CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos...

36
/1

Transcript of CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos...

Page 1: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/1

Page 2: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

2 /

2·- 8 AÑOS DE REVOLUCIÓN INDÍGENA4·- UNIDAD DE FORMACIÓN Y PRODUCCIÓN SOCIAL “INDIO ALEGRE”

6·- 700 VIVIENDAS FUERON CONSTRUIDAS EN EL 20148·- TIERRAS ANCESTRALES

10·-471 PROYECTOS FINANCIADOS12·- INCLUSIÓN Y PARTICIPACIÓN PROTAGÓNICA

14-- PODER POPULAR INDÍGENA16·- EL DEPORTE INDÍGENA BRILLÓ EN LOS JUEGOS NACIONALES ZULIA 2014

18·-TRABAJO, TRABAJO Y MÁS TRABAJO20·- MARGARITA MONTIEL: CONTINUAREMOS AVANZANDO EN EL LEGADO DE AMOR DE CHÁVEZ

21·- RAQUEL PALACIOS: LA GENTE SE SIENTE ATRAÍDA POR MIS ARTESANÍAS22·- LA YONNA WAYUU

24·-LA HISTORIA JAMÁS CONTADA26·-REZAR, CURAR Y CREER: LA TRADICIÓN DE LA VIDA

28·-EL MINISTERIO INDÍGENA APUESTA AL RESCATE DE LOS IDIOMAS ORIGINARIOS30·-PASATIEMPOS INDÍGENAS

32·-REPORTE ESPECIAL: CACIQUE GUAICAIPURO

CONTENIDO

Los pueblos indígenas siguen venciendo y dando pasos agigantados gra-cias a la inclusión y participación que el Gobierno Bolivariano y cha-

vista del presidente Nicolás Maduro les ha dado, cumpliendo con el legado de nuestro comandante eterno de la revolución Hugo Chávez Frías.

Arrancamos este 2015 con mucho compromiso y con la enorme esperanza de construir junto a todos y todas una patria indígena socialista enmarcada en el vivir bien de los pueblos indígenas.

El 2014 representó para los pueblos indígenas un año de digniicación y participación, luego de tantos años nos unimos como un solo equipo y con-tamos en esta gestión con el apoyo de organizaciones nacionales indígenas, movimientos sociales y distintos actores del poder popular indígena, quienes se comprometieron junto a mi persona en escribir las nuevas páginas de lo que signiican los pueblos originarios. El pueblo indígena ahora es un pueblo pre-sidente, ahora su voz es escuchada en cada rincón del país y sus necesidades son atendidas directamente por un gobierno que los digniica cada día más.

En materia social aianzamos nuestra política habitacional con la construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la necesidad de cada comunidad mediante asambleas de ciudadanos. Mi com-promiso como joven revolucionaria, como indígena, es no descansar hasta que los pueblos indígenas consoliden un modo de vida que les permita progresar y desarrollarse en apoyo a nuestra nación. Hoy más que nunca seguiremos construyendo Patria para los Indios.

Aloha NúñezMinistra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas

EDITORIAL

PresidentaAloha Núñez

Ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas

Dirección de Comunicacionesy Relaciones Interinstitucionales

Arbenys Padilla

RedacciónArbenys Padilla

Vanessa VelandiaJulio Alcalá

Diseño y DiagramaciónÁngel TorresFélix Moreán

Para sugerencias: 0212 - [email protected]

Depósito Legal: pp201402DC4409

Este producto fue impreso en laFundación Imprenta de la Cultura

Publicación Gratuita

DIRECTORIO

Page 3: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/3

Page 4: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

4 /

El 8 de enero el Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas cumplió 8 años trabajando

en las políticas públicas dirigidas a la población indíge-na de Venezuela calculada hasta la fecha en más de 1 millón de personas.

Esta institución, creada por el Comandante eterno de la Revolución Hugo Chávez Frías, y dirigida por la jo-ven Wayuu Aloha Núñez, ha representado para los her-manos indígenas un antes y un después, pues desde su creación y hasta la fecha sus derechos han sido de-fendidos y sus decisiones han sido consideradas para la construcción del socialismo.

En tan solo 8 años han sido muchos los logros que resaltan en el Minpppi. 3009 viviendas construidas, 1418 proyectos socioproductivos inanciados, 500 gue-rreros indígenas formados a través del convenio Cuba-Venezuela, 262 obras construidas y más de 500 mil

indígenas atendidos dan muestra del compromiso del Gobierno Bolivariano en incluir a los pueblos indígenas; además destaca la entrega de 53 títulos colectivos de tierras entre los años 2011 y 2014 con los que suman 93 títulos otorgados para la poblacion ancestral desde que se creó la Comisión Nacional de Demarcación de Hábi-tat y Tierras de los Pueblos Indígenas en el año 2005.

La ministra Aloha Núñez, quien conduce la institu-ción bajo la orientación del presidente obrero y chavista Nicolás Maduro Moros, manifestó “es gracias a Chávez que los indígenas somos lo que somos, esto ha sido posible desde que vivimos en un país revolucionario que nos ha incluido en las páginas de una historia que seguiremos escribiendo con nuestro puño y letra”.

En cuanto a las grandes obras menciona el Centro de Formación y Producción Matuwiniyu Yekuana René ubicado en Amazonas donde se trabaja en base a la

ANIVERSARIOMINPPPI

LA INSTITUCIÓN CREADA POR EL COMANDANTE ETERNO DE LA REVOLUCIÓN HUGO CHÁVEZ CELEBRA 8 AÑOS DE TRABAJO

INCANSABLE POR LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE VENEZUELA

REVOLUCIÓN INDÍGENAREVOLUCIÓN INDÍGENAAÑOS DE

88AÑOS DE

Page 5: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/5

cría de ganado y de gallinas ponedoras, también des-taca el Centro de Formación y Producción Las Capuru-chanas del estado Apure donde se da la cría de ganado y la Unidad de Producción y Formación Indio Alegre de Apure que trabaja en base a la siembra de cachamas en 17 lagunas para impulsar la economía popular. “Son obras traducidas en bienestar colectivo, nuestra mi-sión es que desde el Ministerio se construyan espacios destinados a la producción, somos un pueblo indígena trabajador y apostamos a la autosustentabilidad de las comunidades”, subrayó.

Cabe destacar que en estos 8 años la institución ha realizado importantes eventos que le han brindado a los indígenas espacios de debate y participación popular,

entre ellos el Congreso Indoamérica Joven, el Congre-so por el Socialismo y la Erradicación de la Pobreza Extrema, la Conferencia de Paz con los Pueblos Indí-genas, el Consejo Presidencial del Gobierno Popular de los Pueblos y Comunidades Indígenas y el Mercosur Indígena, instancia internacional creada en el 2013; asi-mismo los indígenas han sido partícipes de su creci-miento en áreas como el deporte con su participación en las cuatro ediciones de los Juegos Nacionales De-portivos Indígenas.

El Ministerio Indígena para el 2015 seguirá desple-gado en todas las comunidades originarias del país para continuar brindando una mejor calidad de vida a todos nuestros hermanos indígenas.

Page 6: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

6 /

“indio alegre” forma parte de las grandes obrasdel ministerio del poder popular para

los pueBlos indígenas centrada en la producción para el empujE de las comunidades indígenas

OBRASEN REVOLUCIÓN

La Unidad de Formación y Pro-ducción Social “Indio Alegre” loca-

lizada en la carretera vía El Caribe, parroquia Elor-za, municipio Rómulo Gallegos del estado Apure, arribó el pasa-do 12 de octubre del año 2014 a su cuar-to aniversario con la siembra de 32.000 alevines de cacha-ma, cientos de kiló-

metros de cultivos de vegetales de ciclo corto

y la satisfacción del equipo de indígenas y el personal del Ministerio del Poder Po-pular para los Pueblos In-dígenas (Minpppi) por la contribución al bienestar alimentario en la región y al Plan Nacional de Erra-

dicación de la Pobreza Extrema en Venezuela.La ministra indígena Aloha Núñez ha destacado

la importancia que tiene para la región la cosecha de unas 24 toneladas de cachamas en los próximos meses en las 17 lagunas de “Indio Alegre”. “Traba-jamos a favor del bienestar de toda la colectividad apureña, en especial para las comunidades críticas de la entidad”, declaró la Ministra, prometiendo des-tinar para ellas el 80 % de la producción.

