Revista ikaslan 6

52
06 Abendua Diciembre December 6 El reto de innovar Eraberritzearen erronka Juan José Goñi (Ibermática): “El futuro de la F.P. es innovar” Juan José Goñi (Ibermática): “El futuro de la F.P. es innovar8 Mahai ingurua Etengabeko Prestakuntza, eztabaida gai Mesa redonda La Formación Continua, a debate 26

Transcript of Revista ikaslan 6

Page 1: Revista ikaslan 6

06AbenduaDiciembre December6

El reto de innovarEraberritzearen erronka

Juan José Goñi(Ibermática): “El futuro de laF.P. es innovar”

Juan José Goñi(Ibermática): “El futuro de laF.P. es innovar”

8

Mahai inguruaEtengabekoPrestakuntza,eztabaida gai

Mesa redondaLa FormaciónContinua, a debate26

Page 2: Revista ikaslan 6

A U R K I B I D E AI N D I C E

Argitaratzailea Publica: Ikaslan - Koordinazio Lantaldea Comité de coordinación: Gizane Arteta,Antonio Rodríguez, Kepa Basagoiti, Andoni Esteban, Patxi Vaquerizo y Leontxo Valverde - Diseinuaeta erredakzioa Diseño y redacción: ACC Comunicación - Testuak Textos: Itziar Trinkado yEstibalitz Ortega - Argazkiak Fotografías: Sara Santos - Inprimazioa Imprime: Gráficas Orvy

AurkezpenaPresentación ........................................................................3

LaburrakBreves................................................................................4-7

Juan José Goñi: “El futuro de la F.P. es innovar”Juan José Goñi: “El futuro de la F.P. es innovar”..........8-12

Innovación en los centrosBerrikuntzak ikastetxeetan................................................13

- Miguel Altuna GLHBI (Bergara)- IEFPS Miguel Altuna (Bergara) ................................14-15

- Eraikuntza LHko Institutoa (Vitoria-Gasteiz)- Instituto de la Construcción (Vitoria-Gasteiz) ..........16-17

- Elgoibarko Makina Erremintaren Institutoa- Instituto de Máquina Herramienta de Elgoibar ........18-20

- Mungia BHI- IES Mungia ................................................................21-23

Lanbide Heziketa 2.0Formación Profesional 2.0 ..........................................24-25

Mahai Ingurua: LHko ikastetxeak Etengabeko Prestakuntzaren erronkaren aurrean Mesa Redonda: Los centros de F.P., ante el retode la Formación Continua ............................................26-31

BEC: Lanbide Heziketaren III. Erakusketak bisitarien errekorra izan du BEC: Récord de visitantes en la III Muestra de Formación Profesional ........................32-35

Lana eta euskaraTrabajo y euskera..........................................................36-40

Iritzia: Ikaslan ForoaOpinión: Foro Ikaslan ........................................................41

Publication contents summary ....................................42-49

Page 3: Revista ikaslan 6

3

2006 urte honen amaieran eta 2007ko ateetan gaude-la, aldaketa garaiak bizi ditugu Lanbide Heziketarenesparruan. Dagoeneko martxan edo oraindik etortze-

ke dauden garrantzia handiko eraldaketen lekuko gara, etabaita egileak ere. Hezkuntzaren Lege berriak, ikastegi bateratuen berregitura-keta, eskola-mapa berriro diseinatzea ekarriko du eta, horre-kin batera, ikastetxeen banaketa, hori guztia guretzat kezka-garria izanik. Ikaslanetik, gai izan behar dugu ikastetxebakoitzaren egoera ezberdina definitzeko eta horri aurre egi-teko, gure heziketa-eskaintza hobe koordinatzeko, sustatze-ko eta egituratzeko aukera ere dena aprobetxatuz.Kalitatearen Agentzia HOBIDE kudeaketa eredu berriarekineta ISOren proposamen sinplifikatuarekin sartzeak LH siste-ma osoan erreferentzia bakarrarekin eta era homogeneiza-tuan jardutea dakar; horrek erronka berria sortzen du, ber-tan ikaslea gure egitekoaren gunea dela ahaztu gabe.Ikasleria hori, fluxu demografikoak direla eta, bere kopurutikez da mugitzen. Testuinguru honetan, paradoxikoa da gizar-teak hainbeste teknikari espezialista eskatzea, eta gu korapi-lo horri erantzun bat ematen saiatuko gara. Beste lurraldebatzuetako gazteen etorrera aprobetxatu beharko genuke,aldi berean beren gizarteratzea erraztuz. LH Euskadiren garapenerako alor estrategikoa da, agentepolitiko eta sozialek adierazten dutenez. Errealitate honi pro-betxua ateratzeko gai izan beharko genuke LHkoSailburuordetzarekin, erakundeekin eta sareekin batera laneginez, Lanbide Heziketak gizartean duen presentzia handit-zeko.LANEKItik euskaraz egindako materialak sustatuz, HEZ-KUNTEK proiektuaren bidez Iparraldeko ikasle euskalduneiheziketa zikloak euskaraz egiteko aukera eskainiz eta erraz-tuz, Euskal Herriko garapen soziokulturalean parte hartzendugu. Ikaslanetik nazioarteko harremanak ezartzen ditugueta ikasleei aukera ematen diegu, Leonardo programarenbidez, beste lurraldeetako ikastetxe eta enpresetan proiek-tuak eta praktikak egiteko, honela laneko prestakuntza elea-nitza lortuz. Modulu-katalogotik kanpo ekintzak eskaintzeko aukeraberria, Lanbide Heziketa, bere prestakuntza-alditik langileenlaneko bizitza osora, benetan ulertuko duen pentsamoldeberria garatzea, tradizioz gizonen espezialitateak zirenetanneskak sartzea bultzatzea, enpresekin elkarlanean aritzekoformuletan hobekuntzak... gure berehalako erronkak dira. Sumatzen diren aldaketei aukerak balira bezala egin behardiegu aurre, eta ez arazoak bailiran. Euskal Lanbide Heziketaindartsua da, Administrazioaren laguntza irmoa dauka etaargi utzi du gai dela irudimenezko irtenbideak emateko etaelkarlanean aritzeko. Agur ditzagun, beraz, aldaketa garaihauek, ez kezka garaiak balira bezala, baizik eta berrikuntza-rako gonbidapena bailiran.

Aldaketa garaiak

Tiempos de cambiosEn este final del año 2006 y a las puertas de 2007, vivi-mos tiempos de cambios en el ámbito de laFormación Profesional. Somos testigos, y también

actores, de transformaciones de gran calado, algunas ya enmarcha, otras por venir.La nueva Ley de Educación, la reestructuración de los cen-tros integrados, llevará a rediseñar el mapa escolar y con ellola distribución de los centros educativos, lo que es un motivode preocupación para todos nosotros. Desde Ikaslan debe-mos ser capaces de definir y afrontar la situación diferencia-da de cada centro, aprovechando lo que también es una opor-tunidad para coordinar, potenciar y estructurar mejor nues-tra oferta educativa.La innovación que sugiere introducir la Agencia de la Calidadcon el nuevo modelo de gestión HOBBIDE y la propuesta deISO simplificada significa trabajar con una única referencia yde forma homogeneizada con el sistema de F.P. en su con-junto, lo que supone un nuevo reto, en el que no debemosperder de vista que el alumno debe estar en el centro denuestra labor. Un alumnado que, debido a los flujos demo-gráficos, está estancado en su número. Habremos de desatarel nudo de esa paradoja que supone intentar dar respuestaen este contexto a la alta demanda de técnicos especialistasque reclama la sociedad. Deberíamos de aprovechar la lle-gada de jóvenes de otros países, ayudando al mismo tiempoa su integración.La F.P. es un área estratégica para el desarrollo de Euskadi,como lo indican los agentes políticos y sociales. Deberíamosser capaces de aprovechar esta realidad colaborando con-juntamente con la Viceconsejería de F.P, instituciones y redespara dar mayor presencia a la Formación Profesional en lasociedad.Potenciando los materiales en euskera desde Laneki, ofre-ciendo y facilitando la posibilidad de cursar ciclos formativosen euskera a alumnos euskaldunes de Iparralde mediante elproyecto Hezkuntek participamos en el desarrollo sociocul-tural de Euskalherria. Desde Ikaslan establecemos relacio-nes internacionales y ofrecemos a nuestros alumnos, a tra-vés del programa Leonardo, la oportunidad de desarrollar pro-yectos y prácticas en centros y empresas de otros países, con-siguiendo de esta manera una formación laboral plurilingüe.La reciente posibilidad de ofertar acciones fuera del catálogomodular, el desarrollo de una nueva mentalidad que real-mente extienda la Formación Profesional de su periodo pre-paratorio a toda la vida laboral de los trabajadores, el impul-so a la incorporación de alumnas a especialidades tradicio-nalmente masculinas, las mejoras en las fórmulas de cola-boración con las empresas… Son otros retos en nuestro hori-zonte inmediato.Los cambios que se adivinan, debemos afrontarlos no comoproblemas sino como oportunidades. La FormaciónProfesional vasca es fuerte, cuenta con el apoyo decidido dela Administración y ha demostrado que es capaz de generarsoluciones imaginativas y de operar en colaboración.Saludemos a estos tiempos de cambios no como una fase dezozobras sino como una invitación a la innovación.

A U R K E Z P E N A

P R E S E N T A C I Ó N

IIññaakkii KKoonnddee

IKASLAN GIPUZKOAko presidenteaPresidente de IKASLAN GIPUZKOA

Page 4: Revista ikaslan 6

L A B U R R A K B R E V E S4

breveslaburrak

Los restaurantes de la Escuela deHostelería de Leioa se preparan paraconseguir la Q turística de calidad

Txurdinaga-Artabe institutuak lauproiektu garatuko du Aldundiakemandako dirulaguntzari esker

Profesores de un centro de formaciónde Turquía visitan Basauri

Elektronika Sailak lau proiektu egingo ditu Bizkaiko Fo-ru Aldundiak LAN SUSTRAIAK programa barruan eman-dako dirulaguntzarekin. Guztira 70.900 euro izango diraeta lau proiektu hauek izango dira: Pre- wimax sistema,telefonia IP, zaintze bideo sistema, eta eraikin digitala.Proiektu hauekin etekin handiena aterako duena Institu-tua izango da, erabilera orokorra izango baitute. Proiek-tuetariko bi, pre-wimax sistema deritxona, hain zuzen,wifi sistemaren antzerakoa dena eta eraikinaren kanpoaldean konektatzen dena kilometro batzuk inguratuz, etazaintze bideo sistema ikasleek eurek instalatuko dituzte.

La Escuela de Hostelería deLeioa atiende tres restau-rantes y una cafetería, en losque ofrece unos 1.200 me-nús diarios. Este servicioobliga a alumnos y profeso-res a realizar las tareas enun tiempo determinado, conla responsabilidad que im-plica obtener unos buenosresultados, que se evalúan adiario por los propios clien-tes, lo que indica que lasprácticas que realizan losalumnos/as de la escuelaestán muy próximas a la re-alidad laboral. Además, elvolumen de las prácticas esmayor que el que se podríarealizar en otras circuns-tancias (otra ubicación, otraoferta gastronómica...). En la Escuela de Hosteleríade Leioa, entienden que to-do esto conlleva que las nor-mas de higiene, organiza-ción, técnicas culinarias,

presentación, servicio, se-guridad, etc... tengan queser puestas en práctica entodo momento por el alum-nado, es decir, que están enel entorno adecuado paraque las actitudes, conoci-mientos y procedimientosse puedan desarrollar enplenitud. Queriendo dar un paso máshacia la mejora del servicioofrecido a los clientes y ha-cia la adecuación a los mo-dernos sistemas de calidady mejora continua, desde elcurso pasado se están des-arrollando todos los proce-sos necesarios para la cer-tificación en la “Q” turísticade calidad (UNE 167000) delos restaurantes y cafeteríay esperan que en breve, es-ta certificación de granprestigio en el sector deHostelería sea uno más desus logros.

Un grupo de seis profesoresdel centro de formacion pro-fesional Resadiye EndustriMeslek de Tokat (Turquía)han visitado el I.ES. BIDE-BIETA BHI de Basauri con laintención de estudiar su fun-cionamiento y mas concreta-mente el sistema 5S de ges-tión.

Durante esta semana estosprofesores han conocido decerca nuestro sistema detrabajo mostrandose muy in-teresados en la gestión y or-ganización de los diferentesdepartamentos.

Page 5: Revista ikaslan 6

L A B U R R A K B R E V E S5

Gipuzkoako Zarautz herriandagoen Monte Albertia izene-ko ikastetxeak gogotsu ekinnahi dio ikasturte berriari.2005/2006 urtea oso erabaki-garria izan zen ikastetxea-rentzat, aurreko urteetan fin-katutako bi helburuak lortu zi-tuelako. Alde batetik, ISO 9001izeneko ziurtagiria lortu zuenMonte Albertiak. Bestetik, ile-apainketako zikloa D ereduan,euskaraz, alegia, eskaintzenhasi zen. "Euskal AutonomiaErkidegoko hiru lurraldeetangure espezialitatean aitzinda-riak gara", adierazi du ikas-tetxeko ordezkari batek.

Euskarazko material didakti-koaren gabezia osatzeko, EI-MA IV izena duen proiektuarenbitartez, ‘Kosmetologia ilea-painketaren egokitua" izen-buruko liburua argitaratzealortu zuen ikastetxeak.

"Aholkularitza departamen-duak izan duen inplikazioaeta, bereziki, Begoña Alonsoeta Leticia Galard irakasleenaezinbestekoa izan da gure la-naren emaitzaren den liburuhau argitaratu ahal izateko",gehitu du ikastetxeko ordez-kariak.

Guzti hau dela eta, hasi berriaden 2006/2007 ikasturteanlortu nahi dituzten helburuberriak ere finkatu dituzte:"Aurtengo ikasturtean biga-rren liburua argiratzea gusta-tuko litzaiguke: ‘Gizakiarenanatomia eta fisiologia ile-apainketan aplikatua’ izenbu-rukoa, hain zuzen ere".

Monte Albertiarenikastetxearenerronka berriak

Los gruposmulticulturales de alumnos, reto de futuro

Institutuaren eta enpresen artekoharremana sendotu egin daBergarako Foroaren ondorioz

Jornada técnica deEnergías Renovables“Energía Solar Térmica II: elCTE y las instalaciones paraACS y calefacción en bloquesde viviendas".El 25 de octubre se celebró,con este título, la primera jor-nada técnica del curso 2006-07 y como viene siendo habi-tual la convocatoria fue muyexitosa. 60 profesionales delsector entre ingenieros, ins-taladores, arquitectos y apa-rejadores se dieron cita paraconocer las diversas opcio-nes de instalaciones solarespara ACS y calefacción en blo-ques de vivienda. La valora-ción de la jornada ha sido muypositiva.

Dos profesores del IEFPSUSURBIL GLHBI participanen el proyecto piloto CATIT.En este proyecto participanotros centros de FormaciónProfesional de Alemania,Chequia, Finlandia e Irlanday Euskadi ( Txorierri) . En to-dos estos países existe unapreocupación por el choquecultural que se va a dar en loscentros con la aparición deestudiantes emigrantes. Labaja tasa de natalidad es unhecho en Europa y de ahí lanecesidad creciente de recu-rrir a trabajadores inmigran-tes cualificados. Los centrosde formación profesionalhan de estar preparados pa-ra hacer frente a esta situa-ción y recibir a un número

creciente de estudiantes in-migrantes en sus aulas. Losgrupos multiculturales dealumno/as serán un reto enel futuro. El objetivo de este proyectoleonardo piloto es el de me-jorar la enseñanza técnico-profesional de los alumnosprovenientes de otras cultu-ras, desarrollando un cursode formación para los profe-sores de asignaturas técni-cas. El curso les capacitarápara reconocer y entenderlas necesidades y dificulta-des de los alumno/as inmi-grantes y así ayudarles a in-tegrarse en el aula y podercompletar su formación conéxito.

Bergarako GLHBI Miguel Altu-narentzat enpresarekiko harre-manak arrakasta faktorea bi-hurtu da ikastetxearen garape-na lortu ahal izateko. Betidanik, enpresek ikastetxe-arekiko izan duten jarrera onaizan da , prest egon dira eskualuzatzeko edo parte hartzekohainbat arlotan, esate baterako: ikaslegoaren laneratzean,ikastetxeko horniduran, irakas-leen prestakuntzan, proiektuenpartaidetzan eta erakundeenaurrean laguntzen.Esan genezake enpresen etaeskolaren arteko harremanakonak izan direla eta azken urtehauetan harreman hauek in-dartu egin direla . Izan ere, era-gin handia izan du 2003 tik au-rrera Ikastetxeak antolatu izandituen Foroak berrikuntzari bu-ruz. Adibide gisa : “Sistema au-rreratuen elkartrukaketa,Abiadura Handiko Teknologíainguruko Mostra; Prebentzioeta Arrisku Laboralen Siste-ma”.Hauek guztien antolakuntza

ikastetxearen kargu izan diraeta horrela eakatzeko joera al-datu da ematekoa bihurtuz. In-teresgarriko elementu biakiraupeneko elkarlaguntzarakoizanik.Topaketa hauek puntualak iza-tetik maiztasun handikoak iza-tera pasatu dira Foru Aldundia-ri esker. Erakunde honek Foro-ak sortzeko aukera ematenzuela aprobetxatuz, Ikastetxe-ak beste enpresekin bateraBergarako foroa sortu zuen,bertan besteak beste: ingurukoenpresek, UNEDek eta MiguelAltunak parte hartzen zutelarikhelburu hauekin:- Ezaguerak konpartitzea.- Berrikuntzak eta ezaguerakduen garrantziari buruz jabea-raztea.- Ekimen berritzaileak bultzatzea.- Enpresak elkarlanean aritze-ko giroa sortzea.Foru Aldundiko zuzendaritza-pean hasitako Foro proiektua2006ko abenduan burutu zeneta iraundu zuen bitartean Mi-guel Altunak eginkizun hauek

bete ditu:- Idazkaritza teknikoa.- Partaide gisa, formakuntzaeta kudeaketaren inguruanezagupenak konpartitu.- Partaideen arteko zubi lanakegin.Baina honek ez du esan nahiBergarako foroaren amaieraheldu dela, abiapuntu hau iza-nik, partaideek erabaki dugutopagune honekin jarraitzea el-karrengandik asko ikasten de-lako eta bide batez Foro des-berdinak sortzea non partaidet-za gaia eta erantzunkizunarenaraberarengatik markatutabaitator.Beraz, Miguel Altuna lanean arida enpresekin eta enpreseenartean harremanak sendotzenarrazoi hauengatik:Markatutako ildoa da.Ikastetxe-Enpresen arteko ha-rremanak sendotzen dituIkastetxearekiko dagoen eza-gupena zabaldu egiten daEnpresen arteko lotura bihur-tzen da.

IES MONTE ALBERTIA BHI

Page 6: Revista ikaslan 6

L A B U R R A K B R E V E S6

El IES ZUBIRI-MANTEO renueva sucompromiso con el emprendizaje

Desde que, a principios delcurso 2004/05, el IES Zubiri-Manteo inició su andadura conel emprendizaje son muchaslas actividades que este centroha realizado para tratar deacercar al alumnado la vía delautoempleo como alternativaal trabajo por cuenta ajena. Setrata de sensibilizar a toda lacomunidad educativa con unconcepto (“el emprendizaje”)que resurge como un campoque hay que trabajar y priori-zar, intentando que el alumna-do reflexione sobre ese em-prendedor latente que, aunquedesconocido, puede estar ensu interior.En esta dirección ha trabajadoel IES Zubiri-Manteo dentrodel programa Urratsbat que,coordinado por Tknika y ubica-do en su área tecnológica, pre-tende realizar una labor desensibilización en las aulasque desemboque en la crea-ción de empresas viables y confuturo. Dentro de estas actividadescabría destacar la celebracióndel “Día de la persona em-prendedora”, que se llevó a ca-bo conjuntamente en varioscentros de Gipuzkoa el pasado19 de Mayo. Esta novel expe-riencia fue muy satisfactoriaen el centro, ya que contó conuna gran participación delalumnado que intervino acti-vamente en todos los eventosprogramados. El acto centralde la jornada lo protagonizóuna mesa redonda en la quetomaron parte empresariosconsagrados, pequeños em-presarios que empiezan y ex

–alumnos que están “incuban-do” sus propias ideas empre-sariales. Destacamos la des-interesada participación dedos notables empresarios do-nostiarras: Iñigo Argómaniz(Promotor musical y Tamborde oro de San Sebastián 2006,responsable de que Donostiaforme parte de las giras euro-peas de grupos tan notablescomo U2, Depeche Mode…) yJosé Angel Diez (Socio funda-dor de la empresa AKABA dediseño de mobiliario, con im-portantes premios y reconoci-mientos nacionales e interna-cionales en el sector). Ambos,junto con el resto de partici-pantes, supieron atraer laatención de nuestros jóvenesoyentes, despertando su inte-rés por el camino a recorrer enla creación de la propia em-presa y por las experienciaspersonales de los ponentes.En conexión con el mundo em-presarial y el concepto de em-prendizaje, hay que resaltarotra importante labor que elinstituto está llevando a cabo:el proyecto Empresa JovenEducativa (EJE). Consiste en lacreación de mini-empresas/cooperativas, a tra-vés de las cuales el alumnodesarrolla la actividad empre-sarial en un contexto eminen-temente práctico y real, esta-bleciendo relaciones comer-ciales con otras cooperativassimilares creadas en centroseducativos de otras Comuni-dades Autónomas. Durante elcurso 2005/06 el IES Zubiri-Manteo BHI participó en esteproyecto creando las empresas

KIFI S.Coop y EL TXOKO S.Co-op., manteniendo relacionescomerciales con otras coope-rativas creadas en institutosde Asturias y Andalucía, conlas que intercambiaron catálo-gos de productos, negociaronpedidos, hicieron compra-ventas...El objetivo de esta ac-tividad es adquirir competen-cias emprendedoras, traba-jando cualidades y habilidadestales como el trabajo en equi-po, capacidad de planificacióny dirección, toma de decisio-nes, iniciativa personal, asun-ción de riesgos, etc., todasellas promovidas desde el ám-bito educativo.Como reto para el presentecurso, el IES Zubiri-Manteocomplementa la labor realiza-da en el año anterior con la “in-cubación” y puesta en marchade tres proyectos empresaria-les de ex -alumnos vinculadosal centro. Difícil pero muy gra-tificante tarea que, espera-mos, tenga su realización em-presarial durante el próximoaño 2007.

Prestakuntza honekin profesionalakerreferente bihurtuko dira, eskualdekoformazioa indartzeko, zeren eta es-kualdeko gobernuek lehenetsita dutenekoizpen jardunera guztiak indartuegingo dira Chilecalifica Sistemak fi-nantzatuko duen sarearen bidez. Testuinguru honetan, meagintza, neka-zaritza, akuikultura, eta sektore metal-mekanikoa sartzeko aukerarekin, kon-tzeptu berri hau ezarriko dute. Gaitasunetan eta ibilbideetan oinarritu-tako moduluen bidez ikasketa tekniko-ak abiatzea berria da Txilen eta horre-gaitik sareek nazioarteko esperientziaerabili dute gaia garatzeko.Leonel Ardiles, Chilecalifica ZuzendariErregionalaren esanetan, “sareek, lanmunduratzen diren gazteak eta mea-gintzan integratuta dauden langileak,etengabe prestatzen eta gaitzen lagun-duko dute ekoizpen sektoreak eskatu-ko duten jarduera guztietan, behar du-ten gaitasun eta prestakuntzarekin.

Informazio gehiago:Nekane Merino, [email protected], 943744132http://www.redmineraatacama.uda.cl/http://www.chanarcillo.cl/notas_ver.php?idnota=15140

Maiatzean Euskal Herriko adi-tuek 10 profesional txiletar gaitudituzte metodologia honekin,non moduluen bidez, hezkuntzaeskaintza eta ekoizpen sektore-en beharrak batzen dituen.

IMHko adituek ereducurricular berriairakatsi zuten TxilekoAtakama eskualdekomeagintza formazioteknikoaren sarean

Page 7: Revista ikaslan 6

L A B U R R A K B R E V E S7

Mungia BHIk LHko ikasleekin enpresa kultura sustatzeko Valnalon eta Urratsbat proiektuetan parte hartuko du

Aurten ere, Leonardo Da Vinci proiektuaren barruan, TxekiarErrepublikako Chrudim herriko eskolarekin Erizaintzako Zain-keta Osagarriak ikasketak egiten ari diren ikasleen elkartrukeaegin dugu.Alde batetik, Irailaren 30etik urriaren 28rarte 4 ikasle txekiar izanditugu gure artean eta beraien lan praktikak Zaldibarko Ospita-lean eta Durangoko Astarloa Zaharren Egoitzan egin dituzte.Bestalde, UUrrrriittxxee--ZZoorrnnoottzzaakkoo BBHHIIkkoo 3 ikasle urriaren 28an abia-tu ziren Txekiar Errepublikara, Chrudim herrira, bertako ospita-lean lan praktikak egitera elbarrituen zentru batean.Esperientzia honekin 2 urte daramatzagu eta oso harrera onaizan du gure ikasleen artean.

Txekiako lau ikaslek praktikak egindituzte Durangon eta ZaldibarrenLeonardo proiektuari esker

Oferta novedosa de formacióncontinua e intensiva en Mendikoi

URRATSBAT programak oina-rrizko bi atal ditu:Lehen atalean ikasleengan en-presa sormenaren kulturasortzea da. Fase honetako en-presari sensibilizazio ikastaro-tik ideia desberdinak ateratzendira.

Bigarren atalean lehen zatianbaliogarri agertzen diren ideiakgaratuz gero, eta merkatu iker-keta egin ondoren, ideia horienpresa moduan gauzatzekolaguntza ematen da.Egun gure Institutuan eta bi-garren fasean, lau proiektu in-kubatzen daude:

““EELLEEXXPPUURRUU””:: Ostalaritzasektoreko enpresa; nekazalinguruan etxolen alokairuaeskaintzen duena, aisialdikohainbat eskaintza ezberdinakizateko aukerarekin.““BBAARRTTUURREENN EETTXXEEAA””:: Meñakaherrian kokatutako landa-etxea.““IIMMAAGGIINNAA……””:: Merchandisingeta logotipoen sormenera bi-deratuta.

““NNEEMMII””:: Etxe laguntza eta gar-biketa zebitzuak eskaintzen di-tu.VALNALON proiektuak koope-ratiba baten kudeaketa eginezikasleengan sustatzaile balore-en sormena helburutzat dauka.

Erdi Mailako “AdministrazioKudeaketa” zikloa ikasten dau-den ikasleek garatuko duteproiektu hau. “AMETXA” deritzonenpresa honen helburua, ber-toko elikagaiak, beraiek ekoiz-tuko dituzten bitxiak etaFabrikazio Mekanikoko ikasle-ak ekoiztuko duten produktuabanatzea sortu den izango da.Enpresa honek bere produk-tuak “ELIGAZKOOP” Lekarotz-ko IESen sortutako enpresarisaldu beharko dizkio produktuezberdinak eta Mungian salduLekarotzkoei erositakoak.Honek ekartzen dituen lanakeginik (estatutuak egin, pro-duktuen katalogoa sortu, hor-nitzaileak aurkitu, merkatuikerketa egin…).

La formación continua e inten-siva que se desarrolla en MEN-DIKOI, es una oferta formativadiseñada para satisfacer lasdemandas y necesidades deentidades, asociaciones y pro-fesionales del sector primarioy población rural. Se caracteri-za entre otras razones por seruna oferta de calidad, con con-tenidos actualizados prácticosy aplicables y por la flexibilidaden cuanto a horario y lugar deimpartición.Entre los cursos que se estánimpartiendo en este segundosemestre del presente año ca-be destacar dentro de la For-mación Intensiva, el curso quese imparte desde el pasado 2de octubre en MENDIKOI Art-zain Eskola (Gomiztegi, Arant-zazu), en aras de formar jóve-nes profesionales del pastoreodentro de la CAPV.

Con relación a la apuesta de lasnuevas tecnologías que se re-aliza desde MENDIKOI comoinstrumento para favorecer eldesarrollo del medio rural, ca-be señalar los Cursos de ca-rácter General “e-learning”;tales como Comercio Electró-nico, Diseño de páginas web,Excel XP y Word XP. Además de los cursos asocia-dos al Catálogo Modular delsistema de cualificación profe-sional de la Comunidad Autó-noma de País Vasco, los cursosrelacionados con la agricultu-ra ecológica “Técnicas del cul-tivo ecológico. Biodiversidad ysemillas ecológicas”, así comolos cursos relacionados con laViticultura y Enología; Cata deVino o “Iniciación a la prácticade elaboración de sidra”, seencuentran dentro de los cur-sos de mayor aceptación porparte nuestro alumnado.

Page 8: Revista ikaslan 6

8

– Cada vez se hace más evidente la necesidad de innovación en todos

los ámbitos de la vida. ¿A qué cree que es debido?

– La necesidad de innovar está vinculada con la necesidad de ser valorado.Estamos en una sociedad global. El que elige tiene más opciones y obser-va qué diferencia le aportan los diferentes proveedores, buscando másvalor a un coste menor.

En 1998 no se hablaba tanto de la innovación y yo entonces ya trabajaba encómo enfocarla de una manera práctica hacia las organizaciones. La inno-vación industrial está basada en productos. Siempre se ha innovado enobjetos, pero el mundo de los servicios requiere una innovación relaciona-da con las personas y, por lo tanto, es un campo en cierta medida pocoatendido, y que curiosamente supone el 60% de la economía. En la inno-

– Cada vez se hace más evidente la necesidad de innovación en todos

los ámbitos de la vida. ¿A qué cree que es debido?

– La necesidad de innovar está vinculada con la necesidad de ser valorado.Estamos en una sociedad global. El que elige tiene más opciones y obser-va qué diferencia le aportan los diferentes proveedores, buscando másvalor a un coste menor.

En 1998 no se hablaba tanto de la innovación y yo entonces ya trabajaba encómo enfocarla de una manera práctica hacia las organizaciones. La inno-vación industrial está basada en productos. Siempre se ha innovado enobjetos, pero el mundo de los servicios requiere una innovación relaciona-da con las personas y, por lo tanto, es un campo en cierta medida pocoatendido, y que curiosamente supone el 60% de la economía. En la inno-

Juan José GoñiDirector de Innovación del Instituto Ibermática de Innovación

Director de Innovación del Instituto Ibermática de Innovación

"El futuro de la F.P.

es innovar"

I N N O V A C I Ó N I N N O V A C I Ó N

Doctor Ingeniero Industrial, lleva más de tres décadas trabajando en la informática

aplicada a las organizaciones; desde hace unos años se ha especializado en el des-

arrollo de proyectos vinculados con la innova-

ción. Autor del libro “El cambio son personas”,

Juan José Goñi es un experto en modelos de

innovación y trabaja para fomentar el cambio

y la transformación en las organizaciones.

