moiostrov65web

132
1 10 ОШИБОК, которые не стоит допускать на первом свидании... Май 2015 МОЙ ОСТРОВ Moi Ostrov Magazine ГОРОСКОП НА МАЙ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК: Живописное побережье Пафоса ISSN 1986-2083 15 ПРИЧИН подняться с дивана и заняться спортом БЕРЕГИТЕ ДЕТСКИЕ ДУШИ! Как не навредить ребенку своим «воспитанием»?

description

The May 2015 edition of Moi Ostrov Magazine.

Transcript of moiostrov65web

1

10 ОШИБОК, которые не стоит допускать на первом свидании...

Май 2015МОЙ ОСТРОВ

Moi Ostrov Magazine

ГОРОСКОПНА МАЙ

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК:Живописное побережье Пафоса

ISSN 1986-2083

15 ПРИЧИН

подняться с дивана и заняться спортом

БЕРЕГИТЕ ДЕТСКИЕ ДУШИ!Как не навредить ребенку своим «воспитанием»?

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

TruTru_Cipro_MoiOstrov_Cosmolabel_March2015.indd 1 19/02/15 15:35

16

ОБЛОЖКА

Фото: MARINA MINIBAEVA, www.minibaeva.com Стиль: ZOE SOPHOCLEOUSАссистент стилиста: MASHA SALKOМакияж и прическа: ANNA LALLYМодель: DARYA TUROVNIK

На модели: жакет, Marc Cain, бутик Marc Cain;брюки, Tru Trussardi, бутик Tru Trussardi;ожерелье, Aldo.

22 НАШИ АВТОРЫ

24 ОТ РЕДАКТОРА

28 СОЦИАЛЬНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

36 MY MALL: ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ

38 МЕЖДУ НАМИ, ДЕВОЧКАМИ

МОДА И СТИЛЬ

42 CHESS GAME

52 TRUSSARDI ВЕСНА-ЛЕТО 2015

54 MAISON ANNA DOROTHEA

56 ICEBERG

58 THE LOST JEWELS

68 ШОППИНГ

МОЙ ОСТРОВ МАЙ 2015 содержание

1717

18

МОЙ ОСТРОВМАЙ 2015 содержание

78 ГАЗОПРОНИЦАЕМЫЕ КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

82 ЛАСКОВЫЙ МАЙ

86 МИНДАЛЬ

88 ПОЛЮБИТЬ ФИТНЕС

92 БЕРЕГИТЕ ДЕТСКИЕ ДУШИ!

ДОМ И ИНТЕРЬЕР

100 СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН 102 ВИЛЛЫ LIMASSOL MARINA ГОТОВЫ 106 ЛАКИС ИОАННУ

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

108 ЖИВОПИСНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ ПАФОСА

116 НЕБО МАЯ

118 ГОРОСКОП НА МАЙ

124 ЧТО НОВОГО

ДОМ И ИНТЕРЬЕР

19

8, Loizou Askani StP.O.Box 51072

CY - 3501 LimassolTel. +357 25 336171Fax +357 25 335122

E-mail: [email protected]

www.askanis.com

Группа компаний ASKANIS предлагает на продажу недвижимость в жилом комплексе премиум-класса OPERA, который расположен на первой береговой линии в самом центре Лимассола. Этот уникальный комплекс предоставит Вам все возможности для комфортного проживания, отдыха и выгодного инвестирования. Вся недвижимость с потрясающим видом на море! Жилой комплекс состоит из эксклюзивных вилл, мезонетов, квартир и пентхаусов, образующих внутри уютную закрытую территорию с роскошным открытым бассейном, зоной для отдыха, пешеходными дорожками и великолепным садом. Роскошный стиль жизни в комплексе OPERA дополняют тренажерный зал с сауной, круглосуточный сервис консьержа, благоустроенный пляж, новейшие системы безопасности и высококачественная отделка «под ключ».

Недвижимость с видом на море!

Новый жилой комплекс на берегу моря!

20

Moi Ostrov Magazine is published by Moi Ostrov Ltd (MOI OSTROV). All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written permission of MOI OSTROV. MOI OSTROV will make every effort possible to confirm the authenticity of individuals and companies advertising in the magazine, but in the event you have a complaint regarding an advertised product or service you must address the advertiser directly. MOI OSTROV accepts no responsibility for the accuracy of information about products or services provided by advertisers. MOI OSTROV accepts no responsibility for the views or opinions expressed by the contributors or advertisers of the magazine.

МОЙ ОСТРОВMOI OSTROV Editor-In-Chief Lolita Papacosta [email protected]

Features & Beauty EditorMasha Salko [email protected] Styling Lolita Papacosta

CONTRIBUTORSAlexandr ProkofievAlina Rusinova Katerina Vitebskaya-MelasKhalida AlzhanovaLeila Inashvili Maria KhondogaMasha SalkoOlga BrovkoOxana Tokareva Svetlana FominaValeria Ulianova

PHOTOGRAPHY Alexander PapacostaMarina Minibaeva ART Art Director Alexander Papacosta [email protected] MOIOSTROV.COM Fashion Columnist SarahJane Kyprianou [email protected]

Beauty Writer Anastasia Stacie Vanelli ADVERTISING Advertising Director Alexander Papacosta [email protected]. (+357) 99 164 158

РЕКЛАМА Маша Салько [email protected] HEAD OFFICE Moi Ostrov Ltd 7, Nikolaou Ellina, Shop 2 CY8016, Paphos tel.: (+357) 26 101 391 fax.: (+357) 26 100 191 www.moiostrov.com

RESPONSIBLE PUBLISHER Lolita Papacosta

PRINTER Cassoulides Master Printerswww.cassoulides.com.cy PRODUCED BYMoi Ostrov Studiowww.moiostrovstudio.com

MANAGED WITH www.runmags.com

INFORMATION & ADVERTISING

@MoiOstrov

facebook.com/moiostrov

youtube.com/moiostrovmagazine

WE MAKE GREAT IMAGES

MOI OSTROV

STUDIO

www.moiostrovstudio.com

Create your next advertising campaign

with us and get outstanding results

while you sit back and relax

Next Issue: June 2015 Advertising DeadlineMay 12, 2015

21

22

НАШИ авторы

ZOE SOPHOCLEOUSстилист, дизайнер

Модель, стилист и дизайнер одежды, очаровательная Зои про-являет свои таланты во многих сферах модной индустрии, и на этот раз она создала стайлинг майской фотосессии журнала «Мой Остров». Зои влюбилась в мир моды еще в детстве, наблюдая за работой своей бабушки, которая была швеей. Вдохновившись ее мастерством и научившись многим секретам швейного дела, ум-ница Зои не перестает благодарить ее за знакомство с этой увле-кательной сферой. Совершенствуя свои умения благодаря книгам, Интернету и, главное, по словам самой Зои, постоянной практике, Зои добилась того, что ее работа в стайлинге и дизайне приобрела свой оригинальный штрих и снискала немало поклонников.

ANNA LALLYпарикмахер-стилист, визажист, тел.: 96414148

Элегантная укладка и великолепный макияж нашей модели в май-ской фотосессии — дело рук красавицы Анны — мастера вечерних причесок и профессионального визажа. Созданный женственный образ удался прелестной мастерице на славу! Анна уже более 7 лет с удовольствием работает в модной индустрии. Она училась искус-ству создания причесок и макияжа в Санкт-Петербурге, Москве, Киеве, Милане и Сингапуре и в настоящий момент сотрудничает с глянцевыми изданиями, модельными агентствами, свадебными салонами Кипра и России. По словам самой Анны, она любит свою профессию за то, что она позволяет ей делать людей красивее и счастливее.

MARINA MINIBAEVAфотограф, тел.: 96 855818

Марина родилась в Латвии. Очарованная модой во всех ее проявле-ниях, креативная красавица получила богатый опыт в разных обла-стях этой увлекательной индустрии. Это определило ее направление деятельности и сформировало отношение к захватывающему миру фотографии, которая стала главным пристрастием этого молодого талантливого фотографа. Марина сама выполняет ретушь своих произведений, что позволило ей открыть и развить свой собствен-ный неповторимый стиль. Смелые и самобытные концепции, на-ходящие отражение в Маринином творчестве, демонстрируют ее проникновенное понимание уникальности каждого образа и тонкое чувствование ею душевного настроя моделей.

ЕКАТЕРИНА ВИТЕБСКАЯ-МЕЛАСавтор, www.bizzybizevents.com

Екатерина — бывший президент Fashion TV Россия, а ныне совладелица ивент-компании, автор нескольких книг и мно-жества статей. Большую часть времени проводит в самолетах, где с удовольствием пишет статьи для журнала «Мой Остров». В своей статье «Между нами, девочками» Екатерина секрет-ничает о том, какие 10 ошибок не стоит допускать на первом свидании. Занимательная и полезная статья для всех дам в по-исках любви.

23

24

От

ред

акт

ора

Лето в этом году, как никогда, за-паздывает, упрямится. Погода, будто капризная красотка, то жарким солнышком пригреет,

то холодным ветром овеет, то дождем ока-тит. А ведь уже май! Но, как бы погода ни менялась, мы не отчаиваемся, а во всеору-жии ожидаем лета. На страничках «Моды и стиля» мы подобрали для вас наряды и купальники согласно последним модным тенденциям. В разделе «Красота» — новин-ки косметики и советы по уходу за кожей. Статья «Полюбить фитнес» поможет найти мотивацию для занятий спортом, а раздел «Очарованный странник» поведает о заво-раживающей красоте западного побережья Кипра.Статья «Берегите детские души» обращена к родителям. Нас многому учат в школах,

вузах, но нигде не учат тому, как быть хоро-шими родителями, как воспитывать детей так, чтобы не травмировать их психику. А ведь они, как губки, впитывают все: каж-дый наш взгляд, каждое наше слово, инто-нация, каждый поступок, даже не обращен-ный к ним напрямую, находит в них отклик и влияет на формирование будущей лично-сти. Стараясь воспитать ребенка и дать ему все для того, чтобы он стал образованным, здоровым, успешным, мы порой забываем о том, что ему в первую очередь нужно нау-читься быть счастливым, а для этого ребен-ку необходима наша любовь, без условий и ограничений, а еще наше уважение.

Лолита ПапакостаГлавный редактор[email protected]

25

26

Проведите незабываемые моменты в ресторане The Garden. Семейное торжество, корпоративный вечер, празднование особенного события, романтический ужин – The Garden ждет вас. Цветочные украшения и декор с воздушными шарами, специально созданное меню и восхитительные торты на заказ, живая музыка и караоке, стильный интерьер и первоклассный сервис – все для безупречного времяпрепровождения.

48, Georgiou A` Avenue, Azure Residence, Potamos Germasoyias, Limassol | T. 25 101 212, F. 25 101 888 www.thegardencyprus.com | like us on Facebook: www.facebook.com/TheGardenRestCyprus

27

Проведите незабываемые моменты в ресторане The Garden. Семейное торжество, корпоративный вечер, празднование особенного события, романтический ужин – The Garden ждет вас. Цветочные украшения и декор с воздушными шарами, специально созданное меню и восхитительные торты на заказ, живая музыка и караоке, стильный интерьер и первоклассный сервис – все для безупречного времяпрепровождения.

48, Georgiou A` Avenue, Azure Residence, Potamos Germasoyias, Limassol | T. 25 101 212, F. 25 101 888 www.thegardencyprus.com | like us on Facebook: www.facebook.com/TheGardenRestCyprus

28

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь

Санкт-Петербургский театр пан-томимы и пластики «Ателье» — один из самых известных теа-тров пантомимы в мире — пред-ставит на суд зрителей поистине уникальное по своей сущности и исполнению представление. Просто обязательно для посе-щения всем любителям танцев и языка жестов. Когда: 11 и 12 мая Начало: 20:30Где: Tracasol Cultural Center, Limassol Marina, ЛимассолБилеты: €10/15/20Тел.: 77777040, 25372855

WOMEN OF PLASTIC GOYA

Знаменитый пианист Кипра Ма-нолис Неофиту, выпускник Мо-сковской консерватории Чай-ковского, представит вниманию зрителей отрывки произведений Рахманинова, а также музыкаль-ные композиции Чайковского из «Щелкунчика» и «Лебединого озера».Когда: 15 мая Начало: 20:30Где: Tracasol Cultural Center, Limassol Marina, ЛимассолБилеты: €10/15Тел.: 77777040, 25372855

Концептуальная выставка Ки-коса Ланитиса с говорящим на-званием «Internet children... the descendants of the flower children» («Дети Интернета… потомки детей цветов») поведа-ет много интересного о всепо-глощающем влиянии Всемирной паутины на нашу жизнь…Когда: до 16 маяВремя: пн.-пт. 10:30 – 12:45 и 17:30 - 20:00, сб. 10:30 – 12:45 Где: Gallery Gloria, 3 Zenon Sozou Street, Никосия Сайт: www.gloriagallery.com

INTERNET CHILDREN

Школа искусств Лимассола объявляет о принятии заявок на участие в 5-м Шоу талан-тов. Молодые певцы, танцоры, музыканты, актеры, у вас есть восхитительный шанс проявить свое мастерство и принять уча-стие в показательном концерте для профессионального жюри, в составе которого также будет специально приглашенный хо-реограф из Лондона. Кастинг участников пройдет в следу-ющих возрастных категориях: Junior 4–8 лет, Intermediate 9–13 лет и Seniors 14–18 лет.

Когда: 9 маяВремя: 15:00 – 21:00 Где: Limassol Theatre Arts School, Panathineon 13, Ayia Zoni, Лимассол Билеты: € 5Тел.: 99324123, 99784927Сайт: www.limassolarts.com

RUSSIAN MASTERPIECES

5TH

AN

NU

AL

TALE

NT

SH

OW

29

30

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь

Велосипедный заезд Ride of Silence («Заезд молчания»), проходящий по всему миру, так-же состоится и в столице нашего острова. В память о велосипеди-стах, погибших или получивших травмы на общественных доро-гах, спортивные энтузиасты вы-едут на городские улицы. Марш-

RIDE OF SILENCE

Выставка-ярмарка для продви-жения товаров и услуг местных производителей и экспортеров как широкой публике, так и за-интересованным в сотрудни-честве организациям обещает стать одним из самых главных коммерческих событий на Ки-пре. Удачное сочетание разно-образной бизнес-тематики и интересной развлекательной программы планирует привлечь

EXPO CYPRUS 2015

Солисты Санкт-Петербургско-го цирка спешат порадовать взрослых и детей! В программе клоуны и жонглеры, фокусни-ки и акробаты! Подарите себе и своим детям незабываемые мгновения, полные восторга и смеха!

ЦИРКОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

В этом году одно из самых важ-ных мероприятий Кипра в сфере классической музыки отмечает свой 15-й юбилей. 9 потрясаю-щих концертов, среди которых выступления саксофонистки Эми Диксон (две номинации Grammy), пианистов Алессио Бакса и Вадима Холоденко, пода-рят вам незабываемые моменты.

