Visitlabisbal!

24

description

Guia turística de la Bisbal d'Empordà en quatre idiomes: català, español, français, english. Informació sobre comerç, antiguitats, gastronomia, ceràmica, entorn, cultura, festes.

Transcript of Visitlabisbal!

Page 1: Visitlabisbal!
Page 2: Visitlabisbal!

a Bisbal d'EmpordàL és enmig d'un entorn natural privilegiat a la plana de l'Empordà, envoltada pel massís de

les Gavarres, de ponent a garbí, i propera als grans centres turístics de la Costa Brava. Forma part d'un paisatge farcit de poblets petits amb un encant especial.La Bisbal és un dels centres terrissers més importants de Catalunya i la seva ceràmica és coneguda arreu del país. És també una ciutat d'antiquaris i restauradors, gràcies a l'afany per recuperar el moble empordanès d'ara fa 300 anys. Hi podreu viure l'experiència d'un eix comercial a cel obert en un nucli històric que mostra l'empremta del romànic, del neoclassi-cisme i del modernisme, divers en cultures.El mercat setmanal dels divendres, un dels més antics de la comarca, és l'exemple de la constant activitat firal, que s'estén a la cerà-mica, les antiguitats i la gastronomia. El Bisba-lenc, el Rus, el Càntir, les galetes són productes artesanals de pastisseria fets aquí, igual que els nostres reconeguts embotits, que trobareu al costat d'una oferta de restaurants i d'allotja-ments que faran més agradable la vostra visita.La Bisbal és una ciutat de cultura amb una presència molt notable de la música, de la sar-dana i de la cobla. La Fira de Circ al Carrer, el Correfoc, el Bestiari bisbalenc o els balls de Gegants i Capgrossos, la Festa Major o els aplecs sardanistes i les festes populars confi-guren una oferta que us sorprendrà. Finalment, podreu gaudir del paisatge que embolcalla la Bisbal: pobles medievals emmu-rallats, amb castells, amb monestirs, esglésies i campanars i amb masos dispersos. I amb molta natura, ben a prop. L'Oficina de Turisme de la Bisbal posa a la vostra disposició informació específica de tots aquests temes.

El riu Daró travessa la ciutat i delimita el nucli antic.

Ciutat privilegiada

2

Castell Palau

Carrer Ample

Passeig Marimon Asprer

3

Privileged city

La Bisbal d'Empordà is in the heart of a privileged natural landscape on the Empordà plain, surrounded by the massif of Les Gavarres, from west to south-west, and close to the great tourist areas of the Costa Brava. It is part of a landscape filled with tiny charming villages.

La Bisbal is one of the most important places for pottery in Catalonia and its ceramics are well known around the country. It is also a city of antiques dealers and restorers, thanks to the desire to recover 300-year-old Empordanese furniture. You can experience an open-air commercial area in a historic centre that shows signs of Romanic, neo-classicism and modernism, and diverse cultures.

The weekly market held on Fridays, one of the oldest in the region, is the example of the constant trade activity in ceramics, antiques and gastronomy. The “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir”, and biscuits are handmade pastry products made here, as are our well known cold meats which you will find next to a range of restaurants and accommodation that will make your visit even more pleasant.

La Bisbal is a city of culture with a significant musical presence, from the “sardana” traditional dance and the “cobla” traditional music group. The Street Circus Fair, the “Correfoc”, the Bisbal “Beast” or the dance of the giants of “Capgrossos” [big heads], the local festival or the sardana dance group meetings and traditional festivals are part of a varied offer that will surprise us.

Finally, you can enjoy the landscape that surrounds La Bisbal: mediaeval walled villages, with castles, monasteries, churches and bell towers and with several country houses. And with lots of nature close by. The Tourist Office in la Bisbal has specific information available on all of these sites.

Ville privilégiée

La Bisbal d'Empordà est située dans un écrin de nature privilégiée dans la plaine de l'Empordà, au beau milieu du massif des Gavarres, de l'ouest au sud-ouest, et non loin des grands centres touristiques de la Costa Brava. Elle s'inscrit dans un paysage truffé de petits villages au charme particulier.

La Bisbal compte parmi les plus grands centres de poterie de la Catalogne et sa céramique est connue dans tout le pays. C'est aussi une ville d'antiquaires et de brocanteurs grâce à l'ardeur mise à récupérer les meubles ampurdanais d'il y a 300 ans. Vous y découvrirez un axe commercial à ciel ouvert dans un centre historique d'une grande richesse culturelle allant de l'art roman au modernisme en passant par le néoclassicisme.

Le marché hebdomadaire du vendredi, l'un des plus anciens de la région, est un exemple de l'organisation constante de foires qui recouvrent la céramique, les antiquités et la gastronomie. Les pâtisseries typiques de La Bisbal, telles que le Bisbalenc (pâte feuilletée et cheveux d'ange), le Rus (gâteau aux amandes et aux noisettes pralinées), le Càntir (génoise), les galetes (biscuits) sont des produits artisanaux faits ici. Il en est de même de notre fameuse charcuterie, que vous découvrirez en même temps qu'une offre de restaurants et d'hébergements qui rendront votre séjour encore plus agréable.

La Bisbal est une ville de culture où la musique, la sardane et la cobla occupent une place de choix. La Fira de Circ al Carrer (Foire du cirque de rue), la manifestation folklorique le Correfoc (littéralement, « les feux qui courent »), le Bestiari bisbalenc (bestiaire de La Bisbal) ou les bals de Géants et de Grosses Têtes, la fête patronale ou les rassemblements de danseurs de sardanes et les fêtes populaires constituent une offre qui vous surprendra.

Enfin, vous pourrez profiter du paysage qui embrasse La Bisbal : villages médiévaux fortifiés, avec des châteaux, des monastères, des églises et des clochers, ainsi que des fermes éparses. Tout cela en pleine nature. L'office de tourisme de La Bisbal met à votre disposition des informations spécifiques sur toutes ces questions.

Ciudad privilegiada

La Bisbal d'Empordà se encuentra en medio de un entorno natural privilegiado en la plana del Empordà, rodeada por el macizo de las Gavarres, de poniente a levante, y próxima a los grandes núcleos turísticos de la Costa Brava. Forma parte de un paisaje repleto de pueblecitos pequeños con un encanto especial.

La Bisbal es uno de los centros alfareros más importantes de Cataluña, y su cerámica es conocida en todo el país. Es también una ciudad de anticuarios y restauradores, que debe su fama a su afán por recuperar el mueble ampurdanés creado hace 300 años. Podrán disfrutar de un eje comercial al aire libre en un núcleo histórico que muestra la huella del románico, del neoclasicismo y del modernismo, rico en culturas.

El mercado semanal de los viernes, uno de los más antiguos de la comarca, es el ejemplo de la constante actividad ferial, que abarca la cerámica, las antigüedades y la gastronomía. El Bisbalenc, el Rus, el Càntir y las galletas, así como nuestros reconocidos embutidos son productos artesanales de factura local, que podrán encontrar junto a una oferta de restaurantes y alojamientos que harán más agradable su visita.

La Bisbal es una ciudad de cultura con una presencia muy notable de la música, de la sardana y de la cobla. La Feria de Circo en la Calle, el Correfoc, el Bestiario bisbalense o los bailes de Gigantes y Cabezudos, la Fiesta Mayor o los encuentros sardanistas y las fiestas populares configuran una oferta que les sorprenderá.

Finalmente, podrán disfrutar del paisaje que rodea La Bisbal: pueblos medievales amurallados, con castillos, con monasterios, iglesias y campanarios y masías dispersas. Y todo ello muy cerca de la naturaleza. La Oficina de Turismo de La Bisbal pone a su disposición información específica de cada uno de estos temas.

Torre Maria

Page 3: Visitlabisbal!

a Bisbal d'EmpordàL és enmig d'un entorn natural privilegiat a la plana de l'Empordà, envoltada pel massís de

les Gavarres, de ponent a garbí, i propera als grans centres turístics de la Costa Brava. Forma part d'un paisatge farcit de poblets petits amb un encant especial.La Bisbal és un dels centres terrissers més importants de Catalunya i la seva ceràmica és coneguda arreu del país. És també una ciutat d'antiquaris i restauradors, gràcies a l'afany per recuperar el moble empordanès d'ara fa 300 anys. Hi podreu viure l'experiència d'un eix comercial a cel obert en un nucli històric que mostra l'empremta del romànic, del neoclassi-cisme i del modernisme, divers en cultures.El mercat setmanal dels divendres, un dels més antics de la comarca, és l'exemple de la constant activitat firal, que s'estén a la cerà-mica, les antiguitats i la gastronomia. El Bisba-lenc, el Rus, el Càntir, les galetes són productes artesanals de pastisseria fets aquí, igual que els nostres reconeguts embotits, que trobareu al costat d'una oferta de restaurants i d'allotja-ments que faran més agradable la vostra visita.La Bisbal és una ciutat de cultura amb una presència molt notable de la música, de la sar-dana i de la cobla. La Fira de Circ al Carrer, el Correfoc, el Bestiari bisbalenc o els balls de Gegants i Capgrossos, la Festa Major o els aplecs sardanistes i les festes populars confi-guren una oferta que us sorprendrà. Finalment, podreu gaudir del paisatge que embolcalla la Bisbal: pobles medievals emmu-rallats, amb castells, amb monestirs, esglésies i campanars i amb masos dispersos. I amb molta natura, ben a prop. L'Oficina de Turisme de la Bisbal posa a la vostra disposició informació específica de tots aquests temes.

El riu Daró travessa la ciutat i delimita el nucli antic.

Ciutat privilegiada

2

Castell Palau

Carrer Ample

Passeig Marimon Asprer

3

Privileged city

La Bisbal d'Empordà is in the heart of a privileged natural landscape on the Empordà plain, surrounded by the massif of Les Gavarres, from west to south-west, and close to the great tourist areas of the Costa Brava. It is part of a landscape filled with tiny charming villages.

La Bisbal is one of the most important places for pottery in Catalonia and its ceramics are well known around the country. It is also a city of antiques dealers and restorers, thanks to the desire to recover 300-year-old Empordanese furniture. You can experience an open-air commercial area in a historic centre that shows signs of Romanic, neo-classicism and modernism, and diverse cultures.

The weekly market held on Fridays, one of the oldest in the region, is the example of the constant trade activity in ceramics, antiques and gastronomy. The “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir”, and biscuits are handmade pastry products made here, as are our well known cold meats which you will find next to a range of restaurants and accommodation that will make your visit even more pleasant.

La Bisbal is a city of culture with a significant musical presence, from the “sardana” traditional dance and the “cobla” traditional music group. The Street Circus Fair, the “Correfoc”, the Bisbal “Beast” or the dance of the giants of “Capgrossos” [big heads], the local festival or the sardana dance group meetings and traditional festivals are part of a varied offer that will surprise us.

Finally, you can enjoy the landscape that surrounds La Bisbal: mediaeval walled villages, with castles, monasteries, churches and bell towers and with several country houses. And with lots of nature close by. The Tourist Office in la Bisbal has specific information available on all of these sites.

Ville privilégiée

La Bisbal d'Empordà est située dans un écrin de nature privilégiée dans la plaine de l'Empordà, au beau milieu du massif des Gavarres, de l'ouest au sud-ouest, et non loin des grands centres touristiques de la Costa Brava. Elle s'inscrit dans un paysage truffé de petits villages au charme particulier.

La Bisbal compte parmi les plus grands centres de poterie de la Catalogne et sa céramique est connue dans tout le pays. C'est aussi une ville d'antiquaires et de brocanteurs grâce à l'ardeur mise à récupérer les meubles ampurdanais d'il y a 300 ans. Vous y découvrirez un axe commercial à ciel ouvert dans un centre historique d'une grande richesse culturelle allant de l'art roman au modernisme en passant par le néoclassicisme.

Le marché hebdomadaire du vendredi, l'un des plus anciens de la région, est un exemple de l'organisation constante de foires qui recouvrent la céramique, les antiquités et la gastronomie. Les pâtisseries typiques de La Bisbal, telles que le Bisbalenc (pâte feuilletée et cheveux d'ange), le Rus (gâteau aux amandes et aux noisettes pralinées), le Càntir (génoise), les galetes (biscuits) sont des produits artisanaux faits ici. Il en est de même de notre fameuse charcuterie, que vous découvrirez en même temps qu'une offre de restaurants et d'hébergements qui rendront votre séjour encore plus agréable.

La Bisbal est une ville de culture où la musique, la sardane et la cobla occupent une place de choix. La Fira de Circ al Carrer (Foire du cirque de rue), la manifestation folklorique le Correfoc (littéralement, « les feux qui courent »), le Bestiari bisbalenc (bestiaire de La Bisbal) ou les bals de Géants et de Grosses Têtes, la fête patronale ou les rassemblements de danseurs de sardanes et les fêtes populaires constituent une offre qui vous surprendra.

Enfin, vous pourrez profiter du paysage qui embrasse La Bisbal : villages médiévaux fortifiés, avec des châteaux, des monastères, des églises et des clochers, ainsi que des fermes éparses. Tout cela en pleine nature. L'office de tourisme de La Bisbal met à votre disposition des informations spécifiques sur toutes ces questions.

Ciudad privilegiada

La Bisbal d'Empordà se encuentra en medio de un entorno natural privilegiado en la plana del Empordà, rodeada por el macizo de las Gavarres, de poniente a levante, y próxima a los grandes núcleos turísticos de la Costa Brava. Forma parte de un paisaje repleto de pueblecitos pequeños con un encanto especial.

La Bisbal es uno de los centros alfareros más importantes de Cataluña, y su cerámica es conocida en todo el país. Es también una ciudad de anticuarios y restauradores, que debe su fama a su afán por recuperar el mueble ampurdanés creado hace 300 años. Podrán disfrutar de un eje comercial al aire libre en un núcleo histórico que muestra la huella del románico, del neoclasicismo y del modernismo, rico en culturas.

El mercado semanal de los viernes, uno de los más antiguos de la comarca, es el ejemplo de la constante actividad ferial, que abarca la cerámica, las antigüedades y la gastronomía. El Bisbalenc, el Rus, el Càntir y las galletas, así como nuestros reconocidos embutidos son productos artesanales de factura local, que podrán encontrar junto a una oferta de restaurantes y alojamientos que harán más agradable su visita.

La Bisbal es una ciudad de cultura con una presencia muy notable de la música, de la sardana y de la cobla. La Feria de Circo en la Calle, el Correfoc, el Bestiario bisbalense o los bailes de Gigantes y Cabezudos, la Fiesta Mayor o los encuentros sardanistas y las fiestas populares configuran una oferta que les sorprenderá.

Finalmente, podrán disfrutar del paisaje que rodea La Bisbal: pueblos medievales amurallados, con castillos, con monasterios, iglesias y campanarios y masías dispersas. Y todo ello muy cerca de la naturaleza. La Oficina de Turismo de La Bisbal pone a su disposición información específica de cada uno de estos temas.

Torre Maria

Page 4: Visitlabisbal!

la Bisbal d'EmpordàA hi podreu viure l'experiència d'un eix comercial a cel obert en un nucli històric que

mostra l'empremta del passat, divers en cul-tures i procedències dels seus ciutadans al llarg dels segles.

Aquesta diversitat la trobareu en els comer-ços i els artesans que ofereixen productes de qualitat resultat de costums transmesos de pares a fills i guardats amb la cura de qui esti-ma les coses ben fetes.

Els carrers del nucli antic amaguen petites joies en forma de pastisseries, artesans, adroguers, cistellers, peixaters, carnissers o forners, que fan de la qualitat dels seus productes i del tracte personalitzat i familiar la seva raó de ser i la seva forma de viure. Tot això ho trobareu passejant enmig d'altres joies com un Castell Palau del romànic, pels carrers amb segles d'història, travessant el Pont Vell sobre el Daró, traspassant l'única porta que queda de l'antiga muralla o mentre contempleu, des de qualsevol terrassa que hi ha en les petites places, com n'és de tranquil·la i agradable una jornada amb la família a la nostra ciutat.