UNIDAD DE FORMACIÓN Y PRODUCCIÓN SOCIAL

“INDIO ALEGRE”“INDIO ALEGRE”

La producción de cachamas se realiza en 17 lagunas.

Page 7: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/7

Sobre la piscicultura

Los pueblos originarios que siempre han desa-rrollado programas integrales para su sobrevivencia, ahora acompañados por el Minpppi, adelantan una serie de proyectos socioproductivos y uno de ellos es esta unidad apureña.

La cachama es un pez de agua dulce, de la fami-lia de los carácidos, a la que pertenecen los caribes, los morocotos, las palambras y las palometas.

El ingeniero agrónomo José Araque es uno de los encargados de esta unidad de producción, en tal sentido señaló “los cultivos de cachama marchan excelentemente en estas lagunas apureñas, mane-jadas correctamente nos conducirán con éxito a la etapa de cosecha”.

“Indio Alegre”, además de la labor piscícola, dis-pone de la asesoría de un par de ingenieros del convenio Cuba-Venezuela quienes dictan talleres de agroecología a indígenas. Cebollín, ají dulce, ci-lantro, berenjena, cambúr, quimbombó, pimentón, ajoporro, cebolla, zanahoria y yuca son parte de los rubros que se siembran en esta unidad.

Cabe destacar que en esta Unidad de Pro-ducción y Formación también se ofrece atención en salud y en materia social a través de una Casa de Alimentación donde se beneiciaron en todo el 2014 a más de 40 mil habitantes indíge-nas con desayunos, almuerzos y cenas, un pro-medio de 190 comidas por día.

Esta obra, que impulsa el desarrollo sustentable y los proyectos de formación y capacitación integral de los pueblos indígenas Cuiva, Jivi y Pumé, es uno de los logros más emblemáticos del Ministerio Indí-gena para el bienestar de todos. Aquí se demuestra que los indígenas son parte del gentilicio venezolano y que forman parte de un pueblo trabajador y cons-tructor de la patria socialista.

La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) es el princi-pal organismo de las Naciones Unidas encargado de dirigir las actividades internacionales de lucha contra el hambre. La FAO concedió un reconoci-miento al Gobierno Revolucionario de Venezuela por lograr reducir a la mitad el porcentaje y el nú-mero de personas con hambre o subnutrición en el país antes de 2015. La República Bolivariana de Venezuela es uno de los 18 países que logró simultáneamente la meta del Objetivo del Milenio referente a la subnutrición, por lo cual se le coni-rió un Diploma en “Reconocimiento de progresos notables y excepcionales en la lucha contra el hambre” con el in de garantizar la seguridad ali-mentaria, a lo que el presidente Maduro contestó diciendo que este es el país que más ha hecho contra el hambre en el mundo.

Lo que dice la FAO sobre Venezuela

• Se logró incorporar la producción piscícola como una actividad productiva auto sostenible con miras a su independencia económica en el sector pro-ductivo Isla de Guamalito.• Se construyó un área que dispone de todos los servicios que mejoran la calidad de vida del indíge-na: viviendas dignas, servicio de electricidad, agua potable, 7 lagunas para la siembra de alevines y producción de cachamas.• Control en la tasa de morbilidad y mortalidad in-dígena.• Presencia del Gobierno Revolucionario en secto-res indígenas de alta vulnerabilidad.• Se incluyeron al sistema de organización del po-der popular y están organizados en consejos co-munales, reciben y ejecutan inanciamientos.• Se han incorporado los hermanos indígenas al sistema educativo en todas las etapas de educa-ción, incluyendo la etapa de la educación superior.• Se ha logrado obtener la sinergia institucional para abordar problemáticas complejas mediante los convenios de inanciamiento Minpppi-Funda-proal, Minpppi-Innn, Minpppi-Fondas, Minpppi–CFG.• 53 prácticas agroecológicas realizadas con pro-ductores indígenas.• 10 talleres de producción agroecológica.

Alcances 2014

En “Indio Alegre” trabajan en la siembra de hortalizas.

Page 8: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

8 /

LOGROS EN REVOLUCIÓN

la deuda histórica acumulada por más de 500 años con los pueblos originarios.

En el 2014 las familias indígenas recibieron de ma-nos de la ministra Aloha Núñez las llaves de sus vivien-das, las cuales fueron construidas acorde a la cultura de cada pueblo.

La señora Rosaira Martínez, indígena Piaroa del estado Amazonas, recibió de manos de la ministra las llaves de su nueva vivienda el pasado 13 de octubre.

700 VIVIENDAS FUERON CONSTRUIDAS EN EL 2014

ESPACIOS DIGNOS PARA EL PUEBLO

Las políticas sociales del Ministerio del Poder Popu-lar para los Pueblos Indígenas en materia de vivien-

da continuaron en el 2014 con apoyo de la Gran Misión Vivienda Venezuela en aras de brindarle a los poblado-res hogares construidos con materiales resistentes de calidad y equipados gracias al programa Mi Casa Bien Equipada.

Un total de 700 viviendas construyó el Ministerio In-dígena en 11 estados del país para continuar saldando

Page 9: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/9

“Yo vivía en una casa de palma, ahora tengo una nueva casa grande con nevera y cocina gracias a Chávez, al Presidente y a usted Ministra, gracias por atendernos en Amazonas”, expresó la beneiciaria.

Aloha Núñez, ministra del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, destacó que la prioridad de su gestión es entregar viviendas de alta calidad y to-talmente equipadas con el apoyo del Gobierno Boli-variano como lo quiso el comandante supremo Hugo

Fueron 234 las viviendas construidas en Amazonas.

Chávez. “En estados como Amazonas antes no se construían casas, el gobierno regional no construye viviendas dignas y nosotros, como gobierno respon-sable, entregamos viviendas amplias acorde a la cul-tura indígena de cada pueblo con cuartos amplios, un buen techo, buenas puertas y ventanas, y no una casa donde solo hay bloques y láminas de zinc. Us-tedes no se imaginan la felicidad que representa para ellos vivir en hogares dignos”, subrayó.

Page 10: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

10 /

Seis títulos colectivos de tie-rras traducidos en 8 mil 384

hectáreas entregó la Comisión Nacional de Demarcación del

Hábitat y Tierras de los Pueblos Indígenas en el año 2014 para beneiciar a 2 mil 713 habitantes

de los pueblos Cumanagoto y Kariña del estado Anzoátegui.

Fue el propio presidente de la República Nicolás Ma-duro Moros quien el pasado 13 de octubre entregó estos documentos de propiedad

colectiva a indígenas de las comunidades Guaya-

bal, Cachapal,

TIERRAS ANCESTRALESEL GOBIERNO SIGUE SALDANDO LA DEUDA HISTÓRICA CON LOS INDÍGENAS

Guatacarito, Pedregal y Jabillote del pueblo Cumana-goto y de Mapiricurito por el pueblo Kariña.

El primer mandatario nacional al entregarle al indí-gena Cumanagoto José Jesús el título de propiedad colectiva para la comunidad Jabillote expresó “aquí te

entrego el título colectivo de hábitat y tierras, hoy 13 de octubre, día en que hemos instalado el Conse-jo Presidencial de Gobierno Indí-

gena. Aquí tienen. Suerte, fuer-za, que Dios los bendiga”.

Este derecho garantizado en el artículo 119 de la Cons-titución Bolivariana de Vene-zuela, y plasmado en la Ley de Pueblos y Comunidades

Indígenas desde el artículo 20 al artículo 47 es otra muestra más de la visibilización que los pueblos originarios han te-

nido en revolución.

LOGROSEN REVOLUCIÓN

Page 11: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/11

José Miguel Centeno, coordinador nacional de Demarcación del Hábitat y Tierras Indígenas, deta-lló que los títulos colectivos son solicitados por los indígenas para la posesión de su territorio ances-tral, es una forma de garantizar el modo de vida de cada pueblo.

