Presentación Curso Maris School

35

description

Temario de nuestro curso Maris school. Explicación de nuestros sistemas de impermeabilización, tipos de cubiertas, normativas, como aplicar los sistemas y mucho más.

Transcript of Presentación Curso Maris School

Page 1: Presentación Curso Maris School
Page 2: Presentación Curso Maris School

2

ÍNDICE 1.- Maris School 3

2.- Impermeabilizaciones 4

3.- Tipos de cubiertas 6

4.- Normativa aplicable a los sistemas líquidos 7

5.- Maris Polymers Spain 8

6.- Sistemas Maris Polymers Spain 9

7.- Aplicación de los sistemas 13

8.- Vellón técnico 14

9.- Biomembranas 16

10.- Garantías Maris Polymers Spain 19

11.- Gamma de productos 20

Page 3: Presentación Curso Maris School

3

1.- MARIS SCHOOL Maris School es una escuela de formación teórica y práctica, que imparte los conocimientos necesarios para la correcta aplicación de los Sistemas Maris. Maris School forma a aplicadores homologados a través de un titulo acreditativo, de manera que estos puedan ofrecer garantías reales a todos sus clientes.

Page 4: Presentación Curso Maris School

4

2.- IMPERMEABILIZACIONES SEGUN ADHERENCIA

a) Sistema adherido: Sistema de fijación en el que la impermeabilización se adhiere al elemento que sirve de soporte en toda su superficie.

b) Sistema semiadherido: Sistema de fijación en el que la impermeabilización se adhiere al elemento que sirve de soporte en una extensión comprendida entre el 15% y el 50% de la superficie.

c) Sistema no adherido: Sistema de fijación en el que la impermeabilización se coloca sobre el soporte sin adherirse al mismo, salvo en elementos singulares tales como juntas, desagües, petos, bordes, etc. y en el perímetro de elementos sobresalientes de la cubierta, tales como chimeneas, claraboyas, mástiles, etc.

SEGUN MATERIAL

a) Tela asfáltica: Consiste en láminas soldadas entre sí y no adheridas al soporte. Ventajas:

- Sistema económico y de fácil instalación. - Permite diversas terminaciones: aluminio, pizarrilla, cobre.

Inconvenientes: - Ciertos riesgos de filtración entre las juntas. No puede colocarse en zonas donde haya fuertes

vientos, porque puede levantarse. - Altamente inflamable. - Visitable para mantenimiento, pero no transitable. - Ante los cambios bruscos de temperatura se cristaliza y las láminas se vuelven quebradizas,

perdiendo sus propiedades.

b) PVC: Consiste en láminas de PVC, soldadas por termofusión Ventajas:

- Se presenta en diferentes colores. - Es de fácil aplicación. - Se aplica bajo teja o en muros de contención.

Inconvenientes: - No es aconsejable para cubiertas (le afectan mucho los rayos UVA). - Poco elástico. - Es altamente inflamable. - Incompatible con asfalto, aceites y alquitranes.

c) Láminas de caucho butilo: Son láminas de caucho no adheridas al soporte, y son pegadas con adhesivos especiales. Ventajas:

- Resiste bien los rayos UVA y la lluvia.

Page 5: Presentación Curso Maris School

5

- Es visitable para su mantenimiento, pero no transitable. - No es inflamable.

Inconvenientes: - Uniones complejas. - Dilata y contrae mucho, lo que puede provocar que se desgarre en los perímetros y en las

uniones. d) Membranas de poliuretano: Es el sistema más moderno, adherido totalmente al soporte. Ventajas:

- Su aplicación es rápida, limpia y sin obras. - Se puede aplicar sobre cualquier tipo de soporte, cemento, baldosas, etc. - Es perfectamente transitable. - Se encuentra disponible en una amplia gama de colores. - No precisa soldaduras ni solapes. - Se puede aplicar en superficies horizontales i verticales. - Es un sistema flexible que se adapta totalmente a las contracciones y dilataciones por cambios de

temperatura. - Permite pequeñas reparaciones, incluso sobre otros sistemas. - Es muy resistente a la abrasión, al desgaste y a los rayos solares.

Inconvenientes: - Los productos bicomponente precisan ser mezclados de forma mecánica. - Deben respetarse los consumos mínimos. - La humedad de la superficie debe ser <4%.

e) Caucho acrílico: Principalmente utilizado para paramentos verticales, no es aconsejable para terrazas y cubiertas.

SISTEMAS LÍQUIDOS vs. LÁMINAS PREFABRICADAS Sistemas líquidos

- Adherencia al soporte 100%

- Sin juntas ni solapes

- No necesita piezas especiales

- No se desperdicia material

- Solo debemos controlar la aplicación

Láminas prefabricadas

- Adherencia por puntos

- Precisa de juntas y solapes

- Necesita piezas especiales

- Desperdicio de material por corte de piezas

- El material precisa ser controlado desde su compra hasta su aplicación

Page 6: Presentación Curso Maris School

6

3.- TIPOS DE CUBIERTAS CUBIERTAS PLANAS (0< p <5%) CUBIERTAS INCLINADAS (p>5%)

- Ventilada - Caliente - Invertida

- Ajardinada - Verde

CON MORTERO

- Teja cerámica - Pizarra

SECAS - Fibrocemento- Metálicas

Cubierta ventilada

- Posee una cámara de aire para crear corrientes que atenúan las altas temperaturas de la parte superior de la cubierta.

- No precisa barrera de vapor ya que la cámara de aire impide la condensación. - Pendiente usual entre 2 y 3%. - Transitable.

Cubierta caliente

- No posee ningún tipo de cámara de aire y por tanto precisa de una barrera de vapor. - Puede tener un gran tipo de acabados de protección. - Pendiente usual entre 1 y 3%. - Transitable.

Cubierta invertida

- A diferencia de otras cubiertas, tiene el aislante térmico encima de la impermeabilización, aumentando la durabilidad de esta ya que no sufre cambios de temperatura.

- Puede realizarse en seco, disminuyendo el tiempo de ejecución. - No precisa barrera de vapor, ya que la impermeabilización hace esta función. - Pendiente usual entre 1 y 5%. - Transitable (pavimento flotante), no transitable (gravas).

Cubierta ajardinada

- Variante de la cubierta caliente, pero terminada con una capa de tierra vegetal. - El espesor de la capa de tierra se prevé en función del tipo de vegetación a plantar, con un

mínimo de 10cm. - Precisa de láminas de geotextil antirraíces para proteger el impermeabilizante. - Pendiente usual entre 1 y 3%. - Transitable.

Cubierta Deck

- Cubierta liviana con base de metal, que no supera los 10Kg/m2. - No precisa de mortero (cubierta seca). - En la última capa se suelen utilizar láminas autoprotegidas. - Pendiente usual entre 3 y 5%. - No transitable.

