EVALUACION FINAL: Proyecto “Ampliando oportunidades · PDF fileANALISIS DE LA...
Transcript of EVALUACION FINAL: Proyecto “Ampliando oportunidades · PDF fileANALISIS DE LA...
1
2013
2
INDICE
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................... 3
PRESENTACIÓN ........................................................................................................................................ 3
DE LA EVALUACIÓN FINAL DEL PROYECTO ........................................................................................... 3
DE LA ORGANIZACIÓN DEL DOCUMENTO ............................................................................................. 3
LA ENTIDAD EJECUTORA ......................................................................................................................... 3
DISEÑO DE LA INTERVENCIÓN ................................................................................................................ 4
PROPUESTA METODOLÓGICA DE LA EVALUACIÓN .................................................................................. 5
CRITERIOS DE LA EVALUACIÓN .............................................................................................................. 5
METODOLOGÍA DE LA EVALUACIÓN ...................................................................................................... 5
TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE LA INFORMACIÓN .............................................. 6
Descripción de las técnicas e instrumentos ............................................................................................ 6
ANÁLISIS DEL CONTEXTO............................................................................................................................ 7
Enfoques transversales del proyecto ...................................................................................................... 7
ANALISIS DE LA INFORMACION ............................................................................................................... 19
PERTINENCIA .......................................................................................................................................... 19
EFICACIA Y EFICIENCIA ........................................................................................................................... 21
SOSTENIBILIDAD .................................................................................................................................... 23
IMPACTO ................................................................................................................................................. 25
CONCLUSIONES GENERALES DE LA EVALUACION .............................................................................. 27
BUENAS PRÁCTICAS Y LECCIONES APRENDIDAS .................................................................................... 28
RECOMENDACIONES ................................................................................................................................. 29
ANEXOS ....................................................................................................................................................... 31
3
INTRODUCCIÓN
PRESENTACIÓN
El presente documento corresponde a una evaluación final del Proyecto “Ampliando oportunidades
para la participación económica sostenible de mujeres rurales en Puno – Más oportunidades para
artesanas de Puno" realizado entre los meses mayo-julio 2013.
El proyecto evaluado es una iniciativa de la entidad ejecutora MOVIMIENTO MANUELA RAMOS
(MMR) en alianza con Economistas Sin Fronteras (EsF) y Junta Castilla La Mancha (JCLM). Para la
ejecución de la iniciativa se firmó en el 2011 un Convenio de financiamiento con un coste total de
215,901 € a ser ejecutado en un plazo de 24 meses de junio 2011 a julio 2013.
El proyecto tuvo como beneficiarias directas a 270 mujeres artesanas organizadas en 13
organizaciones de artesanas de los distritos de Chucuito, Paucarcolla y Platería de la provincia de
Puno y del distrito de Cabanillas en la provincia de San Román en el departamento de Puno.
DE LA EVALUACIÓN FINAL DEL PROYECTO
La entidad ejecutora MMR como parte de la gestión del proyecto consideró pertinente realizar una
evaluación final de la intervención. Para lo cual en el mes de abril convocó a un equipo evaluador
conformado por Denisse Chávez, Patricia Hoempler y Alejandra Castro. Para llevar a cabo una
consultoría externa que dé cuenta de los logros, dificultades y resultados alcanzados en cada
componente identificando prácticas exitosas y lecciones aprendidas durante la ejecución del
proyecto
DE LA ORGANIZACIÓN DEL DOCUMENTO
El documento de evaluación está organizado en cuatro partes: La primera parte corresponde a la
propuesta metodológica. En la segunda parte se describe el marco referencial del proyecto y el
ámbito de intervención geográfico. La tercera parte del documento contiene el análisis de la
información de acuerdo a los criterios metodológicos para cada componente del proyecto y
finalmente la cuarta parte presenta las lecciones aprendidas del proyecto y se proponen las
prácticas exitosas a ser replicadas en otras intervenciones.
LA ENTIDAD EJECUTORA
El MMR es una organización feminista que desde 1978 trabaja para mejorar la situación y posición de
las mujeres en una sociedad democrática y pluralista. Tiene como Misión contribuir al
empoderamiento y autonomía de las mujeres desde una perspectiva feminista comprometida con la
justicia social, los valores democráticos y el respeto a los derechos humanos. Organiza sus
actividades a través de cuatro líneas temáticas: Derechos Económicos, Derecho a una Vida sin
Violencia, Derecho a la Participación Política y Ciudadana, Derechos Sexuales y Reproductivos. Los
4
ejes transversales con los cuales MMR trabaja son el Enfoque de Género, Enfoque de Derechos
Humanos y Enfoque de Interculturalidad.
MMR realiza trabajos de asesoría, capacitación, investigación, difusión y defensa de los derechos de
las personas, prioritariamente mujeres, de las diversas culturas que habitan en el Perú. En la línea de
derechos económicos brinda créditos solidarios, capacitación y asistencia técnica a las mujeres, así
como oportunidades laborales, intermediando en el mercado internacional y nacional para la
colocación de sus productos a través de las sub líneas estratégicas: CrediMujer y la Casa de la Mujer
Artesana. La estrategia de empoderamiento económico del MMR va de la mano con el trabajo de
atención y empoderamiento en derechos de salud reproductiva, derechos humanos y participación
ciudadana.
En Puno funciona la Casa de la Mujer Artesana (CMA), filial de la Casa en Lima, la CMA, creada el 4 de
junio de 1993 con el apoyo de la cooperación belga (FOS), con el objetivo de poder contribuir en
mejorar la calidad de vida de las artesanas, así como incentivar el consumo y la valoración de la
artesanía peruana elaborada por mujeres. Es un espacio dedicado a la comercialización y articulación
al mercado de productos elaborados por mujeres artesanas, enmarcado en el sistema de comercio
justo que incluye criterios de equidad de género y aseguramiento de mejores oportunidades
comerciales para las mujeres.
La Casa de la Mujer Artesana organiza y participa en ferias nacionales e internacionales, atiende a
exportadores y empresas con productos de calidad producidos por las artesanas tejedoras. Este alto
nivel de la oferta productiva, está garantizado mediante un sistema nacional de control de calidad y
del pago justo y a tiempo a las mujeres, se encargan de garantizar el cumplimiento de la entrega de
los trabajos a los clientes y del pago oportuno a las mujeres.
DISEÑO DE LA INTERVENCIÓN
El proyecto tuvo como propósito promover el acceso y la mejora de los ingresos económicos de las
mujeres productoras de tejidos en situación de pobreza, así como, garantizar la sostenibilidad de sus
actividades económicas, mediante el fortalecimiento de sus capacidades productivas y
organizacionales, y su articulación comercial en el mercado local e internacional. Para el logro de los
objetivos y resultados propuestos se diseñó la intervención en cuatro componentes con los
siguientes objetivos:
a) Desarrollo de capacidades: Su objetivo es lograr habilidades y competencias suficientes
para que las mujeres desarrollen y fortalezcan sus capacidades laborales y sean capaces de
producir no sólo para el mercado turístico local y nacional, sino también para un mercado
exigente como es el de exportación.
b) Gestión comercial: Este componente está orientado a la identificación y desarrollo de
mercados viables (local, nacional y exterior), y a trabajar con las mujeres artesanas para
lograr una participación sostenible de los grupos organizados de productoras en cada uno de
estos mercados, en función de las particularidades y cualificación específicas de cada uno de
5
ellos. Además, busca fortalecer y ampliar las relaciones de negocios con los actuales clientes,
desarrollando nuevos productos y mejorando los existentes.
c) Gestión de la Producción: Tiene por objetivo que los grupos de mujeres artesanas
respondan de manera adecuada y satisfactoria a la demanda del mercado turístico local y
externo, en EEUU y España.
d) Desarrollo Organizacional: la sostenibilidad de la actividad productiva de las mujeres
requiere que las mujeres trasciendan el nivel organizacional del club de madres y se perciban
empresarialmente como organización de mujeres productoras.
Asimismo, el proyecto se enmarca dentro del fomento del consumo responsable y de la economía
social y solidaria y pretende contribuir a la igualdad de oportunidades e integración social de las
mujeres. Asimismo, transversalmente el proyecto tuvo en cuenta los enfoques de Lucha contra la
pobreza, Desarrollo y Derechos Humanos, Equidad de Género, Sostenibilidad medio ambiental,
interculturalidad, Fortalecimiento de la sociedad civil y participación social.
PROPUESTA METODOLÓGICA DE LA EVALUACIÓN
CRITERIOS DE LA EVALUACIÓN
La evaluación del proyecto se basó en los siguientes criterios:
Pertinencia: da cuenta de la relevancia de los objetivos y estrategias en cada uno de los
componentes en los cuales se ha desarrollado el proyecto.
Eficiencia de la intervención del proyecto, dando respuesta al logro de resultados en el
tiempo mejor y el uso racional de recursos.
Eficacia, considerando la capacidad de lograr resultados, efectos e impactos en la población
e instancias con las que se trabaja y a la escala de los mismos.
Sostenibilidad de la intervención, respondiendo la pregunta ¿Qué capacidades se dejan
instaladas, en quiénes y para qué del proyecto?
Impacto teniendo en cuenta los cambios producidos por la intervención del proyecto en las
beneficiarias y en la comunidad y su contribución en los ámbitos sectoriales del proyecto.
METODOLOGÍA DE LA EVALUACIÓN
La evaluación del proyecto se realizó desde un enfoque que prioriza los aspectos cualitativos de la
intervención, sin dejar de lado el análisis de variables objetivas. Para ello la propuesta metodológica
contemplo el uso de técnicas cualitativas (subjetivas) combinando con el análisis de variables
objetivas y el análisis documental y de información del proyecto.
El análisis cualitativo se ha realizado teniendo en cuantas las opiniones y percepciones de los
actores(as) del proyecto: beneficiarias, equipo ejecutor del proyecto en Puno, a la coordinadora local
6
del proyecto, al equipo monitor de MMR en Lima, de EsF de España y autoridades locales del distrito
de Paucarcolla.
TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE LA INFORMACIÓN
Para el análisis de la información se utilizaron las siguientes técnicas e instrumentos:
Análisis documental a través de matrices de análisis
Entrevistas semi estructuradas
Cuestionario de observación
Taller Focus Group
Momentos de la evaluación
Análisis de la información y documentación del proyecto
Para el análisis se construyeron matrices para la organización de la información y se revisaron los
siguientes documentos:
- Formulario de Identificación del proyecto
- Diagnóstico socio económico e identificación de oportunidades y limitaciones con corredores
turísticos
- Plan operativo del proyecto
- Informes de avances (narrativos y financieros)
- Reportes de monitoreo
- Módulos de capacitación
- Informe preliminar de la sistematización del proyecto
- Informes intermedios enviados a la financiera
DESCRIPCIÓN DE LAS TÉCNICAS E INSTRUMENTOS
- Entrevistas semi estructuradas (anexo1 y 2).Se aplicó una entrevista con preguntas abiertas y
cerradas para recoger desde las mujeres e instituciones afines información en lo que respecta
a pertinencia, eficiencia, impacto y sostenibilidad.