Agregó que para el año 2015 trabaja-rán en base a las solicitudes pendien-tes realizadas por las comunidades de pueblos como el Pemón, Yekuana, Yabarana, Akawayo, Houttöja, entre otros.

Cabe destacar que el Estado vene-zolano reconoce los derechos territo-riales de los pueblos originarios a través de la Comisión Nacional de Demarcación del Hábitat y Tierras de los Pueblos Indí-genas creada en el año 2010 cuya Se-cretaría Ejecutiva está a cargo del Minis-terio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas.

“La tierra es la madre, es allí don-de están todos los recursos para levantar un país, para la vida en común de un pueblo”.

Hugo Chávez Frías

Page 12: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

12 /

471 proyectos socioproductivos destinados a los pobladores indígenas de 578 comuni-

dades originarias inanció el Ministerio del Poder Po-pular en el año 2014, esto con el propósito de darle al indígena los recursos necesarios para la producti-vidad de las tierras en las que habitan.

Uno de los aspectos que ha caracterizado la gestión de la ministra Aloha Núñez es el acompa-ñamiento de viviendas con proyectos socioproduc-tivos, esto para garantizar el empuje económico de cada comunidad.

Entre los 471 proyectos socioproductivos inan-ciados destacan proyectos para la cría de pollos de engorde, para la adquisición de herramientas agrí-colas destinadas al mantenimiento de cultivos, entre otros.

471PROYECTOS FINANCIADOS

EL MINPPPI APOYA A LAS COMUNIDADES

Con el inanciamiento de proyectos se le da al indígena las herramientas para el crecimiento de sus comunidades.

LOGROSEN REVOLUCIÓN

Page 13: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/13

El presidente Nicolás Maduro Moros aprobó el pasado 26 de febrero 198 millones de bolívares para el impulso socioproductivo de 500 comunida-des ancestrales. “Tenemos que producir frijoles, maíz, yuca, plátano, ocumo, ñame, vacas, gallinas y huevo. De los conocimientos ancestrales sobre la tierra y la naturaleza que tienen los pueblos origina-rios pueden surgir grandes proyectos de desarrollo agrícola”, manifestó.

Cabe destacar que a través de estos inancia-mientos el Ministerio Indígena en conjunto con la Mi-sión Guaicaipuro da cumplimiento al objetivo 2.2.5.3 del Plan de la Patria que reza “impulsar la forma-ción, capacitación y inanciamiento para unidades socioproductivas en las comunidades indígenas, respetando sus prácticas y formas de organización tradicionales”.

Los proyectos impulsan la economía popular.

El Minpppi apuesta al desarrollo de cada comunidad con estos proyectos.

Page 14: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

14 /

LOGROSEN REVOLUCIÓN

INCLUSIÓN Y PARTICIPACIÓN PROTAGÓNICA

AÑO DE REVOLUCIÓN EN TODO EL PAÍS

La unidad indígena fue una de las grandes mi-siones cumplidas por parte de la ministra Aloha

Núñez en el año 2014 que dio paso a la organiza-ción de 2 eventos que marcaron la pauta en materia ancestral: la Conferencia de Paz de los Pueblos In-dígenas y el Congreso Indígena por el Socialismo y la Erradicación de la Pobreza.

La participación fue protagonista en el 2014.

Pueblos indígenas apostaron a la paz

Fue el 26 de febrero cuando una gran repre-sentación de los pueblos indígenas de Venezue-la acompañó al presidente Nicolás Maduro en la

Page 15: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/15

gran movilización de Campesinos e Indígenas por la Paz realizada hasta el Palacio de Miralores, desde donde se anunció la Conferencia de Paz con los Pueblos Indígenas para el 24 de marzo.

Previo a este encuentro se realizó una serie de reuniones promovidas por la ministra Aloha Núñez para darle participación tanto al poder po-pular indígena como a las organizaciones regio-nales y nacionales en la conferencia.

El 24 de marzo se realizó exitosamente este evento en el parque Los Caobos de la ciudad de Caracas que reunió a más de 600 indígenas representantes de 36 pueblos de todo el país quienes estuvieron acompañados por la ministra Aloha Núñez, el vicepresidente para el Área So-cial Héctor Rodríguez y la comisionada nacional por la Paz, Isis Ochoa.

El presidente Nicolás Maduro, en un contacto telefónico, expresó “estamos viendo esta extraor-dinaria asamblea para instalar la Conferencia Na-cional de Paz de los pueblos indios de Venezuela. Los felicito y creo que eligieron el mejor lugar que pudiera haber, el valle de Caracas”.

En la Conferencia de Paz de los Pueblos Indí-genas se desarrollaron mesas de trabajo en las cuales se debatieron temáticas de relevancia en materia indígena, entre ellas la educación y los territorios ancestrales.

Indígenas presentaron propuestaspara el vivir bien

Los días 8 y 9 de agosto el parque “Andrés Eloy Blanco” de la ciudad de Maturín, estado Monagas, recibió a más de 400 líderes y lideresas indígenas en el Congreso Indígena por el Socialismo y la Erra-dicación de la Pobreza.

Este evento de carácter nacional enmarcado en el Día Internacional de los Pueblos Indígenas permitió construir un espacio de debate donde representantes de 21 pueblos indígenas presentaron propuestas para la erradicación de la pobreza en sus comunidades, re-sultado de la realización de 7 mesas de trabajo.

“Todas las propuestas que hemos recibido van des-de la parte educativa, productiva, seguridad y organiza-ción comunal hasta el abordaje de la pobreza extrema y cómo erradicarla. El tema de la pobreza es fundamen-tal para nosotros”, señaló la ministra Aloha Núñez.

En un pase televisivo el presidente obrero y cha-vista Nicolás Maduro felicitó a los pueblos origina-rios por dar este ejemplo de democracia participa-tiva y protagónica mientras escuchaba parte de las conclusiones inales del evento a cargo del indígena Yanomami, Luis Shatiwe.

El Presidente anunció la creación del Consejo Presidencial del Gobierno Popular para los Pueblos y Comunidades Indígenas, instancia para discutir las políticas públicas en materia ancestral.

Page 16: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

16 /

LOGROSEN REVOLUCIÓN

38pueblos indígenas eligieron en asambleas a sus representantes por medio del voto popular para

elevar las necesidades de sus comunidades ante el pri-mer mandatario nacional Nicolás Maduro Moros. El Consejo Presidencial del Gobierno Popular para los Pueblos y Comunidades Indígenas, anunciado por el presidente obrero y chavista en el mes de agosto para darle mayor participación al pueblo indio, se con-virtió en un espacio de debate que ha signiicado para la población originaria un paso agigantado en la cons-trucción del socialismo caracterizado por la democracia participativa.

En tan solo 45 días el Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas de la mano de su máxima

PODER POPULAR INDÍGENALA VOZ DE TODOS ES ESCUCHADA POR EL PRESIDENTE

EL CONSEJO PRESIDENCIAL DEL GOBIERNO POPULAR INDÍGENA SE CREÓ CON EL FIRME OBJETIVO DE ESCUCHAR Y ATENDER LAS NECESIDADES DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE VENEZUELA

representante Aloha Núñez, y con el apoyo de vicemi-nistros, directores territoriales y promotores sociales de todo el país, logró una tarea titánica al realizar mil 569 asambleas comunitarias con la asistencia de 45 mil 435 indígenas de 2 mil 194 comunidades, esto con el in de recabar en estos encuentros una serie de propuestas populares para el desarrollo de sus comunidades y de promover en cada asamblea la elección de 1 vocero principal por pueblo con su vocero suplente.

Primer encuentro con los voceros

En una reunión preparatoria realizada el 11 de oc-tubre el vicepresidente Ejecutivo de la República Jorge

Page 17: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/17

Arreaza y el ministro del Poder Popular de Planiicación Ricardo Menéndez acompañaron a la ministra indígena en un primer encuentro con los 38 voceros electos para sentar las bases de esta nueva instancia de participa-ción popular.