Page 7: Presentación Curso Maris School

7

4.- NORMATIVA APLICABLE A LOS SISTEMAS LÍQUIDOS

La Directiva Europea de Productos de la Construcción establece dos tipologías de especificaciones técnicas que afectan a los productos:

- Las Normas Europeas Armonizadas UNE - Los Documentos de Idoneidad Técnica Europeos DITE

Cualquier producto de la construcción se regula a través de una norma UNE o un DITE. Estas establecen las condiciones que tendrán que cumplir los productos.

DITE: Evaluación técnica favorable para la utilización de un producto en un uso asignado que se expide a petición del fabricante o de su representante, dentro de la unión europea. Al no existir una norma UNE que regule los LARWK (sistemas líquidos para impermeabilización de cubiertas) se creó la Guía ETAG005 para que las empresas pudieran obtener el DITE. La obtención del DITE permite obtener el Marcado CE para los productos. El DIBT fue el organismo alemán que realizó el DITE para Maris Polymers Spain, siguiendo la Guía ETAG005.

Guía ETAG005: Guía europea aprobada que todos los Institutos Europeos miembros de la EOTA tienen que seguir para hacer el DITE.

CERTIFICADOS SISTEMA MARISEAL 250 Dejando a un lado la normativa obligatoria, Maris Polymers Spain también cuenta con algunos certificados voluntarios, para ofrecer garantías concretas de sus productos:

- Certificado de propiedad de tracción UNE-EN ISO 527-3 - Certificado de adherencia UNE-EN 1542:1999 - Certificado de resistencia antideslizante UNE-ENV 12633:2003 - Certificado de resistencia de raíces UNE 53420:1989

Page 8: Presentación Curso Maris School

8

5.- MARIS POLYMERS SPAIN Maris Polymers Spain es una empresa especializada en el desarrollo & implantación de sistemas de impermeabilización de poliuretano líquido, aplicados a la construcción, marina e industria. Después de años de experiencia en el mercado, Maris Polymers Spain es pionera en técnicas de sistemas impermeabilizantes adheridos; a través de los distintos pasos del sistema llegamos a obtener una impermeabilización final impecable y que ofrece totales garantías de calidad, según la Marca CE y el C.T.E (Código Técnico de la Edificación), en todas sus aplicaciones, resultando competitiva y competente.

Page 9: Presentación Curso Maris School

9

6.- SISTEMAS MARIS POLYMERS SPAIN ELEMENTO: Cada uno de los componentes de un conjunto. En construcción serian los distintos materiales o productos que intervienen en una obra. SISTEMA: Un sistema es un conjunto de elementos relacionados entre si, de tal forma que un cambio en un elemento afecta al conjunto de todos ellos. Los elementos relacionados directa o indirectamente con el problema, y solo estos, formaran el sistema que vamos a estudiar.

SISTEMA CONSTRUCTIVO: Es un conjunto de productos colocados de una manera concreta y ordenada, de manera que ofrecen unas garantías finales.

Page 10: Presentación Curso Maris School

10

SISTEMA MARITRANS Impermeabilización transparente de balcones, terrazas, cubiertas sobre baldosas de cerámica, cristal, plástico, metal, madera, etc. 1ª Capa: Maritrans Primer (150gr./m2) 2ª Capa: Maritrans (1,2Kg./m2); Maritrans Fabric (50gr./m2) 3ª Capa: Maritrans Finish (250gr./m2) Maritrans Antislip (5-10%)

SISTEMA MARISEAL 250 Impermeabilización de viviendas,

industrias, oficinas, terrazas, cubiertas con tránsito de

personas.

1ª Capa: Mariseal Aqua Coat/ Mariseal 710 (250gr./m2);

Mariflex PU 30

2ª Capa: Mariseal 250 (2 a 3Kg./m2);

Mariseal Fabric (60 o 100gr.)

3ª Capa: Mariseal 400 (250gr./m2)

Page 11: Presentación Curso Maris School

11

SISTEMA MARISEAL 250 TRÁNSITO ELEVADO Impermeabilización de viviendas, industrias, oficinas, terrazas, cubiertas con tránsito elevado de personas y vehículos. 1ª Capa: Mariseal Aqua Coat/ Mariseal 710 (250gr./m2); Mariflex PU 30 2ª Capa: Mariseal 250 (3Kg./m2); Mariseal Fabric (100gr.); Arena de Sílice (0,4-0,6mm.) 3ª Capa: Mariseal 420 (500 a 700gr./m2)

SISTEMA MARISEAL 300/310 Mariseal 300 impermeabilización de

depósitos, canales, estanques y superficies en contacto con agua

potable. Mariseal 310 impermeabilización de

guarderías, hospitales, escuelas, zonas interiores sin suficiente

ventilación.

1ª Capa: Mariseal 750 (300gr./m2); Arena de Sílice (0,4-0,6mm.)

2ª Capa: Mariseal 300/310

(2Kg./m2); Mariseal Fabric (60gr.)

Page 12: Presentación Curso Maris School

12

SISTEMA MARISPOOL Impermeabilización de piscinas, depósitos, canales, estanques, zonas húmedas bajo baldosa y zonas húmedas con poca ventilación. 1ª Capa: Mariseal 750 (300gr./m2); Arena de Sílice (0,4-0,6mm.) 2ª Capa: Mariseal 300 (2Kg./m2); Mariseal Fabric (60gr.) 3ª Capa: Mariseal 500 (50gr./m2);

SISTEMA MARIPUR Pavimento de parkings, naves

industriales, suelos de cocinas, sótanos, etc.

1ª Capa: Mariseal 710/

Mariseal 750 (200 a 300gr./m2)

2ª Capa: Mariseal 7100 (300gr./m2)

Page 13: Presentación Curso Maris School

13

7.- APLICACIÓN DE LOS SISTEMAS

- Cubiertas planas - Cubiertas invertidas - Cubiertas ajardinadas - Muros - Fachadas - Balcones - Canales de agua - Depósitos - Forjados y losas - Lucernarios - Zonas húmedas - Piscinas - Parking - Túneles - Puentes - Suelos de industrias - Fosos de ascensor - Juntas de dilatación - Esquinas interiores/exteriores - Claraboyas - Tubos salientes - Canales metálicas - Encuentros en canal - Medias cañas - Vigas metálicas - Desagües - Conductos ventilación

www.marispolymerspain.com

CONDICIONES AMBIENTALES DURANTE EL ENDURECIMIENTO

- Humedad superficial del soporte <4% - Temperaturas inferiores a 20ºC: Aumenta el tiempo de endurecimiento, se vuelve más viscoso y

aumentan el espesor y las dificultades de aplicación. - Temperaturas superiores a 20ºC: Disminuye el tiempo de secado, aumentan las resistencias

mecánicas a corto plazo, menos viscosidad, espesor y dificultades de aplicación.