Dolços com el Bisbalenc, el Rus, el Càntir o les galetes, embotits com la botifarra negra, blanca o dolça, la ceràmica, l'artesania o les antiguitats són alguns dels articles imprescin-dibles que us heu d'endur de la Bisbal.

Si ens visiteu i els tasteu sabreu per què.

Centre comerciala cel obert

Centro comercial al aire libre

En La Bisbal d'Empordà podrán disfrutar de un eje comercial al aire libre en un núcleo histórico que muestra la huella del pasado, rico en culturas y en procedencias de sus ciudadanos a lo largo de los siglos. Esta diversidad la encontrarán en los comercios y a través de las tiendas de artesanos que ofrecen productos de calidad resultado de costumbres transmitidas de padres a hijos conservadas con el cariño de quienes aman las cosas bien hechas.

Las calles del núcleo antiguo esconden pequeñas joyas como pastelerías, tiendas de artesanía, colmados, cesterías, pescaderías, carnicerías, panaderías... que hacen de la calidad de sus productos y del trato personalizado y familiar su razón de ser y su forma de vivir. Todo eso lo encontrarán entre otras joyas –como un Castillo Palacio del románico–, paseando por las calles con siglos de historia, atravesando el Puente Viejo sobre el Daró, traspasando la única puerta que queda de la antigua muralla, o contemplando, desde cualquier terraza situada en las pequeñas plazas, cuán tranquila y agradable puede llegar a ser una jornada con la familia en nuestra ciudad.

Dulces como el Bisbalenc, el Rus, el Càntir o las galletas; embutidos como la butifarra negra, blanca o dulce; cerámica, artesanía o antigüedades son algunos de los artículos que pueden llevarse de La Bisbal. Si nos visitan y los prueban sabrán por qué.

A la Bisbal hi trobareu unabona diversitat de comerços.

4

Open-air commercial centre

At La Bisbal d'Empordà you may experience an open-air commercial area in a historic city centre that shows signs of the past, and the diverse cultures and origins of its citizens throughout the centuries. This diversity is found in the commerce and craftsmen who offer quality products resulting from customs handed down from fathers to sons and that are looked after with the care of people who love well made objects.

The streets of the city centre hide small gems in the form of pastry shops, craft shops, grocers, basket makers, fishmongers, butchers or bakers, whose raison d'être and lifestyle is the quality of their products and the personal and friendly service they provide. All of this you will find walking among the other gems such as the Romanic Palace Castle, through the streets with centuries of history, crossing the Vell [old] bridge over the Daró River, walking through the only door left in the old wall or whilst contemplating, from any terrace found in the small squares, how peaceful and pleasant a day with the family can be in our city.

Sweet foods such as the “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir” or biscuits, cold meats such as black, white or sweet sausage, ceramics, crafts or antiques are some of the essential articles you must take from La Bisbal.

If you visit us and taste them, you will know why.

Centre commercial à ciel ouvert

À La Bisbal d'Empordà, vous découvrirez un centre commercial à ciel ouvert dans un centre historique qui porte l'empreinte du passé, des diverses cultures et des différentes provenances de ses habitants au long des siècles. Cette diversité, vous la trouverez dans les commerces et chez les artisans qui proposent des produits de qualité issus de coutumes transmises de père en fils et préservées avec le soin prodigué par ceux qui aiment les choses bien faites.

Les rues du vieux quartier recèlent de petites merveilles sous la forme de pâtisseries, d'artisans, de droguistes, de vanniers, de poissonniers, de bouchers ou de boulangers pour qui la qualité des produits offerts et l'accueil personnalisé et familial constituent leur raison d'être et de vivre. Vous découvrirez tout cela le temps d'une promenade parmi d'autres merveilles, comme le Château-palais roman, les rues aux nombreux siècles d'histoire, en traversant le Pont Vell (vieux pont) sur le Daró, en franchissant l'unique porte qu'il reste de l'ancien rempart. Et, assis sur l'une des terrasses qui se trouvent sur les petites places, vous réaliserez à quel point il est agréable de passer une journée tranquille avec la famille dans notre ville.

Des friandises comme le Bisbalenc, le Rus, le Càntir ou les galetes, de la charcuterie comme le boudin catalan, noir, blanc ou doux, la céramique, l'artisanat ou les antiquités sont autant d'articles qu'il ne faut pas manquer de ramener de La Bisbal.

Si vous nous rendez visite, goûtez-les et vous comprendrez pourquoi.

5

Plaça Major

Page 5: Visitlabisbal!

la Bisbal d'EmpordàA hi podreu viure l'experiència d'un eix comercial a cel obert en un nucli històric que

mostra l'empremta del passat, divers en cul-tures i procedències dels seus ciutadans al llarg dels segles.

Aquesta diversitat la trobareu en els comer-ços i els artesans que ofereixen productes de qualitat resultat de costums transmesos de pares a fills i guardats amb la cura de qui esti-ma les coses ben fetes.

Els carrers del nucli antic amaguen petites joies en forma de pastisseries, artesans, adroguers, cistellers, peixaters, carnissers o forners, que fan de la qualitat dels seus productes i del tracte personalitzat i familiar la seva raó de ser i la seva forma de viure. Tot això ho trobareu passejant enmig d'altres joies com un Castell Palau del romànic, pels carrers amb segles d'història, travessant el Pont Vell sobre el Daró, traspassant l'única porta que queda de l'antiga muralla o mentre contempleu, des de qualsevol terrassa que hi ha en les petites places, com n'és de tranquil·la i agradable una jornada amb la família a la nostra ciutat.

Dolços com el Bisbalenc, el Rus, el Càntir o les galetes, embotits com la botifarra negra, blanca o dolça, la ceràmica, l'artesania o les antiguitats són alguns dels articles imprescin-dibles que us heu d'endur de la Bisbal.

Si ens visiteu i els tasteu sabreu per què.

Centre comerciala cel obert

Centro comercial al aire libre

En La Bisbal d'Empordà podrán disfrutar de un eje comercial al aire libre en un núcleo histórico que muestra la huella del pasado, rico en culturas y en procedencias de sus ciudadanos a lo largo de los siglos. Esta diversidad la encontrarán en los comercios y a través de las tiendas de artesanos que ofrecen productos de calidad resultado de costumbres transmitidas de padres a hijos conservadas con el cariño de quienes aman las cosas bien hechas.

Las calles del núcleo antiguo esconden pequeñas joyas como pastelerías, tiendas de artesanía, colmados, cesterías, pescaderías, carnicerías, panaderías... que hacen de la calidad de sus productos y del trato personalizado y familiar su razón de ser y su forma de vivir. Todo eso lo encontrarán entre otras joyas –como un Castillo Palacio del románico–, paseando por las calles con siglos de historia, atravesando el Puente Viejo sobre el Daró, traspasando la única puerta que queda de la antigua muralla, o contemplando, desde cualquier terraza situada en las pequeñas plazas, cuán tranquila y agradable puede llegar a ser una jornada con la familia en nuestra ciudad.

Dulces como el Bisbalenc, el Rus, el Càntir o las galletas; embutidos como la butifarra negra, blanca o dulce; cerámica, artesanía o antigüedades son algunos de los artículos que pueden llevarse de La Bisbal. Si nos visitan y los prueban sabrán por qué.

A la Bisbal hi trobareu unabona diversitat de comerços.

4

Open-air commercial centre

At La Bisbal d'Empordà you may experience an open-air commercial area in a historic city centre that shows signs of the past, and the diverse cultures and origins of its citizens throughout the centuries. This diversity is found in the commerce and craftsmen who offer quality products resulting from customs handed down from fathers to sons and that are looked after with the care of people who love well made objects.

The streets of the city centre hide small gems in the form of pastry shops, craft shops, grocers, basket makers, fishmongers, butchers or bakers, whose raison d'être and lifestyle is the quality of their products and the personal and friendly service they provide. All of this you will find walking among the other gems such as the Romanic Palace Castle, through the streets with centuries of history, crossing the Vell [old] bridge over the Daró River, walking through the only door left in the old wall or whilst contemplating, from any terrace found in the small squares, how peaceful and pleasant a day with the family can be in our city.

Sweet foods such as the “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir” or biscuits, cold meats such as black, white or sweet sausage, ceramics, crafts or antiques are some of the essential articles you must take from La Bisbal.

If you visit us and taste them, you will know why.

Centre commercial à ciel ouvert

À La Bisbal d'Empordà, vous découvrirez un centre commercial à ciel ouvert dans un centre historique qui porte l'empreinte du passé, des diverses cultures et des différentes provenances de ses habitants au long des siècles. Cette diversité, vous la trouverez dans les commerces et chez les artisans qui proposent des produits de qualité issus de coutumes transmises de père en fils et préservées avec le soin prodigué par ceux qui aiment les choses bien faites.

Les rues du vieux quartier recèlent de petites merveilles sous la forme de pâtisseries, d'artisans, de droguistes, de vanniers, de poissonniers, de bouchers ou de boulangers pour qui la qualité des produits offerts et l'accueil personnalisé et familial constituent leur raison d'être et de vivre. Vous découvrirez tout cela le temps d'une promenade parmi d'autres merveilles, comme le Château-palais roman, les rues aux nombreux siècles d'histoire, en traversant le Pont Vell (vieux pont) sur le Daró, en franchissant l'unique porte qu'il reste de l'ancien rempart. Et, assis sur l'une des terrasses qui se trouvent sur les petites places, vous réaliserez à quel point il est agréable de passer une journée tranquille avec la famille dans notre ville.

Des friandises comme le Bisbalenc, le Rus, le Càntir ou les galetes, de la charcuterie comme le boudin catalan, noir, blanc ou doux, la céramique, l'artisanat ou les antiquités sont autant d'articles qu'il ne faut pas manquer de ramener de La Bisbal.

Si vous nous rendez visite, goûtez-les et vous comprendrez pourquoi.

5

Plaça Major

Page 6: Visitlabisbal!

a Bisbal d'EmpordàL és un dels centres terrissers més importants del país i la seva ceràmica és coneguda i

admirada a tot Catalunya.

Concentra en un mateix espai terrissa tradi-cional, indústria de paviments, ceràmica decorativa i artística, ceràmica de jardineria i de construcció, totes amb una tècnica molt particular. Com a capital de la ceràmica con-serva bells exemples de l'arquitectura indus-trial de fàbriques de ceràmica: les vistoses xemeneies de rajol que formen part indes-triable del paisatge urbà.

La producció és un element clau del sector ceramista de la Bisbal, però també ho és la comercialització i aquí és on cal destacar la importància de la zona comercial de la ceràmica, on hi ha la major concentració de botigues d'aquest element distintiu de la ciutat. Si voleu visitar un obrador, contacteu amb l'Oficina de Turisme que us concertarà la visita i també us informarà de les demos-tracions de torn que es fan a l'estiu.

Igualment, cal destacar l'Escola de Ceràmica que juga un paper fonamental en l'aprenen-tatge d'un ofici i el futur Terracotta Museu que, des d'una de les antigues fàbriques de ceràmi-ca, tindrà un paper imprescindible en la con-servació i difusió d'aquest patrimoni històric.

La primera notícia documentada de l'ofici de terrisser a la Bisbal és de 1511 i al segle XVIII la Bisbal ja és un centre ceramista gràcies a la terra argilosa de gran qualitat del subsòl.

La ceràmica de la Bisbal parteix d'una base tradicional mantinguda a través de genera-cions, però també ha evolucionat amb l'aplica-ció de dissenys i tècniques més innovadores.

Capital de la ceràmicaUn artesà realitzant una peça de ceràmica al torn.

6

Capital de la cerámica

La Bisbal d'Empordà es uno de los centros alfareros más importantes del país y su cerámica es conocida y admirada en toda Cataluña. Concentra en un mismo espacio cerámica tradicional, industria de pavimentos, cerámica decorativa y artística, cerámica de jardinería y de construcción, todo ello con una técnica muy particular. Como capital de la cerámica conserva bellos ejemplos de la arquitectura industrial de fábricas de cerámica: las vistosas chimeneas de ladrillo que forman parte indiscutible del paisaje urbano.

La producción es un elemento clave del sector ceramista de La Bisbal, pero también lo es su comercialización, y aquí es donde hay que destacar la importancia de la zona comercial, en la que se encuentra la mayor concentración de tiendas de cerámica de la ciudad. Si desean visitar un taller de cerámica, pueden contactar con la Oficina de Turismo que les concertará una visita y también les informará de las demostraciones de torno que se llevan a cabo en verano.Hay que destacar también la Escuela de Cerámica que desempeña un papel fundamental en el aprendizaje de este oficio, y el futuro Terracotta Museu que, situado en una de las antiguas fábricas de cerámica, tendrá un papel primordial en la conservación y difusión de este patrimonio histórico.

La primera noticia documentada del oficio de alfarero en La Bisbal data de 1511. En el siglo XVIII La Bisbal ya se consideraba un centro ceramista gracias a la tierra arcillosa de gran calidad de su subsuelo. La cerámica de La Bisbal parte de una base tradicional mantenida a través de generaciones, pero también ha evolucionado gracias a la aplicación de diseños y técnicas más innovadoras.

The pottery capital

La Bisbal d'Empordà is one of the most important pottery centres in the country and its ceramics are well known and admired throughout Catalonia. In the same area, it houses traditional pottery, paving industry, decorative and artistic ceramics, and garden and construction ceramics, all with a very specific technique. As the capital of ceramics its conserves beautiful examples of the industrial architecture of ceramics factories: the eye-catching tiled chimneys that are a significant part of the urban landscape.

Production is a key element of the ceramics sector in La Bisbal, but so is the marketing and this is where the importance of the ceramics shopping area comes into its own. Here there is a large number of shops selling this element in the city. If you want to visit a craftsman, contact the tourist Office which will organise the visit and will also tell you about the lathe demonstrations held during the summer months.

The School of Ceramics must also be mentioned, as it plays a fundamental role in learning a profession and in the Terracotta Museum that, from one of the old ceramics factories, will be essential in the conservation and dissemination of this historic heritage.

The first recorded news of the pottery profession in La Bisbal is from 1511 and in the 18th century La Bisbal was already a ceramics centre thanks to its high quality clay. La Bisbal ceramics have a traditional base maintained throughout the generations, but has also evolved with the application of more innovative designs and techniques.

Capitale de la cerámique

La Bisbal d'Empordà compte parmi les plus grands centres de poterie du pays et sa céramique est connue et admirée dans toute la Catalogne. Elle concentre dans un même espace la poterie traditionnelle, l'industrie des revêtements, la céramique décorative et artistique, la céramique de jardin et de construction, qui utilisent toutes une technique bien particulière. En tant que capitale de la céramique, La Bisbal conserve de beaux exemples de l'architecture industrielle des usines de céramique : les belles cheminées en faïence qui font partie intégrante du paysage urbain.

La production est un élément clé du secteur céramiste de La Bisbal, au même titre que la commercialisation. À cet égard, il faut souligner l'importance de la zone commerciale de la céramique, où le plus grand nombre de boutiques, de cet élément distinctif de la ville, est regroupé. Si vous souhaitez visiter un atelier, l'office de tourisme vous fixera un rendez-vous et vous renseignera sur les démonstrations de tour de potier qui ont lieu en été.

Signalons aussi l'École de Céramique, qui joue un rôle fondamental dans l'apprentissage d'un métier, et le futur Terracotta Museu (musée de la terre cuite et de la céramique); ce musée, établi dans l'une des anciennes usines de céramique, sera tout à fait indispensable pour la conservation et la diffusion de ce patrimoine historique.

La première nouvelle attestée sur le métier de potier à La Bisbal remonte à 1511 et, au XVIIIe siècle, La Bisbal est déjà réputée comme centre céramiste grâce à la grande qualité de la terre argileuse de son sous-sol. La céramique de La Bisbal repose sur une tradition préservée de génération en génération, mais elle a également évolué avec l'application de designs et de techniques plus innovantes.

7

Page 7: Visitlabisbal!

a Bisbal d'EmpordàL és un dels centres terrissers més importants del país i la seva ceràmica és coneguda i

admirada a tot Catalunya.