Doctor Ingeniero Industrial, lleva más de tres décadas trabajando en la

informática aplicada a las organizaciones; desde hace unos años se ha

especializado en el desarrollo de proyectos vinculados con la innovación.

Autor del libro “El cambio son personas”, Juan José Goñi es un experto

en modelos de innovación y trabaja para fomentar el cambio y la trans-

formación en las organizaciones.

"El futuro de la F.P.

es innovar"

Page 9: Revista ikaslan 6

9

vación industrial basta con diseñar un buen producto paraavanzar, pero en una institución de servicios si no cuentascon las personas no puedes avanzar. La innovación indus-trial afecta a pocas personas, pero la de servicios afecta atodas las personas de la organización, por lo que se requie-re incorporar facetas que afectan al factor humano, comola motivación o la creatividad. Está más conectada con lasemociones y la sensibilidad de las personas.

– ¿Qué es innovar? ¿Podría definirnos la innovación?

– Innovar es el encuentro afortunado de los problemas conel conocimiento. Si hay problemas y no hay conocimientoexiste angustia. Si hay conocimiento y no hay problemases una lástima. Cuando hacemos coincidir ambas cosassurge la necesidad de resolver. Los problemas están en lastripas, el conocimiento está en la cabeza y, cuando se jun-tan, los pies se mueven.

Para innovar hay que ser diferente, hay que resolver demanera diferente algún problema o generar novedad y uti-lidad. Sin una dosis de novedad la innovación es copiar.

– ¿Qué ventajas proporciona la innovación a las orga-

nizaciones orientadas a ella?

– Prestigio hacia sus clientes y sobre todo gasolina paraque la gente esté contenta. Una organización innovadoraestá generando oportunidades para que su gente se des-arrolle profesionalmente. Entonces la empresa innova yese círculo es positivo. Lo contrario es hacer siempre lomismo todos los días, lo que lleva a la monotonía, el abu-rrimiento y la desmotivación. Solo hay motivación si la per-sona percibe la visión de un escenario de futuro deseable.

– ¿Cuáles son las herramientas o métodos para inno-

var? ¿En qué se basa el “éxito” en innovación?

– La innovación en las personas hay que trabajarla con cari-ño, con cuidado. En definitiva se trata de manejar los fac-tores personales respecto al cambio. El cambio requiereinterés y motivación. Las personas tienen que sentirsecómodas en esa forma nueva de trabajo, tiene que ver lasventajas que eso les va a aportar. Hay mucho aprendizajede comportamiento social. La innovación en servicios hayque trabajarla mucho más y muchos de los conceptosheredados de la innovación industrial son erróneos. Anadie se le puede motivar, se pueden poner espacios a losque las personas se sientan atraídos a ir, la motivación essólo intrínseca. Ocurre lo mismo con muchas cuestionesrelacionadas con la formación; se suele decir que la for-mación es obligatoria… no, aprender es voluntario.Obligatorio puede ser ir a clase, pero no se puede obligara nadie a aprender. Es difícil construir algo nuevo sobre ter-minologías y formas de pensar que provienen de métodosindustriales. Mover cajas puede ser obligatorio, pero noproponer una buena idea… La calidad está en lo volunta-rio. Por lo tanto, en el mundo de la educación, toda orga-nización para innovar se tiene que basar en cuatro aspec-tos.

El primero es una intensa conexión con el mercado al queatiende; saber mucho más acerca de las familias, los alum-nos, sus problemas, el concepto del horario. En la fábricala máquina se para a las siete de la tarde, pero en un cole-gio los problemas duran toda la semana. En el caso de laFormación Profesional es muy importante la conexión conlos profesionales de la comarca, porque de ahí se deducencuáles son las necesidades de las empresas del entorno ylos modelos que hay que impartir. Es importante la forma-ción próxima al puesto de trabajo, que no se realice siem-pre en el centro, sino también en la empresa, a través dela resolución de problemas, a través de proyectos. Se diceque el 60% de las ideas innovadoras en una organizaciónprovienen del exterior de la misma, por lo que si está muycerrada y no abre sus puertas tiene muchas dificultadespara incorporar cosas nuevas.

vación industrial basta con diseñar un buen producto paraavanzar, pero en una institución de servicios si no cuentascon las personas no puedes avanzar. La innovación indus-trial afecta a pocas personas, pero la de servicios afecta atodas las personas de la organización, por lo que se requie-re incorporar facetas que afectan al factor humano, comola motivación o la creatividad. Está más conectada con lasemociones y la sensibilidad de las personas.

– ¿Qué es innovar? ¿Podría definirnos la innovación?

– Innovar es el encuentro afortunado de los problemas conel conocimiento. Si hay problemas y no hay conocimientoexiste angustia. Si hay conocimiento y no hay problemases una lástima. Cuando hacemos coincidir ambas cosassurge la necesidad de resolver. Los problemas están en lastripas, el conocimiento está en la cabeza y, cuando se jun-tan, los pies se mueven.

Para innovar hay que ser diferente, hay que resolver demanera diferente algún problema o generar novedad y uti-lidad. Sin una dosis de novedad la innovación es copiar.

– ¿Qué ventajas proporciona la innovación a las orga-

nizaciones orientadas a ella?

– Prestigio hacia sus clientes y sobre todo gasolina paraque la gente esté contenta. Una organización innovadoraestá generando oportunidades para que su gente se des-arrolle profesionalmente. Entonces la empresa innova yese círculo es positivo. Lo contrario es hacer siempre lomismo todos los días, lo que lleva a la monotonía, el abu-rrimiento y la desmotivación. Solo hay motivación si la per-sona percibe la visión de un escenario de futuro deseable.

– ¿Cuáles son las herramientas o métodos para inno-

var? ¿En qué se basa el “éxito” en innovación?

– La innovación en las personas hay que trabajarla con cari-ño, con cuidado. En definitiva se trata de manejar los fac-tores personales respecto al cambio. El cambio requiereinterés y motivación. Las personas tienen que sentirsecómodas en esa forma nueva de trabajo, tiene que ver lasventajas que eso les va a aportar. Hay mucho aprendizajede comportamiento social. La innovación en servicios hayque trabajarla mucho más y muchos de los conceptosheredados de la innovación industrial son erróneos. Anadie se le puede motivar, se pueden poner espacios a losque las personas se sientan atraídos a ir, la motivación essólo intrínseca. Ocurre lo mismo con muchas cuestionesrelacionadas con la formación; se suele decir que la for-mación es obligatoria… no, aprender es voluntario.Obligatorio puede ser ir a clase, pero no se puede obligara nadie a aprender. Es difícil construir algo nuevo sobre ter-minologías y formas de pensar que provienen de métodosindustriales. Mover cajas puede ser obligatorio, pero noproponer una buena idea… La calidad está en lo volunta-rio. Por lo tanto, en el mundo de la educación, toda orga-nización para innovar se tiene que basar en cuatro aspec-tos.

El primero es una intensa conexión con el mercado al queatiende; saber mucho más acerca de las familias, los alum-nos, sus problemas, el concepto del horario. En la fábricala máquina se para a las siete de la tarde, pero en un cole-gio los problemas duran toda la semana. En el caso de laFormación Profesional es muy importante la conexión conlos profesionales de la comarca, porque de ahí se deducencuáles son las necesidades de las empresas del entorno ylos modelos que hay que impartir. Es importante la forma-ción próxima al puesto de trabajo, que no se realice siem-pre en el centro, sino también en la empresa, a través dela resolución de problemas, a través de proyectos. Se diceque el 60% de las ideas innovadoras en una organizaciónprovienen del exterior de la misma, por lo que si está muycerrada y no abre sus puertas tiene muchas dificultadespara incorporar cosas nuevas.

“La innovación en

las personas hay

que trabajarla

con cariño”

“Innovar es

el encuentro

afortunado de los

problemas con el

conocimiento”

“La innovación en

las personas hay

que trabajarla

con cariño”

“Innovar es

el encuentro

afortunado de los

problemas con el

conocimiento”

I N N O V A C I Ó N I N N O V A C I Ó N

Page 10: Revista ikaslan 6

10

El segundo factor es la organización interna. Cada vezhablamos más de calidad, de gestión, de grupos de auto-gestión, etc. y los modelos organizativos, la forma en quela organización agrupa sus recursos, determinan de formaimportante la innovación. Cuanto más estructurada estéuna organización, cuantos más departamentos especializa-dos tenga, la capacidad de innovar es menor porque losproblemas no se perciben en su globalidad, no se concibeel proceso general de mejora.

El tercer elemento es la tecnología. En el mundo educati-vo tenemos la tecnología fundamental, que es la que afec-ta a la forma de comunicar, acceder e intercambiar infor-mación, etc. Pero la tecnología no es innovación. Las tec-nologías de la información son el substrato sobre el queconstruir las innovaciones. Se dice que los éxitos de lainnovación ocurren cuando pensamos nuevas formas dehacer y las construimos usando la tecnología. Si mantene-mos la forma de hacer y usamos nuevas tecnologías noestamos innovando. Los ratios mejoran cuando utilizamosla tecnología sobre un cambio que queremos hacer. Porejemplo, si queremos avanzar en la formación personaliza-da –eso sería un objetivo de innovación– todo el historialdel alumno debería estar abierto a que los diferentes pro-fesores pudieran conocerlo. Una ficha de comportamientosería muy valiosa, pero para ello es necesario un soporteinformático. Otro ejemplo podría basarse en que cuandoencargamos a un alumno un trabajo, su acceso a la infor-mación es mucho más fácil. Ya no encargamos la vida deRousseau, sino un trabajo sobre las diferencias entreRousseau y Montesquieu, ya que eso no se puede copiar.El profesor tiene que ayudar a la gente a pensar, no a reco-pilar información. Estamos en los tiempos de la“Infomoción”, se mueve mucha información. Pasamos dela “Manufactura” a la “Mentefactura”, por eso el gran retode la Formación Profesional es enseñar a la gente a traba-jar con la cabeza. El trabajo manual lo harán las máquinas,pero hay que enseñar a los jóvenes a pensar de maneraavanzada, permanente, y que cuando terminen un ciclo deformación salgan con ganas de seguir aprendiendo. El díade San Juan se queman los libros como símbolo de que noqueremos volver a verlos… Se educa para sufrir, no paraseguir aprendiendo. Para estar en una sociedad avanzadatenemos que dedicaruna cuarta parte de lavida a aprender, lo queno quiere decir necesa-riamente ir a clase…

El segundo factor es la organización interna. Cada vezhablamos más de calidad, de gestión, de grupos de auto-gestión, etc. y los modelos organizativos, la forma en quela organización agrupa sus recursos, determinan de formaimportante la innovación. Cuanto más estructurada estéuna organización, cuantos más departamentos especializa-dos tenga, la capacidad de innovar es menor porque losproblemas no se perciben en su globalidad, no se concibeel proceso general de mejora.

El tercer elemento es la tecnología. En el mundo educati-vo tenemos la tecnología fundamental, que es la que afec-ta a la forma de comunicar, acceder e intercambiar infor-mación, etc. Pero la tecnología no es innovación. Las tec-nologías de la información son el substrato sobre el queconstruir las innovaciones. Se dice que los éxitos de lainnovación ocurren cuando pensamos nuevas formas dehacer y las construimos usando la tecnología. Si mantene-mos la forma de hacer y usamos nuevas tecnologías noestamos innovando. Los ratios mejoran cuando utilizamosla tecnología sobre un cambio que queremos hacer. Porejemplo, si queremos avanzar en la formación personaliza-da –eso sería un objetivo de innovación– todo el historialdel alumno debería estar abierto a que los diferentes pro-fesores pudieran conocerlo. Una ficha de comportamientosería muy valiosa, pero para ello es necesario un soporteinformático. Otro ejemplo podría basarse en que cuandoencargamos a un alumno un trabajo, su acceso a la infor-mación es mucho más fácil. Ya no encargamos la vida deRousseau, sino un trabajo sobre las diferencias entreRousseau y Montesquieu, ya que eso no se puede copiar.El profesor tiene que ayudar a la gente a pensar, no a reco-pilar información. Estamos en los tiempos de la“Infomoción”, se mueve mucha información. Pasamos dela “Manufactura” a la “Mentefactura”, por eso el gran retode la Formación Profesional es enseñar a la gente a traba-jar con la cabeza. El trabajo manual lo harán las máquinas,pero hay que enseñar a los jóvenes a pensar de maneraavanzada, permanente, y que cuando terminen un ciclo deformación salgan con ganas de seguir aprendiendo. El díade San Juan se queman los libros como símbolo de que noqueremos volver a verlos… Se educa para sufrir, no paraseguir aprendiendo. Para estar en una sociedad avanzadatenemos que dedicar una cuarta parte de la vida a apren-der, lo que no quiere decir necesariamente ir a clase…

El cuarto aspecto son las personas, desde el punto devista de su motivación, interés por el cambio, la aceptaciónde lo nuevo..., donde los elementos que inciden funda-mentalmente son la formación –a más formación hay máscapacidad de acometer nuevas temas–, el trabajo en equi-po, el liderazgo, la calidad y otros factores que inciden enla generación de ideas y en la capacidad de aceptación delo nuevo, a través de la motivación.

– ¿Cómo puede aplicarse la innovación a la educación,

y cómo cree que ésta repercute en resultados?

– La innovación en educación pasa por que repensemoscuáles son los objetivos básicos de las actividades quedesarrollamos ahora. Yo suelo hacer una reflexión sobre elconocimiento: decimos que la formación es transferenciade conocimiento, de saber… Debemos hacer por tantouna reflexión de qué tipos de conocimientos transferimos.Se pueden clasificar de muchas formas. El conocimientoconceptual, los significados de las cosas, se transfieren de

“Las tecnologías

de la información

son el substrato

sobre el que

construir las

innovaciones”

“Las tecnologías

de la información

son el substrato

sobre el que

construir las

innovaciones”

I N N O V A C I Ó N I N N O V A C I Ó N

Page 11: Revista ikaslan 6

11I N N O V A C I Ó N I N N O V A C I Ó N

“La gran ecuación

en la innovación en

los centros

educativos es

cómo redistribuimos

el tiempo”

“La gran ecuación

en la innovación en

los centros

educativos es

cómo redistribuimos

el tiempo”

El cuarto aspecto son las personas, desde el punto devista de su motivación, interés por el cambio, la aceptaciónde lo nuevo..., donde los elementos que inciden funda-mentalmente son la formación –a más formación hay máscapacidad de acometer nuevas temas–, el trabajo en equi-po, el liderazgo, la calidad y otros factores que inciden enla generación de ideas y en la capacidad de aceptación delo nuevo, a través de la motivación.

– ¿Cómo puede aplicarse la innovación a la educación,

y cómo cree que ésta repercute en resultados?

– La innovación en educación pasa por que repensemoscuáles son los objetivos básicos de las actividades quedesarrollamos ahora. Yo suelo hacer una reflexión sobre elconocimiento: decimos que la formación es transferenciade conocimiento, de saber… Debemos hacer por tantouna reflexión de qué tipos de conocimientos transferimos.Se pueden clasificar de muchas formas. El conocimientoconceptual, los significados de las cosas, se transfieren depersona a persona. Viendo fotografías una persona nopuede entender qué es la ley de la gravedad, ni qué es lavalentía… Requiere el diálogo, y no se puede hacer demanera electrónica, por lo que el profesor es fundamental.Sin embargo, memorizar o localizar información es algoque hacen mucho mejor las máquinas. El aprendizaje ope-rativo, sumar, multiplicar, operar un Word, se aprende através de los conceptos de prueba-error, y en las simula-ciones los ordenadores nos aportan muchísimo, porqueson máquinas interactivas, permiten preguntas y respues-tas rápidas. Debíamos desarrollar por tanto muchos pro-gramas de simulación e interacción para física, matemáti-cas, etc. Además estos se pueden personalizar y registrarresultados, ver en qué se falla… También están los méto-dos. Educar tiene mucho que ver con cómo se hace talcosa. Por ejemplo, como se pide un permiso en elAyuntamiento. Hay que explicar las fases, pero los orde-nadores nos van a ayudar mucho. Y por último, está la edu-cación o la formación en valores, y ahí son fundamentaleslas personas, tiene que haber un maestro. El elementoque más valor tiene es el tiempo de los profesores y el delos alumnos, por lo que la innovación puede venir por laredistribución de los tiempos… Por ejemplo, que losmayores se ocupasen de la formación de los pequeños. Lagran ecuación en la innovación en los centros educativoses cómo redistribuimos el tiempo. Luego hay que vercómo se lleva a la práctica, pero habría que eliminar tareasde poco valor y potenciar tareas de mayor valor.

– ¿Y en la Formación Profesional en concreto?

– En Euskadi tenemos muy buen nivel de FormaciónProfesional y hay que llegar a conseguir que la F.P. sea lared capilar de transferencia de conocimiento a las empre-sas. Estamos en una buena posición pero hay que seguirmejorando. La Formación Profesional tiene que ser reco-nocida por las empresas como el apoyo a sus problemascotidianos, a través de una mayor relación de los centroscon las empresas de su entorno. Eso incluye que profe-sionales de las empresas participen en proyectos en loscentros, en formación, etc. La Formación Profesional tieneque superar el hecho de formar jóvenes para formar pro-fesionales a lo largo de toda su vida en las empresas. Es la

persona a persona. Viendo fotografías una persona nopuede entender qué es la ley de la gravedad, ni qué es lavalentía… Requiere el diálogo, y no se puede hacer demanera electrónica, por lo que el profesor es fundamental.Sin embargo, memorizar o localizar información es algoque hacen mucho mejor las máquinas. El aprendizaje ope-rativo, sumar, multiplicar, operar un Word, se aprende através de los conceptos de prueba-error, y en las simula-ciones los ordenadores nos aportan muchísimo, porqueson máquinas interactivas, permiten preguntas y respues-tas rápidas. Debíamos desarrollar por tanto muchos pro-gramas de simulación e interacción para física, matemáti-cas, etc. Además estos se pueden personalizar y registrarresultados, ver en qué se falla… También están los méto-dos. Educar tiene mucho que ver con cómo se hace talcosa. Por ejemplo, como se pide un permiso en elAyuntamiento. Hay que explicar las fases, pero los orde-nadores nos van a ayudar mucho. Y por último, está la edu-cación o la formación en valores, y ahí son fundamentaleslas personas, tiene que haber un maestro. El elementoque más valor tiene es el tiempo de los profesores y el delos alumnos, por lo que la innovación puede venir por laredistribución de los tiempos… Por ejemplo, que losmayores se ocupasen de la formación de los pequeños. Lagran ecuación en la innovación en los centros educativoses cómo redistribuimos el tiempo. Luego hay que vercómo se lleva a la práctica, pero habría que eliminar tareasde poco valor y potenciar tareas de mayor valor.

– ¿Y en la Formación Profesional en concreto?

– En Euskadi tenemos muy buen nivel de FormaciónProfesional y hay que llegar a conseguir que la F.P. sea lared capilar de transferencia de conocimiento a las empre-sas. Estamos en una buena posición pero hay que seguirmejorando. La Formación Profesional tiene que ser reco-nocida por las empresas como el apoyo a sus problemascotidianos, a través de una mayor relación de los centroscon las empresas de su entorno. Eso incluye que profe-sionales de las empresas participen en proyectos en loscentros, en formación, etc. La Formación Profesional tieneque superar el hecho de formar jóvenes para formar pro-fesionales a lo largo de toda su vida en las empresas. Es lagran cuestión pendiente, tiene que ser formación en laprofesión, ser el canal para transferir nuevas técnicas ynormas. Los centros de F.P. no deberían tener alumnos ins-critos en los cursos, sino alumnos suscritos de por vida alcentro, como referencia de competencias y capacidadesdonde formarse a lo largo de toda la vida laboral. En laempresa son necesarios modelos de formación distintos alaula.

– ¿Qué sugerencias trasladaría a los centros de F.P.

para que incorporasen técnicas y actitudes innovado-

ras?

– Les trasladaría el mensaje de que el arquetipo de profe-sor se traslade a un arquetipo de asesor de la empresa.Ese cambio de rol supone más proximidad y contacto conla empresa, ganarse el reconocimiento de que el centro esel canal por el que va a mejorar su competitividad, y que elcompromiso del centro se plasme en que los modos deformación vayan orientados a la empresa. Estamos en unainmejorable posición, está Tknika, el Centro de Innovaciónde la Formación Profesional, que va a apoyar todo esto, ypodemos hacer de la F.P. la red de transferencia de cono-cimiento a la PYME.

Page 12: Revista ikaslan 6

12

gran cuestión pendiente, tiene que ser formación en laprofesión, ser el canal para transferir nuevas técnicas ynormas. Los centros de F.P. no deberían tener alumnos ins-critos en los cursos, sino alumnos suscritos de por vida alcentro, como referencia de competencias y capacidadesdonde formarse a lo largo de toda la vida laboral. En laempresa son necesarios modelos de formación distintos alaula.

– ¿Qué sugerencias trasladaría a los centros de F.P.

para que incorporasen técnicas y actitudes innovado-

ras?

– Les trasladaría el mensaje de que el arquetipo de profe-sor se traslade a un arquetipo de asesor de la empresa.Ese cambio de rol supone más proximidad y contacto conla empresa, ganarse el reconocimiento de que el centro esel canal por el que va a mejorar su competitividad, y que elcompromiso del centro se plasme en que los modos deformación vayan orientados a la empresa. Estamos en unainmejorable posición, está Tknika, el Centro de Innovaciónde la Formación Profesional, que va a apoyar todo esto, ypodemos hacer de la F.P. la red de transferencia de cono-cimiento a la PYME.

– ¿Qué mensaje lanzaría de cara al futuro de la

Formación Profesional? ¿El futuro está en la innova-

ción?

– El futuro de cualquier organización es estar al día y darmejor respuesta a su clientela. El futuro de la F.P. es inno-var, porque tiene que pasar de formar alumnos a formarprofesionales dentro las empresas, lo que conlleva uncambio estratégico de enfoque de la propia organizacióndel centro. Según las estadísticas, cada 10-15 años un pro-fesional casi tiene que volver a hacer la carrera en algunastécnicas especiales; esto es, el retorno es el camino. Lagran innovación es pasar de un proceso puntual de forma-ción de jóvenes a un proceso continuo de for-mación de adultos, lo que supone también inno-vaciones a los modelos formativos. La forma-ción de adultos es toda una disciplina que hayque incorporar, porque aprendemos de otraforma, reinterpretando nuestra experiencia.Innovación para el futuro, por lo tanto, en el sen-tido de mayor acercamiento a la empresa, deredistribución del tiempo y bascular la formaciónhacia los adultos si queremos estar en unasociedad competitiva y avanzada.

– ¿Qué mensaje lanzaría de cara al futuro de la

Formación Profesional? ¿El futuro está en la innova-

ción?

– El futuro de cualquier organización es estar al día y darmejor respuesta a su clientela. El futuro de la F.P. es inno-var, porque tiene que pasar de formar alumnos a formarprofesionales dentro las empresas, lo que conlleva uncambio estratégico de enfoque de la propia organizacióndel centro. Según las estadísticas, cada 10-15 años un pro-fesional casi tiene que volver a hacer la carrera en algunastécnicas especiales; esto es, el retorno es el camino. Lagran innovación es pasar de un proceso puntual de forma-ción de jóvenes a un proceso continuo de formación deadultos, lo que supone también innovaciones a los mode-los formativos. La formación de adultos es toda una disci-plina que hay que incorporar, porque aprendemos de otraforma, reinterpretando nuestra experiencia. Innovaciónpara el futuro, por lo tanto, en el sentido de mayor acerca-miento a la empresa, de redistribución del tiempo y bas-cular la formación hacia los adultos si queremos estar enuna sociedad competitiva y avanzada.

“La F.P. tiene

que formar

profesionales a

lo largo de toda

su vida en las

empresas”

“La F.P. tiene

que formar

profesionales a

lo largo de toda

su vida en las

empresas”

I N N O V A C I Ó N I N N O V A C I Ó N

Page 13: Revista ikaslan 6

13Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

Innovaciónen los

centrosIEFPS Miguel Altuna (Bergara)

Instituto de la Construcción (Vitoria-Gasteiz)

Instituto de Máquina Herramienta de Elgoibar

IES Mungia

Zentroakeraberritzea

Miguel Altuna GLHBI (Bergara)

Eraikuntza LHko Institutoa (Vitoria-Gasteiz)

Elgoibarko Makina Erremintaren Institutoa

Mungia BHI

Page 14: Revista ikaslan 6

14

Bergarako Miguel Altuna GLHBI Lanbide Heziketaren bar-nean dagoen erakundea da. 77 urtez Bergara, Antzuola,Elgeta, Soraluze, Arrasate eta Oñatiko milaka ikasle pres-tatu ditu. Prestakuntza eta lanbidea bere jardueraren ardatzizanik, gaur egun ikastetxea alanbrea eraldatzeko proze-suen ikerketan murgildua dago, eta asmoa irakasleria pres-tatzea da eta, horrela, heziketarako bide berriak eskainiahal izatea. Gipuzkoako eskualde honetan historikoki hotzeko estanpa-zioan aritu diren enpresa anitz daude. Gero eta konplexua-goak diren piezak (torlojuak, azkoinak, ...) ekoizteko beha-rrak eta langile kualifikatuen eskasiak duela bi urte haueta-riko hainbat enpresa Miguel Altuna Institutuarekin harre-manetan jartzea eragin zuen. "Hotzeko estanpazioan dago-en prestakuntza eza historikoa da. Mundu osoan gertatzenda, ez bakarrik Euskadin. Teknika horietan gaitutako langi-leak kontratatzeko beharra gero eta handiagoa zen, etahorren ondorioz, abian jarri zen, duela bi urte, MAIATZ dei-turiko proiektua (Miguel Altuna Institutuko AlanbrearenTeknologiaren Zaintza), eta bertan lau pertsona ari garalanean", dio Mikel Atxega irakasleak.

Eskualdeko hainbat enpresa langile

kualifikatuen beharraz jabetzeak eta

prestakuntzarako bide berri bat ga-

ratzeko aukerak Bergarako Miguel

Altuna GLHBI alanbrearen teknolo-

giaren zaintzara bideratutako proiek-

tu berri eta asmo handikoa martxan

jartzera eraman du. Izaera esperi-

mentala duen teknologia da hau, eta

bere ikerketa eta garapenak gai ho-

nen inguruko lehen unitate didakti-

koak sortzeko aukera emango du.

La necesidad de trabajadores cualificados detectada por varias empresas de la comarca y la

posibilidad de desarrollar una nueva línea formativa han llevado al IEFPS Miguel Altuna de

Bergara a poner en marcha un novedoso y ambicioso proyecto dedicado a la vigilancia tec-

nológica del alambre. Una tecnología de carácter muy experimental cuyo estudio y desarro-

llo permitirá la creación de las primeras unidades didácticas sobre este tema

El IEFPS Miguel Altuna de Bergara es una institución den-tro de la Formación Profesional. Durante 77 años ha for-mado a miles de estudiantes de Bergara, Antzuola, Elgeta,Soraluze, Arrasate y Oñati. Con la formación y el empleocomo ejes de su actividad, actualmente el centro seencuentra inmerso en la investigación de los procesos detransformación del alambre con el objetivo de formar pro-fesorado y poder ofertar, de esta manera, nuevas líneasformativas.En esta comarca guipuzcoana existe un elevado númerode empresas dedicadas históricamente a la estampaciónen frío. La necesidad de producir piezas (tornillos, tuer-cas,…) cada vez más complejas y el déficit de personalcualificado hizo que, hace un par de años, varias de estasempresas se pusieran en contacto con el Instituto MiguelAltuna. “Este falta de formación en la estampación en fríoes histórica. Se da en todo el mundo, no sólo en Euskadi.La necesidad cada vez mayor de contratar trabajadorescualificados en estas técnicas permitió la puesta en mar-cha, hace un par de años, del proyecto MAIATZ (Miguel

"Gure lorpen

handienetariko bat

eskualdeko

enpresa batzuek gu

doan prestatzea

izan da"

“Uno de nuestros

grandes logros ha

sido que varias de

las empresas de la

comarca nos

hayan formado

gratuitamente”

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

Alanbrea ikertzea:

etorkizuna duen apustua

Investigar el alambre:

Una apuesta de futuro

I E F P S MM II GG UU EE LL AA LL TT UU NN AA G L H B IB E R G A R A

Page 15: Revista ikaslan 6

15

Miguel Altuna GLHBI

alanbrea eraldatzeko

prozesuen ikerketan

murgildua dago, eta

asmoa irakasleria

prestatzea da eta,

horrela,

heziketarako bide

berriak eskaini ahal

izateko

El IEFPS Miguel

Altuna está

investigando los

procesos de

transformación del

alambre para

formar profesorado

y poder ofertar

nuevas líneas

formativas

Bisitaldiak Europa eta EE.BBetara

Proiektuaren bost faseen garapenerako (teknologiarenzaintza, prestakuntza, baliabideak, garapena eta ezagutzahelaraztea), Miguel Altunak Eusko Jaurlaritzako LanbideHeziketako Sailburuordetzaren, TKNIKAren, LanbideHeziketarako eta Etengabeko Ikaskuntzarako BerrikuntzaZentroaren, Jose Mari Kortaren Bidetik Fundazioaren etaeskualdeko 22 enpresaren laguntza dauka.Lehen faseak teknologia eta merkatua oso ongi ezagutzeaeskatzen du eta MAIATZeko kideak enpresak bisitatzera,eta Madril, Alemania, Belgika, Holanda, Italia etaEE.BBetan egindako azoka eta kongresuetara eraman ditu. Bigarren fasea, heziketari dagokiona, proiektu honen han-dicap bat izan da. "Europa osoan unibertsitate bakarradago, Alemanian, teknologia honen inguruan ezagutzakeskaintzen dituena eta bibliografia oso eskasa da. Gure lor-pen handienetariko bat eskualdeko enpresa batzuek gudoan prestatzea izan da, izan ere, dohainik haiek eguneroerabiltzen dituzten teknikak erakutsi dizkigute, beste erabatean ezin izango genituenak ezagutu", azaltzen du MikelAtxegak. Prestakuntza eman ahal izateko baliabideak lortzea daMAIATZen hirugarren fasea. "Inbertsio ekonomiko sendoaeskatzen du makineria erosi ahal izateko, oso garestiabaita", gaineratu du Atxegak. Hurrengo fasea etorkizunean langileak izango direneieskainiko zaien material didaktikoa eratzea da, eta fasehonetan, aurrekoak ahaztu gabe, jarriko dute arretaMAIATZeko kideek aurten eta datorren urtean ere. "LHrenegungo hezkuntza-sistema aztertu dugu non sar gaitezke-en ikusteko eta horren arabera apunte batzuk diseinatzeko,gero enpresekin adostu eta garatzen hasteko", dio UnaiZiarsolokAzken fasea, ezagutza helaraztera bideratua, ikastetxe,ikasle, langile aktibo eta langabetu, eta teknika honetaninteresatuak dauden enpresa guztietara zuzendua dago."Guk uste dugu hemendik gutxira gai izango garela eten-gabeko prestakuntzako ikastaro laburrak emateko. Bi urtebarru prest egongo gara hasierako eta/ala lanerako presta-kuntza eskaintzeko", gaineratu dute Atxega eta Ziarsolok.

