Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de...

19
THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION Detectores de gas o oxígeno con bus CAN MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcript of Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de...

Page 1: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION

Detectores de gas o oxígeno con bus CAN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

Copyright © 2016 DALEMANS s.a.

Revisión V1R2 • 07/2016

Toda reproducción parcial o total de este documento, realizada por cualquier procedimiento, sin la autorización previa por escrito de DALEMANS s.a., está estrictamente prohibida.

La información contenida en este documento no es contractual y está sujeta a modificación sin aviso previo.

Dalemans s.a. Rue Jules Mélotte, 27 • B-4350 Remicourt (Bélgica) Tfno. +32(0)19 54 52 36 • Fax +32(0)19 54 55 34 Email: [email protected]

Page 3: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com | 3

ÍNDICE

ADVERTENCIAS .......................................................................................................... 4

LIMITACIONES ............................................................................................................. 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................ 5

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD ................................................................. 6

MEDIO AMBIENTE ....................................................................................................... 6

CONTROL DE CALIDAD ............................................................................................. 6

1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................... 7

1.1. Marcado ...................................................................................................... 7

2. DESCRIPCIÓN ...................................................................................................... 8

2.1. Vista de conjunto ......................................................................................... 8 2.2. Dimensiones ................................................................................................ 9

3. INSTALACIÓN .................................................................................................... 10

3.1. Ubicación de los detectores ...................................................................... 10

3.2. Montaje ...................................................................................................... 11

3.3. Cableado ................................................................................................... 12 3.4. Conexión eléctrica ..................................................................................... 13

3.4.1. Conexión a la central de bus CAN DALEMANS .......................... 14

4. MANTENIMIENTO .............................................................................................. 15

4.1. Sustitución del sensor ............................................................................... 15 4.1.1. Gases explosivos ......................................................................... 15 4.1.2. Gases tóxicos y oxígeno .............................................................. 15

4.2. Diagnóstico de averías .............................................................................. 16 4.2.1. Códigos de error ........................................................................... 16

4.3. Piezas de recambio y accesorios .............................................................. 17

5. ESPECIFICACIONES ......................................................................................... 18

Page 4: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com | 4

ADVERTENCIAS

ANTES de la instalación, del mantenimiento o de la reparación del detector, compruebe que no haya ningún gas en la atmósfera. No abra nunca el detector cuando haya riesgo de explosión. Para reducir el riesgo de descargas elec-trostáticas, utilice siempre un paño húmedo para limpiar el detector. LA INSTALACIÓN, la PUESTA EN SERVICIO y el MANTENIMIENTO deben ser realizados exclusivamente por DALEMANS o por un centro de servicio autoriza-do y en cualquier caso por personal cualificado que haya recibido la adecuada formación. Se debe calibrar al menos una vez al año el material de detección de gas para paliar la pérdida de sensibilidad de los sensores.

La garantía que ofrece DALEMANS dejará de ser efectiva si este equipo no se instala, utiliza y mantiene respetando estrictamente las instrucciones, las advertencias y los límites de uso.

Si se respetan estas instrucciones, se garantizará el buen funcionamiento del equipo. Para cualquier información relativa a la instalación, el uso o el mantenimiento de este equipo, no dude en ponerse en contacto con DALEMANS.

Cumpla todas las instrucciones para evitar el desgaste prematuro del sensor y asegurar su buen funcionamiento. Estas recomendaciones son unas directrices generales.

Consulte siempre los reglamentos y las normas en vigor antes de proceder a la instalación (p. ej. las normas IEC 60079-14 e IEC 60079-29-2). Estas últimas tienen prelación sobre las recomendaciones del fabricante.

El mantenimiento de este equipo se debe efectuar siguiendo el procedimiento indicado por DALEMANS o su representante local. Toda reparación o mantenimiento efectuado sin respe-tar las instrucciones dadas en este manual o sin la ayuda de DALEMANS podría impedir que el material funcionase correctamente y, por ello, impedir que se garantice la seguridad de los ocupantes de las instalaciones vigiladas.

La modificación, el desmontaje y la destrucción total o parcial de este equipo pueden provo-car la invalidez de los requisitos esenciales de seguridad de toda la instalación.

Use exclusivamente piezas de recambio originales de DALEMANS. El uso de piezas no ori-ginales puede invalidar la certificación y la garantía que cubren este equipo.