15TH PHAROS CHAMBER MUSIC FESTIVAL

тысячи посетителей.Когда: 13-17 маяВремя: ср.-пт. 18:00 – 23:00 В2В 16:00 – 18:00), сб., вс. 17:00 – 23:00 Где: ExpoCyprus, G. Seferi Makedonitissa Area Egkomi, НикосияБилеты: € 3 (вход для детей свободный)Тел.: 22203600Сайт: www.imhbusiness.com

Когда: 20 мая – 2 июня (по определенным дням)Начало: 20:30 Где: The Shoe Factory, Ни-косия и The Royal Manor House, Kouklia, ПафосБилеты: €10/15Тел.: 22663871Сайт: www.pharosartsfoundation.org

рут протяженностью 16–20 км со скоростью менее 20 км/ч ждет всех желающих присоединиться к этому спортивному событию.Когда: 20 маяВремя: 19:00 – 21:00 Где: Nicosia Town Hall, D’avila bastion, Никосия Тел.: 99956528

Когда: 22 мая 19:30, 23 мая 16:00 и 19:30, 24 мая 11:00 и 18:00 Где: Tracasol Cultural Center, Limassol Marina, Лимассол Билеты: €10/15Тел.: 77777040, 25372855

31

32

СОЦИАЛЬНЫЙ календарь «РОКОВАЯ СТРАСТЬ»

Лирическая драма режиссера-постановщика, народного артиста России Леонида Кулагина по пьесе английского драматурга Теренса Рэттига-

на «Он завещал ее нации». В основе спектакля лежит документально-биографическая история о последних днях жизни прославленного адмирала

Нельсона и его всепоглощающей страсти к леди Гамильтон. Такая любовь случается раз в столе-

тие. О таких возлюбленных слагают легенды. Их не придуманные истории куда увлекательнее,

трогательнее и невероятнее самых изысканных литературных романов. Великолепная сценогра-фия, яркие исторические костюмы и прекрасная

музыка на один вечер перенесут вас в роскошную аристократическую атмосферу Англии XIX в.

Впитывайте, вслушивайтесь, вдумывай-тесь…Что выше - долг перед Отечеством,

честь военноначальника или простое чело-веческое счастье? Что важнее — слава и по-чести или любовь к единственной на свете

женщине? Каждый выбирает свой путь...В ролях:

заслуженный артист России - Игорь Ливанов,заслуженная артистка России - Людмила Нильская,

звезды телесериалов - Екатерина Волкова, Денис Матросов, Алексей Нестеренко.

Продолжительность: 2 часа с антрактом.Когда: 20 маяНачало: 19:00

Где: театр RialtoБилеты: € 35

Тел.: 96 30 2770Сайт: www.rialto.com.cy

Московский музыкальный театр «Экспери-мент» под руководством заслуженного артиста России Бориса Борейко приглашает детей и их родителей вместе отпраздновать Дни славян-ской письменности и культуры! Музыкаль-но-поэтическое действо «Золотой петушок» (по мотивам одноименной сказки А. С. Пушкина и оперы Н. А. Римского-Корсакова) перенесет вас в самобытный мир русского народа, с его наивностью и коварством, правдой и ложью. «Сказка о золотом петушке» — одно из самых ярких и любимых произведений Пушкина. Величайший мастер слова, умело используя традиционные русские мотивы, с шутками, присказками и прибаутками поведал миру оче-редную забавную историю с глубоким смыслом.Возраст: для детей от 5 лет. Продолжи-тельность: 1 час 15 минут без антракта.НИКОСИЯКогда: 30 мая, 11:00Где: театр Satiriko ЛАРНАКАКогда: 30 мая, 17:00Где: театр SkalaПАФОСКогда: 31 мая, 11:30 Где: театр Markideio ЛИМАССОЛ Когда: 31 мая, 18:00Где: театр Agios AthanasiosБилеты: € 12 Тел.: 96 30 2770Сайт: www.magictheatre.ru

«ЗОЛОТОЙ ПЕТУШОК»

Московский музыкальный театр «Экспери-мент» под руководством заслуженного артиста России Бориса Борейко приглашает детей и их родителей вместе отпраздновать Дни славян-ской письменности и культуры! Музыкаль-но-поэтическое действо «Золотой петушок» (по мотивам одноименной сказки А. С. Пушкина и оперы Н. А. Римского-Корсакова) перенесет вас в самобытный мир русского народа, с его наивностью и коварством, правдой и ложью. «Сказка о золотом петушке» — одно из самых ярких и любимых произведений Пушкина. Величайший мастер слова, умело используя традиционные русские мотивы, с шутками, присказками и прибаутками поведал миру оче-редную забавную историю с глубоким смыслом.Возраст: для детей от 5 лет. Продолжи-тельность: 1 час 15 минут без антракта.НИКОСИЯКогда: Где: ЛАРНАКАКогда: Где:ПАФОСКогда:Где: ЛИМАССОЛ Когда:Где: Билеты:

33

34

35

36

Можете быть готовы к путеше-ствиям этим летом! My Mall Ли-массол отправляет вас в увле-

кательное приключение! Потратив €30 за один день в одном из

магазинов, ресторанов или кафе My Mall, получите уникальный шанс поуча-ствовать в розыгрыше незабываемого путешествия и других превосходных лет-них призов!

4 счастливчика выиграют авиабилеты и восьмидневное проживание на двоих в одном из четырехзвездочных отелей Бар-

MY MALL

Более подробная информация о сроках и условиях акции представлена на сайте www.mymall.com.cy

селоны, Скиатоса, Ханьи или Родоса от Xenos Travel. 3 победителя получат стиль-ный набор чемоданов от Eastpack. Еще 2 участника станут обладателями полу-годовых билетов для 4 членов семьи в ак-вапарк Fasouri Watermania Waterpark. А 1 везунчику достанутся модные солнеч-ные очки Prada от Sunglass Hut.

Посетите My Mall Лимассол, получите удовольствие от прекрасного шопинга и отличного времяпрепровождения, и, возможно, именно вы станете одним из счастливчиков этим летом!

ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ

37

38

Между нами, девочками10 ошибок, которые не стоит допускать на первом свидании...Впрочем, на втором, треть-ем и четвертом тоже.

Итак, вы на свида-нии своей мечты, а может, и не мечты, а просто с симпатич-

ным вам человеком. И как не допустить того, чтобы первое свидание стало последним?

ОШИБКА ПЕРВАЯНе пытайтесь казаться той,

кем вы не являетесь. Мужчина очень быстро разберется, что в ваших рассказах правда, а что ложь. Если вы работаете моделью и аж два раза снима-лись для журнала «Крестьян-ка» (даже если для любого другого), то не стоит говорить,

что вы известная топ-модель и в кармане у вас пара много-миллионных контрактов. Если вы работаете в компании, то тоже стоит говорить правду о том, кто вы в этой компании и чем занимаетесь. Поверь-те, что мужчине в принципе все равно, снимались вы в пресловутой «Крестьянке» или на обложке «Вога»: ему вы уже понравились, иначе он на свидание бы вас не пригласил. А в эпоху гугла очень легко проверить практически любые достижения в любой области. И да, безусловно, если вы сделали блестящую карьеру

в какой-нибудь области, об этом стоит упомянуть, но упомянуть, а не говорить об этом весь вечер, вы, в конце концов, не на собеседовании.

ОШИБКА ВТОРАЯЕсли ваш избранник обе-

спечен, то, ради бога, не дер-жите его за идиота. Каким-то образом он сумел заработать свой капитал: большой или маленький. Поэтому взды-хать на первом свидании, что «вот только утром разбила свой айфон и совсем не с чего теперь звонить», не стоит. Равно как жаловаться, что машина все время ломается, аренда за квартиру поднялась и, вообще, как-то все очень стало дорого. Если мужчина останется рядом, он рано или поздно сам поймет и про айфон, и про машину.

ОШИБКА ТРЕТЬЯНе кидайтесь именами и

брендами независимо от мате-риального положения вашего спутника. Даже если именно на Сардинии вы привыкли проводить свой отпуск, не сто-ит об этом говорить на первом свидании. Если вы одеваетесь только в одежду от имени-тых кутюрье, об этом тоже лучше умолчать. И причин тут несколько. Первая (самая неприятная) — мужчина, как уже говорилось выше, всяко не идиот и складывать два и

Текст: ЕКАТЕРИНА ВИТЕБСКАЯ-МЕЛАС

39

40

два умеет. Слава богу, если вы заработали себе на Сардинию сами. Я знаю немало женщин, которые зарабатывают себе сами на обеспеченную жизнь, но не факт, что ваш избранник также состоятелен, и тем са-мым вы его просто напугаете, а если это подарки ваших быв-ших, то у мужчины возникнет ощущение, что ему достал-ся... как бы это поделикатнее сказать... товар, бывший в употреблении. Да, он, конеч-но, догадывается, что были мужчины и до него, но он, во-первых, вряд ли захочет с кем-то соревноваться, «у кого Гуччи круче», а во-вторых, уж простите за цинизм, на рынке невест есть товар и посвежее и не такой избалованный.

ОШИБКА ЧЕТВЕРТАЯНе применительно к

первому свиданию, а вооб-ще. После моего недавнего приезда в столицу (я живу на Кипре) меня поразило обилие АБСОЛЮТНО одинаковых девушек. Девушки, губки уточкой — это не красиво. Как ни крути, как ни посмотри.

ОШИБКА ПЯТАЯОпять-таки не только при-

менима к свиданию. Следите за своими соцсетями. Девуш-ка, без конца выкладывающая свои фото в откровенных позах, наводит на мысль, что она пытается продать себя по-дороже. Старайтесь избегать фото на тему «я и феррари», «я и роллс-ройс», потому что потом ни за что не докажете, что материальные ценности это не главное в отношениях.

ОШИБКА ШЕСТАЯНе рассказывайте о своих

бывших, да еще в выражениях «тот еще был козел». Даже если он и был козлом. Во-пер-вых, мужчина подумает, что и о нем вы так же будете отзы-ваться, а во-вторых, возникает законный вопрос: если он был таким козлом, зачем вы, такая нимфа, с ним жили? Лучше эту тему не трогать, но если муж-чина расспрашивает, лучше с улыбкой ответить: «Он заме-чательный человек, просто мы поняли, что не подходим друг другу». ВСЁ. Ни слова больше. Если ваш бывший вас бил, мучил, ревновал или еще что угодно, это дело только ваше и вашего бывшего. Не будем сейчас углубляться, почему вы это терпели, главное — не надо на эту тему распространяться.

ОШИБКА СЕДЬМАЯНе переусердствуйте с кос-

метикой. Все мужчины в один голос говорят, что им нравит-ся натуральная красота. Вот и делайте себя макияж исходя из этого. Чтобы выглядело мило, сексуально и натурально.

ОШИБКА ВОСЬМАЯВо время свидания не сиди-

те, уткнувшись в телефон. Не пишите смс без конца, не про-веряйте фейсбук, однокласс-ники или еще что. Не надо во время свидания выклады-вать свои фото в инстаграм, снимать селфи (их, кстати, лучше вообще не снимать). Внимательно слушайте муж-чину, задавайте ему вопросы, которые касаются его лично, его работы, его интересов. Из-бегайте вопросов на матери-

альную тему. Будьте искренни!

ОШИБКА ДЕВЯТАЯНе пытайтесь понравиться.

Вы уже понравились, раз вы на свидании. Но в попытке показать общность интере-сов девушки часто переги-бают палку. Если увлечение мужчины — походы, а вы с жаром его убеждаете, что и вы ну вот просто обожаете ходить в походы, то не стоит потом огорчаться, когда вас позовут в лес с палатками кормить комаров. Мужчина ведь будет искренне уверен, что доставит вам таким пред-ложением огромную радость.

ОШИБКА ДЕСЯТАЯЕсли у вас есть ребенок, то

не надо этого скрывать. Если мужчину это оттолкнет, то лучше, чтобы это произошло сразу, и, кстати, очень неверно считать мужчин, не хотящих связываться с женщинами с детьми, негодяями. У них может быть свой негативный опыт, и нежелание связывать-ся с женщиной с ребенком чаще связано не с ребенком, а с ее бывшим мужем, его по-явлением в жизни и т. д. Чаще всего мужчин это не пугает и не отталкивает, а вот если сра-зу не скажете, то потом у него возникнет мысль, что вы за мать, если «упустили» такую важную деталь своей жизни.

НУ И НАПОСЛЕДОКАлкоголь на свидании —

это фужер вина. Один, макси-мум два. Нетрезвая женщина — зрелище довольно отврати-тельное. Не забывайте об этом.

4141

42

Топ, шорты, кофта, все - Anna Rachele, бутик Saga; шлепки, Aldo

CHESSGAME

43

Противостояние строгости и роскоши, контраст света и тени - сдержанный образ в блистательном обрамлении...

CHESSGAME

Фото: MARINA MINIBAEVA; Стиль: ZOE Sophocleous; Ассистент стилиста:

MASHA SALKO; Макияж и прическа: ANNA LALLY; Модель: Darya Turovnik

Съемки проходили на территории мебельного салона Home & Deco.

44

Жакет, юбка, все - Marciano, бутик

Guess; ожере-лье, кольцо, все

- ювелирный бутик Carlo Joaillier

45

Платье, топ по-верх платья, все

- D. Exterior, бутик Timinis; серьги,

ожерелье, все – ювелирный бутик

Calo Joaillier

46

Платье, Marciano, бутик Guess; сумка, Guess, бутик Guess

47

48

Комбинезон, Mischalis, бутик Marisa Castelli;серьги, кольцо, все - ювелирный бутик Calo Joaillier

49

Пиджак, юбка, все - Marc Cain, бутик Marc Cain;топ, Mango; кожа-ные босоножки, Bagatt; очки, Omos Design, бутик оп-тики Cult of Vision

50

Топ,

юбк

а, в

се -

№21

, бут

ик C

rem

e N

oir;

кож

аные

бос

онож

ки, B

agat

t

51

Топ, Anna Dorothea Milano,

бутик Maison Anna Dorothea; жакет, Mango;

брюки, D. Exterior, бутик Timinis;

серьги, ожере-лье, все - Aldo

52

МОДА и стиль

Традиционно элегантная и актуально свежая, но-вая коллекция Trussardi сезона весна-лето 2015

предстала во всей красе. Бла-годаря качественному пошиву, идеальной посадке и вниманию к каждой детали коллекция обещает модникам и модницам множество превосходных нахо-док для стильного повседнев-ного гардероба.

В этом сезоне бренд Trussardi посвятил свою коллекцию «лю-бительнице старинного стиля кожаных угощений», по словам

креативного директора модно-го дома, ведь основными мате-риалами созданных ансамблей стали кожа и замша. Женщина Trussardi ведет активный образ жизни и предпочитает прак-тичную одежду, подчеркиваю-щую фигуру, в стиле спортив-ного шика, но в то же время в ключе с трендовыми модными веяниями.

Лаконичность и сдержан-ность коллекции восполнили великолепные оттенки — тут есть место классическим белым и бежевым, смелым алым и тер-

ракотовым, нежным фисташ-ковым и голубым и полной палитре тонов излюбленного денима. Узоры в этом сезоне обошли стороной, лишь изред-ка разбавив ансамбли однотон-ными цветовыми блоками и красочной рельефностью, зато на первый план вышли шикар-ные материалы и роскошные текстуры.

Дом моды Trussardi известен универсальностью своих на-рядов. В поисках аутфитов на каждый день модницам обяза-тельно приглянутся мини-шор-

Текст: МАША САЛЬКО

ВЕСНА-ЛЕТО 2015

53

Коллекция Tru Trussardi представлены в монобрендовом бутике Trussardi в Лимассоле и бутике Labels в Никосии

ты и юбки до колена, узкие брю-ки по фигуре и укороченные топы, удобные куртки-парки и плащи в стиле унисекс. А для более серьезного имиджа пре-красно подойдут элегантные двубортные пальто и прямые платья, широкие брюки и про-сторные рубашки, классиче-ские костюмы и струящиеся блузки. Дерзкие вязаные ком-бинезоны, платья в обтяжку, юбки-килты и рубашки с пер-форацией непременно найдут своих почитательниц.