"Hotzeko estanpazioa material metali-koa kolpeen bidez giro tenperaturandeformatzean datza. Material hau xaflaedo alanbrea izan daiteke. Nahiz etagauza bera dirudien, teknologia oso des-berdina da. MAIATZen gure helburuaalanbrearen teknologiaren zaintza da",dio Unai Ziarsolok, TKNIKAko dinamizat-zailea.

Oso teknika esperimentala da, eta hain-bat egoeratan zer gertatuko den jakiterikez dago. Horren froga da lor daitezkeenpiezei dagokienez asko aldatzen ari dela,eta prozesu eta pieza berrien diseinura-ko, askotan, saiakuntza-errakuntza tek-nika zientifiko klasikora jotzen da.

Miguel Altuna GLHBI bi urte barru11.000 metro karratuko beste eraikin batera joango da. Instalazio horie-tan, 300 metro karratuko tailerra eraikiko du hotzeko estanpazioaren iker-ketara bakarrik bideratua egongo dena. "MAIATZ proiektua hasiera beste-rik ez da. Teknologia hauek garatzen jarraitzeko eremua badute eta irtee-ra profesional asko ere bai. Tailer honen eraikuntzarekin Miguel Altunakproiektu honen alde egindako apustu handia ikus daiteke", gaineratzen duMikel Atxegak.

Altuna Institutuko Alanbrearen Teknologiaren Zaintza), enel que estamos trabajando actualmente cuatro personas”,explica el profesor Mikel Atxega.

Visitas a Europa y EE.UU.

Para el desarrollo de las cinco fases del proyecto (vigilan-cia tecnológica, formación, recursos, desarrollo y transfe-rencia del conocimiento), el Miguel Altuna cuenta con lacolaboración de la Viceconsejería de FormaciónProfesional del Gobierno Vasco, de TKNIKA, el Centro deInnovación para la Formación Profesional y el Aprendizaje,de la Fundación Jose Mari Kortaren Bidetik y de 22 empre-sas de la comarca.La primera fase exige un gran conocimiento de la tecnolo-gía y del mercado y ha llevado a los miembros de MAIATZa visitar empresas, acudir a ferias y a congresos enMadrid, Alemania, Bélgica, Holanda, Italia y EE.UU.La segunda fase, la formativa, ha sido uno de los handi-caps de este proyecto. “En todo Europa sólo existe unauniversidad, en Alemania, que ofrece conocimientos entorno a este tecnología y la bibliografía es muy escasa.Uno de nuestros grandes logros ha sido que varias empre-sas de la comarca nos hayan formado gratuitamente, yaque nos han enseñado desinteresadamente las técnicasque ellos utilizan todos los días y que de otra manera nohabríamos podido conocer”, explica Mikel Atxega.La obtención de recursos para luego poder ofrecer forma-ción es la tercera fase de MAIATZ. “Exige una inversióneconómica muy fuerte para poder comprar maquinaria,que es muy cara”, añade Atxega.La creación del material didáctico que luego se ofrecerá alos futuros operarios se realizará en la siguiente fase,aquella en la que, sin olvidar ninguna de las anteriores, secentrarán los miembros de MAIATZ a lo largo de este añoy el siguiente. “Hemos estudiado el actual sistema educa-tivo de la FP para ver dónde podemos encajar y en base aesto diseñar unos apuntes y consensuarlos con las empre-sas para empezar a desarrollarlos”, explica Unai Ziarsolo.La fase final, la dedicada a la transmisión del conocimien-to, se dirigirá a todos aquellos centros, alumnos, trabaja-dores en activo y desempleados, así como empresas queestén interesados en esta técnica. “Creemos que dentrode poco podremos impartir cursos cortos de formacióncontinua. De aquí a dos años estaremos en disposición deofertar formación inicial y/u ocupacional”, añaden Atxega yZiarsolo.

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

“La estampación en frío consiste en deformarmaterial metálico a temperatura ambientemediante golpes. Este material puede serchapa o alambre. Aunque pueda parecer lomismo, la tecnología es muy diferente. EnMAIATZ nuestro objetivo es la vigilancia tecno-lógica del alambre”, explica Unai Ziarsolo, dina-mizador de TKNIKA.

Es una técnica muy experimental, siendo enciertas situaciones bastante impredecible.Prueba de esto es que se sigue evolucionandomucho en cuanto a la tipología de piezas obte-nibles y para el diseño de nuevos procesos ypiezas se recurre en muchas ocasiones a la clá-sica técnica científica por el método prueba-error.

El IEFPS Miguel Altuna se trasladará dentro dedos años a un nuevo edifico de 11.000 metros cuadrados. Dentro deestas instalaciones construirá un taller de 300 metros cuadrados dedica-do exclusivamente al estudio de la estampación en frío. “El proyectoMAIATZ no es más que el principio. Estas tecnologías tienen campo paraseguir desarrollándose y mucha salida profesional. Con la construcción deeste taller se comprueba la gran aprueba del Miguel Altuna por este pro-yecto”, añade Mikel Atxega.

Una gran apuestaApustu handia

Page 16: Revista ikaslan 6

16

Gasteizko Eraikuntza LHko Institutua 1991n sortu zen, hel-burutzat Arabako eraikuntza munduarekin lotutako adarguztiak bilduko zituen ikastetxea bihurtzea izanik. ArabakoLurralde Historikoan lehena –eta oraingoz bakarra- izan zeneraikuntzaren sektorearekin erlazionatutako erdi eta goimailako heziketa zikloak ematen.

Hasiera batean Zigoitian zegoen kokatua, eta 2001 urteanGasteizera aldatu zen, Mendebaldea BHI zaharrean jarrizeta bere hezkuntza-eskaintza hirukoiztuz. Bigarren hez-kuntzako ikastetxe bateko instalazioak Lanbide HeziketakoIkastetxe bateko beharretara egokitzeko prozesua hasizuten.

El Instituto de F.P. de Construcción de Vitoria-Gasteiz sefundó en 1991 con el objetivo de convertirse en el centroque aglutinara todas las ramas de la formación relaciona-das con el mundo de la construcción en Alava. Fue el pri-mer –y de momento único – Instituto del Territorio históri-co de Alava en el que se imparten ciclos formativos degrado medio y superior relacionados con el sector de laconstrucción.

Instalado inicialmente en el municipio de Zigoitia, en el año2001 se traslada a Vitoria-Gasteiz, implantándose en elantiguo IES Mendebaldea y multiplicando por tres su ofer-ta educativa. Se inició el proceso de adecuación de las ins-talaciones de un centro de enseñanza secundaria a lasnecesidades de un Centro de Formación Profesional.

Hamabi ikaslek –horietariko hiru emakumezkoak- Arotz-lanak eta

Altzariak Neurrira Egin eta Instalatzeko Teknikari izateko prestakuntza

hasi berri dute Gasteizko Eraikuntza LHko Institutuan, Araban lehena

izanik eraikuntzaren espezialitate horren prestakuntza arautua es-

kaintzen duena.

Doce alumnos –tres de ellos mujeres–, han iniciado la formación en Técnico Especialista en Fabricación a

Medida e Instalación de Carpintería y Mueble en el Instituto de F.P. de Construcción de Vitoria-Gasteiz, el

primero en Alava en ofrecer formación reglada en esta especialidad de la construcción.

Madera y MuebleAlava ya cuenta con un ciclo de

Arabak Zurgintzaeta Altzarigintza

zikloa dauka

Hasierako ikasle-

en 25% neskak

dira

Un 25% del

alumnado inicial

son chicas

EE RR AA II KK UU NN TT ZZ AA LL HH KK OO II NN SS TT II TT UU TT UU AAII NN SS TT II TT UU TT OO DD EE LL AA CC OO NN SS TT RR UU CC CC II ÓÓ NN

V I T O R I A - G A S T E I Z

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

Page 17: Revista ikaslan 6

17

Ikastetxeak Euskadiko

zurgintza irakaskuntza

modernoena dauka,

Galdara Gela Didaktiko

batek energia berrizta-

garrien berrikuntza

gela bezala ere funtzio-

natzen du

El centro cuenta con la

carpintería docente

más moderna de

Euskadi,

Una Sala de Calderas

Didáctica funciona

también como aula de

innovación en energías

renovables

Zuraren mekanizatzailea.Mecanizador de madera.

Ate eta leihoen instalatzailea.Instalador de puertas y ventanas.

Sukaldeko eta komunekoaltzariak.Muebles de cocina y baño.

Arotz-lanak eta altzariakneurrira egin eta instalatzekoteknikaria.Técnico en construcción decarpintería y muebles amedida.

Zurezko zoru eta estaldureninstalatzailea.Instalador de suelos y revestimientos de madera.

Lanpostuak eta lanbideak

Puestos y ocupaciones

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

Definición de soluciones en carpintería y mueble a medida.Operaciones básicas de mecanizado de carpintería y mueble a medida.Fabricación a medida en carpintería y mueble.Instalación y acabado en carpintería y mueble a medida.Administración, gestión y comercialización de la pequeña empresa.Materiales y productos industriales de la madera.Seguridad en la industria de la madera y el mueble.Formación y orientación laboral.Calidad (C.M.C).Formación en el centro de trabajo.

Módulos

Arotz-lanak eta altzariak neurrira egiteko irtenbideen definizioa. Arotzeriaren eta neurrira egindako altzarien mekanizazioko oinarrizko lanakNeurrira egindako arotzeria eta altzarigintzaNeurrira egindako altzarien eta arotzeriaren instalazioa eta akaberaEnpresa txikien administrazioa, kudeaketa eta merkaturatzeaZuraren industrietako materialak eta produktuakZuraren eta altzarien industriako segurtasunaLanerako prestakuntza eta orientazioa Kalitatea (C.M.C)Lantokiko prestakuntza

Moduluak

Se realizan dos intervenciones innovadoras reseñables:

La primera se refiere a la construcción de una “Sala deCalderas Didáctica”. Consiste en un espacio que ejerce lafunción de sala calderas del Instituto y además es un aulaformativa y de innovación en temas energéticos comple-mentarios (energías renovables).

La segunda intervención es la implantación del CicloFormativo de Grado Medio de la Familia Madera y Mueble,con la construcción de un nuevo pabellón de talleres queacoge dos aulas de practicas de carpintería, que cuentancon la maquinaria herramienta más innovadora del merca-do, incluyendo bancos individuales de trabajo, herramientamanual y eléctrica o neumática de mecanizado simple, ymaquinaria no portátil (sierras, cepilladoras, regruesadora,fresadora, tupí, taladros, prensas, lijadoras, etc.), un equi-pamiento que convierte a este centro en la carpinteríadocente más moderna de Euskadi.

Interés de las empresas

La Dirección del Instituto espera poder alcanzar con esteciclo los índices de ocupación que se manejan en el restode ciclos profesionales del Instituto de Construcción deVitoria-Gasteiz

De momento, las empresas del sector de la madera agru-padas en SEA, la Asociación de Empresarios Alaveses, hanmostrado su interés en contar con profesionales formadosen nuestras instalaciones innovadoras y en organizar cur-sos de formación no reglada, para rentabilizar al máximo elequipamiento puntero de nuestros talleres. Todo esto,augura un buen futuro profesional a esta primera promo-ción de Técnicos Especialistas en Fabricación a medida eInstalación de Carpintería y Mueble, que dará el salto almercado laboral en junio de 2008.

Nabarmentzekoak dira egindako bi esku-hartze berritzaile:

Lehenak "Galdara Gela Didaktikoa"ren eraikuntzarekin duzerikusia. Espazio honek Institutuko galdara gelaren fun-tzioa betetzen du, eta gainera gai energetiko osagarrien(energia berriztagarriak) heziketa eta berrikuntza gela erebada.

Bigarren esku-hartzea Zurgintza eta Altzarigintza ErdiMailako Heziketa Zikloa ezartzea izan da, tailerren pabilioibat eraikiz, zurgintza praktiketarako bi gela dituena, merka-tuko makina-erreminta berriena izanik, eta baita banakakolan-mahaiak, mekanizazio errazeko esku-erreminta edoerreminta elektrikoa edo pneumatikoa, eta makineria ezeramangarria ere (zerrak, arrabotatzeko makinak, lodieranarrabotatzeko makina, fresatzeko makina, tupi, zulatzekomakinak, prentsak, lixatzeko makinak, etab.) duena; ekipa-mendu horrek ikastetxe hau Euskadiko zurgintza irakas-kuntza modernoena bihurtzen du.

Enpresen interesa

Institutuko zuzendaritzak ziklo honen bidez GasteizkoEraikuntza LHko Institutuko gainontzeko zikloetan daudenokupazio-indizeak lortu ahal izatea espero du.

Oraingoz, SEAn, Arabako Enpresariak, bildutako zurgintza-ren sektoreko enpresek beren interesa erakutsi dute gureinstalazio berritzaileetan prestatutako langileak hartzekoeta ez-araututako ikastaroak antolatzeko, gure tailerretakopuntako ekipamenduari ahal den etekin handiena ateratze-ko. Horrek guztiak Arotz-lanak eta Altzariak Neurrira Egineta Instalatzeko Teknikarien lehen promozio honentzatetorkizun oparoa iragartzen du, lan-merkatura 2008an sar-tuko dena.

Page 18: Revista ikaslan 6

18

Liderado por un grupo de profesores del ciclo formativo Producción porMecanizado (PM), el Aprendizaje Basado en Proyectos supone profundizaren la organización del equipo de aula y en modificar el rol del profesor, dosretos suscitados en el proyecto GUNEKA, que tiene como objetivo el des-arrollo de nuevas formas de organización y funcionamiento de los centrosintegrales de Formación Profesional.El POI se comenzó a gestar a lo largo del curso 2004/2005 y ha conllevadoel rediseño de los planes de estudio partiendo del perfil profesional, dondese recogen las competencias y valores que deben caracterizar a los futurosprofesionales en función de los estudios seleccionados. En el caso del ciclo de Producción por Mecanizado, la competencia generaldel perfil profesional es “programar, organizar y colaborar en el proceso pro-ductivo de mecanizado, así como en la producción y montaje de equiposmecánicos, asistiendo a la fabricación y realizando la programación de sis-

Mekanizazio Bidezko Produkzioko (MP) heziketa zikloko irakasle talde batburu duela, Proiektuetan Oinarritutako Irakaskuntzak gelako taldearen anto-laketan sakontzea dakar eta irakaslearen eginkizuna aldatzea, GUNEKAproiektuan sortutako bi erronka, helburutzat Lanbide Heziketako ikastetxebateratuen antolaketa eta funtzionamendu eredu berrien garapena izanik.POI 2004/2005 ikasturtean zehar sortzen hasi zen eta lanbide-profiletik abia-tuta ikasketa planak berriro diseinatzea ekarri du, bertan etorkizuneko pro-fesionalen ezaugarri izango diren gaitasunak eta balioak bilduz, hautatutakoikasketen arabera. Mekanizazio Bidezko Produkzioaren zikloari dagokionez, lanbide-profilarengaitasun orokorra honako hau da: " Mekanizazioaren ekoizpen prozesua pla-nifikatzea, antolatzea eta bertan zein ekipo mekanikoen produkzioan etamuntaian ere parte hartzea, fabrikazioaz arduratuz eta sistema automatiko-en programazioa eginez, dokumentazio teknikoaren arabera, eta mailabaxuagoko teknikariei beharrezkoa den euskarria emanez.

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

El Instituto de Máquina Herramienta de Elgoibar consolida

una iniciativa innovadora en el contexto del aprendizaje de

la Formación Profesional, una metodología denominada

“Proiektuetan Oinarritako Irakaskuntza” (POI) o

Aprendizaje Basado en Proyectos, que ha supuesto un cam-

bio radical en la forma de aprender y enseñar en las aulas.

Elgoibarko Makina Erremintaren Institutuak Lanbide

Heziketaren ikaskuntzaren testuinguruan ekimen be-

rritzailea finkatu du, "Proiektuetan Oinarritako

Irakaskuntza" (POI) deituriko metodologia, geletan

ikasteko eta irakasteko modua erabat aldatu duena.

Aprender juntosbasándonos en proyectos

MM AA KK II NN AA EE RR RR EE MM II NN TT AA RR EE NN II NN SS TT II TT UU TT UU AA II NN SS TT II TT UU TT OO DD EE MM ÁÁ QQ UU II NN AA HH EE RR RR AA MM II EE NN TT AA

E L G O I B A R

Elkarrekin ikasi proiektuetan oinarrituz

Page 19: Revista ikaslan 6

temas automáticos, a partir de la documentación técnica, y dando el sopor-te necesario a los técnicos de nivel inferior”.El eje estructurador para la consecución de la competencia en POI son sieteproyectos que se enfocan como pedidos a una empresa, lo que exige sugestión como pedidos reales, y además, en el diseño de los proyectos, seincorporan los contenidos de los diferentes módulos del Ciclo Formativo deProducción por Mecanizado.

Centrados en el alumno

Hasta la realización de este proyecto, para lograr este perfil profesional, erael profesor quien hablaba y dirigía la clase y el alumno quien escuchaba,tomaba los apuntes y desarrollaba las prácticas, todo ello con un enfoqueparcial y sin un claro enfoque de ciclo. Con este nuevo enfoque se da ungiro a una situación en la que el profesor era el protagonista del proceso deenseñanza-aprendizaje y se establece una metodología centrada en el alum-no, permitiendo que tanto el alumno como el profesor compartan las expe-riencias que se dan en el proceso de enseñanza–aprendizaje.El punto de partida para el desarrollo de la metodología POI ha tenido encuenta dos apartados fundamentalmente: Adaptar el proceso educativo deun ciclo formativo de Formación Profesional a las circunstancias del entor-no de trabajo al que se van a incorporar los alumnos una vez finalizada superiodo formativo en el centro, y crear un entorno de enseñanza–aprendi-zaje, en el cual el alumno sea el protagonista de su propio desarrollo profe-sional, desde el momento en el que se incorpora en el primer curso delciclo. El resultado esperado de este proyecto ha sido dar respuesta a lastres partes involucradas, que son las empresas del entorno, los profesoresy los alumnos. Una experiencia sin duda innovadora en la Formación Profesional.

19

POIren lehiakortasuna egituratzen duen ardatza zazpi proiektuk osatzendute, enpresa baten eskaerak bailiran erabiltzen direnak, eta horrek beneta-ko eskariak balira bezala kudeatzea dakar, eta gainera, proiektuen diseinuan,Mekanizazio Bidezko Produkzioa Heziketa Zikloen eduki ezberdinak ere sart-zen dira.

Arreta ikaslean jarriz

Proiektu hau burutu arte, lanbide-profil hau lortzeko, irakaslea zen hitz egi-ten zuena eta klasea zuzentzen zuena eta ikaslea entzuten zuena, apunteakhartzen zituena eta praktikak egiten zituena, hori guztia alde bateko ikuspe-gitik eta zikloaren ikuspuntu argirik gabe. Ikuspegi berri honen bidez, irakas-lea irakatsi eta ikasteko prozesuko protagonista zeneko egoera aldatu, etaarreta ikaslean jartzen duen metodologia ezartzen da, aukera emanez halaikasleak nola irakasleak irakatsi eta ikasteko prozesuan ematen diren espe-rientziak partekatzeko. POIren metodologiaren garapenerako abiapuntuak oinarrizko bi atal hartuditu kontuan: Lanbide Heziketako ziklo bateko hezkuntza-prozesua ikasleek,ikastetxean beren prestakuntza aldia amaitu ostean, lan munduan topatukodituzten egoeretara egokitzea, eta irakatsi eta ikasteko giro bat sortzea, ber-tan ikaslea bere garapen profesionalaren protagonista izanik, zikloko lehenikasturtean hasten den unetik. Proiektu honetatik espero zen emaitza tarte-an zeuden hiru alderdiei erantzun ahal izatea izan da, horiek honako hauekizanik: inguruko enpresak, irakasleak eta ikasleak. Lanbide Heziketan, dudarik gabe, berritzailea den esperientzia:

Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

> Juan Ignacio Irizar, irakaslea: "Irakaslearen balio-aniztasuna eta inpli-kazioa handiagoa izatea beharrezkoa da eta horrek lan gehiago eskatzen du,baina merezi du. Hemen azken sprint-ak ez du balio, egunero ikasi behar da".> Erik Etxeberria, 1. maila: "Hasieran ez nuen ulertzen nola funtzionatzenzuen, baina dagoeneko ohitu naiz. Irakasleen etengabeko laguntza etajarraipena dituzu, eta dena egunean eraman behar duzu. Ordutegi finkorikere ez daukagu, eta entretenigarriagoa egiten da".> Mikel Elustondo, 1. maila: "ikasteko era ezberdina da; ondo deritzot;oraingoz praktika ordu gutxi ditugu baina hori bigarren mailan aldatzen da,eta azterketak errazak dira".> Iñaki Olaizola, 2. maila: "Nik ondo dagoela uste dut; asko eta hobe ikas-ten da, eta gainera tailer batek nola funtzionatzen duen ikusten duzu, nola-koa izango den enpresa batean lan egiten duzunean. Proiektuetan sartzenzara eta entretenigarriagoa da. Beste gauza batzuk baloratzen dira, gehia-go arduratzen zara. Oso gustura gaude".> Aitor Beneitez, 2. maila: "Etxean ez da gauza gehiegirik ikasi behar, kla-sean lan eginez gero %75 egina daukazu. Dibertigarriagoa da, eta tailerre-ko orduak azkarrago igarotzen dira. Ikasteko bide atsegina da".

LekukotasunakProtagonisten iritziak:

> Juan Ignacio Irizar, profesor: “Hace falta mayor polivalencia e impli-cación del profesor y conlleva mucho más trabajo, pero merece la pena.Aquí no vale el sprint final, hay que aprender día a día”.> Erik Etxeberria, 1er curso: “Al principio no entendía como funcionaba,pero ahora ya me he amoldado. Tienes un apoyo y seguimiento continuosdel equipo de profes Haces más exámenes pero entra menos materia, ytienes que llevar todo al día. Tampoco tenemos horarios fijos, y se hacemás entretenido”.> Mikel Elustondo, 1er curso: “Es una forma de aprender diferente; meparece bien; de momento tenemos pocas horas de prácticas pero esocambia en segundo curso, y los exámenes son fáciles”.> Iñaki Olaizola, 2º curso: “Yo lo veo bien; se aprende mucho y mejor,casi sin querer, y además vas viendo cómo funciona un taller, cómo va aser cuando trabajes en una empresa. Te metes en proyectos y es muchomás entretenido. Se valoran otras cosas, te hace implicarte más. Estamosmuy a gusto”> Aitor Beneitez, 2º curso: “En casa no hay mucho que estudiar, si tra-bajas en clase tienes hecho el 75%. Es más ameno, y las horas en tallerse pasan muy rápido. Es una forma bonita de aprender”.

TestimoniosLos protagonistas opinan:

Page 20: Revista ikaslan 6

20Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

> Hezkuntza-jarduera industrian planteatzen ari diren beharretara egokitzealortu da. Ikastetxean bere mailako teknikari batek egiten duen lana irudika-tzen da.

> Ikasle bakoitzaren gaitasunak sustatzen dira, lan munduko benetako egoereiaurre egitera behartuz.

> Ikasleen emaitza akademikoak metodo tradizionalarekin lortutakoak bainohobeak izan dira, nahiz eta POI metodologiak ikasleari eguneroko ahaleginaeskatu, irakatsi eta ikasteko prozesu tradizionalean egin daitekeen"sprint"aren kontra.

> Erantzukizuna eta kideenganako errespetua bezalako balioak lantzen dira,izan ere, taldean lan egitean ikaslea bere taldearen arrakastaren erantzuleegiten da, proiektuak burutzeko egutegi baten menpe egonik.

> POI metodologiak irakasle eta ikasleen artean banatutako ahalegina eska-tzen du, eskatzen dituen eginkizun aldaketengatik, ikaslea bere ikasteko pro-zesuaren protagonista bilakatzen baita eta irakaslea bere gidari.

> Proiektuetan diseinatutako kasu praktikoek ikasteko giroa sortzen dute, nonikasleak bere gaitasunak garatzen dituen gero eta autonomoagoa izango deneran. Ikasketa prozesua etengabekoa da zazpi proiektuetan zehar, aurrekoproiektuetan landutako edukiak sendotuz.

> POI metodologiaren bidez, neurrira egindako eta horizontala den ebaluazioprozesua diseinatzen da, irakasteko prozesu tradizionalen kontra, bakoitzakbere azterketa duen unitate didaktikoetan oinarritzen direnak.

> Aniztasunari erantzun hobea ematen zaio. Ikasleek erritmo ezberdinetanegin dezakete aurrera, beti ere kontuan izanda proiektu bakoitzaren egute-gia. Ikasleak tailerrean, gelan, laborategietan... egon daitezke aldi berean.

> Irakasleek Heziketa Zikloko moduluen koordinazio osoa dute, bikoiztasunakdesagertzen dira, aurretik eman dituzten irakasgaiak ikasten dituzte, modu-lu ezberdinak biltzen dituzten azterketak egin ditzakete, ikasleek talde batbezala ikusten dituzte, ez irakasle soilak bezala.

> Se ha conseguido adaptar a la acción educativa las necesidades que estánplanteando desde la industria. Se reproduce en el centro la actividad a laque un técnico de su nivel se va a enfrentar en su desempeño profesional.

> Se potencia la capacidad individual del alumno, al enfrentarle a situacionesreales que se dan en el mundo laboral.

> Los resultados académicos de los alumnos han sido mejores que con elmétodo tradicional, si bien la metodología POI exige a los alumno unesfuerzo diario, frente al “sprint” final que se puede dar en el proceso deenseñanza–aprendizaje tradicional.

> Se trabaja valores como la responsabilidad y el respeto por los compañe-ros, ya que al trabajar en grupo el alumno se hace responsable del éxito desu grupo, que está sometido a un calendario para llevar a cabo los proyec-tos.

> El desarrollo de la metodología POI requiere un esfuerzo compartido entreprofesores y alumnos, debido al cambio de roles que exige, al pasar elalumno a ser el protagonista de su aprendizaje y el profesor a ser el guíapara el alumno.

> Los casos prácticos diseñados en los proyectos crean un entorno abiertode aprendizaje donde el alumno desarrolla sus competencias de una formacada vez más autónoma. El aprendizaje es progresivo a lo largo de los sieteproyectos, asentando contenidos trabajados en proyectos anteriores.

> Con la metodología POI se diseña un proceso de evaluación a medida yhorizontal frente a la verticalidad de los procesos de enseñanza tradiciona-les, basados en unidades didácticas con sus exámenes correspondientes.

> Se realiza una mejor atención a la diversidad. Los alumnos pueden avanzara ritmos diferentes, siempre teniendo en cuenta el calendario de cada pro-yecto. Puede haber alumnos en el taller, en el aula, en los laboratorios, etc.,en un mismo periodo de tiempo.

> Los profesores tienen una total coordinación de los módulos del CicloFormativo, desaparecen duplicidades, aprenden materias que no habíanimpartido con anterioridad, pueden realizar exámenes que integran dife-rentes módulos, los alumnos les ven como un grupo, no como un profesorindividual.

> Ikaslea bere ikasteko prozesuko protagonista izatea. > Irakasleek ikasteko testuinguruak sortzea, bertan ikasleen ikasteko prozesuko

gidari bihurtuz. > Industriak hautemandako gabeziak lantzea, ikasleak inguru horretara sartuko bai-

tira Heziketa Zikloa amaitzean. > Ebaluazio jarrai baten sistema ezartzea, egunez egun, non ikasleen ezagutza tek-

nikoak eta jarrerari dagozkionak ere baloratuko diren. > Heziketa zikloko moduluak (irakasgaiak) "irlatar" izaera izatetik (hasi eta bukatzen

da) taldeko izaera izatera igarotzea, eta moduluak beharrezkoa den unean ira-kastea, ikasteko testuinguruak hala eskatzen duelako.

> Oinarrizko curriculum-diseinuan (OCD) zehaztutakoa betetzea.

HelburuakPOIren metodologiaren bidezhonakoa lortu nahi dugu:

AbantailakGure sistemaren aldeko puntuak:

VentajasLos puntos a favor del nuevo sistema:

> El alumno sea el protagonista de su proceso de aprendizaje.> Los profesores pasen a ser creadores de contextos de aprendizaje en los

que toman el rol de guías en el proceso de aprendizaje de los alumnos. > Se trabajen las deficiencias detectadas por la industria, entorno al que se

incorporan los alumnos al finalizar el Ciclo Formativo.> Se establezca un sistema de evaluación continua, día a día, en el que se

valoran las competencias técnicas y actitudinales de los alumnos.> Los módulos (asignaturas) del ciclo formativo, pasen de tener un carácter

“isleño” (se empieza y se termina), a un carácter grupal, los módulos seimpartan en el momento en el que se necesita porque el contexto deaprendizaje lo solicita.

> Se cumplan con las especificaciones establecidas por el Diseño CurricularBase (DCB).

ObjetivosA través de la metodologíaPOI se pretende que:

Page 21: Revista ikaslan 6

21Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

El instituto Mungia es como una pequeña sede de la ONU en el corazón de Bizkaia.

Aunque la mayoría de sus alumnos son vascos, cada vez es más alto el número de jó-

venes inmigrantes de lugares tan alejados como Japón, Marruecos o Colombia que

estudian en sus aulas. La nueva realidad multicultural y multilingüe del centro llevó

hace pocos años a la puesta en marcha del Plan de Mejora de la Escolarización del

alumnado inmigrante, que dentro del proyecto Comunidades de Aprendizaje, busca

el éxito escolar de todos y cada uno de los alumnos, la mejora de la convivencia y la

inclusión social.

Mungia Institutua Bizkaiko er-

di-erdian dagoen NBEren egoit-

za txikiaren modukoa da. Nahiz

eta bere ikasle gehienak eus-

kaldunak diren, gero eta gehia-

go dira Japonia, Maroko edo

Kolonbia bezalako urrutiko lu-

rraldeetatik etorri eta bere ge-

letan ikasten duten gazteak.

Ikastetxearen errealitate kultu-

ranitz eta eleanitzak duela urte

gutxi batzuk ikasle etorkinak

eskolatzeko Hobekuntza Plana

martxan jartzea eragin zuen,

"Ikaskuntza Komunitateak"

proiektuaren barnean, ikasle

guztiek eskolan arrakasta iza-

tea, elkarbizitza hobetzea eta

gizarteratzea bilatzen duena.