LIMITACIONES

La exposición continuada o repetida a concentraciones elevadas de gases tóxicos o explosi-vos reduce sensiblemente la vida útil del sensor del detector. Los sensores pueden resultar sensibles a otros gases diferentes de aquel para el que está previsto el detector.

El almacenamiento prolongado de sensores electroquímicos puede alterar su vida útil. Evite desconectar el sensor electroquímico de su circuito de amplificación.

La sensibilidad de un sensor catalítico puede alterarse por la exposición a inhibidores o con-taminantes tales como la silicona, el halógeno y los metales pesados. Los sensores catalíti-cos no son adecuados para su uso en atmósferas con más de un 21 % de oxígeno, o menos del 15 % o con un índice variable de oxígeno. La exposición prolongada del sensor catalítico a concentraciones de gases explosivos superiores al 100 % del límite inferior de explosividad (L.I.E.) puede reducir sensiblemente su vida útil.

Durante la obra de construcción, acondicionamiento o mantenimiento de las instalaciones, los detectores de gas deben instalarse lo más tarde posible, pero siempre antes de que exis-ta riesgo de presencia de gas o de vapores de gas. De este modo se evitará que el sensor sufra daños resultantes de trabajos tales como la soldadura o la pintura. Si ya se han instala-do los detectores, se deben proteger mediante un envoltorio hermético durante toda la dura-ción de las obras y se debe señalar claramente que no están operativos.

Los detectores de gas deben estar protegidos contra la exposición directa a los rayos sola-res, contra las vibraciones y contra los riesgos de impactos mecánicos.

Page 5: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com | 5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Límites de explosividad

La relación entre el “% del límite inferior de explosividad” (% LIE) y el “% en volumen” (% v/v) var-ía de un gas a otro. La norma IEC 60079-20-1 fija el método para determinar los límites de explo-sividad.

Ejemplos:

Gas Fórmula 100 % LIE

Butano C4H10 1,4 % v/v

Metano CH4 4,4 % v/v

Propano C3H8 1,7 % v/v

Niveles de alarma para gases explosivos En un sistema de detección de gases explosivos, los umbrales de alarma deben fijarse respecto al límite inferior de explosividad (LIE) del gas que haya que detectar. Los umbrales de alarma pa-ra gases explosivos suelen estar entre el 20 % LIE para el primer nivel de alarma (A1) y el 40 % LIE para el segundo nivel (A2).

No fije nunca un nivel de alarma superior al 60 % LIE

Al elegir los umbrales de alarma, hay que tener en cuenta los posibles efectos derivados de las condiciones ambientales:

Temperatura Al LIE de un gas le afecta la temperatura. Cuando aumenta la temperatura, el LIE disminuye y el riesgo de explosión aumenta.

Presión La relación entre la presión y el LIE es muy compleja. En general, si la presión aumenta, el LIE disminuye y el riesgo de explosión aumenta.

Humedad Las fluctuaciones del índice de humedad que normalmente se encuentra en me-dios industriales no afectan de forma significativa al LIE de un determinado gas.

Ambiente Efecto en el LIE de un gas Efecto en el riesgo de explosión

Temperatura

Presión

Humedad - -

Page 6: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com | 6

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

No se podrá considerar a DALEMANS responsable de los daños y perjuicios directos ni indirectos que resulten de la falta de cumplimiento de estas directivas.

Se han hecho todos los esfuerzos necesarios para asegurar la exactitud de la información propor-cionada en este documento. Sin embargo, DALEMANS declina cualquier responsabilidad en el caso de errores u omisiones en este documento.

MEDIO AMBIENTE

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE)

La presencia de este símbolo en el producto y/o en la documentación que lo acompaña significa que se le pide que se respeten las normas en vigor en materia de recogida y reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electróni-cos (RAEE).

El objetivo de estas disposiciones es preservar los recursos naturales que han servido para la fabricación de este producto y evitar la dispersión de substancias que puedan perjudicar al medio ambiente y a la salud de las personas.

Por ello, una vez que este producto alcance el final de su vida útil, para des-hacerse de él, DEBE llevarlo a un centro de recogida autorizado para el reci-claje de estos aparatos eléctricos y electrónicos. Para obtener más informa-ción sobre los centros de recogida y de reciclaje de su zona, póngase en contacto con su administración local o regional.