Page 14: Presentación Curso Maris School

14

8.- VELLÓN TÉCNICO

El departamento de I+D de Maris Polymers Spain ha conseguido un vellón técnico ecológico, desarrollado especialmente para armar los sistemas de impermeabilización líquidos (LARWK). Fabricado con la nueva tecnología H2O, el MARISEAL FABRIC H2O es un vellón técnico de poliéster no tejido con cardas cruzadas derivado del proceso de enredar una tela de fibras sueltas por medio de múltiples filas de jets de agua a alta presión, que perforan el tejido y enredan sus fibras consiguiendo unas características técnicas únicas por su calidad, perfecta absorción del poliuretano, cohesión de la membrana, alto gramaje & bajo espesor; todo para una perfecta humectación con los poliuretanos líquidos. Así se transforma un no tejido convencional en un no tejido técnico de alta calidad, de fácil aplicación y alta productividad para el aplicador, convirtiendo todos los sistemas MARISEAL en sistemas altamente competitivos & competentes.

Page 15: Presentación Curso Maris School

15

VENTAJAS QUE EL VELLÓN TÉCNICO APORTA A LA MEMBRANA 1)- Alta resistencia a la rotura (dobla la resistencia de tracción de las membranas). El geotextil absorbe esfuerzos de tracción en su mismo plano y distribuye la carga en un área mayor reduciendo así las tensiones. Óptima combinación de cohesión & elasticidad. 2)- Puntea fisuras o roturas de tamaños imprevisibles en los puentes o superficies extensas sometidas a grandes movimientos, ocasionados por resistir la actividad mecánica fija intensa. 3)- A través del proceso de humectación líquido sólido, conseguimos introducir 800 gr. de membrana líquida dentro del vellón técnico de 100 gr/m² (membrana 0,8 mm.) consiguiendo una autoprotección del líquido dentro del sólido por cien años, funcionando durante este tiempo como membrana impermeable y biodegradable. 4)- Consigue homogeneizar espesores en toda la superficie de la membrana una vez seca independientemente de las superficies irregulares, desniveladas, fisuradas, etc.

Page 16: Presentación Curso Maris School

16

9.- BIOMEMBRANAS BIOMEMBRANAS DE POLIURETANO LÍQUIDO CON TECNOLOGIA EM

Maris Polymers Spain ha desarrollado gracias a la tecnología EM, las Biomembranas de poliuretano base agua con un alto poder antibacteriano. Se trata de sistemas alternativos biotecnológicos, que garantizan una antioxidación (vida útil más larga) a las membranas de poliuretano líquido base agua.

Que es la tecnología EM? EM (microorganismos efectivos) es una combinación de varios microorganismos beneficiosos de origen natural, presentes en ecosistemas naturales y que coexisten fisiológicamente unos con otros. Contiene organismos beneficiosos de 3 géneros principales: bacterias fototrópicas, bacterias de ácido láctico y levadura. Cuando los microorganismos efectivos entran en contacto con materia orgánica, secretan sustancias beneficiosas como vitaminas, ácidos orgánicos, minerales y antioxidantes. Cambian la micro y macro flora de la tierra y mejoran el equilibrio natural, de manera que la tierra que causa enfermedades se convierte en tierra que suprime enfermedades.

Bacterias Fototrópicas

Bacterias Ácido Láctico

Levadura

La Tecnología EM fue desarrollada en la década de los 80 por el Doctor Teruo Higa, profesor de la Universidad de Ryukyus en Okinawa, Japón, como una opción viable y sostenible para la producción agrícola y animal dentro de los parámetros orgánicos y biológicos, para no afectar el medio ambiente, así como para lograr productos de alta calidad con bajo costo. Desde entonces, esta tecnología ha sido investigada, redesarrollada y aplicada a una multitud de usos agropecuarios y ambientales, en la salud de las personas, en construcción, etc; siendo utilizada en más de 130 países del mundo.

Page 17: Presentación Curso Maris School

17

APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA EM EN LA CONSTRUCCIÓN Desde hace un tiempo, la tecnología EM se aplica en distintos materiales de la construcción para obtener ambientes más sanos y materiales con una vida útil más larga. Por supuesto, el tratamiento con EM no sirve para corregir errores graves en cuanto a la física de la construcción, pero las repercusiones positivas de los microorganismos crean en los espacios un medio revitalizante, que sus habitantes percibirán como una atmósfera agradable. Los microorganismos actúan de tres formas distintas:

• En masa, dentro del propio material (como puede ser el hormigón), produciendo un efecto antioxidante.

• Por radiación, denominada infrarrojo lejano o vibración que apaga la información negativa de las bacterias formadoras de moho, transformándolas en bacterias buenas que evitan el moho y limpian los Cov’s.

• Superficialmente en la atmósfera, a modo de micro partículas suspendidas en el aire. La ciencia está investigando este efecto beneficioso de las “casas EM”, ya que a menudo al utilizar EM en hospitales se han conseguido resultados muy positivos en procesos de cura. En Japón existen ya más de 200 “casas EM”, en Alemania empiezan a construirse y ya hay un hotel EM; incluso numerosas casas están reformándose utilizando EM. De este modo las casas ya no tienen el desagradable olor del humo, y tampoco se queda viciado el aire de las habitaciones después de una ausencia de varias semanas.

Ejemplos de usos y mejoras en la construcción El “Síndrome del edificio enfermo” Los espacios en los que se han utilizado de forma intensiva productos químicos durante la construcción se tratan con EM hasta que la carga de productos químicos resulta inapreciable. Hormigón y Mortero Mayor dureza y consistencia, más fácil de trabajar, reduce las grietas y la corrosión de la armadura. Papel pintado y chapas Mejora la capacidad de adherencia y evita olores y moho. Moquetas Neutraliza y descompone el formaldehído y los VOC, tiene un efecto suavizante sobre las moquetas y evita las plagas de insectos. Linóleo y otros materiales Neutraliza el desprendimiento de gases y COV, mejora la capacidad y la duración de la adherencia. Pintura con base de agua y aceite Neutraliza el desprendimiento de gases y COV, mantiene el poder colorante. Obras interiores con madera Evita la formación de moho y repele los insectos, mejora la duración y resistencia.

Page 18: Presentación Curso Maris School

18

EFECTOS SOBRE LAS BIOMEMBRANAS DE PU BASE AGUA DE MARIS POLYMERS

- Efecto antioxidante, aumenta la durabilidad (vida útil). - Activa el polímero aumentando la adherencia. - Activa el pigmento potenciando el color. - Neutraliza el desprendimiento de gases y COV. - Mejora la catalización (secado), dejando menos aire ocluido en el interior. - Antibacteriano permanente.

Page 19: Presentación Curso Maris School

19

10.- GARANTÍAS MARIS POLYMERS SPAIN SEGURO CATALANA OCCIDENTE, PÓLIZA DE IMPERMEABILIZACIÓN Maris Polymers Spain tiene contratada una póliza de seguros con el grupo Catalana Occidente a todo riesgo de daños materiales, para la impermeabilización de sistemas líquidos no tradicionales con Marcado CE. Esta póliza da coberturas básicas, de defensa jurídica y de gastos de desescombro a las obras realizadas por la empresa.