Kulturaniztasunean

la multiculturalidad

Cómo convivir y formarse desde

I E S MM UU NN GG II AA B H I

elkarrekin bizitzeko eta prestatzeko modua

Page 22: Revista ikaslan 6

22Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

Sira Ayarzazuzendaria

"Ez dugu Ikaskuntza

Komunitateak

proiektua abian jarri

etorkinak

daudelako. Badira

aldeak ere bertako

ikasleen artean

hezkuntzari

dagokionez" ”

Sira Ayarzadirectora

“No hemos puesto

en marcha las

Comunidades de

Aprendizaje porque

haya emigrantes.

Las diferencias

educativas también

se dan entre el

alumnado

autóctono”

Mungiako BHI oso ikastetxe konplexua da. Hiru eraikinekosatzen dute, eta bertan, 720 ikaslek ikasten dute eta 110 ira-kaslek DBH, DBHO, ziklo eta LTZko klaseak ematen dituzte.LOGSEa ezarri zen arte, ordea, Batxilergoko ikastetxea, LHkoaeta Mungiako Lehen Hezkuntzako azken bi ikasturteak banan-duak zeuden bata bestearengandik. Hiru ikastetxe horiekelkartzean IES Mungia BHI sortu zen, eskualdeko ikastetxepubliko bakarra, inguruko herri askotako ikasleak jasotzendituena. Bertako irakasle batzuek adierazten dutenez, elkarketa honekirakasleen artean bereizketa, desadostasun eta ziurtasun-gabezia sentimendu bat sorrarazi zuen, ikastetxearen eta ira-kasleen klaustroaren beraren tamaina berria zela eta. Horriguztiari bertako ikasleen aniztasuna gehitu behar zaio; gainera,gero eta handiagoa zen ikasle etorkinen kopurua eta ikastet-xeak ezin zion behar bezala erantzun gero eta jatorri eta hel-buru ezberdinagoak zituen ikasleria aldakor honi.Irakasleek eskola-elkarte osoa bilduko zuen heziketa proiektukomun baten beharra ikusi zuten. Aurreko ikasturteetan "aniz-tasunari arreta" deituriko hainbat proiektu berritzaile jarri zirenmartxan, baina ez zuten funtzionatu. Are gehiago, ikastetxeak,bere osotasunean, ez zuen hobera egiten, eskola-porrotekokasuak gorantz zihoazen eta gelen kudeaketa gero eta zaila-goa zen. 2001-2002 ikasturtean, bigarren hezkuntzako eta batxilergokoirakasleak eredu ezberdinen inguruan prestatu eta informazioaere eman zuten. Hausnarketarako aldi baten ostean eta behinprestakuntza trinkoa amaituta, 2003ko irailean, DBHko lehenzikloa, bereziki, "Ikaskuntza Komunitateak" proiektuari batu zit-zaion, bere alor teorikoa Ramón Flechak garatu zuelarik,Bartzelonako Desberdintasunak Gainditzeko Teoria etaPraktiken Ikerketa Zentroan.

Arrazakeria gainditzea "Ikaskuntza Komunitateak" hezkuntza aldaketarako proiektuada eta aukera ematen du arrazakeria eta gizarte-bazterketagainditzeko, komunitatea osatzen duten kultura ezberdinenartean berdintasunezko harremanak sustatuz. Bere koordinatzaileak, Lorea Aretxaga, dioenez "proiektuhonen bidez, ikastetxeko ikasleen hezkuntzan dauden aldeak,modu ezberdinean heziak izan direlako, ez dira hezkuntza-ezberdintasun bihurtzen. Ikastetxea antolatzeko ereduak sus-tatzen ditugu, eskolan guztiek lor dezaten arrakasta eta kultu-ren arteko elkarbizitza hobea izan dadin".Ikastetxeko zuzendari Sira Ayarzak honakoa eransten du: "Ezdugu "Ikaskuntza Komunitateak" proiektua abian jarri etorkinakdaudelako. Hau aurretik geneukan proiektua da. Badira aldeakere bertako ikasleen artean hezkuntzari dagokionez". Geletanintegratzeko praktikak martxan jartzerakoan talde elkarreragi-leen bidez eta irakasleak aldi berean gelan daudela egin ohi da.Asmoa talde elkarreragileen bidez ikasteko erritmoa biziagot-

El IES de Mungia es un centro escolar de gran complejidad.Lo componen tres edificios en los que estudian 720 alumnosy 110 profesores imparten clases de ESO, ESPO, ciclos y SAT.Hasta la implantación de la LOGSE, sin embargo, el centro deBachillerato, el de FP y los dos últimos cursos de la EducaciónPrimaria de Mungia eran independientes unos de otros. De launión de estos tres centros surgió el IES Mungia BHI, el únicoinstituto público de la comarca, que recibe estudiantes de ungran número de localidades próximas.Según explican varios de sus profesores, esta fusión provocóun sentimiento de fragmentación, desencuentro e inseguri-dad en el profesorado, dadas las nuevas dimensiones físicasdel centro y del propio claustro de profesores. A esto hay queañadir la diversidad del alumnado autóctono, así como elhecho de que el número de estudiantes inmigrantes era cadavez mayor y que el centro carecía de respuestas adecuadas aeste alumnado cambiante y cada vez más diverso en proce-dencia y expectativas.Los docentes vieron la necesidad de un proyecto educativocomún que abarcara a toda la comunidad escolar. En cursosanteriores se habían desarrollado varios proyectos de innova-ción catalogados como de “atención a la diversidad”, pero nofuncionaron. Es más, el centro en su totalidad no mejoraba,los casos de fracaso escolar aumentaban y la gestión de lasaulas se iba poniendo cada vez más difícil.En el curso 2001-2002, gran parte de los profesores de

secundaria y bachillerato se formaron e informaron sobre dife-rentes modelos. Tras un tiempo de reflexión y finalizado elperiodo de formación intensiva, en septiembre de 2003, el pri-mer ciclo de la ESO, fundamentalmente, se adhirió al proyec-to de Comunidades de Aprendizaje, cuyo marco teórico des-arrolló Ramón Flecha en el Centro de Investigación en Teoríasy Prácticas Superadoras de Desigualdades, de Barcelona.

Superar el racismo

Las Comunidades de Aprendizaje es un proyecto de cambioeducativo que posibilita la superación del racismo y la exclu-sión social, promoviendo relaciones igualitarias entre las dife-rentes culturas que integran la comunidad.Su coordinadora, Lorea Aretxaga, explica que “a través deeste proyecto, las diferencias educativas que cada alumnolleva al centro porque se ha educado de manera diferente, noterminan en desigualdad educativa. Potenciamos maneras deorganizar el centro para conseguir el éxito escolar de todos yla mejora de la convivencia intercultural”.La directora del centro, Sira Ayarza, añade: “No hemos pues-to en marcha las Comunidades de Aprendizaje porque hayainmigrantes. Este era un proyecto anterior. Las diferenciaseducativas se dan también entre el alumnado autóctono”. Lapuesta en marcha de prácticas inclusivas en las aulas se llevaa cabo mediante grupos interactivos y con la presencia de dosprofesores en el aula al mismo tiempo.A través de los grupos interactivos se pretende acelerar elritmo de aprendizaje aumentando las interacciones entre igua-les. Los grupos formados (una vez por semana en diferentesáreas-clase) son de cuatro o cinco alumnos y heterogéneosen género, nivel de aprendizaje y origen cultural, a fin de quelas interacciones sean más variadas. Las actividades a des-arrollar duran entre 15 a 20 minutos y todo el alumnado pasapor todo el grupo. “Dado que las actividades varían, los alum-nos no tienen tiempo de aburrirse. Son ellos los protagonis-tas. La interacción es muy importante y el profesor y los adul-tos voluntarios sólo son colaboradores, no sueltan ningún dis-curso”, explica Lorea.

Page 23: Revista ikaslan 6

zea da, berdinen arteko elkarrekintza handituz. Taldeak (aste-an behin esparru-gela ezberdinetan) lau edo bost ikaslek osatuohi dituzte eta, generoari, ikasmailari eta jatorri kulturalaridagokionez, heterogeneoak dira, elkarreragina era askotakoaizan dadin. Egin beharreko jarduerek 15-20 minutuko iraupenaizan ohi dute eta ikasle guztiak talde guztietatik igarotzen dira."Jarduerak ezberdinak direnez, ikasleek ez dute aspertzekoastirik. Haiek dira protagonistak. Elkarrekintza oso garrantzit-sua da eta irakaslea eta heldu boluntarioak laguntzaileak bes-terik ez dira, ez dute hitzaldirik ematen", adierazten du Loreak.Era berean, nabarmendu beharra dago hizkuntza sendotzekoirakaslearen papera, ikasle etorkinak eskolatzeko HobekuntzaPlanaren tresnetariko bat –familia etorkinak hartzeko planare-kin eta kulturen arteko batzordearekin batera-, eta Luis MariaLandaluzek koordinatzen duena, eta honela dio: "hizkuntzasendotzeko baliabideak ditugu, gaztelaniaz eta euskaraz, bi ira-kaslerekin, eta haiek, gelan, batez ere edukien bidez, ikasleekhiztegiarekin edo ulermenarekin izan ditzaketen zailtasunaksendotzen laguntzen dute, esaterako, Gizarte Zientzietan,Natur Zientzietan... Behar duten ikasleei gelatik atera gabelaguntzeko aukera ematen digu, eta era berean, talde osoariere laguntzeko". Hizkuntza sendotzeko irakaslea laguntzako plan honen lorpe-netariko bat da. "Gure zeregina ikasleak kontzeptuak ikasiahala hizkuntza ere ikastea da", dio Landaluzek, "ezin daiteke-ena egin da ikasleak hizkuntza ikastea, gero DBHko irakas-gaiak ikas ditzan, izan ere, ez genuke ezer ere lortuko". "Erantsi beharra dago", dio Lorea Aretxagak, "hizkuntzakolaguntza oso leku gutxitan ematen ari dela hemen bezala. Gukez dugu ikaslea gelatik ateratzen, taldetik urruntzen delako"."Estatu espainiarrean alderantzizkoa gertatzen ari da, etorki-nen gelak dira lotura moduan erabiltzen direnak", adieraztendu Luis Maria Landaluzek. Mungia BHIko "Ikaskuntza Komunitatea" familiei eta ikasleeieskainitako bana-banako harreraren bidez, ikastetxea komuni-tateari zabaltzearen bidez, batzorde mistoen bidez, kulturenarteko jardunaldien bidez eta irakasleen prestakuntzaren bidezere garatzen da..

Ikastetxean irakasten diren euskara, gaztelania, frantsesa eta ingelesaz gain, MungiakoBHIn beste 14 hizkuntza hitz egiten dira: alemana, kitxua, errumaniera, eslovakiera, por-tugesa, fanga, kreolera, tunisiarra, brasildarra, japoniera, txekiera, berberea, arabiera etaguaraniera."Ikaskuntza Komunitateak" martxan jartzeak, nahiz eta azken helburuak lortzetik urrunegon, emaitza bat edo beste lortzen ari da. Horren froga da Gernika GogoratuzBakearen Ikerkuntza Zentroak egindako azken galdeketek ikasleen artean etorkinak ezdirela baztertzen adierazten dutela.Bestalde, Sira Ayarzak, ikastetxeko zuzendaria, dio "gure xedea ikasle guztiak ikastet-xetik bigarren hezkuntzako tituluarekin irtetea da. Batxilergoan 22 ikasle etorkin etaheziketa zikloetan beste 8 izateak, horien artean neska marokoar bat egonik, nik ustenahiko ondo islatzen duela ikasle hauek aurrera egin dezaketela, bertakoek bezala.

Hay que destacar también la figura del profesor de refuerzolingüístico dentro del aula, uno de los instrumentos –junto conel plan de acogida a familias inmigrantes y la ComisiónIntercultural– del Plan de Mejora de la Escolarización delalumnado inmigrante, coordinado por Luis María Landaluze,quien explica que “disponemos de recursos de refuerzo lin-güístico, en castellano y en euskara, con dos profesores, quie-nes, en el aula, sobre todo a través de los contenidos, refuer-zan los problemas de vocabulario o comprensión que puedanpadecer estos alumnos, por ejemplo en Ciencias Sociales,Naturales,… Nos permite ayudar a los alumnos que lo nece-siten sin tener que sacarlos del aula, y apoyar igualmente atodo el grupo”.La figura del profesor de refuerzo lingüístico es uno de losgrandes logros de este plan de apoyo. “Lo que hacemos esque el alumno aprenda el idioma mientras aprende concep-tos”, señala Landaluze, “no debemos esperar a que el alum-no aprenda el idioma para que luego aprenda las asignaturasde la ESO, ya que si no, no conseguiríamos nada”.“Hay que añadir”, señala Lorea Aretxaga, “que el refuerzo lin-güístico en pocos sitios se está dando como aquí. Nosotrosno sacamos al alumno de clase, porque se le aleja del grupo”.“En el Estado español está ocurriendo lo contrario, las aulasde inmigrantes son las que sirven de enlace”, añade LuisMaría Landaluze.La Comunidad de Aprendizaje del IES Mungia se desarrollatambién a través de la atención personalizada a las familias yal alumnado, la apertura del centro a la comunidad, las comi-siones mixtas, las jornadas interculturales y la formación delprofesorado.

23Z E N T R O A K E R A B E R R I T Z E A I N N O V A C I Ó N E N L O S C E N T R O S

18 hizkuntza eta 21 nazionalitate

Además de euskara, castellano, francés e inglés, los idiomas que se enseñan en el cen-tro, en el IES de Mungia se hablan otros 14 idiomas: alemán, quechua, rumano, eslo-vaco, portugués, fang, criollo, tunecino, brasileño, japonés, checo, bereber, árabe y gua-raní.La puesta en marcha de las Comunidades de Aprendizaje, aun estando lejos todavía dealcanzar los objetivos finales, está obteniendo ya algún pequeño resultado. Prueba deesto es que las últimas encuestas realizadas en el instituto por el Centro deInvestigación por la Paz y Transformación de Conflictos Gernika Gogoratuz indican queentre el alumnado no hay rechazo al inmigrante.Por otro lado, Sira Ayarza, directora del centro, señala que “nuestro objetivo es quetodos nuestros alumnos salgan del centro con el título de secundaria. Hablar de 22alumnos inmigrantes en bachillerato y 8 en ciclos formativos, entre estos una chicamarroquí, a mí me parece que refleja bastante bien que este alumnado puede salir ade-lante, como el autóctono”.

18 idiomas y 21 nacionalidades

Luis María Landaluzekoordinatzailea

"Hizkuntzari

laguntzeko

baliabideek aukera

ematen digute behar

duten ikasleei gelatik

atera gabe laguntzeko,

eta era berean, talde

osoari ere laguntzeko"

Luis María Landaluzecoordinador

“Los recursos de

refuerzo lingüístico

nos permiten ayudar

a los alumnos sin

necesidad de sacarlos

del aula y apoyar a

todo el grupo”

Page 24: Revista ikaslan 6

Lanbide Heziketa 2.0

FormaciónProfesional 2.0

24

1. Internet web 2.0

Hona hemen wikipedian ( http://eu.wikipedia.org ) agertzenden definizioa:

“Web 2.0 O'Reilly Mediak jendearen partehartzean etainformazio elkartrukatzean oinarritzen diren Internetekoweb zerbitzuak definitzeko sortutako terminoa da. Terminohonen erabilerarekin, Interneten bigarren generazioa delaesan nahi da. Talde honetan sailkatu daitezke webgunesozialak, komunikaziorako tresnak eta folksonomiak.

Web 2.0 bezala kontsideratzen dira edonori parte hartzekoaukeraren bitartez informazioa elkartrukatu eta osatzekoaukera eskainiz modu kolaboratiboan aritzeko modua ahalbi-detzen duten webguneak. Esate baterako, Wikipedia beraWeb 2.0 tresna bat da, del.icio.us edo Google Maps direnbezalaxe.”

2. Sindikazioa. Jarioak eta jario-irakurleak.

Jarioa (ingelesez feed), informatika argotan, maiz gaurko-tzen den informazioa hornitzeko erabiltzen den datu motada. Jarioek, artikuku edo berrien titularrak edukitzen dituz-te; askotan berri horren laburpen batekin. Blog-etan osoerabiliak dira; baita ere albisteak sortzen dituzten hainbat

Azken aldi honetan hitzetik

hortzera dabilkizkigun termino-

ak dira honako hauek: internet

web 2.0, internet soziala edota

internet kolaboratiboa.

Badirudi, internetetik edukiak

jaso besterik egiten ez dituen

ohiko erabiltzaile motatik, jarre-

ra aktiboa hartzen duen erabil-

tzaile motara igarotzen ari gare-

la. Gaur egungo erabiltzaileak

edukiak hartu ez ezik sortu ere

egiten ditu. Sarea, lan kolabora-

tiboa egiteko tresnez josia du-

gu. Beraz, LH 2.0 bertsiora iga-

rotzeko garaia heldu zaigu.

Estos son algunos de los términos que últimamente utilizamos entre

nosotros continuamente: Internet web 2.0, Internet social o Internet co-

laborativo. Parece que, del típico usuario que sólo recibe contenidos de

Internet, estamos pasando a un tipo de usuario con una actitud más ac-

tiva. El usuario de hoy en día, además de coger contenidos, también los

crea. La red está repleta de herramientas para realizar un trabajo cola-

borativo. Así pues, ha llegado la hora de pasar a la versión FP 2.0.

IIññiiggoo BBaalleerrddiiUUrrrreessttaarraazzuu

Tolosaldea GoimailakoLH Institutuko IKT

sustatzaileaDinamizador de TICdel Instituto de F.P.Superior Tolosaldea

L A N B I D E H E Z I K E T A 2 . 0 F O R M A C I Ó N P R O F E S I O N A L 2 . 0

1. Internet web 2.0

He aquí la definición que aparece en Wikipedia (http://eu.wikipedia.org ):

"Web 2.0 se refiere a la transición que se está percibiendoen Internet desde las webs tradicionales a las aplicacionesweb destinadas a usuarios. Los impulsores de esta línea depensamiento esperan que los servicios de la Web 2.0 sus-tituyan a las aplicaciones de escritorio para muchos usos.El término fue acuñado por Dale Dougherty de O'ReillyMedia. Este término pone de manifiesto que se trata de lasegunda generación en Internet. Se podrían incluir en estegrupo las webs sociales, los instrumentos para la comuni-cación y las folksonomías.

En general, cuando nos referimos al término web 2.0 nosreferimos a una serie de aplicaciones y páginas de Internetque utilizan la inteligencia colectiva para proporcionar servi-cios interactivos en red, dando al usuario el control de susdatos. Por ejemplo, la propia Wikipedia es una herramienta2.0, al igual que lo son del.icio.us o Google Maps."

2. Sindikazioa. Jarioak eta jario-irakurleak.

El canal (feed en inglés), en el argot informático, es un tipode dato empleado para suministrar la información que esactualizada con frecuencia. Los canales suelen incluirtitulares de artículos o noticias acompañados, a menudo,de un resumen. Son muy utilizados en los Blogs, así comoen diferentes sitios web creadores de noticias. Las páginasque contienen canales suelen usar este tipo de símbolos:

Page 25: Revista ikaslan 6

webgunetan. Jarioak dituzten horriek mota honetako iku-rrak erabiltzen dituzte:

Beraz, badira bere albisteak, jarioen bidez zabaltzen dituz-ten webguneak. Beraien orrietan, ikurra bilatzea besterik ezda. Jarioak dituzten albiste zerrendek, bertara harpidetzaegiteko edo sindikatzeko aukera ematen dute.

Gure lanean dugun betekizunetako bat ingurunearekiko adiegotea da, hau da, une oro gure informazio iturriak (web-guneak) arakatzen ibili behar dugu, egon daitezkeen artiku-lu edota oharren berri izateko. Garai batean, orri hauetarabanan bana sartu behar zen eta ikusi ea berririk ote zegoenala ez. Hau da, denbora asko galtzen zen berririk ez zutenorrialdeak bisitatzen eta, agian, berri garrantzitsu bat zuenorrialde batera ez ginen sartzen. Hau komeria!.

Egokiena, lehendabizi gure informazio iturriak identifikat-zea, gero iturri horiek eskaintzen dizkiguten albiste zerbitzutara sindikatzea (jarioen bidez) eta azkenik jario ira-kurle batean, harpidetza guztiak gehitzea izango litzateke.

Horrela, egunero egin beharko genukeen lan bakarra jario-irakurlea begiratzea izango litzateke. Berak emango baitigusortu berri diren albisteen berri.

Jario-irakurle asko daude; batzuk web bidez atzitekoak etabesteak aplikazio gisa funtzionatzen dutenak.Aipatzezkotan hona hemen bi jario-irakurle erabilienak:

• Bloglines (http://www.blogsome.com )

• Alesti (euskarazko bertsioa dago)(http://www.alesti.org )

Jarioak eta jario-irakurleak erabiltzearen onurak

>> Jarioen bidez, berrien berri izatea batbatekoa da; uneoro gaurkotuta egongo ginatekelarik.

>> Leku bakar batetik, webgune desberdinen titularrakatzitzeko aukera izatea

>> Posta elektronikora egindako harpidetzekin aldenduz,jarioetan ez dago inongo posta helbideren aipamenik;beraz, ez dago publizitaterik, ez birusik, ez spamik, ...

>> Jario batera egindako harpidetza berehala moztu daitekeinori inongo abisurik eman gabe

Jarioen erabilpen desberdinak

>> Eguraldi alertak jasotzeko>> Musika berriak jasotzeko>> Aireportuko atzeraldien berri izateko>> Softwaren berri izateko>> Gogoko ditugun saskibaloi, futbol taldeen emaitzen berri

izateko>> Trafikoaren berri izateko>> eta abar luze bat

3. Internet sozialaren beste erabilpen batzuk.

Baina badira web 2.0 filosofiarekin lan egiteko beste hain-bat tresna doako interesgarri; hona hemen zerrendatxo bat: >> Markadore sozialak: http://del.icio.us >> Ikas-irakats prozesuan erabiltzeko hainbat tresna

• wikiak (liburu kolaboratiboak sortzeko)• blogak (bitakora koadernoak)• webquest-ak (IKTak erabiliz gelarako ariketak)• material didaktikoa sortzeko hainbat tresna:

• Squeak (http://www.squeak.org/ )• Ardora (euskarazko bertsioa adago)(http://webardora.net/ )

Así pues, existen sitios web que amplían sus noticiasmediante los canales. No hay más que buscar el icono ensus páginas. Las listas de noticias que contienen canalesdan la posibilidad de suscribirse o sindicarse a ellos.

Uno de los quehaceres de nuestro trabajo es estar atentosa nuestro alrededor, es decir, debemos analizarconstantemente nuestras fuentes de información (sitiosweb), para conocer los artículos o las observaciones quepueda haber. Antes, había que entrar a cada una de estaspáginas, de una en una, para poder ver si había algunanovedad. Esto es, se perdía muchísimo tiempo visitandopáginas que no contenían ninguna nueva noticia, y, quizá,no entrábamos en una página que sí contenía una noticiaimportante. ¡Vaya lío!

Lo más adecuado sería, identificar nuestras fuentes deinformación en primer lugar, luego sindicarnos (mediantelos canales) a los servicios de noticias que ofrecen estasfuentes y, finalmente, añadir todas las suscripciones a unlector de canales.

De esta manera, lo único que tendríamos que hacer cadadía sería mirar el lector de canales, ya que éste seencargaría de avisarnos sobre las últimas noticias.

Existen muchos tipos de lectores de canales; a algunos deellos se puede acceder vía online, y otros funcionan comouna aplicación. He aquí los lectores de canales másutilizados:

• Bloglines (http://www.blogsome.com )

• Alesti (existe la versión en euskera)(http://www.alesti.org )

Beneficios de usar canales y lectores de canales

>> Gracias a los canales, se pueden obtener al momentolas últimas noticias; estaríamos siempre al día.

>> Posibilidad de acceder a distintos titulares de diferentessitios desde un único lugar.

>> A diferencia de las notificaciones vía email, mediantelos canales no existen direcciones electrónicasinvolucradas; así se evita publicidad, virus, spam, ...

>> Se puede cancelar la suscripción a un canal deinmediato, sin necesidad de aviso.

Distintos usos de los canales

>> Recibir alertas del tiempo>> Recibir música nueva>> Información sobre retrasos en el aeropuerto>> Información sobre el Software>> Información sobre resultados de nuestros equipos

favoritos de baloncesto y fútbol>> Información sobre el tráfico>> y un largo etcétera

3. Otros usos de Internet social.

Pero existen otras interesantes herramientas gra-tuitas para trabajar con la filosofía web 2.0; heaquí una pequeña lista: >> Marcadores sociales: http://del.icio.us >> Herramientas para utilizar en el proceso de

enseñanza/aprendizaje• wikis (para crear libros colaborativos)• blogs (cuadernos bitácora)• webquests (ejercicios para clase usando TIC)• herramientas para crear material didáctico:

• Squeak (http://www.squeak.org/ )• Ardora (existe la versión eneuskera)(http://webardora.net/ )

25L A N B I D E H E Z I K E T A 2 . 0 F O R M A C I Ó N P R O F E S I O N A L 2 . 0

“Une oro gure

informazio iturriak

(webguneak)

arakatzen ibili

behar dugu, egon

daitezkeen artikulu

edota oharren berri

izateko.”

“Debemos analizar

constantemente

nuestras fuentes de

información (sitios

web), para conocer

los artículos o las

observaciones que

pueda haber”

Page 26: Revista ikaslan 6

26

La Formación Continua, a debate entre

representantes de centros de los tres Territorios

Históricos. Una reflexión sobre quién debe

impartir esta formación, lo que aporta a los

centros y a los trabajadores, cómo se puede

mejorar y qué futuro se intuye en esta línea de

trabajo…

Formación Continua

Los centros de F.P., ante el reto de la

E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

Parte-hartzaileak:

Participantes:

Etengabeko Prestakuntza hiru Lurralde

Historikoetako ikastetxeetako ordezkarien

eztabaida gai. Prestakuntza hau zeinek eman

behar duen, ikastetxeei eta langileei egiten

dien ekarpena, nola hobetu daitekeen eta

jardunbide honek zer nolako etorkizuna izango

duen... etab. luze baten inguruan gogoeta.

José Luis Calvo.. Mendizabala InstitutukoEtengabeko PrestakuntzaArduraduna (Araba)Responsable de FormaciónContinua del InstitutoMendizabala (Alava)

Kepa Basagoiti.Ikaslan Bizkaia elkarteko IdazkariaSecretario de Ikaslan Bizkaia.

Susana Mancisidor.Elgoibarko Institutuko EtengabekoPrestakuntza Arduraduna(Gipuzkoa)Responsable de FormaciónContinua del Instituto de Elgoibar(Gipuzkoa).

LHko ikastetxeak

EtengabekoPrestakuntzaren

erronkaren aurrean

Page 27: Revista ikaslan 6

– ¿Quién debe impartir la Formación Continua?

¿Qué importancia tiene que centros F.P. impartan

la formación en empresas?

> Susana Mancisidor: Pienso que en principio la pue-den impartir los centros que estén equipados y prepa-rados para ello, que cuenten con instalaciones, equi-pamiento y profesorado adecuados. Desde lasInstituciones Públicas, sobre todo el Gobierno Vasco,llevan mucho tiempo haciendo un gran esfuerzo paraque los centros estén preparados. En concreto enElgoibar llevamos años impartiendo FormaciónContinua con el apoyo institucional, esto conlleva aque el centro pueda estar al día en cuanto a las nuevastecnologías, y ayuda a que el profesorado se manten-ga en la brecha al estar en contacto con las empresasy su tecnología.> Kepa Basagoiti: Valoramos también que debenimpartir Formación Continua todos aquellos que cum-plan los requisitos. Esa debe ser la referencia del com-promiso de formación. Eso evitaría probablemente lasubcontratación que se está dando en muchos casos.> José Luis Calvo: Los centros son los que a travésde los nuevos ciclos formativos (F.C.T.) tienen contac-to con las empresas. Los que realmente ven las nece-sidades de formación. Pienso que la referencia tieneque ser la enseñanza pública y que como tal laFormación Continua la deben impartir centros prepa-rados. Cada empresa que se dedique al cometido parael que ha sido creada. Con los planes de formación delDepartamento de Educación tenemos las plantillas aunos niveles bastante competitivos en cuanto a reci-claje, titulaciones, perfiles, etc. Los centros públicosestamos en este momento en disposición de impartirun nivel de calidad en Formación Continua competiti-vo.

– ¿Los institutos de FP están preparados para dar

formación? ¿Disponen de instalaciones adecuadas

y profesionales para llevar adelante la Formación

Continua?

> Kepa Basagoiti: El equipamiento de la escuela noes de producción, es de formación, pero hoy día loscentros estamos comprometidos con este proyectode formación y contamos con equipamientos ymedios formativos que surgen precisamente de lainversión desarrollada en educación. Los centros, cadauno en su especialidad, tienen que tener un equipa-miento innovador: simuladores, maquinaria especiali-zada, etc.> Susana Mancisidor: Por ejemplo, aquí en Elgoibartenemos la especialidad de automoción y a raíz de loscursos que se dan a los profesionales, llevamos yaaños trabajando unas maquetas que simulan averías.Todo eso es posible gracias a que los profesores deesta especialidad hacen un esfuerzo en elaborar

José Luis Calvo

"Une honetan

ikastetxe publikoak

kalitatezko

Etengabeko

Prestakuntza

lehiakorra

eskaintzeko moduan

gaude"

“Los centros

públicos estamos

en este momento en

disposición de

impartir un nivel

de calidad en

Formación Continua

competitivo”

– Zeinek irakatsi beharko luke Etengabeko

Prestakuntza? Zer nolako garrantzia dauka LH

ikastetxeek enpresetan prestakuntza ematea?

> Susana Mancisidor: Nire ustez, hasiera batean,horretarako prestatuta dauden eta beharrezkoa denguztia duten ikastetxeek eman dezaketela, egokiakdiren instalazio, ekipamendu eta irakasleria izanik.Herri Erakundeek, bereziki Eusko Jaurlaritzak, denboraluzea daramate ahalegin handia egiten ikastetxeakprestatuta egon daitezen. Elgoibarren, zehazki, urteakdaramatzagu Etengabeko Prestakuntza ematen era-kundeen laguntzaz, eta horri esker ikastetxea teknolo-gia berriei dagokienez eguneratua dago, eta enprese-kin eta beren teknologiekin harremanetan dagoenez,irakasleria ere oso prestatua dago. > Kepa Basagoiti: Guk ere uste dugu EtengabekoPrestakuntza baldintzak betetzen dituzten guztiekeskaini dezaketela. Hori izan beharko litzateke presta-kuntzarekiko konpromisoaren erreferentzia. Horrekkasu askotan gertatzen ari den azpikontratazioa sai-hesten lagunduko luke. > José Luis Calvo: Ikastetxeak dira heziketa zikloberrien bidez (LP) enpresekin harremana dutenak.Hauek dira prestakuntzaren benetako beharrak ikustendituztenak. Nire ustez, erreferentzia irakaskuntza publi-koak izan beharko luke eta, horrexegatik, EtengabekoPrestakuntza horretarako prestatuak dauden ikastetxe-ek eman behar dute. Enpresa bakoitzak bere izatekoarrazoia den zereginean jardun behar du. HezkuntzaSaileko prestakuntza-planei esker, gure langileen mailanahiko lehiakorra da birziklapenari, titulazioei, perfilei,etab.i dagokienez. Une honetan ikastetxe publikoakkalitatezko Etengabeko Prestakuntza lehiakorraeskaintzeko moduan gaude.