- Cuestionario/hoja de observación (anexo 3) Se aplicó un cuestionario amplio para recoger
desde las beneficiarias los distintos momentos de su participación tomando en cuenta los
cuatro componentes del proyecto y los criterios de la evaluación para recoger de manera
amplia sus miradas, sus visiones y sus apuestas. Además que se hizo una observación de
campo en una actividad en concreto pasantía en la distrito de Paucarcolla.
- Taller (focus grup) (anexo 4) El taller de recuperación de la memoria realizado a través de
una serie de dinámicas lúdicas, que permitieron que el grupo entre en confianza, entre las
participantes y la facilitadora para así poder ver el antes y después del proyecto.
7
ANÁLISIS DEL CONTEXTO
ENFOQUES TRANSVERSALES DEL PROYECTO
El proyecto incorporó en su diseño diversos enfoques transversales los cuales se describen a
continuación:
Lucha contra la pobreza: Entendida no sólo como falta de recursos económicos, sino como
carencia de capacidades.
Desarrollo y derechos humanos: el proyecto aborda los derechos económicos de las mujeres
rurales de Puno como forma de mejorar su calidad de vida y favorecer su propio desarrollo y el
de sus comunidades con un enfoque de derechos y no sólo de necesidades trascendiendo la
mera atención a las necesidades básicas de las mujeres.
Equidad de género: Generando acciones positivas para el adelanto de las mujeres que
fomenten su empoderamiento en la participación económica, acceso a recursos, desarrollo de
capacidades, mejora de la autoestima, el control y decisión sobre sus negocios, el
fortalecimiento de su organización y la identificación de intereses comunes como mujeres y su
defensa ante las instancias públicas.
Sostenibilidad medioambiental: Fomentando cuidado del medio ambiente y el uso adecuado
de los insumos, considerando dentro del ciclo vital del producto la identificación, manejo y
reducción al mínimo de todo aquello que afecte la seguridad ambiental y sus posibles impactos
negativos sobre la salud.
Fortalecimiento de la sociedad civil y participación social: Fomentando su participación en los
espacios públicos. Asimismo, el asociacionismo y organización empresarial de las mujeres y su
articulación con las autoridades públicas y entidades públicas y privadas con el fin de que sean
partícipes de su propio desarrollo y del desarrollo local.
MARCO CONCEPTUAL REFERENCIAL DEL PROYECTO
Derechos Económicos Sociales y Culturales.
Después de muchos esfuerzos de las feministas, hoy en día prevalece la idea de que los derechos
económicos, sociales y culturales (DESC) están claramente identificados como parte de los derechos
civiles y políticos, y por ende bajo el marco de los derechos humanos, por lo que son indivisibles e
interdependientes. Estas nociones fueron subrayadas en los Principios de Limburgo, elaborados por
un grupo de expertos, reunidos en 1986, en los que se advierte que “los derechos y libertades
fundamentales son indivisibles e interdependientes, [por lo que] la misma atención urgente se debe
dar a la aplicación, promoción y protección tanto de los derechos civiles y políticos como de los
económicos, sociales y culturales”.
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos expresó algo muy similar en 1984, al señalar que
“existe una estrecha relación entre la efectividad de los derechos económicos, sociales y culturales y
la de los derechos civiles y políticos, por cuanto ambos grupos de derechos constituyen un todo
8
indivisible, en el que se basa el reconocimiento de la dignidad humana, razón por la cual ambos
grupos de derechos requieren de constante protección y promoción a fin de lograr su plena
realización, y el sacrificio de algunos derechos en favor de otros nunca se puede justificar”.1
“La CIDH destaca que el adecuado respeto y garantía del derecho al trabajo de las mujeres – libre de
toda forma de discriminación y en condiciones de igualdad - es un componente clave para la
erradicación de la pobreza, el empoderamiento, y la autonomía de las mujeres. Las limitaciones en el
ejercicio del derecho al trabajo de las mujeres tienen asimismo repercusiones en el ejercicio de todos
sus derechos humanos, incluyendo sus derechos económicos, sociales y culturales en general. La
Comisión observa que es importante que los Estados no sólo se abstengan de discriminar o tolerar
formas de discriminación en el ámbito laboral, pero también señala su obligación de crear las
condiciones que faciliten la inserción y permanencia de las mujeres en este ámbito.”
La Economía del Cuidado
Las desigualdades de género se originan en la división sexual del trabajo que asigna a las mujeres a la
esfera de la reproducción en el ámbito de lo privado y no remunerado y los hombres a la esfera de la
producción en el ámbito de lo público y remunerado. Ello, históricamente, demostrado por un
sistema patriarcal que ha fundamentado la definición de identidades y de proyectos de vida
diferenciados para ambos sexos y ha justificado la distribución asimétrica y desigual de las relaciones
de poder y asignación delos recursos.
En los últimos años, desde la economía feminista, se ha puesto énfasis en el estudio de la llamada
“economía del cuidado” que consiste en demostrar el aporte de las mujeres y que refiere al espacio
donde la fuerza de trabajo es reproducida y mantenida, incluyendo todas aquellas actividades que
involucran las tareas del hogar como: cocina y limpieza, el mantenimiento general del hogar, el
cuidado de los niños/as, los enfermos/as, las personas con discapacidad y personas ancianas. Un
componente importante de esa economía del cuidado está a cargo de las familias (en regímenes de
bienestar de corte “familista” como los que imperan en América Latina) y, en su interior, son las
mujeres las que históricamente se han encargado de desarrollar esas tareas en forma no
remunerada.
La forma en que se organiza la provisión de cuidado en la sociedad tiene importantes consecuencias
para la igualdad de género, ya sea porque se incrementen las capacidades y opciones de las mujeres
y los hombres, o se perpetúe el confinamiento de las mujeres a las funciones tradicionales de
cuidado. A su vez, el cuidado (remunerado y no remunerado) es fundamental tanto para el bienestar
humano, como para el desarrollo económico y social. Es un componente central en el mantenimiento
y desarrollo del tejido social, tanto para la formación de capacidades como para su reproducción.
Comercio Justo en el proyecto
1 CEPAL - SERIE Estudios y perspectivas - Oficina de la CEPAL en Bogotá
9
El proyecto se enmarca dentro de los principios de la economía solidaria y consumo responsable que
promueve principalmente la Organización Mundial del Comercio Justo (World Fair Trade
Organización – WFTO). Según la organización “el Comercio Justo hace referencia a un movimiento
social global que promueve otro tipo de comercio, uno basado en el diálogo, la transparencia, el respeto
y la equidad. Contribuye al desarrollo sostenible ofreciendo mejores condiciones comerciales y
asegurando los derechos de los pequeños productores y trabajadores desfavorecidos, especialmente del
Sur”.
Este movimiento promueve sus acciones a través de diez principios:
1. Creando Oportunidades para Productores en Desventaja Económica
2. Transparencia y Responsabilidad
3. Práctica del Comercio
4. Pago de un Precio Justo
5. No al Trabajo Infantil y el Trabajo Forzado
6. No Discriminación, Equidad de Género y Libertad de Asociación
7. Condiciones del Trabajo
8. Desarrollo de Capacidades
9. Promoción del Comercio Justo
10. El Medio Ambiente
Es importante señalar que las Organizaciones de Artesanas participantes en el Proyecto “Ampliando
oportunidades para la participación económica sostenible de mujeres rurales en Puno – Más
oportunidades para artesanas de Puno" ni la entidad articuladora CMA del MMR, pertenecen a redes
de Comercio Justo ni los productos tienen el sello distintivo del movimiento. Sin embargo, la política
y la estrategia institucional de MMR promueven en la práctica la promoción de estos principios en las
iniciativas que desarrollan en favor de las mujeres artesanas.
GÉNERO Y RELACIONES DE GÉNERO EN LAS CULTURAS QUECHUA Y AYMARA
Rol de la mujer en las culturas quechua y aymara
Los roles de las mujeres indígenas durante los últimos años han cambiado de manera muy
vertiginosa, el constante y experimentado vínculo con las ciudades y la castellanización ponen en
cuestión algunos valores y elementos de la cultura tradicional. Resulta interesante entrecruzar las
variables de género y etnicidad porque permite visualizar:
Cambios en las relaciones entre hombres y mujeres indígenas: derivados tanto de la
dinámica propia de toda cultura como de la promoción de los derechos humanos; un relativo
aumento en el acceso a la educación, la participación social y política, una relativa
participación en el ámbito del trabajo remunerado y acceso a los recursos por
transformaciones en las relaciones interétnicas; incremento de los matrimonios interétnicos.
10
Desarrollo de las mujeres indígenas en los ámbitos políticos, local y nacional: como
resultado de procesos de formación, organización y acción política, que sin duda han
ayudado a que tengan una presencia en el parlamento, gobiernos regionales y locales.
También han contribuido la cuota de género y la cuota indígena permitiendo la llegada de
algunas mujeres al parlamento en representación de los pueblos aymaras y quechuas. Esto
ha favorecido al empoderamiento y a mejorar su autoestima, tomar conciencia de su
identidad y de sus derechos
Posicionamiento de las demandas indígenas a nivel internacional y constitución de
movimientos indígenas: que reivindican el derecho a la diferencia, a la revalorización de sus
expresiones culturales.
Posicionamiento de las artesanas en el mercado local, regional, nacional e internacional: Las
mujeres puneñas han ganado un espacio importante a través de sus trabajos de artesanía
que las posiciona como garantizadoras de una identidad cultural y tradicional en el uso de la
lana de ovino y camélidos.
Género y relaciones de género en las culturas quechua y aymara
El Género es la visión de las relaciones de los dos sexos, no solamente en términos del análisis de la
división sexual del trabajo, sino de cómo se ven los hombres y mujeres de una cultura así mismos y
cuál es su relación recíproca. En el caso de las poblaciones indígenas las relaciones de género se
basan por un lado en el comportamiento culturalmente adecuado identificado para cada sexo. Ello es
resultado de una construcción cultural propia, pero a su vez existe una apropiación de
comportamientos impuestos por las sociedades llamadas hegemónicas.
En muchas sociedades indígenas la diferenciación entre géneros es muy marcada (puede notarse por
ejemplo en diferencia de roles, de vestimenta, de tareas y actividades definidas como femeninas y
masculinas). Sin embargo, puede decirse que con el pasar del tiempo incluso el acceso a los recursos
naturales ha cambiado y como resultado de esto algunas transformaciones socioeconómicas han
derivado en cambios de las relaciones de género.