Concentra en un mateix espai terrissa tradi-cional, indústria de paviments, ceràmica decorativa i artística, ceràmica de jardineria i de construcció, totes amb una tècnica molt particular. Com a capital de la ceràmica con-serva bells exemples de l'arquitectura indus-trial de fàbriques de ceràmica: les vistoses xemeneies de rajol que formen part indes-triable del paisatge urbà.

La producció és un element clau del sector ceramista de la Bisbal, però també ho és la comercialització i aquí és on cal destacar la importància de la zona comercial de la ceràmica, on hi ha la major concentració de botigues d'aquest element distintiu de la ciutat. Si voleu visitar un obrador, contacteu amb l'Oficina de Turisme que us concertarà la visita i també us informarà de les demos-tracions de torn que es fan a l'estiu.

Igualment, cal destacar l'Escola de Ceràmica que juga un paper fonamental en l'aprenen-tatge d'un ofici i el futur Terracotta Museu que, des d'una de les antigues fàbriques de ceràmi-ca, tindrà un paper imprescindible en la con-servació i difusió d'aquest patrimoni històric.

La primera notícia documentada de l'ofici de terrisser a la Bisbal és de 1511 i al segle XVIII la Bisbal ja és un centre ceramista gràcies a la terra argilosa de gran qualitat del subsòl.

La ceràmica de la Bisbal parteix d'una base tradicional mantinguda a través de genera-cions, però també ha evolucionat amb l'aplica-ció de dissenys i tècniques més innovadores.

Capital de la ceràmicaUn artesà realitzant una peça de ceràmica al torn.

6

Capital de la cerámica

La Bisbal d'Empordà es uno de los centros alfareros más importantes del país y su cerámica es conocida y admirada en toda Cataluña. Concentra en un mismo espacio cerámica tradicional, industria de pavimentos, cerámica decorativa y artística, cerámica de jardinería y de construcción, todo ello con una técnica muy particular. Como capital de la cerámica conserva bellos ejemplos de la arquitectura industrial de fábricas de cerámica: las vistosas chimeneas de ladrillo que forman parte indiscutible del paisaje urbano.

La producción es un elemento clave del sector ceramista de La Bisbal, pero también lo es su comercialización, y aquí es donde hay que destacar la importancia de la zona comercial, en la que se encuentra la mayor concentración de tiendas de cerámica de la ciudad. Si desean visitar un taller de cerámica, pueden contactar con la Oficina de Turismo que les concertará una visita y también les informará de las demostraciones de torno que se llevan a cabo en verano.Hay que destacar también la Escuela de Cerámica que desempeña un papel fundamental en el aprendizaje de este oficio, y el futuro Terracotta Museu que, situado en una de las antiguas fábricas de cerámica, tendrá un papel primordial en la conservación y difusión de este patrimonio histórico.

La primera noticia documentada del oficio de alfarero en La Bisbal data de 1511. En el siglo XVIII La Bisbal ya se consideraba un centro ceramista gracias a la tierra arcillosa de gran calidad de su subsuelo. La cerámica de La Bisbal parte de una base tradicional mantenida a través de generaciones, pero también ha evolucionado gracias a la aplicación de diseños y técnicas más innovadoras.

The pottery capital

La Bisbal d'Empordà is one of the most important pottery centres in the country and its ceramics are well known and admired throughout Catalonia. In the same area, it houses traditional pottery, paving industry, decorative and artistic ceramics, and garden and construction ceramics, all with a very specific technique. As the capital of ceramics its conserves beautiful examples of the industrial architecture of ceramics factories: the eye-catching tiled chimneys that are a significant part of the urban landscape.

Production is a key element of the ceramics sector in La Bisbal, but so is the marketing and this is where the importance of the ceramics shopping area comes into its own. Here there is a large number of shops selling this element in the city. If you want to visit a craftsman, contact the tourist Office which will organise the visit and will also tell you about the lathe demonstrations held during the summer months.

The School of Ceramics must also be mentioned, as it plays a fundamental role in learning a profession and in the Terracotta Museum that, from one of the old ceramics factories, will be essential in the conservation and dissemination of this historic heritage.

The first recorded news of the pottery profession in La Bisbal is from 1511 and in the 18th century La Bisbal was already a ceramics centre thanks to its high quality clay. La Bisbal ceramics have a traditional base maintained throughout the generations, but has also evolved with the application of more innovative designs and techniques.

Capitale de la cerámique

La Bisbal d'Empordà compte parmi les plus grands centres de poterie du pays et sa céramique est connue et admirée dans toute la Catalogne. Elle concentre dans un même espace la poterie traditionnelle, l'industrie des revêtements, la céramique décorative et artistique, la céramique de jardin et de construction, qui utilisent toutes une technique bien particulière. En tant que capitale de la céramique, La Bisbal conserve de beaux exemples de l'architecture industrielle des usines de céramique : les belles cheminées en faïence qui font partie intégrante du paysage urbain.

La production est un élément clé du secteur céramiste de La Bisbal, au même titre que la commercialisation. À cet égard, il faut souligner l'importance de la zone commerciale de la céramique, où le plus grand nombre de boutiques, de cet élément distinctif de la ville, est regroupé. Si vous souhaitez visiter un atelier, l'office de tourisme vous fixera un rendez-vous et vous renseignera sur les démonstrations de tour de potier qui ont lieu en été.

Signalons aussi l'École de Céramique, qui joue un rôle fondamental dans l'apprentissage d'un métier, et le futur Terracotta Museu (musée de la terre cuite et de la céramique); ce musée, établi dans l'une des anciennes usines de céramique, sera tout à fait indispensable pour la conservation et la diffusion de ce patrimoine historique.

La première nouvelle attestée sur le métier de potier à La Bisbal remonte à 1511 et, au XVIIIe siècle, La Bisbal est déjà réputée comme centre céramiste grâce à la grande qualité de la terre argileuse de son sous-sol. La céramique de La Bisbal repose sur une tradition préservée de génération en génération, mais elle a également évolué avec l'application de designs et de techniques plus innovantes.

7

Page 8: Visitlabisbal!

L a Bisbal d'Empordà va viure la in-dustrialització i l'expansió econòmica del segle XVIII i les famílies més

benestants van aprofitar aquesta època de bonança per decorar i moblar les seves cases. Els artesans de l'època van complir els reque-riments decoratius de les famílies emporda-neses utilitzant els materials de la zona. El boix, el llimoner, el taronger, el cirerer i el noguer van ser els elements que van servir per fer un moble empordanès amb línies i carac-terístiques similars.

A partir dels anys seixanta del segle passat va sorgir la necessitat de restaurar i recuperar aquests mobles que tenien quasi 300 anys d'antiguitat. A la Bisbal d'Empordà i als seus voltants es van començar a obrir tallers i botigues relacionats amb aquesta activitat. Això ha permès convertir la Bisbal d'Empordà en ciutat d'antiquaris.

Actualment, hi ha una trentena d'antiquaris i brocanters que ofereixen els seus objectes antics i restaurats a la Bisbal. Aquesta impor-tància del sector fa que s'organitzi la Fira Antic Empordà, una mostra de gran prestigi arreu de Catalunya. Igualment, anualment s'organitzen diferents mercats de brocanters al passeig Marimon Asprer de la Bisbal.

Ciutat d’antiquaris

Ciudad de anticuarios

La Bisbal d'Empordà vivió la industrialización y la expansión económica del siglo XVIII, época de bonanza en que las familias más acomodadas aprovecharon para decorar y amueblar sus casas. Los artesanos de entonces aprovecharon los materiales de la zona para satisfacer los requisitos decorativos de las familias ampurdanesas. El boj, el limonero, el naranjo, el cerezo y el nogal fueron los materiales que emplearon para crear un mueble de líneas y características hoy típicas del Empordà.

A partir de los años sesenta del siglo pasado surgió la necesidad de restaurar y recuperar dichos muebles que tenían casi 300 años de antigüedad. En La Bisbal d'Empordà y en sus alrededores se empezaron a abrir talleres y tiendas relacionados con dicha actividad, lo cual ha convertido la ciudad en una ciudad de anticuarios.

Actualmente hay en La Bisbal una treintena de anticuarios y chamarileros que ofrecen objetos antiguos y restaurados. La importancia de este sector hace que cada año se organice la Fira Antic Empordà, una muestra de gran prestigio en Cataluña. Asimismo, anualmente se organizan diferentes mercados de chamarileros en el paseo Marimon Asprer de la ciudad.

Els antiquaris us ofereixen moltes peces interessants.

8

Une ville d'antiquaires

La Bisbal d'Empordà a vécu l'industrialisation et l'essor économique du XVIIIe siècle. Les familles les plus aisées ont profité de cette période de calme pour décorer et meubler leurs maisons. Les artisans de l'époque ont satisfait aux exigences décoratives des familles ampurdanaises en utilisant les matériaux de la région. Le buis, le citronnier, l'oranger, le cerisier et le noyer sont les éléments qui ont été utilisés pour faire un meuble ampurdanais aux lignes et aux caractéristiques similaires.

C'est à partir des années soixante du siècle dernier que la restauration et la récupération de ces meubles de près de 300 ans se sont révélées nécessaires. Des ateliers et des boutiques liés à cette activité se sont ouverts peu à peu à La Bisbal d'Empordà et dans les environs. C'est ainsi que La Bisbal d'Empordà est devenue une ville d'antiquaires.

Aujourd'hui, une trentaine d'antiquaires et de brocanteurs proposent leurs objets anciens et restaurés à La Bisbal. L'organisation de la Fira Antic Empordà (foire aux antiquités) est l'aboutissement de l'importance que revêt le secteur dans la région, un évènement de grand prestige dans toute la Catalogne. Plusieurs marchés de brocanteurs se tiennent de même, chaque année, sur la promenade Marimon Asprer de La Bisbal.

A town of antique dealers

La Bisbal d'Empordà experienced the industrialisation and economic growth of the 18th century and the wealthiest families made the most of the successful period to decorate and furnish their houses. The craftsmen of the time satisfied the decorative requirements of the Empordanese families using materials from the area. Box, lemon, orange, cherry and walnut wood were the elements used to make Empordanese furniture with similar lines and characteristics.

From the 1960s this furniture had to be restored and recovered as they were almost 300 years old. Workshops and shops related with this activity began to open in La Bisbal d'Empordà and the surrounding area. This allowed La Bisbal d'Empordà to become a city of antiques dealers.

There are currently some thirty antiques and second-hand dealers offering their old and restored objects in La Bisbal. The importance of the sector results in the organisation of the Empordà Antiques Fair, a show with great prestige around Catalonia. Various second-hand markets are organised every year on Passeig Marimon Asprer in La Bisbal.

9

Page 9: Visitlabisbal!

L a Bisbal d'Empordà va viure la in-dustrialització i l'expansió econòmica del segle XVIII i les famílies més

benestants van aprofitar aquesta època de bonança per decorar i moblar les seves cases. Els artesans de l'època van complir els reque-riments decoratius de les famílies emporda-neses utilitzant els materials de la zona. El boix, el llimoner, el taronger, el cirerer i el noguer van ser els elements que van servir per fer un moble empordanès amb línies i carac-terístiques similars.

A partir dels anys seixanta del segle passat va sorgir la necessitat de restaurar i recuperar aquests mobles que tenien quasi 300 anys d'antiguitat. A la Bisbal d'Empordà i als seus voltants es van començar a obrir tallers i botigues relacionats amb aquesta activitat. Això ha permès convertir la Bisbal d'Empordà en ciutat d'antiquaris.

Actualment, hi ha una trentena d'antiquaris i brocanters que ofereixen els seus objectes antics i restaurats a la Bisbal. Aquesta impor-tància del sector fa que s'organitzi la Fira Antic Empordà, una mostra de gran prestigi arreu de Catalunya. Igualment, anualment s'organitzen diferents mercats de brocanters al passeig Marimon Asprer de la Bisbal.

Ciutat d’antiquaris

Ciudad de anticuarios

La Bisbal d'Empordà vivió la industrialización y la expansión económica del siglo XVIII, época de bonanza en que las familias más acomodadas aprovecharon para decorar y amueblar sus casas. Los artesanos de entonces aprovecharon los materiales de la zona para satisfacer los requisitos decorativos de las familias ampurdanesas. El boj, el limonero, el naranjo, el cerezo y el nogal fueron los materiales que emplearon para crear un mueble de líneas y características hoy típicas del Empordà.

A partir de los años sesenta del siglo pasado surgió la necesidad de restaurar y recuperar dichos muebles que tenían casi 300 años de antigüedad. En La Bisbal d'Empordà y en sus alrededores se empezaron a abrir talleres y tiendas relacionados con dicha actividad, lo cual ha convertido la ciudad en una ciudad de anticuarios.

Actualmente hay en La Bisbal una treintena de anticuarios y chamarileros que ofrecen objetos antiguos y restaurados. La importancia de este sector hace que cada año se organice la Fira Antic Empordà, una muestra de gran prestigio en Cataluña. Asimismo, anualmente se organizan diferentes mercados de chamarileros en el paseo Marimon Asprer de la ciudad.

Els antiquaris us ofereixen moltes peces interessants.

8

Une ville d'antiquaires

La Bisbal d'Empordà a vécu l'industrialisation et l'essor économique du XVIIIe siècle. Les familles les plus aisées ont profité de cette période de calme pour décorer et meubler leurs maisons. Les artisans de l'époque ont satisfait aux exigences décoratives des familles ampurdanaises en utilisant les matériaux de la région. Le buis, le citronnier, l'oranger, le cerisier et le noyer sont les éléments qui ont été utilisés pour faire un meuble ampurdanais aux lignes et aux caractéristiques similaires.

C'est à partir des années soixante du siècle dernier que la restauration et la récupération de ces meubles de près de 300 ans se sont révélées nécessaires. Des ateliers et des boutiques liés à cette activité se sont ouverts peu à peu à La Bisbal d'Empordà et dans les environs. C'est ainsi que La Bisbal d'Empordà est devenue une ville d'antiquaires.

Aujourd'hui, une trentaine d'antiquaires et de brocanteurs proposent leurs objets anciens et restaurés à La Bisbal. L'organisation de la Fira Antic Empordà (foire aux antiquités) est l'aboutissement de l'importance que revêt le secteur dans la région, un évènement de grand prestige dans toute la Catalogne. Plusieurs marchés de brocanteurs se tiennent de même, chaque année, sur la promenade Marimon Asprer de La Bisbal.

A town of antique dealers

La Bisbal d'Empordà experienced the industrialisation and economic growth of the 18th century and the wealthiest families made the most of the successful period to decorate and furnish their houses. The craftsmen of the time satisfied the decorative requirements of the Empordanese families using materials from the area. Box, lemon, orange, cherry and walnut wood were the elements used to make Empordanese furniture with similar lines and characteristics.

From the 1960s this furniture had to be restored and recovered as they were almost 300 years old. Workshops and shops related with this activity began to open in La Bisbal d'Empordà and the surrounding area. This allowed La Bisbal d'Empordà to become a city of antiques dealers.

There are currently some thirty antiques and second-hand dealers offering their old and restored objects in La Bisbal. The importance of the sector results in the organisation of the Empordà Antiques Fair, a show with great prestige around Catalonia. Various second-hand markets are organised every year on Passeig Marimon Asprer in La Bisbal.

9

Page 10: Visitlabisbal!

l Castell Palau dels bisbes de GironaE és una obra arquitectònica del romànic civil català que data dels

segles XI–XII. És l'edifici més emblemàtic de la ciutat i un dels símbols d'identitat de la po-blació. És, a més, una peça clau de la història de la Bisbal i de la comarca. Des de la seva construcció sempre ha estat utilitzat. Ha estat escenari de setges i conflictes bèl·lics, i va fer la funció de presó en diverses èpoques, la més recent durant la Guerra Civil i la postguerra.

Actualment, el Castell Palau forma part de la Ruta dels orígens de Catalunya. Un audio-visual explica els conflictes entre senyors feudals i els seus vassalls a l'època medieval. I es pot visitar la planta noble gràcies a uns personatges històrics virtuals molt singulars.