Page 20: Presentación Curso Maris School

20

11.- GAMMA DE PRODUCTOS SEGÚN ÁREAS

CONSTRUCCIÓN: Membranas impermeables, adhesivos y masillas, pavimentos, imprimaciones, aditivos, armaduras geotextiles, top-coats, morteros, hidrófugos, limpiadores.

MARINA: Impermeabilización de cubiertas exteriores, impermeabilización de cubiertas interiores, selladoras de juntas, selladoras de madera, adhesivos para la industria marina.

INDÚSTRIA: Adhesivos de paneles, resinas, resinas aislantes, elastómeros, resinas para la producción de filtros.

SEGÚN BASES

BASE DISOLVENTE: Productos con base disolvente que contienen un 90% de sólidos. EXENTOS DE DISOLVENTES: Productos 100% materia seca, formados por dos componentes. BASE AGUA: Productos base al agua con un contenido en sólidos entre el 60 y 70%.

PRODUCTOS DEL SISTEMA MARISEAL 250

Page 21: Presentación Curso Maris School

21

PRODUCTOS DEL SISTEMA MARITRANS

PRODUCTOS DEL SISTEMA ECOTHANE

Page 22: Presentación Curso Maris School

Deutsches Institut Für Bautechnik Anstalt des Öffentlichen Rechts Kolonnen Str. 30L 10829 Berlin Alemania Tel : +49(0)30 787 30 0 Fax : +49(0)30 787 30 320 Email : [email protected] Web : www.dibt.de

Miembro de la EOTA Member of EOTA

DOCUMENTO DE IDONEIDAD TÉCNICA EUROPEO DITE-05/0197

Nombre comercial : Trade name Beneficiario de la ETA : Holder of approval Área genérica y uso del Producto de construcción: Generic type and use of Construction product: Velidez de: Hasta: Validity from/to: Plantas de fabricación: Manufacturing plant:

Membrana impermeabilizante MARISEAL 250 MARIS POLYMERS SA Industrial Area of Inofita 32011 Inofita GRECIA Membrana de poliuretano de aplicación líquida para la impermeabilización. Liquid applied roof waterproofing on the basis of polyurethane 14 de octubre de 2005 14 de octubre de 2010 MARIS POlYMERS SA Industrial Area of Inofita 32011 Inofita GRECIA

Esta aprobación contiene: This approval contains:

7 páginas, incluyendo un annexo 7 pages including 1 annex

Organización Europea para la Idoneidad Técnica European Organisation for Technical Approvals

Autoridazo y notificado conforme

Al Artículo 10 de la Directiva 89/106/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988, relativa a la

aproximación de las disposiciones legales reglamentarias y adminis- trativas de los Estados Miembro

sobre los productos de construcción.

Page 23: Presentación Curso Maris School

DEUTSCHES INSTITUT FÜR BAUTECHNIK

SISTEMA MARISEAL

MARIS POLYMERS SPAIN

1. Imprimación 2. Material líquido sintético 3. Capa de poliester 4. Barniz (opcional)

Aplicable al sistema de impermeabilización “MARISEAL 250” Grosor mínimo de la capa: 1.6 mm Resistencia a la difusión del vapor de agua factor µ: = 1830 Resistencia a las cargas de viento: -> KPa para substratos resistentes a la filtración Resistencia a la expansión del fuego y del calor radial: no determinada Resistencia al fuego: EN 13 501-1 clase E Contenido de sustancias peligrosas: no contiene Resistencia deslizante: no determinada Categorías y niveles de uso de acuerdo con el ETAG 005 con relación a: Vida útil: W2 (10 años) Zona climática: M (media) S (severa) Carga de uso: P1 (baja) P3 (substratos no comprimibles como hormigón o acero y substratos comprimibles como placas de lana mineral) Pendiente de cubierta: S1-S4 Temperatura superficial mínima: TL4 Temperatura superficial máxima: TH4 1. No se puede dar una clasificación de la acción extrema del fuego ya que no existe un EN válido. En cualquier caso, las verificaciones existentes nos llevan a la clasificación BROOF (t1) como indica el prEN 13501-5 y la Decisión de la Comisión 2001/671/CE MARIS POLYMERS SA Industrial Area of Inofita 32011 Inofita GRECIA

Impermeabilización de cubiertas MARISEAL 250 Membrana impermeabilizante Líquida a base de poliuretano

Annexo 1 Según la Aprobación Técnica Europea NºETA-05/0197 con fecha de 6 de setiembre de 2006

Page 24: Presentación Curso Maris School

I. BASES LEGALES Y CONDICIONES GENERALES

1. Esta Aprobación Técnica Europea ha sido emitida por el Deutsches institut für Bautechnik de acuerdo con:

- Directiva del Consejo (89/106/CEE) de 21 de diciembre de 1988 sobre la

aproximación de leyes, regulaciones y previsiones administrativas de les estados miembro en relación a los productos1 de construcción, modificada por la Directiva del Consejo 93/68/CEE2 y la regulación (EC) nº 1882/2003 del Parlamento Europeo del Consejo3.

- Gesetz ubre das In-Verkehr-Bringen von und den freien Warenverkehr mit Bauprodukten zur Umsetzung der Richtline 89/106/EWG des Rates vom 21 Dezember 1988 zur Angleichung der Rehts- und Verwaltungsvorschiften der Mitgliedstaaten ubre Bauprodukte und anderer Rechtsakte der Europäischen Gemainschaften (Bauproduktengesetz – BauPG) vom 28. April 19984, zuletzt geändert durch Gesetz vom 06.01.20045.

- Reglas Comunes de Procedimiento para la Demanda, Preparación y Garantía de las Aprobaciones Técnicas Europeas establecidas en el Anexo de la Decisión de la Comisión 94/23/CE6.

- Directriz “Sistemas de impermeabilización de aplicación líquida – Parte 6: Estipulaciones específicas para sistemas a base de poliuretano”, ETAG 005-06.

2. El Deutsches Institut für Bautechnik está autorizado para comprobar si las

provisiones de dicha Aprobación Técnica Europea se cumplen. La comprobación puede llevarse a cabo en la planta productora. En cualquier caso, la responsabilidad de que los productos cumplan lo establecido por la Aprobación Técnica Europea y satisfagan los usos y aplicaciones a que están destinados es responsabilidad del titular de este ETA.

3. Esta Aprobación Técnica Europea no debe entregarse a otros productores o agentes que no sean los establecidos en la primera página, o plantas de producción que no sean las indicadas en la página 1 de esta Aprobación Técnica Europea.

4. Esta Aprobación Técnica Europea puede ser anulada por el Deutsches Institut für Bautechnik, de acuerdo con la información de la Comisión tal i como establece el Artículo 5(1) de la Directiva del Consejo 89/106/CEE.