– LHko ikastetxeak prestakuntza emateko gai dira?

Ba al dituzte instalazio egokiak eta profesionalak

Etengabeko Prestakuntza gauzatzeko?

> Kepa Basagoiti: Eskolako ekipamendua ez da pro-dukziorako, prestakuntzarako baizik, baina, egun, ikas-tetxeok prestakuntza-proiektu honekiko konpromisoahartu dugu, eta hezkuntzaren esparruan egindakoinbertsiotik ateratzen diren ekipamendu eta baliabide-ak ditugu. Ikastetxeek, bakoitzak bere espezialitatean,ekipamendu berritzailea izan behar dute: simulagai-luak, makineria espezializatua, etab.> Susana Mancisidor: Hemen Elgoibarren, esatera-ko, automobilgintza espezialitatea daukagu eta profe-sionalei ematen zaizkien ikastaroei esker, urteak dara-matzagu matxurak simulatzen dituzten maketetanlanean. Hau guztia posiblea da espezialitate honetakoirakasleek kalitatezko prestakuntza baterako baliabideeta ekipamendu berritzaileak sortzen ahalegina egitendutelako. LHko Ikastetxe Publikoak oso ondo presta-tuak daude Etengabeko Prestakuntza eskaintzeko, etaoso onuragarria da, irakasleak enpresen errealitatekoesperientzia eta jakintzarekin aberasteaz gain, gerohori Irakaskuntza Arautuko ikasleei helarazten zaielako.> José Luis Calvo: Dena hobetu daiteke, baina gureinguruko ikastetxe publikoetan dugun ekipamendumaila nahiko ona da. Agerikoa da hobetu daitekeela,gai tekniko guztiak aldatuz doazelako, baina EuskoJaurlaritzak arlo honi eskainitako partida garrantzitsueiesker, eta ikastetxeek Etengabeko Prestakuntzarekinlortutako diru-sarrerei esker, gero ekipamendu horiekhobetzeko berriro inbertitzen direnak, instalazio ego-kiak ditugu. Irabazi-asmorik gabeko enpresak gara,horregatik Etengabeko Prestakuntzako ikastetxeangeratzen den etekina berriro inbertitzeko eta ekipoakberritzeko da. > Kepa Basagoiti: Guk beti diogu ez dagoela ikaste-txeetako langileak bezalakoak dituen enpresarik.Edozein sektoreko enpresa bat aukeratu, eta ea edo-zein ikastetxetan eskain dezakegun profesionalenzerrenda aurkez dezakeen...

27E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

Page 28: Revista ikaslan 6

Susana

Mancisidor

"Herri Erakundeek,

bereziki Eusko

Jaurlaritzak, denbora

luzea daramate aha-

legin handia egiten

ikastetxeak prestatu-

ta egon daitezen"

“Desde las

Instituciones

Públicas, sobre todo

el Gobierno Vasco,

llevan mucho tiempo

haciendo un gran

esfuerzo para que

los centros estén

preparados”

medios y equipamientos innovadores para una forma-ción de calidad. Los Centros de PF Públicos están muybien preparados para dar Formación Continua, y esmuy positivo, pues además el enriquecimiento queobtienen los profesores con las experiencias y conoci-mientos de la realidad empresarial, lo transfieren a losalumnos de la Enseñanza Reglada.> José Luis Calvo: Todo es mejorable, pero en elentorno en que nos movemos el nivel de equipamien-to que tenemos en los centros públicos es bastantebueno. Manifiestamente mejorable, porque todas lascuestiones técnicas evolucionan, pero gracias a queGobierno Vasco dedica unas partidas importantes aesto, y a que los propios centros generan unos ingre-sos con la Formación Continua que se reinvierten enmejorar precisamente esos equipamientos, contamoscon instalaciones adecuadas. Somos empresas sinánimo de lucro, por lo que el beneficio que queda enel centro de Formación Continua es para la reinversióny la renovación de los equipos. > Kepa Basagoiti: Nosotros siempre solemos hacerreferencia a que no hay empresas que tengan unaplantilla equivalente a la de los institutos. Coges cual-quier empresa de cualquier sector, y a ver si puedepresentar un listado de profesionales como podemosaportar en cualquier instituto…> José Luis Calvo: Con el nivel de titulaciones, reci-clajes…> Kepa Basagoiti: De competencia profesional yactualización de conocimientos.

– ¿Cuál es la disposición por parte de los centros

para ofertar estos servicios?

> José Luis Calvo: Hemos reivindicado durante añosque la Formación Continua pase a formar parte de laplantilla estable de los centros, porque no olvidemosque tiene diferentes posibilidades de financiación:Diputación, INEM, Programas Europeos,Ayuntamientos, Gobierno Vasco, pero no toda laFormación Continua en este momento está integradaen las plantillas estables de los centros, solamenteestá la del catálogo modular. Sí sería deseable queesto se consolidara, que estuviera en la planificaciónanual de los centros. Son horas que el profesoradoaporta de su tiempo disponible.> Kepa Basagoiti: Sí, que estuviera en el catálogomodular.> Susana Mancisidor: Convendría añadir que esteaño como novedad por primera vez el Gobierno Vascoha hecho una apuesta por la Formación Continua nocatalogada. > Kepa Basagoiti: Se ha recogido esa demanda quehabía por parte de los centros.> Susana Mancisidor: Muchas veces en las empre-sas tenían una necesidad concreta que no encajaba enel catálogo modular, interesaba solo una parte de loque se daba en el programa. Ahora podemos ajustar-nos a las necesidades concretas de las empresas.> José Luis Calvo: Formación a la carta…> Kepa Basagoiti: Todos hemos detectado que elreconocimiento de la titulación no es muchas veces loque va buscando el trabajador.> Susana Mancisidor: El catálogo modular da la opor-tunidad de obtener una titulación, lo cual es positivo ynecesario, pero muchas veces no es esa la necesidad,sino que el trabajador necesita una formación másconcreta.> Kepa Basagoiti: Es lógico, cuando se empieza unplan se hace ajustando mucho el marco, pero se vaviendo que hay que flexibilizar y adaptar a las necesi-dades. Hay que abrir el marco.

> José Luis Calvo: Titulazioen, birziklapenen...etab.en mailarekin. > Kepa Basagoiti: Gaitasun profesional horiekin etaezagupenak eguneratuak dituztenak.

– Zein da ikastetxeen jarrera zerbitzu hauek

eskaintzerakoan?

> José Luis Calvo: Urteetan zehar, EtengabekoPrestakuntza ikastetxeetako lanpostuetako zerrendaegonkorraren zati izatera pasa dadin aldarrikatu dugu,izan ere, eta ez dezagun ahaztu, finantzatzeko aukeraezberdinak ditu: Aldundia, EIN, Europako Programak,Udaletxeak, Eusko Jaurlaritza, baina une honetanEtengabeko Prestakuntza guztia ez dago ikastetxeeta-ko lanpostuen zerrenda egonkorretan sartua, modulu-katalogoarena besterik ez dago. Desiragarria litzatekehau sendotzea, ikastetxeen urteko plangintzan egotea.Irakasleriak bere aisialditik eskainitako orduak dira. > Basagoiti: Bai, modulu-katalogoan egotea.> Susana Mancisidor: Komenigarria izango litzatekeeranstea aurten gauza berri bezala Eusko Jaurlaritzakkatalogatu gabeko Etengabeko Prestakuntzaren alde-ko apustua egin duela. > Kepa Basagoiti: Ikastetxeek egindako eskaera horijaso da. > Susana Mancisidor: Askotan, enpresek modulu-katalogoarekin bat ez zetorren behar zehatza izatenzuten, eta programan ematen zenaren zati batek bes-terik ez zuen interesik. Orain enpresen behar zehatze-tara molda gaitezke. > José Luis Calvo: Prestakuntza neurrira…> Kepa Basagoiti: Askok hauteman dugu langileak,askotan, ez duela titulazioa aintzat hartzea bilatzen. > Susana Mancisidor: Modulu-katalogoak aukeraematen du titulazio bat lortzeko, hori onuragarria etabeharrezkoa izanik, baina askotan beharra ez da hori,langileak prestakuntza zehatzagoa behar duela baizik.

28E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

Page 29: Revista ikaslan 6

> Kepa Basagoiti: Normala da, plan bati ekiten zaionean,esparrua asko estutuz egin ohi da, baina gero beharrakmalgutu eta egokitu beharra dagoela ikusten da. Esparruazabaldu beharra dago.> José Luis Calvo: Plangintza batu eta epe luzerako eginbeharko litzateke, izan ere, Araban, esaterako, EtengabekoPrestakuntzan diharduten irakasleen portzentaia oso baxuada.> Kepa Basagoiti: Eskola mapa bat osatzen ari diren beza-la, leku bakoitzeko lehentasunak finkatzeko mapa bat eginbeharko litzateke eta, horren arabera, banaketa bat egin.

– Ikastetxe publikoek funtzio bat bete behar dute,

dituzten baliabideak gizartearen zerbitzura jartzea eta,

kasu honetan, baliabide horiek enpresen zerbitzura

jartzea?

> Kepa Basagoiti: Gu gizarteak behar horiek asetzekoduen tresna bat gara, hortaz, gure izaerari gehitutako besteezaugarri bat da. Gure baliabideen ustiapenaren alderdihori ere azpimarratuz. Hori da gure ezaugarri nagusieneta-riko bat, irabazi-asmorik gabeko erakundea gara, gizarteakprestakuntza behar duenean jotzen du guregana, beraz,ikastetxe publikoek Etengabeko Prestakuntzaren hartzailenagusi izan beharko genuke.

– Zer nolako harrera egiten diote enpresek Etengabeko

Prestakuntzari? Nola baloratzen dute?

> José Luis Calvo: Inkestetan oso emaitza onargarriaklortzen ditugu, batez bestekoa ongi altu batean egon ohida. Baina orain arteko modulu-katalogoko prestakuntza-pla-nak banakako langilearen arabera egin dira. > Susana Mancisidor: Gure aukeren artean beti jardundugu enpresekin, ikastetxeetara hurbildu eta beren beha-rrak zein diren azaltzeko dudarik izan ez dutenak, ikastaro-ak diseinatzen jardun dugu, etab. Eta balorazioa beti positi-boa izan da.> Kepa Basagoiti: Ni bat nator Jose Luisekin prestakunt-za banaka doala esaten duenean. Langilea da ekimen batduena, idazten da, erregistratzen da, baina askotan berelanpostuarekin loturarik ez duen zerbait bezala egiten du,prestakuntza osagarri bat balitz bezala. Nik uste dut lan-etekinaren galera nabaria dela, izan ere, helburua presta-kuntza nahi duen edozeinen beharrak asetzea izanik, balia-bideak gehiago ustiatu beharko lirateke.

– Etorkizunari begira, zer nolako jardunbidea jarraitu

beharko litzateke eskoletan eskaintza hau mantentze-

ko?

> José Luis Calvo: Etengabeko Prestakuntzaren beharrenmapa bat osatzeari buruz aipatu duguna, landa-lan garran-tzitsuarekin, industria sektoreari, enpresa eta enpresabu-ruei oso lotua egon beharko litzatekeena. > Kepa Basagoiti: Enpresak gaur egun ematen duenabaino gehiago eman behar du. Dena ezin daiteke langilea-ren kontura izan. Norbait bere lanegunaren ostean ikastetxebatera joatea espero izatea... zaila da langileek ahalegin etasakrifizio horrekin inplikatzea.> Susana Mancisidor: Nik uste dut EtengabekoPrestakuntza denbora partekatura bideratu beharko litzate-keela, enpresa gehiago arduratu beharko litzateke etaorduetako batzuk eman, denak langileak eman ez ditzan. > José Luis Calvo: Gainera, prestakuntza hau ez da aintzathartzen maila profesionalean, ez ekonomikoan, ezta barnesustapen bezala ere.

> José Luis Calvo: Habría que unificar y hacer una planifi-cación a largo plazo, por que por ejemplo, en Alava, el por-centaje de profesores dedicados a Formación Continua esmínimo.> Kepa Basagoiti: Lo mismo que se está elaborando unmapa escolar, habría que hacer un mapa para establecerlas prioridades en cada zona y de esa manera hacer unreparto.

– Los centros públicos deben cumplir una función,

poner al servicio de la sociedad los medios de que dis-

pone, y, en este caso, ¿poner estos medios a disposi-

ción de las empresas?

> Kepa Basagoiti: Nosotros somos una herramienta de lasociedad para cubrir esas necesidades, por lo que es unacaracterística añadida a nuestra condición. Insistiendo ade-más en ese factor de aprovechamiento de nuestros recur-sos. Esta es también una de nuestras cualidades principa-les, no somos entidades con ánimo de lucro, somos unadotación a la que la sociedad recurre para la formación, porlo que los centros públicos tenemos que ser los primerosdestinatarios de la Formación Continua,

– ¿Cómo se acoge la Formación Continua por parte de

las empresas?; ¿Cómo se valora?

> José Luis Calvo: En las encuestas obtenemos resulta-dos muy aceptables, la media suele estar en un bien alto.Pero los planes de formación de catálogo modular hastaahora han sido a nivel individual del trabajador. > Susana Mancisidor: Dentro de nuestras posibilidadessiempre hemos trabajado con empresas, que no han teni-do duda en acercarse a los centros y expresar sus necesi-dades, se ha trabajado en diseñar cursos, etc. Y la valora-ción ha sido siempre positiva.– Kepa Basagoiti: Yo coincido con Jose Luis en que la for-mación va de manera individual. Es el trabajador el quetiene una iniciativa, se apunta, se inscribe, pero lo hacemuchas veces sin ser algo ni siquiera vinculado hacia su

Kepa

Basagoiti

"Gu gizarteak

prestakuntzaren

beharrak asetzeko

duen tresna bat

gara"

“Somos una

herramienta que

tiene la sociedad

para cubrir las

necesidades de

formación”

29E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

Page 30: Revista ikaslan 6

> Kepa Basagoiti: Bada oso ona den esaldi bat eta honela dioena:"prestakuntza garestia dela uste baduzu, froga ezazu ezjakintasu-na". Enpresa batek ez badu prestakuntzan inbertitzen, epe luzera ezdu aukerarik izango, bere kapital nagusia pertsonak direlako. Horrekbesterik ez dio emango aukera etorkizunari aurre egiteko, pertso-nek beren ezagupenak eguneratzeko, prestatuak egon daitezen,arduratu daitezen, eta hori guztia bere prestakuntzarako emandakobaliabideetatik ateratzen da.

– Uste al duzue beharrezkoa dela LHko ikastetxeetan kudea-

tzaileak izatea enpresekin harremanak izateko, prestakuntza-

planak diseinatzen eta horien balorazioa egiten laguntzeko?

> Kepa Basagoiti: Ezinbestekoa da.

> José Luis Calvo eta Susana Mancisidor: Ezinbestekoa da,horretan denok ados...

> Susana Mancisidor: Beharrezkoa da enpresaren beharrak jasoeta finantziazioa bilatzerakoan ahalegin guztia egingo duen norbait,hori burutzeko baliabideak bilatuko dituena, etab. Lotura oso beha-rrezkoa da.

> Kepa Basagoiti: Nahiz eta ikastetxeetan enpresekin harremanestua duten, eta enpresetako irakasleen eta ikasleen bidez beha-rrak hautematen dituzten LPko arduradunak dauden, funtzio zehatzaduen pertsona bat egon behar da, enpresen egoera maiz kontrola-tuko duena, eta aurkituz doan beharrak erakundeko kide ezberdineihelaraziko dizkiena.

puesto de trabajo, sino como una formación adicional. Creo queexiste una pérdida de rendimiento evidente, porque debiendo satis-facer las necesidades de cualquiera que quiera formarse, deberíahaber un aprovechamiento mayor de los recursos.

– De cara al de futuro, ¿qué líneas de trabajo creéis que se

deberían seguir para mantener esta oferta en las escuelas?

> José Luis Calvo: Lo que hemos comentado de elaborar un mapade necesidades de Formación Continua con un importante trabajode campo, que debería estar muy vinculado al sector industrial, alas empresas y empresarios. > Kepa Basagoiti: La empresa tiene que aportar más de lo queaporta a día de hoy. No todo puede ser a costa del trabajador.Esperar que alguien después de su jornada laboral vaya a un cen-tro… es difícil que las plantillas se impliquen con ese esfuerzo ysacrificio.> Susana Mancisidor: Yo creo que la Formación Continua tendríaque ir encaminada hacia el tiempo compartido, la empresa tendríaque implicarse más y ceder parte de las horas, que no sean todasaportadas por el trabajador.> José Luis Calvo: Además, esta formación no está siendo reco-nocida a nivel profesional, ni económico, ni con promoción interna. > Kepa Basagoiti: Hay una frase muy buena que dice “si creesque la formación es cara, prueba la ignorancia”. Si una empresa noinvierte en formación, a largo plazo no tiene posibilidades, porquesu gran capital son las personas. Es lo único que le va a permitirenfrentarse al futuro, que las personas actualicen sus conocimien-tos, estén preparadas, se impliquen, y eso sale de los medios quese aporten para su formación.

– ¿Veis la necesidad de personal como gestores dentro de los

institutos de FP, centrados en mantener relaciones con las

empresas, ayudándoles a diseñar planes de formación así

como la valoración de esos planes?

> Kepa Basagoiti: Imprescindible.> José Luis Calvo y Susana Mancisidor: Imprescindible, en esocoincidimos todos…> Susana Mancisidor: Es necesario una persona que recoja lasnecesidades de la empresa y que las vuelque después a la hora debuscar financiación, medios para poderla llevar a cabo, etc... Elenlace es muy necesario.> Kepa Basagoiti: A pesar de que en los centros existen respon-sables de F.C.T. que tienen contacto frecuente con las empresas yvan captando necesidades a través de los instructores de lasempresas y de los propios alumnos, tiene que haber una personacon una función específica que controle de manera habitual lasituación de las empresas, y ayude a transmitir a los distintosmiembros de la organización las necesidades que va encontrando.

30E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

2005eko datuak / Datos 2005

DeialdiaConvocatoria

Plan kopurua Emandako dirulaguntza (eurotan) Ekintza kopurua Etorritakoak Orduak guztiranº planes Subvención concedida (euros) Nº Acciones Asistentes Horas totales

BIZKAIA 38 1.472.135,98 356 4.443 23.250

GIPUZKOA 33 1.244.155,05 319 3.649 18.849

ARABA 9 353.192,48 114 1.227 6.644

2 0 0 5

Page 31: Revista ikaslan 6

31E T E N G A B E K O P R E S T A K U N T Z A F O R M A C I Ó N C O N T I N U A

Fagor Ederlanek Etengabeko prestakuntzari buruz duen politika

Fagor Ederlanen, Etengabeko Prestakuntzaren politika pertsonen ahalmenaegungo eta etorkizuneko beharrei egokitzean datza, langileen ahalmen, gaita-sun eta abilezia pertsonal eta profesionalak garatuz, birziklapenaren eta etor-kizuneko oinarrizko gaitasunen sustapenaren bidez zaharkitze profesionalasaihestuz. Prestakuntza Kudeaketaren estrategia bailitzan ulertzen da eta,horrexegatik, erakunde osoan printzipio hau mantentzea sustatzen da, horre-tarako beharrezkoak diren giza-baliabideak eta baliabide ekonomikoak zuzen-duz.

Prestakuntzarako beharrak

Prestakuntza enpresaren eta langileen beharrei egokitzen zaie. Garrantziberezia dute segurtasunarekin, kalitatearekin edo ingurumenarekin lotutakoprestakuntza-ekintzek, eta baita zuzeneko eskulanaren balio-aniztasunerazuzendutakoak ere. Langileen prestakuntzarako ahalegin asko egin dira, abianjarriz Erdi Mailako eta Goi Mailako Heziketa Zikloak eta Ingeniaritza Teknikobat, inguruko eskolekin egindako lankidetza-hitzarmenen bidez. 2006 urtean, Fagor Ederlanek sistema berria jarri du martxan, KonpetentzianOinarritutako Kudeaketan datzana, eta horrek aukera emango du prestakuntza-ikaskuntza prozesu osoa era eraginkorrago batean egiteko, hala BeharrenDetekzioan, nola horien kudeaketa eta jarraipenean.

Prestakuntza-ekintzak

Ahaleginak prestakuntza-ekintzetan kalitate maila altua lortzera bideratutadaude, bere edukien eraginkortasunaren eta aplikagarritasunaren alde, haue-tara etortzeko motibazioa piztuz, inplikatutako guztien eta, orokorrean, era-kundearen onurarako.Fagor Ederlanek bere langileak gaitzeko ikastaroak jarri ditu abian, GMHZk,EMHZk izan daitezkeen bezala, eta baita Ingeniaritza Teknikoko ikastaro batere. Ikastaro hauen iraupena ofizialen antzekoa da, 15 ordu asteko 2 urtezHezkuntza Zikloentzat eta 3 urte Ingeniaritza Homologatuaren kasuan. Fagor Ederlan eta Aretxabaletako Lanbide Heziketako Institutuaren artekoharremana oso estua da. Enpresari oso interesgarriak suertatzen zaizkion zen-bait arlotara begirako ikastaroak prestatu eta irakatsi egiten ditu institutuak,Fagor Ederlanen beharrei, prozesuei eta teknologiei egokitutakoak. Ikastarohauek zenbaitetan ikastetxean bertan eskaintzen dira. Bestetan, ordea,enpresaren beraren egoitzan.Erabilitako metodologiaren ia %95 presentziazko prestakuntza da, nahiz etapixkanaka-pixkanaka gure erakundean coaching eta E-learning metodoak sar-tuz joan nahi dugun (azken urtean enpresaren talde ezberdinetan planakgaratzen ari dira).

"Ahaleginak langileek beren lanpostuari egokitutako

etengabeko prestakuntza izan dezaten eta

etorkizuneko ardurak onartzera bideratuta daude"

Fagor Ederlan,Etengabeko Prestakuntza

enpresaren ikuspuntutik

Política de Fagor Ederlan sobre la Formación Continua

En Fagor Ederlan la política de Formación Continua se basa en adecuar elpotencial de las personas a las necesidades actuales y futuras, desarrollandolas capacidades, competencias y habilidades personales y profesionales de lostrabajadores, evitando la obsolescencia profesional a través del reciclaje y elimpulso de las competencias básicas del futuro. La formación se entiendecomo una estrategia en la gestión y por ello se impulsa en toda la organizaciónel mantenimiento de este principio, destinando los recursos humanos y eco-nómicos necesarios.

Necesidades de formación

La formación se adecua a las necesidades reales o futuras de la empresa y delos trabajadores. Tienen especial importancia las acciones formativas relacio-nadas con la seguridad, la calidad o el medio ambiente, así como las dirigidashacia la polivalencia de la mano de obra directa. Se han dedicado muchosesfuerzos a la cualificación de los trabajadores, poniendo en marcha CiclosFormativos de Grado Medio y Superior y una Ingeniería Técnica mediante con-venios de cooperación con las escuelas del entorno.Durante el año 2006 Fagor Ederlan ha puesto en marcha un nuevo sistemabasado en la Gestión por Competencias, lo que permitirá realizar de una formamás eficaz todo el proceso de Formación/Aprendizaje, tanto en la Detección deNecesidades, como en la gestión y en el seguimiento de las mismas.

Acciones Formativas

Los esfuerzos van dirigidos a que el colectivo de trabajadores tenga una for-mación continua adecuada a su puesto de trabajo y hacia la asunción de futu-ras responsabilidades. La meta es alcanzar un elevado nivel de calidad en lasacciones formativas a favor de la eficacia y aplicabilidad de sus contenidos,fomentando la motivación para la asistencia a las mismas, en beneficio detodos los implicados y de la organización en general.Fagor Ederlan ha puesto en marcha cursos para cualificar a sus propios traba-jadores, como pueden ser CFGS, CFGM e incluso un curso de IngenieríaTécnica. Estos cursos, aunque se impartan en escuelas oficiales y el profeso-rado también sea de la misma escuela, son propuestas por la empresa deacuerdo con sus procesos y tecnologías. La duración de estos cursos es simi-lar al de los oficiales, 15 horas semanales durante 2 años para los CiclosFormativos y 3 años en el caso de la Ingeniería Homologada. La relación entre Fagor Ederlan y el Instituto de FP de Artexabaleta es muyintensa. En algunos casos de áreas que son de especial interés para la empre-sa, el instituto prepara e imparte cursos ‘a medida’, especialmente diseñadospara adecuarse a las necesidades, procesos y tecnologías de Fagor Ederlan.Estos cursos se imparten en ocasiones en el centro de FP y en otros casos, enlas propias instalaciones de la empresa.En temas técnicos propios de la empresa, la formación la imparten los forma-dores internos expertos en esos ámbitos. Para determinados cursos se acudea proveedores especializados en diversas materias. La metodología utilizada encasi un 95% es la formación presencial, aunque queremos ir introduciendopoco a poco los métodos de coaching (en el último año se están desarrollandoplanes en distintos equipos de la empresa) y el E-learning en nuestra organi-zación.

"Los esfuerzos van dirigidos a que los trabajado-

res tengan una formación continua adecuada a

su puesto de trabajo actual y hacia la asunción de

futuras responsabilidades"

Fagor Ederlan,la visión de laFormación Continuadesde la empresa

2005ean prestatutako pertsonak:Personas formadas en 2005: 909

2005ean prestakuntzari eskainitako orduak:Horas dedicadas a formación en 2005: 54.182

2006an prestatutako pertsonak (urrira arte):Personas formadas en 2006 (hasta octubre): 901

2006an prestakuntzari eskainitako orduak (urrira arte):Horas dedicadas a formación en 2006 (hasta octubre): 46.930

Urtea hasi zenetik prestakuntzari eskainitako aurrekontua:Presupuesto dedicado a formación en lo que va de año: 457.973 €

Kopuru batzuk / Algunas cifras

Hemendik eta urtea amaitu arte, eta 2005eko amaierari dagokionez,prestakuntzari eskainitako ordu kopurua gainditzea espero da. De aquí al cierre del año, y respecto al cierre 2005, se espera supe-rar el número de horas invertidas en formación.

Page 32: Revista ikaslan 6

32LANBIDE HEZIKETAREN III. ERAKUSTALDIA III MUESTRA DE FORMACIÓN PROFESIONAL

Récord de visitantes en la III Muestra de Formación Profesional

BEC

Lanbide Heziketaren III. Erakusketakbisitarien errekorra izan du

Azaroaren 7tik 11ra Bilbao Exhi-

bition Centre-n egindako Lanbi-

de Heziketa Erakusketaren hiru-

garren edizioak arrakasta han-

dia izan zuen, eta 32.500 bisita-

ri izan zituen. Bost egunez, 350

irakaslek, 750 ikaslek, eta 37

ikastetxek, 21 lanbide-arlotako

ordezkari gisa, hartu zuten par-

te erakusketa honetan, helbu-

rua herritarrei prestakuntza-es-

kaintza honen egungo egoera,

eta lan munduarekin duen ha-

rremana hurbiltzea izanik.

La tercera edición de la Muestra de

Formación Profesional, que tuvo

lugar en el Bilbao Exhibition Cen-

tre entre el 7 y el 11 de noviembre,

fue muy exitosa y obtuvo nada

menos que 32.500 visitantes. A lo

largo de cinco días, 350 profesores

y profesoras, 750 alumnos y alum-

nas, y 37 centros en representa-

ción de las 21 familias profesiona-

les participaron en esta muestra,

cuyo objetivo fue acercar a la po-

blación el panorama actual de es-

ta oferta formativa, así como su re-

lación con el empleo.

Una media de 6.500 personas pasó cada día por la muestra del BEC! Allí pu-dieron presenciar los trabajos que desarrollan los alumnos y alumnas, así co-mo conocer los nuevos materiales e innovaciones tecnológicas que se es-tán aplicando en el campo de la Formación Profesional.

La muestra puso a disposición del alumnado de los últimos cursos de la En-señanza Secundaria Obligatoria y de Bachillerato, así como de sus padres,madres y población en general, recursos técnicos y nuevas formas de afron-tar la FP, para poder comprobar por sí mismos sus salidas laborales.

Como novedad, por primera vez en la Comunidad Autónoma Vasca, se or-ganizó una competición sobre destrezas y habilidades, entre el alumnadovasco de los centros de FP, en las familias profesionales de Fabricación Me-cánica y Electricidad y Electrónica (Automatismos Industriales) e Imagen Per-sonal, por su alto grado de inserción laboral.

Egunero batez beste 6.500 pertsona pasa ziren BECeko erakusketatik! Hantxe,ikasleek egiten duten lanaz gain, Lanbide Heziketaren esparruan aplikatzenari diren material eta berrikuntza teknologiko berriak ere ikusteko aukera izanzuten.

Erakusketak Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako eta Batxilergoko azken ikas-turteetako ikasleen, beren gurasoen eta, orokorrean, herritarren esku jarri zi-tuen LHri aurre egiteko baliabide tekniko eta bide berriak, bere lan irteerakziurtatu zitzaten.

Gauza berri moduan, lehen aldiz Euskal Autonomia Erkidegoan, trebetasuneta abilezien lehiaketa antolatu zen, LHko euskal ikasleen artean, FabrikazioMekanikoaren eta Elektrizitate eta Elektronikaren (Automatismo Industrialak)eta Irudi Pertsonalaren lanbide-arloetan, duten lan-munduratze handia dela eta.

Page 33: Revista ikaslan 6

Mota askotako ekimenak antolatu zirenerakusketan EAEkoLanbide Heziketaren berriemateko.

33LANBIDE HEZIKETAREN III. ERAKUSTALDIA III MUESTRA DE FORMACIÓN PROFESIONAL

Page 34: Revista ikaslan 6

34LANBIDE HEZIKETAREN III. ERAKUSTALDIA III MUESTRA DE FORMACIÓN PROFESIONAL

Lehen aldiz EAEn ikasleen arteko trebetasunei txapelketa egin dalaneratze-maila altua dutenlanbide-alorretan.