CONTROL DE CALIDAD

Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado dentro de un sistema de control de calidad certificado según la norma ISO9001.

Page 7: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INTRODUCCIÓN | 7

1. INTRODUCCIÓN

Los detectores de gases explosivos, tóxicos y de oxígeno D•CAN están destinados a la vigilancia de los espacios cerrados en medios industriales y comerciales. Se han previsto para funcionar asociados a una central de alarma y de medida compatible para detectar la presencia de gases o para medir el nivel de oxígeno en el ambiente.

Para obtener más información sobre los gases que puede detectar o para conocer la lista de las centrales de medida compatibles, póngase en contacto con DALEMANS.

1.1. Marcado

En la tapa del detector hay una pantalla. En ella pueden constar indicaciones referentes al gas pa-ra el que se haya calibrado el detector y la localización de este.

La etiqueta de marcado siguiente está situada en un lateral de la caja del detector y permite que el usuario identifique:

el modelo de detector; el tipo de sensor instalado; el rango de medida del detector; el número de serie del detector; el año de fabricación del detector; la tensión de servicio del detector; la potencia máxima absorbida del detector; la temperatura de servicio para la que se ha previsto el detector.

Figura 1: etiqueta de identificación

Type : Modelo de detector

Gas : Gas objetivo

Range : Rango de medida

Sensor : Tipo de sensor Un : Tensión de servicio del detector

Year : Año de fabricación PMAX : Máxima potencia absorbida

S/N : Número de serie T° : Temperatura de servicio

Page 8: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com DESCRIPCIÓN | 8

2. DESCRIPCIÓN

2.1. Vista de conjunto

Los D•CAN son detectores de gas inteligentes dotados de un microprocesador. Utilizan un sensor catalítico (gases explosivos) o electroquímico (gases tóxicos y oxígeno) cuya señal se amplifica y, mediante el circuito “Tarjeta D•BASE CAN”, se convierte en una señal digital que representa el va-lor de concentración del gas o del oxígeno en la atmósfera del detector. Esta señal digital se transmite a la central de alarma y de medida a través de un bus comunicación de tipo CAN (“Con-troller Area Network” – Red local de controlador) al que también están conectados, en serie, el re-sto de los detectores del bus CAN del sistema de detección de gases.

Los detectores de gases D•CAN pueden funcionar a temperaturas que varían entre -10 °C y +40 °C.

Los detectores D•CAN consisten en:

una caja de plástico ignífuga; uno o dos prensaestopas; una cabeza de detección catalítica para los gases explosivos o un sensor electroquímico pa-

ra los gases tóxicos y el oxígeno; un circuito “Tarjeta D•BASE CAN”; un conector insertable.

La cabeza de detección y el circuito están diseñados para facilitar la sustitución del sensor.

Figura 2: vista de conjunto del detector D•CAN

Prensaestopas

Cabeza de detección o sensor

Conector doble

Tarjeta D•BASE CAN Terminal de

toma de tierra

Terminal de toma de tierra

Caja de plástico

Page 9: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com DESCRIPCIÓN | 9

2.2. Dimensiones

Figura 3: dimensiones en mm del D•CAN

Page 10: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INSTALACIÓN | 10

3. INSTALACIÓN

3.1. Ubicación de los detectores

Los detectores de gases se deben situar de forma tal que cualquier acumulación de gases sea detectada antes de que se cree un riesgo importante. La ubicación inapropiada de un detector puede anular los efectos y la integridad del sistema de detección de gases.

Se debe determinar la elección de la posición de los detectores en colaboración con especialistas que tengan el conocimiento necesario en materia de dispersión de gases, con personas que estén al corriente del funcionamiento de las instalaciones y de los equipos afectados y también con el personal técnico implicado en el procedimiento de seguridad. Puede obtener más detalles o asis-tencia poniéndose en contacto con DALEMANS o su representante local.

Se debe registrar la posición de cada detector y facilitar estos datos al personal de seguridad.