El vicepresidente Arreaza expresó a cada indígena “ustedes son un grupo de trabajo directo del Presidente Maduro, son para cogobernar, Aloha es la ministra, a ella le corresponde una serie de tareas, de objetivos que están en el Plan de la Patria, en los planes del Mi-nisterio y de la nación, ustedes ahora tienen que cons-truir con Aloha el camino para cumplir esos objetivos”.

Por su parte el ministro Ricardo Menéndez men-cionaba la relevancia de esta instancia en tiempos de revolución. “El Consejo Presidencial va a existir cuan-do hagan valer las decisiones de base que se hayan fomentado, eso reclama humildad, saberse vocero, ni una palabra más ni una palabra menos de lo dicho en asamblea”.

La ministra Núñez cerró este primer encuentro con estas palabras “me siento más acompañada que nunca por todos ustedes porque sabemos que vamos a seguir consolidando los derechos de los pueblos indígenas”.

Juramentación de los voceros indígenas

El día de la Resistencia Indígena fue propicio para juramentar formalmente a los 38 voceros por pueblo indígena integrantes del Consejo Presidencial del Go-bierno Popular para los Pueblos y Comunidades Indí-genas.

Desde el Palacio de Miralores el vicepresidente Jorge Arreaza les expresó lo siguiente “ustedes serán voceros de esas comunidades y las propuestas que traerán a esta casa de Gobierno (Miralores) saldrán de

El presidente Maduro recibió en Miralores a los 38 voceros electos por las bases.

las asambleas y la agenda de trabajo regresará a las asambleas para llevar adelante las políticas públicas”.

Instalación del Consejo Presidencial

El presidente Nicolás Maduro Moros, acompañado de la primera combatiente Cilia Flores y parte de su tren ejecutivo, instaló formalmente el Consejo Presidencial del Gobierno Popular para los Pueblos y Comunidades Indígenas en el Palacio de Miralores.

“En este Consejo Presidencial nos tenemos que plantear ser Gobierno, acelerar la marcha y no fallarle a nuestros pueblos indígenas. El Consejo Presidencial para los Pueblos Indígenas tiene que ser una nueva estructura del Estado y Gobierno para mandar y dirigir. Es una renovación de la revolución, y es una revolu-ción dentro de la revolución”, manifestó el Presidente en esta instalación donde le dio grandes noticias a los más de 40 pueblos indígenas de Venezuela, entre ellas la construcción de 5 mil nuevas viviendas para el 2015, un total de 575 millones de bolívares para accionar políticas de atención social en comunidades en situa-ción de pobreza extrema, la incorporación de los adul-tos mayores indígenas a partir de 50 años en la Gran Misión en Amor Mayor a través de la modiicación del decreto de su creación en el año 2011, la instalación de agencias bancarias en las comunidades originarias, entre otras.

El Presidente anunció el 13 de octubre la dotación a cada vocero y vocera de una tableta hecha en so-cialismo, las cuales fueron entregadas por la ministra Aloha Núñez el pasado 15 de noviembre, jornada que sirvió para debatir las políticas públicas del Ministerio Indígena y los principales proyectos ejecutados en ma-teria de vivienda en el año 2014.

Page 18: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

18 /

LOGROSEN REVOLUCIÓN

Más de 700 atletas de las 8 direcciones territoriales que

conforman el Ministerio del Po-der Popular para los Pueblos In-

dígenas midieron sus fuerzas en los IV Juegos Nacionales

Indígenas celebrados del 12 al 14 de octubre en

el estado Zulia, la tie-rra del sol amada.

El equipo Delta, Caños y Manglares

conquistó su primer tri-campeonato, delegación

conformada por 105 depor-tistas que brillaron en este encuentro deportivo realiza-do en los municipios Mara-caibo y Mara.

Este evento nacional or-ganizado por el Ministerio

del Poder Popular para los Pueblos Indígenas y el Ministerio del Poder

Popular para la Ju-ventud y el Deporte sentó las bases para que los pueblos indí-

genas sigan destacán-dose no solo en los jue-

gos originarios sino en los convencionales.

El público zuliano presen-

EL DEPORTE INDÍGENA BRILLÓ ENLOS JUEGOS NACIONALES ZULIA 2014

DELTA, CAÑOS Y MANGLARES LOGRÓ EL TRICAMPEONATO

más de 700 atletas indígenas dieron lo mejor de sí en la cuarta edición de los juegos nacionales indígenas celebrados en la tierra del sol amada

El deporte indígena se aianza año atras año.

Page 19: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/19

ció en las instalaciones del Complejo Polidepor-tivo “Simón Bolívar” del municipio Mara el talento de jóvenes y adultos en las disciplinas autócto-nas arco y lecha, palo encebado, carrera de wa-tura, cerbatana, rallado de yuca, lucha indígena, natación, canotaje, corte de leña y prueba de fuerza, competiciones en las que iguró la expe-riencia y destreza de nuestros hermanos indíge-nas en prácticas que son relejo de su modo de vida en las comunidades.

En las ramas convencionales como atletismo, fútbol sala, fútbol campo y voleibol los atletas in-dígenas también dieron muestras de su potencial y del auge que ha tenido el deporte in-dígena gracias al Gobierno Bolivariano.

Apoyo revolucionario

La ministra Aloha Núñez y el ministro Antonio Álvarez coincidieron en la idea de que esta cuar-ta edición da pie a seguir forjando una patria in-dígena llena de profesionales en el deporte. “Te-nemos que salir los mejores de aquí a jugar con nuestros hermanos de Bolivia, a jugar con nues-tros hermanos de Ecuador, a jugar con todo el pueblo latinoamericano”, destacó Álvarez en el acto inaugural realizado en el Gimnasio Cu-

bierto “Pedro Elías Belisario Aponte” de Maracaibo que recibió a más de 2 mil personas que se unieron en una sola voz alzando la bandera del de-porte, la vida y la paz.

Los juegos autóctonos fueron la gran atracción del evento.

Page 20: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

20 /

Para Aloha Núñez, quien en octubre del año 2012 tomó las riendas del Ministerio del Poder Popular

para los Pueblos Indígenas, y quien ha sido ratiicada en 2 oportunidades por el presidente Nicolás Maduro Moros, el 2014 signiicó un año de mucho trabajo y de-dicación para lograr metas que encaminan a los pue-blos indígenas al vivir bien.

Organización, trabajo en equipo y disciplina son las principales premisas para la ministra Wayuu dentro de la institución indígena creada en revolución en el año 2007. “En el 2014 realizamos eventos de carácter na-cional donde reunimos a cientos de indígenas de las comunidades más lejanas del país en los que fueron ellos los grandes protagonistas”, dijo.

Núñez recordó que atendiendo al llamado del presi-

LOGROSEN REVOLUCIÓN

TRABAJO, TRABAJO Y MÁS TRABAJOEL 2014 SIGNIFICÓ UN AÑO DE RETOS PARA LA MINISTRA INDÍGENA

LA TITULAR INDÍGENA MANIFESTÓ SENTIRSE COMPLACIDA POR LOS LOGROS ALCANZADOS EN EL AÑO 2014

La ministra le ha dado participación a todo el pueblo.

Page 21: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/21

Núñez mantiene irme su compromiso con la revolución.

dente Nicolás Maduro los pueblos indígenas de todo el país se sumaron a la Conferencia de Paz, al Congre-so Indígena por el Socialismo y la Erradicación de la Pobreza Extrema, y por último al Consejo Presidencial del Gobierno Popular para los Pueblos y Comunidades Indígenas. “Dimos pasos agigantados traducidos en más poder para el pueblo. El éxito de esta gestión no la construyo de manera individual, sino que se trata de un trabajo colectivo, todos somos gobierno”, expresó la Ministra, quien recordó que los resultados del 2014 fueron fruto de la organización y la unión en las más de 3 mil comunidades ancestrales.

En materia social la ministra Aloha Núñez destaca el compromiso del Gobierno Bolivariano con los más de 40 pueblos indígenas tras la aprobación por parte del primer mandatario nacional de recursos para la construcción de 3 mil viviendas y la ejecución de 500 proyectos socioproductivos. “El apoyo del Presidente ha sido fundamental, en nombre de todos mis herma-nos indígenas le agradezco todo su trabajo, sabemos que con esos recursos vamos a llegar a comunidades donde no hemos llegado. En el 2014 construimos 700 viviendas y para el 2015 tenemos un gran compromi-so que es construir 8 mil viviendas en toda Venezuela, sabemos que será un reto pero nuestra premisa será trabajo, trabajo y más trabajo”, expresó.