Sin embargo, algunas mujeres indígenas coinciden en que no solamente se trata de fomentar ciertos
tipos de autonomía y espacios de poder propios, o acceso a recursos y tecnologías que hasta ahora
solamente acceden los hombres, afirman que la búsqueda debiera estar orientada principalmente a
“reestablecer el equilibrio principal entre los géneros”, poniendo en práctica los desvanecidos
principios de reciprocidad y complementariedad entre hombres y mujeres. Entendido que el género
“parta del reconocimiento y respeto de la multiculturalidad e interculturalidad”, promoviendo la
equidad de género dentro de la complementariedad armónica de hombre y mujer, no dentro de una
autonomía de género o superioridad de un sexo sobre otro.
Cultura y relaciones de género en las culturas quechuas y aymara
La Cultura es importante, forma parte de su historia y de su legado para la identidad de los pueblos.
Sin embargo, cuando nos referimos a las relaciones de varones y mujeres encontramos que hay
cuestiones culturales que afectan negativamente a las mujeres. El reconocimiento formal del
11
derecho consuetudinario, si bien ha sido un gran avance dentro de las legislaciones nacionales que
reconocen y respetan los usos y costumbres tradicionales, en lo referido a los derechos de las
mujeres legitima el despojo de mujeres de sus campos, el maltrato psicológico de parte de los
comuneros hacia las mujeres violadas por forasteros, de los maridos a mujeres que se les practico la
esterilización forzada, muertes de mujeres no aclaradas, maltratos y hostigamientos a mujeres
indígenas líderes, entre otros.
Pareciera ser que todo el poder que tienen las mujeres indígenas en los ámbitos más bien rituales
religiosos dentro de la cosmovisión indígena, se transformara o redujera al momento de relacionarse
con los hombres de sus culturas o con gente no indígena; “...los sistemas de conocimiento de las
mujeres indígenas, como esencia de su expresión e identidad cultural, se enfrentan, por una parte al
etnocentrismo occidental, y por otra, al etnocentrismo basado en el dominio del hombres”.2
Las relaciones de género y las mujeres artesanas beneficiarias del proyecto
En Puno en la zona aymara y quechua como en todas las sociedades, las relaciones de género se
constituyen en base a los roles que la sociedad asigna a varones y mujeres. Las relaciones de poder
que se establecen son inequitativas, los roles que se les asigna a los varones tienen un
reconocimiento público y los roles asignados a las mujeres son de subordinación. Las mujeres
artesanas si bien manifiestan que las relaciones al interior de sus hogares han cambiado, sin embargo
aún ellas piden autorización para participar, y consentimiento de la familia para trabajar fuera de
casa. Ha cambiado en que ellas ahora deciden de cómo utilizar su dinero de cómo organizar su
trabajo pero las tareas domésticas aún siguen siendo de responsabilidad de ellas.
Todas ellas en las entrevistas manifiestan que ellas trabajan principalmente pastando sus animales,
trabajando en la chacra y usan los tiempos “libres” para dedicarse a otras actividades como es el
tejido. Como dice Luz Estrada: “el imaginario sobre el trabajo de las mujeres significa ser productivo,
y está relacionado a los ingresos económicos” y no es considerado el aporte de las actividades que
realizan durante toda su vida.
Incorporación del enfoque de derecho económico en el proyecto
Bajo estas premisas el MMR, define durante los últimos veinte años a trabajar con mujeres de la
región de Puno impulsando una línea de trabajo de desarrollo económico, que garantiza el
reconocimiento de sus derechos. Teniendo en cuenta que las mujeres indígenas de Puno son
eminentemente comerciantes, además de agricultoras y ganaderas. El rubro donde han desarrollado
mayores capacidades es en el comercio, el mercado interno está básicamente en mano de las
mujeres. Otro de los sectores donde las mujeres han logrado una presencia significativa es en la
artesanía, en la especialidad del tejido, donde han logrado ganar un sitial en el mercado turístico.
Lo que MMR ha potenciado en su participación económica son nuevos elementos, derecho al
reconocimiento de su trabajo y sobre todo el derecho a su autonomía y a decidir sobre sus propios
2Mujeres indígenas en América Latina: ¿Brechas de género o de etnia? Margarita Calfio Montalva Luisa Fernanda Velasco
12
ingresos, aspectos que han concebido un tipo de mujer con potencialidades para tomar decisiones y
con capacidades para enfrentar nuevos retos. Teniendo en cuenta que las mujeres en general aún en
el sector del trabajo tienen muchas limitaciones que superar, como, la permanencia de las brechas
salariales entre hombres y mujeres, la segmentación del mercado laboral, la precarización de los
derechos laborales de las mujeres, y los índices más altos de desocupación de las mujeres respecto a
los hombres, la artesanía se convierte en una gran fortaleza para las mujeres aymaras y quechuas.
El proyecto desde la mirada de la economía del cuidado contribuye a que las mujeres reconozcan la
importancia de su trabajo no remunerado al desarrollo económico. MMR durante los dos años de
aplicación del proyecto ha trabajo con las mujeres contribuyendo a su empoderamiento y al cambio
de roles dentro de la familia generando que las responsabilidades sean compartidas tanto en lo
económico como en lo reproductivo por los hombres y las mujeres. Por otro lado, las mujeres
artesanas se han incorporado en actividades remuneradas generando beneficios económicos que
han contribuido al desarrollo personal y de su familia.
La defensa de los derechos económicos y sociales de las mujeres conlleva a tener que romper con
barreras que se van logrando por la constancia y el trabajo permanente que va realizando MMR con
la participación efectiva de mujeres indígenas que cada día van adquiriendo capacidades para poder
trasgredir lo establecido y ejercer sus derechos. “Sin autonomía Económica no hay una verdadera
Autonomía”, es el resultado de todo este trabajo de empoderamiento en derechos económicos y
reconocimiento de la economía del cuidado.
UBICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS SOCIO ECONÓMICAS DE LA ZONA DE
Distrito de
Cabanillas
Chucuito,
Plateria y
Paucarcolla
13
INTERVENCIÓN
Departamento de Puno. Ubicación y geografía
El departamento de Puno está situado en el sureste del Perú entre los 13° 00´ y 17° 08´ latitud sur y en
los 71° 08´ y 68° 50´ longitud oeste del meridiano de Greenwich, limita al norte con el Departamento
de Madre de Dios; por el sur con la departamento de Tacna; por el este con la República de Bolivia y
por el oeste con los departamentos de Cusco, Arequipa y Moquegua
Cuenta con una extensión territorial de 71,999 km2 que representa el 5.6% del territorio del Perú con
una población estimada de 1´268, 441 habitantes de los cuales el 49.9% son hombres y el 50.1%
mujeres, así como 49.7% es urbano y 50.3 es rural. En esta zona confluyen dos grandes culturas:
quechua y aymara.
Puno se ubica en la zona altiplánica entre los 3,812 y 5,500 msnm; el 70% se encuentra en la meseta
del Collao y el 30% corresponde a la zona de selva. El clima de Puno es frío, moderadamente lluvioso y
con amplitud térmica moderada. La media anual de temperatura máxima y mínima (periodo 1960-
1996) es 14.4°C y 2.7°C, respectivamente. La precipitación media acumulada anual para el periodo
1964-1980 es 703.1 mm.
División política y extensión
El departamento de Puno se divide en 13 provincias y 109 distritos. La capital del departamento es la
ciudad de Puno, ubicado a orillas del Lago Titicaca, el lago navegable más alto del mundo. Las
provincias con mayor extensión territorial corresponden a las que están ubicadas en la zona de sierra
y selva: Carabaya y Sandia. Por el contrario las provincias con menor extensión están ubicadas en la
sierra y al extremo del lago Titicaca: Moho y Yunguyo.
Características de la Población
a) Población por sexo
De acuerdo al Censo Nacional de Población y Vivienda de 2007, el departamento de Puno registró un
total de 1´268, 441 habitantes. Se estima que para el 2013 la población podría estar en 1´389,684. La
población por sexo es equilibrada a nivel departamental, la diferencia entre hombres y mujeres es
mínima: el 49.93% hombres y el 50.07% mujeres. En cuanto a las provincias la presencia de mujeres es
ligeramente mayor en Puno, Azángaro, Huancané, Lampa, Melgar, Moho, San Román y Yunguyo.
Con respecto a la distribución con relación al total departamental las provincias de Puno y San
Román son las que concentran la mayor cantidad de habitantes: San Román (19%) y Puno (18%) y las
de menor población son las provincias de Moho (2%), Lampa, San Antonio de Putina y Yunguyo cada
uno con 4% del total departamental.
b) Población por grandes grupos etarios
Distritos de Chucuito,
Paucarcolla y Platería
14
De acuerdo a los grupos de edad la población de Puno presenta que el mayor grupo lo constituyen
las personas adultas entre 15 y 64 años de edad, sin embargo, la población joven entre los cero y los
14 años de edad constituyen el 31.85%. Si se considera los grupos especiales de edad: población
infantil (0-14 años) la población del departamento de Puno asciende a 404 mil 58, los jóvenes (15-29
años) llegan a 347 mil 91, la población adulta joven (30-44 años) a 239 mil 113, la población adulta (45-
59 años) a 150 mil 516 y por último la población adulta mayor (60 años y más años de edad) llega a
127 mil 6763.
c) Población por lugar de residencia.
Con respecto al área de residencia a nivel departamental la población de Puno es ligeramente mayor
en el área rural (50.34%) y urbano (49.66%). Sin embargo a nivel de provincias, sólo tres provincias
alcanzan una población mayor de 50% a nivel urbano: San Román que alcanza el 91.62%, San Antonio
de Putina (66.68%) y Puno con el 59.66%. En el resto de provincias la población rural es mayor, siendo
que en 5 provincias el 2/3 de la población es rural: Sandia (73.38%), Azángaro (72.59%), Chucuito
(71.67%), Moho (71.42%) y el Collao (68.69%).
d) Población por idioma con que aprendió hablar
En el departamento de Puno, según los resultados del Censo Nacional de Población y Vivienda de
2007, el quechua es el idioma que la mayoría de la población ha aprendido hablar en su niñez, es
decir el 455 mil 816 personas. El segundo idioma es el castellano con 417 mil 397, es decir el 34.80%. El
aymara es también hablado por el 26.93% (322 mil 976 personas), mayoritariamente de las provincias
de Moho, El Collao, Chucuito y Huancané. En Puno y San Román se concentran la población que
mayoritariamente la población que habla castellano.
