Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

8
Palenque Hoy MIÉRCOLES 06 de Enero de 2010 9

description

Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Transcript of Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Page 1: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque HoyMIÉRCOLES 06 de Enero de 2010 9

Page 2: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque Hoy MIÉRCOLES 06 de Enero de 20101030

Palenque HoyDirector GeneralVictor Hugo Calvo Fonseca

Coordinador Lic. Adela Medina García

Diseño EditorialInocencio Hernández García

Producción:Editorial “Chiapas Hoy”

Reporteros:Genaro SánchezGuadalupe CastroGabriela Ferrer

Traductor:Antonio Rodríguez González

Distribución:José Luis MéndezYoni Dionicio

Palenque Hoy es un suplementoespecial del Diario Chiapas Hoy.

Familias palencanas se preparan para compartir la tradicional “Rosca de reyes” Gabriela FerrerFamilias palencanas, como ya

es tradición y costumbre, se pre-paran cada año para disfrutar de una deliciosa rosca de reyes en compañía de la familia y amigos más cercanos, costumbre que además de estar llena de signi-ficados importantes, religiosa-mente hablando, establece una sinergia en tiempos donde la convivencia hace más falta que nunca.

La “rosca de reyes” simboliza la corona de los reyes magos, la fruta seca demuestra los regalos

y joyas que de oriente llevaron al niño Jesús como ofrenda por su natividad. Consiste en un pan dul-ce adornado con tiras de frutas cristalizadas como membrillo, hi-gos, cerezas, tunas y acitrón, en su interior se encuentra escon-dido un muñeco que en el inicio de la tradición era de porcelana, ahora se hacen de plástico pero tienen el mismo significado.

El muñeco que se coloca den-tro de la rosca simboliza al niño Jesús y aquella persona que ten-ga el honor de sacarlo de la rosca tendrá la oportunidad de ser el

padrino del mismo y la obliga-ción de llevar al niño a bendecir a la iglesia y celebrarlo el día 2 de Febrero; día de la Candelaria.

Esta es una tradición de ori-gen español y cuando los españo-les llegaron a México inculcaron estas creencias en los pueblos prehispánicos. En México, se fu-sionó la celebración de rosca de reyes con un chocolate caliente, ligando la cultura española con la indígena.

Partir la rosca se ha hecho tan popular, que no solo se comparte en los hogares, con las familias,

sino también en las oficinas, es-cuelas y otros sitios. Asimismo, hay lugares en donde, además de los muñequitos, colocan un ani-llo y un dedal; el anillo significa el próximo matrimonio de quien se lo saque y quien descubra el dedal permanecerá en soltería.

Los lazos que se crean durante esta tradición son de convivencia familiar, de amistad y laboral, es por ello que cada vez cobra más auge en cualquier parte don-de exista un grupo de personas allegadas y siempre será motivo para festejar.

Almost all Families in Palenque sharing a King cake

By Gabriela FerrerAbstract provided by Antonio

Rodríguez GonzálezThe symbolism of King Cake

is related to the religious date of Epiphany, we can easily deduct that this traditional cake was introduced by Spaniards conquistadors as a part of their cultural legacy.

A small figurine of a baby represents the birth of Jesus

Christ and became so popular that now this traditional ceremony is included in Schools and offices where the religious meaning was modified syncretism in Mexico and giving as result a rich melting pot.

The point is that this living tradition is the perfect excuse to reunite families and friends as symbol of fraternity.

Page 3: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque HoyMIÉRCOLES 06 de Enero de 2010 11

By Genaro SánchezTranslation by Antonio Rodrí-

guez González

The City of Palenque was the seat of the CNOP meeting, this mayor Union is historically linked to the PRI political party and this time was the moment to renew directives and define new strate-gies for each district structure that composes the “Confederación Na-cional de Organizaciones Popula-res, which means Confederation of Popular Organizations”.

Mr. Oscar Salinas Morga and

Mr. Jesús Hernández Peña convo-qued all the CNOP leaders present in Palenque to this meeting.