Despliegue revolucionario

Con el relanzamiento de las misiones socialistas el Ministerio Indígena tuvo la tarea de encabezar junto a la Misión Guaicaipuro un despliegue humano en las comunidades más vulnerables del país detectadas con pobreza extrema. Para la titular indígena la instalación de las Bases de Misiones en estas comunidades repre-senta un paso importante para liberar a la población de esa situación que los aqueja. “Sabemos que la tarea no culmina aquí, el Minpppi ha trabajado incansablemente caminando los sectores más vulnerables, atendiendo los casos sociales que nos presentan y elevando las necesidades de cada comunidad al Gobierno Nacional para brindarle al pueblo indígena una respuesta. En el 2014 la Misión Guaicaipuro se renovó totalmente y con el apoyo de los hermanos cubanos seguiremos fortale-ciendo nuestras políticas de atención social en todo el país”, expresó.

La ministra del Poder Popular para los Pueblos

Indígenas destacó que como joven revolucionaria mantiene irme su compromiso y lealtad con la re-volución y con los pueblos originarios que solo en socialismo han sido visibilizados e incluidos en los proyectos del Estado.

Page 22: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

22 /

Isbelia Margarita Montiel, indígena Inga proveniente de tierras mara-

cayeras en el corazón del estado Aragua, cuenta 38 primaveras

en su calendario, comenzó hace 6 años en el Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas (Minpp-pi) como guerrera indígena, luego asumió como coordi-nadora de pueblos indíge-

nas en zonas urbanas, más adelante se

destacó como directora del

NUESTRAGENTE

ISBELIA MARGARITA MONTIEL

“CONTINUAREMOS AVANZANDOEN EL LEGADO DE AMOR DE CHÁVEZ”

Vivir Bien para los Pueblos Indígenas, siendo también coordinadora del ediicio El Shabono, sede actual del Minpppi cuando sirvió de refugio. Hoy es la actual di-rectora de la Oicina de Atención al Ciudadano Indíge-na.

Con su carácter sencillo y de sonrisa afable, expre-só “mi nombre es Isbelia, no Isabelia”, y se aprecian en sus ojos miradas sinceras, incapaces de mentir ni ocultar su carácter paciista y revolucionario, en in, ca-rácter.

Montiel es madre de una niña de 13 años que cursa el 8vo grado de educación básica, “además de funcio-naria soy mamá, hablo a diario con mi niña”, prueba de ello es que al momento de iniciar la presente entrevista conversaba vía telefónica con su hija y decidió colgar despidiéndose afectuosamente de ella, prometiendo contactarla de nuevo muy pronto. Así es como decide cada mañana tomar las riendas de lo que denomina “responsabilidad y conianza”. Para ella es vital estar a la altura del compromiso histórico “que nos exige como ciudadanos y ciudadanas venezolanos el Legado del Máximo Líder de la Revolución Hugo Chávez”.

Alrededor de las 5:00 de la mañana, día tras día, ya Isbelia está bregando en su quehacer diario, cuenta que se levanta a esa hora para hacer desayuno y al-muerzo. Un par de horas después ya está ‘pateando la calle’ haciendo recorridos junto a su equipo de tra-bajadoras sociales identiicando indígenas en estado de vulnerabilidad o sentada en su oicina recibiendo personalmente los casos de ciudadanos y ciudadanas indígenas que se acercan al Ministerio solicitando soli-daridad. “Recibimos gustosamente a todos y todas (...) Quisiera destacar que más allá del aporte en medici-nas, pasajes, comida, donaciones, asesoramiento y ar-ticulación con instituciones estatales, lo primordial aquí es la digniicación humana y que todos los indígenas puedan avanzar en la concientización sana del auto-reconocimiento de valoración de sus propias culturas. Continuamos y continuaremos avanzando en el legado de amor del Comandante Chávez que está más vivo que nunca”, concluyó.

Page 23: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/23

RAQUEL PALACIOS

“LA GENTE SE SIENTE ATRAÍDAPOR MIS ARTESANÍAS”

A sus 12 años de edad ya elaboraba sus primeras creaciones, orgullosa por ser del pueblo Warao se

coniesa Raquel Palacios, quien tiene su humilde casita en la comunidad indígena El Moriche de Tucupita, esta-do Delta Amacuro, y quien trabaja en la artesanía para levantar a su familia.

Cuenta la señora Raquel mientras sostiene una de sus piezas artesanales que trabaja en la elaboración de pulseras, collares, zarcillos y chinchorros, y que el material que más em-plea para sus creaciones es la ibra de moriche, propio de su pueblo originario.

“Me levanto todos los días a las 4 de la mañana para empezar a trabajar, me gusta aprovechar el día porque hay

piezas que tardan mucho en realizarse, por ejemplo el chinchorro, con el que puedo tar-darme hasta un mes. Me siento muy con-tenta porque cada vez que voy a una feria la gente se siente atraída por mis artesa-

nías, y eso es lo bonito, que a los indígenas nos conozcan por

nuestra cultura, por todo lo que somos capaces de hacer”, dijo la indí-gena Warao.

NUESTRAGENTE

Page 24: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

24 /

BAILESINDÍGENAS

La Yonna es un baile wayuu en donde el hombre representa el viento y las mujeres la fuerza de la

madre tierra. El baile consiste en una especie de per-secución en donde una o varias mujeres persiguen al hombre, quien al ritmo de la música marcha hacia atrás, y la mujer, como tratará de derribar al varón, si no lo consigue al cabo de un tiempo vendrá otra a relevarla.

La indígena wayuu Karin Herrera asegura que la Yonna es un rito simbólico que se ha mantenido den-tro de sus ancestros durante siglos con tres atributos esenciales: búsqueda del equilibrio social, solidaridad colectiva y relación entre el cosmos y el hombre.

A lo largo del baile la mujer persigue al hombre al son del tambor en forma circular abriendo la Piooui -pista de baile-. Ella va abriendo la manta con ambas manos y él se desplaza hacia atrás con largos pasos evitando caerse. Finalmente cuando ya no puede más,

LA YONNA REPRESENTA EL BAILE TRADICIONAL DE LOS INDÍGENAS WAYUU

cae e inmediatamente ambos son reemplazados por otra pareja, al caer se dice que regresó a su madre tierra. Pero si el hombre abandona el baile por cansan-

LA YONNAWAYUU

El baile empieza a los primeros redobles de la Kaasha.

Page 25: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/25

cio, sin ser tumbado, es felicitado por los otros varones y a la mujer se le reconoce su elegancia. A veces la mujer tumba el hombre.

“Para la Yonna, las mujeres utilizan trajes especia-les y loreados llamados wayuushe’in y un pañuelo de color rojo. Este atuendo va acompañado de collares, pulseras de oro y tobilleras de kakuna -mostacillas- para que suenen al bailar”, explica Herrera, a la vez que asegura “es una danza libre pero bastante diná-mica”.