Condiciones de vida
El departamento de Puno es uno de los distritos más pobres del Perú con una incidencia de pobreza
total de 67.2% y de pobreza extrema 29.9%. Con respecto a las Necesidades Básicas Insatisfechas
(NBI) se tiene que al menos el 52.9% de los hogares tienes una NBI y el con dos o más NBI el 18.4%.
Según el Índice de Desarrollo Humano (IDH) de 2007, Puno (0.5611) se ubica en el puesto 22 a nivel
departamental. El Coeficiente GINI corresponde a 0.4.
De acuerdo a los datos de INEI 2011 con relación a la cobertura de servicios básicos en el
departamento de Puno, el porcentaje de viviendas con servicios de alumbrado eléctrico, agua
potable y desagüe representan el 82.6 y 35.4% respectivamente; estas cifras indican que la mayoría
de las viviendas carecen de servicios de agua potable y desagüe, en especial del medio rural y centros
poblados urbano-marginales.
La Tasa de Fecundidad General (TFG) en el departamento de Puno fue de 87 nacimientos por cada
mil mujeres entre los 15 a 49 años de edad, el área urbana 76 y en el área rural 97 nacimientos. Con
relación a la Tasa Bruta de Natalidad (TBN), es decir, el número de nacimientos que en promedio
15
ocurren anualmente por cada mil habitantes, fue 17.9 para el total del departamento, siendo el área
urbana y rural 18.3 y 17.4 respectivamente.
El 12.2% de la población de 15 años a más no saben leer ni escribir, existiendo aún disparidades entre
hombres y mujeres. Las mujeres muestran tasas de analfabetismo más altas (19.0%), en comparación
al de los hombres (5.3%). Según el área de residencial, en analfabetismo afecta al 18.3% de la
población del área rural y al 6.2% del área urbana.
Puno mantiene la más alta tasa de mortalidad materna, en el año 2010 fue de 121.5 por cada 100 mil
nacidos vivos (DIRESA Puno 2010), lo cual sigue siendo un problema de salud pública que impide la
igualdad de oportunidades para vivir. En su mayoría las muertes se relacionan con dificultades en el
embarazo e inadecuada atención del parto y puerperio.
Actividades económicas
Con respecto a la situación de la actividad económica, es interesante observa que la incorporación de
la mujer al mercado laboral es creciente, sin embargo, aún no alcanza a tener el mismo nivel de sus
pares masculinos. En las provincias en donde se observa mayor participación femenina en
actividades económicas es la provincia de Sandia (49.9%), Moho (49.7%) y Puno (49.4%), mientras que
en las provincias de Azángaro, Lampa y San Antonio de Putina, se observan la menor tasa de
participación de la mujer con 34.9%, 31.2% y 29.0% respectivamente. La mayoría de la población se
dedica a la actividad agropecuaria. Con relación a los gastos per cápita en nuevos soles se tiene como
promedio S/.208.6.
Sector artesanal y turístico
La artesanía constituye en Puno, una oportunidad de desarrollo para muchos sectores dado el grado
de generación de ingresos que permite principalmente las mujeres, consideradas “trabajadoras
familiares no remuneradas” que representa el 35% de la PEA departamental. Las actividades
artesanales se realizan tanto en el área rural, donde tienen un carácter complementario a las
actividades agrícolas y pecuarias, como en el área urbano-marginal, donde constituye muchas veces
el único ingreso en los hogares donde las mujeres son jefe de familia.
Las principales líneas productivas son:
- Tejido a punto y ganchillo, 59.5%
- Cerámica vidriada, grotesca o en yeso, 14%
- Textiles, 8%
- Peletería, 6.8%
- Bordados 3%
También se produce, en menor proporción actividades de hojalatería, tallado en madera y piedra,
cestería y artículos de totora, instrumentos musicales, imaginería y taxidermia. Estos productos son
ofertados mayormente en ferias locales orientadas al turismo receptivo. Un mercado interesante y
prometedor lo constituye las exportaciones, sin embargo, todavía existen pocas empresas puneñas
16
que realicen esta actividad de manera directa, predomina la presencia de comerciantes exportadores
de Lima.
La oferta turística en Puno es diversificada, lo que la ha posicionado como el cuarto lugar más
visitado del Perú, después de la ciudad de Lima, Cusco y Machu Picchu. El crecimiento de este sector
genera oportunidades de negocios, entre ellos la producción artesanal. La presencia de turistas en la
región permite que los productores locales conozcan de cerca las características y demandas de los
consumidores internacionales.
Mujeres y artesanías
Puno es una de las regiones de nuestro país, que valora mucho su artesanía como parte de su
identidad cultural, históricamente es una región tejedora y son las mujeres quienes realizan esta
ocupación, La presencia de ovinos y camélidos en la zona y el frio intenso de la región obliga a tener
productos elaborados de estas lanas y fibras, y la forma ha sido en telar y a mano, las mujeres
utilizaban las espinas de los cactus para tejer. Durante los últimos 20 años lo que habido es un
avance en el manejo de nuevas técnicas de su tejido lo que le ha dado un valor agregado.
El diagnóstico elaborado para el proyecto, constata que no es una actividad principal de las mujeres
de las zonas rurales ya que ellas en su comunidad que combinan sus actividades agrícolas y
ganaderas con el tejido. “las mujeres siempre tienen las manos ocupadas”, cuando pastan, arrean al
ganado, asisten a reuniones, ellas van tejiendo. Esta es una actividad ancestral, que aún no reconoce
en su verdadera dimensión el trabajo de las Mujeres.
MMR ha logrado que las mujeres quechuas y aymaras de las zonas de Chucuito, Paucarcolla, Platería
y Cabanillas reconozcan que esta es una actividad productiva rentable que le genera un ingreso y que
le produce autonomía en su vida. Así mismo el valorar sus capacidades intrínsecas para lograr un
tejido de alta calidad para no solo presentar mejores productos al mercado sino especialmente para
demostrar que ellas son capaces de realizar una actividad de manera competitiva y con altos niveles
de tecnificación sin perder la esencia de sus tejidos ancestrales
Características de la zona de intervención
El proyecto “Ampliando oportunidades para la participación económica sostenible de mujeres rurales
en Puno – Más oportunidades para artesanas de Puno" se desarrolló en los distritos de Chucuito,
Paucarcolla y Platería en la provincia de Puno y el distrito de Cabanillas en la provincia de San Román.
En conjunto el ámbito de intervención representa el 2.07% de la población del departamento con
26,225.00 hab en una extensión territorial de 1,798.91 km2.
Características poblacionales de los distritos
El distrito con mayor extensión territorial es Cabanillas en la provincia de San Román (1267.06 km2) y
una población total de 5 mil 180 hab con una densidad de 4.09 hab/km2. De la población total 2 mil
410 son hombres (46.5%) y 2 mil 770 son mujeres (53.5%). Las mujeres en edad fértil representan el
49.6%. En cuanto a lugar de residencia 2 mil 2888 (44.2%) viven en zonas urbanas y 2 mil 892 (55.8) en
17
zonas rurales. Respecto de los grandes grupos de edad (0-14 – 15-64 y 65 +) la población de Cabanillas
se divide en: 31.1%, 60.1% y el 8.8% respectivamente.
El distrito de Platería en la provincia de Puno, es el distrito que en términos de extensión territorial
ocupa el segundo lugar con 240.03 km2. . La mayoría de la población (79.17%) aprendió hablar en
idioma aymara siendo el total de la población 8 mil 268 hab con una densidad poblacional de 34.36
hab/ km2 de los cuales 4 mil 084 son hombres (49.4%) y 4 mil 184 son mujeres (50.6%). Las mujeres en
edad fértil son el 43.5%. Viven en zonas urbanas 554 hab (6.7%) y 7 mil 714 hab lo hacen en zonas
rurales (93.3%). Respecto de los grandes grupos de edad (0-14 – 15-64 y 65 +) la población de Platería
se divide en: 27.7%, 56.5% y 11.8% respectivamente.
El distrito de Paucarcolla tiene una extensión territorial de 170.04 km2 y está ubicado en la provincia
de Puno, 4 mil 864 habitantes de los cuales el 77.1% aprendió hablar en quechua. La densidad
población es de 28.61 hab/km2. Los hombres son 2 mil 416 hab (49.7%) y las mujeres son 2 mil 448
(50.3%). La mayoría de la población reside en el área rural (87.3%), una minoría lo hace en el área
urbana (12.7%). Las mujeres en edad fértil son el 44.5%. Respecto de los grandes grupos de edad (0-14
– 15-64 y 65 +) la población de Paucarcolla se divide en: 32%, 56.2% y 11.8% respectivamente.
El distrito de Chucuito es uno de los 15 distritos de la provincia de Puno y es el de menor extensión
territorial de los cuatro distritos de la zona de intervención con 121.18 km2, sin embargo es el de
mayor densidad poblacional: 65.30 hab/km2 ya que el total de su población es de 7 mil 913 hab, de los
cuales el 73.54% aprendió hablar en aymara. La población masculina asciende a 3 mil 862 que
representa el 48.8% y las mujeres son el 51.2% con 4 mil 051 hab. Las mujeres en edad fértil son el
43.3%. La población es mayoritariamente rural con el 85.5% de población, mientras que el 14.5% reside
en zonas urbanas. Respecto de los grandes grupos de edad (0-14 – 15-64 y 65 +) la población de
Paucarcolla se divide en: 27.7%, 56.5% y 15.8% respectivamente.
Condiciones de vida de los distritos
Los distritos de la zona de intervención son mayormente rurales y que presentan niveles altos de
pobreza: Cabanillas 69.5%, Chucuito 76.8&, Paucarcolla, 84.9% y Platería 76.5%. Si nos referimos a la
pobreza extrema está alcanza el 36.4% en Paucarcolla seguida de Cabanillas con el 27.9, Chucuito
23.7% y Platería con el 21.1%. La severidad de la pobreza es mayor en Paucarcolla, Cabanillas, Chucuito
y Platería con el 15.1%, 11.0%, 10.7% y 9.4% respectivamente. Con respecto a la población con una NBI
alcanza el 74.0% en Platería, el 71.3% en Paucarcolla, 51.7 en Chucuito y el 47.7 en Cabanillas.
Con respecto a los indicadores de IDH y GINI se resumen en el siguiente cuadro:
Distrito Cabanillas Chucuito Paucarcolla Platería
IDH (2007) 0.5668 0.5388 0.5325 0.5478
GINI 0.3 0.2 0.2 0.2
18
Las condiciones de vida en los hogares con relación al acceso a servicios básicos muestran que los
hogares que no tienen agua, desagüe alcanzan en el 59.6% en Paucarcolla, el 42.6% en Platería, el
27.2% en Cabanillas y en Chucuito el 21.6%.