El nucli antic de la Bisbal acumula, però, moltes altres riqueses patrimonials: la Muralla del pati d'armes del Castell Palau, el Portal de la Riera (l'única porta d'entrada a les muralles de la ciutat que encara es conserva), el Pont Vell, el Call (barri jueu), les esglésies, les Voltes, el Mundial.

Si visiteu la ciutat, demaneu a l'Oficina de Turisme el fullet amb la ruta que ressegueix el patrimoni històric de la ciutat. Allà trobareu els elements més destacats, amb una petita expli-cació de cadascun i un itinerari pensat per treure el màxim profit de la vostra visita. També podeu demanar informació sobre les visites que fan guies experts.

Història viva

10

Església de Santa Maria Portal de la Riera

Sant Pol Església de la Pietat

Historia viva

El Castillo Palacio de los obispos de Girona es una obra arquitectónica del románico civil catalán que data de los siglos XI-XII. Dicho castillo es el edificio más emblemático de la ciudad y uno de los símbolos de identidad de la población, además de ser una pieza clave de la historia de La Bisbal y de la comarca. Desde su construcción siempre ha sido utilizado con alguna finalidad. Ha sido escenario de asedios y de conflictos bélicos, y se utilizó como prisión en diversas épocas, la más reciente durante la Guerra Civil y la posguerra.Actualmente, el Castillo Palacio forma parte de la Ruta de los orígenes de Cataluña. Un documento audiovisual explica los conflictos entre señores feudales y sus vasallos, en la época medieval. Se puede visitar la planta noble de la mano de unos personajes históricos virtuales muy singulares.

El núcleo antiguo de La Bisbal acumula, asimismo, muchas otras riquezas patrimoniales: la Muralla del patio de armas del Castillo Palacio, el Portal de la Rambla (la única puerta de entrada ubicada en las murallas de la ciudad que aún se conserva), el Puente Viejo, el Call (barrio judío), las iglesias, les Voltes, el Mundial.

Si visitan la ciudad, diríjanse a la Oficina de Turismo y soliciten el folleto con la ruta que recorre el patrimonio histórico de la ciudad. Allí encontrarán los elementos más destaca-dos, con una pequeña explicación de cada uno de ellos y un itinerario pensado para que puedan sacar el máximo provecho de su visita. También pueden solicitar información sobre las visitas organizadas por guías expertos.

Live history

The Palace Castle of the bishops of Girona is an example of Civil Catalan Romanic architecture dating back to the 11-12th centuries. It is the most emblematic building in the city and one of the landmarks for the area. It is also a key part of the history of La Bisbal and the region. Since it was built it has always been in use. It has been the site of sieges and armed conflicts, and was used as a prison several times, most recently during the Spanish Civil War and post-war period. The Palace Castle is currently part of the Route of the origins of Catalonia. An audiovisual aid explains the conflicts between the feudal lords and their vassals in mediaeval times. And the noble floor can be visited thanks to some outstanding virtual historic characters.

The centre of La Bisbal also has other treasures: the ward wall of the Palace Castle, the River portal (the only entrance portal in the city walls that is conserved), the Old Bridge, the Call (Jewish district), the churches, the “Voltes”, the “Mundial”.

If you visit the city, ask the Tourist Office for the leaflet with the route that covers the historic assets of the city. There you will find the most outstanding elements, with a small explanation for each one and a route designed to make the most of your visit. You may also ask for information on the guided tours that are offered by professional guides.

L'histoire en direct

Le Château-palais des évêques de Gérone est une œuvre architecturale de l'art roman civil catalan qui date des XIe et XIIe siècles. C'est l'édifice le plus emblématique de la ville et l'un des symboles d'identité de la localité. Il s'agit, en outre, d'une pièce maîtresse de l'histoire de La Bisbal et de la région. Depuis sa construction, il a toujours été utilisé. Il a été le cadre de sièges et de conflits belliqueux et a servi de prison à différentes époques ; la plus récente se situe pendant la guerre civile et l'après-guerre.Aujourd'hui, le Château-palais fait partie de la Ruta dels orígens (Route des origines) de Catalogne. Un film vidéo explique les conflits entre seigneurs féodaux et leurs vassaux au Moyen Âge. Il est également possible de visiter l'étage noble grâce à des personnages historiques virtuels tout à fait singuliers.

Le vieux quartier de La Bisbal réunit, par ailleurs, bien d'autres richesses patrimoniales: le Rempart de la cour des armes du Château-palais, le Portail de la Riera (la seule porte d'entrée aux remparts de la ville encore conservée), le Pont Vell (vieux pont), le Call (quartier juif), les églises, les Voltes (galeries à arcades), le Mondial.

Si vous visitez la ville, demandez à l'office de tourisme la brochure avec l'itinéraire qui parcourt le patrimoine historique de la ville. Vous y trouverez les éléments les plus intéressants avec une petite explication de chacun d'eux et un itinéraire conçu pour tirer le meilleur parti de votre visite. Vous pouvez également demander des renseignements sur les visites commentées par des guides expérimentés.

El Castell Palau, amb els seus tons ocres, domina el nucli antic.

11

Castell Palau

Pont Vell

Page 11: Visitlabisbal!

l Castell Palau dels bisbes de GironaE és una obra arquitectònica del romànic civil català que data dels

segles XI–XII. És l'edifici més emblemàtic de la ciutat i un dels símbols d'identitat de la po-blació. És, a més, una peça clau de la història de la Bisbal i de la comarca. Des de la seva construcció sempre ha estat utilitzat. Ha estat escenari de setges i conflictes bèl·lics, i va fer la funció de presó en diverses èpoques, la més recent durant la Guerra Civil i la postguerra.

Actualment, el Castell Palau forma part de la Ruta dels orígens de Catalunya. Un audio-visual explica els conflictes entre senyors feudals i els seus vassalls a l'època medieval. I es pot visitar la planta noble gràcies a uns personatges històrics virtuals molt singulars.

El nucli antic de la Bisbal acumula, però, moltes altres riqueses patrimonials: la Muralla del pati d'armes del Castell Palau, el Portal de la Riera (l'única porta d'entrada a les muralles de la ciutat que encara es conserva), el Pont Vell, el Call (barri jueu), les esglésies, les Voltes, el Mundial.

Si visiteu la ciutat, demaneu a l'Oficina de Turisme el fullet amb la ruta que ressegueix el patrimoni històric de la ciutat. Allà trobareu els elements més destacats, amb una petita expli-cació de cadascun i un itinerari pensat per treure el màxim profit de la vostra visita. També podeu demanar informació sobre les visites que fan guies experts.

Història viva

10

Església de Santa Maria Portal de la Riera

Sant Pol Església de la Pietat

Historia viva

El Castillo Palacio de los obispos de Girona es una obra arquitectónica del románico civil catalán que data de los siglos XI-XII. Dicho castillo es el edificio más emblemático de la ciudad y uno de los símbolos de identidad de la población, además de ser una pieza clave de la historia de La Bisbal y de la comarca. Desde su construcción siempre ha sido utilizado con alguna finalidad. Ha sido escenario de asedios y de conflictos bélicos, y se utilizó como prisión en diversas épocas, la más reciente durante la Guerra Civil y la posguerra.Actualmente, el Castillo Palacio forma parte de la Ruta de los orígenes de Cataluña. Un documento audiovisual explica los conflictos entre señores feudales y sus vasallos, en la época medieval. Se puede visitar la planta noble de la mano de unos personajes históricos virtuales muy singulares.

El núcleo antiguo de La Bisbal acumula, asimismo, muchas otras riquezas patrimoniales: la Muralla del patio de armas del Castillo Palacio, el Portal de la Rambla (la única puerta de entrada ubicada en las murallas de la ciudad que aún se conserva), el Puente Viejo, el Call (barrio judío), las iglesias, les Voltes, el Mundial.

Si visitan la ciudad, diríjanse a la Oficina de Turismo y soliciten el folleto con la ruta que recorre el patrimonio histórico de la ciudad. Allí encontrarán los elementos más destaca-dos, con una pequeña explicación de cada uno de ellos y un itinerario pensado para que puedan sacar el máximo provecho de su visita. También pueden solicitar información sobre las visitas organizadas por guías expertos.

Live history

The Palace Castle of the bishops of Girona is an example of Civil Catalan Romanic architecture dating back to the 11-12th centuries. It is the most emblematic building in the city and one of the landmarks for the area. It is also a key part of the history of La Bisbal and the region. Since it was built it has always been in use. It has been the site of sieges and armed conflicts, and was used as a prison several times, most recently during the Spanish Civil War and post-war period. The Palace Castle is currently part of the Route of the origins of Catalonia. An audiovisual aid explains the conflicts between the feudal lords and their vassals in mediaeval times. And the noble floor can be visited thanks to some outstanding virtual historic characters.

The centre of La Bisbal also has other treasures: the ward wall of the Palace Castle, the River portal (the only entrance portal in the city walls that is conserved), the Old Bridge, the Call (Jewish district), the churches, the “Voltes”, the “Mundial”.

If you visit the city, ask the Tourist Office for the leaflet with the route that covers the historic assets of the city. There you will find the most outstanding elements, with a small explanation for each one and a route designed to make the most of your visit. You may also ask for information on the guided tours that are offered by professional guides.

L'histoire en direct

Le Château-palais des évêques de Gérone est une œuvre architecturale de l'art roman civil catalan qui date des XIe et XIIe siècles. C'est l'édifice le plus emblématique de la ville et l'un des symboles d'identité de la localité. Il s'agit, en outre, d'une pièce maîtresse de l'histoire de La Bisbal et de la région. Depuis sa construction, il a toujours été utilisé. Il a été le cadre de sièges et de conflits belliqueux et a servi de prison à différentes époques ; la plus récente se situe pendant la guerre civile et l'après-guerre.Aujourd'hui, le Château-palais fait partie de la Ruta dels orígens (Route des origines) de Catalogne. Un film vidéo explique les conflits entre seigneurs féodaux et leurs vassaux au Moyen Âge. Il est également possible de visiter l'étage noble grâce à des personnages historiques virtuels tout à fait singuliers.

Le vieux quartier de La Bisbal réunit, par ailleurs, bien d'autres richesses patrimoniales: le Rempart de la cour des armes du Château-palais, le Portail de la Riera (la seule porte d'entrée aux remparts de la ville encore conservée), le Pont Vell (vieux pont), le Call (quartier juif), les églises, les Voltes (galeries à arcades), le Mondial.

Si vous visitez la ville, demandez à l'office de tourisme la brochure avec l'itinéraire qui parcourt le patrimoine historique de la ville. Vous y trouverez les éléments les plus intéressants avec une petite explication de chacun d'eux et un itinéraire conçu pour tirer le meilleur parti de votre visite. Vous pouvez également demander des renseignements sur les visites commentées par des guides expérimentés.

El Castell Palau, amb els seus tons ocres, domina el nucli antic.

11

Castell Palau

Pont Vell

Page 12: Visitlabisbal!

l mercat setmanalE dels divendres és un dels més antics de la comarca i ocupa bona part del nucli antic. És un

privilegi que va atorgar el 1322 el rei Jaume II i antigament era el principal escenari de les transaccions agrícoles i ramaderes de la co-marca. Actualment, el formen unes 150 para-des d'alimentació, roba, parament de la llar i complements de la persona.

Cada any es fa la Fira Mercat al Carrer de l'1 de Maig, una mostra multisectorial en la qual prenen part els comerciants de la ciutat i marxants que provenen de diferents punts de la geografia catalana. Durant aquesta fira es fa també una mostra de ceràmica. La Fira Mercat al Carrer de l'1 de Maig té els seus orígens l'any 1991, fruit de la reinvenció de la tradicional Fira de Cinquagesma, iniciada l'any 1448 gràcies a un privilegi atorgat per la reina Maria, muller d'Alfons IV el Magnànim.

La importància del sector dels antiquaris i restauradors ha fet que bianualment se celebri la Fira Antic Empordà, una de les més reco-negudes de Catalunya. La fira d'antiguitats i restauració és clarament una aposta de l'Ajuntament i del sector per promocionar i dinamitzar aquesta activitat, ja que la Bisbal s'ha convertit en un centre nacional i interna-cionalment reconegut en aquest àmbit. Antic Empordà i la seva oferta monogràfica ha esdevingut en referent obligat entre les fires d'aquest tipus que es realitzen a Catalunya.

Recentment, s'ha posat en marxa una fira de tardor anomenada Tastaolletes en la qual s'unei-xen el sector de la ceràmica utilitària amb la gastronomia. Els productors de vaixelles de ceràmica i els restauradors de la Bisbal presen-ten la seva oferta conjuntament el cap de setma-na més proper al 12 d'octubre.

Un aparador obert

12

Fira AnticEmpordà

Un escaparate abierto

El mercado semanal de los viernes es uno de los más antiguos de la comarca y ocupa buena parte del núcleo antiguo. Es un privilegio que otorgó en 1322 el rey Jaume II y, antiguamente, fue el principal escenario de las transacciones agrícolas y ganaderas de la comarca. Actualmente, lo forman unas 150 paradas de alimentación, ropa, artículos de menaje y complementos para la persona.

Cada año, el 1 de mayo, se celebra la Feria Mercado en la Calle, una muestra multisectorial en la cual participan comerciantes de la ciudad y marchantes que provienen de diferentes puntos de la geografía catalana. Durante dicha feria se expone también una muestra de cerámica. La Feria Mercado en la Calle del 1 de mayo tiene sus orígenes en el año 1991, fruto de la reinvención de la tradicional Feria de Cinquagesma, iniciada en el año 1448 gracias a un privilegio otorgado por la reina Maria, esposa de Alfonso IV el Magnánimo.

La importancia del sector de los anticuarios y restauradores ha hecho que bianualmente se celebre la Fira Antic Empordà, una de las ferias de mayor renombre de Cataluña. La feria de antigüedades y restauración es una apuesta clara del Ayuntamiento y del sector para promocionar y dinamizar esta actividad, ya que La Bisbal se ha convertido en un centro nacional e internacionalmente reconocido en este ámbito. Fira Antic y su oferta monográfica se ha convertido en un referente entre las ferias de este tipo que se llevan a cabo en Cataluña.

Recientemente, se ha puesto en marcha una feria de otoño con el nombre de Tastaolletes en la que se unen el sector de la cerámica utilitaria con el sector de la gastronomía. Los fabricantes de vajillas de cerámica y los restauradores de La Bisbal presentan su oferta conjuntamente el fin de semana más próximo al 12 de octubre.

An outdoor display

The weekly market held on Fridays is one of the longest standing in the region and covers a large part of the city centre. It is a privilege that was awarded in 1322 by King James II and was originally the main platform for agricultural and cattle transactions in the region. It currently has 150 stalls with food, clothes, household objects and personal accessories.

Every year sees the Street Market Fair held on 1st May, a multi-sectorial fair involving the traders from the city and merchants from different parts of Catalonia. A ceramics fair is also held during this fair. The Street Market Fair on 1 May dates back to 1991, resulting from the reinvention of the traditional Pentecostal Fair, started in 1448 thanks to a privilege awarded by Queen Mary, wife of Alfonso IV the Magnanimous.

The importance of the sector of antiques dealers and restorers has resulted in a bi-annual Empordà Antiques Fair, one of the best known in Catalonia. The antiques and restoration fair is a clear commitment of the Town Council and the sector to promote and dynamise this activity, as La Bisbal has become a centre that is recognised nationally and internationally in this field. Antiques Empordà and its monographic offer has become a mandatory reference among fairs of this kind that are held in Catalonia.

Recently, an autumn fair has been started called “Tastaolletes” which combines the utilitarian ceramics sector with gastronomy. Producers of ceramic crockery and restaurant owners from la Bisbal present their offer jointly during weekend closest to 12 October.

Une vitrine à ciel ouvert

Le marché hebdomadaire du vendredi est l'un des plus anciens de la région et occupe une grande partie du vieux quartier. Il s'agit d'un privilège conféré, en 1322, par le roi Jacques II d'Aragon. Autrefois, c'était le principal cadre des échanges agricoles et d'élevage de la région. Aujourd'hui, il est constitué d'environ 150 étals d'alimentation, de vêtements, de ménage et d'accessoires personnels.