Cómo se baila

A los primeros redobles de la Kaasha (tambora), to-dos saltan de repente; uno de los apuestos muchachos se despoja de sus cotizas (calzado) que presiona con la mano derecha, se ajusta bien el guayuco y se cala la Karatse de pluma (sombrero). Este parejo empieza a dar vueltas al ruedo, como desaiando a una de las asistentes al baile. De repente su propia mujer o una de las bailadoras entra al ruedo, se descalza como lo hizo su parejo, con su manta graciosa que le arrastra y su enorme pañuelo cubriéndole la cabeza, el cual desliza por su espalda hasta tocarle los talones, apri-sionada por los lados a la altura de la cintura la manta y el pañuelo, caminando como a un metro de distancia, dándole vueltas al cerco al compás de la caja. Cuan-do ambos han dado una vuelta entera al redondel a la intemperie, de repente el indígena lanza un grito, alza la mano derecha en la que lleva la cotiza y comien-za a dar carreritas mirando de un lado al otro a una prudente distancia de su pareja y sin tocarla. La Ka-asha, único instrumento utilizado en esta celebración, imita los diferentes sonidos del mundo wayuu; con su toque se inicia la celebración. La Kaasha va apuran-do el ritmo para atraer a los wayuu, quienes buscando olvidar los momentos difíciles y fortalecer los vínculos de solidaridad van a la celebración. Para este baile

previamente, se limpia una extensión de terreno, que será el Piooui, círculo que describe los aros del espa-cio terráqueo y los círculos lunares. En ese espacio tendrá lugar la Yonna o Yonnakat durante una o varias noches, durante la danza el hombre da vuelta para atrás representando el viento y la mujer va hacia de-lante representando la fuerza de la madre naturaleza y tratando de perseguir al parejo hasta derribarlo; el baile es muy decente. Tan pronto el varón lanza el grito ¡pusajaa pumirrua!, ella, como haciendo reverencia al público, da una vuelta en el mismo sitio y meneando su pie ágil, graciosa y rápidamente corre tras él a pi-sarle el pie para tumbarlo; el éxito de la mujer está más que en su elegancia, en su maestría en tirar a tierra a su parejo, pero sin empujarlo, en cambio la destreza y arte del varón consiste en no dejarse tumbar de ahí, porque cuando ella logra acorralarlo y tumbarlo todos los presentes exaltan la emoción con aplausos para la mujer y en sátira para el caído; por lo tanto, la caja sigue su ritmo acelerado y electrizante, cuando la des-treza del galán logra burlar la astucia y tenacidad de la bailadora, él como engreído vuelve a gritar ¡tráeme a tu hermana menor!

- Kaasha: Tambora- Shiera Kaasha: Palitos con que se toca la tambora- Piooui: Círculo para danzar- Ekiaalajaa: Pañolón largo- Karatse: Sombrero masculino de plumas- Pali’ise: Pintura facial roja- Wayuushe’in: Manta de colores vivos

Lo que se usa

- Paso del Viento: Joutaikuayaa- Paso de la Mosca: Jayuumuletkuayaa- Paso de la Hormiga: Jeyuukuatyaa- Paso de Zamuro: Samutkuayaa- Paso del Trompo: Chochokuatyaa- Paso del Alcaraván: Kaaraikuayaa- Paso de la Tórtola: Wawaachikuatyaa- Paso de los Senos: Taitaichirakuayaa

Pasos de la Yonna

- Cuando se presenta una majayü (señorita)

- Cuando se agradece la fertilidad.- Cuando se marcan los animales.- Cuando la graduación de un outsü (sabias Wayuu)

Motivos de celebración

Las mujeres utilizan una manta para bailar.

Page 26: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

26 /

CULTURA AÑU

En los municipios zulianos Guajira, Mara, Almirante Padilla, Rosario de Perijá y Maracaibo agonizan to-

davía restos de algunos pobladores ancestrales, que a pesar de los avatares del tiempo, conservan aún ras-gos de sus viejas culturas. Son el pueblo Añu, cuna de escritores, poetas, humanistas, educadores, juristas y personas que han dedicado sus vidas al logro del bien-estar social.

Los Añu o Paraujano son una población indígena de iliación lingüística arawak, descendientes de los indíge-nas que Alonso de Ojeda y Américo Vespucio contacta-ron cuando sus naves entraron en el Lago de Maracaibo en 1499. Vespucio observó las viviendas erigidas sobre pilotes de madera que sobresalían del agua construidas por los indígenas Añu, llamadas palaitos, y le recorda-ron a la ciudad de Venecia en Italia (Venezia, en italia-no), lo que le inspiró a dar el nombre de Venezziola o Ve-nezuela (Pequeña Venecia) a la región. Fue la primera nación indígena que enfrentó militarmente a la invasión europea, fueron masacrados y casi exterminados, para

LA HISTORIA JAMÁS CONTADADOCENTES DEL ZULIA EXPRESAN LA REALIDAD DE LA CULTURA AÑU

luego pasar a ser invisibilizados durante varios siglos. La información presentada en este artículo es princi-

palmente una selección de fuentes orales: dos maestras Añu -Anabella Morán (56 años) y Yibisay Rodríguez (35 años)- y documentales -usados de forma secundaria-, para generar conciencia de la necesidad de aianzar la identidad del pueblo indígena Añu especíicamente si-tuado, según estudios antropológicos hace más de 600 años en la zona norte del estado Zulia por donde pe-netraron los viajeros que descubrieron el Lago y dieron inicio al proceso conquistador.

El pueblo Añu

“Jamás se dijo la verdad, que fue una invasión, como hacen todos los imperios, que fue un saqueo de nues-tros recursos. Por más de trescientos años se llevaron el oro, plata, maderas valiosas, todo lo que pudieron llevarse”, expresó Morán como queriendo hacer justicia con la mirada profunda, característica de personas espi-

Page 27: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/27

rituales, transparente y observando ijamente pero con suavidad.

Los pueblos indígenas cuyos miembros se replega-ron a lugares inhóspitos antes que aceptar ser subyuga-dos, son los que superando enormes diicultades guar-daron celosamente sus lenguas, su organización social, sus formas de cultivo, en resumen; su cultura ancestral que respeta la naturaleza y al ser humano. El Añu es uno de esos pueblos que se negó a morir y que hoy son historia viva, ellos con su ejemplo alientan la lucha para derribar los mitos levantados y sostenidos por 500 años.

Organización social

Los Añu contemporáneos son aún gente de agua y pescadores por excelencia. Según informaciones histó-ricas su organización social se asemejaba a la de sus vecinos Wayuu, también lingüísticamente próximos. Hoy, con pocas excepciones, los Añu han dejado de ha-blar su lengua y sólo hablan español. Sin embargo, ellos conservan dos patrones importantes, la vivienda palafí-tica y la pesca como actividad económica principal.

La vida de la mayoría de los Añu se sigue desarro-llando sobre el agua, que surcan con sus canoas tradi-cionales y modernas embarcaciones. El pescado cons-tituye siempre la base de su subsistencia; también lo comercializan y juegan un papel importante en su sumi-nistro al mercado regional. Igual sucede con la fabrica-ción de embarcaciones, otra especialidad Añu.

Sobre malesy curaciones

Según las maestras la airmación recurrente de las madres Añu es que sus hijos son fuertes y que rara-mente se enferman. Sin embargo, las enfermedades más frecuentes son iebres, gripes, vómitos, diarreas y dolor de oído. Periódicamente hay sarampión, lechina y la peste que es una categoría amplia de dolencias inclu-yendo resfriados y enfermedades pulmonares. A estos padecimientos se añaden otros referidos a la contami-nación, como lo son las manchas en la piel y la infec-ción de los ojos, provocadas también por la salinidad presente en la laguna, la cual es igualmente mala para la piel. En este sentido, los Añu dicen que la laguna está enferma.

Sobre la educación

Los procesos de aprendizaje del niño y de la niña Añu se realizan fundamentalmente dentro de la fami-lia, sobre todo durante los primeros tres años de vida. Aunque la socialización primaria de los niños involucra

a toda la familia, a través de la imitación, es la madre la igura principal de estos procesos, es ella quien les enseña a comer, cuidarse y a realizar sus necesidades corporales.

Las entrevistadas remarcan que una de las enseñan-zas principales que se imparte tanto al niño como a la niña desde la primera infancia, se asocia al reconoci-miento de los parientes cercanos y, progresivamente, lejanos. De la misma manera, el padre asume un rol activo en la deinición de la autoridad y del respeto que se le debe dar. Su función se realiza sobre todo con el niño, a partir de los 3 años de edad, le enseña a traba-jar, a tener conianza en el agua, a pescar cangrejos y otros peces y a conducir un cayuco con la baqueta. A estas enseñanzas masculinas se corresponden las especíicamente femeninas que la madre imparte a la niña, lavar, asear la casa, barrer la explanada, limpiar y cocinar el pescado y cortar la enea, actividad funda-mentalmente

El cacique Nigale,héroe de la resistencia Añu

Apoyadas en investigaciones históricas, las dos maestras Añu se alternan para ir desnudando la his-toria del gran cacique Nigale nacido en 1577 en la isla de Zapara, ubicada en la entrada a la Barra del Lago de Maracaibo.