Las condiciones de acceso a la salud es también deficiente en los distritos ya que tenemos que de la
PEA ocupada el 91.9%, 89.2%, 85.8% y el 76.3% de los distritos de Paucarcolla, Platería, Chucuito y
Cabanillas respectivamente no cuenta con Seguro de Salud y del total de la población que no
cuentan con ningún seguro tenemos que Chucuito tiene el 76.9%, Platería el 79.2%, Paucarcolla el
76.3% y Cabanillas con el 63.10%.
Con respecto a las condiciones económicas tenemos que el gasto per cápita distrital alcanza en
Cabanillas S/. 192.3, en Platería S/.151.0, en Chucuito S/. 149.9 y el menor registro lo tenemos en
Cabanillas con S/. 131.9. Con respecto a la Tasa de Autoempleo y empleo en microempresa tenemos
que en Platería alcanza el 90.3%, en Chucuito el 87.0%, Paucarcolla el 86.3% y Cabanillas el 80.0%.
Las características de la Población económicamente activa (PEA) se presentan en el siguiente cuadro:
Nombre de Distrito PEA Ocupada PEA Desocupada
No PEA A1_T
Cabanillas 1,853 163 2,550 4,566
Chucuito 2,537 251 4,398 7,186
Paucarcolla 1,504 162 2,616 4,282
Platería 4,551 129 2,761 7,441
Características de la población beneficiaria
Las mujeres artesanas tejedoras que participaron en el proyecto, son mujeres indígenas, quechuas y
aymaras, de las zonas más pobres de Puno que realizan actividades económicas muy precarias por su
estacionalidad y el reducido nivel de ingresos que generan, e incluso actividades no remuneradas; lo
cual, limita su desarrollo y el de sus comunidades.
Las mujeres que intervienen en el proyecto presentan las siguientes características: de acuerdo al
Diagnóstico elaborado en el marco del proyecto en el 2012:
El 42% tienen entre 31-40 años, el 34% entre 21-30 años, el 15% de 41-50 años; el 4% de 16-20
años y el 5% más de 51.
El 42% de las mujeres están casadas, el 29% son convivientes y el 27% solteras
El número promedio de hijos por mujer es de entre 3 y 4 hijos
El 18% de las mujeres se comunican sólo en aymara y el 7% sólo en quechua, mientras que el
36% lo hacen en castellano y quechua y el 34% aymara y quechua. Sólo el 5% de las mujeres se
comunican únicamente en castellano.
El 12% son casadas, el 29% convivientes y el 27% son solteras
Organizaciones de artesanas participantes en el proyecto
19
1 Puno Chucuito Rosas Panccara de Karina 18
2 Puno Paucarcolla La Estrellas de Pocamocco 18
3 Puno Paucarcolla La Unión de Paucarcolla 23
4 Puno Paucarcolla Las Cantutitas de Collana 18
5 Puno Paucarcolla Las Luces de Cancharani 22
6 Puno Paucarcolla Ricchari Warmi de Villa San Jose 22
7 Puno Paucarcolla Santa Teresa de chingarani 17
8 Puno Platería 24 de Junio de Carucaya 22
9 Puno Platería Brizas de Lago de Perka 19
10 Puno Platería Jabas Pankarita de Jacha Titilaca 15
11 Puno Platería Santa Rosa de Pallalla 22
12 Puno Platería Trensa de Oro del Barrio Tupac Amaru 16
13 Puno Chucuito Sancayuni de Potojani Grande 15
14 San Roman Cabanillas Sumac Tika 22 Elaboración de acuerdo a Base de Datos del Equipo del Proyecto
ANALISIS DE LA INFORMACION
PERTINENCIA
La pertinencia hace referencia al nivel de respuesta a las necesidades de las beneficiarias
identificadas en la propuesta. El proyecto se fundamenta en la necesidad de hacerle frente a como
logramos el desarrollo de capacidades, la institucionalización y formalización de las asociaciones, de
cómo promover la calificación técnica de alto nivel y de igual manera lograr mercados nacionales e
internacionales para sus productos elaborados.
a) Desarrollo de capacidades: El equipo institucional como punto de partida del proyecto, de
manera pertinente inicia un acercamiento con los gobiernos locales, lo que permite como
aliados del proyecto a los gobiernos locales de Platería, Paucarcolla, en menos medida con
el gobierno local de Cabanillas y Chucuito. Con los dos primeros implementa una estrategia
de convocatoria a las mujeres a través de las organizaciones naturales ya existentes en la
zona, como el Programa del Vaso de Leche, Comedores, Clubs de madres, aspecto que
contribuyo para contar con el número de mujeres que se proponía inicialmente el proyecto.
La ejecución de talleres de capacitación técnica ha logrado que las mujeres alcancen un alto
nivel técnico en sus tejidos. Hoy están preparadas para producir para el mercado local y para
el mercado de exportación, cuyos productos pasan los estándares de control de calidad, la
metodología de los contenidos, los materiales utilizados y la presencia de facilitadoras que
hablan el idioma nativo es una de las acciones que han sido pertinentes en el proyecto
porque se han adaptado a la realidad de cada una de las comunidades donde se realizan los
procesos de capacitación.
Fue pertinente contar con un local de capacitación en los centros poblados donde se
constituyeron las asociaciones. Porque permitió una constancia de participación.
20
b) Gestión comercial: Las artesanas pertenecientes a las 13 organizaciones han recibido desde
el comienzo una capacitación técnica-productiva orientada a la elaboración de productos
para los clientes de la CMA, lo que permitió que desde el inicio se vincularan al mercado de
exportación. La participación en Ferias a nivel distrital, regional y ferias nacionales son
mercados viables y accesibles para las artesanas. Facilita su participación en este tipo de
eventos, el estar organizadas y la creación de las redes distritales que son un soporte en la
vinculación con los agentes locales ligados al desarrollo económico. De acuerdo a lo
manifestado por el alcalde distrital de Paucarcolla, el gobierno local viene creando un
espacio de venta para las mujeres artesanas de su localidad, en fechas importantes con
miras a que se convierta en una feria artesanal semanal. La Municipalidad de Platería generó
concursos entre las mujeres para dotarlas de herramientas y material para continuar con la
producción en el ámbito local.
Por otro lado cada artesana tiene la capacidad de acceder a un mercado de venta individual
entre su red de contactos. Producen accesorios para mujeres y niños/as especialmente y que
son vendidos en el mercado regional. Las artesanas tienen posibilidad de acceder a mercados
locales que son viables para la oferta de sus productos, las estrategias de apoyo diseñadas en
el proyecto como la red de artesanas, la formalización de sus organizaciones garantiza una
institucionalidad y que a mediano plazo se pueda convertir en su actividad principal.
La presencia de la CMA en Puno es fundamental en el desarrollo comercial del trabajo de las
mujeres artesanas, este espacio ha contribuido en aspectos tan importantes como el control
de calidad y la relación con clientes para la elaboración de pedidos de gran escala que
garantiza ingresos entre 60 a 300 soles promedio entre las mujeres que han participado del
proyecto.
c) Gestión de la Producción: La estrategia de capacitación técnico productiva “aprender
haciendo” fue pertinente ya que permitió que las mujeres en poco tiempo pudieran mejorar
visiblemente la calidad de los productos especialmente los destinados para la exportación.
Las nuevas técnicas impartidas y la utilización de nuevos insumos, como el algodón orgánico
fueron innovaciones introducidas por el proyecto, ya que se si bien las mujeres sabían tejer,
su técnica no era suficiente para garantizar que sus productos fueran aprobados por el
estricto control de calidad que la CMA exige para prendas de exportación.
d) Desarrollo Organizacional y personal: MMR como organización feminista tiene como una de
sus prioridades el empoderamiento de las mujeres por tanto se convierte en un gran acierto
que durante el proyecto se elaboraran manuales de desarrollo personal articulado al
desarrollo técnico porque contribuye a que las mujeres inicien paralelamente: un proceso de
cambiar sus imaginarios colectivos frente a las relaciones de poder, autonomía, la violencia,
autoestima, salud sexual y salud reproductiva. A la vez que se van calificando en
conocimientos del arte del tejido.
21
Si bien como algunas de las beneficiarias manifestaron “algunas mujeres no volvieron a las
capacitaciones porque no les gustaba que se hable de su vida íntima” la mayoría valora esto
como una cuestión que ha contribuido para “cambiar y mirar la vida de otra manera”3 como
proyecto económico podría parecer insulso hablar de derechos, violencia de género, sin
embargo consideramos que esto es un resultado de impacto porque permitió cambios
sustanciales en sus vidas, como ellas mismas lo refieren: “hemos perdido el miedo” “ahora
podemos hablar con cualquier autoridad, porque sabemos que tenemos derechos”, “sé
valorar mi vida por eso cuido mi salud”, “ahora sé la importancia de la limpieza”4. Podemos
decir que es pertinente que la participación de las mujeres en este proyecto a través de la
asociatividad, esto garantizó la articulación, la solidaridad y el compromiso de grupo además
que evitó la deserción.
Lo que ha garantizado que al final del proyecto se tengan 424 mujeres (de acuerdo al
informe obtenido por el equipo de MMR), lo que significa que han logrado una sobre meta
de 63% más de mujeres del que planificaron al inicio del proyecto. Además que la
convocatoria permitió al inicio del proyecto conformar 15 asociaciones de las cuales 11 están
formalizadas y 2 en proceso.
EFICACIA Y EFICIENCIA
La eficacia y la eficiencia mide hasta qué punto se han logrado los resultados y si se está avanzando
hacia los objetivos del proyecto. Para ello resulta importante examinar los factores que han
facilitado o limitado la consecución de los resultados; una apreciación sobre el nivel de suficiencia de
los recursos financieros y del tiempo para generar los efectos deseados; un análisis de las alianzas y
asocios logrados para implementar al proyecto y los beneficios recibidos por la población meta
prevista.
a) Desarrollo de capacidades: MMR se ha identificado por tener equipos de trabajo que
responden a las expectativas de las propuestas de sus proyectos, consideramos que el
equipo ejecutor, ha desarrollado un trabajo con eficiencia y eficacia que ha permitido
mostrar resultados de impacto. No solo mostrando prendas elaboradas por las mujeres para
la exportación, sino de cómo su trabajo realmente permite mirar mujeres felices, con
capacidad para transmitir a través de la palabra y el dibujo sus nuevas expectativas de vida.
Han logrado transmitir a las beneficiarias del proyecto en corto tiempo en el lapso de 10
sesiones de trabajo conocimientos que han contribuido a su cualificación técnica.
El equipo de facilitadoras responsables de la capacitación técnico productiva antes de iniciar
la ejecución del proyecto tuvo un proceso de aprendizaje relacionado a temas de desarrollo
personal, derechos humanos, derechos económicos, sociales y culturales y derechos sexuales
3 Las voces de las mujeres en grupo focal. 4 Voces de las mujeres en el grupo focal
22
y reproductivos. Esta estrategia se diseñó para permitir el óptimo uso del recurso humano
disponible y de los recursos financieros del proyecto.