Особенный акцент был так-же сделан на потрясающие ак-сессуары Trussardi — обувь и сумки. Разнообразные формы и цвета модных творений по-ражают воображение, остав-ляя приоритетным комфорт и практичность. Сумки приятно удивляют своей вместительно-стью, в то время как удобные ботинки на платформе визуаль-но стройнят фигуру и придают образу винтажность и шик.

Смешение стилей в коллек-ции Trussardi весна-лето 2015 настолько искусно, что придает и без того удивительному со-бранию непревзойденный лоск и оригинальный колорит. Со-четая беззаботный спорт-шик с загадочным сафари, смелым милитари и городским мини-мализмом, в этом сезоне бренд вдохновляет поклонников вы-сокого стиля своей актуально-стью и самобытностью. Урба-нистическая современность и легкая сочетаемость предме-тов одежды и аксессуаров от Trussardi в очередной раз при-сваивают дому популярность и приверженность модной пу-блики.

54

Текст: МАША САЛЬКО

Maison Anna DorotheaЧарующий вид на Средиземное море, престижный район жи-вописного прибрежного города — флагманский бутик Maison Anna Dorothea расположился в поистине превосходном месте. Прогуливаясь по шумной улице с живописной панорамой, не-возможно не залюбоваться шикарной витриной со сказоч-ными нарядами. Изящный экстерьер бутика — изысканное приглашение в мир моды, созданное для уверенной в себе и

элегантной, а главное, чувственной представительницы пре-красного пола. Побывав в великолепном бутике с утонченным интерьером и располагающей атмосферой, ощущаешь, будто попал в сказочный мир моды, где царит гламур, шик и роскошь

и где хочется примерить каждый божественный наряд.

Vasileos Geogiou A’, 95, Germasogeia, Лимассол, тел.: 25321212

55

Аристократичный декор отражает философию бренда — здесь царит настроение женщины, любящей ро-скошь и желающей привлечь вни-

мание. Муза Maison Anna Dorothea наслаждает-ся своей естественной красотой и женственной внешностью, воодушевляя на создание сшитых на заказ туалетов, достойных самых шикарных мод-ных вечеринок и изысканных званых ужинов.

Создатель и вдохновитель бренда молодой та-лантливый дизайнер Анна Доротеа начинала свой путь в захватывающей модной индустрии в каче-стве модели, участвуя в международных показах, а впоследствии, окончив Istituto Europeo di Design в Милане и Central St. Martins в Лондоне, создала собственный одноименный бренд.

Эксклюзивные модели, внимание к каждой детали, искусно подобранные ткани из Италии и Франции, мастерский пошив на заказ — вирту-озное сочетание исключительных качеств, уви-девших свет в изумительных коллекциях Anna Dorothea Milano. На сегодняшний день Anna Dorothea — международный элитный бренд с ли-ниями женской и мужской одежды, роскошными изделиями из меха, элитными сумками, ориги-нальными аксессуарами и стильными купальны-ми костюмами. В данный момент бренд также находится в процессе работы над запуском линии домашнего текстиля.

Этническая коллекция «Возвращение к исто-кам» с колоритными индейскими мотивами и вдохновленная древней цивилизацией «Византия» с мозаичными принтами поразили ценителей вы-сокого стиля женственными силуэтами и роскош-ными текстурами, прочно закрепив бренд Maison Anna Dorothea на мировой модной карте.

В новом весенне-летнем сезоне Анна Доротеа представила на суд искушенных модой жителей Кипра коллекцию «Дикая Океания», черпающую вдохновение в морской энергии и таинственной дикой природе. Величественный океан с его пья-нящими оттенками, экзотическими обитателями и диковинной фауной воплотился в жизнь в коллек-ции наивысшего качества и безупречного исполне-ния. Обращаясь в своих нарядах к водной стихии, песочным барханам и потрясающим змеиным принтам, Анна Доротеа покорила ценительниц модной одежды и аксессуаров самобытностью и элегантностью новой коллекции.

56

Вечно молодой и не-изменно красочный бренд Iceberg вдох-новил всех фэшн-по-

клонников своей весенне-лет-ней коллекцией. Щедрая на яркие цвета и спортивные силуэты, модная подборка на этот раз покорила критиков не присущей своему стилю завы-шенной талией. Подчеркнутая тонкими ремешками, визуаль-но зауженная талия аутфитов от Iceberg на удивление эсте-

тично вписалась в традицион-ный спортивный шик лейбла. Восхитительный стройнящий эффект добавил нотку жен-ственности к прямым линиям юбок и жилеток, шорт и пид-жаков. А искусно подобранные минималистичные босоножки на платформе сделали ноги моделей просто бесподобно длинными.

Свойственное бренду соче-тание разных тканей присут-ствовало в коллекции и на этот

ВЕСНА-ЛЕТО 2015

раз. Своеобразные коллажи из разных материалов с добавле-нием блоков ярких оттенков создавали впечатление неких графических произведений искусства. Модный коктейль из цветастых отрезков более плотных тканей на общем фоне легкой текстуры с мел-кими узорами особенно часто появлялся на подиуме Iceberg.

Драпировка, которая также часто является фирменным штрихом лейбла, в этом сезоне

57

Бутик Labels - 65, Arch. Makariou Ave., Нико-

сия, тел.: 22375090

Текст: МАША САЛЬКО

разместилась в области груди, также придавая легкую чув-ственность созданным силуэ-там.

В модном собрании на-шлось место и оригинальной асимметрии — неровные по-долы юбок, широкие пересе-кающиеся лямки, косые по-яса, диагональные молнии, выставленные напоказ швы и выточки добавили образам самобытной артистичности и надменной художественности. Накладные карманы в разных цветовых исполнениях на пла-тьях, рубашках, юбках с круп-ными пуговицами выглядели как выразительные модные коллажи.

В коллекции также присут-ствуют крупные аппликации, выступающие колоритными акцентами внимания. А де-коративные элементы, будь то прозрачные наложения в форме цветов или же вышивка на ткани, создают ощущение трехмерности. В целом эффект многослойности и объемности присущ всему ансамблю от Iceberg в этом сезоне.

Коллекция завораживает, интригует и, однозначно, за-поминается. Модные наблюда-тели и просто любители трен-довой одежды и аксессуаров, обратите внимание на это кра-сочное и свежее весенне-лет-нее стильное собрание!

58

ц

Изящность ткани, за-мысловатость орна-мента, изысканность текстуры создают неоспоримый эталон высокого стиля...

T he Lost JEWELS

59

Топ, брюки, все - ZS by Zoe Sophocleous;

кожаные туфли, Aldo; серьги, подвеска,

все - ювелирный бутик Carlo Joaillier.

60

Топ, брюки, все - Anna Dorothea Milano, бутик Maison Anna Dorothea; серьги, подвеска, все - ювелирный бутик Calo Joaillier

61

Топ

с ко

фто

й, ю

бка,

все

- M

ax &

Co,

бут

ик M

ax &

Co;

шар

фик

, Mar

isa C

aste

lli, б

утик

Mar

isa C

aste

lli

62

63

Рубашка, Guess, бутик Guess;

юбка, пальто, все - Anna Rachele,

бутик Saga

64

Топ, шорты, все - №21, бу-

тик Creme Noir

65

Платье, жакет, все - Tru Trussardi, бу-тик Tru Trussardi

66

Жакет, Marc Cain, бутик Marc Cain;брюки, Tru Trussardi, бутик Tru Trussardi;ожерелье, Aldo

67

Пальто, юбка, все - Max & Co, бу-тик Max & Co;топ, №21, бутик Creme Noir

6868

МОДА и стиль

Топ,

Tru

ssar

di J

eans

, бу

тик

Tru

Trus

sard

i

Юбк

а, M

arci

ano,

бут

ик G

uess

Купальник, Calzedonia

Плат

ье, M

arci

ano,

бут

ик G

uess

Сер

ьги,

Pas

qual

e Br

uni,

юве

лирн

ый м

агаз

ин

Ath

os D

iam

ond

Cen

tre

Сумочка, Bagatt

Босо

ножки

, Bag

att

DER

EK L

AM

69

70

МОДА и стиль

Браслет, Pasquale Bruni, ювелирный магазин

Athos Diamond Centre

Топ,

Misc

halis

, бу-

тик

Mar

isa C

aste

lli

Комплект нижнего белья,

Intimissimi

Юбк

а, M

arc

Cai

n,

бути

к M

arc

Cai

n

Юбк

а, M

arc

Cai

n,

бути

к M

arc

Cai

n

Жакет, Marc Cain, бутик Marc Cain

Сумочка, Bagatt

Босоножки, Baldinini, бутик Baldinini

71

72

Босоножки, BagattБосоножки, BagattБосоножки, Bagatt

МОДА и стиль

Сумочка, Bagatt

Комплект нижнего белья,

Intimissimi

Жакет, Armani

Jeans, бутик Timinis

Брю

ки, A

rman

i Jea

ns,

бути

к Tim

inis

AKR

IS

73

7474

МОДА и стиль МОДА и стиль

Топ,

Gue

ss, б

утик

Gue

ss

Топ, Mango

Обувь, Bagatt

Шорты, Mango

Босоножки, Charles & Keith

Сумка, Charles & Keith

ISO

LA M

ARR

AS

7575

76

Модные ДЕТИ

Курт

ка, D

PAM

,

маг

азин

DPA

M

Плат

ье, D

PAM

, м

агаз

ин D

PAM

Курт

ка, D

PAM

,

Курт

ка, D

PAM

,

маг

азин

DPA

M

Курт

ка, D

PAM

,

маг

азин

DPA

M

Свите

р, D

PAM

,

маг

азин

DPA

M

Свите

р, D

PAM

,

маг

азин

DPA

MКуртка, Marasil, магазин Marasil

Панамка, Marasil, магазин Marasil

Фут

болк

а, M

and

arin

o,

маг

азин

Mar

asil

Шта

ны, D

PAM

, маг

азин

DPA

M

Шарф, DPAM,

магазин DPAM

Сумочка, Marasil,

магазин Marasil

Дж

инсы

, Mar

asil,

маг

азин

Mar

asil

Топ, Mandarino, магазин Marasil Платье, Mandarino,

магазин Marasil

DPAM

Сумочка,

77

78

Текст: PETER TOKARSKI, БУТИК ОПТИКИ CULT OF VISION

Чем газопроницаемые контактные линзы лучше мягких контактных линз?

Большинство врачей-офтальмологов согласны, что ГП-контактные линзы, как правило, обеспечивают лучшую остроту зрения, чем мягкие контактные. В осо-бенности это касается людей с определен-ными видами астигматизма. ГП-линзы предназначены для создания небольшого расстояния между краем линзы и поверх-ностью глаза. Этот «подъем края» позво-ляет слезам попадать под линзу во время и после моргания для обеспечения посту-пления большего количества кислорода, пропуская его через линзу и достигая поверхности роговицы, что отличает их от старых жестких линз. Поверхность ГП-линз более устойчива к отложениям, в отличие от мягких линз. Они также обла-дают меньшими впитывающими способ-ностями и не будут поглощать вещества, которые могут стать причиной появления бактерий.

Процесс подбора ГП-линзПо сравнению с традиционными мето-

дами, измерение параметров глаза и раз-работка дизайна гораздо сложнее при из-готовлении ГП-линз. Врач-офтальмолог в данном случае использует топограф для получения данных по радиусу кривизны в нескольких тысячах точек глаза, кото-Газо

прон

ицае

мы

е ко

нтак

тны

е л

инзы

рые образуют подробную карту кривизны глаза. Она далее используется для разработки мультиизо-гнутой поверхности линзы, что создает более ком-фортное прилегание, особенно к роговицам непра-вильной формы и роговицам с высокой степенью астигматизма.

Кто может пользоваться индивидуальными ГП-контактными линзами?

Почти каждый недовольный своим зрением в обычных мягких контактных линзах или тот, кто пробовал обычные ГП-линзы и посчитавший их некомфортными при ношении, может воспользо-ваться данными изготовленными на заказ линзами.

А благодаря тому, что индивидуальные ГП-лин-зы могут быть созданы в соответствии с необычны-ми поверхностями роговицы, они часто являются отличным решением для людей с кератоконусом или необычной кривизной роговицы — вследствие естественных или хирургических причин.

Кроме того, мультифокальные индивидуальные ГП-линзы подают большие надежды для коррек-ции пресбиопии. Некоторые врачи-офтальмологи считают, что данные линзы более эффективны для ортокератологии — нехирургического лечения бли-зорукости и астигматизма. Хотя стоимость данных линз выше, они обеспечивают значительно лучшую остроту зрения, чем стандартные контактные лин-зы или очки с диоптриями, являясь также хорошей альтернативой лазерной коррекции зрения по ме-тодике ЛАСИК и других видов хирургической кор-рекции без риска и потенциальных осложнений.

Для жителей солнечного Кипра это особенно важно, ведь ГП-линзы не поглощают воду из глаз, в отличие от мягких контактных линз, вследствие чего глаза не пересыхают от горячего воздуха или ветра, что исключает необходимость использова-ния увлажняющих капель.

Где приобрести ГП-линзы?В клинике и лаборатории оптометрии Cult of

Vision вы можете получить подобранные врачом-о-фтальмологом индивидуальные линзы и, что более удивительно, изготовленные в нашей собственной лаборатории здесь, в Пафосе, с использованием лучших материалов и современных технологий.

Адрес: Corner of 25 Martiou and Kostaki Pentalioti, Solomou Square., Пафос, тел.: 26955955

Газопроницаемые контактные линзы изготавливаются по

индивидуальному заказу. Они так же уникальны, как и ваш

отпечаток пальца. Врач-о-фтальмолог измеряет точ-

ную форму вашей роговицы и прописывает линзы с радиусом

кривизны, размером и опти-ческой силой, которые подхо-

дят именно для ваших глаз.

79CULT OF VISION

80

81

82

КРАСОТА

Тени для

глаз,

Shise

ido

Shim

mering

Cream Eye

Color

Пом

ада,

Dio

r Ad

dic

t

Вдохновленная весенней нежностью,

ты невероятно женственна и

прекрасна

КРАСОТА

Тени для

глаз,

Shise

ido

Ласковый май

Пом

ада,

YSL

Rou

ge P

ur С

outu

re

Румяна, YSL Mini Touche

Тушь д

ля

ресниц,

Inglot Secret

Volume

Нежные весенние

оттенки

от MO

Nails - S

almon,

Strawberry

и

French Rose

French Rose

83

84

КРАСОТА

Солнышко пригревает совсем по-летнему, предвещая скорое открытие купального сезона. Пляжи манят искрящей-ся водой и теплым песочком, по которому так и хочется

прогуляться босиком. Наслаждаясь ласковыми солнечными лучами в комфортном шезлонге, попивая освежающий коктейль и листая любимый журнал, загорать просто одно удовольствие. Восхити-тельный естественный загар — мечта любой представительни-цы прекрасного пола. В погоне за заветной бронзовой кожей не стоит забывать о мерах предосторожности во время и после принятия солнечных ванн. Lancaster — мировой лидер косметиче-ских средств для здорового загара — представил восхитительную линию продуктов Tan Maximizer — After Sun по уходу за кожей.

INSTANT COOLING MIST

Восхитительный спрей легко наносится на кожу, освежая, увлажняя и успокаивая ее после солнечных процедур. Превосходный смягчающий кожу спрей позволяет закре-пить приобретенный загар и продлить его желаемый вид.