Mr. Marcos Zepeda Hernández is the new Coordinator for 9th Dis-trict within Palenque is Included at the moment of his nomination he received his rang by a written cer-tificate to proof his new charge in the Organization.

So did Mr. Rodolfo Antonio Do-mínguez Pinto who received the same functions in the 8th District (Yajalón); Mr. Manuel León Pérez from Palenque; Mr. Feliciano Sán-chez Cruz for La Libertad; Mr. Fe-licito Laureano Ojeda Mendoza for Catazajá and Salto de Agua will be coordinated by Mrs. Isidra Esther Morales Solís.

Other new Coordinators for 8th District are:

Mrs. Sara Díaz Lazos for Yaja-lón, , Mr. José Natanael Martínez López for Tila,

Mr. Francisco Velasco Peñate for Tumbalá and finally for Sabani-lla, Mr. Jasmindo Gómez Sánchez.

Mr. Zepeda Hernández and Mr. Domínguez Pinto, commented coincidently that this is a good op-portunity to relight their compro-mise and unity to fortify their Con-federation as well as bring PRI the better chances on the next political campaigns.

31

SECRETARÍA DE LA DEFENSA NACIONALGUARNICIÓN MILITAR PALENQUE

COMANDANCIA

Teléfonos 01.916.34.5.20.0501.916.34.5.03.61

e-mail [email protected]

DENUNCIA CIUDADANA

Genaro Sánchez

La ciudad de Palenque fue sede de la reunión que sostuvieron los dirigentes estatal y nacional de la Confederación Nacional de Organi-zaciones Populares (CNOP), Óscar Salinas Morga y Jesús Hernández Peña. Ambas figuras convocaron a los diferentes líderes de los comi-tés municipales del Partido Revo-lucionario Institucional (PRI), así como a quienes formaran parte de las estructuras distritales y muni-cipales de la CNOP en la entidad.

Los dirigentes de este organis-mo tomaron protesta al coordi-nador del distrito IX en Palenque, Marcos Zepeda Hernández, y al coordinador del distrito VIII con cabecera en Yajalón, Rodolfo Anto-nio Domínguez Pinto. Igualmente, recibieron sus constancias como

coordinadores municipales en del distrito IX: Manuel León Pérez, de Palenque; Feliciano Sánchez Cruz, de La Libertad; Felicito Laureano Ojeda Mendoza, de Catazajá; e Isi-dra Esther Morales Solís, de Salto de Agua. Por parte del distrito VIII, adquirieron sus constancias: Sara Díaz Lazos, del municipio de Yaja-

lón; José Natanael Martínez López, del municipio de Tila; Francisco Velasco Peñate, del municipio de Tumbalá; y Jasmindo Gómez Sán-chez, de Sabanilla.

Salinas Morga destacó que, desde que asumió su cargo en la CNOP, ha trabajado por la conso-

lidación de este organismo en re-lación a las diversas demandas de la sociedad y de los grupos que so-licitan programas y proyectos de las instancias gubernamentales. Conjuntamente, aseguró actuar en conjunto con la dirigente esta-tal del PRI, a quien le agradeció la confianza que tiene para con la or-ganización y los agremiados.

En sus primeras expresiones como dirigentes distritales de esta organización, Zepeda Hernández y Domínguez Pinto coincidieron en que ésta es una oportunidad para buscar la unidad y el fortale-cimiento; primero de la CNOP y se-gundo del PRI. Se refirieron a los inminentes procesos electorales locales, en los que deben estar to-talmente preparados para seguir recuperando espacios en la políti-ca nacional.

Toman protesta líderes de la CNOP en esta ciudad de Palenque

Palenque witnessed CNOP renewal of Leaders

Dirigentes distritales buscan el fortalecimiento de la CNOP y del PRI, en el panorama político nacional

Page 4: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque Hoy MIÉRCOLES 06 de Enero de 201012CMYK

32

Familias Palencanas se preparan para el día de Santos Reyes

Enthusiasm on Families at Epiphany’s Celebration

Gabriela Ferrer

Familias Palencanas se preparan, como cada año, para recibir a los Santos Reyes la noche del 6 de enero, por lo que la tradicional rosca, el chocolate caliente y los regalos para sus pequeños se hacen presentes en esta festividad que brinda mucha alegría a todos los niños del país.