La foire artisanale a lieu chaque année dans la rue de l'1 de Maig, une exposition multisectorielle à laquelle participent les commerçants de la ville et les marchands qui viennent de différents endroits de la géographie catalane. Une exposition de céramique est également organisée à l'occasion de cette foire. La foire artisanale de la rue de l'1 de Maig remonte à 1991. Elle est le fruit de la réinvention de la traditionnelle foire de Pentecôte, qui a vu le jour en 1448 grâce à un privilège conféré par la reine Marie de Castille, épouse d'Alphonse IV le Magnanime.

L'importance que revêt le secteur des antiquaires et des brocanteurs dans l'Ampurdan a conduit à organiser, tous les deux ans, la Fira Antic Empordà (foire aux antiquités). C'est l'une des foires les plus notoires de Catalogne. La Bisbal s'étant forgé une réputation nationale et internationale dans ce domaine, la municipalité et le secteur misent sur la foire d'antiquités et de brocante pour promouvoir et dynamiser cette activité. Antic Empordà et son offre monographique est devenu une référence majeure parmi les foires de ce genre organisées en Catalogne.

Récemment, une foire d'automne appelée Tastaolletes, rassemblant le secteur de la céramique utilitaire et la gastronomie, a été mise en place. Les producteurs de vaisselle en céramique et les brocanteurs de La Bisbal présentent leur offre simultanément le week-end le plus proche du 12 octobre.

Productes frescos al mercat setmanal dels divendres.

13

Tastaolletes

Mercat

Page 13: Visitlabisbal!

l mercat setmanalE dels divendres és un dels més antics de la comarca i ocupa bona part del nucli antic. És un

privilegi que va atorgar el 1322 el rei Jaume II i antigament era el principal escenari de les transaccions agrícoles i ramaderes de la co-marca. Actualment, el formen unes 150 para-des d'alimentació, roba, parament de la llar i complements de la persona.

Cada any es fa la Fira Mercat al Carrer de l'1 de Maig, una mostra multisectorial en la qual prenen part els comerciants de la ciutat i marxants que provenen de diferents punts de la geografia catalana. Durant aquesta fira es fa també una mostra de ceràmica. La Fira Mercat al Carrer de l'1 de Maig té els seus orígens l'any 1991, fruit de la reinvenció de la tradicional Fira de Cinquagesma, iniciada l'any 1448 gràcies a un privilegi atorgat per la reina Maria, muller d'Alfons IV el Magnànim.

La importància del sector dels antiquaris i restauradors ha fet que bianualment se celebri la Fira Antic Empordà, una de les més reco-negudes de Catalunya. La fira d'antiguitats i restauració és clarament una aposta de l'Ajuntament i del sector per promocionar i dinamitzar aquesta activitat, ja que la Bisbal s'ha convertit en un centre nacional i interna-cionalment reconegut en aquest àmbit. Antic Empordà i la seva oferta monogràfica ha esdevingut en referent obligat entre les fires d'aquest tipus que es realitzen a Catalunya.

Recentment, s'ha posat en marxa una fira de tardor anomenada Tastaolletes en la qual s'unei-xen el sector de la ceràmica utilitària amb la gastronomia. Els productors de vaixelles de ceràmica i els restauradors de la Bisbal presen-ten la seva oferta conjuntament el cap de setma-na més proper al 12 d'octubre.

Un aparador obert

12

Fira AnticEmpordà

Un escaparate abierto

El mercado semanal de los viernes es uno de los más antiguos de la comarca y ocupa buena parte del núcleo antiguo. Es un privilegio que otorgó en 1322 el rey Jaume II y, antiguamente, fue el principal escenario de las transacciones agrícolas y ganaderas de la comarca. Actualmente, lo forman unas 150 paradas de alimentación, ropa, artículos de menaje y complementos para la persona.

Cada año, el 1 de mayo, se celebra la Feria Mercado en la Calle, una muestra multisectorial en la cual participan comerciantes de la ciudad y marchantes que provienen de diferentes puntos de la geografía catalana. Durante dicha feria se expone también una muestra de cerámica. La Feria Mercado en la Calle del 1 de mayo tiene sus orígenes en el año 1991, fruto de la reinvención de la tradicional Feria de Cinquagesma, iniciada en el año 1448 gracias a un privilegio otorgado por la reina Maria, esposa de Alfonso IV el Magnánimo.

La importancia del sector de los anticuarios y restauradores ha hecho que bianualmente se celebre la Fira Antic Empordà, una de las ferias de mayor renombre de Cataluña. La feria de antigüedades y restauración es una apuesta clara del Ayuntamiento y del sector para promocionar y dinamizar esta actividad, ya que La Bisbal se ha convertido en un centro nacional e internacionalmente reconocido en este ámbito. Fira Antic y su oferta monográfica se ha convertido en un referente entre las ferias de este tipo que se llevan a cabo en Cataluña.

Recientemente, se ha puesto en marcha una feria de otoño con el nombre de Tastaolletes en la que se unen el sector de la cerámica utilitaria con el sector de la gastronomía. Los fabricantes de vajillas de cerámica y los restauradores de La Bisbal presentan su oferta conjuntamente el fin de semana más próximo al 12 de octubre.

An outdoor display

The weekly market held on Fridays is one of the longest standing in the region and covers a large part of the city centre. It is a privilege that was awarded in 1322 by King James II and was originally the main platform for agricultural and cattle transactions in the region. It currently has 150 stalls with food, clothes, household objects and personal accessories.

Every year sees the Street Market Fair held on 1st May, a multi-sectorial fair involving the traders from the city and merchants from different parts of Catalonia. A ceramics fair is also held during this fair. The Street Market Fair on 1 May dates back to 1991, resulting from the reinvention of the traditional Pentecostal Fair, started in 1448 thanks to a privilege awarded by Queen Mary, wife of Alfonso IV the Magnanimous.

The importance of the sector of antiques dealers and restorers has resulted in a bi-annual Empordà Antiques Fair, one of the best known in Catalonia. The antiques and restoration fair is a clear commitment of the Town Council and the sector to promote and dynamise this activity, as La Bisbal has become a centre that is recognised nationally and internationally in this field. Antiques Empordà and its monographic offer has become a mandatory reference among fairs of this kind that are held in Catalonia.

Recently, an autumn fair has been started called “Tastaolletes” which combines the utilitarian ceramics sector with gastronomy. Producers of ceramic crockery and restaurant owners from la Bisbal present their offer jointly during weekend closest to 12 October.

Une vitrine à ciel ouvert

Le marché hebdomadaire du vendredi est l'un des plus anciens de la région et occupe une grande partie du vieux quartier. Il s'agit d'un privilège conféré, en 1322, par le roi Jacques II d'Aragon. Autrefois, c'était le principal cadre des échanges agricoles et d'élevage de la région. Aujourd'hui, il est constitué d'environ 150 étals d'alimentation, de vêtements, de ménage et d'accessoires personnels.

La foire artisanale a lieu chaque année dans la rue de l'1 de Maig, une exposition multisectorielle à laquelle participent les commerçants de la ville et les marchands qui viennent de différents endroits de la géographie catalane. Une exposition de céramique est également organisée à l'occasion de cette foire. La foire artisanale de la rue de l'1 de Maig remonte à 1991. Elle est le fruit de la réinvention de la traditionnelle foire de Pentecôte, qui a vu le jour en 1448 grâce à un privilège conféré par la reine Marie de Castille, épouse d'Alphonse IV le Magnanime.

L'importance que revêt le secteur des antiquaires et des brocanteurs dans l'Ampurdan a conduit à organiser, tous les deux ans, la Fira Antic Empordà (foire aux antiquités). C'est l'une des foires les plus notoires de Catalogne. La Bisbal s'étant forgé une réputation nationale et internationale dans ce domaine, la municipalité et le secteur misent sur la foire d'antiquités et de brocante pour promouvoir et dynamiser cette activité. Antic Empordà et son offre monographique est devenu une référence majeure parmi les foires de ce genre organisées en Catalogne.

Récemment, une foire d'automne appelée Tastaolletes, rassemblant le secteur de la céramique utilitaire et la gastronomie, a été mise en place. Les producteurs de vaisselle en céramique et les brocanteurs de La Bisbal présentent leur offre simultanément le week-end le plus proche du 12 octobre.

Productes frescos al mercat setmanal dels divendres.

13

Tastaolletes

Mercat

Page 14: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL és enmig d'un entorn natural privilegiat amb la plana de l'Empordà al nord i envoltada pel

massís de les Gavarres, de ponent a garbí. El seu clima mediterrani temperat permet estar en contacte amb la natura tot l'any i gaudir a peu, en bicicleta o en BTT dels paisatges que envolten la ciutat.

Disposeu d'una àmplia xarxa de camins rurals i senders senyalitzats. El GR-92 travessa el terme de la Bisbal i s'endinsa a les Gavarres però, a més, trobareu tot de camins rurals que us portaran pels voltants de la Bisbal. Per exemple, el camí de la Bisbal a Sant Pol pel GR o el traçat del PR-C 103 que puja fins al cim més alt de les Gavarres, el puig d'Arques.

Podeu fer la descoberta a ritme tranquil amb la bicicleta, aprofitant les rutes cicloturís-tiques que passen per la Bisbal i encaren la plana, seguint també molts dels camins rurals que hi ha com, per exemple, el camí de la mota fins a Gualta, passant per Castell d'Empordà o el camí vell a Cruïlles i Monells.

Si us agrada més l'emoció i l'esforç físic intens, podeu optar per la BTT i la banda de muntanya de la Bisbal, amb les incursions pels circuits senyalitzats pels boscos que s'enfilen Gavarres amunt. De fet, hi ha unes quantes rutes que podeu fer amb la bicicleta de mun-tanya, aprofitant, a més, que hi ha un punt de sortida del centre BTT i que la ciutat acull una de les proves més importants de BTT de Cata-lunya, la Conca Daró. L'Oficina de Turisme posa a disposició vostra informació, plànols i fulls de ruta específics.

Zona verdaZona verde

La Bisbal está en medio de un entorno natural privilegiado con la plana del Empordà al norte y rodeada por el macizo de las Gavarres, de poniente a levante. Su clima mediterráneo templado permite estar en contacto con la naturaleza todo el año y disfrutar a pie, en bicicleta o en BTT, de los paisajes que rodean la ciudad.

A su disposición tienen una amplia red de caminos rurales y senderos señalizados, como el GR-92 que atraviesa el término de La Bisbal y se adentra en las Gavarres, o también, caminos rurales que les llevarán por los alrededores de La Bisbal. Por ejemplo, el camino de La Bisbal a Sant Pol por el GR o el trazado del PR-C 103 que sube hasta la cima más alta de las Gavarres, el monte de Arques.

Pueden descubrir la zona en bicicleta a ritmo tranquilo, aprovechando las rutas cicloturísticas que pasan por La Bisbal y encaran la plana, o siguiendo algunos de los muchos caminos rurales, como por ejemplo, el camino de la Mota hasta Gualta, pasando por el Castillo o el camino viejo que va a Cruïlles y Monells.

Si prefieren la emoción y el esfuerzo físico intenso, pueden optar por la BTT y el lado de montaña de La Bisbal, yendo por los circuitos señalizados en los bosques que desfilan Gavarres arriba. De hecho, hay unas cuantas rutas que pueden hacerse con la bicicleta de montaña, aprovechando, además, que hay un punto de salida del centro BTT y que la ciudad acoge una de las pruebas más importantes de BTT de Cataluña, la Conca Daró. La Oficina de Turismo pone a su disposición información, planos y hojas de ruta específicas.

14

Espace vert

La Bisbal est située dans un écrin de nature privilégiée dans la plaine de l'Empordà, au nord, et au beau milieu du massif des Gavarres, de l'ouest au sud. Son climat méditerranéen tempéré permet de rester en contact avec la nature toute l'année et de profiter des paysages qui entourent la ville, à pied ou à vélo.

Elle possède un grand réseau de chemins ruraux et de sentiers balisés. Le GR-92 traverse la commune de La Bisbal et pénètre dans Les Gavarres. Vous y trouverez, en plus, des chemins ruraux qui vous mèneront dans les environs de La Bisbal. Par exemple, le chemin allant de La Bisbal à Sant Pol par le GR ou le tracé du PR-C 103 qui grimpe jusqu'au sommet le plus élevé des Gavarres, le mont d'Arques.

Vous pouvez partir à la découverte de l'endroit tranquillement à vélo, en empruntant les circuits cyclotouristiques qui passent par La Bisbal et se dirigent vers la plaine. Vous avez également la possibilité de suivre les nombreux chemins ruraux existants ; par exemple, le Camí de la Mota qui mène à Gualta en passant par Castell d'Empordà ou l'ancien chemin qui conduit à Cruïlles i Monells.

Si vous préférez les émotions fortes et l'effort physique intense, vous pouvez choisir le VTT et la frange de montagne de La Bisbal en empruntant les circuits balisés qui traversent les forêts jusqu'au sommet des Gavarres. D'ailleurs, vous pouvez faire un certain nombre d'itinéraires avec le vélo tout-terrain, en profitant du fait qu'il existe un point de départ du centre BTT et que la ville accueille l'une des plus importantes épreuves de VTT de Catalogne, la Conca Daró. L'office de tourisme met à votre disposition des informations, des plans et des feuilles de route spécifiques.

Green zone

La Bisbal is in the heart of a privileged natural landscape with the Empordà plain to the north and surrounded by the Les Gavarres massif, from west to south-west. Its mild Mediterranean climate means one can be outside in the open air all year round and enjoy the landscapes that surround the city on foot, by bike or BTT.

It has a large network of rural paths and signposted walks. The GR-92 crosses through the municipality from La Bisbal and enters Les Gavarres but you will also find all the rural paths that lead you around La Bisbal. For example, the path from La Bisbal to Sant Pol along the GR or the section of the PR-C 103 that goes up to the highest point of Les Gavarres, the “Puig d'Arques”.

You can discover all of this by bike at a leisurely pace, making the most of the cycle-tourism routes that pass through La Bisbal and cover the plain, also following many of the rural paths such as, for example, the path from the mound to Gualta, passing through Castell d'Empordà or the old path to Cruïlles and Monells.

If you prefer more excitement and intense physical effort, you may choose the BTT and La Bisbal mountain range, with excursions on signposted circuits through the forests that cover the top of Les Gavarres. In fact, there are several routes that can be done by mountain bike, making the most of a BTT centre point of departure and that the city hosts one of the most important BTT events in Catalonia, the “Conca Daró”. The Tourist Office can provide information, plans and specific route sheets.

Les característiques de la zona permeten gaudir de la natura tot l'any.

15

Page 15: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL és enmig d'un entorn natural privilegiat amb la plana de l'Empordà al nord i envoltada pel

massís de les Gavarres, de ponent a garbí. El seu clima mediterrani temperat permet estar en contacte amb la natura tot l'any i gaudir a peu, en bicicleta o en BTT dels paisatges que envolten la ciutat.

Disposeu d'una àmplia xarxa de camins rurals i senders senyalitzats. El GR-92 travessa el terme de la Bisbal i s'endinsa a les Gavarres però, a més, trobareu tot de camins rurals que us portaran pels voltants de la Bisbal. Per exemple, el camí de la Bisbal a Sant Pol pel GR o el traçat del PR-C 103 que puja fins al cim més alt de les Gavarres, el puig d'Arques.

Podeu fer la descoberta a ritme tranquil amb la bicicleta, aprofitant les rutes cicloturís-tiques que passen per la Bisbal i encaren la plana, seguint també molts dels camins rurals que hi ha com, per exemple, el camí de la mota fins a Gualta, passant per Castell d'Empordà o el camí vell a Cruïlles i Monells.

Si us agrada més l'emoció i l'esforç físic intens, podeu optar per la BTT i la banda de muntanya de la Bisbal, amb les incursions pels circuits senyalitzats pels boscos que s'enfilen Gavarres amunt. De fet, hi ha unes quantes rutes que podeu fer amb la bicicleta de mun-tanya, aprofitant, a més, que hi ha un punt de sortida del centre BTT i que la ciutat acull una de les proves més importants de BTT de Cata-lunya, la Conca Daró. L'Oficina de Turisme posa a disposició vostra informació, plànols i fulls de ruta específics.