SOOTHING MOISTURIZER

Не позвольте вредным воз-действиям солнечных лучей нанести ущерб вашей коже. Интенсивно насыщая кожу влагой и производя рассла-бляющий эффект, ароматный лосьон просто незаменим по-сле пляжного отдыха.

SUBLIMATING OIL

Душистое масло отлично восстанавливает, смягчает и обогащает кожу полезными ингредиентами после солнеч-ных ванн, усиливая эффект приобретенного загара и пролонгируя его привлека-тельность и сочность.

85

86

Обновляющий крем-гоммаж от Carita Paris

Gommage des Lagons — мягкий крем с успокаивающим эффектом благо-даря маслу сладкого миндаля и алоэ вера, а также с отшелушивающим действием благодаря семенам подсолнечника. Нежная текстура замеча-тельно очищает кожу, стимулируя естественные процессы обновления клеток, и идеально подходит для всех типов кожи.

Мусс для умывания от Nivea

Нежный мусс-пенка Aqua Eff ect бережно очищает и увлажняет кожу лица, поддерживая ее естественный баланс и превосходно снимая ма-кияж. Миндальное масло и технология Hydra IQ придают коже ощущение комфорта и невероят-ной мягкости.

Миндаль со своим чарующим ароматом и восхититель-

ным смягчающим действием вдохновил создание множе-ства косметических средств

Питательная маска для волос от Korres

Восстановить красоту и блеск сухих и поврежденных волос поможет питательная маска с миндалем и се-менами льна Almond & Linseed Hair Mask. В сочетании с маслом ши маска позволяет волосам сохранить влагу и избежать ломкости и появления секущихся кончиков, делая волосы более по-слушными и также производя лег-кий выпрямляющий эффект.

Молочко для упругой кожи от L’occitane

Превосходно смягчая и тонизируя кожу тела, это концентрированное молочко Milk Con-centrate легко наносится на кожу, делая ее более гладкой и подтянутой. Направлен-ное укрепляющее действие миндальных протеинов и мягкого кремния заметно повы-шает эластичность и упругость кожи, даря ей божественный миндальный аромат.

Миндаль

клеток, и идеально подходит для всех типов кожи.

Мусс для умывания от NiveaМусс для умывания от Nivea

Нежный мусс-пенка Aqua Eff ect бережно очищает и увлажняет кожу лица, поддерживая ее естественный баланс и превосходно снимая ма-кияж. Миндальное масло и технология Hydra IQ придают коже ощущение комфорта и невероят-

Питательная маска для волос от KorresПитательная маска для волос от Korres

Восстановить красоту и блеск сухих и поврежденных волос поможет питательная маска с миндалем и се-менами льна Almond & Linseed Hair Mask. В сочетании с маслом ши маска позволяет волосам сохранить влагу и избежать ломкости и появления секущихся кончиков, делая волосы более по-слушными и также производя лег-

Молочко для упругой кожи от L’occitaneМолочко для упругой кожи от L’occitane

это концентрированное молочко Milk Con-centrate легко наносится на кожу, делая ее более гладкой и подтянутой. Направлен-ное укрепляющее действие миндальных протеинов и мягкого кремния заметно повы-

Gommage des Lagons — мягкий крем с успокаивающим эффектом благо-даря маслу сладкого миндаля и алоэ вера, а также с отшелушивающим

Превосходно смягчая и тонизируя кожу тела,

Молочко для упругой кожи от L’occitaneМолочко для упругой кожи от L’occitane

Текст: МАША САЛЬКО

87

88

КРАСОТА и здоровье

Текст: Ольга Бровко фитнес-инструктор студии Pilates Space Телефон: 99144626

ПОЛЮБИТЬ ФИТНЕСМотивация — мощный ин-струмент, способный сметать самым благоприятным обра-зом любые мешающие факто-ры в движении к цели. Что же может нас мотивировать на пути к идеальной фигуре?

Чаще всего это прибли-жающийся отпуск, новая влюбленность или, наоборот,

расставание. Хуже, если это появившиеся проблемы со здоровьем, которые не по-зволяют дальше продолжить привычный образ жизни. В любом случае мотивация, ка-кая бы она ни была, является двигателем нашего прогресса, и благодаря ей мы бодро ша-гаем на тренировку и следуем линии правильного питания. Но иногда наступает такой момент, когда нам кажется, что мотивация пропала, а вместе с этим пропадает прогресс и наш ориентир. После этого у нас просто нет желания идти на тренировку и работать над собой до седь-мого пота. Иногда причиной

является простая перетре-нированность, но в 90 % случаев это отсутствие психологического стимула.

Симптомы психологиче-ского расстройства мотива-ции почти одинаковы для

всех: во время занятий не можешь сосредо-

точиться, мысли где-то блуждают, а от тренировки не получаешь никако-го удовольствия и

начинаешь относить-ся к ним пессимистич-

но, перестаешь верить в достижение поставленных

целей. Самое главное — пом-нить: что когда этот период пройдет, вам станет стыдно от малодушия. Главное — не давать чувствам воли.

Перетренированность можно лечить: просто

8989

90

КРАСОТА и здоровьеуспех всегда сопутствует упорным! Для нас, живущих на пляжном курорте, то, что мы девять месяцев ходим в купальниках, и является самой главной мотивацией. А пока купите новые крос-совки, красивую спортив-ную форму — и вперед, за новыми достижениями!

В идеале новичкам необ-ходим профессиональный тренер, который настроит на нужный лад, зарядит спор-тивным оптимизмом, найдет нужные слова, сформулирует четкие цели и составит иде-альную для вас программу.

уменьшайте интенсивность тренировок, количество повторений, старайтесь больше отдыхать. Вот и все.

А вот при отсутствии психологического стимула все намного сложнее. Если вы бывалый спортсмен, просто поменяйте что-то в привыч-ной для вас тренировке (кру-говые тренировки, силовые тренировки, добавьте больше кардио, меняйте нагрузку). Попробуйте изменить время тренировок, даже смена музы-ки в наушниках даст свежий глоток воздуха. Найдите себе партнера для занятий или,

наоборот, начните занимать-ся индивидуально. Зачастую хорошая компания мотиви-рует лучше всяких картинок с фитнес-моделями в журнале: когда партнер прекрасно выглядит, и тебе хочется соревноваться с ним, сделать упражнение лучше, чем он.

В основном отсутствие психологического стимула проявляется у новичков. Они, не начиная трудиться, сразу же хотят результатов — это и является их основной про-блемой. В работе на результат важны последовательность и регулярность. Тренируйтесь,

15 ПРИЧИН ПОДНЯТЬСЯ С ДИВАНА И ЗАНЯТЬСЯ СПОРТОМ:

1. Вы устали начинать с понедельника... Сегод-ня самый подходящий день для тренировки!

2. Завтра вам будет не о чем жалеть.

3. Независимо от того, каким усталым и напря-женным вы чувствуете себя сейчас, после трени-ровки вам станет лучше!

4. Вам надоел ваш дряблый живот, плоские ягоди-цы и рыхлые бедра.

5. Вам хочется выглядеть моложе своего возраста.

6. Тренировки улуч-шают сон.

7. Тренировки при-

дают энергию.

8. Вы принимаете душ каждый день, чтобы чув-ствовать себя свежим. Пора тренировать свое тело, что-бы выглядеть лучше всех!

9. Эндорфины, которые выделяются во время тренировки, — отлич-ный антидепрессант.

10. Упражнения снижают артериальное давление, уменьшают риск заболеть диабетом и поддержи-

вают баланс гормонов в вашем организме.

11. Дополнительная мышечная масса улуч-шает метаболизм.

12. Вы будете круто выглядеть на пляже.

13. Тренировки застав-ляют вас чувствовать себя великолепным.

14. Упражнения уменьшают количество висцераль-ного жира (жира вокруг внутренних органов). Вы не только будете выгля-деть лучше, но и сможете продлить себе жизнь.

15. Тренировки — это круто, движение — жизнь!

91

хорошо для природыхорошо для вас

Колонакиу 16, Лимассол, Тел. 25587670

На сегодняшний день одноименная компания Demeter известна как одна из самых старинных и уважаемых сельскохозяйственных ассоциаций с высочайшим качеством предлагаемой органической продукции. Располагая опытом более 80 лет и более чем 3 тысячами ферм cо 100,000 га урожайных полей по всему миру, Demeter – признанный бренд с мировым именем, представленный на всех континентах, в 38 странах от Аргентины до Венгрии.

В греческой мифологии Demeter (Деметра) – Богиня изобилия, покровительствующая богатому урожаю и плодородной почве.

В All Organic Market представлено широкое наименование продукции Naturata Products с экологически-

чистых ферм Demeter.

92

Отрывок из еще неизданной книги «Знак» Лейлы Инашвили.Иллюстрация: Валерий Инашвилли

БЕРЕГИТЕ детские души!

Я бескрайне благодар-на Богу за то, что он подарил мне моих детей, именно таких,

какие они есть. Они знают об этом, я им часто это повто-ряю. Я их люблю безгранично не только как любая мать своих детей, я еще их люблю и уважаю как личностей.

Какая я мать? Да самая обычная, такая же, как большинство из нас. Мно-гие родители, зная о моих ошибках, на моем фоне

могли бы себя счесть иде-альными родителями.

Время от времени нам свойственно пересматри-вать свою жизнь, и такое желание, наверное, вызвано тем, что что-то из прошло-го нас тяготит и мы хотим разобраться, можем ли мы сегодня подкорректировать давние ошибки. Оказыва-ется, можем, хотя только отчасти. Но и это немало!

И аргументировать такое утверждение я могу, конечно, только основываясь на соб-

ственном опыте: мои прошлые ошибки не давали мне покоя, я не хотела о них вспоминать, но понимала, что дети могут помнить о них, и меня пугал

неприятный осадок, который мог остаться в их сознании.

Надо было с этим что-то делать. При разговоре я от

всего сердца стала выражать свои сожаления и стала про-сить прощения сначала у сына, а потом у дочери — каждому ребенку по особым случаям; были, конечно, и общие темы.

И то, какой была реакция у детей и какой я получила ответ, при этом индивидуаль-ный и абсолютно одинаковый, меня убедило в правильно-сти и даже необходимости решения извиниться перед ними и выразить свои сожа-ления. Реакция выглядела так: круглые глаза и вопросы: «А

что ты сделала не так? О чем ты говоришь, мам, что вообще ты имеешь в виду? Как ты мо-жешь себя в чем-либо считать виноватой и еще извиняться?

Никогда, пожалуйста, никогда не извиняйся перед нами. То, что ты делаешь сейчас, — это, наверное, единственная ошиб-ка, о которой мы знаем. Мама никогда не должна извиняться перед своим ребенком». И указали — никогда больше не извиняться перед ними.

Почти убедили, что они не помнят или то, что меня мучило, ими не было воспри-нято болезненно, как ошибки.

Я допускаю, что они помнят, им было больно, но, надеюсь, до того мо-мента, как я извинилась.

Лучше извиниться, если есть хоть капелька сомнений, что поступили неправильно и тем самым сделали боль-но кому бы то ни было, и особенно если это ребенок. От ошибок, понятно, никто не застрахован, но искрен-ние извинения и прощение как минимум освобождают от груза, а то и сближа-ют людей еще больше.

«...мои прошлые ошибки не дава-ли мне покоя, я понимала, что дети могут помнить о них, и меня пу-гал неприятный осадок, который мог остаться в их сознании»

«...иногда и кажущаяся мелочь мо-жет оказаться роковой для форми-

рования ребенка как личности»

93

94

И конечно же, лучше не до-пускать грубых ошибок, след которых не смоется никакими извинениями. Впрочем, ино-

гда и кажущаяся мелочь может оказаться роковой для форми-рования ребенка как лично-сти. Чтобы избежать роковых ошибок, прежде чем выбрать форму воспитания, постара-емся поставить себя на место ребенка и делать это каждый раз, когда считаем нужным отреагировать на непонравив-шийся нам поступок. Предста-вим, что наш ребенок — это мы, а мы — это наши родители и что бы мы испытали, посту-пая с нами маленькими таким образом, как мы намереваемся поступить с нашим ребенком.

Женщина, разменявшая восьмой десяток, рассказала о случае из своего детства, который послужит одним из примеров несмывающих-ся следов на всю жизнь. Ее семья с друзьями отмечала праздник у них дома. Взрос-лые праздновали за столом. Дети, пообедав, вышли поиграть во двор. На геро-ине рассказа были новые ботинки, купленные мамой к празднику. Пока малышка играла с гостями-ровесника-ми, пошел дождь. Взрослые были слишком заняты собой, чтобы позвать детей в дом.

Вдоволь попрыгав по лужам, наша шестилетняя героиня вернулась домой вместе с другими детьми. Ее

новые ботинки оказались мокрыми и грязными. «Увидев это, мама пришла в ярость и, не придумав ничего лучшего в наказание, выругала меня, оголила мне зад, повернув этой частью тела к столу, полному гостей — взрослых и маленьких, и стала меня беспощадно лупить. Меня били по голому сердцу, и оно до сих пор болит!» — закончи-ла она свой рассказ и опу-стила глаза, влажные от слез, которых так и не высушило время длиною в жизнь.

Другой пример, рассказан-ный мужчиной пятидесяти лет: «Мама для меня придума-ла метод наказания за каждую провинность. Специально для этой цели она соорудила домик из деревянных досок, который закрывался на замок, ключ от которого она посто-янно носила в кармане. Домик стоял во дворе. Этот вроде бы невинный домик наводил на меня ужас. Несмотря на то что он был без крыши и не плотный и я мог видеть все вокруг из щелей и мог видеть небо, попав туда, я начи-нал задыхаться от нехватки воздуха, я чувствовал себя

заживо похороненным».То, как он это рассказывал,

не оставляло сомнений, что ужас от изобретательности мамочки не стерся, а в полной мере переживался снова и сно-ва при каждом воспоминании. А уж как такое «воспитание» повлияло на всю его жизнь, несложно догадаться. Он шарахался от женщин, как от самой страшной угрожающей опасности его свободе. В его голове на всю жизнь вселился образ — «женщина — тюрем-щик». А кому хочется быть добровольным заключенным?!

Когда посторонние наносят травмы детям, им есть к кому бежать за помощью: мама всегда защитит и подлечит раны. А к кому бежать ре-бенку, травмированному от самого близкого человека — от собственного родителя?!

Часто взрослые наказывают детей за свои же оплошности, что приводит к неприятным для них же последствиям, и за это расплачиваются дети пожизненными шрамами на душе, что, как правило, впоследствии влияет на характер и, соответственно, на судьбу детей. Ведь характер человека равен его судьбе!

Детей нужно воспитывать с чувством собственного достоинства. Они должны знать простую истину, что один только факт, что они появились на свет, значит, что они нужны, желанны и любимы. Конечно, без замечаний не обойтись, но они должны отражать заботу и любовь, а не упреки и унижение, чтобы замеча-ния пошли не во вред, а на

«Когда посторонние наносят травмы детям, им есть к кому бежать за помо-щью: мама всегда защитит и подлечит раны. А к кому бежать ребенку, трав-мированному от самого близкого чело-века — от собственного родителя?!»

95

Все, что вы пробовали...И много того, что еще не успели...

Всегда свежие овощи и фрукты, орехи и сухофрукты, традиционные продукты и деликатесы, изысканный алкоголь и

свежевыжатые соки, разнообразные масла и приправы

7, Индустриальная зона - Аг. Афанасиос, Лимассол, тел. 25 823002 www.facebook.com/cmsfroutopia

96

97

пользу. Похвала и подбадри-вание — лучшие стимулы для проявления лучших индиви-дуальных качеств и талантов.