Tenga en cuenta las siguientes advertencias a la hora de situar los detectores:

El acceso al detector debe ser cómodo para las operaciones de mantenimiento e inspección. Prevea un espacio suficiente para usar los accesorios necesarios para estas operaciones. Se debe tener en cuenta el nivel de riesgo y las posibles fuentes de gas. Tenga en cuenta posibles combinaciones de fuentes de gas y efectos de la propagación. El detector estará protegido contra riesgos relativos al funcionamiento de las instalaciones. El detector debe estar protegido contra las vibraciones y los riesgos de impacto mecánico. No sitúe nunca el detector directamente debajo o encima de una salida de agua. Cuando se sitúe en el exterior, prevea protección contra la lluvia y/o contra el sol. No instale el detector en una corriente de aire. Se debe respetar siempre la temperatura de uso del detector (vea las “Especificaciones”) Para detectar un gas más ligero que el aire, sitúe el detector cerca del techo. Para detectar un gas más pesado que el aire, sitúe el detector cerca del suelo. Si la densidad relativa del gas que se debe detectar es cercana a la del aire (densidad del ai-

re = 1), sitúe un detector a la altura del pecho o uno cerca del techo y otro cerca del suelo. La densidad de un gas aumenta si la temperatura ambiente disminuye. Para montar un detector en alto, DALEMANS recomienda usar el accesorio “Cono colector

D•LINE” (código del artículo en la sección “Piezas de recambio y accesorios”).

A continuación ejemplos de posiciones de los detectores en función del gas que se debe detectar:

Gas Fórmula Densidad (aire = 1) Posición

Metano CH4 0,55 Alta

Dióxido de nitrógeno NO2 1,58

Altura del pecho Monóxido de carbono CO 0,97

Oxígeno O2 1,11

Butano C4H10 2,05

Baja GLP - ± 17

Propano C3H8 1,56

Page 11: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INSTALACIÓN | 11

3.2. Montaje

La fijación del detector D•CAN se realiza directamente sobre un muro, una pared o un techo y según las dimensiones indicadas en la Figura 3.

Fije el detector con la ayuda de tornillos y clavijas adecuadas. Asegúrese de que el polvo depositado no acabe obstruyendo el sensor y de que el agua no

pueda entrar al interior del detector. Se puede montar el D•CAN horizontal o verticalmente. Para su montaje vertical, se pueden orientar los prensaestopas de la caja hacia arriba o

hacia abajo, pero la tapa tiene que estar siempre en la posición siguiente.

Figura 4: montaje vertical del D•CAN

ARRIBA

ABAJO

ARRIBA

ABAJO

Page 12: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INSTALACIÓN | 12

3.3. Cableado

El cableado debe cumplir la normativa y los reglamentos locales en vigor. El número de detecto-res autorizado en el bus CAN y las longitudes máximas de los cables depende del tipo de cable utilizado. Para el cálculo de las longitudes admisibles de los cables, consulte con DALEMANS.

Respete siempre las siguientes instrucciones:

El cable debe ser del tipo FTP Cat. 5E (4 x 2 x 0,5 mm, blindado). El diámetro exterior del cable no puede superar las dimensiones de la figura siguiente. Se debe conectar a tierra el blindaje del cable a nivel de la central de alarma y de medida. Se debe asegurar la continuidad del blindaje entre todos los cables del bus CAN. Debe apretarse el prensaestopas sobre la funda del cable asegurando la estanqueidad. Los conductores del cable deben pelarse tal y como se indica a continuación.

Figura 5: exigencias para el cableado del D•CAN

Se deben respetar siempre las normas básicas de almacenamiento y colocación del cable:

Evite dañar el cable cuando lo almacene. Desenrolle el cable con cuidado.

Evite los ángulos rectos. El radio de curvatura debe ser al menos ocho veces mayor que el diámetro del cable.

Evite emplear los mismos recorridos de cable que los de la alimentación 110/230 Vac.

No aplaste el cable apretándolo (collarines, pinzas) o pisándolo.

Figura 6: almacenamiento y colocación del cable

FTP CAT 5E 4 x 2 x 0,5 mm

Page 13: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INSTALACIÓN | 13

3.4. Conexión eléctrica

Las conexiones al detector D•CAN se realizan a través del conector que hay en la tarjeta D•BASE CAN, en el interior de la caja. El tipo de cable recomendado está dotado de un blindaje que mejora la inmunidad de las señales del bus CAN a las perturbaciones electromagnéticas.