Nigale, el zapara de mirada melancólica y profunda, con sólo nueve años, se destacó por su disciplina y lealtad para cumplir las peligrosas misiones que se le encomendaban en medio de la jauría de conquistado-res en la que se hallaba. Su joven madre, humillada más de una vez por la barbarie invasora, alentaba y apoyaba con resignación el riesgo a que se atrevía su infante libertador.

La noche anterior al despoblamiento de Ciudad Ro-drigo, unos ochenta Añu de diferentes familias, apro-vechando el cansancio de las huestes de Pacheco, se arrastraron sigilosos hasta la playa y nadaron como un marullo de esperanza hasta el centro del estuario, don-de aguardaban sus fugitivos hermanos en unas veinte canoas previamente pintadas con mene, con las que huyeron al encuentro de la vida, entre caños, monos y manglar. Era la noche del 24 de diciembre de 1573.

Los enfrentamientos iniciaron en 1598 cuando Ni-gale como cacique de los pobladores de Zapara co-menzó ataques y asaltos a los buques y fragatas es-pañoles en el paso de la barra de Maracaibo, lo que imposibilitó el tráico y comercio a Nueva Zamora, Gibraltar y demás pueblos circundantes y relaciona-dos con el Lago de Maracaibo, como Mérida, Trujillo, Barinas y Guanare.

Page 28: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

28 /

La salud de los indios ha sido siempre un milagro. Rezanderos, sobanderos, curanderos, curiosos,

yerbateros, componedores y demás personas con dones especiales han estado y están aún presentes en todos los pueblos. En Venezuela los rezadores Piapoco por allá en el pueblito de San Fernando de Atabapo en el Amazonas curan el cuerpo, ¿y por qué no el alma?, mucho antes de la llegada de homeópa-tas, aromaterapistas, maestros yogi, acupunturistas y muchos otros tipos de curar alternativos.

REZAR, CURAR Y CREER:LA TRADICIÓN DE LA VIDA

LINO RODRÍGUEZ CUENTA LA HISTORIA DE ESTE RITUAL

RITUAL DEL SECRETO DE LA MORDEDURA DE la serpiente en el amazonas

De la voz de Lino Rodríguez -44 años- indio Pia-poco amazonense, se rescata esta anécdota de una mordedura que le hizo a su sobrina Magaly una cu-lebra anaconda y luego fue rezada por un anciano sabio.

Gritó muy fuerte: ‘¡Carajo, me mordió!’, volví la mirada para ver qué pasaba y sólo alcancé a ver una cola verde que se metía al monte.

- ¿Ahora qué hacemos?- No más tienes que acompañarme hasta abajo,

CULTURA PIAPOCO

Page 29: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/29

vamos a que me mande a secretiar ya mismito.- ¿Y por qué no nos vamos al hospital? - Porque es muy caro.- ¡Yo te lo pago!- Además no es para tanto.- ¿Y si vamos a donde los cubanos?- Está muy lleno de gente y te digo que no es para

tanto. Ya estaría muerta si fuera algo serio.Quien más sudaba del susto era yo. Cojeando,

ella misma llegó caminando hasta un ranchito en uno de los barrios a la entrada de San Fernando, mientras recorremos las calles de barro con una calma terrible me intenta convencer de que es algo normal y que en realidad no tengo por qué preocu-parme. En la puerta, primero saluda a las niñas y las felicita por lo arregladitas y bonitas que están, luego pide que llamen a su abuelo quien nos hizo entrar de inmediato al ver la herida.

El viejo indio de piel tostada por el sol y olor a hierbas con aguardiente la sentó en la cama y con la concentración de un cirujano comenzó el tratamien-to. Rezó unas plegarias muy bajo (como en secreto) y hacía pequeños intervalos para preguntar con la seriedad de un especialista, y continuar secretean-do:

- ¿Y cuál era el color de la serpiente?- Dígame el lugar del camino….- ¿Cuál es tu nombre completico?Toma el liquido café que guarda dentro de una

botella de aguardiente, pasa un poco, lo mezcla en su boca y lo escupe sobre la herida. Luego le dice:

- Ahora sí el Señor Todopoderoso la protege. Tiene que pasarse por aquí mañana en la tarde para que le rece otra vez, ponga el pie bien en lo alto, en la cabecera de la cama o una mesa, y há-game el favor y tenga más cuidado cuando camine por cerca del Río Atabapo, mucho más ahorita que las culebras se vinieron pal barrio con tanto monte que están quitando. Las culebras no tienen la culpa de lo que hacen las personas, para ellas sería me-jor no verlo a uno nunca, nos dice el viejo en tono aconsejador.

Salimos y la acompaño hasta la casa insistiendo que es mejor que pasemos por el puesto de mé-dicos cubanos que la atiende gratis, le explico que siempre es bueno rezar pero es mejor curar. Me da un no rotundo.

- ¿Nos vamos para el médico?- No. Yo me regreso para la casa a poner la pier-

na arriba. Sólo hasta mañana me puedo mandar a rezar otra vez, porque eso sólo es una vez por día

y no se puede tampoco todo los días como violín prestado.

- ¿Y cuánto te costó esa vaina?-No cuesta nada, aunque uno siempre le da una

atención después. Puede ser una botellita de acei-te, un poquito de arroz, si tú no quieres darle nada, pues no le das, pero eso sí, rezas por él que tiene el poder sanador de nuestro señor Jesucristo. Hay unos que sí cobran, pero él es muy devoto y todo el mundo lo conoce hace tiempo.

Para concluir, Lino cuenta que pasó muy tempra-no al otro día por casa de la sobrina desconiando de los resultados del tratamiento, ella salió sonriente a abrirle la puerta, mientras prepara un desayuno a él y a sus niñas se ríe y dice: “esa culebra ayer casi nos mata de un susto a los dos”.

Habrá quien sepa historias como esta de heridas en pierna, espalda e incluso de guayabos amorosos y no pueda pensar nada más que en cómo duran-te años y años las personas que habitan las zonas apartadas del supuesto “proyecto civilizador” se las han arreglado para sobrevivir sin médicos, sin pas-tillas, pero también sin agua, sin luz, sin seguridad.

Pese a esta aparente occidentalización y triunfo de la “ciencia” hoy sigue siendo normal en el pue-blo que cuando un médico no logra encontrar las causas de una enfermedad, por precaución, decida también recomendar a sus pacientes que se man-den a rezar.

Sin duda esta historia del rezandero Piapoco de San Fernando de Atabapo

es uno entre miles de casos y casos de curas, milagros y tratamientos

donde la fe es siempre la protago-nista de las historias.

Page 30: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

30 /

La viceministra para la Forma-ción, Educación Intercultural

y el Saber Ancestral de los Pue-blos Indígenas, Clara Vidal, apun-tó que el 2014 signiicó un año de avance en materia de educación indígena gracias a la alianza entre el Ministerio Indígena y el Ministe-rio para la Educación.

“Sumaron más de 100 las acti-vidades realizadas, entre metas

alcanzadas y en pleno desa-rrollo tuvimos reuniones con otros entes del Gobierno Bolivariano, asambleas comunitarias con el po-der popular indígena organizado, leyes sobre los idiomas originarios en discusión y muchas otras”, destacó.

Un punto resaltante de las tareas realiza-das por este vice-ministerio creado en el 2014 fue las más de 10 jorna-das de aplicación del Instrumento Diagnóstico de la Educación Intercul tural Bilingüe de-

sarrolladas a l rededor

EDUCACIÓN INTERCULTURAL

EL MINISTERIO INDÍGENA APUESTA AL RESCATE DE LOS IDIOMAS ORIGINARIOS

LA VICEMINISTRA CLARA VIDAL EXPONE LOS LOGROS EN EL 2014

de las regiones con presencia de escuelas indíge-nas, traducido en un esfuerzo y la voluntad política de la ministra Aloha Núñez con el apoyo del presi-dente obrero y chavista Nicolás Maduro Moros. “So-mos un gran equipo de trabajo y nuestra misión es rescatar los idiomas originarios, llevar la bandera de esta lucha por la preservación de la cultura de nues-tros ancestros”, dijo.