Zona verdaZona verde

La Bisbal está en medio de un entorno natural privilegiado con la plana del Empordà al norte y rodeada por el macizo de las Gavarres, de poniente a levante. Su clima mediterráneo templado permite estar en contacto con la naturaleza todo el año y disfrutar a pie, en bicicleta o en BTT, de los paisajes que rodean la ciudad.

A su disposición tienen una amplia red de caminos rurales y senderos señalizados, como el GR-92 que atraviesa el término de La Bisbal y se adentra en las Gavarres, o también, caminos rurales que les llevarán por los alrededores de La Bisbal. Por ejemplo, el camino de La Bisbal a Sant Pol por el GR o el trazado del PR-C 103 que sube hasta la cima más alta de las Gavarres, el monte de Arques.

Pueden descubrir la zona en bicicleta a ritmo tranquilo, aprovechando las rutas cicloturísticas que pasan por La Bisbal y encaran la plana, o siguiendo algunos de los muchos caminos rurales, como por ejemplo, el camino de la Mota hasta Gualta, pasando por el Castillo o el camino viejo que va a Cruïlles y Monells.

Si prefieren la emoción y el esfuerzo físico intenso, pueden optar por la BTT y el lado de montaña de La Bisbal, yendo por los circuitos señalizados en los bosques que desfilan Gavarres arriba. De hecho, hay unas cuantas rutas que pueden hacerse con la bicicleta de montaña, aprovechando, además, que hay un punto de salida del centro BTT y que la ciudad acoge una de las pruebas más importantes de BTT de Cataluña, la Conca Daró. La Oficina de Turismo pone a su disposición información, planos y hojas de ruta específicas.

14

Espace vert

La Bisbal est située dans un écrin de nature privilégiée dans la plaine de l'Empordà, au nord, et au beau milieu du massif des Gavarres, de l'ouest au sud. Son climat méditerranéen tempéré permet de rester en contact avec la nature toute l'année et de profiter des paysages qui entourent la ville, à pied ou à vélo.

Elle possède un grand réseau de chemins ruraux et de sentiers balisés. Le GR-92 traverse la commune de La Bisbal et pénètre dans Les Gavarres. Vous y trouverez, en plus, des chemins ruraux qui vous mèneront dans les environs de La Bisbal. Par exemple, le chemin allant de La Bisbal à Sant Pol par le GR ou le tracé du PR-C 103 qui grimpe jusqu'au sommet le plus élevé des Gavarres, le mont d'Arques.

Vous pouvez partir à la découverte de l'endroit tranquillement à vélo, en empruntant les circuits cyclotouristiques qui passent par La Bisbal et se dirigent vers la plaine. Vous avez également la possibilité de suivre les nombreux chemins ruraux existants ; par exemple, le Camí de la Mota qui mène à Gualta en passant par Castell d'Empordà ou l'ancien chemin qui conduit à Cruïlles i Monells.

Si vous préférez les émotions fortes et l'effort physique intense, vous pouvez choisir le VTT et la frange de montagne de La Bisbal en empruntant les circuits balisés qui traversent les forêts jusqu'au sommet des Gavarres. D'ailleurs, vous pouvez faire un certain nombre d'itinéraires avec le vélo tout-terrain, en profitant du fait qu'il existe un point de départ du centre BTT et que la ville accueille l'une des plus importantes épreuves de VTT de Catalogne, la Conca Daró. L'office de tourisme met à votre disposition des informations, des plans et des feuilles de route spécifiques.

Green zone

La Bisbal is in the heart of a privileged natural landscape with the Empordà plain to the north and surrounded by the Les Gavarres massif, from west to south-west. Its mild Mediterranean climate means one can be outside in the open air all year round and enjoy the landscapes that surround the city on foot, by bike or BTT.

It has a large network of rural paths and signposted walks. The GR-92 crosses through the municipality from La Bisbal and enters Les Gavarres but you will also find all the rural paths that lead you around La Bisbal. For example, the path from La Bisbal to Sant Pol along the GR or the section of the PR-C 103 that goes up to the highest point of Les Gavarres, the “Puig d'Arques”.

You can discover all of this by bike at a leisurely pace, making the most of the cycle-tourism routes that pass through La Bisbal and cover the plain, also following many of the rural paths such as, for example, the path from the mound to Gualta, passing through Castell d'Empordà or the old path to Cruïlles and Monells.

If you prefer more excitement and intense physical effort, you may choose the BTT and La Bisbal mountain range, with excursions on signposted circuits through the forests that cover the top of Les Gavarres. In fact, there are several routes that can be done by mountain bike, making the most of a BTT centre point of departure and that the city hosts one of the most important BTT events in Catalonia, the “Conca Daró”. The Tourist Office can provide information, plans and specific route sheets.

Les característiques de la zona permeten gaudir de la natura tot l'any.

15

Page 16: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL ofereix pro-postes novedoses com la Fira de Circ al Carrer, propostes que recuperen

ritus o tradicions d'altres temps com el Correfoc, el Bestiari bisbalenc o els balls de Gegants i Capgrossos, i propostes lligades a la cultura tradicional, com la Festa Major o els aplecs sardanistes.

La Fira de Circ al Carrer de la Bisbal d'Empor-dà és un festival de circ que es fa el tercer cap de setmana de juliol. La Fira és un referent a Catalunya i en l'àmbit internacional, malgrat el caràcter amateur. S'ha caracteritzat sempre per una programació original i d'avantguarda, per la qualitat de les companyies i els artistes que hi participen i per la diversitat de gèneres.

Inspirat en els Balls de Diables (datats del segle XII) que simbolitzaven la lluita entre el bé i el mal, el Correfoc és un espectacle-cercavila amb foc on els Dracs encenen petards, traques i fan un espectacle visual en el qual es pot participar si es va ben protegit. És un dels principals actes de la Festa Major, juntament amb el cercavila i ball de gegants (una tradició documentada al segle XIV).

La Festa Major, que se celebra la diada de la Mare de Déu d'Agost (15 d'agost), aplega multitud d'activitats infantils, concerts de sardanes, balls de nit i actuacions de grups musicals per als més joves, entre altres. És la festa gran de la ciutat.

La Bisbal celebra el primer diumenge de juny l'Aplec de la Sardana, la festa popular de la música i la dansa tradicionals catalanes. L'Aplec del Remei a Castell d'Empordà i la Festa Major de Sant Pol són celebracions populars d'aquests dos nuclis bisbalencs. A part d'aquestes, durant l'any se celebren diferents festes populars organitzades per entitats locals.

Cultura en moviment

Espectacles per a tots a la Fira de circ al carrer del juliol.

16

Correfoc

Festa Major

Cultura en movimiento

La Bisbal ofrece propuestas novedosas como la Feria de Circo en la Calle, propuestas que recuperan costumbres o tradiciones de otros tiempos como el Correfoc, el Bestiario bisbalense o los bailes de Gigantes y Cabezudos, y otras propuestas ligadas a la cultura tradicional, como la Fiesta Mayor o los encuentros de coblas sardanistas.

La Feria de Circo en la Calle de La Bisbal d'Empordà es un festival de circo que se celebra el tercer fin de semana de julio. Dicha feria es un referente en Cataluña y en el ámbito internacional, a pesar de su carácter amateur. Se ha caracterizado siempre por una programación original y de vanguardia, por la calidad de las compañías y de los artistas que participan y por la diversidad de géneros.

Inspirado en los Bailes de Diablos (del siglo XII) que simbolizaban la lucha entre el bien y el mal, el Correfoc es un espectáculo que avanza por las calles, con fuego, en el que los dragones encienden petardos y tracas y desarrollan un espectáculo visual en el que se puede participar si se va bien protegido. Es uno de los principales actos de la Fiesta Mayor, junto con el pasacalle y el baile de gigantes (una tradición documentada en el siglo XIV).

La Fiesta Mayor, que se celebra coincidiendo con la festividad de la Virgen María (15 de agosto), reúne entre otras ofertas multitud de actividades infantiles, conciertos de sardanas, bailes de noche y actuaciones de grupos musicales para los más jóvenes. Es la gran fiesta de la ciudad.

La Bisbal celebra el primer domingo de junio la Fiesta de la Sardana, fiesta popular de la música y la danza tradicionales catalanas. El Aplec del Remei en Castell d'Empordà y la Fiesta Mayor de Sant Pol son fiestas populares de estos dos núcleos de La Bisbal. Aparte de éstas, durante el año se celebran otras fiestas populares organizadas por entidades locales.

Culture in movement

La Bisbal offers new proposals such as the Street Circus Fair, proposals that recover rituals or traditions from other times, such as the “Correfoc”, the Bisbal “beast” or the dances of the Giants and “Capgrossos” [big heads], and proposals linked to traditional culture, such as the local festival or sardana dance group meetings.

The Street Circus Fair in La Bisbal d'Empordà is a circus festival held on the third weekend in July. The Fair is a reference in Catalonia and internationally, despite its amateur nature. It has always been known for its original and avant-garde programme, for the quality of the companies and artists that take part and for the diversity of the genres.

Inspired in the Dance of the Devils (dating from the 12th century) which symbolised the fight between good and evil, the “Correfoc” is a parade-spectacle with fire where the Dragons set off bangers and firecrackers and create a visual spectacle that anyone can take part in if properly protected. It is one of the main events of the Local Festival, together with the parade and dance of the giants (a tradition dating back to the 14th century).

The Local Festival, held on the Day of the Mother of God (15th August), includes many children's activities, sardana dance concerts, evening balls and performances by music groups for children, among others. It is the largest festival in the city.

On the first Sunday in June La Bisbal hosts the Sardana dance group event, the traditional festival of Catalan traditional dance and music. The Remei meeting at Castell d'Empordà and the Local Festival at Sant Pol are traditional celebrations for these two towns in the La Bisbal region. As well as these, different traditional festivals organised by local entities are held throughout the year.

La culture en mouvement

La Bisbal propose des nouveautés, comme la Fira de Circ al Carrer (Foire du cirque de rue), qui reprennent des rites ou des traditions d'antan, comme la manifestation folklorique le Correfoc (littéralement, «les feux qui courent»), le Bestiari bisbalenc (bestiaire de La Bisbal) ou les bals de Géants et de Grosses têtes, ainsi que des propositions liées à la culture traditionnelle, comme la Festa Major (fête patronale) ou les rassemblements de danseurs de sardanes.

La Fira de Circ al Carrer de La Bisbal d'Empordà est un festival de cirque qui a lieu le troisième week-end de juillet. Cette foire, en dépit de son caractère amateur, est une référence, non seulement en Catalogne mais aussi au niveau international. Elle se caractérise par un programme d'activités original et d'avant-garde, par la qualité des compagnies et des artistes qui y participent et par la diversité des genres.

Inspiré des Balls de Diables (danses des diables), datant du XIIe siècle, qui symbolisaient la lutte entre le bien et le mal, le Correfoc est un spectacle-défilé avec du feu où les Dracs (dragons) allument des pétards, ou des chapelets de pétards, et font un spectacle visuel où tout un chacun peut participer à condition qu'il soit bien protégé. Il constitue, avec le défilé et le bal des géants (une tradition attestée au XIVe siècle), l'une des principales cérémonies de la fête patronale.

La Fête Patronale, qui se tient à l'occasion de la fête de la Mare de Déu d'Agost (fêtes du 15 août), regroupe, entre autres, un large éventail d'activités infantiles, des concerts de sardanes, des bals de nuit et des prestations musicales pour les plus jeunes. C'est la grande fête de la ville.

Le premier dimanche de juin, La Bisbal organise l'Aplec de la Sardana (rassemblement de la sardane), la fête populaire de la musique et les danses traditionnelles catalanes. L'Aplec del Remei (fête du Remei) à Castell d'Empordà et la Fête Patronale de Sant Pol sont des manifestations populaires qui ont lieu dans ces deux villages de La Bisbal. Des fêtes populaires sont par ailleurs organisées dans le courant de l'année par des associations locales.

17CANTONADA

RESTAURANT

C/ DEL BISBE, 6 17100 LA BISBAL D’EMPORDÀ TEL 972643413

Aplec

Fira de circ

Page 17: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL ofereix pro-postes novedoses com la Fira de Circ al Carrer, propostes que recuperen

ritus o tradicions d'altres temps com el Correfoc, el Bestiari bisbalenc o els balls de Gegants i Capgrossos, i propostes lligades a la cultura tradicional, com la Festa Major o els aplecs sardanistes.

La Fira de Circ al Carrer de la Bisbal d'Empor-dà és un festival de circ que es fa el tercer cap de setmana de juliol. La Fira és un referent a Catalunya i en l'àmbit internacional, malgrat el caràcter amateur. S'ha caracteritzat sempre per una programació original i d'avantguarda, per la qualitat de les companyies i els artistes que hi participen i per la diversitat de gèneres.

Inspirat en els Balls de Diables (datats del segle XII) que simbolitzaven la lluita entre el bé i el mal, el Correfoc és un espectacle-cercavila amb foc on els Dracs encenen petards, traques i fan un espectacle visual en el qual es pot participar si es va ben protegit. És un dels principals actes de la Festa Major, juntament amb el cercavila i ball de gegants (una tradició documentada al segle XIV).

La Festa Major, que se celebra la diada de la Mare de Déu d'Agost (15 d'agost), aplega multitud d'activitats infantils, concerts de sardanes, balls de nit i actuacions de grups musicals per als més joves, entre altres. És la festa gran de la ciutat.

La Bisbal celebra el primer diumenge de juny l'Aplec de la Sardana, la festa popular de la música i la dansa tradicionals catalanes. L'Aplec del Remei a Castell d'Empordà i la Festa Major de Sant Pol són celebracions populars d'aquests dos nuclis bisbalencs. A part d'aquestes, durant l'any se celebren diferents festes populars organitzades per entitats locals.

Cultura en moviment

Espectacles per a tots a la Fira de circ al carrer del juliol.

16

Correfoc

Festa Major

Cultura en movimiento

La Bisbal ofrece propuestas novedosas como la Feria de Circo en la Calle, propuestas que recuperan costumbres o tradiciones de otros tiempos como el Correfoc, el Bestiario bisbalense o los bailes de Gigantes y Cabezudos, y otras propuestas ligadas a la cultura tradicional, como la Fiesta Mayor o los encuentros de coblas sardanistas.

La Feria de Circo en la Calle de La Bisbal d'Empordà es un festival de circo que se celebra el tercer fin de semana de julio. Dicha feria es un referente en Cataluña y en el ámbito internacional, a pesar de su carácter amateur. Se ha caracterizado siempre por una programación original y de vanguardia, por la calidad de las compañías y de los artistas que participan y por la diversidad de géneros.

Inspirado en los Bailes de Diablos (del siglo XII) que simbolizaban la lucha entre el bien y el mal, el Correfoc es un espectáculo que avanza por las calles, con fuego, en el que los dragones encienden petardos y tracas y desarrollan un espectáculo visual en el que se puede participar si se va bien protegido. Es uno de los principales actos de la Fiesta Mayor, junto con el pasacalle y el baile de gigantes (una tradición documentada en el siglo XIV).

La Fiesta Mayor, que se celebra coincidiendo con la festividad de la Virgen María (15 de agosto), reúne entre otras ofertas multitud de actividades infantiles, conciertos de sardanas, bailes de noche y actuaciones de grupos musicales para los más jóvenes. Es la gran fiesta de la ciudad.

La Bisbal celebra el primer domingo de junio la Fiesta de la Sardana, fiesta popular de la música y la danza tradicionales catalanas. El Aplec del Remei en Castell d'Empordà y la Fiesta Mayor de Sant Pol son fiestas populares de estos dos núcleos de La Bisbal. Aparte de éstas, durante el año se celebran otras fiestas populares organizadas por entidades locales.

Culture in movement

La Bisbal offers new proposals such as the Street Circus Fair, proposals that recover rituals or traditions from other times, such as the “Correfoc”, the Bisbal “beast” or the dances of the Giants and “Capgrossos” [big heads], and proposals linked to traditional culture, such as the local festival or sardana dance group meetings.