5. La reproducción de esta Aprobación Técnica Europea incluida su transmisión por medios electrónicos debe ser completa. En cualquier caso, se puede reproducir parcialmente con el consentimiento escrito del Deutsches Institut für Bautechnik. En este caso, la reproducción parcial debe señalarse como tal. Los textos y dibujos publicitarios no deben contradecir o falsear la Aprobación Técnica Europea.

1 Boletín Oficial de la Comunidad Europea nº L 40, 11.02.1989, p.12 2 Boletín Oficial de la Comunidad Europea nº L 220, 30.08.1993, p.1 3 Boletín Oficial de la Comunidad Europea nº L 284, 31.10.2003, p.25 4 Bundesgesetzblatt 1, p.812 5 Bendesgesetzblatt l, p.2, 15 6 Boletín Oficial de la Comunidad Europea nº L 17, 20.01.1994, p.34

Page 25: Presentación Curso Maris School

6. La Aprobación Técnica Europea ha sido redactada por el gabinete de aprobación en su lengua oficial. Esta versión corresponde fielmente a la circular de la EOTA. Las traducciones a otros idiomas deben señalarse como tales.

II CONDICIONES ESPECÍFICAS DE LA APROVACIÓN TÉCNICA EUROPEA 1 Definición del producto de construcción y de su uso 1.1 Definición del producto de construcción El impermeabilizante de aplicación líquida “MARISEAL 250” es un sistema que consiste en un poliuretano reactivo, monocomponente reforzado por un no tejido de poliéster. Algunos substratos requieren una imprimación a base de poliuretano para una correcta adhesión de la membrana impermeabilizante. Estos elementos constituyen un sistema homogéneo de impermeabilización. El Anexo 1 muestra los componentes y el sistema de impermeabilización con “MARISEAL 250”. El grosor mínimo de la capa impermeabilizante aplicada es de 1.6mm. 1.2 Uso El producto para la impermeabilización de superficies contra la penetración del agua atmosférica está pensado para aquellos trabajos en que se deban cumplir los requerimientos de seguridad en caso de incendio, higiene, salud, medioambientales, de seguridad y de durabilidad establecidos en el en la directiva 89/106/CEE de los puntos 2 al 4. El producto muestra ciertos niveles de actuación de acuerdo con lo que establece el ETAG 0057 hecho que facilita su uso teniendo en cuenta los requerimientos nacionales (ver capítulo 2.1). En el dossier8 técnico del fabricante (MTD) de esta Aprobación Técnica Europea (ETA) el fabricante facilitó información relacionada con los substratos para los que el producto es adecuado e datos sobre como se deben pre-tratar dichos substratos. El MTD estipula también que substratos requieren una imprimación. Las verificaciones base de este ETA dan motivos para suponer que la membrana tiene un tiempo de vida activo de 10 años, siempre que esté aplicada correctamente y se lleve a cabo el correspondiente mantenimiento. Estas provisiones se basan en los conocimientos y experiencias de los que se tienen constancia.

7 “Guía para la Aprobación Técnica de sistema de impermeabilización de aplicación líquida”, Parte 1”General” y parte 6 “Estipulaciones específicas de los sistemas a base de poliuretano” (ETAG 005), publicación del 2 de agosto de 2001, Bundesanzeiger Nº 200ª, ETAG 005, “Sistemas impermeabilizantes de aplicación líquida”, Boletín oficial de la Comunidad Europea Nº C 12, 06.09.2002. 8 El dossier técnico del fabricante (MTD contiene toda la información necesaria para la producción e instalación del producto así como para la reparación de la membrana impermeabilizante que se consigue con el. Fue comprobado por el DIBt y se confirmó su concordancia con las condiciones establecidas en la aprobación y los valores característicos determinados durante el test de aprobación. El apartado del MTD de este ETA debe tratarse con confidencialidad ya que se trata de un documento relevante para los trabajos de aprobación del cuerpo implicado en el procedimiento de atestado y de conformidad.

Page 26: Presentación Curso Maris School

“Tiempo de vida activo” significa que, cuando este tiempo haya pasado, si el uso y mantenimiento de la membrana ha sido correcto, las propiedades de la membrana pueden durar mucho más tiempo. Las indicaciones facilitadas sobre el tiempo de vida del producto no pueden interpretarse como una garantía del productor, pero deben contemplarse como un medio para escoger los productos correctos para obtener un tiempo de vida de la membrana razonablemente económico. 2 Características del producto de construcción y métodos de verificación. 2.1 Características de construcción

Los componentes del producto muestran los valores característicos con respecto a las tolerancias permisibles establecidas en el MTD de este ETA. La composición química y los valores característicos de los componentes del sistema y del método de fabricación son confidenciales y están depositados en el DIBt. Su reacción al fuego nos lleva a clasificarlo como un producto de clase E de acuerdo con el EN 13501-1. No se llevó a cabo una clasificación de la reacción al fuego externo del producto9. Las propiedades y valores del producto verificados nos remiten a los valores y categorías de uso del ETA005. Se establecen en el Anexo 1. El usuario puede realizar una evaluación de la idoneidad del uso del producto si lo desea.

2.2 Métodos de verificación La comprobación de la idoneidad de la membrana impermeabilizante para este uso con relación a los requisitos esenciales Nº 2 y Nº 4 se llevo a cabo siguiendo las “Directrices para la aprobación técnica europea de sistemas impermeabilizantes de aplicación líquida”, Parte 1 “General” y parte 6 “Estipulaciones específicas para sistemas a base de poliuretano” (ETAG 005). De acuerdo con la declaración del fabricante la membrana impermeabilizante, según la base de datos de la UE10, no contiene ninguna sustancia peligrosa. En el marco de esta aprobación podrían surgir otros requisitos aplicables a las sustancias peligrosas resultantes de la Legislación Europea o a las leyes nacionales aplicables, regulaciones y provisiones administrativas. Podrían surgir otros requisitos aplicables a los productos de acuerdo con otras leyes nacionales aplicables, regulaciones y provisiones administrativas y la legislación europea. Estos requisitos deben hacerse constar.

9 La clasificación de la reacción del producto al fuego externo no puede realizarse ya que no existe una EN válida. En cualquier caso, la verificación existente nos llevaría a clasificarlo como BROOF (t1) como se indica en la prEN 13501-5 y en la decisión de la Comisión 2001/671/CE. 10 Las notas se encuentran el documento guía H “Un acercamiento harmónico con relación a las sustancias peligrosas según la Directiva sobre Productos de Construcción”, Bruselas, 18 de febrero de 2000.

Page 27: Presentación Curso Maris School

3 Evaluación, certificado de conformidad para la marca CE 3.1 Sistema de certificación de conformidad

La Comisión Europea, de acuerdo con su decisión 98/59/CE11 sobre el procedimiento de certificación de conformidad ha establecido para este tipo de materiales el sistema 3 para el procedimiento de certificación de conformidad (AoC) (Anexo III, Cláusula 2(ii) segunda posibilidad de Directiva 89/106/CEE) de los sistemas de impermeabilización de aplicación líquida. De acuerdo con su decisión, el sistema 3 de certificación de conformidad se aplica también con relación a la reacción externa al fuego. El sistema 3 de certificación de conformidad se define de la siguiente manera: Sistema 3: Declaración de conformidad del producto fabricado en base a: (a) Responsabilidades del fabricante: (1) Control de fabricación en planta; (b) Responsabilidades del organismo notificado: (2) Tipo inicial de prueba del producto.