Page 35: Revista ikaslan 6

Ateak zabalikEuskadin, Lanbide Heziketa pertsonaklan-mundura sartzeko eta itzultzeko atenagusi bilakatu da. Hezkuntza,Unibertsitate eta Ikerketa Sailetik,Lanbide Heziketa eraginkorraren aldeegiten dugu, gai izango dena, erreakzio-ahalmenarekin, gertatzen ari diren alda-keten aurrean lan-merkatuak dituenespezializazio malguko eta kalifikazioaltuko beharrei erantzuteko. Gainera, LHkikasleriaren eta familien prestakuntza etalanbide aukerei erantzun behar die, etabaita irakasleriaren lanaren poztasunariere.

Testuinguru honetan, joan den azaroan,Barakaldoko BEC!-n Lanbide HeziketarenHirugarren Erakusketa ospatu zen, aldezaurretik pentsatutako bisitarien kopuruagainditu zuena, 32.500era helduz. Nabar-mentzekoa da ere erakusketa honetanikasleek izandako parte-hartze handia.EAEn, lehen aldiz, trebetasun eta abile-zien lehiaketa egin da, hiru lurralde histo-rikoen LHko ikastetxeetako ikasleen arte-an, Fabrikazio Mekanikoaren eta Elektrizi-tate eta Elektronikaren (Automatismo In-dustrialak) eta Irudi Pertsonalaren lanbide-arloetan.

Topaketa "ateak zabaltzeko egun" handibilakatu zen berriro ere, non aukera izangenuen, era pozgarri batean, lanbide-arloguztiak eta Euskadiko LanbideHeziketako ikastetxeen eskaintzarenaberastasuna zabaltzeko. Erakusketaberri honen bidez, Finlandia, Danimarka,Mexiko eta Txileko ikastetxeetako ordez-kariak bildu zituena, berriro ere argi utzidugu, Lanbide Heziketak Euskadin duenirudia oso ona dela.

Puertas abiertasEn Euskadi, la Formación Profesional seha convertido en la puerta principal parala integración y la reincorporación de laspersonas en el mundo laboral. Desde elDepartamento de Educación, Universi-dades e Investigación apostamos poruna Formación Profesional que respon-da, con capacidad de reacción, a lasnecesidades de especialidades flexiblesy de alta calificación que el mercado detrabajo solicita ante los rápidos cambiosque se están produciendo en la misma.Además, la FP debe responder a lasexpectativas de formación y de empleodel alumnado y de las familias, así comoa la satisfacción en el trabajo del profe-sorado.

En este contexto, el pasado mes de no-viembre se celebró la Tercera Muestra deFormación Profesional en el BEC! de Ba-rakaldo, que superó el número de visitasprevistas, llegando a 32.500. Esta mues-tra se ha destacado, también, por el altonivel de participación que han mostradolos alumnos. Por primera vez en la CAV,ha tenido lugar una competición sobredestrezas y habilidades entre el alumna-do de los centros de FP de los tres terri-torios históricos, en las familias de Fabri-cación Mecánica y Electricidad y Electró-nica (Automatismos Industriales) e Ima-gen Personal.

La cita volvió a convertirse en unasgigantescas ‘jornadas de puertas abier-tas’ en las que pudimos difundir de unmodo satisfactorio todas las familias pro-fesionales y la riqueza de la oferta de loscentros vascos de FormaciónProfesional. Con esta nueva muestra, ala que acudieron representantes de cen-tros de Finlandia, Dinamarca, México yChile, hemos mostrado, una vez mas, labuena imagen que sigue teniendo laFormación Profesional en Euskadi.

35LANBIDE HEZIKETAREN III. ERAKUSTALDIA III MUESTRA DE FORMACIÓN PROFESIONAL

JJoosséé AAnnttoonniioo CCaammppooss GGrraannaaddoossHezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa SailburuaConsejero de Educación, Universidades e Investigación

Erakusketakbaliabideteknikok eskainizizkien bisitariei.

Page 36: Revista ikaslan 6

36L A N A E T A E U S K A R A T R A B A J O Y E U S K E R A

Arrasaten (Gipuzkoa) dagoen Emun Elkarte Kooperatiboa 1997ansortu zen Eskoriatzako Iraskasle Eskolaren eskutik-egungoMondragon Unibertsitateko Humanitate eta Hezkuntza ZientzienFakultatea- euskararen normalizazio prozesuan espazio berria ira-bazteko asmoarekin. “Aurretik iraskaskuntza, hedabideak edotagizarte mugimenduak landuta zeuden edo lantzen ari ziren, bainaenpresetan ez zen horrelakorik gertatzen ari. Emun lan munduaeuskalduntzeko sortu zen”, adierazi digu Ainhoa Elices EmunekoKomertzial eta Marketin kudeatzaileak.Lantokietan euskararen normalizazioa lortzeko, enpresa eta era-kundeei nahiz herri eta eskualdeei zuzendutako euskara plan inte-gralak diseinatu eta martxan jartzen ditu Emunek. Urte hauetanegindako lanaren emaitzaz 140 enpresa baino gehiago dira euska-ra planetan murgilduta daudenak Fagor, Danobat, Niessen, Lagun-Aro edota Mondragon Unibertsitatea, besteak beste. Emunek bestelako zerbitzuak ere eskaintzen ditu: lan munduaneuskara sustatzeko komunikazio lanak zein bestelako aholkularitza,hizkuntza normalizaziorako aholkularitza berezia, euskara forma-zioa –ikastaro bereziak lanpostu eta behar konkretuetako hizkintzaeskaerei erantzuteko- eta itzulpen nahiz zuzenketa lanak.Azpimarratzekoa da, hala ere, kooperatibaren fakturazioaren %90euskara planetatik datorrela. “Hauek euskara planei laguntzekozerbitzu osagarriak dira. Ez dugu aparteko saiakerarik egin hauekbultzatzeko”, dio Elicesek.Eskarmentu handiko talde aitzindariak osatzen du Emun. “Lantalde dinamiko eta gaztea da gurea. Kooperatiba sortu zenean 3kooperatibakide ziren, egun 75 pertsona aritzen gara lanean.Hauetatik 62 hizkuntza teknikariak dira, batez besteko adina 35urtekoa da eta %60 emakumeak gara”, adierazi du Ainhoa Elicesek.

EEss eevviiddeennttee qquuee dduurraannttee eessttaass úúllttiimmaass ddééccaaddaass ssee hhaahheecchhoo uunn ggrraann eessffuueerrzzoo ppaarraa iinncceennttiivvaarr eell uussoo ddeell eeuuss--kkeerraa eenn llaa eennsseeññaannzzaa.. HHaa aauummeennttaaddoo llaa pprreesseenncciiaa ddeennuueessttrraa lleenngguuaa eenn llooss cceennttrrooss eedduuccaattiivvooss,, ppeerroo,, aa mmee--nnuuddoo,, llaa hhaabbiilliiddaadd aaddqquuiirriiddaa eenn llaa eessccuueellaa ssee ppiieerrddee eenneell cceennttrroo ddee ttrraabbaajjoo,, ddoonnddee ssóólloo ssee uussaa eell ccaasstteellllaannoo..MMuucchhaass eemmpprreessaass ddee llaa CCAAVV hhaann ppuueessttoo eenn mmaarrcchhaa ppllaa--nneess lliinnggüüííssttiiccooss ppaarraa llooggrraarr llaa nnoorrmmaalliizzaacciióónn ddeell eeuusskkee--rraa eenn eell áámmbbiittoo llaabboorraall.. VVaarriiooss ddee llooss cceennttrrooss qquuee ffoorr--mmaann IIkkaassllaann eessttáánn ddeessaarrrroollllaannddoo ttaammbbiiéénn iinniicciiaattiivvaassppiioonneerraass ppaarraa uunniirr eell ttrraabbaajjoo yy eell eeuusskkeerraa..

EEgguunn EEAAEEnn 114400eennpprreessaa bbaaiinnoo ggeehhiiaaggoo ddiirraaeeuusskkaarraappllaanneettaannmmuurrggiilldduuttaaddaauuddeennaakk

HHooyy eenn ddííaa ssoonnmmááss ddee 114400eemmpprreessaass llaassqquuee sseeeennccuueennttrraannssuummeerrggiiddaass eennppllaanneess ddeeeeuusskkeerraa eenn llaaCCAAVV..

EEmmuunn cooperativa para

euskaldunizar el trabajo

EEmmuunn lana euskalduntzekokooperatiba

Lan munduan ere euskararen normalizazioarakobidean

Hacia lanormalización del

euskera también enel ámbito laboral

AAzzkkeenn hhaammaarrkkaaddeettaann eeuusskkaarraa iirraakkaasskkuunnttzzaann bbuullttzzaattzzeekkoo aahhaa--lleeggiinn hhaannddiiaakk eeggiinn ddiirreellaa nnaabbaarriiaa ddaa.. GGuurree hhiizzkkuunnttzzaarreenn pprree--sseennttzziiaakk ggoorraa eeggiinn dduu iikkaasstteettxxeeeettaann,, bbaaiinnaa,, ssaarrrriittaann,, eesskkoollaannlloorrttuuttaakkoo ttrreebbaakkuunnttzzaa ggaalldduu eeggiitteenn ddaa llaannttookkiieettaann,, bbeerrttaann ggaazz--tteellaanniiaa bbeesstteerriikk eerraabbiillttzzeenn eezz ddeellaakkoo.. LLaann mmuunndduuaann eeuusskkaarraarreennnnoorrmmaalliizzaazziiooaa lloorrttzzeekkoo hhiizzkkuunnttzzaa ppllaannaakk aabbiiaann jjaarrrrii ddiittuuzztteeEEAAEEkkoo eennpprreessaa aasskkoottaann.. IIkkaassllaann oossaattzzeenn dduutteenn zzeennbbaaiitt iikkaassttee--ttxxeettaann eerree eekkiimmeenn aaiinnttzziinnddaarriiaakk ggaarraattzzeenn aarrii ddiirraa llaannaa eettaa eeuuss--kkaarraa uuzzttaarrttzzeekkoo..

La Sociedad Cooperativa Emun, situada en Mondragón (Gipuzkoa), fuecreada en 1997 por la Escuela Universitaria de Formación delProfesorado de Eskoriatza –hoy en día, Facultad de Humanidades yCiencias de la Educación de la Universidad de Mondragón- con la inten-ción dar un paso adelante en el proceso de normalización del euskera."Antes, se trabajaba sobre la enseñanza, los medios de comunicacióno los movimientos sociales, pero no ocurría lo mismo en las empresas.Emun fue creada para euskaldunizar el mundo laboral", comentaAinhoa Elices, Gerente Comercial y de Marketing de Emun. Para lograr la normalización del euskera en los lugares de trabajo,Emun ha diseñado y puesto en marcha planes integrales de euskera,dirigidos tanto a empresas y entidades, como a pueblos y regiones.Como resultado del trabajo llevado a cabo durante estos años, más de140 empresas se encuentran sumergidas en planes de euskera, entreellas, Fagor, Danobat, Niessen, Lagun-Aro o la Universidad deMondragón. Emun también ofrece otros servicios: labores de comunicación u otrotipo de asesoramiento para incrementar el uso del euskera en el ámbi-to laboral, asesoramiento especial para la normalización lingüística,formación de euskera –cursos especiales para responder al perfil lin-güístico de los puestos de trabajo y de las necesidades concretas- y tra-bajos de traducción o corrección. Cabe destacar, sin embargo, que el90% de la facturación de la cooperativa proviene de los planes de eus-kera. "Se trata de servicios suplementarios para ayudar a los planes deeuskera. No hemos llevado a cabo ningún tentativa extraordinaria parafomentarlos", dice Elices. Emun está formada por un grupo precursor con gran experiencia. "Elnuestro es un grupo de trabajo dinámico y joven. Cuando se creó la coo-perativa, eran tres cooperativistas y, en la actualidad trabajamos 75personas. De éstas, 62 son técnicos lingüísticos, cuya edad media es de

Page 37: Revista ikaslan 6

Eguneroko lana erakunde ezberdinetara egokitzeko helburuz, etengabeko hobe-kuntzan oinarritzen du bere jarduna Emunek, hau baita, bere ustez, zerbitzuonena eskaintzeko bidea. “Gure bezeroengatik gertu egotea posible egingo duen epealdi bati aurre egitekobidean murgildu gara. Orain arte indar handia egin dugu neurketa tresnak sortzen.Orain aldiz, gure metodo eta materialen estandarizazio eta hobekuntza ardatzizanik, erabileran eta motibazioan eragiteko sistemak sustraitzen ari gara.Informazio eta komunikazio teknologien erabilera eraginkorragoak bidea zabal-du digu”, gaineratu du Komertzial eta Marketin kudeatzaile donostiarrak.

Helburu lorgarriakEuskara planen bidez, esan bezala, lan munduan euskararen erabilera handitzeada helburua. Euskara lan eta zerbitzu hizkuntza izateko pausoak ematen laguntzendu Emunek “idatziz eta ahoz, barneko nahiz kanpoko harremanetan, maila infor-malean zein formalean euskarak duen presentzia handitzeko urratsak ematenditugu”.Euskara planak abian jartzeko ez da ezinbestekoa langile guztiak euskaldunakizatea, ez eta langile erdaldunak euskara ikastera bidaltzea ere. Ezinbestekoadena euskal hiztunak eguneroko zereginetan euskara erabiltzen hastea da disei-natutako planaren ardatzetan finkatu diren lan eginkizun errazenetatik hasita etaenpresetako organo eta langileen adostasunarekin.Ainhoa Elicesek adierazitakoaren arabera, Emunek jarraitzen duen metodologiaestandarra da, baina plana egoera eta nahietara egokitzen dute. “Metodologiaenpresa horren errealitatera egokitu behar da eta finkatu behar ditugun helbu-ruak lorgarriak behar dute izan. Bestela kontrakoa eragin dezakete. Gune erre-xenetatik hasi behar dugu lankideak motibatuta egon daitezen”, diosku.Emunek landutako planek lau pausuak dituzte. Lehenengoan, diseinu fasean,enpresaren diagnostiko kuantitatibo eta kualitatiboa egiten da , hau da, “nolabaitesateko, lantokiaren ‘argazki bat’ egiten da. Euskararen erabilera, ezagutzamaila eta motibazioa neurtzen dira”, azaldu du Ainhoak. Euskararen berreskurapenean eta normalizazioan Emunen metodologia teknikoaJosé María Sánchez Carrión Txepetxek definitutako hiru ardatzetan oinarritzenda: motibazioa, ezagutza eta erabilera. Hiruretan nahikotasun maila lortu ezik, ezda euskararen normalizaziorik lortuko.Bigarren fasean, hiru urterako helburu estrategikoak, lehen urterako gestioplana eta egituraren sorrera finkatzen dira. Inplementazioa fasean, partehartze-an oinarrituz, motibazioan, ezagutzan, erabileran eta erakundetzean eragitendute.Euskara planak aurrera egin dezan, ekimen eraginkorrak, errealak eta neurga-rriak izateaz gain ezinbestekoa da partaide guztien adostasuna bilatzea.“Kontuan hartu behar da enpresak zertarako nahi duen planak. Txinan dituztenbezeroekin hitz egiteko, adibidez, ez dute beharko, baina zerbitzu edo lan tresnabezala akaso bai”, gaineratu du Ainhoa Elicesek.Hirugarren fasean helburuen betetze maila ebaluatu egiten dira EuskaraBatzordean eta goragoko mailetan. Honen ondoren, Euskara Batzorde eta ahol-kularien artean finkatutako ekintza zuzentzaileak burutzen dira.“Galdera da: noiz bukatzen da euskara plan bat? Planteamendua ez da argazkibat ateratzea, kartelak euskaratu eta urtean behin mezu pare bat euskarazbidaltzea. Hau ez da maratoi bat, karrera luzea bai, ordea”, adierazi du Elicesek.

Planaren eragile nagusiak koordinatzailea, Euskara Batzordea eta teknikariadira. Euskara Batzordea planaren jarraipenaz eta koordinazioaz arduratzen daeta koordinatzailea planaren jarraipenerako izendatutako pertsona da.Teknikarien lanak anitzak dira: aurreazterketa eta diseinua, Euskara Batzordeaaholkatu, urteroko gestio plana definitu, lanpostuko laguntzak, ekimenak dina-mizatu eta koordinazio lanak eta itzulpenak.Euskararen berreskurapenean eta normalizazioan Emunen metodologia tekni-koa José María Sánchez Carrión Txepetxek definitutako hiru ardatzetan oinarrit-zen da: motibazioa, ezagutza eta erabilera. Hiruretan nahikotasun maila lortuezik, ez da euskararen normalizaziorik lortuko.Bestalde, euskara planak modu arrakastatsuan aurrera egin dezan oso garrant-zitsua da lankideen, enpresaren nahiz Emunen konpromisoa. “Zuzendaritzareninplikazioa oso garrantzitsua da. Hasieratik parte hartzea eta konsziente izatea.Eta langileena, noski. Jendea batu egin behar da”, gaineratu du komertzial etamarketin kudeatzaileak”.

35 años y el 60% somos mujeres", comenta Ainhoa Elices.Con el objetivo de adecuar el trabajo diario a las diferentes entidades, Emun basasu trabajo en la mejora constante, ya que es ésta, en su opinión, la manera de ofre-cer el mejor servicio. "Estamos inmersos en un nuevo proceso que nos permitirá estar cerca de nues-tros clientes. Hasta ahora hemos realizado un gran esfuerzo por crear instrumen-tos de medida. Ahora en cambio, teniendo como eje la estandarización y el perfec-cionamiento de nuestros métodos y materiales, estamos trabajando para que lossistemas que influyen en el uso y la motivación se vayan arraigando. El uso máseficaz de las tecnologías de la información y la comunicación nos ha abierto elcamino", añade la Gestora Comercial y de Marketing donostiarra.

OObbjjeettiivvooss aallccaannzzaabblleessComo ya hemos mencionado, el objetivo es incrementar el uso del euskera en elmundo laboral mediante los planes de euskera. Emun contribuye a dar los pasosnecesarios para que el euskera sea una lengua de trabajo y de servicio, "damos lospasos necesarios para aumentar la presencia del euskera, de forma oral u escri-ta, en las relaciones internas o externas, a nivel formal o informal. No es necesario que, para poner en marcha planes de euskera, todos los trabaja-dores sepan euskera, ni que los trabajadores que no lo hablen lo aprendan. Lo quesí es indispensable es que los hablantes de euskera comiencen a utilizarlo en losquehaceres cotidianos, comenzando por las tareas más sencillas que se hayanfijado en el plan diseñado, y contando con la unanimidad de los órganos y los tra-bajadores de la empresa.Según Ainhoa Elices, la metodología que sigue Emun es estándar, pero el plan seadecúa a cada situación y necesidad. "Hay que adecuar la metodología a la reali-dad de la empresa y, los objetivos fijados deben ser alcanzables. Si no, el resulta-do obtenido podría ser todo lo contrario del deseado. Se debe comenzar desde lomás sencillo para que los trabajadores estén motivados", nos aclara.Los planes que elabora Emun constan de cuatro partes. En la primera, la fase dediseño, se lleva a cabo un diagnóstico cuantitativo y cualitativo de la empresa, esdecir, "por decirlo de alguna manera, se hace una "foto" del lugar de trabajo. Semiden el uso del euskera, el nivel de conocimiento y la motivación", explica Ainhoa. En lo que a la recuperación y normalización del euskera se refiere, la metodologíatécnica de Emun se basa en los tres ejes definidos por José María Sánchez CarriónTxepetx: motivación, conocimiento y uso. A no ser que se logre un nivel suficienteen los tres, no podrá conseguirse la normalización del euskera. En la segunda fase, se fijan los objetivos para tres años, el plan de gestión del pri-mer año y el inicio de la estructuración. Todo ello tiene repercusión en la fase deimplementación, basándose en la participación, en la motivación, el conocimiento,uso e institucionalización.Para que el plan de euskera avance, es necesario, además de iniciativas eficaces,reales y mensurables, el consenso de todos los participantes. "Hay que tener encuenta para qué quiere la empresa el plan. No lo necesitará, por ejemplo, parapoder hablar con los clientes que tiene en China, pero puede que como herra-mienta de servicio o de trabajo sí", añade Ainhoa Elices.En la tercera fase se evalúa hasta qué punto se han cumplido los objetivos en laComisión de Euskera y en niveles superiores. Después, se llevan a cabo las correc-ciones, que se establecen entre la Comisión de Euskera y los asesores."La pregunta es: ¿cuándo termina un plan de euskera? El planteamiento no essacar una foto, traducir carteles al euskera y transmitir un par de mensajes eneuskera una vez al año. No es un maratón, pero sí una larga carrera", aclara Elices.

Los principales impulsores del plan son el coordinador, la Comisión de Euskera yel técnico. La Comisión de Euskera se encarga del seguimiento y la coordinacióndel plan, y el coordinador es la persona nombrada para llevar el seguimiento delplan. El técnico tiene una larga lista de tareas: estudio previo y diseño, asesora-miento de la Comisión de Euskera, definición del plan de gestión anual, ayudas delos puestos de trabajo, dinamización de iniciativas y labores de coordinación y tra-ducción. En lo que a la recuperación y normalización del euskera se refiere, la metodologíatécnica de Emun se basa en los tres ejes definidos por José María Sánchez CarriónTxepetx: motivación, conocimiento y uso. A no ser que se logre un nivel suficienteen los tres, no podrá conseguirse la normalización del euskera.Por otro lado, para que el plan de euskera avance con éxito, es muy importante elcompromiso de los trabajadores, de la empresa y de Emun. "Es muy importantela implicación de la Dirección. Que tome parte y sea consciente desde el principio.Y la de los trabajadores, claro. Hay que unir a la gente", añade la GerenteComercial y de marketing.

Euskara planak abian jartzekoez da ezinbestekoa langileguztiak euskaldunak izatea.

Euskara planak aurrera egitendezan ekimen eraginkorrak etaerrealak izan behar dute.

No es necesario que todos lostrabajadores hablen euskerapara poner en marcha planes deeuskera.

Para que el plan de euskeraavance, necesita iniciativaseficaces y reales.

37L A N A E T A E U S K A R A T R A B A J O Y E U S K E R A

Page 38: Revista ikaslan 6

EEnnpprreesseettaann eeuusskkaarraarreenn nnoorrmmaalliizzaazziiooaa lloorrttuu ddaaiitteekkeeeennaarreenn eerreedduu dduugguuEEttxxeebbaarrrriinn ((BBiizzkkaaiiaann)) ddaaggooeenn EEiikkaa EEllkkaarrttee KKooooppeerraattiibbooaa.. DDuueellaa zzaazzppiiuurrttee aabbiiaann jjaarrrrii zzuueenn eeuusskkaarraa ppllaannaa EEmmuunneenn eesskkuuttiikk.. PPrroozzeessuuaa lluuzzeeaaiizzaatteenn aarrii ddaa eettaa zzaaiillttaassuunnaakk eerree ssoorrttuu ddiirraa,, bbaaiinnaa,, eessaattee bbaatteerraakkoo,,BBaattzzaarr OOrrookkoorrrraarreenn aahhoozzkkooaa %%110000 eeuusskkaarraazz eeggiitteeaa lloorrttuu dduuttee..

Eika egosketako osagaiak egiten dituen MCCren barruan dagoen 540langilez osaturiko enpresa da. Etxebarrikoaz gain, Txekian, Mexikon etaPolonian ere plantak ditu.2000 urtean enpresako zati batek ekin zion euskara planari, errazenetikhasita helburu zehatzak lortuz. “Hasieran erabilera taldeak borondatez-koak ziren. Pegatinak, kartelak eta horrelakoak euskaratzen hasi ginen.Baina aurrera egiteko euskarak enpresako beste gaien moduko trata-mendua izatea lortu behar zela, instituzionalizatzeko beharra zegoela

ikusi genuen. 2003 urtean euskararen nor-malizazioa enpresaren gestioaren barruansartu genuen”, adierazi digu Leire Mugerzaeuskara koordinatzaileak. Hirugarren urte-aren amaieran euskararen eskuliburuaidatzi zuten, bertan hizkuntza politika, gizabaliabideak eta materialak, hizkuntza iriz-pideak nahiz eskakizunak eta neurketa etahobekuntza finkatu zituzten.2005ean etorkizunean noraino heldu nahiduten edo iparrari buruzko hausnarketahasi zuten, eta helburua lan eta zerbitzuhizkuntza euskara izatea zela definituzuten. 2006an iparra findu egin dute:“Eikako lan eta zerbitzu hizkuntza euskaraizatea eta inguruan eragile moduan jardu-tea urtean pare bat ekintza eginez”.Une hauetan Euskara Batzordeak proposa-tutako hizkuntza politika organoetan etaLaguntzaile Batzarretan langile guztiekinkontrastatzen eta adosten ari dira.

LorpenakZazpi urte hauetan etengabe motibazioa,erabilera eta ezagutza arloak landu eta lan-gileen inplikazioari esker lortutako batzukhauek dira: azken hiru urteetan EuskararenEguna antolatu dute Eikakoek, BatzarOrokorrean ahozkoa %100 euskaraz egitendute, produkzioko idatzi tekniko berriak

euskaraz sortzen dira eta Prisma II enpresako aktiboak eta mantentze-lanak kudeatzen dituen aplikazio informatikoa euskara hutsean erabilt-zen dute.“Euskara planarekin hasi ginenean euskararen ezagutza handia zenlangileen artean, %83koa, baina denek ez zuten euskaraz egiten.Euskaldunok, sarritan, laneko kontutan erdaraz egiten dugu eta ohiturahori aldatu egin behar dugu. Euskara ez da eskolan, etxean eta umee-kin egiteko bakarrik”, gaineratu du Mugerzak.

“Lantokian erdaraz aritzekodugun ohituraaldatu behar dugu.Euskara ez daeskolan, etxeaneta umeekin egiteko bakarrik”.

"Debemos cambiarla costumbre dehablar en castella-no en el trabajo.No hay que limitarel euskera alentrono escolar,familiar o delhogar".

38L A N A E T A E U S K A R A T R A B A J O Y E U S K E R A

EEiikkaa EEllkkaarrttee KKooooppeerraattiibbooaa:: “Hara, lankidetzan euskara!”

EEiikkaa SSoocciieeddaaddCCooooppeerraattiivvaa:: "¡Anda, trabajandoen euskera!"

LLaa eemmpprreessaa EEiikkaa SSoocciieeddaadd CCooooppeerraattiivvaa,, ccoonn sseeddee eenn EEttxxeebbaarrrriiaa((BBiizzkkaaiiaa)),, eess uunn ccllaarroo eejjeemmpplloo ddee qquuee eess ppoossiibbllee ccoonnsseegguuiirr llaa nnoorrmmaallii--zzaacciióónn ddeell eeuusskkeerraa eenn llaass eemmpprreessaass.. HHaaccee ssiieettee aaññooss ppuussoo eenn mmaarrcchhaauunn ppllaann ddee eeuusskkeerraa ddee llaa mmaannoo ddee EEmmuunn.. EEll pprroocceessoo eessttáá rreessuullttaannddoollaarrggoo yy,, aaddeemmááss,, hhaann ssuurrggiiddoo ddiiffiiccuullttaaddeess,, ppeerroo,, ppoorr ppoonneerr uunn eejjeemmpplloo,,ssee hhaa llooggrraaddoo qquuee eell 110000%% ddee llaass sseessiioonneess oorraalleess ddee llaa AAssaammbblleeaaGGeenneerraall ssee lllleevvee aa ccaabboo eenn eeuusskkeerraa..

Eika, perteneciente al Grupo MCC, es una empresa dedicada a la fabri-cación de componentes para cocción y cuenta con 540 trabajadores.Además de la plata situada en Etxebarria, cuenta también con plantasen la República Checa, México y Polonia.

En 2000, parte de la empresa inició un plan de euskera que, comenzan-do por las cosas más sencillas, ha conseguido unos claros objetivos. "Alprincipio los grupos de uso eran voluntarios. Comenzamos a traducir aeuskera pegatinas, carteles y cosas así. Pero, nos dimos cuenta de quepara avanzar, era necesario conseguir que el euskera recibiera en laempresa el mismo tratamiento que otras materias; había que institu-cionalizarlo. En 2003 introdujimos la normalización del uso del euskeraen la gestión de la empresa", nos comenta Leire Mugerza, coordinado-ra de euskera. A finales del tercer año, se redactó un manual del plande euskera donde se establecían la política lingüística, los recursosmateriales y humanos y los criterios lingüísticos de perfil, de medicióny de mejora.

En 2005, dio comienzo un estudio que pretendía saber hasta dónde seproponían llegar en el futuro, y en él se definió como objetivo que el eus-kera fuera la lengua de trabajo y de servicio. En 2006, han pulido dichoobjetivo: "El euskera será la lengua de trabajo y de servicio y actuarácomo dinamizador, llevando a cabo un par de actividades anuales".

En este momento los objetivos están siendo contrastados y acordadoscon todos los trabajadores en los órganos encargados de la política lin-güística, los cuales fueron propuestos por la Comisión de Euskera y lasAsambleas de Auxiliares.

LLooggrrooss

Estos son algunos de los logros que se han alcanzado gracias a la impli-cación de los trabajadores y al constante trabajo en el ámbito de lamotivación, el uso y el conocimiento que se ha llevado a cabo duranteestos siete años: los últimos tres años en Eika se ha organizado el Díadel Euskera, el 100% de la sesión oral de la Asamblea General se haceen euskera, los nuevos escritos técnicos de producción se crean en eus-kera y la aplicación informática Prisma II que gestiona los activos de laempresa y los trabajos de mantenimiento se usa sólo en euskera.

"Cuando pusimos en marcha el plan de euskera, muchos de los traba-jadores ya sabían euskera, el 83%, pero no todos lo utilizaban. Los vas-cos, en muchas ocasiones, tendemos a hablar en castellano sobretemas laborales y debemos cambiar esa costumbre. No hay que limitarel euskera a al entorno escolar, familiar o del hogar", añade Mugerza.

hori aldatu egin behar dugu. Euskara ez da eskolan, etxean eta umee-kin egiteko bakarrik”, gaineratu du Mugerzak.

Page 39: Revista ikaslan 6

LLaannbbiiddee HHeezziikkeettaarraakkoo eeuusskkaall iikkaassmmaatteerriiaallggiinnttzzaa zzeeggooeenn iikkaassmmaattee--rriiaall--ggaabbeezziiaarreenn jjaakkiittuunn,, HHeetteell eettaa IIkkaassllaann EEllkkaarrtteeeekk LLaanneekkii EEllkkaarrtteeaassoorrttuu eettaa LLaannbbiiddee EEkkiimmeennaa pprrooiieekkttuuaa jjaarrrrii zzuutteenn aabbiiaann 22000011.. uurrtteeaann,,hheellbbuurruu hhaauu zzuutteellaa:: LLaannbbiiddee HHeezziikkeettaarraakkoo mmaatteerriiaallaakk eeuusskkaarraattuu eettaaeerraabbiillttzzaaiilleeeenn eesskkuurraa jjaarrttzzeeaa,, IInntteerrnneetteenn,, ffoorrmmaattuu eelleekkttrroonniikkooaann..