Не надо внушать детям постоянными нелестными репликами, что они слабые и беспомощные, в худшем слу-чае мы такими их и сделаем, а в лучшем при таком подходе заставим своих детей всю жизнь растратить на попытки доказать обратное, вместо того чтобы наслаждаться жизнью и смело выражать свою индивидуальность.

Нужно ли считать, что нет ничего плохого в том, что ре-бенок пытается доказать, что он сильный? Отвечу: а сможет ли? Если мы, самые родные люди, родители, не показали ему свою веру, то поверит ли он, что кто-то другой в него может поверить? Наша задача ведь не усложнить, а облег-чить долгий жизненный путь доверенной нам душе. И для этого требуется любовь и вера в маленького человечка. Надо беречь душу своего ребен-ка, чтобы ему не пришлось тратить жизнь на лечение душевных травм, нанесенных нами, родителями, о которых мы, родители, может быть, никогда не узнаем, и будем недоумевать, почему ребенку так сложно идти по жизни, не подозревая, что это из-за раненной в детстве души, из-за родительского неверия.

Мне жаль, что, возможно, поздно пришла к этому, но надеюсь, лучше поздно, чем никогда, и пользуюсь случаем еще раз извиниться перед мои-ми детьми, что мои излишние оберегания могли быть вос-

приняты ими как недоверие.Я теперь знаю, что у мате-

ринской любви есть оборотная сторона: она иногда затумани-вает мозги. Детей надо любить безусловно и безгранично, но здравой любовью! Присмо-тревшись к нашим детям, мы обязательно найдем черты, достойные уважения и похва-лы, характерные особенности, заслуживающие внимания и поддержки, как, например, черты лидера, проявляемые в общении с ровесниками, доброта, находчивость, также интерес к определенным предметам, к определенным видам искусства и много других особенностей, подчер-кивающих индивидуальность нашего ребенка. Наша задача — заметить эти особенности и поощрять, а не забивать их. Я искренне верю, что поддерж-кой и поощрением своего ре-бенка во всех добрых началах мы вносим большой вклад в их формирование как лично-стей, как профессионалов и закладываем прочный фунда-мент их счастливого будущего.

Чтобы ребенок, повзрослев, научился правильно отно-ситься к своим обязанностям и чтобы развить у ребенка чувство ответственности, сна-чала дадим ему с детства веру в свое право на любовь и на счастье. И не стоит принимать за надменность веру в то, что именно наш ребенок лучше всех. Для кого-то ему нужно быть лучшим, но для кого же, если не для нас, родителей, в первую очередь? Когда мы сосредотачиваемся на поло-жительных чертах и поступ-ках ребенка, щедро одаривая

его поддержкой и похвалой, ошибки у них искореняются легче. Ребенок будет стараться радовать нас и все больше делать то, за что получает нашу улыбку и одобрение, избегая поступков, влекущих за собой замечания и наказа-ния, которые веют унижением.

Корректировать, объяс-нять, делать замечания — это, конечно, неизбежная часть воспитания, но тут главное — форма, выбранная нами для такой ответственной цели. Как мы делаем, ведь не менее важно, чем что мы делаем. Лю-бым замечанием, окрашенным любовью и заботой, можно добиться большего, чем раз-дражением и агрессией. Выбор доброго способа воспитания для своего ребенка не должен быть сложной задачей для лю-бящего родительского сердца.

Не надо бояться показы-вать детям свою «чрезмерную» любовь. Любви много не бывает. Не нужно забывать гордиться ими, хвалить и по-ощрять их в любом возрасте. Ведь на самом деле наши дети лучше всех, в первую очередь потому, что они наши. Роди-тельская любовь и гордость — это крылья, которые детям нужны для полета. Ходить они и сами научатся, а как высоко они будут летать, зависит от того, насколько сильные крылья мы им дадим нашей верой в них, нашей любовью и гордостью за них.Пусть каждый ребенок дарит и себе и нам только радость тем, кем они являются!Будем дарить детям любовь, и они подарят нам счастье — бу-дучи сами счастливыми!

98

99

100

ДОМ и интерьер

Предметы мебели и интерьера можно приобрести в салоне Home & Deco

Сиреневый туманВазы, Aladino, BS Collection

Сиреневый туман

ДОМ и интерьер

Предметы мебели и интерьера можно приобрести в салоне Home & Deco

Напо

лньн

ая л

ампа

, Et

voila

, Ita

lam

p C

olle

ctio

n

Люстра, Fan,

ItalampColllection

Диван, Arpege, Busnelli

Collection

Шкаф, Claridges, Christopher Guy

Collection

Стол, Gran Canal, Refl ex Colllecttion

От насыщенного фиолетово-го колора и цвета фуксии до благородного бургундского и

нежно-лилового - сиреневый во всех его проявлениях привнесет в интерьер загадочность и шик

101

102

Виллы LIMASSOL MARINA готовы

Курорт Limassol Marina — это сенсация восточно-го Средиземноморья. Включая в себя первую на Кипре гавань для суперъяхт, этот курорт уже зарекомен-довал себя как один из самых увлекательных и пре-стижных проектов недвижимости во всей Европе.

Завораживающий райский уголок в центре жи-вописного и оживленного города Кипра, где в пол-

ной мере можно испытать уникальный стиль жиз-ни на море со всем спектром необходимых услуг.

103

ППервые эксклюзив-ные виллы в роскош-ном проекте Limassol Marina были сданы

своим владельцам. Комплекс Peninsula Villas — это един-ственный в своем роде жилой проект на средиземноморском побережье, который является составной частью многофункци-онального яхтенного комплек-са и предлагает собственные причалы для яхт или прямой выход на пляж. Восхитительные виллы обещают своим жильцам панорамные виды на море, соб-ственный бассейн, сад с ланд-шафтным дизайном, удобный паркинг и комфортное располо-жение в центре одного из самых популярных проектов на Кипре.

Каждая из вилл расположе-на всего в нескольких шагах от стильного спа-центра, современ-ного фитнес-клуба, изысканных

ресторанов и модных бутиков. Кафе, магазины, супермаркет, аптека, агентство по аренде ма-шин, салон судовых принадлеж-ностей и яхт-брокеры также от-крыты на курорте круглый год.

На сегодняшний день 40 % первой фазы комплекса Peninsula Villas проекта Limassol Marina уже продано. Цены на виллы начинаются от 1,5 млн евро и включают в себя приле-гающие к недвижимости причал или причалы. Йоргос Георгиу, директор по продажам Limassol Marina, так прокомментировал новый этап разработки проекта: «Это действительно исключи-тельно редкие виллы, что делает их надежной инвестицией для наших клиентов. Они позволят нашим покупателям получать удовольствие от непосредствен-ной близости к морю, при этом находясь в пешей доступности

от центра города».Резиденты недвижимости

также смогут наслаждаться пря-мым подходом к песчаному пля-жу, находящемуся в их полном распоряжении. Вне зависимости от наличия яхты, всех владель-цев эксклюзивной собственно-сти в Limassol Marina ожидают несравненные впечатления от жизни в непосредственной бли-зости от средиземноморского побережья в элитном жилом комплексе.

Уровень продаж роскошных апартаментов Limassol Marina уже превысил 85 %, а общая сум-ма всех контрактов, заключен-ных на покупку первоклассных резиденций на море, составляет более 170 млн евро.

800 800 10+357 25 020 020

www.limassolmarina.com

104

MOI OSTROV

STUDIOAN EYE

IN THE SKY

Introducing corporate videos and photography in stunning high defi nition up to 4K Resolution.

Perfect for your hillside or seaside venue, property or hotel.

Special real estate and wedding packages are available for a combination of amazing aerial footage combined with our standard on the ground crew

videos with professional grade RED cameras.

Aerial photography starts from just 350 Euro plus VAT

VISIT

www.moiostrov.studio.comOR CALL

Mob. +357 99 164 158 | Tel. +357 26 101 391

TODAYMoiOstrovStudio

105

MOI OSTROV

STUDIOAN EYE

IN THE SKY

Introducing corporate videos and photography in stunning high defi nition up to 4K Resolution.

Perfect for your hillside or seaside venue, property or hotel.

Special real estate and wedding packages are available for a combination of amazing aerial footage combined with our standard on the ground crew

videos with professional grade RED cameras.

Aerial photography starts from just 350 Euro plus VAT

VISIT

www.moiostrov.studio.comOR CALL

Mob. +357 99 164 158 | Tel. +357 26 101 391

TODAYMoiOstrovStudio

106

Беседу вела Маша Салько

Расскажите о вашей организации. В чем, на ваш взгляд, состоит ее основное отличие от по-добного рода структур?Офис по гражданским правам LASOK оперирует в политической и законо-дательной сфере Кипра на протяжении долгих лет и уже давно получил признание Европейского

Комитета. Мы рады пред-ложить свои консалтин-говые и посреднические услуги бесплатно как местным, так и иностран-ным гражданам. Наш персонал располагает всеми необходимыми квалификациями, чтобы

«Представляя интересы русскоговоря-щих жителей Кипра, наш офис стре-мится дать им право голоса и помочь в процессе получения гражданства»

Лакис ИоаннуВ своем интервью для журнала «Мой Остров»

представитель политической партии LASOK, пред-седатель Комитета по гражданским правам и

один из претендентов на президентское кресло на прошедших выборах, рассказывает о важных мо-

ментах получения кипрского гражданства.

с должным вниманием и ответственностью рас-смотреть каждое дело. В данный момент наша организация также разви-вает новое направление, основной целью которого является борьба с нару-шением гражданских прав (в том числе русско-говорящего населения) через Парламент Кипра.

В связи с чем ваш офис уделяет особое внимание представи-

телям русского сооб-щества на Кипре?Я лично нахожу тот факт, что такое многочислен-

«Русская община должна иметь своих представителей в эшелонах власти»

107

« ... за годовой период нам удалось полу-чить паспорта для 75 наших клиентов»

ное сообщество не имеет своего ярко выра-женного голоса и часто игнорируется местными властями, очень печаль-ным. При этом многие представители русской

общины находятся на Кипре в качестве по-стоянных резидентов. Наш офис часто стал-кивается с проблемами иностранных граждан, связанными с получени-ем паспорта, а также временного вида на жительство (pink slips и yellow slips). К сожале-нию, я пришел к выводу, что многие из них не были должным образом проконсультированы. Также встречались слу-чаи, когда их незнанием ситуации даже восполь-зовались в личных целях.После многочисленных встреч с русскоговоря-щими жителями Кипра мы пришли к выводу,

что для прояснения и улучшения создавшей-ся ситуации наш офис будет предлагать свои услуги бесплатно. Мы с удовольствием предлагаем консалтинго-

вые услуги по телефону и в офисе в рабочее время совершенно без какой-либо опла-ты. Для развития нашей организации и функ-ционирования нашего офиса мы принимаем от своих клиентов бла-годарственные взносы.

Поделитесь успеха-ми и результатами вашего офиса за по-следнее время?Я с радостью сообщаю, что за годовой период нам удалось получить па-спорта для 75 наших кли-ентов. А это значит, что им не пришлось ждать семь долгих лет, чтобы их дело было, наконец, рассмо-

трено и принято во вни-мание. Через наш офис данный процесс зани-мает всего 3–4 месяца.В том числе успешны-ми были случаи, когда заявитель подал на гражданство на основа-нии рождения детей, при этом часто речь шла и о матерях-одиночках.

Каковы цели вашего движения в ближай-шем будущем?Нашей целью является включить русскоговоря-щих граждан (с кипр-скими паспортами) в парламентские выборы, которые пройдут в мае 2016 г. Их имена будут на нашем избиратель-ском бюллетене!Как я уже отмечал, такое крупное сообщество должно иметь своих представителей в эшело-нах власти, с тем чтобы отстаивать свои права и иметь возможность влиять на создание и изменение законодательных проек-тов с учетом интересов наших избирателей.

ОФИС LASOK

Адрес: Zinonos Kitieos, 64, Ларнака.

Тел.: 24 818565, 99570930 (греческий, английский), 99922609 (русский).

Факс: 24818566

Эл. почта: [email protected]

108

Текст: АЛИНА РУСИНОВАФото: В. Русинов

ОЧАРОВАННЫЙ странник

К великой радости отыскали путешествен-ники волшебный край Пафосской земли, омы-ваемый морем, похожим на океан! На границе бесконечного синего моря и бескрайнего голу-бого неба – живописные скалы, которые ху-дожница-природа выкрасила в белый цвет.

ЖИВОПИСНОЕ побережье Пафоса

109

Усердное море выто-чило в этих ослепи-тельно белых скалах множество бухточек,

гротов, ям, арок и пещер, уходящих в потайные морские глубины, которые хочется обследовать и в которые хочется заглянуть поглубже. Долго хранило море в своих седых глубинах эти осадоч-ные породы, а миллионы лет превратили их в невиданной красоты морской берег.

С высоты скал открыва-ются бесконечные морские просторы с плавно парящи-ми в воздухе крикливыми чайками. Такая ширь, такой разлив воды, такая свобода, что хочется расправить плечи, раскинуть руки в стороны и воскликнуть словами велико-го поэта: «Ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой!». И ощущение здесь такое, что ты – в светлом безмятежном сне! Скалистый берег тянется на несколько километров. По нему бежит узкая, словно посыпанная просеянной в сите мукой

извилистая тропинка. По тропинке идется легко и не-принужденно. Слышен шепот блестящих волн и видны ска-зочные выбеленные пейзажи.

С каждым шагом вооб-ражение разыгрывается все больше и больше. И правда, вон там внизу в море стоят два огромных деревянных башма-ка – прибрежных камня. Чуть дальше открывается вид на темные затвердевшие выпу-клости, тонущие в воде. Они похожи на лапы неподвиж-ного динозавра, которыми он словно ступил на прозрачные волны и навечно в них застыл. Вдали виднеется отдыхающий в море «ленивый Сфинкс», словно желающий сказать: «Забирайтесь-ка на мой твер-дый белый хребет. Полюбуй-тесь магическим морем». А слева в воде стоит камень, схо-жий с головой Сфинкса. Эти кажущиеся непреступными с высоты скалистые фигуры можно рассмотреть и побли-же, отыскав спуск к ним вниз.

Все вокруг кажется див-ным! Прикосновение к этим

110

ОЧАРОВАННЫЙ странниктеплым гладким гигантам возрождает дух приключений, свободы и радости. Уж очень хороши эти теплые глыбы, чтобы поплавать среди них с маской, а потом раскинуть на них махровое полотен-це, позагорать или просто предаться звукам и запахам моря и дуновенью вольного соленого ветра. А если потре-буется больше комфорта, то чуть дальше Сфинкса спрятан среди скал еле заметный песчаный пляж Мандули.

Вдали виднеется полуо-стров Геронисос, где в августе 2009 года, при раскопках, проводимых университетом Нью-Йорка, были найдены останки огромных сосудов, датируемых предположитель-но, I веком до н. э. Депар-тамент охраны древностей предполагает, что эти сосуды, являясь самыми крупными из всех когда-либо найденных на Кипре, использовались для

хранения оливкового масла. К скалам, которые из-

вестны всем как «морские пещеры» (на англ. «sea caves», на греч. «таласинес спильес»), ведут многие повороты в сто-рону моря как с прибрежной дороги, от отеля Корал Бэй (Coral Bay) в сторону Акамаса, так и с главной дороги Коралл Бэй - Акамас. Возможно, вы сразу заметите скалистый берег, к которому 8 декабря 2011 года штормовые волны прибили корабль под назва-нием EDRO III со сломанным мотором. С тех пор 80-метро-вый корабль лежит на скалах и позирует всем любителям пофотографировать осо-бенно на закате солнца.