Además, de acuerdo con la decisión 2001/596/CE de la Comisión Europea12 el sistema 3 de certificación de conformidad se aplica teniendo en cuenta la reacción al fuego. 3.2 Responsabilidades 3.2.1 Responsabilidades del fabricante 3.2.1.1 Control de producción en planta

El fabricante deberá ejercer controles internos de producción permanentes. Todos los elementos, requisitos y provisiones adoptados por el fabricante se deben documentar de forma sistemática en el formulario de políticas escritas y procedimientos. Este sistema de control de producción debe asegurar que el producto está en conformidad con esta Aprobación técnica Europea. El fabricante debe usar solamente los materiales iniciales establecidos en el MTD. Deberá inspeccionar o controlar los materiales iniciales de acuerdo con el “Plan de Control”.13

Debe contener como mínimo la siguiente información: - nombre del producto y de los materiales iniciales - tipo de inspección o control - fecha de fabricación del producto, número de lote si se requiere y la fecha de

inspección y de control del producto o de los materiales iniciales. - Resultado de las inspecciones o controles y, siempre que sea aplicable, la

comparativa con los requisitos - Firma de la persona responsable del control de producción de la fábrica. Esta información debe guardarse como mínimo durante cinco años. Si se requiere deberá presentarse al DIBt. Los detalles concernientes a la extensión, tipo y frecuencia de las pruebas o inspecciones que deban llevarse a cabo en relación al control de producción deben constar en el plan de control que forma parte del MTD de este ETA.

11 Boletín Oficial de la Comunidad Europea Nº L 287, 24 de octubre de 1998. 12 Boletín Oficial de la Comunidad Europea L 209/33 de 02.08.2001 13 El plan de control está depositado en el DIBt y contiene la información requerida sobre el control producción de la factoría y sobre el tipo de prueba inicial. Siempre que sea relevante para la función del cuerpo involucrado en el procedimiento de testificación de conformidad se entregará el plan al cuerpo indicado.

Page 28: Presentación Curso Maris School

3.2.2 Funciones del cuerpo designado 3.2.2.1 Tipo de prueba inicial del producto

El tipo de prueba inicial refiere a las propiedades del producto certificadas en el plan de control para este ETA. Si las verificaciones establecidas por este ETA se basan en muestras de la producción actual, estas muestras cambiarán el tipo de prueba inicial. En otro sentido, el tipo de prueba inicial necesario se debe llevar a cabo de acuerdo con las provisiones del plan de control y la certificación de los valores y propiedades del producto la realizará el cuerpo designado. Si se cambia el proceso de producción o el producto se fabrica en otra planta, la prueba inicial deberá realizarse de nuevo.

3.3 Marca CE

La Marca CE deberá constar en el embalaje del kit del producto “MARISEAL 250” o en los documentos que lo acompañen. Las letras “CE” deben acompañarse con la siguiente información: - nombre y dirección o logotipo del la factoría productora - los dos últimos dígitos del año en que la Marca CE fue otorgada - el número de la Aprobación Técnica Europea - número de la línea guía de la Aprobación Técnica Europea - una corta definición de los niveles de actuación de acuerdo con el Anexo 1. Los componentes deben clasificarse como pertenecientes al Kit “MARISEAL 250”.

4 Elementos que llevaron a la adecuada certificación del producto para su uso. 4.1 Producción

Los componentes del Kit de impermeabilización de cubiertas están fabricados de acuerdo con lo establecido en el MTD. Este ETA se otorga para el kit en base a la composición del producto depositada en el DIBt. Posibles cambios en los componentes del kit que pudieran afectar al proceso de fabricación o las propiedades del producto deberán notificarse con anterioridad al DIBt. El DIBt decidirá si dichos cambios afectan a este ETA y, por consiguiente, si se ve afectado este ETA y la otorgamiento de la Marca CE.

4.2 Diseño y dimensión

La adecuación del uso respectivo de la membrana impermeabilizadota de cubiertas resulta de los niveles de uso de las categorías establecidas en el Anexo 1, teniendo en cuenta los requisitos nacionales. Se deben considerar las condiciones suplementarias en relación al diseño y la dimensión establecidas por el productor en el MTD. En el MTD el fabricante proporcionó información sobre las cantidades consumidas y el proceso, que podría llevar a un grosor mínimo de la capa impermeabilizante de 1.6mm.

4.3 Instalación

La adecuación del uso de la membrana impermeabilizante de cubiertas puede sólo asumirse si la instalación es llevada a cabo de acuerdo con las instrucciones de

Page 29: Presentación Curso Maris School

instalación establecidas en el MTD por el fabricante, teniendo en especial cuenta los siguientes puntos: - instalación por personal calificado - instalación únicamente de los componentes considerados parte del kit - instalación con las herramientas adecuadas - precauciones durante la instalación - inspección de la superficie para certificar su limpieza y su preparación,

aplicando si es necesario una imprimación antes del producto - comprobación de de las condiciones meteorológicas y de secado - aplicar como mínimo una membrana de un espesor de 1.6mm procesando de

forma adecuada los materiales - inspecciones durante la instalación y del resultado final así como de la

documentación relativa a los resultados Información como - método de reparación - manipulación de los restos después de la aplicación

4.4 Responsabilidades del fabricante

Es responsabilidad del fabricante asegurarse que todos aquellos que utilicen el sistema estén informados de las condiciones específicas de acuerdo con las secciones 1, 2, 4 y 5 incluido el anexo de este ETA y las partes no confidenciales del MTD depositadas con este documento.

5 Indicaciones para el fabricante 5.1 Embalaje, transporte y almacenaje

Información sobre: • embalaje • transporte y • almacenaje

puede encontrarse en el MTD. 5.2 Uso, mantenimiento, reparación

Información sobre: • uso • mantenimiento • reparación puede encontrarse en el MTD

Dial.-Ing. E. Jasch Beglaubigt: Dr.-Ing. Mehring

Page 30: Presentación Curso Maris School

MARIS POLYMERS SPAIN SLU

TRES EDIFICIOS PÚBLICOS DE LA XUNTA DE GALÍCIA

TÍTULO PROYECTO:

IMPERMEABILIZACIÓNDE PATIOS INTERIORES,TERRAZAS Y AZOTEASDE 3 EDIFICIOSPÚBLICOS DE LAXUNTA DE GALÍCIAEN EL BARRIO DELAS FLORES DELA CORUÑA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICA

M2: 7000 M2

FECHA INICIO: Octubre 2007

TIPO: Rehabilitacón - Obra Pública

DURACIÓN: 1 año

CATEGORÍA ETAG005 TRÁNSITO: P3

CATEGORÍA ETAG005 PENDIENTE: S1

CATEGORÍA ETAG005 TEMP. MÍN: TL4

CATEGORÍA ETAG005 TEMP. MAX: TH4

Page 31: Presentación Curso Maris School

Impermeabilización de los patios interiores, terrazas, yazoteas de 3 edificios públicos de la Xunta deGalícia en el barrio de Las Flores de La CoruñaEn este proyecto se empezó rebajando 30 cm de superficiey construyendo nuevas pendientes según las últimasnormativas establecidas, para poder realizar después laimpermeabilización de las distintas superficies.En el caso de los patios interiores la impermeabilizaciónestaba destinada a ir bajo baldosa. En primer lugar, y unavez mezclados los dos componentes del MarisealAqua Coat junto con agua, se procedió a la aplicacióncon rodillo de la imprimación de adherencia epoxy,bicomponente, a base de agua y de alta penetraciónMariseal Aqua Coat, para sellar los poros y formaruna semi barrera de vapor y evitar que la humedadascendente pudiera despegar el Sistema Mariseal.Se dejó secar, y se procedió a la aplicación, también conrodillo, de la membrana impermeabilizante y altamenteelástica Mariseal 250. Acto seguido se aplicó laarmadura de geotextil no tejido Mariseal Fabric, yuna segunda capa de Mariseal 250; el MarisealFabric es un tejido de refuerzo que en combinacióncon el Mariseal 250 forma una cohesión con lamembrana que aporta una garantía total al sistema deimpermeabilización. Se siguió el trabajo con la saturaciónde la membrana Mariseal 250 con Arena de Sílice,para conseguir una superficie más dura y antideslizante,y para poder aplicar posteriormente el cemento de colaelástico y las baldosas encima de éste.En el caso de las terrazas y azoteas se llevó a cabotambién el Sistema Mariseal, pero como no ibandestinadas a estar cubiertas con baldosa, se aplicó enúltima instancia una capa de Mariseal 400, membranade poliuretano líquido que es resistente a los rayosultravioleta, y por tanto protege de las exposicionessolares, y permite un tránsito doméstico.

MARIS POLYMERS SPAIN SLU

SISTEMA

MARISEAL W2 (Vida útil mínimo 10 años)

PRIMERA CAPA:MARISEAL AQUA COAT: Imprimación epoxy,bicomponente, a base de agua para superficies noabsorbentes; transparente, rígida, de alta penetracióny que se seca por reacción de los dos componentes.Consumo: 200 gr. /m2.

SEGUNDA CAPA:MARISEAL 250:Membrana monocomponente 100% impermeable depoliuretano de aplicación líquida y secado en frío,transpirable y de gran elasticidad, que sella, protege eimpermeabiliza la superficie. Consumo: 2 Kg. /m2

MARISEAL FABRIC: Armadura de geotextil de poliéster no tejido, que seusa como tejido de refuerzo en combinación con lasmembranas impermeables de aplicación líquida Mariseal,para mantener la elasticidad y aumentar la cohesión.Consumo: rollo de 63 gramos con unencabalgamiento de 5 a 10 cm. entre lastiras de tejido.

ARENA DE SÍLICE DE CUARZO:Aumenta la consistencia, dureza de la superficie,resistencia a la temperatura, y al rayado.Consumo: 1 Kg. / m2

TERCERA CAPA:MARISEAL 400:Membrana de poliuretano monocomponentepigmentada, de color, resistente a los rayos UVA,altamente elástica, de aplicación y secado en frío, utilizadapara la protección de otras membranas impermeablesexpuestas en exceso a las inclemencias metereológicas,y que permite el tránsito de personas.Consumo: 200 gr. /m2

TRABAJO REALIZADO

Page 32: Presentación Curso Maris School

MARIS POLYMERS SPAIN SLU

CATEGORÍA ETAG005 SEGÚN LA ZONA CLIMÁTICA

Exposición radial anual en superfície horizontal

Temperatura media anual del mes más caluroso

Categ. M clima moderado< 5 Gj/m2y> 22ºC

Categ. S clima severo> 5 Gj/m2y/o> 22ºC

CATEGORÍA ETAG005 SEGÚN PENDIENTE CUBIERTASCategoríaS1

S2

S3

S4

Pendiente %<5

5-10

10-30

>30

Ejemplos de posibles efectosHelada (grosor de la capa de hielo), UVA/agua estancada, Tránsito (accesibilidad),Efectos del agua estancada, Comportamiento en caso de incendio, Raíces de planta(sólo cubiertas ajardinadas)

Helada (grosor de la capa de hielo), UVA, Tránsito (accesibilidad), Comportamientoen caso de incendio, Raíces de planta (sólo cubiertas ajardinadas)

Resbaladizo, Helada (nieve helada), UVA, Tránsito (accesibilidad), Comportamientoen caso de incendio, Raíces de planta (sólo cubiertas ajardinadas)

Resbaladizo, UVA, Tránsito (accesabilidad), Comportamiento en caso de incendio

*Segun la "Isolínea 5", Espanya se encuentra en la zona climática "Severa"

CATEGORÍA ETAG005 SEGÚN TEMPERATURA MÍNIMA DE LA SUPERFÍCIE (ºC)CategoríaTL1TL2TL3TL4

Zona climáticaTodas las zonasTemp. bajas moderadasTemp. bajas severasTemp. bajas extremas

Protección superfícieCubiertas invertidas y ajardinadasLos demás sistemas aplicados y cubiertasLos demás sistemas aplicados y cubiertasLos demás sistemas aplicados y cubiertas

Temp. mín. superfície+5-10-20-30

CATEGORÍA ETAG005 SEGÚN TEMPERATURA MÁXIMA DE LA SUPERFÍCIE (ºC)CategoríaTH1TH2TH3TH4

Zona climáticaTodas las zonasTemp. altas moderadasTemp. altas moderadasTemp. altas extremas

Protección superfícieCubiertas invertidas y ajardinadasCubiertas no aisladasCubiertas aisladas expuestasCubiertas expuestas aisladas

Temp. máx. superfície30608090

CATEGORÍA ETAG005 SEGÚN TRÁNSITOCategoríaP1P2P3P4

Carga por tránsitoBajo 7KgModerado 15 KgNormal 20 KgEspecial 25 Kg

Ejemplos accesabilidadNo accesibleAccesible para mantenimiento de cubiertaAccesible mantenimiento de maquinaria, plantas y transitable personasCubiertas ajardinadas, invertidas y verdes

RESISTENCIA AL MOVIMIENTO DE FATIGA ETAG005

Categorización de la vidua útilW1W2W3

Número de ciclos2505001000

Vida útil en años51025

Page 33: Presentación Curso Maris School

��������������������

����������������������

���� ������

��������������

��� ���������

�������� ���������

�������� ������ �������

�������� ������ ����������

�������� ������ ���� �����!