Proiektua, hala ere, ez da interneten jartzera mugatzen; xedea, era-biltzaileak jaso eta ekarpenak egitea da. Horrela, interneten jarrita-ko materiala hartzen duenari, materiala aztertu eta erabili ondorenekarpenak eginez osatu eta borobil dezala eskatzen diogu; azkenbatean, proiektu hau, guztion artean material egokia osatzeko abia-puntu baita.

Langintzaren tamaina ikusita, urte anitzetarako proiektua beharzuen izan Lanbide Ekimenak, ezinbestean. Hori dela eta, ordudanikurtero segida izan du, helburua lanbide-arlo guztien beharrak ase-tzea baita.

Proiektu hau garatzeko, Lanbide Ekimena proiektuak, gaur egun,Gipuzkoako Diputazioko Gizarte eta Erakunde HarremanetarakoDepartamenduaren, Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza SailekoLanbide Heziketako Zuzendaritzaren, laguntza du.

LLaa pprroodduucccciióónn ddee mmaatteerriiaall ddee eennsseeññaannzzaa eenn EEuusskkeerraa ppaarraaFFoorrmmaacciióónn PPrrooffeessiioonnaall eerraa eell áárreeaa qquuee ccoonnooccííaa llaass mmaayyoorreess ccaarreenn--cciiaass ddeell mmaatteerriiaall ddiiddááccttiiccoo.. LLaass aassoocciiaacciioonneess HHeetteell ee IIkkaassllaann ccrreeaa--rroonn llaa AAssoocciiaacciióónn LLaanneekkii yy ppuussiieerroonn eenn mmaarrcchhaa eell pprrooyyeeccttoo LLaannbbiiddeeEEkkiimmeennaa eenn 22000011,, ccoonn eell ssiigguuiieennttee oobbjjeettiivvoo:: ttrraadduucciirr aa EEuusskkeerraa lloossmmaatteerriiaalleess ddee FFoorrmmaacciióónn PPrrooffeessiioonnaall yy ppoonneerrllooss aall aallccaannccee ddee lloossuussuuaarriiooss aa ttrraavvééss ddee IInntteerrnneett,, mmeeddiiaannttee ffoorrmmaattoo eelleeccttrróónniiccoo..

El proyecto, sin embargo, no se limita a colgarlos en Internet; elobjetivo es que el usuario los utilice y haga sus aportaciones. Deesta manera, pedimos al usuario que se sirve de la información através de Internet que, tras analizar y utilizar el material, lo com-plete con sus aportaciones; ya que, al fin y al cabo, este proyecto esel punto de partida para que entre todos completemos un materialadecuado.

Langintzaren tamaina ikusita, urte anitzetarako proiektua beharzuen izan Lanbide Ekimenak, ezinbestean. Hori dela eta, ordudanikurtero segida izan du, helburua lanbide-arlo guztien beharrak aset-zea baita.

Proiektu hau garatzeko, Lanbide Ekimena proiektuak, gaur egun,Gipuzkoako Diputazioko Gizarte eta Erakunde HarremanetarakoDepartamenduaren, Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza SailekoLanbide Heziketako Zuzendaritzaren, laguntza du.

39L A N A E T A E U S K A R A T R A B A J O Y E U S K E R A

Lanbide ekimena

Modulu kopurua

Número de módulosFamilia

AdministrazioaAdministración 21Komunitaterako zerbitzu soziokulturalakServicios socioculturales para la comunidad 9Elektrizitate eta elektronikoaElectricidad y electrónica 34Mantentze lanak eta Ekoizpen zerbitzuakMantenimiento y servicios de producción 44ElikagaigintzaNutrición 8Merkataritza eta eta MarketinaComercio y Marketing 6Fabrikazio MekanikoaFabricación Mecánica 101Nekazaritza JarduerakActividades agrícolas 53Gorputz eta Kirol EkintzaActividades físico-deportivas 8OsasunaSanidad 11Ibilgailu autopropultsatuaen Mantentze lanakMantenimiento de vehículos autopropulsados 4Ostalaritza eta TurismoaHostelería y Turismo 6InformatikaInformática 4Zehar LerroakLíneas transversales 9KimikaQuímica 11Zurgintza eta AltzarigintzaCarpintería y Fabricación de muebles 7

Denera / Total 336

www.jakinbai.com

Iniciativa laboral

Page 40: Revista ikaslan 6

40L A N A E T A E U S K A R A T R A B A J O Y E U S K E R A

2004ko urtarrilean sortu zen Ikaslan Gipuzkoako Euskara Bilgunea,Bergarako Migel Altuna GLHBIn egindako bilera batean, Eibarko Be-rritzegunearen zonaldeko ikastetxeek hala proposatuta. Lanbide Heziketaren berezko arazoez behar bezala jarduteko astirikez zen izaten, hainbatetan, Guneko ohiko normalkuntza-bileretan, etaLanbide Heziketako hainbat ikastetxek pentsatu zuten egokiagoa izanzitekeela bilerak egitea problema bertsuak zituzten ikastetxeen ar-tean, hots, LHkoen artean, hartara problemak lasaiago azaldu, es-perientziak eta informazioa elkarri trukatu eta irtenbideak, ahal zenneurrian, komunean bilatzeko.Hori guztia bideratze aldera, Ikaslan Gipuzkoara biltzen diren ikas-tetxeei deialdia zabaldu, eta Gipuzkoako ikastetxe publikoen Euska-ra Bilgunea sortzea proposatu zuten, LHko ikastetxe guztien partai-detza izateko.Helburu horrekin sortu zen bilgunea duela ia hiru urte; hau da, nor-malkuntza-kontuetan, eguneroko jardunean Lanbide Heziketakoikastetxeek topatzen dituzten oztopo eta problemen inguruan aus-narketa sakonagoa egiteko bilgune bat sortzeko, Hizkuntza Normal-kuntzako Guneen osagarri moduan.Baina partaideen kezkak eta ikastetxeetako egoerak ez ziren erabatberdinak (biltzen direnen artean, badira B-D ereduko ikastetxeak, es-kola-bizitza euskaraz egiten dutenak, A eredu sendoa dutenak, etabaita hizkuntza-normalkuntzan hasia ez denik ere).

Ez da inor txundituta uzteko modukoa Buruntzaldean heziketa-ziklo-etako hizkuntza egoera hobetzeko egindako ahalegina. Guk eginda-ko bakarra da, ordea, eta guretzako egin dugun onena da. Udaletako teknikariak hasi ginen 2001. urtean gai honi heltzen. Ira-kaskuntzaren alorrean egiten genuen lana berbideratzea komeni zi-tzaigula eta euskarazko irakaskuntzaren eskaintza gainerako ziklo-etan “normalizatu” samarra edo genuela eta heziketa-zikloei heltze-ko garaia iritsi zitzaigula erabaki genuen, bai gaztetxoen ikasketa-hizkuntzari segida egokia ematearren, bai lan-munduarekin zituztenloturei heldulekuak bilatzeko ere.Horrela, Berritzeguneko HNTa eta Heziketa Zikloetako ikasmateria-letarako koordinatzailea lagun genituela, eskualdeko ikastetxeei deiaegin genien eta “nola hobetu heziketa-zikloetako hizkuntza-egoera?”galdera aztergai izango zuen batzorde bat (ikasturtero behin edo bi-tan bilduko dena) osatzea proposatu genien.Harrezkero, egitasmo hori, bere apaltasunean, ikasturtero gauzatuda eta hiru lan-ildo praktiko izan ditu. Lan-ildo horiek, ikastetxeekberaiek beren kasa edo Jaurlaritzak berak helburu berarekin dituenegitasmo indartsuago batzuen osagarri besterik ez dira izan (Irale,euskarazko taldeak sortzeko ratioak, Lanbide Ekimena...).Guk landutako hiru lan-ildoetan lehena euskarazko materiala pres-tatzeko egitasmoa da. Eta egitasmo horren bidez, Buruntzaldekoikastetxeek euskarazko taldeetan aritzeko behar dituzten materialakitzultzen edo euskaraz sortutakoak zuzentzen ditugu. Beti ere, Hez-kuntza Sailak sustatutako Lanbide Ekimena programan aurreikusigabe badaude eta beren praktikotasuna frogatu ondoren. Ez dira as-ko, baina 3.600 orrialde inguru itzuli edo zuzendu ditugu.Bigarren lan-ildoa, ikasleek euskarazko aukerak eska ditzaten sus-pertzeko egitasmoa da. Urtero egin dugu kanpaina bat eskualdeko

Horiek horrela, lan-ildo nagusiak adostu eta biltzen hasi ginen, ur-tean bizpahiru bilera eginez. Hauek izan dira gai nagusiak:•• IIkkaasstteettxxeekkoo hhiizzkkuunnttzzaa--pprrooiieekkttuuaa•• HHiizzkkuunnttzzaa--nnoorrmmaallkkuunnttzzaakkoo ppllaannaarreenn aattaall nnaagguussiiaakk•• EEuusskkaarraarreenn ttrraattaaeerraa iikkaasstteettxxeeaann•• EEttaa pprrooiieekkttuu hhaauueekk eerree::•• DDookkuummeennttuueenn eellkkaarrttrruukkeeaa•• EEuusskkaarraazzkkoo mmaatteerriiaalleenn iinnbbeennttaarriiooaa mmoodduulluukkooHorretaz gain, hainbat hitzaldi eta bisita egin da:•• EEuusskkaarraa--ppllaannaa:: mmoottiibbaazziiooaa eettaa eerraabbiilleerraa ssuussttaattzzeekkoo eessttrraatteeggiiaakk..

EEllhhuuyyaarr FFuunnddaazziiooaa•• EEuusskkaarraarreenn eerraabbiilleerraa llaann--mmuunndduuaann bbuullttzzaattzzeekkoo ppllaannaakk..

EEmmuunn KKoooopp..EE..•• FFaaggoorrrreekkoo eeuusskkaarraa--ppllaannaa..FFaaggoorr AArrrraassaattee•• EEllhhuuyyaarr FFuunnddaazziiooaa.. BBiissiittaa•• FFaaggoorr AArrrraassaattee.. BBiissiittaa•• EEmmuunn LLaannaa eeuusskkaalldduunnttzzeekkoo KKooooppeerraattiibbaa.. BBiissiittaaAzkenik, hauek dira bilgunearen orain arteko partaideak:•• EEllggooiibbaarr BBHHII•• IIMMHH•• MMiiggeell AAllttuunnaa GGLLHHBBII•• DDoonn BBoossccoo GGLLHHBBII•• HHeerrnnaannii BBHHII•• UUnnii EEiibbaarr--EErrmmuuaa BBHHII•• TToolloossaallddeeaa GGLLHHBBII•• EEaassoo GGLLHHBBII•• BBiiddaassooaa GGLLHHBBII•• DDoonnoossttiiaakkoo EErraaiikkuunnttzzaa LLHHII•• PPaappeerr EEsskkoollaa BBTTII•• LLaassaarrttee--UUssuurrbbiill BBHHII•• ZZuuaazzoollaa--LLaarrrraaññaa BBHHII•• MMoonnttee AAllbbeerrttiiaa II•• AArreettxxaabbaalleettaa GGLLHHBBII•• MMuuttrriikkuu BBHHIIAmaitzeko, ohar bat. Bilgune irekia da, eta partaide berririk balego,ongi etorria litzateke gurera, hiruhilekoan behin, asteazkenetan,IMHn egiten ditugun bileretara.

gazteen artean euskaraz ikasteko dituzten eskaintzak gerturatuz al-de batetik, eta, bestetik, ikastetxeen arteko koordinazio-lana bultza-tu dugu euskaraz ikasten ari diren gazteei heziketa-zikloak ere eus-karaz ikasten jarrai dezaten. Ez da seguruenik guk egindako lana-rengatik izango, baina A eredua 18 puntu gutxitu da bost urtean, “B”eredua 13 puntu hazi da eta D eredua, berriz, 5.Hirugarren lan-ildoa, euskarazko heziketa-zikloak lan-munduarekinuztartzeko egitasmoa da. Urrats gutxi eman ditugu oraindik atal ho-netan, baina hasita gaude zerbait egiten.Heziketa-zikloetako praktikekin hasi berriak bagara ere, lortu dugumahai baten inguruan jartzea ikastetxeetako praktiketako arduradu-nak eta euskara-planak dituzten bederatzi enpresetako ordezkariak.Ez dugu askorik egin, baina “praktiken mapa” osatu dugu, praktikakeuskaraz egiteko aukerak dituzten Buruntzaldeko enpresak identifi-katuz. Enpresa horietako planak egiten ari diren aholkularitza-enpresek be-ren protokoloetan gai hau txertatzeko konpromisoa hartu dute, eta,ikastetxeek, berriz, enpresekin praktikak lotzeko unean hitz egin be-harreko gaien artean hizkuntzarena ere sartzea erabaki dute eta en-presetara egiten dituzten bisitetan ere, ikasleak euskaldunak dire-nean, bisitaldia euskaraz izatea eskatzea ere beren asmoen arteansartu dute.Ez da asko gure ahalegin honek eman duena. Nonbait gehiago emanduen egitasmorik baldin bada, guk gustura jasoko genuke.

IKASLANGipuzkoako euskara Bilgunea

Heziketa-zikloen hizkuntza-egoera hobetzeko ahalegina Buruntzaldean

XXaabbiieerr AArraammeennddiiBilgunearen koordinatzailea

IIññaakkii AArrrruuttiiLasarte-Oriako Udaleko euskarako zerbitzuko arduraduna

Page 41: Revista ikaslan 6

Ikaslanen gure aldizkariak LanbideHeziketaren munduan mugitzen diren ideiaeta iritzi anitzak jasotzea nahi dugu.Horrexegatik, IKASLAN FOROA ireki genuen,parte-hartzerako, eztabaidarako eta ideienhartu-emanerako espazioa. Denak gonbidat-zen zaituztegu, banaka zein lantaldeetan edoikastetxeen zuzendaritzan aritzen zarate-nok, gurekin elkarlanean aritzera, atal hauerabiliz eta zuen ekarpenak eginez.Horretarako, erakundearen hiru egoitzenposta-helbideak eta helbide elektronikoakerabil ditzakezue, IKASLAN FOROrako tes-tuak direla adieraziz.

En Ikaslan queremos que nuestra revista re-coja las múltiples ideas y opiniones que semueven en el mundo de la FormaciónProfesional. Por eso abrimos FORO IKAS-LAN, un espacio para la participación, el de-bate y el intercambio de ideas. Os invitamosa todos, tanto a título personal como desdeequipos de trabajo o desde la dirección desus centros, a colaborar utilizando esteapartado para realizar vuestras aportacio-nes. Podéis utilizar para ello las direccionespostales y electrónicas de las tres sedes dela asociación, indicando que se trata de tex-tos para el FORO IKASLAN.

IIkkaasstteettxxeeeenn ppaarrttee--hhaarrttzzeeaabbeerrrriizzttaappeenn--pprrooiieekkttuueettaannLHko Sailburuordetzak Lanbide Heziketari mereziduen garrantzia ematearen aldeko apustu estrategi-koa dagoeneko errealitate bat da Euskal AutonomiaErkidegoan. LHko ikastetxeen motibazio eta intereshandia funtsezkoak izan dira erronka hau lortzeko.

Horrexegatik, LHko ikastetxeek ez dute duda izpirikizan gure geletan teknologia berriak ezartzeko, sor-menaren eta berrikuntzaren garrantzia sustatu etahelarazteko, lan munduaren etengabeko aurrerapeneierantzuteko, onartutako ereduen arabera Kalitate-kudeaketa sistemak ezartzeko, nazioarteko presta-kuntzazko hartu-emanak eta gure beharren aurreansortzen diren hamaika helbururekin zerikusia dutenproiektu batzuetan elkarrekin parte hartzeko.

Ikaslan Arabatik lankidetzaren eta elkarlanaren bide-tik jarraitzeko beharra dagoela sinisten dugu, etahorren alde egiten dugu gure apustua, LanbideHeziketarako onuragarriak izango diren plan, ekimeneta/ala proiektu berri eta interesgarrietan (URRATSBAT, LEONARDO, GUNEKA,…) Ikastetxeen parte-hart-zea babestuz. Gure Ikastetxeek zeregin honetan dutenpapera funtsezkoa da, eta ezin daiteke okertu dagoe-neko hasi den jardunbide honetako ekimen eta proiek-tuak barematzeko irizpideetan gardentasun eza egote-agatik. Zentzu horretan argiak izateak Ikastetxeetanhasitako motibazioaren, lankidetzaren eta laguntzarenkultura sustatzen lagunduko du.

Ikaslan Araba

41

FOR

O IK

ASL

AN

PPaarrttiicciippaacciióónn ddee llooss cceennttrrooss eennpprrooyyeeccttooss ddee iinnnnoovvaacciióónnLa apuesta estratégica de la Viceconsejeria de F.P dedar la importancia que se merece a la Formaciónprofesional, es ya una realidad en el País Vasco . Lagran motivación e interés de los Centros de F.P hasido esencial para la consecución de este gran reto.

Por ello, nuestros Centros de F.P. no han dudado enparticipar de manera conjunta en una serie de pro-yectos relativos a la implantación de nuevas tecnoló-gicas en nuestras aulas, a potenciar y transmitir laimportancia de la creatividad y la innovación, a darrepuesta al continuo avance del mundo laboral, a laimplantación de sistemas de gestión de Calidad segúnmodelos reconocidos , a intercambios formativosinternacionales y a un sin fin de objetivos que surgenante nuevas necesidades.

Desde Ikaslan Araba, se cree y se apuesta por la nece-sidad de proseguir en esta dirección cooperadora ycolaboradora, apoyando la participación de losCentros en el desarrollo de nuevos e interesantes pla-nes, iniciativas y/o proyectos que favorezcan (URRATSBAT, BECAS LEONARDO, GUNEKA,…) nuestraFormación Profesional. El indudable papel de nuestrosCentros en este cometido es clave, y no debe entur-biarse por la falta de transparencia en los criterios debaremación aplicables a las iniciativas y proyectos deesta innovadora y estratégica línea de trabajo yacomenzada. Ser claros en este sentido, ayuda sinduda, a fomentar la cultura de la motivación, coope-ración y apoyo mutuo iniciada en los Institutos.

Ikaslan Araba

Page 42: Revista ikaslan 6

PhD in Industrial Engineering, he has been working in

computing applied to organisations for more than three

decades. Since some year ago, he has been specialising in

the development of innovative projects. Author of the book

"The change is in people", Juan José Goñi is an expert in

innovation models and works to foster the change and the

transformation in organisations.

– It is increasingly evident the need for innovation in all

fields of life. What do you think is the reason?

– The need for innovation is related to the need for beingvalued. We live in a global society. If you choose, you have,more options and you can see the differencesbetween the contributions of the suppliers,looking for more value at a lower cost.

In 1998, people did not talk so much aboutinnovation, but I was already working in how toapproach it towards organisations in a practicalway. Industrial innovation is based on products.Innovation has always been applied to objects,but the world of services requires innovationrelated to people and, thus, this is a field with ascarce attention to a certain extent, and thatincludes 60% of the economy. In industrialinnovation, it is enough to design a good productto progress, but in a service organisation, youneed to count on people to progress. Industrialinnovation affects few people, but serviceinnovation affects all the people in anorganisation; this is the reason why it is requiredto incorporate features affecting the humanfactor, such as motivation or creativity. It is morerelated to emotions and people’s sensitivity.

– What is innovating? Could you define innovation?

– Innovating is the happy encounter between problems andknowledge. If there are problems and there is no knowledge,there will be anguish. If there is knowledge and there are no

problems, it is a pity. When we make both things coincide,there emerges the need for a solution. Problems are in yourguts, knowledge is in your head, and when they gather, yourfeet move.

You must be different to innovate; you must solve a problem ina different way or create novelty and usefulness. Without anamount of novelty, innovation is copying.

– Which advantages do the organisations aimed at

innovation?

– More prestige and, above all, fuel for people to be happy. Aninnovative organisation is creating opportunities for its peopleto develop professionally. Then, the company innovates andthe circle is positive. The opposite is doing always the same,which means monotony, boredom and demotivation.Motivation only occurs if the person sees a desirable futurescene.

– Which are the innovation tools or methods? What is the

basis of the "success" in innovation?

– You must work in people innovation with affection, carefully.In short, it is about managing personal factors with regard tochange. The change requires interest and motivation. Peopleshould be comfortable in this new way of working, they mustsee the advantages that this will provide. There is muchlearning in social behaviour. You must work more in serviceinnovation and many of the concepts inherited from industrialinnovation are wrong. Nobody can be motivated, you canprovide places to which people feel attracted to go; motivationis intrinsic. The same happens with many questions related totraining; it is usually said that training is compulsory… no,learning is voluntary. Attendance at lessons may becompulsory, but you cannot force anybody to learn. It is difficultto build something new on terminologies and ways of thinkingcoming from industrial methods. Moving boxes may becompulsory, but not proposing a good idea… Quality is in thevoluntary nature. Therefore, in the world of education, everyorganisation must be based on four aspects in order to

innovate.

The first one is a wide connection with themarket it serves; knowing more aboutfamilies, students, their problems, thetimetable concept. In a factory, the machinestops at seven in the afternoon, but in aschool, problems are there the whole week. Inthe case of Vocational Training, the connectionwith professionals of the region is veryimportant, since from there you will Trainingnear the workplace is important too; notalways in the centre, but also in the company,through problem solving, through projects. Itis said that 60% of the innovative ideas in anorganisation come from the outside, so if it isclosed and does not open the doors, it isdifficult to incorporate new things.

The second factor is the internal organisation.We talk more and more about quality,management, self-management groups, etc.,

and the organisational models -the way in which anorganisation groups its resources- determine the innovation inan important way. The more structured is an organisation andthe more specialised departments it has, the less innovativecapacity it will have, since problems are not perceived as awhole; the general improvement process is not perceived.

The third element is technology. In the world of education, we

PUBLICATION CONTENTS SUMMARY

"Innovating is thehappy encounter

between problemsand knowledge"

Juan José Goñi, Innovation Director in the Ibermática Innovation Institute

""TThhee ffuuttuurree ooff VVooccaattiioonnaall TTrraaiinniinngg iiss iinnnnoovvaattiioonn""

Page 43: Revista ikaslan 6

43

have the basic technology, the one affecting the way ofcommunicating, accessing and exchange information, etc.However, technology is not innovation. Informationtechnologies are the substrate on which innovations are built. Itis said that innovation success occurs when we think aboutnew ways of doing something and we built them usingtechnology. If we maintain the way of doingsomething and use new technologies, we arenot innovating. Ratios are improved when weuse technology on a change we want tomake. For example, if we want to advance inpersonalised training –that would be aninnovation objective– all the student’s recordshould be opened so that the differentteachers could know it. A behaviour recordwould be very valuable, but therefore, youneed computer support. Another examplewould be based on the fact that, when we aska student to do a paper, his/her access toinformation is much easier. We do not askthem to write on Rousseau’s life any more,but to do a paper on the differences betweenRousseau and Montesquieu, since this cannotbe copied. The teacher must help people tothink, not to gather information. We live in thetimes of "Infomotion", many informationmoves around. We pass from "Manufacturing"to "Mindfacturing", that is why the bigchallenge of Vocational Training is teaching people how to workwith their minds. Machines will make handwork, but youngpeople must be taught how to think in an advanced andpermanent way so that, when they finished a training cycle,they still want to continue learning. On St John’s Day, we burnbooks symbolising that we will not see them again… Peopleare educated to suffer, not to continue learning. If we want tolive in an advanced society, we must devote a quarter of ourlives to learn, but this does not mean that we necessarily haveto attend lessons…

People are the fourth aspect, from a motivation point of view,interest in the change, acceptance of new things..., where theelements affecting are essentially training –the more training,the more capacity for undertaking new topics-, teamwork,leadership, quality and other factors affecting the creation ofideas and the capacity for accepting new things, throughmotivation.

– How can innovation be applied to education and how do

you think it affects the results?

– Innovation in education depends on our rethinking about thebasic objectives of the activities we are now developing. Iusually reflect on knowledge: we say training is knowledgetransfer… We must therefore reflect on which types ofknowledge we transfer. They can be classified in very differentways. The conceptual knowledge, the meanings of things, aretransferred from person to person. A person cannot understandthe law of gravity or the meaning of bravery looking atphotographs. It requires dialogue and itcannot be done electronically, so theteacher is essential. Nevertheless,memorising or localising information issomething machines do much better. Theoperational learning, adding, multiplying,use a Word file, is learnt through trail anderror concepts and, computers contribute alot in simulations, since they are interactivemachines, they allow quick questions andanswers. Therefore, we should developmany simulation and interaction programsfor physics, maths, etc. In addition, thesecan be personalised and can register theresults, allow seeing where the mistakeis… You also have methods. Education hasmuch to do with the way in whichsomething is done. For example, how youapply for a permit in the Town Council. The

phases must be explained, but computers will help us a lot.Finally, you have education or training in values, and here peopleare essential, there must be a teacher. The most valuedelement is the time of teachers and students, so innovation cancome from time redistribution… For instance, older ones cancarry out young ones’ education. The great equation in

innovation in educational centres is how weredistribute time. Afterwards, you must see howit is put into practice, but you should eliminatetasks that have little value and foster tasks withgreater value.

– And in Vocational Training in particular?

– We have a very good Vocational Training levelin the Basque Country and we must getVocational Training to be the capillary network ofknowledge transfer to companies. We are in agood position, but it is necessary to continue thisprogression. Companies must recogniseVocational Training as the support to theireveryday problems, through a closer relationshipbetween centres and surrounding companies.That includes company professionals taking partin the training projects of the centres, etc.Vocational Training has to overcome the fact oftraining professionals in the companies for life.This is the big pending issue, it must be in-

company training; it must be the channel to transfer newtechniques and rules. Vocational Training centres should nothave students enrolled in the courses, but students registeredat the centre for life, as a reference of skills and capacities andwhere they can be trained throughout their whole working life.The company needs different training models than theclassroom.

– Which suggestions would you make to Vocational

Training centres for the incorporation of innovative

techniques and attitudes?

– I would tell them that the teacher model should become acompany adviser model. That change of role means moreproximity and contact with the company, to make the centre berecognised as the channel through which the company’scompetitiveness will be improved, and to make the companynotice the centre’s commitment to aim the training ways atcompanies. We are in an excellent position, we have Tknika, theVocational Training Innovation Centre, which will support all this,and we can make Vocational Training the knowledge transfernetwork for the SME.

– Which message would you send in view of Vocational

Training future? Is future in innovation?

– The future of any organisation is to be updated and to offer abetter response to their clients. The future of Vocational Trainingis innovation, because it must go from training students to

training professionals inside thecompanies, which involves a strategicchange in the approach of the centre’sorganisation itself. According to statistics,every 10-15 years a professional nearlyneeds to study the degree again in somespecial techniques; that is, returning is theway. The great innovation is going from anisolated young people’s training processto a continuous adult’s training process,which also means innovation in trainingmodels. Adult training is a whole field toincorporate, since we learn in a differentway, reinterpreting our experience.Innovation for the future, thus, should beunderstood in the sense of a higherapproach to the company, of timeredistribution and of balancing trainingtowards adults, if we want to live in acompetitive and advanced society.

"You must work inpeople innovationwith affection"

"Informationtechnologies are thesubstrate on which

innovations are built"

Page 44: Revista ikaslan 6

44

Lead by a teaching group of the Machining Production (MP)training cycle, Project-Based Learning means going deeper intothe organisation of the classroom team and into themodification of the role of the teacher; two challenges arousedin the GUNEKA project, whose main objective is to developnew ways of organisation and operation of the comprehensiveVocational Training centres.

The PBL began to be conceived throughout the 2004/2005 yearand has implied the syllabus redesign starting from theprofessional profile, which includes the skills and values thatshould characterise future professionals according to the careerchosen.

In the case of the Machining Production training cycle, thegeneral skill of the professional profile is "to programme,organise and collaborate in the process of machiningproduction, as well as in the production and assembly ofmechanical equipments, assisting manufacturing andprogramming automatic systems, from the technicaldocuments, and offering the necessary support to lower leveltechnicians."

Seven projects approached as orders to a company, so theymust be managed as real orders, make up the structuring axisfor achieving the competence in PBL. Moreover, the projectdesign includes the contents of the different modules of theMachining Production training cycle.

Focused on students

Until the developing of this project, the teacher talked anddirected the lesson to achieve this professional profile;meanwhile, the student listened, took notes and developed thepractice, all this with a biased approach and without a clearcycle approach. This new approach offers a turn to a situationin which the teacher played the main role in the teaching-learning process establishing a methodology focused onstudents, allowing both the student and the teacher to sharethe experiences of the teaching-learning process.

The starting point for the POI methodology development hasbasically taken into account two sections. The first one is toadapt the educational process of a Vocational Training cycle tothe circumstances that the students will find in a real workingenvironment once they have finished their training period. Thesecond one is to create a teaching-learning environment, inwhich the student plays the main role in his/her ownprofessional development, from the moment they begin thefirst year of the cycle. This project’s expected result has beenoffering an answer to the three parties involved, which are thecompanies of the environment, teachers and students.

Undoubtedly, an innovative experience in Vocational Training.

ELGOIBAR MACHINE TOOL INSTITUTE

PPrroojjeecctt--BBaasseedd LLeeaarrnniinngg ttooggeetthheerr

The Elgoibar Machine Tool Institute consolidates an

innovative initiative in the context of Vocational Training

learning, a methodology called "Proiektuetan Oinarritako

Irakaskuntza" (POI) or Project-Based Learning (PBL),

which has meant a radical change in the way of learning

and teaching in the classroom.

Page 45: Revista ikaslan 6

45

OBJECTIVES

Through the PBL methodology, the aims are:

• Students play the main role in their learningprocess.

• Teachers become the creators of learningcontexts in which they have the guiding role inthe students’ learning process.

• Work in the defects detected by the industry,the environment that the students will joinafter finishing the Training Cycle.

• Establish a continuous assessment system,day-by-day, valuing the students’ technical andattitudinal skills.

• The modules (subjects) of the training cycle gofrom an "island" character (start and finish) to agroup character; the modules are given whenthey are needed because the learning contextasks for them.

• Meet the specifications established by theDiseño Curricular Base (Basic Syllabus Design).

Juan Ignacio Irizar, teacher: "There is a need of a greaterpolyvalence and involvement on the part of the teacher and thisimplies more work, but it is worth it. Here is no good the finaldash, you must learn day-by-day."

Erik Etxeberria, 1st year: "At the beginning, I did notunderstand how it worked, but now I am adapted. You arecontinually supported and monitored by the teaching team, andyou need to work everyday. We do not have fixed timetables,which makes it more entertaining."