Но самые красивые скалы расположены на расстоянии примерно двух километров от корабля. Вот как их найти. На главной дороге Корал Бэй – Акамас встретятся две запра-вочные станции, которые надо

проехать. Затем будет развил-ка с указателями Latsi и Polis, но продолжайте ехать прямо. Пропустите первый поворот налево и поверните на втором с указателем Sea Caves, на улицу KAFIZI. На этой улице вдоль банановых плантаций поверните на пятом повороте (у виллы «Julia») налево, в сторону моря. Езжайте до ту-пика с роскошными виллами и оставляйте здесь машину. Сна-чала покажется, что нет здесь никаких скал, но буквально через несколько шагов по бордово-коричневой тропинке среди низких темно-зеленых кустарников вы окажетесь на краю высокого обрывисто-го берега, где и предстанут перед вами белые красавцы. Спуск к морю будет виден слева, а дорожка для прогул-ки по скалам будет справа.

По белым скалам можно путешествовать и на ло-шадях, живущих на «Ранчо

Стабильная прибыль

81 комфортабельный номер

Развитая инфраструктура

Превосходное расположение

Шикарный панорамный вид

Полностью обновленный отель

15 лет на туристическом рынке

Разрешение на надстройку 4 этажей

ИНВЕСТИРУЙТЕ В ОТЕЛЬ В ПАФОСЕ АРЕНДА - € 27,000 / МЕСЯЦ / C ВОЗМОЖНОСТЬЮ ВЫКУПА

Для более подробной информации

обращайтесь к г-ну Фотосу Георгиу

www.agapinorhotel.com.cy

[email protected]

Моб. 99329000

111

Стабильная прибыль

81 комфортабельный номер

Развитая инфраструктура

Превосходное расположение

Шикарный панорамный вид

Полностью обновленный отель

15 лет на туристическом рынке

Разрешение на надстройку 4 этажей

ИНВЕСТИРУЙТЕ В ОТЕЛЬ В ПАФОСЕ АРЕНДА - € 27,000 / МЕСЯЦ / C ВОЗМОЖНОСТЬЮ ВЫКУПА

Для более подробной информации

обращайтесь к г-ну Фотосу Георгиу

www.agapinorhotel.com.cy

[email protected]

Моб. 99329000

112

ОЧАРОВАННЫЙ странникДжорджа» (George’s Ranch), что стоит на главной дороге Корал Бэй в Акамас, чуть дальше поворота на скалы. За долгие годы величавые лошади изучили каждый уголок маршрута, который теперь с удовольствием пока-зывают своим наездникам.

Если пройти все скалы, то в конце пути, напротив островка Геронисос, вы попа-дете в археологический парк, расположенный на западном мысу острова, под названи-ем Дрепанон. В парк можно добраться и на машине, если, не сворачивая на белые скалы, продолжать ехать по главной дороге до тупика. Там, на морском берегу, в местечке, под названием Айос Георгиос, вы увидите уютную гавань, спрятанную под скалистым обрывом; современный храм святого Георгия на неболь-шой площади, где обычно располагается местный рынок; рыбацкие домики и рыбную таверну, по соседству с которыми и расположен археологический парк.

Район Айос Георгиос был

и остается хорошо извест-ным местом паломничества в Пафосе и соответствует другому, на восточном мысу острова, месту расположения монастыря святого апостола Андрея. Между 1952-1955 годами. Департамент охраны древностей в ходе раскопок обнаружил на мысе Дрепанон останки трехнефных базилик раннехристианского периода, где сохранились очень инте-ресные напольные мозаики,

изображающие животных, а также бани, относящихся к VI веку. В 1992 году археологи-ческая экспедиция Хелленик продолжила раскопки, в ходе которых были найдены при-мыкающие к двум базиликам строения, и установила связь между постройками и памят-никами захоронений. Находки археологов свидетельствуют о том, что в период римского владычества, в эпоху раннего христианства, здесь находи-

113

114

ОЧАРОВАННЫЙ странник

лось большое неукрепленное поселение, процветающее при Юстиниане I (527-565) и его преемниках и постепенно пришедшее в запустение в первой половине VII века.

В самом парке рассказы-вают, что морфологическая связь между церковными постройками этого поселения и памятниками на островах Эгейского моря, попавших под влияние Константинополя; архитектурные элементы бази-лик, выполненные из мрамора, завезенного с острова Про-конесcос в Мраморном море, а так же мраморные столы, роскошная мраморная посуда и мраморная кафедра с надпи-сью «Для молитв за моряков»; расположение поселения в прибрежной зоне, где были обнаружены якорные стоянки раннехристианского периода; огромное количество амфор и керамики, привезенных из Египта, - все это свидетельства существовавших связей между этим поселением и народами,

проживающими на террито-рии Египта, Константинополя и островах Эгейского моря.

Поселение на мысу Дрепанон, расположенное на полпути морского марш-рута между Александрией и Родосом в Греции, служило первой остановкой кораблей в гавани, перевозивших пшеницу из Египта в Кон-стантинополь. Этот маршрут прекратил свое существо-вание в VII веке во времена арабских набегов на Египет.

Центральную часть посе-ления, на перешейке мыса, занимал крупный строитель-ный комплекс с огромной трехнефной базиликой и прилегающими к ней строе-ниями с северной стороны, с атриумом и баптистерием - с западной стороны. Малень-кая трехнефная базилика с трансептом, примыкала к северной стене. Комплекс завершается на западной стороне останками крупных двухэтажных палат епископа.

К северу от огромной базилики располагались бани, примыкающие к просторно-му подворью, где находилась глубокая гробница (римско-го периода) с лестницей, в которую сливались сточные воды из бань. С северо-вос-точной стороны, вдоль дороги, ведущей в деревню Пейя, рядом с глухими зарослями, находятся развалины еще одной небольшой трехнеф-ной базилики, ризницы, оливкового пресса, колодца, постоялого двора и подворья.

Основная часть поселения расположена на южной сторо-не мыса и обращена к морю. Здесь в ходе раскопок были обнаружены останки домов, подземных цистерн и четвер-той трехнефной базилики. За воротами парка расположена каменная часовенка святого Георгия, построенная в XIII - начале XIV века и состо-ящая из одной комнаты.

Древние жители хоронили своих умерших соплеменни-ков в некрополе, увидеть ко-торый можно, также выйдя из парка. Некрополь составляли монументальные погребаль-ные сооружения двух видов: аркосолии и локули, высе-ченные в отвесных скалах, где археологи обнаружили находки, относящиеся к элли-нистическому и раннехристи-анскому периодам. Аркосолии – небольшие своды / арочные ниши в стенах, под которыми в каменных ящиках хорони-ли, обычно, людей побогаче. Локули – это горизонтальные ниши в стенах, куда замуро-вывали трупы бедных людей. Если подойти к краю площади,

115

«СОКРОВИЩА ОСТРОВА КИПР»Книга-путеводитель Алины Русиновой «Сокровища острова Кипр», с более чем 350 фотографиями и зарисовками, с дорожными картами и указателями на 320 страницах подробно описывает одноднев-ные маршруты по острову и позволит вам узнать о разнообразии его природы и исторических мест.

Книгу можно приобрести в следующих магази-нах: ЛИМАССОЛ: «Русь-маркет», Vaseliou Georgiou Str. 8, Тел. 25 431043, 99 344369.

ПАФОС: Oscar DVD, Pandoras Str. 18, Тел.: 26939391, 99995551; супермаркет Kyrgeli (напротив отеля Coral Beach), тел.: 26622988.

НИКОСИЯ: «Арбат», 6a Dimitsanis Str., Тел. :22 762376.

ЛАРНАКА: A G Bookshop, Ermou Str. 41, 24628401.

АЙЯ-НАПА: Музей моря Thalassa.

www.alinarusinova.com

где стоят скамейки и встать лицом к морю, то сразу будет видна калитка и тропинка, ведущая к скальным гробни-цам. В некоторых из гробниц сохранились вырезанные в камне надписи и кресты. Весной подножье скал словно выстлано роскошным желтым ковром из маргариток, на который приходится всту-пать, если захочется подойти близко к гробницам и полю-бопытствовать, что внутри.

Прогулка продолжается в уютной гавани, откуда хорошо виден островок Геронисос. Хорошо просматривается и пористая каменистая порода мыса Дрепанон у самой воды, значительную часть которой древние жители использовали для строительства, оставив скалам вот такую изрезанную ступенчатую форму. На мысу есть еще несколько свиде-тельств начатой в эллини-стический период добычи камня для строительных нужд новой столицы царства Птолемеев – Александрии.

Остаться на этом берегу захочется до самого заката, ведь лучшего места для того, чтобы им полюбоваться, не найти. Однако, залюбовав-шись на розово-огненное небо, не забывайте, что пора и в обратный путь!

116

НЕБО маяТекст: АЛЕКСАНДР ПРОКОФЬЕВ,лектор и исследователь Планетария и Обсерватории Китиона

В мае прозрачный небесный купол, раскинувшийся над Кипром, при-глашает каждого прочитать ин-тересные страницы мироздания.

Днем невооружен-ным глазом на нем можно легко наблюдать моря и

Океан Бурь на Луне, неспешно облетающей вокруг Земли, и при небольшой сноровке уви-деть планету любви, которая удалилась от Солнца дале-ко на восток. А по вечерам бессчетные звездные россыпи собираются в неповторимые узоры созвездий. Многое можно увидеть даже при свете уличных фонарей, и все же небесный купол награждает тех, кто скрылся от засветки городов и деревень, откры-вая их взору свои самые изумительные сокровища.

В 22 часа просто над головой повисла Большая Медведица. Это одно из самых больших созвездий неба, в нем можно насчитать до 126 звезд, и знакомый с детства Ковш — это небольшая часть красивого созвездия. На севере от нее расположилась Малая Медведица со знамени-той, хотя и не самой яркой на земном небосводе Полярной звездой. Вокруг этой звезды

безостановочно кружится в величественном танце небес-ная сфера. Изящным изгибом между Медведицами распо-ложился Дракон, возле его головы находится северный полюс земной орбиты. А на северо-востоке уже подня-лась белая Вега. К востоку от Большой Медведицы нахо-дится Волопас с оранжевым Арктуром. Между ним и Вегой Северная Корона в виде чару-ющей дуги и коленопрекло-ненный Геркулес. С юго-восто-ка до северо-запада большой аркой через все небо пролегла эклиптика — проекция земной орбиты на небесную сферу. И хотя это воображаемая линия, она хорошо намечена Сатур-ном в Скорпионе, проходит через Деву и Льва и вновь отмечается Юпитером в Раке и Венерой в Близнецах. На юге над еще одним замысловатым зигзагом Гидры находятся Чаша и Ворон. Неяркие звезды образуют эти созвездия. Нужно быть на Кипре, чтобы иметь возможность так насла-диться их видом, в северных широтах они поднимаются

невысоко и не производят впе-чатления. Над северо-западом сияет Капелла в Возничем. Это самая близкая к северному полюсу мира яркая звезда, она по яркости шестая среди звезд и благодаря своему положению долго светит оранжевым светом по ночам.

СОЛНЦЕС 1 до 14 мая путь днев-

ной звезды проходит через созвездие Овна, после чего Солнце переходит в Тельца. В небольшой телескоп, оснащен-ный для солнечных наблюде-ний, можно рассмотреть, как десятки солнечных пятен изо дня в день перемещаются по диску, следуя медленному вра-щению нашей дневной звезды.

ЛУНАВ самом начале месяца, 4

мая, произойдет полнолуние в созвездии Весов. Через неделю Луна займет положение по-следней четверти в Водолее. В новолуние 18 мая Луна прой-дет далеко от Солнца, поэтому затмения не случится. Лишь в новое время с развитием высшей математики люди смогли уверенно предвычис-

Карта поверхности Луны

117

лять солнечные затмения. Когда наш испещренный кратерами спутник доберется до созвездия Льва, он будет наблюдаться в фазе первой четверти 25 мая. Почти полная Луна будет находиться недале-ко от белой Спики 1 и 29 мая, затмевая ее своим блеском.

МЕРКУРИЙВ мае наиболее благо-

приятные условия вечерней видимости самой быстрой планеты. Весь месяц планета будет находиться в Тельце. Начало мая застанет Мерку-рия недалеко от Плеяд. Это необычное зрелище стоит запечатлеть на камеру. Уже через неделю, 7 мая, Меркурий будет находиться в восточной элонгации. Так астрономы называют самое удаленное от Солнца положение для этой планеты. В этот день он зайдет через рекордно большое время — 1 час 45 минут — после захода Солнца, а в телескоп будет видна освещенная половинка планеты. Благодаря тому что 30 мая Меркурий будет в нижнем соединении, последнюю неделю месяца его практически не будет видно в лучах вечерней зари.

ВЕНЕРАБелая яркая Венера стала

господствующим свети-лом вечернего небосвода. В телескоп видно больше половины венерианского диска. Именно в эти вечера уже можно пытаться наблю-дать тень, отбрасываемую от нее предметами. Планета перемещается по созвездию Тельца, а с 8 мая — Близнецов.

МАРСКрасная планета, едва

различимая в вечерней заре в начале месяца, со второй поло-вины мая становится трудно наблюдаемым объектом в созвездии Тельца, практиче-ски полностью скрываясь в солнечных лучах. Марс уда-лился от Земли так далеко, что радиосигналам от космиче-ских аппаратов, исследующих его, необходимо 20 минут, чтобы добраться до нас.

ЮПИТЕРВ мае Юпитер величествен-

но перемещается по созвез-дию Рака. Теперь оранжевый гигант в окружении 67 лун первую половину ночи усту-пает в блеске вечерней звезде Венере, а после ее захода и сам через час-другой скрывается за горизонтом. Этот месяц очень благоприятен для на-блюдений и быстро обраща-ющихся вокруг него четырех галилеевых спутников, и красивых полос облачного по-крова его плотной атмосферы.

САТУРНВ мае планета продол-

жает попятное движение на границе Скорпиона и Весов. Ее присутствие полностью меняет облик клешни Скорпи-она. Лишь немерцающий свет выдает, что этот бледно-жел-тый гость созвездия — плане-та. Уже в некрупный телескоп можно увидеть необычайно впечатляющий разворот его колец и наблюдать Титан — единственный спутник в Солнечной системе, имеющий и плотную атмосферу, и мета-новые озера на поверхности.

118

ГОРОСКОПна май

ТЕЛЕЦ(21 апреля - 20 мая) Правильное питание и спокойствие — вот залог отличного здоровья для Тельцов в мае. Если в преды-дущие месяцы произошли разногласия в общении с детьми, то сейчас самое время изменить ситуа-цию в лучшую сторону. В мае у Тельцов будет много малых и больших дел, многие из них станут пер-спективными. Умение радоваться мелочам помо-жет справляться с возможными неприятностями.

ПЕНЕЛОПЕ КРУСТелецРодилась 28 апреля 1974 г.

сти. Звезды дают совет: оставьте в покое сложные дела, не подписывайте никаких важных докумен-тов. А вот семейными делами стоит заняться в первую очередь. Пришло время, когда ребенку потребуется уделить максимум внимания.