En reseña histórica, la figura católica de los reyes magos tiene su origen en los relatos del nacimiento del niño Jesús, algunos fueron integrados de los evangelios canónicos que hoy conforman el nuevo testamento de la Biblia, en estos se narra que estos tres reyes provenientes de países extranjeros fueron

a visitar al niño para darle regalos como oro, incienso y mirra.

Para los niños, esta es una fecha que esperan todo el año, pues tienen la ilusión de escribir una carta a los reyes, Melchor, Gaspar y Baltazar, en la que harán las peticiones de

regalos que desean.Por ello, algunos

e s t a b l e c i m i e n t o s comerciales e incluso vendedores ambulantes, ofertan un sinnúmero de productos que van desde las marcas más reconocidas hasta aquellos que solo se asemejan a aquellos

elaborados por las grandes empresas jugueteras nacionales y trasnacionales, desde los más sofisticados a los más sencillos y de los más caros a los más baratos. El inconveniente es que aprovechan estas fechas para incrementar el precio de estos artículos

lo que se ve reflejado en la situación económica de los siguientes meses.

En una encuesta realizada a niños de la localidad, pudo notarse que los juguetes más populares son las barbies, los carritos de control remoto y los videojuegos.

By Gabriela FerrerTranslation provided by

Antonio Rodríguez González

Families are reunited for this traditional celebration when kids will receive gifts from the Three Wise Kings.

January 6th is a very special date for kids all around Mexico, Latin America and Spain, and some toy stores and commerce branches are increasing their prices and profits during this season.

Caspar , Melchior and Balthazar

will read the letters from every kid, they will basically bring puppets, dolls and plastic figurines for the most of the kids; buying tendencies indicate that the most demanded toys and games this year are remote controlled cars, videogames, figurines of WWF wrestlers, Barbie dolls and plastic trucks.

The Three Wise Kings where first mentioned on the Bible, precisely in the evangels telling about the birth of Jesus Christ on the New Testament.

SUCURSAL SERVIPLAZA PALENQUE - AV. VELASCO SUÁREZ No. 60

Page 5: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque HoyMIÉRCOLES 06 de Enero de 2010 13CMYK

Page 6: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque Hoy MIÉRCOLES 06 de Enero de 20101434

Hospital general ofrece servicios especializados para la atención de la mujer

Genaro Sánchez

Dentro de los diversos servi-cios que brinda el hospital general “Amigo del niño y de la madre” de esta ciudad, destaca el módulo de atención integral a la mujer que ofrece servicios especializados.

En este sentido, la dirección y administración del hospital hacen reiterativa la invitación, a la pobla-ción femenil de este municipio y de la región, para que acudan a este módulo que cuenta con personal altamente capacitado, y que puede brindarles atención en casos espe-cíficos de violencia desde la psico-lógica, hasta la sexual.

Los servicios especializados para la atención integral a la mujer son, sin duda, una de las acciones más importantes que coadyuva a la labor que realiza este hospital en el compromiso que tiene con la so-ciedad, con los grupos vulnerables, y sobre todo con las mujeres que viven en situaciones críticas, de excesiva pobreza, discriminación o maltrato, y que no tienen acceso a la información o a la atención que necesitan.

Hoy, en total apoyo a ellas, el hospital presta este servicio, en el que no solo atiende a pacientes con problemas físicos sino también

psicológicos, ya que la violencia es una realidad que no es ajena a esta ciudad, puesto que se da en todas las ciudades, en todos los estratos sociales.

La ayuda que se brinda en el módulo es confiable y profesional y, para ello se trabaja confidencial-mente en coordinación con otras instancias jurídicas, con el único objetivo de evitar que más muje-res sean víctimas de violencia psi-

cológica, física, sexual, entre otros casos, en los que es importante la colaboración de las mismas muje-res, toda vez que el personal del hospital, atenderá sus necesidades con suma delicadeza.