Mikel Elustondo, 1st year: "This is a different way of learning;I think it is all right; for the moment, we do not have manypractice hours, but this will change in second year; and examsare easy."

Iñaki Olaizola, 2nd year: "I find it all right; you learn a lot andin a better way, almost without meaning to do it and, moreover,you see how a workshop operates, how this will be whenworking in a company. You get involved in projects and this wayit is much more entertaining. You value other things; it makesyou get more involved. We feel ease here."

Aitor Beneitez, 2nd year: "There is not too much to study athome; if you work at class, you have done 75%. It is moreenjoyable and the workshop hours go fast. This is a beautifulway of learning."

TESTIMONIES

The protagonists give their opinion:

• Adaptation of the needs that the industry is raising to theeducational action. Recreation, in the centre, of the activity atechnician of their level faces in his/her professionalperformance.

• Foster the student’s individual skill, when facing real situationshappening in the working world.

• The students’ academic results have been better than with thetraditional method, although the PBL methodology demandsa daily effort by the students, in contrast to the possible finaldash of the traditional teaching-learning process.

• Work with values like responsibility and respect for yourmates, since teamwork makes the student to be responsiblefor his/her team’s success, which is subject to a schedule tocarry out the projects.

• The development of the PBL methodology requires a sharedeffort of teachers and students, due to the change of roles itdemands, since the student becomes the protagonist ofhis/her learning and the teacher becomes the student’s guide.

• The practical cases designed in the projects create an openlearning environment in which the student develops his/herskills in an increasingly autonomous way. Learning is gradualthroughout the seven projects, fixing contents that wereworked in previous projects.

• The PBL methodology designs a made-to-measure andhorizontal assessment process, in contrast to the verticality of

the traditional learning processes, based on didactic units withtheir corresponding exams.

• A special attention is paid to diversity. Students can makeprogress at different paces, always taking into account eachproject’s schedule. There may be students in the workshop,in the classroom, in the labs, etc., at the same time.

• Teachers have a total coordination of the Training Cyclemodules; duplicities disappear; they learn subjects that theyhad never taught before; they can do exams integratingdifferent modules; students sees them as a team, not as anindividual teacher.

ADVANTAGES

The points for the new system:

Page 46: Revista ikaslan 6

The IES Mungia is a school centre with a bigcomplexity. It is made up of three buildingswhere 720 students learn and 110 teachersteach ESO (Compulsory Secondary Education),ESPO (Post-Compulsory Secondary Education),training cycles and SAT (Tutorial Learni n gSystem). Nevertheless, until the implementationof the LOGSE (Law on the General Organizationof the Educational System), the centre ofBachillerato (higher secondary educationcourse), the Vocational Training centre and thelast two years of Primary Education in Mungiawere independent one of the others. The IESMungia emerged from the joining of these threecentres, and became the only public secondaryschool of this region, receiving students from ahigh number of near localities.

According to several teachers, this fusionprovoked a feeling of fragmentation, failure tomeet up and insecurity among teachers, due tothe new physical dimensions of the centre andof the teaching staff too. Here we must add thenative students’ diversity and the fact that the

number of immigrant students was increasingand that the centre lacked the appropriateanswers for this kind of variable students andtheir increasing diversity in origin andexpectations.

Teachers saw the need for a commoneducational project covering the whole schoolcommunity. In previous years, severalinnovation projects catalogued as "attention todiversity" were developed, but they did notwork. Furthermore, the whole centre was notimproving, the academic failure was increasingand the classroom management was becomingmore and more difficult.

In the 2001/2002 year, most of the teachers ofsecondary education and Bachillerato weretrained and informed on different models. Aftera time for reflection and once the intensivetraining had finished, in September 2003, thefirst cycle of ESO, essentially, was adhered tothe Learning Community project, whosetheoretical framework was developed byRamón Flecha in the Centre of Research in

46

IES MUNGIA (SECONDARY EDUCATION SCHOOL)

HHooww ttoo ccooeexxiisstt aanndd bbee ttrraaiinneedd ffrroommmmuullttiiccuullttuurraalliissmm

"Linguisticsupport resourcesallow us to help

students withouttaking them outof the classroomand to support

the entire group". (Luis MaríaLandaluce,

coordinator)

The Mungia High School is like a small United Nations

venue in the very heart of Bizkaia. Although most of the

students are Basque, the number of immigrant students

coming from such far places as Japan, Morocco or Colombia

is increasing. A few years ago, the centre’s new

multicultural and multilingual reality caused the starting of

a Plan for the Improvement of School Enrolment of

Immigrant Students that, within the project Learning

Communities, intends the academic success of all students,

the improvement of their cohabitation and the social

inclusion.

Page 47: Revista ikaslan 6

Theories and Practices That OvercomeInequalities, in Barcelona.

Overcoming racism

The Learning Communities are a project foreducational change that facilitates theovercoming of racism and social exclusion,promoting egalitarian relationships between thedifferent cultures integrating the community.

The coordinator, Lorea Aretxaga, explains,"Through this project, the educationaldifferences each student brings to the centre,because they have been differently brought up,do not end in an educational inequality. Wefoster ways of centre organisation to achieveeverybody’s academic success and theimprovement of the intercultural coexistence."

The centre’s head, Sira Ayarza, adds, "We havenot started the Learning Communities becausethere are immigrants. This project was previous.The educational differences are also presentamong native students." The implementation ofinclusion practices in the centre is carried out byinteractive groups and with the presence of twoteachers in the classroom at the same time.

Through these interactive groups, the aim is toaccelerate the learning pace increasinginteractions among equals. The groups created(once per week in different classroom-areas) are made up offour or five students who are heterogeneous in gender, learninglevel and cultural origin, so that the interactions are more varied.The developed activities last between 15 and 20 minutes, and allthe students interact with the whole group. "Since activitiesvary, students have no time to get bored. They play the mainrole. Interaction is very important and the teacher and thevolunteer adults collaborate, they give no speeches," explainsLorea.

We must also stand out the figure of thelinguistic support teacher inside theclassroom, which is one of the instruments–together with the support plan forimmigrant families and the InterculturalCommission– of the Plan for theImprovement of School Enrolment ofImmigrant Students, coordinated by LuisMaríaa Landaluce. He explains "we havelinguistic support resources in Spanish andBasque. As well as two teachers who, bymeans of the contents above all, reinforcethe vocabulary or comprehension problemsof these students in the classroom, forexample, in Social Science, NaturalScience… This allows us to help thestudents without taking them out of theclassroom and to support the entire groupequally".

The figure of the linguistic support teacher isone of the achievements of this supportplan. "What we do is that the student learnsthe language while s/he learns concepts",points out Landaluze, "we should not waitfor the student to learn the language so thats/he, afterwards, learn the ESO subjects ;we would not get anything with thisprocedure."

"We must add", indicates Lorea Aretxaga,"that the linguistic support is not working in other places like it isworking in here. We do not take the student out of theclassroom, since s/he would be kept away from the group." "Theopposite is happening in Spain, where the classrooms ofimmigrants are playing a linking role," adds Luis María Landaluze.

The Learning Community of the IES Mungia is also developedthrough the personalised attention to families and students andthe opening of the centre to the community, as well as throughjoint committees, intercultural days and teacher training.

47

Besides Basque, Spanish,French and English, thelanguages taught in thecentre, the IES Mungiaspeaks other 14 langua-ges: German, Quechua,Romanian, Slovak, Portu-guese, Fang, Creole, Tuni-sian, Brazilian, Japanese,Czech, Berber, Arabic andGuarani.

The implementation of Le-arning Communities, al-though the final objectivesare still far, is already obtai-ning some small results.The evidence is that the la-test surveys carried out inthe centre by the Gernika

Gogoratuz Peace ResearchCentre indicate that stu-dents do not despise im-migrants.

On the other hand, SiraAyarza, the centre’s head,indicates, "Our objective isthat all our students get outof this centre with the se-condary education degree.In my opinion, the fact thatwe are talking about 22 im-migrant students in Bachi-llerato and 8 in trainingcycles, among them a Mo-roccan girl, reflects verywell that these studentscan go ahead, like nativestudents."

"We have notstarted the

LearningCommunities

because there areimmigrants.Educational

differences occuramong nativestudents too." (Sira Ayarza,

head)

18 languages and 21 nationalities

Page 48: Revista ikaslan 6

48

– Who should offer Lifelong Learning? How important isthat Vocational Training centres teach training in compa-nies?

– Susana Mancisidor: In principle, I think it can be offered byequipped and prepared centres, with the appropriate facilities,equipment and teachers,. Public Institutions, specially theBasque Government, have been making an effort for a longtime for the centres to be prepared. In Elgoibar specifically, wehave been offering Lifelong Learning for years with institutionalsupport. This implies the centre to be updated innew technologies and helps the teachers to keepbeing in the thick of things since they are intouch with companies and their technology.– Kepa Basagoiti: We think all those centres thatmeet the requirements should offer LifelongLearning too. That must be the training commit-ment reference. This would probably avoid sub-contracting in many cases.– José Luis Calvo: The centres, through the newtraining cycles (In-Company Training), are intouch with companies. They actually see the trai-ning needs. I think that the reference should bepublic education and, thus, prepared centresmust offer Lifelong Learning. Each companyshould devote to the task that they have beencreated for. With the Education Department trai-ning plans, we have staffs that are competitiveenough according to retraining, qualifications,profiles, etc. At this moment, public centres are

prepared for offering a competitive quality level in LifelongLearning.

– Are Vocational Training centres prepared for offering trai-ning? Do they have appropriate facilities and professionalsto undertake Lifelong Learning?

– Kepa Basagoiti: The school equipment is not of production,but of training. Nevertheless, at present centres have a com-

mitment with this training project and haveequipment and training resources emergingfrom the investment made in education. Thecentres, each one in its speciality, must haveinnovative equipment: simulators, specialisedmachinery, etc.– Susana Mancisidor: For example, here inElgoibar we have the speciality in automationand, as a result of the courses offering for pro-fessionals, we have been working for years inmodels that simulate breakdowns. All this ispossible thanks to the teachers of this specia-lity, who make an effort to elaborate innovati-ve resources and equipment for a quality trai-ning. Public Vocational Training centres arevery well prepared for offering LifelongLearning, and this is very positive, since theenrichment obtained by teachers in experien-ces and knowledge of business reality istransferred to students in Formal Education.

ROUND-TABLE

VVooccaattiioonnaall TTrraaiinniinngg cceennttrreess ffaacciinngg tthheecchhaalllleennggee ooff LLiiffeelloonngg LLeeaarrnniinngg

Lifelong Learning, in the spotlight of

representatives of centres of the three

Historic Territories. A reflection on who

should offer this training, what it

contributes to centres and workers, how

it can be improved and which future is

predicted in this line of work…

PARTICIPANTS:

Jose Luis Calvo. Head of Lifelong Learningin the Mendizabala Institute (Alava).

Kepa Basagoiti. Secretary of Ikaslan Bizkaia.

Susana Mancisidor.

Head of Lifelong Learning of the ElgoibarInstitute (Gipuzkoa).

José Luis Calvo: "At this moment,public centres are

prepared foroffering a

competitive qualitylevel in Lifelong

Learning."

Page 49: Revista ikaslan 6

49

– José Luis Calvo: Everything can be improved,but in our environment, the equipment level ofpublic centres is good enough. Obviously, theycould be improved, since all the technical issuesdevelop. Nevertheless, thanks to the BasqueGovernment, which allocates important itemsto this, and to the centres themselves, whichgenerate revenues with Lifelong Learning thatare reinvested for improving that equipment,we have the appropriate facilities. We are non-profit organisations, so the benefits of theLifelong Learning centre are used for reinves-tment and for updating the equipment. – Kepa Basagoiti: We always make reference tothe fact that there are no companies having aequivalent staff to institutes. Any company ofany sector will not probably present a profes-sional list like the ones in any institute…– José Luis Calvo: With the same level of quali-fications, retraining…– Kepa Basagoiti: Of professional competenceand knowledge update.

– Which is the centres’ disposition to offerthese services?

– José Luis Calvo: We have been demanded foryears Lifelong Learning to be part of the centresstable staff, because we must not forget that it has differentfunding possibilities: the Provincial Council, the INEM (NationalEmployment Institute), European Programmes, Town Councils,the Basque Government. Nevertheless, not all LifelongLeaning is integrated into the centres stable staff at thismoment; only the module catalogue one is integrated. It wouldbe desirable to consolidate this, to include it in the centresannual planning. These hours are from the teachers’ free time.– Kepa Basagoiti: Yes, it must be included in the module cata-logue.– Susana Mancisidor: It would be advisable to add that this yearthe Basque Government, for the first time, has made a bet onthe non-catalogued Lifelong Learning. – Kepa Basagoiti: The centres’ demand has been attended.– Susana Mancisidor: In many cases, the companies had a con-crete need that did not fit the module catalogue; only a part ofthe programme was of interest. Now we can adapt to the com-panies’ concrete needs.– José Luis Calvo: Training à la carte…– Kepa Basagoiti: We all have detected that the worker doesnot always looks for the qualification recognition.– Susana Mancisidor: The module catalogue offers the oppor-tunity to obtain a qualification, which is positive and necessary,but, in many cases, this is not what the worker needs, but amore concrete training. – Kepa Basagoiti: It is logical, a plan is started by adjusting theframework, but you see that you have to make it more flexibleand adapt to the needs. You must to open the framework.– José Luis Calvo: You would have to unify and make a long-term planning, because, for example in Álava,the percentage of teachers devoted to LifelongLearning is minimum.– Kepa Basagoiti: In the same way that a schoolmapping is being established, a map to establis-hing each area’s priorities should be createdand, this way, make a distribution.

– Public centres must carry out a function,make their resources available to societyand, in this case, must they make thoseresources available for companies?

– Kepa Basagoiti: We are a society’s tool forcovering those needs, so this is another charac-teristic of our condition; insisting, moreover, inthe factor of using our resources. This is alsoone of our main features; we are not profit orga-nisations, we are a team to which the society

resorts for training, so Lifelong Learning shouldbe aimed at public centres first.

– How do companies receive LifelongLearning? How is it valued?

– José Luis Calvo: We obtain very acceptableresults in surveys; the average is usually a highC. Nevertheless, the training plans of the modu-le catalogue have been at the worker’s individuallevel up to now. – Susana Mancisidor: Within our range of possi-bilities, we have always worked with companiesthat have never doubted in get near to the cen-tres and express their needs; we have worked incourse designs, etc. And the assessment hasalways been positive.– Kepa Basagoiti: I agree with Jose Luis that trai-ning is something individual. The worker has theinitiative, s/he enrols, registers, but many timess/he does it when the training is not even rela-ted to his/her position; it is an additional training.I think there is an evident loss of performance,because there should be a higher use of resour-ces to satisfy the needs of anyone who wants tobe trained.

– In view of the future, which are the lines of work youthink must be followed to maintain that offer in the scho-ols?

– José Luis Calvo: What we have commented before about ela-borating a map of Lifelong Learning needs with an importantfieldwork, which should have a close relation with the industrialsector, the companies and the businesspeople.– Kepa Basagoiti: Companies have to contribute more thanthey are contributing at present. Not everything can be at theworker’s expense. Expecting someone to go to the centre afterhis/her working hours… It is difficult for the staff to get invol-ved with such an effort and sacrifice.– Susana Mancisidor: I think Lifelong Learning should be desig-ned to the shared time. Companies should get more involvedand hand over part of the hours, so that the worker does notneed to contribute all the hours.– José Luis Calvo: In addition, this training is not being recog-nised at a professional level, neither economically or with inter-nal promotion. – Kepa Basagoiti: There is a very good sentence saying, "if youthink training is expensive, try ignorance". If a company doesnot invest in training, there will be no long-term possibilities,because people are its great capital. The only thing that willallow companies to face the future is that people updates kno-wledge, is prepared and involved, and this emerges from thetraining resources.

– Do you think there is a need of staff as managers inVocational Training centres, devoted to maintaining therelationships with companies, helping them to design trai-

ning plans and to assess those plans?

– Kepa Basagoiti: It is essential.– José Luis Calvo and Susana Mancisidor: It isessential, we all agree in that…– Susana Mancisidor: You need a person forgathering the company’s needs and for dum-ping them when it comes to find funding,resources for carrying them out, etc. That liai-son is really necessary.– Kepa Basagoiti: Although the centres havepeople in charge of In-Company Training, whoare frequently in touch with companies andgather the needs through the companies’ trai-ners and through the students themselves,there must be a person with a specific func-tion. Someone who controls the companies’situation and helps to transmit the needs s/hefinds to the different members of the organi-sation.

SusanaMancisidor:

"Public Institutions,specially the

BasqueGovernment, have

been making aneffort for a long

time for thecentres to be

prepared."

Kepa Basagoiti: "We are a

society’s tool forcovering training

needs."

Page 50: Revista ikaslan 6

50

The Emun Cooperative Society, located in Mondragon (Guipuzcoa), wascreated in 1997 by the Eskoriatza University School of Teacher Training–nowadays, Faculty of Humanities and Social Sciences of the Universityof Mondragon- with the aim of getting a new space in the Basque stan-dardization process. "Formerly, you worked on teaching, mass media orsocial movements, but it did not happen in the companies. Emun wascreated in order to euskaldunise (euskaldun is the Basque word thatdefines the person who speaks and knows the Basque language) theworking world," says Ainhoa Elices, Commercial andMarketing Manager in Emun. In order to achieve Basque language standardizationin workplaces, Emun has designed and implementedcomprehensive language plans, aimed at both com-panies and entities, such as villages or regions. As aresult of the work carried out during these years,more than 140 companies are now immersed intothese Basque language plans; among them, Fagor,Danobat, Niessen, Lagun-Aro or the University ofMondragon.

Emun also offers other services: communicationwork or other type of advice for increasing the use ofBasque in the working world, special advice for lan-guage standardization, training in Basque language–special courses for responding to the linguistic pro-file of job positions and for meeting concrete needs-and translation and proofreading work. Nevertheless,it should be stood out that 90% of the cooperative tur-nover comes from the Basque language plans. "Thoseare complementary services to help Basque languageplans. We have not made any extraordinary attempt topromote them," says Elices. Emun is made up of a very experienced and precursorgroup. "We are a dynamic and young working group.When the cooperative was created, there were only 3members, and now 75 people work here. Amongthem, 62 are language technicians, with an averageage of 35 and 60% of them are women," states Ainhoa Elices.With the objective of adapting daily work to different entities, Emunbases its work on continuous improvement, since, in their opinion, thisis the only way of offering the best service. "We are determined to face a period that will bring us near our clients.

Until now, we have been making a great effort in creating measuring ins-truments. At present, whereas, we are establishing systems thatinfluence use and motivation, with the main objective of standardise andperfect our methods and materials. The most effective use of informa-tion and communication technologies has opened the way for us," addsthe Commercial and Marketing Manager from Donostia.

AAttttaaiinnaabbllee oobbjjeeccttiivveess

As we have already said, the objective is to increase the use of Basque inthe working world by means of the Basque language plans. Emun helpsto take the necessary steps for Basque to be a working and service lan-guage, "we take the necessary steps to increase the presence of theBasque language, written or spoken, in internal or external relations-hips, at an informal or formal level. For starting Basque language plans, it is not necessary that all the wor-kers speak Basque or that those who do not speak Basque, learnBasque. The essential thing is that Basque speakers begin to use it in

their everyday tasks, starting from the simplest tasks established by theplan, and with the agreement of all bodies and workers of the company.According to Ainhoa Elices, Emun follows a standard methodology,although adapting the plan to each situation and need. "The methodo-logy needs to be adapted to the company’s reality and the objectives youset should be attainable. If it does not occur, the result could be theopposite. You must start from the simplest to motivate the workers,"explains.

Emun’s plans consist of four parts. The first one, thedesign phase, carries out a quantitative and qualitativediagnosis of the company, that is, "so to speak, you takea picture of the workplace. You measure the use ofBasque, the level of knowledge and the motivation,"explains Ainhoa. In reference to recovering and standardization of theBasque language, Emuns’ technical methodology isbased on the three axes defined by José María SánchezCarrión Txepetx: motivation, knowledge and use.Unless the three reach a sufficient level, Basque stan-dardization could not be achieved. The second phase sets the objectives for three years,the management plan for the first year and the begin-ning of the structuring. These influence the implemen-tation phase, focusing on participation, motivation, kno-wledge, use and institutionalisation.Besides efficient, real and measurable initiatives, theagreement of all participants is necessary for the pla-n’s progression. "You must take into account what thecompany wants the plan for. It will not need it, forexample, for communicating with their Chinese clients,but as a service or working tool," adds Ainhoa Elices.The third phase evaluates up to what point the objecti-ves have been met in the Basque LanguageCommission and at higher levels. Afterwards, theBasque Language Commission and the advisors esta-blish the corrections that will be carried out.

"The question is: when does a Basque plan finish? The approach is notto take a picture, translate posters into Basque and transmit a pair ofmessages per year in Basque. This is not a marathon, but a long-dis-tance race," explains Elices.

The main promoters of the plan are the coordinator, the BasqueLanguage Commission and the technician. The Basque LanguageCommission is in charge of the plan monitoring and coordination, andthe coordinator is the person who undertakes the plan monitoring. Thetechnician has a long list of tasks: previous study and design, advice forthe Basque Language Commission, definition of the annual manage-ment plan, help in workplaces, dynamisation of initiatives and coordina-tion and translation work. In reference to recovering and standardization of Basque language,Emuns’ technical methodology is based on the three axes defined byJosé María Sánchez Carrión Txepetx: motivation, knowledge and use.Unless the three reach a sufficient level, Basque standardization couldnot be achieved. On the other hand, the commitment of the workers, the company andEmun is very important for the plan to achieve a successful progress."The management involvement is very important. It should take part andbe aware from the beginning. And the worker’s involvement is alsoimportant, of course. People should be united," adds the Commercialand Marketing Manager.

WORK AND BASQUE LANGUAGE

TToowwaarrddss BBaassqquuee llaanngguuaaggee ssttaannddaarrddiizzaattiioonniinn tthhee wwoorrkkiinngg wwoorrlldd

EEmmuunn:: cooperative foreuskaldunisation in workplaces

IItt iiss eevviiddeenntt tthhaatt aa ggrreeaatt eeffffoorrtt hhaass bbeeeenn mmaaddee ttoo eennccoouurraaggee tthhee uussee oofftthhee BBaassqquuee llaanngguuaaggee iinn eedduuccaattiioonn dduurriinngg tthhee llaasstt ddeeccaaddeess.. TThhee pprree--sseennccee ooff oouurr llaanngguuaaggee iinn eedduuccaattiioonnaall cceennttrreess hhaass iinnccrreeaasseedd,, bbuutt tthheeaabbiilliittyy aaccqquuiirreedd aatt sscchhooooll iiss oofftteenn lloosstt iinn tthhee wwoorrkkppllaaccee,, wwhheerree SSppaanniisshhiiss uusseedd.. MMaannyy ccoommppaanniieess iinn tthhee BBaassqquuee AAuuttoonnoommoouuss CCoommmmuunniittyy hhaavveeiimmpplleemmeenntteedd llaanngguuaaggee ppllaannss ttoo aacchhiieevvee BBaassqquuee llaanngguuaaggee ssttaannddaarrddiizzaa--ttiioonn iinn tthhee wwoorrkkiinngg wwoorrlldd.. SSeevveerraall cceennttrreess mmaakkiinngg uupp IIkkaassllaann aarree aallssooddeevveellooppiinngg ppiioonneeeerriinngg iinniittiiaattiivveess ttoo jjooiinn wwoorrkk aanndd BBaassqquuee llaanngguuaaggee..

At present, morethan 140

companies areimmersed into

Basque languageplans in the Basque

AutonomousCommunity.

For starting Basquelanguage plans, it isnot necessary that

all the workersspeak Basque.

Real andmeasurable

initiatives arenecessary for theprogression of the

Basque plan.

Page 51: Revista ikaslan 6

51

BILBAO

VITORIA-GASTEIZ

20

7 Bermeo

2Arratzu

1Amorebieta

17 Iurreta14Galdakao

6 Basauri

118 9 10

13 Erandio

18 Leioa

16 Getxo

19 Mungia

2321

22

Sestao

Portugalete

Santurtzi

3

5Barakaldo

Laguardia-Biasteri

Salvatierra-Agurain

Murgia

Amurrio

15

Laudio-Llodio

Arkaute

Arrigorriaga

4

12 Derio Lekeitio

Errenteria

DONOSTIA-SAN SEBASTIAN

45 6

1213

17

11

20

Hernani

Usurbil21

Zarautz

23Zumaia

15Mutriku

9 10Elgoibar

8 7Ermua

Eibar

2 AzkoitiaAzpeitia

1819

Tolosa

3 Bergara

16 Oñati1Aretxabaleta

14Lasarte

22 Zizurkil

Irun

3

68 9 107

5

11

2

1

4

ARABAKO IKASLANi ATXIKITAKO ZENTRUAK /CENTROS ASOCIADOS A IKASLAN ALAVA

IES ZARAOBE BHITel: 945 39 30 00

IES ESCUELA AGRARIA MENDIKOI ARKAUTE BHITel: 945 28 53 87

IES SAMANIEGO BHITel: 945 60 01 12 / 60 02 81

IES CANCILLER AYALA-GREGORIO MARAÑÓN BHITel: 94 672 18 70 / 00 86

IES MURGIA BHITel: 945 43 02 28

IES ANITURRI BHITel : 945 30 04 00

IEFPS MENDIZABALA GLHBITel: 945 00 04 40

IES (ITS) CIUDAD JARDIN BHI (ITB)Tel: 945 23 37 14

IES FRANCISCO DE VITORIA BHITel: 945 27 06 55

IES (ITS) HOSTELERIA GAMARRA BHI(ITB)Tel: 945 25 80 25

IT DE CONSTRUCCIONTel: 945 00 12 00

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

IEFPS ARETXABALETA GLHBITel: 943 79 79 00

UROLA I. AZKOITIA-AZPEITIA BHITel: 943 85 21 74 / 81 37 70

IEFPS MIGUEL ALTUNA GLHBITel: 943 76 24 91 / 76 38 40

IFP CONSTRUCCION DE DONOSTIA / DONOSTIAKO ERAIKUNTZA LHITel: 943 00 05 00

IEFPS POLITÉCNICO EASO POLITEKNIKOA GLHBITel: 943 45 54 22

IES ZUBIRI - MANTEO BHITel: 943 32 60 88 / 943 27 87 00

ARMERIA ESKOLATel: 943 20 32 44

ES. UNI. EIBAR-ERMUA BHITel: 943 20 84 44 / 943 17 62 57

IES ELGOIBAR BHITel: 943 74 80 19

I. MAQUINA HERRAMIENTATel: 943 74 41 32

HERNANI INSTITUTUATel: 943 55 11 88

IEFPS BIDASOA GLHBITel: 943 66 60 10

PLAIAUNDI-IRUN I.Tel: 943 61 75 47

IES LASARTE-USURBIL BHITel: 943 37 06 11 / 943 37 28 52

IES MUTRIKU BHITel: 943 60 35 45

R.M. ZUAZOLA-LARRAÑA BHITel: 943 78 21 50

IEFPS DON BOSCO GLHBITel: 943 51 04 50 / 54 / 58

IES (IIT) ESCUELA DEL PAPEL (BHI) BTTel: 943 67 29 00

TOLOSALDEA GOIMAILAKO LHITel: 943 65 11 47

IEFPS USURBIL GLHBITel: 943 36 46 00

I. MONTE ALBERTIATel: 943 13 42 23

MENDIKOI-FRAISORO NEKAZARITZA ESKOLATel: 943 69 21 62

IES ZUMAIA BHITel: 943 86 08 09

IES LEGAZPIKO OLAZABAL BHITel: 943 73 43 40

GIPUZKOAKO IKASLANi ATXIKITAKO ZENTRUAK / CENTROS ASOCIADOS A IKASLAN GIPUZKOA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

IES URRITXE-ZORNOTZA BHITel: 94 673 20 12

IES BARRUTIALDE BHITel: 94 625 11 43

IES CONSTRUCCION BIZKAIA BHITel: 94 401 38 40

IES “MINAS” BHITel: 94 437 61 04

IEFPS NICOLAS LARBURU GLHBITel: 94 418 02 66

IES BIDEBIETA BHITel: 94 426 27 77

IES I. AROZENA BARRUETA TAR BENITO BHITel: 94 618 67 40

IEFPS ELORRIETA ERREKA-MARI GLHBITel: 94 402 80 00

IES EMILIO CAMPUZANO BHITel: 94 433 33 05

IES ESKURTZE BHITel: 94 444 44 08 / 43 58

IES TXURDINAGA-ARTABE BHITel: 94 412 57 12 / 31 60

IES ESCUELA AGRARIA MENDIKOI DERIO BHITel: 94 454 14 21

IEFPS ATEGORRI-TARTANGA GLHBITel: 94 467 53 11 / 52 61

IES ANDRA MARI BHITel: 94 456 27 20

IES OSTALARITZA BHITel: 94 456 04 58 / 02 53

IEFPS FADURA GLHBITel: 94 406 90 00

IEFPS IURRETA GLHBITel: 94 466 88 00

IES ESCUELA DE HOSTELERIA DE LEIOA BHITel: 94 601 24 46

IES MUNGIA BHITel: 94 674 06 00

IES ONDARROA - LEKEITIO BHITel: 94 683 00 98

IEFPS REPELEGA GLHBITel: 94 495 59 03

IEFPS SAN JORGE GLHBITel: 94 400 49 30

IES SATURNINO DE LA PEÑA BHITel: 94 496 13 55

BIZKAIKO IKASLANi ATXIKITAKO ZENTRUAK / CENTROS ASOCIADOS A IKASLAN BIZKAIA

20Ondarroa

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

24 Legazpi

CC EE NN TT RR OO SS AA SS OO CC II AA DD OO SS AA II KK AA SS LL AA NNII KK AA SS LL AA NN ii AA TT XX II KK II TT AA KK OO ZZ EE NN TT RR UU AA KK

Page 52: Revista ikaslan 6

IKASTETXE PUBLIKOAKEusko Jaurlaritzako Hezkuntza,Unibertsitate eta Ikerketa saila

CENTROS PÚBLICOSDepartamento de Educación, Universidades

e Investigación del Gobierno Vasco

C/ Portal de Lasarte s/n 01007 VITORIA - GASTEIZ Tel: 945 000 433 • Fax: 945 000 439E-mail: [email protected]

Los Cuetos s/n 48980 SANTURTZI - BizkaiaTel: 94 493 84 00 • Fax: 94 493 72 46E-mail: [email protected]

Arbitza bidea, 29 (Zubieta auzoa)20170 USURBIL - GipuzkoaTel: 943 37 65 32 • Fax: 943 37 13 05E-mail: [email protected]