ЛЕВ (23 июля - 23 августа)Львы всегда отличались трудолюбием и уверен-ностью в своих силах. Именно эти качества, по мнению звезд, при-ведут Львов на вершину успеха. Планомерное и неспешное выполнение дел — это еще один путь к победе. В любовных де-лах стоит проявить макси-мум терпения к пробле-мам любимого человека. Удачно будут склады-ваться дела при крупных покупках. Май принесет

БЛИЗНЕЦЫ (21 мая - 21 июня)Огромное количество дел накопилось у Близнецов за два первых весенних месяца. В мае придется расставить приоритеты и разобраться с самы-ми важными пробле-мами. В мае Близнецы могут устроить «слежку» за окружающими, но звезды советуют чаще обращать внимание на свои поступки. Май — не время для грандиозных покупок, также стоит быть повнимательнее к своей второй половинке.

РАК (22 июня - 22 июля)Май станет для Раков вре-менем ярких пережива-ний и приятных событий. Многие Раки решатся на кардинальные изме-нения в своей внешно-

Львам не только тепло, но и новое предложе-ние о работе. На фоне такого позитива стоит уделить внимание сво-ему здоровью, которое может подкачать в самый неподходящий момент.

ДЕВА (24 августа - 23 сентября)Май для Девы будет скла-дываться весьма удачно. Колесо фортуны будет способствовать удаче во многих сферах. Май бу-дет удачным в професси-ональной, финансовой и личной жизни. Вот только строить долгосрочных планов не стоит, лучше жить сегодняшним днем. В любовных делах потре-буется выдержка и дове-рие. Чтобы здоровье не подкачало, можно пойти на занятия фитнесом и познакомиться с основа-ми правильного питания.

119

120

ВЕСЫ (24 сентября - 23 октября)Огромное количество дел и забот ожидает Весов в мае. Если принять ситуацию такой, какой она есть, можно сделать многое, главное — не лениться. Для укрепления мира и любви в семье Весам нужно почаще выбираться на природу, развлекаться и отды-хать вместе с детьми. Сложности в мае будут с финансами, а также в отношениях с детьми. Отчаиваться не стоит — подобные трудности будут мимолетными.

СКОРПИОН (24 октября - 22 ноября)Непростым месяцем будет май для Скорпио-нов. Большое количество проблем и авантюрных ситуаций будут сыпаться на представителей этого знака. Звезды говорят, что интуиция подскажет Скорпионам, как пра-вильно себя вести. Черная полоса рано или поздно обязательно закончится. Поскольку со здоровьем в мае у Скорпионов будет все в порядке, они могут смело отправиться в дальние путешествия.

СТРЕЛЕЦ (23 ноября - 21 декабря)Чтобы многие насущные проблемы были решены быстро, в мае Стрель-цам стоит пристальное

внимание уделить своей работе. Чтобы снять воз-никшее напряжение, звез-ды советуют отправиться в дальнее путешествие вместе с любимым чело-веком. Это подарит паре новые эмоции и теплые переживания. С финан-сами в мае проблем не ожидается, поэтому мож-но смело отправляться в самый затяжной шопинг. Укрепление иммунитета поможет сохранить здо-ровье.

КОЗЕРОГ (22 декабря - 20 января)Для реализации намечен-ных планов в мае сложит-ся самая благоприятная обстановка. В работе можно и нужно проявить инициативу и активность. Но при этом надо сохра-нять доброжелательные отношения с коллегами. Нормализация отноше-ний будет наблюдаться в любовной сфере. Что-бы не потерять солидные денежные суммы, в мае Козерогам стоит избегать авантюрных проектов.

ВОДОЛЕЙ (21 января - 20 февраля)Май станет удачным месяцем для Водолеев, если они возьмутся за выполнение накопивших-ся дел. А затем можно смело отправляться в путешествие по родным местам. Обязательно нужно будет взять на свою

историческую родину всю свою семью. Май будет успешным как в делах карьерных, так и в личной жизни. Неболь-шие проблемы будут наблюдаться со здоро-вьем и финансами.

РЫБЫ (21 февраля - 20 марта) Яркие, незабываемые события ожидают Рыб в мае. Полное доверие коллегам и родным — и вот уже Рыбы легко справляются с любыми своими планами. Испор-тить идеальную картину может ревность Рыб, поэтому ее стоит зара-нее упрятать за замок. Чтобы не возникало проблем в финансовой сфере, в мае не стоит брать в долг ни у близких, ни у коллег по работе.

ОВЕН (21 марта - 20 апреля)В мае лучше всего занять-ся делами, которые дав-но требуют своего реше-ния. Не стоит решать все проблемы одновремен-но и планировать дальние поездки. Для одиноких Ов-нов наступает благопри-ятное время для поиска любимого человека. Во избежание конфликтных ситуаций на рабочем месте лучше всего сдер-живать свои эмоции при общении с начальством.

ГОРОСКОПна май

121

Cуши, блюда теппан-яки, сашими, роллы, стейки, темаки, японские салаты, супы.

Теппан-шоу - удивительное зрелище, повар готовит перед вами на большой плите с элементами шоу.

Rodothea Court 17, Poseidonos Avenue, Пафос

(напротив гостиницы Annabelle) т. +357 26 947 492 м. +357 99 675 593

www.goldsakurarestaurant.com

122

LOG IN

AND JOIN THE

CONVERSATION

NOW

NEW MOIOSTROV.COM

LAYO

UT ОБНОВЛЕННЫЙ САЙТ

MOIOSTROV.COM

МОДАКРАСОТА

ЛАЙФ СТАЙЛЗНАМЕНИТОСТИ

НОВОСТИ ОСТРОВА

НАМ НУЖНЫ

БЛОГГЕРЫ

МЕЧТАЕШЬ ПИСАТЬ СТАТЬИДЛЯ МОДНОГО ЖУРНАЛА?

ПРИСЫЛАЙ НАМ СВОИ РАБОТЫ[email protected]

ПУСКАЙ О ТЕБЕ УЗНАЮТ100,000

НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙOver 100,000 page views per month

123

LOG IN

AND JOIN THE

CONVERSATION

NOW

NEW MOIOSTROV.COM

LAYO

UT ОБНОВЛЕННЫЙ САЙТ

MOIOSTROV.COM

МОДАКРАСОТА

ЛАЙФ СТАЙЛЗНАМЕНИТОСТИ

НОВОСТИ ОСТРОВА

НАМ НУЖНЫ

БЛОГГЕРЫ

МЕЧТАЕШЬ ПИСАТЬ СТАТЬИДЛЯ МОДНОГО ЖУРНАЛА?

ПРИСЫЛАЙ НАМ СВОИ РАБОТЫ[email protected]

ПУСКАЙ О ТЕБЕ УЗНАЮТ100,000

НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙOver 100,000 page views per month

124

Что НОВОГО

ценить подлинный вкус таинственной Японии приглашает ресторан-бар Tokio.

Теперь насладиться изысканными блюдами

и живописным видом можно и на новой веранде этого ори-гинального заведения! На ваш вкус суши и тепаньяки, тем-пура и сукияки — отведав эти колоритные яства, сложно не ощутить себя настоящим япон-цем! Как и у вкусного кушанья, у ресторана Tokio есть свои ин-гредиенты успеха и популярно-сти — гармоничное сочетание традиционных японских блюд, изящного интерьера, располага-ющей атмосферы и первокласс-ного сервиса по самым высоким европейским стандартам. Вос-хитительное меню, способное поразить даже истинных знато-

РЕСТОРАН TOKIO - НОВАЯ ВЕРАНДАценить подлинный вкус таинственной

ресторан-бар Tokio. Теперь насладиться

ков японской кухни, и стилизо-ванный декор позволят окунуть-ся в загадочный и манящий мир Азии. Подарите себе незабывае-мые впечатления, посетив этот волшебный азиатский уголок.

АДРЕС: 80 Amathus Avenue, Лимассол, тел.: 25 873333

125

126

Что НОВОГО

MO Nails – за-х в а т ы в а ю -щее новое направление

экологически чистого геля для

ногтей. Безопасность, здоро-вье и органичность – основные приоритеты этого уникального бренда. Большой выбор беспо-добных цветов на любой вкус и случай – богатая палитра для мастеров ногтевого искусства и превосходная возможность для их клиенток разнообразить свой повседневный стиль и вечерний туалет. Марлен Оррос – про-фессионал своего дела – вложи-ла свою уверенность и энергию в представление этого нового увлекательного продукта. Не

MO NAILS - НОВИНКА

включая в свой состав вредные растворители, MO Nails предла-гает прекрасный результат без риска для здоровья! Более 70 различных расцветок позволят создать поистине уникальный

АДРЕС: spYrou kYpriAnou Avenue 42, potAMos GERMASOGEIAS, ЛимассоЛ

дизайн, который продержится от 2 до 4 недель. Побалуйте свои ноготочки с MO Nails!

чистого геля для

УЧЕБА В ГЕРМАНИИГермания всегда была

привлекательным ме-стом для получения образования благода-

ря своей безопасной об-становке и высокой котировке немецких дипломов. Более 450 ученых заведений предлагают самые разнообразные програм-мы и всевозможные степени. Обычной практикой является бесплатное или же очень резон-но стоящее образование. Общая стоимость проживания также приемлемая и вполне может быть в пределах € 1000 в месяц. РАБОТА И БИЗНЕСГермания – один из главных мировых экспортеров со мно-жеством международных пред-ставительств, в том числе и на Кипре, что делает знание немец-кого превосходным карьерным преимуществом. Немецкий – второй по значимости язык в Интернете. Туристы из немец-

НЕМЕЦКИЙ – ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ЛОГИЧНЕЙ! УЧЕБА В ГЕРМАНИИГермания всегда была

привлекательным ме-

образования благода-ря своей безопасной об-

коязычных стран много путеше-ствуют и известны своими боль-шими тратами на отдыхе. ДОСУГ Немецкий - родной язык Гете, Гессе, Ремарка, Кафки, Бетховена и Баха. Представьте себе наслаж-дение их произведениями в ори-гинале! Германия, Швейцария и Австрия знамениты своими вос-хитительными городами: Бер-лин, Мюнхен, Гамбург, Цюрих, Вена, Баден-Баден, Санкт-Мо-

риц и многими другими. Говоря по-немецки, вы легко сможете влиться в местную культуру и чувствовать себя, как дома!Джулия Раутеншляйн роди-лась и выросла в Ганновере и к настоящему моменту проживает на Кипре уже 10 лет. В течение 3 лет Джулия преподает немецкий в Пафосе и Лимассоле как детям, так и взрослым, а также занима-ется профессиональным пере-водом. Свои уроки опытный преподаватель также проводит через Skype. Джулия также пред-лагает услуги бизнес консалтин-га с акцентом на планировании и развитии бизнеса, управлении проектом и международном со-трудничестве, основываясь на своей ученой степени и получен-ном опыте в данной сфере.

[email protected] Тел.: 99012102

127

128

Что НОВОГО

Crème-Noir — экс-клюзивный бутик в центре престиж-ного района Лимас-

сола, предлагающий ценителям высокого стиля самые свежие коллекции мировых модельеров, — объявил о добавлении нового бренда к своей модной семье. Те-перь истинные знатоки модной индустрии смогут по достоин-ству оценить изысканность и ка-чество известного английского дизайнера Rubert Sanderson.

Одноименный бренд был ос-нован в 2001 г. и с самого начала произвел в мире моды настоя-щий фурор, поразив поклонниц первоклассной обуви невероят-но элегантными и женственны-ми моделями. Придерживаясь своей философии «Меньше — лучше» талантливый моде-

RUPERT SANDERSON В CRÈME-NOIR

льер отдает предпочтение лако-ничным линиям, классической цветовой гамме, ненавязчивым узорам и изящному дизайну. В своем стремлении подчеркнуть красоту женской ножки Rubert Sanderson создает истинные ше-

АДРЕС: 232’C, D Apollon Court, MAkArios Avenue, ЛимассоЛ, теЛ.: 25353012

девры, в которых любая дама выглядит стройнее, утонченнее и желаннее.

Приятная новость ожидает любителей новых магазинов. Со-всем скоро свои двери

распахнет для жителей нашего острова первый на Кипре ма-газин торговой марки Camaieu. Созданная в 1984 г., компания Camaieu достигла неимоверной популярности благодаря своему универсальному повседневному стилю и широкому ассортимен-ту качественной одежды и аксес-суаров, которые обновляются в магазинах каждую неделю! В на-стоящий момент насчитывается более 100 магазинов Camaieu в 18 странах мира. Теперь этот бренд, вдохновленный истин-ным французским стрит-стай-лом, порадует и местных мод-ниц. Полная линия одежды и аксессуаров позволяет создать законченный оригинальный

НОВЫЙ МАГАЗИН CAMAIEU

имидж в стиле городского шика на любой случай! В поисках весе-лых, ярких, задорных молодеж-ных аутфитов добро пожаловать в новый магазин Camaieu, где шопинг в красочном интерьере с приветливым персоналом и пре-восходным выбором принесет вам огромное удовольствие.АДРЕС: My Mall, Лимассол

129

C h a r t e r e d A c c o u n t a n t s

T I M K A S

Аудит Компаний (Company auditi ng)

Бухгалтерские услуги (Accountancy services)

Компьютеризация бухгалтерского учета (Computerizati on of accounti ng systems)

Советники по налогообложению (Taxati on advisers)

Исследования осуществимости (Feasibility studies)

Консультации по регистрации новых международных компаний (Advice in relati on to registrati on of new internati onal companies)

Консультационные услуги по управлению (Management consultancy services)

Налоговые декларации и регистрация (VAT Declarati ons, registrati ons)

Первая консультация – бесплатно, безо всяких обязательств с вашей стороны

Timkas Chartered Accountants LtdAthinodorou Business CentreCharalambou Mouskou 20, 1-st fl oor, offi ce 103 8010 Пафос, КипрТел.: (+357) 26948876 Факс: (+357) 26948856Эл.почта: [email protected]

130

МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 7 SEAS Columbia Plaza, 223 St. Andrews str., Лимассол, тел.: 25278000ALALOUM BOUTIQUE 214, Arch. Makariou III, Лимассол, тел.: 25356395 ALDO My Mall, Лимассол, тел.: 25713041 | Olympia, Debenhams, Лимассол, тел.: 25588666 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570789 | Zenon, Debenhams, Ларнака, тел.: 24633344 | Ermou str. 32-34, Ларнака, тел.: 24664447 | King’s Avenue Mall, Пафос, тел.: 26222966 ALL ORGANIC MARKET 16, Kolonakiou str., Лимассол, тел.: 25587670ATHOS DIAMONDS Poseidonos Avenue, Lighthouse 79-80, 8042, Kato Пафос, Пафос, тел.: 26811630 AVLI TOU VASILEA 239, St. Andrew’s street, Лимассолб тел.: 25352121BAGATT Debenhams Korivos, Demokratias 2, Пафос, тел.: 26840629 | Makariou 240, Лимассол, тел.: 25740110 | Debenhams Zenon, Stratigou Timagia, Ларнака, тел.: 24660048 | Makariou 24, Никосия, тел.: 22750449 BALDININI 205, Makariou Ave. Victory House, 6-7, Лимассол, тел.: 25025577BIO SCULPTURE GEL 42 Spyrou Kyprianou Ave, Лимассол, тел.: 77777170BOGNER 36,Georgiou A’ Street, Natia House, Shop 6-7, P. Germasogeias, Лимассол, тел.: 25028788CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880|Ledras 101 & 2-4 Socratous,Никосия, тел.: 22663434 | Makariou 38B,Никосия, тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, Тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, Тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Пафос Mall, Demokratias 30, CAMAIEU My Mall, ЛимассолCARLO JOAILLIER 13A, Constantinou Paparigopoulou, Hethrow Tower, Лимассол, тел. 25 763060.CHAMELEON SPA Americana Street, 2. Athena Court, shop 1, Лимассол, тел.: 25105561CHARLES AND KEITH Makariou str. 42A-42B, Никосия, тел.: 22377898 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570037 | Zinonos Kitieos, 47, Ларнака, тел.: 24621303 | Anexartisias, 92, Лимассол, тел.: 25748150 | My Mall, Лимассол, тел.: 25391770 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26912255 COLUMBIA STEAK HOUSE Columbia Plaza, 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELS 217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768CREME-NOIR 232’С, D Apollo Court, Makarios Ave, Лимассол, тел.: 25353012 CRYSTAL MARINA LOUNGE Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 230CULT OF VISION 25 Martiou and Kostaki Pentalioti, Solomou Sq., Пафос, тел.: 26955955