The Street Circus Fair in La Bisbal d'Empordà is a circus festival held on the third weekend in July. The Fair is a reference in Catalonia and internationally, despite its amateur nature. It has always been known for its original and avant-garde programme, for the quality of the companies and artists that take part and for the diversity of the genres.

Inspired in the Dance of the Devils (dating from the 12th century) which symbolised the fight between good and evil, the “Correfoc” is a parade-spectacle with fire where the Dragons set off bangers and firecrackers and create a visual spectacle that anyone can take part in if properly protected. It is one of the main events of the Local Festival, together with the parade and dance of the giants (a tradition dating back to the 14th century).

The Local Festival, held on the Day of the Mother of God (15th August), includes many children's activities, sardana dance concerts, evening balls and performances by music groups for children, among others. It is the largest festival in the city.

On the first Sunday in June La Bisbal hosts the Sardana dance group event, the traditional festival of Catalan traditional dance and music. The Remei meeting at Castell d'Empordà and the Local Festival at Sant Pol are traditional celebrations for these two towns in the La Bisbal region. As well as these, different traditional festivals organised by local entities are held throughout the year.

La culture en mouvement

La Bisbal propose des nouveautés, comme la Fira de Circ al Carrer (Foire du cirque de rue), qui reprennent des rites ou des traditions d'antan, comme la manifestation folklorique le Correfoc (littéralement, «les feux qui courent»), le Bestiari bisbalenc (bestiaire de La Bisbal) ou les bals de Géants et de Grosses têtes, ainsi que des propositions liées à la culture traditionnelle, comme la Festa Major (fête patronale) ou les rassemblements de danseurs de sardanes.

La Fira de Circ al Carrer de La Bisbal d'Empordà est un festival de cirque qui a lieu le troisième week-end de juillet. Cette foire, en dépit de son caractère amateur, est une référence, non seulement en Catalogne mais aussi au niveau international. Elle se caractérise par un programme d'activités original et d'avant-garde, par la qualité des compagnies et des artistes qui y participent et par la diversité des genres.

Inspiré des Balls de Diables (danses des diables), datant du XIIe siècle, qui symbolisaient la lutte entre le bien et le mal, le Correfoc est un spectacle-défilé avec du feu où les Dracs (dragons) allument des pétards, ou des chapelets de pétards, et font un spectacle visuel où tout un chacun peut participer à condition qu'il soit bien protégé. Il constitue, avec le défilé et le bal des géants (une tradition attestée au XIVe siècle), l'une des principales cérémonies de la fête patronale.

La Fête Patronale, qui se tient à l'occasion de la fête de la Mare de Déu d'Agost (fêtes du 15 août), regroupe, entre autres, un large éventail d'activités infantiles, des concerts de sardanes, des bals de nuit et des prestations musicales pour les plus jeunes. C'est la grande fête de la ville.

Le premier dimanche de juin, La Bisbal organise l'Aplec de la Sardana (rassemblement de la sardane), la fête populaire de la musique et les danses traditionnelles catalanes. L'Aplec del Remei (fête du Remei) à Castell d'Empordà et la Fête Patronale de Sant Pol sont des manifestations populaires qui ont lieu dans ces deux villages de La Bisbal. Des fêtes populaires sont par ailleurs organisées dans le courant de l'année par des associations locales.

17CANTONADA

RESTAURANT

C/ DEL BISBE, 6 17100 LA BISBAL D’EMPORDÀ TEL 972643413

Aplec

Fira de circ

Page 18: Visitlabisbal!

l bisbalenc, el rus, el càntir, les galetes bisbalenques i els E brunyols de l'Empordà, o l'em-

botit

–sobretot les botifarres blanca, negra i dolça– són productes que podreu trobar gràcies als artesans que han optat per la producció de qualitat. Igualment, tindreu bona fruita i verdura al mercat setmanal, a les parades que s'instal·len cada matí a la plaça Major i a les botigues de la ciutat que es dediquen al producte fresc. La producció de qualitat d'aquí i d'arreu està disponible a boti-gues especialitzades, tant en menjar com en beure, sobretot en l'oferta de vins, a granel o de la denominació d'origen Empordà o altres també de gran qualitat.

Quant a bars i restaurants, trobareu una oferta variada per la ciutat, amb una especial dedicació a la cuina casolana i empordanesa o cuina de mercat, feta amb productes de la terra d'alta qualitat. També podreu tastar cuina d'altres llocs del món, o enfocada a espe-cialitats concretes com les tapes, el peix i l'arròs, les carns a la brasa o els plats combinats.

Pel que fa a l'allotjament, hi ha diverses propostes que van de l'oferta de gran qualitat en hotel o allotjaments en entorn rural fins a l'hotel urbà o altres opcions més familiars com les fondes o els hostals que hi ha dins la ciutat. La Bisbal també té en el seu terme una casa de colònies.

Amb molt de gust

Cuines i obradors treballen per oferir-vos el millor producte.

Gastronomia iAllotjament

18

Con mucho gusto

El Bisbalenc, el Rus, el Càntir, las galletas bisbalenses y los buñuelos del Empordà, o el embutido –sobre todo las butifarras blanca, negra y dulce– son productos que se pueden encontrar gracias a los artesanos que han optado por la producción de calidad. Igualmente, encontrarán buena fruta y verdura en el mercado semanal, en las paradas que se instalan cada mañana en la plaza Mayor y en las tiendas de la ciudad que se dedican a comercializar productos frescos. La producción de calidad local y de otras procedencias está disponible en tiendas especializadas, tanto en comidas como en bebidas, sobre todo en la oferta de vinos a granel o con denominación de origen Empordà u otros también de gran calidad.

En cuanto a bares y restaurantes, podrán encontrar una oferta variada, con una especial dedicación a la cocina casera y ampurdanesa o cocina de mercado, hecha con productos de la tierra de alta calidad. También podrán probar cocina de otros lugares del mundo o enfocada a especialidades concretas como las tapas, el pescado y el arroz, las carnes a la brasa o los platos combinados.

Con respecto al alojamiento, hay diversas propuestas que van desde la oferta de gran calidad en hoteles o alojamientos en entorno rural hasta el hotel urbano, sin olvidar otras opciones más familiares, como las fondas o los hostales que se encuentran dentro de la ciudad. El término municipal de La Bisbal también dispone de una casa de colonias.

With pleasure

The “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir”, La Bisbal biscuits and Empordanese brunyols [fritters], or cold meats –particularly white, black or sweet sausages- are products that you can find thanks to the traditional craftsmen who have chosen quality production. You will also find good fruit and vegetables at the weekly market, at the stalls that are set up every morning in the main Square and the city shops that sell fresh produce. Quality local produce is available from specialist shops, both food and drink, particularly regarding wine, by the litre, of the Empordà denomination of origin or others of a similar high quality.

Regarding bars and restaurants, there is a great variety in the city, particularly offering home and Empordanese cooking or seasonal food using high quality local produce. You can also try cuisine from around the world, or specific specialities such as “tapas” [snacks], fish and rice, griddled meat or mixed platters.

For accommodation there are various possibilities, ranging from high quality hotel accommodation or rural options to urban hotels or other more family-oriented options such as guesthouses or hostels within the city. La Bisbal also has a holiday camp complex.

Avec plaisir

Les pâtisseries typiques de La Bisbal, telles que le Bisbalenc (pâte feuilletée et cheveux d'ange), le Rus (gâteau aux amandes et aux noisettes pralinées), le Càntir (génoise), les Galetes (biscuits) et les Brunyols (beignets) de l'Empordà, ou la charcuterie – surtout les boudins catalans blancs, noirs et doux – sont des produits que vous pourrez acquérir chez les artisans qui ont misé sur une production de qualité. Vous trouverez aussi des fruits et des légumes de très bonne qualité au marché hebdomadaire, sur les étals qui sont disposés tous les matins sur la Plaça Major (grand-place) et dans les magasins de la ville qui vendent des produits frais. La production de qualité des aliments comme des boissons, d'ici et d'ailleurs, est dispensée dans des magasins spécialisés, notamment en ce qui concerne l'offre de vins, en vrac ou de l'appellation d'origine DO Empordà ou encore d'autres vins de grande qualité.

Quant aux bars et aux restaurants, vous disposerez d'une offre variée dans toute la ville. Ils préparent tous une cuisine familiale et ampurdanaise ou une cuisine de marché, concoctée avec des produits régionaux de qualité supérieure. Vous aurez également la possibilité de goûter la cuisine d'autres régions du monde ou plus spécialisée : tapas, poisson et riz, grillades au feu de bois ou assiettes composées.

Pour l'hébergement, il existe plusieurs possibilités allant de l'offre de grande qualité, dans les hôtels ou dans les gîtes ruraux, aux hôtels urbains ou autres options plus familiales telles que les auberges ou les petits hôtels en ville. Dans la commune de La Bisbal, se trouve aussi une colonie de vacances.

19

Page 19: Visitlabisbal!

l bisbalenc, el rus, el càntir, les galetes bisbalenques i els E brunyols de l'Empordà, o l'em-

botit

–sobretot les botifarres blanca, negra i dolça– són productes que podreu trobar gràcies als artesans que han optat per la producció de qualitat. Igualment, tindreu bona fruita i verdura al mercat setmanal, a les parades que s'instal·len cada matí a la plaça Major i a les botigues de la ciutat que es dediquen al producte fresc. La producció de qualitat d'aquí i d'arreu està disponible a boti-gues especialitzades, tant en menjar com en beure, sobretot en l'oferta de vins, a granel o de la denominació d'origen Empordà o altres també de gran qualitat.

Quant a bars i restaurants, trobareu una oferta variada per la ciutat, amb una especial dedicació a la cuina casolana i empordanesa o cuina de mercat, feta amb productes de la terra d'alta qualitat. També podreu tastar cuina d'altres llocs del món, o enfocada a espe-cialitats concretes com les tapes, el peix i l'arròs, les carns a la brasa o els plats combinats.

Pel que fa a l'allotjament, hi ha diverses propostes que van de l'oferta de gran qualitat en hotel o allotjaments en entorn rural fins a l'hotel urbà o altres opcions més familiars com les fondes o els hostals que hi ha dins la ciutat. La Bisbal també té en el seu terme una casa de colònies.

Amb molt de gust

Cuines i obradors treballen per oferir-vos el millor producte.

Gastronomia iAllotjament

18

Con mucho gusto

El Bisbalenc, el Rus, el Càntir, las galletas bisbalenses y los buñuelos del Empordà, o el embutido –sobre todo las butifarras blanca, negra y dulce– son productos que se pueden encontrar gracias a los artesanos que han optado por la producción de calidad. Igualmente, encontrarán buena fruta y verdura en el mercado semanal, en las paradas que se instalan cada mañana en la plaza Mayor y en las tiendas de la ciudad que se dedican a comercializar productos frescos. La producción de calidad local y de otras procedencias está disponible en tiendas especializadas, tanto en comidas como en bebidas, sobre todo en la oferta de vinos a granel o con denominación de origen Empordà u otros también de gran calidad.

En cuanto a bares y restaurantes, podrán encontrar una oferta variada, con una especial dedicación a la cocina casera y ampurdanesa o cocina de mercado, hecha con productos de la tierra de alta calidad. También podrán probar cocina de otros lugares del mundo o enfocada a especialidades concretas como las tapas, el pescado y el arroz, las carnes a la brasa o los platos combinados.

Con respecto al alojamiento, hay diversas propuestas que van desde la oferta de gran calidad en hoteles o alojamientos en entorno rural hasta el hotel urbano, sin olvidar otras opciones más familiares, como las fondas o los hostales que se encuentran dentro de la ciudad. El término municipal de La Bisbal también dispone de una casa de colonias.

With pleasure

The “Bisbalenc”, “Rus”, “Càntir”, La Bisbal biscuits and Empordanese brunyols [fritters], or cold meats –particularly white, black or sweet sausages- are products that you can find thanks to the traditional craftsmen who have chosen quality production. You will also find good fruit and vegetables at the weekly market, at the stalls that are set up every morning in the main Square and the city shops that sell fresh produce. Quality local produce is available from specialist shops, both food and drink, particularly regarding wine, by the litre, of the Empordà denomination of origin or others of a similar high quality.

Regarding bars and restaurants, there is a great variety in the city, particularly offering home and Empordanese cooking or seasonal food using high quality local produce. You can also try cuisine from around the world, or specific specialities such as “tapas” [snacks], fish and rice, griddled meat or mixed platters.

For accommodation there are various possibilities, ranging from high quality hotel accommodation or rural options to urban hotels or other more family-oriented options such as guesthouses or hostels within the city. La Bisbal also has a holiday camp complex.

Avec plaisir

Les pâtisseries typiques de La Bisbal, telles que le Bisbalenc (pâte feuilletée et cheveux d'ange), le Rus (gâteau aux amandes et aux noisettes pralinées), le Càntir (génoise), les Galetes (biscuits) et les Brunyols (beignets) de l'Empordà, ou la charcuterie – surtout les boudins catalans blancs, noirs et doux – sont des produits que vous pourrez acquérir chez les artisans qui ont misé sur une production de qualité. Vous trouverez aussi des fruits et des légumes de très bonne qualité au marché hebdomadaire, sur les étals qui sont disposés tous les matins sur la Plaça Major (grand-place) et dans les magasins de la ville qui vendent des produits frais. La production de qualité des aliments comme des boissons, d'ici et d'ailleurs, est dispensée dans des magasins spécialisés, notamment en ce qui concerne l'offre de vins, en vrac ou de l'appellation d'origine DO Empordà ou encore d'autres vins de grande qualité.

Quant aux bars et aux restaurants, vous disposerez d'une offre variée dans toute la ville. Ils préparent tous une cuisine familiale et ampurdanaise ou une cuisine de marché, concoctée avec des produits régionaux de qualité supérieure. Vous aurez également la possibilité de goûter la cuisine d'autres régions du monde ou plus spécialisée : tapas, poisson et riz, grillades au feu de bois ou assiettes composées.

Pour l'hébergement, il existe plusieurs possibilités allant de l'offre de grande qualité, dans les hôtels ou dans les gîtes ruraux, aux hôtels urbains ou autres options plus familiales telles que les auberges ou les petits hôtels en ville. Dans la commune de La Bisbal, se trouve aussi une colonie de vacances.

19

Page 20: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL forma part d'un paisatge farcit de poblets petits amb un encant especial. Els pobles medievals

emmurallats, els castells, els monestirs, les esglésies, els masos, els campanars, els carrers estrets i les cases de pedra.

En altres èpoques, la Bisbal era terra de frontera i el seu Castell Palau va tenir a Castell d'Empordà l'amenaça del comtat d'Empúries. De l'altra banda, al nucli de Sant Pol hi troba-reu una església romànica. D'estil romànic també és el monestir de Sant Miquel de Cruïlles, un dels atractius més propers, on recentment s'han restaurat unes pintures romanicogòtiques. Cruïlles, a més, conserva restes de muralles i d'un castell medieval d'una nissaga catalana del mateix nom.

A tocar de la Bisbal també hi ha Peratallada, un dels conjunts medievals més remarcables del país: tres recintes emmurallats, església romà-nica, plaça porticada i un castell. D'aquí es pot arribar fins a Pals, on també hi ha un dels conjunts medievals més notables del país.

Ben a prop hi ha pobles com Monells, una important vila de mercat medieval amb carrers porticats i una plaça major remarcable; el castell de Vulpellac; l'església romànica de Canapost; l'església i el campanar gòtic de la Pera, o els temples gòtics de Rupià i Foixà.

Veïns amb encant

Entorn

20

La Bisbal forma part del paisatge

empordanès per excel·lència.

Castell d'Empordà

Sant Miquel de Cruïlles

De charmants voisins

La Bisbal s'inscrit dans un paysage truffé de petits villages au charme particulier. Vous y découvrirez des villages médiévaux fortifiés, des châteaux, des monastères, des églises, des fermes, des clochers, des ruelles et des maisons en pierre.