El plan de capacitación se organizó para los 13 grupos brindando un día a la semana con
promedio de 6 horas por día. La capacitación se desarrolló a través de 10 sesiones. El
promedio de asistencia fue de 7 sesiones por mujer, lo que permitió alcanzar niveles técnicos
de alta calidad en los tejidos. Sin embargo, es importante reconocer que esta tarea no fue
fácil para el equipo ya que las mujeres al inicio del proceso de aprendizaje mostraron
resistencia para aprender a tejer con técnicas y materiales nuevos, como el algodón orgánico,
así como productos de pequeña dimensión que requiere de gran precisión. Otra dificultad se
encontró en la resistencia a pasar por el estricto control de calidad de los productos
destinados a la exportación, fue dificultoso para el equipo ya que las mujeres se negaban a
querer corregir errores, pero la paciencia y el empuje demostrado por las capacitadoras
favorece el cambio de actitud y hoy reconocen que si no hubieran sido persistentes en
demostrar que ellas eran capaces de mejorar su técnica hoy no tendrían el éxito que están
obteniendo en la presentación de sus tejidos.
b) Gestión comercial: La vinculación con el mercado de exportación se logró de manera
inmediata ya que a través de la CMA llegaron los pedidos que fueron la base de la
capacitación impartida en los talleres técnicos productivos. En ese sentido el uso de los
recursos disponibles tanto materiales como humanos se utilizó de manera eficiente para
lograr que las artesanas accedieran rápidamente a mercados viables. Las estrategias
producción fueron eficaces por cuanto permitieron que las artesanas alcanzaran el nivel
técnico requerido por el control de calidad de la CMA, se vincularan al mercado de
exportación y en consecuencia comenzaran a beneficiarse de los ingresos por la venta de los
productos elaborado en los talleres de capacitación-producción.
c) Gestión de la Producción: La estrategia de las sesiones de capacitación técnico productiva
diseñadas como talleres productivos en donde se impartía el conocimiento de las nuevas
técnicas que las mujeres ponían en práctica en la elaboración de los productos (pedidos)
significó el mejor uso de los recursos disponibles tanto humanos y materiales. Las artesanas
en muy poco tiempo alcanzaron el nivel técnico necesario para producir artículos de calidad
para la exportación, lo que permitió que obtuvieran ingresos por sus productos y
rápidamente disfrutaran de los beneficios de obtener ingresos por su trabajo.
El control de calidad de los productos implementado por la CMA es bastante estricto para
cumplir con las exigencias del mercado de exportación. Esto constituyó una dificultad con las
mujeres al inicio del proyecto ya que mostraban su disgusto frente al rechazo de sus
productos, sin embargo, la capacitación impartida y la asistencia técnica brindada logró que
las mujeres entendieran la importancia de entregar productos de buen acabado y en buenas
condiciones, como ellas manifiestan “les ha servido para mejorar como tejedoras y poder
exportar sus productos. El primer control de calidad se inicia en el propio taller, en cada
grupo se ha especializado a una tejedora, para que pueda ejercer esta función. El segundo
23
nivel en el control de calidad se da en la recepción de los de los productos en la CMA-Puno,
en donde una especialista revisa y aprueba los productos que son enviados a la CMA-Lima, en
donde pasan el tercer nivel en el proceso de certificación de la calidad de los productos
destinados a la exportación.
d) Desarrollo Organizacional y personal: Durante la elaboración de una metodología lúdica para
recoger saberes y aprendizajes durante la evaluación del proyecto, pudimos conocer que
existe un clima de confianza entre ellas y hacia quienes se acercan a compartir con ellas,
desde la institución y fuera de ella. La apertura hacia las diversas propuestas que se
compartieron, en este caso, desde el cuerpo, fue amplia. Se permitieron rodar por el piso,
reír, hablar, callar, tocarse, ser tocadas, entre ellas y por la facilitadora. Y esto se debe a que
el trabajo en la etapa del desarrollo personal ha logrado realmente cambios significativos en
mujeres que vienen de experiencias rurales con otros tipos de conocimiento sobre la
relaciones, consideramos que este es uno de los mejores aciertos del proyecto.
Su capacidad para abstraer el pensamiento en un dibujo fue también fácil, las indicaciones
son rápidamente asimiladas, después de haber hecho un recorrido corporal, mental,
sentimental. Pero ellas con la libertad que se les dio comprendieron muy bien, y con una
cartulina y una pequeña cantidad de plumones de colores supieron plasmar sus chalinas,
chullos, flores de cantuta, campos; en general sus realidades particulares y colectivas, para
poder narrar sus sentimientos en estos aproximadamente dos años de experiencia conjunta.
Las palabras se complementaron con los dibujos y potenciaron así su expresión.
La convocatoria ejecutada con la participación del gobierno local y por asociatividad ha
permitido una cualificación de las mujeres que han logrado un primer paso el de buscar la
forma de llegar de manera organizada y finalmente resulta eficiente porque destierra el
asistencialismo que lamentablemente fue instaurado por algunos sectores del estado en los
diferentes gobiernos. A lo que se acostumbraron algunos sectores y eficazmente MMR ha
logrado desalojar esa idea del “entrega a cambio de” aspecto que permite incluso garantizar
la presencia de las mujeres que realmente están interesadas en el programa de capacitación
como lo manifiestan ellas mismas. “algunas mujeres preguntaban que me van a dar y cuando
les decíamos que no les íbamos a entregar nada más que capacitación, algunas ya no
regresaban”5. Otro aspecto de la eficiencia demostrada por el equipo del proyecto es la
construcción de los spots radiales, los que permiten visibilizar el trabajo de las mujeres y
contribuyen a posicionar a las mujeres en los espacios local y regional.
SOSTENIBILIDAD
MMR ha construido durante 20 años de trabajo una presencia sostenida en la ciudad de Puno,
generando un trabajo permanente a favor de los derechos de las mujeres y ha producido cambios en
la economía de las mujeres artesanas. Cuando les preguntamos a las mujeres de que esperan ahora
5 Integrante del equipo
24
que culmina el proyecto todas responden que el proyecto se acaba pero que Manuela continuará en
Puno, y que la Casa de la Mujer Artesana se convierte en una gran fortaleza para que ellas sigan
produciendo y que sus productos seguirán vendiéndose a nivel de Puno, Lima y en el mercado
internacional.
El proyecto se convierte en sostenible porque desde el inicio de la intervención MMR garantiza la
formalización de las asociaciones de artesanas que iban a intervenir en el proyecto. Esta es una
garantía de continuidad, la institucionalización y generar una estructura organizativa que va
garantizar la producción y comercialización de los productos con la CMA y en el mercado local. El
haber generado un capital de trabajo en material y herramientas de trabajo permiten una
continuidad porque ahora ellas no son simples tejedoras ellas son artesanas que pueden participar
en ferias locales, regionales nacionales e internacionales.
Ellas durante el proyecto han logrado elaborar muñequería, accesorios para damas, niños y niñas, y la
venta ha sido a través de CMA, este canal continuará, esto les permite contar con ingresos
periódicos y las posiciona en el mercado local, regional y nacional.
Las artesanas están en capacidad de producir para la venta individual, la venta en ferias locales,
regionales y nacionales. También están en capacidad de ofertar sus servicios productivos a otras
empresas exportadoras. Han desarrollado capacidades para continuar articulándose a la CMA, dada
su presencia permanente en Puno.
También constituye una oportunidad la ejecución de un proyecto de MMR en la región con el
financiamiento de la UE, que si bien no está orientado a las organizaciones beneficiarias del
proyecto, indirectamente pueden contar con apoyo y asistencia técnica para la mejora de sus
productos.
Las habilidades reforzadas y adquiridas por las mujeres para la producción de artesanías
desarrolladas durante el proyecto son suficientes para que las artesanas puedan competir en el
mercado local y abrir nuevos espacios a nivel regional, nacional y de exportación. Las artesanas están
especializadas en la producción de muñequería, miniaturas, accesorios para damas y niños(as). La
demanda para los productos de muñequería es creciente y constituye una oportunidad para las
organizaciones que se han constituido. Las artesanas pueden tejer tanto en la fibra de alpaca,
algodón orgánico y otros, así como empleando palitos de tejer o a crochet.
El turismo receptivo constituye una potencialidad en la Región Puno, su crecimiento y desarrollo
potenciara también al sector artesanía ya que están vinculadas. Esto favorecerá el acceso a nuevos
mercados promoviendo el desarrollo económico de las organizaciones que han participado del
proyecto.
Otra oportunidad de acceder a un mercado viable lo constituye el mercado internacional de
artesanías. La oferta exportable peruana tiene una gran aceptación por la calidad de los productos y
los materiales utilizados. La variedad de productos y materiales utilizados, garantiza que las mujeres
25
puedan continuar en la línea de producción para la exportación, no sólo a través de la CMA sino que
también de manera directa.
IMPACTO
MMR ha intervenido en los últimos años generando un grado de calificación en las mujeres, que
permite reconocer a mujeres artesanas cotizadas por empresas nacionales e internacionales por los
productos elaborados. Han logrado estar presentes en ferias a nivel local, regional e internacional.
Las beneficiarias del proyecto han logrado cambios significativos, hoy son mujeres empoderadas
conocedoras de sus derechos, capaces de reconocer que sin autonomía económica no hay una
verdadera autonomía. Reconocen que el uso del tiempo es importante y que las tareas domésticas
deben ser compartidas por toda la familia. Las mujeres comprenden que tiene derecho a decidir de
cómo utilizar el dinero que aporta con su trabajo. Los esposos y los/hijas de las mujeres artesanas
participantes del proyecto, reconocen que ellas son personas importantes reconocidas a nivel de la
comunidad, por lo que cambia la visión de la madre abnegada por la mujer empoderada y dueña de
sus sueños. Estos aspectos constituyen uno de los logros de mayor impacto del proyecto.
Las autoridades locales involucradas en el proyecto han mostrado compromiso con los objetivos del
proyecto y con las organizaciones de artesanas pertenecientes a sus distritos. Se han comprometido
a continuar su aporte en el desarrollo económico fomentando espacios e instancias que favorezcan
la participación económica de las mujeres. El reconocimiento alcanzado por las organizaciones de las
mujeres artesanas en los espacios de decisión política local constituye un logro del proyecto a favor
de las mujeres. Estos logros son resultados de impacto del proyecto.
Un logro a nivel de impacto es que las mujeres han accedido al mercado de exportación a través de la
articulación con la CMA, lo que permite que las artesanas obtengan en primer lugar ingresos para
ellas y sus familias desarrollando su autoempleo y ejerciendo sus derechos económicos, de esta
manera están contribuyendo con el desarrollo de su comunidad. Se ha logrado el reconocimiento de
la actividad artesanal como una actividad importante en la región.