DEBENHAMS Corner of Arch. Makarios Ave. and Cretes str. 13, Никосия, тел.: 22758801 | 171-179, Ledras Street, Никосия, тел.: 22675127 | The Mall of Cyprus, Verginas 3, Athalassas, Strovolos, Никосия, тел.: 22002300 | Mall of Engomi, 28 Octovriou | 7-9, Никосия, тел.: 22002555 | Arch. Makarios III Ave. & 15 Petros Tsiros Str., Лимассол, тел.: 25831831 | 369, 28th October Avenue, Лимассол, тел.: 25591133 | Stratigou Timayia Avenue & Ipsipilis Street 7-9, Ларнака, тел.: 24631111 | 1, Ledra Street, Пафос, тел.: 26947122 | 2, Democracy Avenue, Пафос, тел.: 26840840 DPAM The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570138 | 285 Franklin Roosevelt, Μy Mall, Лимассол, тел.: 25338580 | 40 Ermou Str., Ларнака, тел.: 24400220FEMME FEMME 56, Georgiou`A, Vashiotis Hallmark Shops, Лимассол | My Mall, Лимассол, тел.: 99031676FENDI 232, Makariou III Ave., Лимассол, тел.: 25 345960FROUTOPIA 7, Industrial Zone, Ag. Athanasios, Лимассол, тел.: 25823002GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Court, Пафос, тел.:26947492 GUESS Zinonos Kitieos 28, Ларнака, тел.: 24653775 | Lord Byron 33, Ларнака, тел.: 24654398 | Shacolas Emporium Park, Verginas 3, Никосия, тел.: 22570250 | Arch. Makariou III Ave, Никосия, тел.: 22374674 | Arnaldas Str.20, Никосия, тел.: 22754515 | Ledras Str. 248, тел.: 22669910 | Anexartisias 43, Лимассол, тел.: 25357227 | Makariou Ave 210, Лимассол, 25364085 | Franklin Roosevelt 285, My Mall, Лимассол, тел.: 25716388 | Gladstonos 37-39, Пафос, тел.: 26911846 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26200501HOME & DECO Ag. Athanasios, Лимассол, тел.: 25724030 | Leof. Akropolis, 11, Никосия, тел.: 22311701 | Mesogis, 32, Пафос, тел.: 26222900IDEAL AESTHETICS 3, Tzeni Karezi, Лимассол, тел.: 25746300INTIMISSIMI 285, Franklin Roosevelt Street, My Mall, Лимассол, тел.: 25397567 | 133-135 Anexartisias, Лимассол, тел.: 25749520 | 240, Makariou III Ave. Лимассол, тел.: 25820784 | 114, Ermou, Ларнака. тел.: 24665859 | The Mall of Cyprus, Никосия | 44 Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22765566IOANNOU OPTICAL HOUSE Arch. Makariou III & R. Fereou Street, Christina Center, Кольцо Св. Николау, Лимассол, тел.: 25351610LABELS 65, Arch. Makariou Ave. Никосия, тел.: 22375090 LACOSTE My Mall, Лимассол, тел.: 25 714728 | 31, Poseidonos Ave., Пафос, тел.: 26 933703 | 99, Zenonos Kiteos, Ларнака, тел.: 24 651559 | 27, Makariou Ave. III, Аия Напа, тел.: 23 724086 | Cyprus Mall, Никосия, тел.: 22 570205 - 17, Evagorou, Capital Center, тел.: 22 670210 LA FEMME Spyrou Kyprianou Ave.

and 1st October str. 1, Mesa Geitonia, Лимассол, тел.: 25724747LIMASSOL MARINA 2 Syntagmatos Square, Old Port, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 L’OCCITANE Никосия, Cyprus Mall, Тел.: 22570215 | MY MALL, Лимассол, тел.: 25714729MAISON ANNA DOROTHEA Vasileos Georgiou `A 95б, Лимассол, тел.: 97879090MANGO 69-71 Ermou Street, Ларнака, 24659431 | 150-152 Anexartisias Street, Лимассол, тел.: 25347306 | My Mall, Лимассол, тел.: 25397490 | 33 Archbishop Makarios III Ave. Никосия, тел.: 22758333 | The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22815774 | MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 62A, Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22 104 600 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100965MARC CAIN 230, Arch.Makariou III, Regency Building, shop 1-4, Лимассол, тел.: 25029400MAC & CO. 22, Stasikratous Street? Никосия, тел.: 22672570MARISA CASTELLI Zavos Shopping Center, Shop 13, Kolonakiou 25, Agios Athanasios, Лимассол, тел.: 25812369 MINTHIS HILLS Clubhouse, Tsada, Пафос, тел.: 26642774/5 MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол, тел.:25343777. PIZZA EXPRESS 14 Spyrou Kyprianou str., Лимассол, тел.: 25318709 | 52-53 Poseidonas Ave., Pafinia Seaview Court, Пафос, тел.: 26923034SAGA BOUTIQUE 36, Georgiou A’ Street, Natia House, Shop No 6-7, P. Germasogeias, тел.: 25313126, Лимассол | Makariou III Ave, Maximos Plaza, тел: 25582820, Лимассол.SPLASH BY THЕ BEACH 129, Georgiou A, 4048 Yermasogia, Лимассол, тел.: 25318803SPLASH MAN 50E Amathountos Avenue, Limassol Pearl, Shop 1, Ag. Tychonas, Лимассол, тел.: 25 312 800THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, AZURE Residence, Лимассол, тел.: 25101212THE YACHT CLUB Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 205TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел.: 25335066 | 88, Zenonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напаб, тел.: 23725999. TRU TRUSSARDI Saint Nicolaous round about, corner of Riga Fereou, тел.: 25343035, Лимассол.VERSACE BOUTIQUE, 11A Themistokli Dervi Street, Никосия, тел.: 22410022VIOFOS 14, Spyrou Kyprianou, Linopetra, Лимассол, тел.: 25325060 | 229, Strovolos, Никосия, тел.: 22322480 | 1, Mesoyis, тел.: 26938400, Пафос.

131

МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 7 SEAS Columbia Plaza, 223 St. Andrews str., Лимассол, тел.: 25278000ALALOUM BOUTIQUE 214, Arch. Makariou III, Лимассол, тел.: 25356395 ALDO My Mall, Лимассол, тел.: 25713041 | Olympia, Debenhams, Лимассол, тел.: 25588666 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570789 | Zenon, Debenhams, Ларнака, тел.: 24633344 | Ermou str. 32-34, Ларнака, тел.: 24664447 | King’s Avenue Mall, Пафос, тел.: 26222966 ALL ORGANIC MARKET 16, Kolonakiou str., Лимассол, тел.: 25587670ATHOS DIAMONDS Poseidonos Avenue, Lighthouse 79-80, 8042, Kato Пафос, Пафос, тел.: 26811630 AVLI TOU VASILEA 239, St. Andrew’s street, Лимассолб тел.: 25352121BAGATT Debenhams Korivos, Demokratias 2, Пафос, тел.: 26840629 | Makariou 240, Лимассол, тел.: 25740110 | Debenhams Zenon, Stratigou Timagia, Ларнака, тел.: 24660048 | Makariou 24, Никосия, тел.: 22750449 BALDININI 205, Makariou Ave. Victory House, 6-7, Лимассол, тел.: 25025577BIO SCULPTURE GEL 42 Spyrou Kyprianou Ave, Лимассол, тел.: 77777170BOGNER 36,Georgiou A’ Street, Natia House, Shop 6-7, P. Germasogeias, Лимассол, тел.: 25028788CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880|Ledras 101 & 2-4 Socratous,Никосия, тел.: 22663434 | Makariou 38B,Никосия, тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, Тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, Тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Пафос Mall, Demokratias 30, CAMAIEU My Mall, ЛимассолCARLO JOAILLIER 13A, Constantinou Paparigopoulou, Hethrow Tower, Лимассол, тел. 25 763060.CHAMELEON SPA Americana Street, 2. Athena Court, shop 1, Лимассол, тел.: 25105561CHARLES AND KEITH Makariou str. 42A-42B, Никосия, тел.: 22377898 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570037 | Zinonos Kitieos, 47, Ларнака, тел.: 24621303 | Anexartisias, 92, Лимассол, тел.: 25748150 | My Mall, Лимассол, тел.: 25391770 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26912255 COLUMBIA STEAK HOUSE Columbia Plaza, 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELS 217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768CREME-NOIR 232’С, D Apollo Court, Makarios Ave, Лимассол, тел.: 25353012 CRYSTAL MARINA LOUNGE Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 230CULT OF VISION 25 Martiou and Kostaki Pentalioti, Solomou Sq., Пафос, тел.: 26955955

DEBENHAMS Corner of Arch. Makarios Ave. and Cretes str. 13, Никосия, тел.: 22758801 | 171-179, Ledras Street, Никосия, тел.: 22675127 | The Mall of Cyprus, Verginas 3, Athalassas, Strovolos, Никосия, тел.: 22002300 | Mall of Engomi, 28 Octovriou | 7-9, Никосия, тел.: 22002555 | Arch. Makarios III Ave. & 15 Petros Tsiros Str., Лимассол, тел.: 25831831 | 369, 28th October Avenue, Лимассол, тел.: 25591133 | Stratigou Timayia Avenue & Ipsipilis Street 7-9, Ларнака, тел.: 24631111 | 1, Ledra Street, Пафос, тел.: 26947122 | 2, Democracy Avenue, Пафос, тел.: 26840840 DPAM The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570138 | 285 Franklin Roosevelt, Μy Mall, Лимассол, тел.: 25338580 | 40 Ermou Str., Ларнака, тел.: 24400220FEMME FEMME 56, Georgiou`A, Vashiotis Hallmark Shops, Лимассол | My Mall, Лимассол, тел.: 99031676FENDI 232, Makariou III Ave., Лимассол, тел.: 25 345960FROUTOPIA 7, Industrial Zone, Ag. Athanasios, Лимассол, тел.: 25823002GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Court, Пафос, тел.:26947492 GUESS Zinonos Kitieos 28, Ларнака, тел.: 24653775 | Lord Byron 33, Ларнака, тел.: 24654398 | Shacolas Emporium Park, Verginas 3, Никосия, тел.: 22570250 | Arch. Makariou III Ave, Никосия, тел.: 22374674 | Arnaldas Str.20, Никосия, тел.: 22754515 | Ledras Str. 248, тел.: 22669910 | Anexartisias 43, Лимассол, тел.: 25357227 | Makariou Ave 210, Лимассол, 25364085 | Franklin Roosevelt 285, My Mall, Лимассол, тел.: 25716388 | Gladstonos 37-39, Пафос, тел.: 26911846 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26200501HOME & DECO Ag. Athanasios, Лимассол, тел.: 25724030 | Leof. Akropolis, 11, Никосия, тел.: 22311701 | Mesogis, 32, Пафос, тел.: 26222900IDEAL AESTHETICS 3, Tzeni Karezi, Лимассол, тел.: 25746300INTIMISSIMI 285, Franklin Roosevelt Street, My Mall, Лимассол, тел.: 25397567 | 133-135 Anexartisias, Лимассол, тел.: 25749520 | 240, Makariou III Ave. Лимассол, тел.: 25820784 | 114, Ermou, Ларнака. тел.: 24665859 | The Mall of Cyprus, Никосия | 44 Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22765566IOANNOU OPTICAL HOUSE Arch. Makariou III & R. Fereou Street, Christina Center, Кольцо Св. Николау, Лимассол, тел.: 25351610LABELS 65, Arch. Makariou Ave. Никосия, тел.: 22375090 LACOSTE My Mall, Лимассол, тел.: 25 714728 | 31, Poseidonos Ave., Пафос, тел.: 26 933703 | 99, Zenonos Kiteos, Ларнака, тел.: 24 651559 | 27, Makariou Ave. III, Аия Напа, тел.: 23 724086 | Cyprus Mall, Никосия, тел.: 22 570205 - 17, Evagorou, Capital Center, тел.: 22 670210 LA FEMME Spyrou Kyprianou Ave.

and 1st October str. 1, Mesa Geitonia, Лимассол, тел.: 25724747LIMASSOL MARINA 2 Syntagmatos Square, Old Port, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 L’OCCITANE Никосия, Cyprus Mall, Тел.: 22570215 | MY MALL, Лимассол, тел.: 25714729MAISON ANNA DOROTHEA Vasileos Georgiou `A 95б, Лимассол, тел.: 97879090MANGO 69-71 Ermou Street, Ларнака, 24659431 | 150-152 Anexartisias Street, Лимассол, тел.: 25347306 | My Mall, Лимассол, тел.: 25397490 | 33 Archbishop Makarios III Ave. Никосия, тел.: 22758333 | The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22815774 | MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 62A, Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22 104 600 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100965MARC CAIN 230, Arch.Makariou III, Regency Building, shop 1-4, Лимассол, тел.: 25029400MAC & CO. 22, Stasikratous Street? Никосия, тел.: 22672570MARISA CASTELLI Zavos Shopping Center, Shop 13, Kolonakiou 25, Agios Athanasios, Лимассол, тел.: 25812369 MINTHIS HILLS Clubhouse, Tsada, Пафос, тел.: 26642774/5 MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол, тел.:25343777. PIZZA EXPRESS 14 Spyrou Kyprianou str., Лимассол, тел.: 25318709 | 52-53 Poseidonas Ave., Pafinia Seaview Court, Пафос, тел.: 26923034SAGA BOUTIQUE 36, Georgiou A’ Street, Natia House, Shop No 6-7, P. Germasogeias, тел.: 25313126, Лимассол | Makariou III Ave, Maximos Plaza, тел: 25582820, Лимассол.SPLASH BY THЕ BEACH 129, Georgiou A, 4048 Yermasogia, Лимассол, тел.: 25318803SPLASH MAN 50E Amathountos Avenue, Limassol Pearl, Shop 1, Ag. Tychonas, Лимассол, тел.: 25 312 800THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, AZURE Residence, Лимассол, тел.: 25101212THE YACHT CLUB Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25 051 205TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел.: 25335066 | 88, Zenonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напаб, тел.: 23725999. TRU TRUSSARDI Saint Nicolaous round about, corner of Riga Fereou, тел.: 25343035, Лимассол.VERSACE BOUTIQUE, 11A Themistokli Dervi Street, Никосия, тел.: 22410022VIOFOS 14, Spyrou Kyprianou, Linopetra, Лимассол, тел.: 25325060 | 229, Strovolos, Никосия, тел.: 22322480 | 1, Mesoyis, тел.: 26938400, Пафос.

132