El Minpppi promovió actividades educativas en el 2014.

Page 31: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/31

Año de victoria

Para el año 2015 los pueblos indígenas se prepa-ran para continuar viviendo la digniicación decreta-da por el Comandante Eterno Hugo Rafael Chávez Frías, “esperamos continuar avanzando en la siste-matización de las lenguas originarias, los calenda-rios ancestrales, las vocales primigenias, y en todos los aspectos que comprende la gramática como lo son la sintaxis, la morfología, la fonética, la fonolo-gía y la semántica”, expresó con entusiasmo la viceministra Vidal.

También aseguró que “hay además entre los pueblos indígenas de todo el territorio nacional una expectativa muy positiva por el anuncio hecho por el presidente Nicolás Maduro el pasado 13 de octubre durante el Consejo Presidencial del Po-der Popular para los Pueblos y Comunidades Indígenas, sobre la creación del Instituto de Inves-tigación de Idiomas Indígenas y ello, indudablemente repercutirá favorablemente en nuestra labor desde el Despacho”.

La Viceministra expuso “segui-remos avanzando en materia de

inclusión al conocimiento de nuestros niños y niñas indígenas, en conjunto a todas las zonas educativas y a los órganos del Ministerio de Educación presen-tes en todo el territorio nacional”, agregando en ese sentido “con el amor que nos señaló el Comandan-te Chávez por nuestra sangre, por nuestra historia, nuestro idioma, nuestra tierra, hombres, mujeres, ni-

ños y niñas avanzamos unidos hacia la irreversibilidad

de esta revolución en materia cultural y educativa que lle-gó para quedar-se”.

Logros 2014

• Celebración de efemérides indígenas• Jornadas de formación a funcionarios públicos del Minpppi sobre Taxonomía de los Derechos de los Pueblos Indígenas y Políticas Públicas• Jornadas de aplicación del Instrumento Diag-nóstico de la Educación Intercultural Bilingüe.• Acondicionamiento y reactivación de centros shamánicos• Talleres de asesoría para comunidades en la conformación de oicinas de atención indígena en alcaldías y gobernaciones a escala nacional• Talleres de Sistematización de Saberes de los pueblos Warao, Kariña, Chaima y Añu• Talleres de Bailes Indígenas• Producción de laminarios y guías de lectura y escritura en idioma Yukpa, Wayuunaiki, Añu, Kariña, Pemón y Warao• Ayudas socioeconómicas para indígenas en proceso de formación académica

• Reuniones sostenidas con Ministerio de Edu-cación Universitaria para el diseño de la reso-lución de educación universitaria con carácter intercultural• Reuniones sostenidas con la Comisión Per-manente para los Pueblos Indígenas de la Asamblea Nacional para avanzar en la con-solidación del proyecto de Ley de Educación para los Pueblos Indígenas• Reuniones sostenidas con la Compañía Anó-nima Nacional Teléfonos de Venezuela (Cantv) y el Ministerio de la Comunicación e Informa-ción (Minci) para llevar el sistema de Televi-sion Satelital (TDH) a las comunidades indíge-nas fronterizas• Reuniones con el Ministerio de Educación para impulsar la creación del Instituto Nacional de Idiomas Indígenas

Page 32: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

32 /

LABERINTO

CRIPTOGRAMA INDÍGENA

PASATIEMPOSINDÍGENAS

Page 33: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/33

WARAO A TEJO (Partes del cuerpo humano)

INDI DIFERENCIASEncuentra las 5 diferencias entre estos dibujos indígenas

Mumuji (Ceja)

Jikari (Nariz)

Doko (Boca)

Dorojoko (Labios)

Uro (Hombro)

Jara (Brazo)

Kabu (Ombligo)

Mujusi (Uñas)

Mo (Mano)

Kamuru (Rodilla)

Kua (Cabeza)

Jio (Cabello)

Uto (Frente)

Kojoko (Oreja)

Mukaba (Cara)

I (Diente)

Do (Cuello)

Oboka (Codo)

Obono (Barriga)

Moi (Dedo)

Wata (Pene)

Omu (Pie)

Page 34: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

Según historiadores, el Cacique Guaicaipuro nació 38 años después de la llegada de los colonizadores es-

pañoles a tierras americanas, en el 1530. Asumió el caci-cazgo a los 18 años. Cacique de los indios Teques y Ca-racas, acaudilló la resistencia a la penetración europea

en la zona norcentral de Venezuela durante la década de 1560. La re-

gión de Los Teques estaba poblada por muchos indígenas que formaban

grupos independientes con sus jefes o caciques propios. El principal de estos grupos era el del cacique Guaicaipuro

cuyo asiento era Suruapo o Suruapay, situado en las vecindades del actual

San José de los Altos, en la ver-tiente de la quebrada Paracoto.

Honoresde Resistencia

Según el historiador Rafael de la Cova, el cacique Guaicaipuro “de haber nacido en las luchas de los romanos habría sido Espartaco, y de haber nacido en

los días gloriosos de la Grecia, Pericles”.

Fue tan grande su osadía y su empuje que durante

muchos años los conquistadores no se atrevieron a pisar sus dominios. Había reunido en torno a sus predios todas las tribus cercanas con las que

arrasaba campamentos españoles destruyén-dolos, para evitar así la aniquilación extranjera

para los habitantes de sus pueblos.

Su legado

El legado de Guaicaipuro permanece vivo en Vene-zuela.

Los restos del cacique fueron trasladados al Panteón Nacional de manera simbólica el 8 de diciembre de 2001, asignándole un espacio junto a los próceres de Venezue-la, encabezados por Simón Bolívar, el Libertador.

El municipio Guaicaipuro del estado Miranda fue así nombrado en su honor.

En 2003, por iniciativa del Gobierno de Hugo Chávez se crea la Misión Guaicaipuro para reivindicar social, po-lítica y económicamente a todas los pueblos originarios dentro del territorio venezolano.

Por otro lado, el presidente Hugo Chávez señaló cuando abolió el Día de la Raza y decretó el Día de la Resistencia Indígena, que no se tendría que enaltecer nombres como el de Cristóbal Colón, sino el del Cacique Guaicaipuro por su determinación al resistir al imperio español.

En los billetes de 10 bolívares expedidos por el Banco Central de Venezuela de circulación nacional a partir del 1° de enero de 2008 aparece el rostro del cacique Guai-caipuro.

¿Qué se dice hoy?

“El cacique de Barinas Chávez nos ha unido (a los pueblos indígenas) con el grito del cacique caribe Guai-caipuro, su ¡Ana karina rote, aunicon paparoto mantoro itoto manto!, representa ese poderoso amor por el suelo patrio, por nuestras raíces, por nuestra sangre. Hoy está vivo el sentimiento nacional de independencia, tal como lo dejó escrito el comandante en el Plan de la Patria, el bien más preciado que hemos conquistado después de 200 años”, señaló el director regional del territorio indí-gena de Costas y Montañas del Minpppi Elías Romero.

“Los pueblos indígenas y los venezolanos hemos he-redado de la visión del comandante Chávez nuestro de-recho a la reivindicación de toda nuestra lucha e historia ancestral, así como la de nuestros heroicos hombres y mujeres indígenas”, airmó la directora de la Oicina de Atención al Indígena Margarita Montiel, a la vez que re-iteró “Venezuela no es ni será jamás una tierra de co-bardes, nos autoreconocemos como el bravo pueblo de Guaicaipuro, de Bolívar y de Chávez”.

CACIQUEGUAICAIPURO

CACIQUE GUAICAIPUROCACIQUE GUAICAIPUROHONOR Y GLORIA AL HÉROE DE LA RESISTENCIA INDÍGENA

Page 35: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

/35

Page 36: CONTENIDO - minpi.gob.ve · construcción de 700 viviendas, inanciamos 471 proyectos socioproductivos, llevamos atención a las comunidades con extrema pobreza y escuchamos la

36 /