EL equipo del proyecto en Puno ha logrado impactos significativos porque durante los dos años han
capacitado 423 mujeres para que mejoren sus condiciones técnico productiva, así mismo han logrado
cambios significativos en su vida personal y garantizar que ya no hay marcha atrás, como dice la
responsable del proyecto Verónica Gálvez “si bien no habremos cambiado a todas a que exijan
derechos, por lo menos hemos dejado la semilla para que ellas sepan que son ciudadanas sujetas de
derechos y que sus vidas pueden cambiar para mejor”.
LOGROS Y DIFICULTADES
Los principales logros alcanzados por las mujeres artesanas:
Haber aceptado la importancia del control de calidad. Muchas de ellas se han especializado
en realizar este control en sus propias asociaciones.
26
Reconocer la importancia que tiene cumplir con los plazos de entrega de pedidos a tiempo,
sin errores para garantizar buen pago y continuidad en el trabajo.
Las mujeres reconocen la importancia de su trabajo no remunerado como un aporte a la
economía familiar y lo valoran como aporte al desarrollo de la comunidad.
Las mujeres reconocen que han logrado entrar al mercado internacional a través de la CMA y
de clientes locales.
Han logrado formalizar sus asociaciones.
El alto nivel técnico productivo alcanzado en poco tiempo, permitió su participación en Ferias
Distritales con bastante éxito.
Las artesanas venden su productos de manera individual entre la red de contactos, en ferias
locales y regionales así como a través de la CMA para la exportación.
Han logrado un aprendizaje en el desarrollo personal lo que les permite reconocer sus
derechos sexuales y reproductivos y los DESC.
Las mujeres reconocen que han perdido el miedo y que hoy pueden exigir sus derechos
porque se sienten seguras, empoderadas para incluso exigir sus demandas ante las
autoridades locales.
Las principales dificultades de las mujeres artesanas tejedoras:
Al inicio del proyecto las mujeres se negaban a reconocer sus errores en el tejido lo que
dificultad a la asociación la entrega puntual de los pedidos.
Al inicio del Proyecto no les gustaba el control de calidad, pensaban que esto era no valorar
el tiempo invertido en elaborar sus tejidos.
Al inicio del proyecto las mujeres artesanas no sabían cuánto cobrar por su trabajo porque
no sabían valorar su inversión de tiempo y materiales.
Al principio del proyecto las mujeres no sabían o no querían expresar públicamente sus
pensamientos.
No reconocer al principio que ellas eran capaces de mejorar en la técnica del tejido
Logros alcanzados por el equipo técnico
El Equipo Técnico logro inculcar en las mujeres la importancia de la “calidad” en la
elaboración de sus productos, así como, aceptar los estrictos controles de calidad de la CMA.
El Equipo Técnico logró gran empatía con las mujeres artesanas participantes en el proyecto.
El Equipo Técnico logros altos niveles de competencia en la capacitación técnico-productiva y
de desarrollo personal con la metodología “aprender haciendo”.
El equipo de facilitadoras técnico productiva se formaron en temas de desarrollo personal
ampliando sus capacidades profesionales.
27
El Equipo del Proyecto consolido en la ejecución del proyecto las Buenas Prácticas y
Lecciones Aprendidas de las diversas experiencias de MMR en otras iniciativas no sólo
regionales sino a nivel nacional.
La planificación y organización de las actividades alcanzo niveles óptimos con la conducción
de la coordinadora del proyecto que fomenta la práctica de la evaluación continua y el
trabajo en equipo.
Alto nivel en la ejecución de proyectos y la conducción de la CMA en Puno por parte del
equipo ejecutor del proyecto.
Articulación y fomento de la cooperación interinstitucional con los gobiernos locales para el
desarrollo del proyecto.
Visibilidad de la derechos económicos de las mujeres artesanas de Puno.
Posicionamiento y reconocimiento de MMR en Puno.
CONCLUSIONES GENERALES DE LA EVALUACION
Desde el proyecto se ha logrado hacer incidencia política en los gobiernos locales para
garantizar el apoyo y la sostenibilidad de las asociaciones de mujeres artesanas.
La alianza con los gobiernos locales garantizó una buena convocatoria a las mujeres de las
zonas establecidas para el proyecto y permite la presencia en el mejor momento de 423
mujeres y logran constituir 11 organizaciones de mujeres en los tres distritos de la provincia
de Puno y uno de la provincia de San Román.
Los ingresos que perciben por la venta de estos productos les ha permitido mejorar la
economía familiar y contribuir con el gasto o el ahorro familiar. Esto ha mejorado
significativamente la calidad de vida de la familia. En algunos casos los ingresos de las
artesanas igualan y superan los ingresos per cápita regional (S/.208.6)
El proyecto ha logrado un plus, capacitando a mujeres para que desarrollen técnicas
productivas y de comercialización con altos niveles de calidad.
Para las mujeres participes del proyecto La actividad económica principal sigue siendo la
agricultura y la ganadería. La artesanía del tejido es una actividad complementaria a su
economía familiar.
La estrategia del proyecto de capacitar en desarrollo personal que incorpora tema como:
derechos humanos, género, derechos sexuales y reproductivos ha logrado tener un grupo
de mujeres empoderarlas que han perdido sus miedos y esto ha contribuido a que se cuente
con artesanas seguras y capaces de enfrentar retos.
El proyecto ha logrado constituir 11 asociaciones de mujeres artesanas formalizadas ante los
registros públicos, esta formalización garantiza un trabajo a largo plazo. Se ha instituido una
institucionalidad en las asociaciones a través de sus juntas directivas quienes son las que
dirigen a los grupos de asociadas y este liderazgo imprime una continuidad en el trabajo de
las artesanas.
Las mujeres han desarrollado capacidades para poder elaborar productos de alta calidad y
que han entrado al mercado a competir tanto a nivel local, regional, nacional e
internacionalmente. Sus productos son de mucha precisión.
28
Las mujeres artesanas como parte de su aprendizaje han incorporado en la práctica los
postulados de los DESC, especialmente el de los derechos económicos, derechos humanos y
derechos sexuales y reproductivos. Se reconocen a sí mismas como sujetas de derechos,
personas que generan ingresos para sus familias y para ellas mismas, contribuyendo al
desarrollo de sus organizaciones, comunidades y de su región.
Que la relación de MMR con las municipalidades distritales y de Centros poblados ha
permitido priorizar entre los proyectos municipales proyectos productivos con enfoque de
género que apoyan a las mujeres artesanas.
BUENAS PRÁCTICAS Y LECCIONES APRENDIDAS
Las Lecciones Aprendidas se definen como conocimiento generado a través de la reflexión, análisis y
evaluación sobre los logros y las estrategias empleadas para superar las dificultades que se
presentaron a lo largo de la ejecución del proyecto. Desde esta perspectiva podemos afirmar que son
lecciones aprendidas del proyecto:
La estrategia de selección de la beneficiarias fomentando su asociatividad a través de
incorporarse o constituir organizaciones.
Promover la participación de los gobiernos locales a través de la firma de Convenios de
Cooperación Interinstitucional para apoyar la ejecución del proyecto y la sostenibilidad de las
organizaciones de artesanas.
Fomentar la formalización de las organizaciones de artesanas y su incorporación en el
Registro Nacional de Artesanos.
Promover la participación de las mujeres artesanas en pasantías y Ferias locales, regionales y
nacionales.
Desarrollar capacidades en el equipo técnico ampliando sus competencias técnicas-
productivas a temas de desarrollo personal.
Metodología de aprendizaje basado en “aprender haciendo” y combinando la capacitación
técnica productiva con temas de desarrollo personal.
Poner como eje central los derechos económicos: “Sin autonomía económica no hay
verdadera autonomía”
Las Buenas Prácticas las definimos como aquellas acciones, metodologías y estrategias
implementadas con resultados exitosos durante la ejecución del proyecto y que podrían ser
replicadas con éxito en otras intervenciones presentes o futuras.
1. Promover la formalización de las organizaciones de artesanas. Este aspecto ayudará a
mantener la organización más allá de la intervención del proyecto y fomentará la unión y
responsabilidad compartida de las socias por mantener viva su organización.
2. Creación de redes distritales de organizaciones de artesanas. Fomenta la asociatividad y la
solidaridad entre las diversas organizaciones fomentando apoyo mutuo y representatividad
29
ante los gobiernos locales, creando oportunidades de mercado y nuevos proyectos
proyectivos. Fortalece su presencia en la comunidad.
3. Fomentar la participación de los gobiernos locales. Esta alianza y cooperación mutua desde el
inicio del proyecto hace que los gobiernos locales se sientan comprometidos con las
organizaciones de artesanas y empodera a éstas para relacionarse con las autoridades con
miras a la sostenibilidad de sus acciones.
4. Formación de equipos técnicos productivos que incorporan e imparten conocimiento sobre
temas de desarrollo personal. Esta práctica permite que los temas de desarrollo personal
sean abordados de manera integral a las capacitaciones técnico productiva favoreciendo el
aprendizaje y el uso óptimo de los recursos.
5. Contratación del personal a nivel local, ya que son parte de la comunidad y conocen las
costumbres y el idioma.
RECOMENDACIONES
Continuar brindando asistencia técnica a las artesanas aprovechando la oportunidad de la
ejecución del proyecto de MMR con la Unión Europea.
Continuar y fortalecer la articulación de las organizaciones de artesanas con la CMA como
mediadora entre ellas y el comercio para la exportación.
Seguir apoyando el fortalecimiento de las redes distritales de artesanas visibilizando el
aporte de las artesanas al desarrollo local.
Seguir apoyando la formalización e inscripción en el Registro Nacional de Artesanos.
Brindar asistencia técnica para el desarrollo organizacional sobre todo en los aspectos de
comercialización y gestión empresarial de las organizaciones.
Seguir apoyando la participación de las Organizaciones de Artesanas en ferias sobre todo a
nivel nacional.
Seguir apoyando a las Organizaciones de Artesanas en la identificación y consolidación de
mercados para la oferta de sus productos.
Seguir apoyando la capacitación y mejora de sus productos a través de fomentar la
innovación y creación de nuevos productos articulados desde la CMA.
Seguir trabajando en la incorporación de la CMA y a las organizaciones de artesanas a las
redes de Comercio Justo y lograr el sello de Comercio Justo en los productos que elaboran
las mujeres artesanas.
Trabajar con los niños y niñas promoviendo su desarrollo psicomotriz durante los talleres
productivos de sus madres, reconociéndolos/las como sujetos de derechos y contribuir así a
cambiar la calidad de vida de la comunidad.