�������� ������ ���� �����"

������������������ ��������������������������

���#!����$����%

��&������'������� �� ����������� �����������������

Page 34: Presentación Curso Maris School

���(���)�*� !"#$%& '% '( !'") *'"+) ,'�$")%!��)-+! �"!.!�����)�������+��,��-��(���)�(�-������.���-)�-����.)�/��()���*�*����-�(���.�0����.(�-(,.���-��1(+(�*���+(�*�*�-�.��2�.��0����-.(+,.�(�-�(��+(,�*��*3����+(��-�4�2�(+��-����)�2�����*��0��2�*��.)�-���)��+(,��!"$-'!( �/*! �)!+5*���)�1��������..����.��-������.+���*������+3�3����2+���*�.�(�-�(��+(,����)��(�)�+62���-.(+,.�-�(����+�-�*�.���������(�-������(.(7��)���.)����)��./�)(+��!"$-'!(���2��0�(*�*�.�����*���*�0��)�4)(.��)�8(*��!"$-'!( �!0"$1�!��0����-.(+,.���0��*�+�-�*��!"$-'!( ���2.�+��.����)��,+���"'%! ,'�2($1'*��2 9�2:���-���*�����*���7�����(�)��+(���������.)�/��()���.;.)(��-��*�+)�<�����-.(+,1��.���������*�-�.(���)�������+��-����)��!"$-'!( 3��2-(0���)�*�2*�+�.��2���(�=0(*�2���(�)��)��.�������#&��*��-.(+�+(,����+�*���1�=�5*���)���*���+���(0�(,���(�)���(�-������.�+���.)��-���)�+(�����.)�/��()���*�*��

��������������������

�������

����������������������� !��"�#$��%"&'

������������(���������) ������(��-�(��+(,��-�4�2�(+��-����)�2�����*��0��-�����-��1(+(������������)��5)����-����)�2�=0(*�2*��.)�-���)��+(,��<������+�-�����++(,�*�.��*��+��-����)����)%-*4)� ��� &"� 54�

��� ��������(��������#$*(������������+��-����)����>(�-������.�*�-�.(���)���*��-.(+�+(,�.=<�(*����+�*���1�=�2)����-(���.��*�0����.��)(+(*�*2<����..�2-��)�0��(�-������(.(7�.���-��1(+(���)%-*4)� 6 �&� 54�

��������+�����(����*���*�0��)�4)(.*�-�.(?�)����)�8(*�2<�������+���)�8(*�*���1���7���+���(��+(,�+��.�����������(�-������.��*��-.(+�+(,�.=<�(*����(���.2-������)����.��.��)(+(*�*������)��.�+�3��(,���)%-*4)� ")(() ,' 7�� &"!4)- 1)% *%'%1!0!(&!4$'%+) ,' � ! 7� 14� '%+"' (!- +$"!-,' +'8$,)�

����������,�������� ��-�(�����)�.�+���(�)��+(�2*���7�*�.���-��1(+(�2���(�)��+(��.�)��-���)���2��.����*���)%-*4)� 69��3 �&� 54�

������������(��������.#*(��������*�-�.(���)�������+��-����)�

���@�A����!�B�'�

-(0���)�*�2*�+�.��2���(��=0(*�2���(�)��)��.�������#&�2*��-.(+�+(,����+�*���1�=�2�)(.(7�*�-���.�-��)�++(,�*��)������������(�-������.���4-���)�����4+����.��(�+.����+(����)����.,0(+��2�<��-���()��.)�/��()�*�-���������)%-*4)� :�� &"� 54�

Page 35: Presentación Curso Maris School

��������������������

����C�������C�� ��CD�!�B����!��E����

�4-��(+(,���*(�.����.����-��1=+(�3��(7��)�.

���-���)�����*(�����.*�.����/�+�.�����

�!+'&� � 1($4! 4),'"!,)F C8G���H��I�

�!+'&� � 1($4! -'.'")H C8G���G�H��I�

����C�������C�� ��CD����'������#@�������!+'&)"2!��

��

�J

�'%,$'%+' ;F

9��

��9J�

HJ�

�8'4 ()- ,' )-$0('- '<'1+)-"�.�*�K0�����*�.�+�-�*�3(�.�L2#&�G�0����)��+�*�2��/��()�K�++��(�(.(*�*L2�1�+)��*�.�0����)��+�*�2���-��)��(��)���+���*�(�+��*(�2��=+��*�-.��)�K�,.�+��(��)���8��*(��*��L

"�.�*�K0�����*�.�+�-�*�3(�.�L2#&�2��/��()�K�++��(�(.(*�*L2���-��)��(��)���+���*�(�+��*(�2��=+��*�-.��)�K�,.�+��(��)���8��*(��*��L

�����.�*(7�2"�.�*�K�(���3�.�*�L2#&�2��/��()�K�++��(�(.(*�*L2���-��)��(��)���+���*�(�+��*(�2��=+��*�-.��)�K�,.�+��(��)���8��*(��*��L

�����.�*(7�2#&�2��/��()�K�++����(.(*�*L2���-��)��(��)���+���*�(�+��*(�

=�'&*% (! >-)(2%'! �>9 �- !%?! -' '%1*'%+"! '% (! @)%! 1($4A+$1! >�'.'"!>

����C�������C�� ��CD���������#��������'�!��#���M����KI�L

�!+'&)"2!�!��!��!J�!

B)%! 1($4A+$1!��*��.��7�������-���8����*���*�����-���8������������-���8���4)�����

�")+'11$C% -* '"<21$'���(��)��(����)(*����8��*(��*��!��*��/��(�)�����-.(+�*���+��(��)��!��*��/��(�)�����-.(+�*���+��(��)��!��*��/��(�)�����-.(+�*���+��(��)��

'4 � 42%� -* '"<21$'N 9��9��9J�

����C�������C�� ��CD���������#���EO���'�!��#���M����KI�L

�!+'&)"2!�"��"��"J�"

B)%! 1($4A+$1!��*��.��7�������-��.)����*���*�����-��.)����*���*�����-��.)���4)�����

�")+'11$C% -* '"<21$'���(��)��(����)(*����8��*(��*�����(��)�����(�.�*�����(��)���(�.�*���4-���)�����(��)���4-���)���(�.�*��

'4 � 4AD� -* '"<21$'J�:�P���

����C�������C�� ��CD���E�����

�!+'&)"2!�����J�

�!"&! )" +"A%-$+)@�8�QR0��*���*�� R0�����.��R0��-�+(�.� R0

�8'4 ()- !11'-!0$($,!,���++��(�.��++��(�.�-������)��(�(��)�*�+��(��)��++��(�.����)��(�(��)�*���<�(���(�2-.��)���)����()��.�-����������(��)���8��*(��*��2(����)(*������*��

������������!��&�������'�M���C����C��

�!+'&)"$@!1$C% ,' (! .$,*! E+$(S�S�SJ

�E4'") ,' 1$1()-� � ������

�$,! E+$( '% !F)- ���