Autrefois, La Bisbal était une terre de frontière et son Château-palais de Castell d'Empordà s'est vu menacé par le comté d'Empúries. Par ailleurs, vous trouverez une église romane dans le village de Sant Pol. Le monastère de Sant Miquel de Cruïlles, également de style roman, dont les peintures romanes et gothiques ont été récemment restaurées, est l'un des sites d'intérêt le plus proche. Cruïlles conserve, par ailleurs, des vestiges de remparts et d'un château médiéval appartenant à une famille catalane portant le même nom.

Juste à côté de La Bisbal, vous découvrirez aussi Peratallada, l'un des plus remarquables ensembles médiévaux du pays : trois enceintes fortifiées, une église romane, une place à arcades et un château. De là, il est possible d'aller jusqu'à Pals, où se trouve également l'un des plus notables ensembles médiévaux du pays.

Tout près, il y a des villages comme Monells, un bourg de marché médiéval avec des rues à arcades et une grand-place remarquable, le château de Vulpellac, l'église romane de Canapost, l'église et le clocher gothique de La Pera, ou encore les temples gothiques de Rupià et Foixà.

Vecinos con encanto

La Bisbal forma parte de un paisaje repleto de pueblecitos pequeños con un encanto especial. Los pueblos medievales amurallados, los castillos, los monasterios, las iglesias, las masías, los campanarios, las calles estrechas y las casas de piedra.

En otras épocas, La Bisbal era tierra de frontera y su Castillo Palacio tuvo en Castell d'Empordà la amenaza del condado de Empúries. En el otro lado, en el núcleo de Sant Pol encontrarán una iglesia románica. De estilo románico también es el monasterio de Sant Miquel de Cruïlles, uno de los atractivos más próximos, donde recientemente se han restaurado unas pinturas romanicogóticas. Cruïlles, además, conserva restos de murallas y de un castillo medieval de una saga catalana del mismo nombre.

Junto a La Bisbal encontrarán Peratallada, uno de los conjuntos medievales más destacables del país: tres recintos amurallados, iglesia románica, plaza porticada y un castillo. De Peratallada se puede llegar a Pals, donde encontrarán uno de los conjuntos medievales más notables del país.

Muy cerca podrán disfrutar de pueblos como Monells, importante villa de mercado medieval con calles porticadas y una plaza mayor destacable; el castillo de Vulpellac; la iglesia románica de Canapost; la iglesia y el campanario gótico de la Pera, o los templos góticos de Rupià y Foixà.

Charming neighbours

La Bisbal is part of a landscape that is full of tiny charming villages: mediaeval walled villages, castles, monasteries, churches, country houses, bell towers, narrow street and houses built of stone.

In other eras, La Bisbal was on the boundary line and its Castell Palau was threatened by Castell d'Empordà for the county of Empúries. On the other side, the village of Sant Pol has a Romanic church. The Monastery of Sant Miquel de Cruïlles is also Romanic, one of the nearest attractions, where recently some roman-gothic paintings have been restored. What is more, Cruïlles conserves ruins of a mediaeval castle and walls of a Catalan line of the same name.

Very close to La Bisbal is Peratallada, one of the most remarkable mediaeval areas in the country: three walled complexes, Romanic church, porticoed square and a castle. From here one can travel to Pals, where there is another of the most significant mediaeval areas in the country.

Very close by are villages such as Monells, an important mediaeval market town with porticoed streets and a remarkable main square; Vulpellac; the Romanic church of Canapost; the Gothic church and bell tower of La Pera, or the Gothic temples of Rupià and Foixà.

21

Les Gavarres Sant Pol

Page 21: Visitlabisbal!

a Bisbal d’EmpordàL forma part d'un paisatge farcit de poblets petits amb un encant especial. Els pobles medievals

emmurallats, els castells, els monestirs, les esglésies, els masos, els campanars, els carrers estrets i les cases de pedra.

En altres èpoques, la Bisbal era terra de frontera i el seu Castell Palau va tenir a Castell d'Empordà l'amenaça del comtat d'Empúries. De l'altra banda, al nucli de Sant Pol hi troba-reu una església romànica. D'estil romànic també és el monestir de Sant Miquel de Cruïlles, un dels atractius més propers, on recentment s'han restaurat unes pintures romanicogòtiques. Cruïlles, a més, conserva restes de muralles i d'un castell medieval d'una nissaga catalana del mateix nom.

A tocar de la Bisbal també hi ha Peratallada, un dels conjunts medievals més remarcables del país: tres recintes emmurallats, església romà-nica, plaça porticada i un castell. D'aquí es pot arribar fins a Pals, on també hi ha un dels conjunts medievals més notables del país.

Ben a prop hi ha pobles com Monells, una important vila de mercat medieval amb carrers porticats i una plaça major remarcable; el castell de Vulpellac; l'església romànica de Canapost; l'església i el campanar gòtic de la Pera, o els temples gòtics de Rupià i Foixà.

Veïns amb encant

Entorn

20

La Bisbal forma part del paisatge

empordanès per excel·lència.

Castell d'Empordà

Sant Miquel de Cruïlles

De charmants voisins

La Bisbal s'inscrit dans un paysage truffé de petits villages au charme particulier. Vous y découvrirez des villages médiévaux fortifiés, des châteaux, des monastères, des églises, des fermes, des clochers, des ruelles et des maisons en pierre.

Autrefois, La Bisbal était une terre de frontière et son Château-palais de Castell d'Empordà s'est vu menacé par le comté d'Empúries. Par ailleurs, vous trouverez une église romane dans le village de Sant Pol. Le monastère de Sant Miquel de Cruïlles, également de style roman, dont les peintures romanes et gothiques ont été récemment restaurées, est l'un des sites d'intérêt le plus proche. Cruïlles conserve, par ailleurs, des vestiges de remparts et d'un château médiéval appartenant à une famille catalane portant le même nom.

Juste à côté de La Bisbal, vous découvrirez aussi Peratallada, l'un des plus remarquables ensembles médiévaux du pays : trois enceintes fortifiées, une église romane, une place à arcades et un château. De là, il est possible d'aller jusqu'à Pals, où se trouve également l'un des plus notables ensembles médiévaux du pays.

Tout près, il y a des villages comme Monells, un bourg de marché médiéval avec des rues à arcades et une grand-place remarquable, le château de Vulpellac, l'église romane de Canapost, l'église et le clocher gothique de La Pera, ou encore les temples gothiques de Rupià et Foixà.

Vecinos con encanto

La Bisbal forma parte de un paisaje repleto de pueblecitos pequeños con un encanto especial. Los pueblos medievales amurallados, los castillos, los monasterios, las iglesias, las masías, los campanarios, las calles estrechas y las casas de piedra.

En otras épocas, La Bisbal era tierra de frontera y su Castillo Palacio tuvo en Castell d'Empordà la amenaza del condado de Empúries. En el otro lado, en el núcleo de Sant Pol encontrarán una iglesia románica. De estilo románico también es el monasterio de Sant Miquel de Cruïlles, uno de los atractivos más próximos, donde recientemente se han restaurado unas pinturas romanicogóticas. Cruïlles, además, conserva restos de murallas y de un castillo medieval de una saga catalana del mismo nombre.

Junto a La Bisbal encontrarán Peratallada, uno de los conjuntos medievales más destacables del país: tres recintos amurallados, iglesia románica, plaza porticada y un castillo. De Peratallada se puede llegar a Pals, donde encontrarán uno de los conjuntos medievales más notables del país.

Muy cerca podrán disfrutar de pueblos como Monells, importante villa de mercado medieval con calles porticadas y una plaza mayor destacable; el castillo de Vulpellac; la iglesia románica de Canapost; la iglesia y el campanario gótico de la Pera, o los templos góticos de Rupià y Foixà.

Charming neighbours

La Bisbal is part of a landscape that is full of tiny charming villages: mediaeval walled villages, castles, monasteries, churches, country houses, bell towers, narrow street and houses built of stone.

In other eras, La Bisbal was on the boundary line and its Castell Palau was threatened by Castell d'Empordà for the county of Empúries. On the other side, the village of Sant Pol has a Romanic church. The Monastery of Sant Miquel de Cruïlles is also Romanic, one of the nearest attractions, where recently some roman-gothic paintings have been restored. What is more, Cruïlles conserves ruins of a mediaeval castle and walls of a Catalan line of the same name.

Very close to La Bisbal is Peratallada, one of the most remarkable mediaeval areas in the country: three walled complexes, Romanic church, porticoed square and a castle. From here one can travel to Pals, where there is another of the most significant mediaeval areas in the country.

Very close by are villages such as Monells, an important mediaeval market town with porticoed streets and a remarkable main square; Vulpellac; the Romanic church of Canapost; the Gothic church and bell tower of La Pera, or the Gothic temples of Rupià and Foixà.

21

Les Gavarres Sant Pol

Page 22: Visitlabisbal!

Guia tu

rística de la B

isbal d'E

mpord

à

22

Edita:

Redacció:

Fotografia:

Disseny i maquetació:

Traduccions:

Impressió:

Dipòsit legal:

Distribució gratuïta

Ajuntament de la Bisbal d'EmpordàÀrea de Promoció de la CiutatEdifici Torre MariaC/ Aigüeta, 17Telf. 972 64 68 [email protected]

Àrea de ComunicacióÀrea de Promoció de la Ciutat

Portada: Rubén García

Pàgines interiors: Pàg. 2-3: Ricard Corbí / Rubén GarcíaPàg. 4-5: Rubén García / NielPàg. 6-7: Rubén García / Rodrigo SuárezPàg. 8-9: Joan Andreu / Francesc Feliu / Niel / Rubén GarcíaPàg. 10-11: Rubén García / NielPàg. 12-13: Rubén García / Niel / Lluís Bruguera / Terracotta MuseuPàg. 14-15: Pere Mercader / NielPàg. 16-17: Pere MercaderPàg. 18-19: Rubén García / Lluïsa PetitPàg. 20-21: Ricard Corbí / Daniel Punseti (AICCBE) / Rubén García

Babooh! Disseny i maquetació

Arrels. Traduccions i serveis lingüístics

Serafí. Indústria Gràfica Publicitària

GI-1013-2010

OFICINA DE TURISME DE TORRE MARIAHorario / Opening time / Horaire

De Gener a Abril i d'Octubre a Desembre / Enero a Abril y Octubre a DiciembreJanuary to April and October to December / Janvier à Avril à Décem

De dimarts a divendres: 9:00 – 14:00 (Martes a Viernes / Tuesday to Friday/ Mardi à Vendredi)

De Maig a Setembre / Mayo a Septiembre / May to September / Mai à Septembre

De dimarts a dissabte: 10:00 – 13:30 / 17:00 – 20:30(Martes a Sábado/Tuesday to Saturday/Mardi à Samedi)

Diumenges i festius: 10:00 – 14:00(Domingo y festivos / Sunday and holidays / dimanche et jours fériés)

Juliol i Agost / Julio y Agosto / July and August / Juillet et AoûtDilluns obert / Lunes abierto / Open Monday / Lundi ouvert

23Dijous (Jueves / Thursday / Jeudi):17:00 – 20:00 Divendres I dissabte: 10:00 – 13:00 / 17:00 – 20:00 (Viernes y Sábado, Friday and Saturday, Vendredi et Samedi) Diumenges I festius: 10:00 – 14:00 (Domingos y festivos / Sunday and holidays / Dimanche et jours fériés)

PUNT D'INFORMACIÓ TURÍSTICA DEL CASTELL PALAUHorario / Opening time / Horaire

De dimarts a dissabte: 10:00 – 13:30 / 17:00 – 20:30(Martes a Sábado/Tuesday to Saturday/Mardi à Samedi)Diumenges i festius: 10:00 – 14:00(Domingo y festivos / Sunday and holidays / dimanche et jours fériés)

Juliol i Agost / Julio y Agosto / July and August / Juillet et AoûtDilluns obert / Lunes abierto / Open Monday / Lundi ouvert

CASTELL PALAU

PORTAL DE LA RIERA

PONT VELL

PASSEIG MARIMON ASPRER

LES VOLTES

ESGLÉSIA DE SANTA MARIA

VOLTA DE LA MEL

LES VOLTES D'EN GALÍ

CARRER DEL CALL

ESGLÉSIA DE LA PIETAT

De Maig a Setembre / Mayo a Septiembre / May to September / Mai à Septembre

De Gener a Abril i d'Octubre a Desembre / Enero a Abril y Octubre a DiciembreJanuary to April and October to December / Janvier à Avril à Décem

Page 23: Visitlabisbal!

Guia tu

rística de la B

isbal d'E

mpord

à

22

Edita:

Redacció:

Fotografia:

Disseny i maquetació:

Traduccions:

Impressió:

Dipòsit legal:

Distribució gratuïta

Ajuntament de la Bisbal d'EmpordàÀrea de Promoció de la CiutatEdifici Torre MariaC/ Aigüeta, 17Telf. 972 64 68 [email protected]

Àrea de ComunicacióÀrea de Promoció de la Ciutat

Portada: Rubén García

Pàgines interiors: Pàg. 2-3: Ricard Corbí / Rubén GarcíaPàg. 4-5: Rubén García / NielPàg. 6-7: Rubén García / Rodrigo SuárezPàg. 8-9: Joan Andreu / Francesc Feliu / Niel / Rubén GarcíaPàg. 10-11: Rubén García / NielPàg. 12-13: Rubén García / Niel / Lluís Bruguera / Terracotta MuseuPàg. 14-15: Pere Mercader / NielPàg. 16-17: Pere MercaderPàg. 18-19: Rubén García / Lluïsa PetitPàg. 20-21: Ricard Corbí / Daniel Punseti (AICCBE) / Rubén García

Babooh! Disseny i maquetació

Arrels. Traduccions i serveis lingüístics

Serafí. Indústria Gràfica Publicitària

GI-1013-2010

OFICINA DE TURISME DE TORRE MARIAHorario / Opening time / Horaire

De Gener a Abril i d'Octubre a Desembre / Enero a Abril y Octubre a DiciembreJanuary to April and October to December / Janvier à Avril à Décem

De dimarts a divendres: 9:00 – 14:00 (Martes a Viernes / Tuesday to Friday/ Mardi à Vendredi)

De Maig a Setembre / Mayo a Septiembre / May to September / Mai à Septembre

De dimarts a dissabte: 10:00 – 13:30 / 17:00 – 20:30(Martes a Sábado/Tuesday to Saturday/Mardi à Samedi)

Diumenges i festius: 10:00 – 14:00(Domingo y festivos / Sunday and holidays / dimanche et jours fériés)

Juliol i Agost / Julio y Agosto / July and August / Juillet et AoûtDilluns obert / Lunes abierto / Open Monday / Lundi ouvert

23Dijous (Jueves / Thursday / Jeudi):17:00 – 20:00 Divendres I dissabte: 10:00 – 13:00 / 17:00 – 20:00 (Viernes y Sábado, Friday and Saturday, Vendredi et Samedi) Diumenges I festius: 10:00 – 14:00 (Domingos y festivos / Sunday and holidays / Dimanche et jours fériés)

PUNT D'INFORMACIÓ TURÍSTICA DEL CASTELL PALAUHorario / Opening time / Horaire

De dimarts a dissabte: 10:00 – 13:30 / 17:00 – 20:30(Martes a Sábado/Tuesday to Saturday/Mardi à Samedi)Diumenges i festius: 10:00 – 14:00(Domingo y festivos / Sunday and holidays / dimanche et jours fériés)

Juliol i Agost / Julio y Agosto / July and August / Juillet et AoûtDilluns obert / Lunes abierto / Open Monday / Lundi ouvert

CASTELL PALAU

PORTAL DE LA RIERA

PONT VELL

PASSEIG MARIMON ASPRER

LES VOLTES

ESGLÉSIA DE SANTA MARIA

VOLTA DE LA MEL

LES VOLTES D'EN GALÍ

CARRER DEL CALL

ESGLÉSIA DE LA PIETAT

De Maig a Setembre / Mayo a Septiembre / May to September / Mai à Septembre

De Gener a Abril i d'Octubre a Desembre / Enero a Abril y Octubre a DiciembreJanuary to April and October to December / Janvier à Avril à Décem

Page 24: Visitlabisbal!