30
REFERENCIAS
Gálvez, V. (28 de Junio de 2013). Logros y Dificultades en la ejecución del Proyecto. (D. Chávez,
Entrevistador)
Gobierno Regional de Puno. (2008). Plan de Desarrollo Regional Concertado al 2021. Puno.
Gobierno Regional de Puno. (2012). Mesa Temática de Desarrollo Social PRDC 2021. Puno.
INEI. (2007). Censo Nacional de Población y Vivienda. Lima, Perú.
Ministerio de Comercio Exterior y Turismo. (2006). Plan Estratégico Regional de Exportación de Puno.
Puno.
Movimiento Manuela Ramos - Junta Castilla La Mancha. (2011). Formulario de Identificación de
Proyecto "Ampliando oportunidades para la participación económica sostenible de mujeres
rurales en Puno, Perú.". Lima.
Movimiento Manuela Ramos. (2013). Casa de la Mujer Artesana. Obtenido de
http://www.casadelamujerartesana.com/
Movimiento Manuela Ramos. (2013). Movimiento Manuela Ramos. Obtenido de
http://www.manuela.org.pe/lineas-estrategicas/economia/
Movimiento Manuela Ramos. (2013). Sistematización de la Experiencia “Ampliando Oportunidades
para la Participación Económica Sostenible de Mujeres Rurales en Puno”. Puno.
Organización Mundial de Comercio Justo- Latinoamérica. (julio de 2013). Obtenido de http://wfto-
la.org/
Paucarcolla, A. (27 de Junio de 2013). Alianzas y cooperación con la Municipalidad de Paucarcolla. (D.
Chávez, Entrevistador)
Villena Soria, J., & Boza Condorena, R. (2012). Diagnóstico Socio Económico e Identificación de
Oportunidades y Limitaciones con Corredores Turísticos. Puno, Perú.
31
ANEXOS
ENTREVISTA GRUPAL: EQUIPO INSTITUCIONAL DE MANUELA RAMOS OFICINA DE PUNO
2 horas de trabajo
En el local institucional de Puno
25 de junio a las 4:00 p.m. 6p.m
RESPECTO A RESULTADOS Y LOGROS:
1. Cuáles son los principales logros que pueden identificar en el proceso del proyecto,
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
2. Que logros no previstos pueden identificar, como contribuyeron al desarrollo del proyecto
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
3. Cuál es el impacto en la vida de las mujeres que han participado del proyecto, Cómo se han
medido los avances?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
4. Cuáles son las principales debilidades que pueden identificar en el proceso del proyecto, como
han logrado resolver estas debilidades.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
RESPECTO A LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO DEL EQUIPO:
5. ¿Cuál es el proceso de conformación de los grupos de artesanas y como es la selección?
32
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
6. ¿En el proceso de selección de las artesanas cuales fueron las dificultades y cómo se
superaron?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
7. ¿Qué técnicas emplean para la elaboración de los productos, como se determinaron estas
técnicas?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
8. ¿Quién define el tipo de producto a utilizar las mujeres o la demanda?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
9. ¿Qué elementos intervienen el proceso de producción y de comercialización? Logros y
dificultades y cómo se superaron
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
10. ¿Cómo se genera el capital inicial de las artesanas? y que elementos intervienen en el cálculo
de los costos?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
11. Como ejecutan el programa de capacitación? Dificultades y cómo se superaron
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
12. Como se hace los pagos por el trabajo de las artesanas?
33
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
RESPECTO A SOSTENIBILIDAD
13. ¿Cuáles son los elementos principales que incidirían en la sostenibilidad de las artesanas como
actividad principal de sus ingresos económicos?.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
14. ¿Qué podría poner en riesgo la sostenibilidad de las organizaciones de mujeres artesanas?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
34
ENTREVISTA A MUJERES ARTESANAS BENEFICIARIAS DEL PROYECTO: AMPLIANDO LAS OPORTUNIDADES PARA LA PARTICIPACION ECONOMICA SOSTENIBLE DE LAS MUJERES RURALES DE PUNO
1. ¿Que conoce usted a cerca del proyecto: ampliando las oportunidades para la participación
económica sostenible de las mujeres rurales de puno? , ¿cuál es su apreciación al respecto?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
2. ¿Qué cambios se han producido a partir de la presencia del proyecto conducido por Manuela
Ramos en su vida diaria, en su relación con su familia y con la comunidad?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
3. ¿A partir del trabajo como artesana, puede decirnos si han mejorado las condiciones
económicas para usted y su familia? Cómo?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
4. ¿Quién toma las decisiones finales en la familia? (permisos para los hijos, como se gasta el
dinero, compras, inversiones).
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
__________________________________________________
5. ¿invierte algo del dinero ganado en cosas que sean de su uso personal? Como que?.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
35
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
6. ¿Cómo distribuye su tiempo entre las actividades domésticas y su trabajo? Alguien la apoya
con la actividad doméstica?.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
__________________________________________________
7. ¿Cómo ejerce su liderazgo, participa en algún cargo directivo, ha representado alguna vez a su
organización a nivel local, regional o nacional?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
__________________________________________________
8. Que otras cosas aprendido con la presencia de Manuela a parte del tejido,
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
9. ¿Usted cree que las mujeres ahora pueden reconocer que existen mejores oportunidades?
que tienen derechos? Que deben ser valoradas? cómo
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
10. Como cree usted que va continuar su actividad como artesana ahora que culmina el proyecto?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
36
LISTA DE CHEQUEO
A MUJERES ARTESANAS BENEFICIARIAS DEL PROYECTO: AMPLIANDO LAS OPORTUNIDADES PARA LA PARTICIPACION ECONOMICA SOSTENIBLE DE LAS MUJERES RURALES DE PUNO
Herramienta que se aplica durante las sesiones que se tenga en Paucarcolla
1. Material que utilizan para sus tejidos:
- Oveja
- Alpaca
- Algodón
- Otros
2. Qué tipo de trabajo realiza
- crochet
- palitos
- bordados
3. Tipo de trabajo
- por horas
- por pedido
- por pieza
4. Qué tipo de especializaciones tiene:
- Muñecos, títeres en alpaca.
- Muñecos en algodón.
- Accesorios de damas, niñas y niños.
5. forma de pago
- mensual
- por pieza
- por pedido
6. tipo de pago
- soles
- dólares
- otros
7. como realiza el trabajo
37
- por pedido
- por oferta y demanda
- por ferias
8. donde comercializa
- Tienda de Manuela en puno
- Tiendas de artesanías en puno
- Tienda de Manuela en lima
- En mercado internacional
- Exportaciones a través de CMA
- Ferias locales
- Ferias regionales
- Ferias nacionales
- Exportaciones a otros
- Ventas individuales
9. como se capacita
- por iniciativa personal
- mediante el proyecto
- capacitadoras que ellas contratan
- capacitadoras que contrata el proyecto
10. ¿Qué medio de transporte utiliza para llegar al centro de capacitación
- caminando
- en bus
11. ¿cuánto tiempo le toma llegar al centro?
……………..
12. ¿cuánto tiempo le dedica al tejido?
- Una hora
- tres horas
- mas
13. ¿Dónde teje
- En su casa
- En la chacra
- En el centro de capacitación
14. quien negocia la venta?
- su organización
- personal de Manuela
- Ella de manera individual
15. quien define el precio de la venta
- ellas
38
- el marido
- Manuela
- Su organización
16. quien lleva las cuentas
- personal de manuela
- una contadora/ administradora
- ellas mismas
- otros
17. cuentan con libros contables
- si
- no
18. tienen estatutos
- si
- no
19. están inscritas en registros públicos/ registro nacional de artesanos
- si
- no
20. Tienen asambleas
- Mensual
- Semestral
- Anual
21. Tienen Ruc
- Si
- No
22. El Municipio brinda apoyo a su organización: SI o NO
- Si es Sí.
- Qué tipo de apoyo ha brindado:
- Local
- Materias primas
- Asistencia técnica
- Ferias
23. Porque tienen dificultades para la producción
- No les gusta que rechacen su producto
- no les gusta destejer
- No les gusta el tipo de material que usan
- No pueden ser creativas.
- no les gusta control de calidad
39
24. El atender la Chacra y las fiestas regionales, interfieren en el tiempo que dedica a la
producción.
- Si
- no
25. Las labores a la casa y cuidado de los hijos no le da tiempo para dedicarse a producir mayor
cantidad de tejidos.
26. El monto mayor de dinero ganado mensualmente es de:
27. El menor monto de dinero ganado mensualmente es de:
28. Relaciones de poder entre hombres y mujeres en la comunidad
29. Relaciones entre las socias
30. Relaciones con el personal de Manuela Ramos
40
PROPUESTA DE TRABAJO GRUPO FOCAL: A MUJERES ARTESANAS BENEFICIARIAS DEL PROYECTO: AMPLIANDO LAS OPORTUNIDADES PARA LA PARTICIPACION ECONOMICA SOSTENIBLE DE LAS MUJERES RURALES DE PUNO
OBJETIVO:
Utilizando la herramienta del grupo focal recoger información de las beneficiarias acerca de su
intervención en el aprendizaje, empoderamiento y desarrollo personal, empresarial.
PARTICIPANTES:
Representantes de las 13 organizaciones de mujeres de las Provincia de Puno en los distritos de
Chucuito, Platería y Paucarcolla; Provincia de San Román en el distrito de Cabanillas. Las que
serán seleccionadas previamente por el equipo ejecutor. En número No mayor de 15 mujeres.
TIEMPO: 4 horas
METODOLOGIA:
Primer Momento:
El taller iniciara con una serie de dinámicas lúdicas, que permitan que el grupo entre
en confianza. Y se pueda entrar en la dinámica que busca el grupo focal ya habiendo
soltado las tensiones propias del inicio de un encuentro. Luego de haber soltado las
articulaciones y la risa se utilizará un ejercicio de meditación activa para ir entrando
en el recuerdo de esta última etapa de sus vidas y como ha sido su experiencia
desde que empezó el proyecto, poder recordarlo desde la memoria corporal.
Para esta parte del trabajo la pregunta eje será:
Qué es lo que más les ha impactado en sus vidas desde que inicio el proyecto.
Segundo Momento:
Luego de activar en el primer momento la memoria corporal y personal, se realizará
un FODA por escrito que nos ayudara a realizaron mapa de los hitos y aspectos más
relevantes del proyecto, los aciertos y desaciertos.
El mapa se realizara a modo de una línea de tiempo
41
De esta manera se abordará los puntos críticos correspondientes al desarrollo de
capacidades productivas, de gestión empresarial a nivel personal de las
beneficiarias, así como, evaluar la capacidad de la organización en los aspectos
administrativos, costo-beneficio, eficiencia de la cadena productiva y de gestión
comercial.