Para conectar el detector D•CAN:

Desenrosque los cuatro tornillos de la tapa del detector y quite la tapa. Conecte los conductores según la figura siguiente. Triplique los conductores para la alimentación del detector (V+ y V-). Una el blindaje de los cables al mismo terminal de toma de tierra. Coloque los conductores de forma que no se interpongan con el sensor o con la cabeza de

detección.

Figura 7: conexión del D•CAN

Conexión de los blindajes

Conector doble

Page 14: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com INSTALACIÓN | 14

3.4.1. Conexión a la central de bus CAN DALEMANS

Los detectores D•CAN se conectan en serie a la central de alarma mediante un enlace con cuatro señales: dos para comunicación y dos para alimentación. Para obtener más información relacio-nada con la conexión de la central de medida, consulte el manual de instrucciones de la central.

En el detector, conecte los blindajes de los cables al mismo terminal de toma de tierra. De este modo se garantiza la continuidad del blindaje en el conjunto del bus CAN.

Por el lado de la central, una a tierra el blindaje de todos los cables.

Todo detector situado al final del bus debe tener activada su resistencia de final

de línea mediante la grapa puente “CON4” prevista al efecto en el circuito D•BASE CAN.

Los prensaestopas que no se utilicen deben cerrarse correctamente con la ayu-da de un tapón obturador suministrado con el detector.

Figura 8: conexión del D•CAN a la central DALEMANS

Page 15: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com MANTENIMIENTO | 15

4. MANTENIMIENTO

Antes de proceder a las operaciones de mantenimiento, inhiba la función de seguridad del detector en la central de alarma y de medida y asegure los ser-vomecanismos conectados al sistema para evitar que se active intempestiva-mente o que salte una falsa alarma. No abra nunca el detector en presencia de gas explosivo. Limpie regularmente el polvo depositado sobre el detector con la ayuda de un trapo húmedo EXCLUSIVAMENTE para limitar el riesgo de descargas elec-trostáticas. Cuando el filtro de la cabeza de detección se ha contaminado con disolventes, gases o vapores de gas, se debe reemplazar la cabeza de detección y duplicar la frecuencia de las inspecciones. Se deben calibrar al menos una vez al año los detectores de gas para paliar la pérdida de sensibilidad de los sensores. Esta calibración se debe efectuar según el procedimiento establecido por DALEMANS o por su representante local y en todo los casos la debe efectuar personal cualificado que haya recibi-do la formación adecuada.

4.1. Sustitución del sensor

4.1.1. Gases explosivos

Desenrosque los cuatro tornillos de la tapa del detector y quite la tapa. Desenchufe el conector de la tarjeta D•BASE CAN (Figura 7). Retire la tarjeta D•BASE CAN de la caja del detector. Quite los dos tornillos de fijación de la cabeza de detección y quítela de la tarjeta

D•BASE CAN. Coloque y fije la nueva cabeza de detección en la tarjeta D•BASE CAN. Vuelva a poner la tarjeta D•BASE CAN en su sitio en la caja y vuelva a enchufar su conector. Vuelva a cerrar la tapa de la caja del detector con los cuatro tornillos. Vuelva a conectar el detector y espere 15 minutos para que su señal se estabilice. Proceda a calibrar el detector conforme al procedimiento facilitado por DALEMANS o su re-

presentante local. Restablezca la función de seguridad del detector en la central de alarma y de medida.

4.1.2. Gases tóxicos y oxígeno

Desenrosque los cuatro tornillos de la tapa del detector y quite la tapa. Desenchufe el conector de la tarjeta D•BASE CAN (Figura 7). Proceda a la sustitución del sensor electroquímico. Vuelva a enchufar el conector de la tarjeta D•BASE CAN. Vuelva a cerrar la tapa de la caja del detector con los cuatro tornillos. Vuelva a conectar el detector y espere 15 minutos para que su señal se estabilice. Proceda a calibrar el detector conforme al procedimiento facilitado por DALEMANS o su re-

presentante local. Restablezca la función de seguridad del detector en la central de alarma y de medida.

Page 16: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com MANTENIMIENTO | 16

4.2. Diagnóstico de averías

Problema Posible(s) causa(s)

Medida indicada en la central no es nula Posible presencia de gases.

Medida no nula en ausencia de gases Fallo de calibración del detector.