Cabe destacar que de esta for-ma el Hospital General “Amigo del niño y de la madre”, refrenda su compromiso de trabajo con los habitantes de este municipio y con las mujeres víctimas de violencia.

Special Unit for Women victims of Violence serving and protecting at

Palenque General HospitalBy Genaro SánchezTranslation provided by Antonio

Rodríguez González

General Hospital of Palenque offers integral med-Legal care to victimized women in its facilities, and this year directives are inviting once more, all victims and general population to join this hospital in order to solve their problem as well as treat or prevent general diseases thank to the professional medical team posted there.

Education and prevention are very important tasks made by this hospital, they offer psychological assistance and Sexual education to women as a part of their exten-ded programs to help vulnerable groups to stop sexual harassment and violence against them; to pre-vent transmissible diseases in their communities or prevent some ali-mentary disorders thank to the brochures and courses dispensed is another point treated by the pro-fessional crew in their undeniable compromise.

La ciudadanía solicita que los tres órdenes de gobierno tomen cartas en el asunto

Page 7: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque HoyMIÉRCOLES 06 de Enero de 2010 1535

Debuta Luis “Neno” Torres con los Jaguares de ChiapasGuadalupe Castro Macdonal

Grandes expectativas causó en los jóvenes palencanos el de-but de Luis “Neno” Torres, con el primer equipo de los Jagua-res de Chiapas. Dicho conjuntó inició su participación del 2010 en el Interdiga, enfrentándose al campeón de Fútbol Nacional, los Rayados de Monterrey. El partido tuvo lugar en Frisco, EE. UU., con un marcador empata-do a cero goles.

“Neno” Torres comenzó su desempeño como futbolista desde temprana edad, en la Liga Municipal Rey Pakal. Des-de entonces, mostró las cualida-des que le permitieron ingresar en el fútbol profesional. Una vez que participó en una convoca-toria realizada por la escuadra naranja, para el avistamiento de nuevos talentos, quedó selec-cionado para formar parte de la selección Sub 17 y Sub 20 de los Jaguares de Chiapas. Actual-mente, el debutante es una de las promesas del balompié chia-paneco. Por lo mismo, el estra-tega felino Luis Fernando Tena lo consideró para ingresar al

plantel participante del Torneo Interdiga –que se desarrolla en la Unión Americana–, con miras a intervenir en el Torneo Clau-sura 2010.

La incursión del “Neno” To-rres –conocido así entre sus amigos de la infancia– causó furor entre los jóvenes futbolis-tas de Palenque, motivándolos a esforzarse aún más en las prác-ticas y entrenamientos deporti-vos. El hecho les dio pauta para anhelar una posición dentro del terreno profesional, en un futu-

ro mediato. Cabe destacar que la calidad y el talento existen entre los deportistas; solamente queda esperar que los practi-cantes crean en sí mismos, para dar un paso adelante.

Por esta grata noticia de ini-cios de año, los futbolistas de la localidad han enviado sus feli-citaciones a Luis “Neno” Torres. Además desean que el jugador coseche buenos resultados en su carrera deportiva profesio-nal, en pro del fútbol palenca-no.

Los futbolistas de Palenque expresaron su entusiasmo por la incursión del jugador.

By Guadalupe Castro MacdonalTranslated by Antonio Rodrí-

guez González

After the aficionados got the news that Luis “Neno” Torres debuted in Texas playing in the interleague for the Jaguares de Chiapas against the Rayados from Monterrey, a “nenomania” started in Palenque, we are proud of what he achieved and we hope this is just the beginning of a great career for him.

Torres started his soccer career at the Maya Pakal Soccer League in Palenque since he was a kid had shown a nature talent that was polished with time and hard working, now he´s collecting the fruits of his effort and leaving place to all his dreams.

This good news from the very beginning of the year will certainly inspire new players to make their best and accede to mayor soccer leagues in future, “Neno” Torres is opening a new way and showing us that Palen-que Players’ talent is recognized everywhere.

“Nenomania” started with

Jaguares in Texas

DEPORTES

Page 8: Miércoles 6 de enero en Palenque Hoy

Palenque Hoy MIÉRCOLES 06 de Enero de 201016