Medida demasiado alta o demasiado baja

Medida indicada nula en presencia de gases Cableado o conexión defectuosos. Sensor o filtro obstruidos por el polvo. Sensor o filtro contaminados. Sustituya el

sensor o la cabeza de detección.

Señal “Fallo” activa en la central Ver “Códigos de error” a continuación.

4.2.1. Códigos de error

El diagnóstico de las averías se facilita gracias a los códigos de error que se indican mediante un piloto LED en la tarjeta D•BASE CAN, en el interior de la caja del detector.

Figura 9: piloto de fallo del D•CAN

El número de parpadeos del piloto corresponde al código del error encontrado.

Código Error Posible(s) causa(s)

2 Lectura EEPROM Problema material o informático en la

tarjeta D•BASE CAN. 3 Escritura EEPROM

4 Acceso memoria flash

5 Fallo de calibración Error o falta de calibración.

6 Intervalo de calibración Calibración caducada.

7 Comunicación “Maestra” Cableado (longitud, polaridad, resistencia de fin de línea, sensor desconectado). 8 Comunicación

Gases explosivos Gases tóxicos y oxígeno

Piloto de fallo Piloto de fallo

Page 17: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com MANTENIMIENTO | 17

4.3. Piezas de recambio y accesorios

Pieza o accesorio Referencia

Caja D•CAN completa para sensor catalítico y electroquímico BOI00000235

Lengüeta de retención de la tapa de la caja BOI00000226

Prensaestopas Ex e poliamida M16 Negro 5 - 8 mm PRE00000044

Tuerca de plástico M16 Negro PRE00000045

Tarjeta D•BASE CAN con sensor para gases explosivos BASDLINE014

Tarjeta D•BASE CAN con sensor para gases tóxicos y oxígeno Depende del tipo de sensor

Cabeza de detección para gases explosivos DET00000037

Tornillo para cabeza de detección - M2.5 x 6 mm VISVIS00076

Tornillo para la tapa de la caja VISVIS00077

Tornillo para terminal de toma de tierra VISVIS00078

Kit de inyección de gas a distancia D•LINE ACCKIT00006

Kit de protección estanco IP65 D•LINE ACCKIT00007

Cono colector D•LINE ACCKIT00008

Kit de medición de gas a distancia estanco D•LINE ACCKIT00009

Page 18: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com ESPECIFICACIONES | 18

5. ESPECIFICACIONES

MODELO D•CAN

Material Plástico ignífugo (UL-94V0) y estable a los rayos ultravioletas

Dimensiones 142 X 119,5 X 51 mm

Peso 300 g

Señal de salida Digital (bus CAN)

Principio de medida Electroquímico Catalítico

Rango de medida Otros gases/rangos bajo demanda Otros gases/rangos bajo demanda

Dióxido de nitrógeno (NO2) 0 - 20 ppm

- Monóxido de carbono (CO) 0 - 300 ppm

Oxígeno (O2) 0 - 25 % v/v

Butano (C4H10)

- 0 - 100 % LIE GLP

Metano (CH4)

Propano (C3H8)

Tensión de alimentación 10 - 30 Vdc 10 - 30 Vdc

Consumo 0,75 W máx. 1,2 W máx.

Temperatura de uso -10 °C a +40 °C -10 °C a +40 °C

Tiempo de respuesta (T90) < 45 s < 30 s

Precisión ± 1,5 % rango ± 3 % rango < 60 % LIE

± 5 % rango > 60 % LIE

Duración > 2 años > 2 años

Humedad no condensada 20 - 90 % HR 0 - 95 % HR

Entradas de cable 2 x M16

Cableado Tipo FTP Cat. 5E (4 x 2 x 0,5 mm - trenzado y blindado)

Impedancia de línea 124 ohmios

Grado de protección IP65 (con accesorio)

Normas EN 50270 Tipo 1 (Compatibilidad Electromagnética)

Page 19: Detectores de gas o oxígeno con bus CAN - dalemans.com · ESPECIFICACIONES ... Los detectores de gases explosivos, ... asociados a una central de alarma y de medidacompatible para

www.dalemans.com THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION

Rue Jules Mélotte 27 • B-4350 Remicourt Tel. +32 (0)19 54 52 36 Fax +32 (0)19 54 55 34 [email protected]

DISTRIBUIDOR OFICIAL