Transporte de Muestras y Seguridad. Aceptación y Rechazo de Muestras.

65
Transporte de Muestras y Seguridad. Aceptación y Rechazo de Muestras. Lic. TM Bruno E. Valera Hurtado Hospital de Emergencias José Casimiro Ulloa Laboratorio de la Clínica Maison de Santé del Este Curso Nacional de Actualización. Gestión de la Calidad en Laboratorio Clínico y Banco de Sangre. Sociedad Peruana de Hemoterapia y Banco de Sangre. Junio 2012

description

banco de sangre

Transcript of Transporte de Muestras y Seguridad. Aceptación y Rechazo de Muestras.

Transporte de Muestras y Seguridad.

Aceptación y Rechazo de Muestras.

Lic. TM Bruno E. Valera Hurtado

Hospital de Emergencias José Casimiro Ulloa

Laboratorio de la Clínica Maison de Santé del Este

Curso Nacional de Actualización.

Gestión de la Calidad en Laboratorio Clínico y Banco de Sangre.

Sociedad Peruana de Hemoterapia y Banco de Sangre. Junio 2012

TRANSPORTE DE

MUESTRAS Y SEGURIDAD

OBJETIVOS

Conocer la importancia de la relación entre el transportede muestras, el cuidado del paciente y la seguridadpública.

Identificar las normas y regulaciones para el envío desustancias biopeligrosas.

Identificar apropiadamente los protocolos deempaquetamiento y rotulado.

Identificar como actuar ante derrames y roturas deempaques.

Identificar protocolos para la recepción de paquetesdañados o que no cumplen con los requerimientos decadena de frío, y que contienen sustancias biopeligrosas.

CLASES DE MATERIALES

PELIGROSOS

Hay 09 clases de materiales peligrosos,regulados por la International AirTransport Association (IATA).

Todos aquéllos que preparan paquetescon materiales biopeligrosos o en hieloseco para su transporte, deben recibirentrenamiento y acreditar la certificaciónrespectiva, cada 2 a 3 años, dependiendode la regulación.

01 02

CONSIDERACIONES PARA EL

EMBALAJE

El personal de laboratorio que prepara elembalaje de muestras de pacientes(referencia) debe entender las razones de unembalaje apropiado, el cual se enfoca en 04áreas:

Clasificación.

Embalaje.

Rotulado.

Documentación.

CLASIFICACIÓN

Identificar el material a embalar, incluyendoel tipo o clase de muestra, los requerimientosde su estabilidad y la modalidad detransporte.

EMBALAJE

Los contenedores de las muestras areferenciar deben ser apropiadamenteselladas para evitar derrames, contaminacióno el riesgo de infección a la sociedad, asícomo mantener la temperatura apropiadahasta que la misma llegue al lugar dondeserá procesada.

ROTULADO

Los envíos deben ser rotuladosapropiadamente, basándose en el tipo demuestra y el modo de transporte.

Algunos rótulos externos al contenedormuestran especificaciones que determinan eltamaño del rótulo, las dimensiones y el colorde las mismas.

DOCUMENTACIÓN

Los envíos deben contener la informaciónadecuada, la cual debe estar correctamentedocumentada, especificando:

Nombre del remitente.

Fecha, hora de preparación.

Temperatura de transporte.

Tipo de muestra a transportar.

Características de la muestra.

Servicio del cual procede la muestra.

Nombre del receptor.

Razones para el transporte.

Empresa courier que realizará el transporte.

FACTORES DETERMINANTES PARA

EL TRANSPORTE DE MUESTRAS

Múltiples factores determinan cómo clasificar una muestra y cómo realizar el embalaje para su transporte:

Tipo de muestra.

Temperatura.

Tiempo.

Portador, courier.

CATEGORÍAS DE ENVÍO

Los envíos hechos por Instituciones de Salud,típicamente caen en una de las siguientescategorías:

Sustancias Infecciosas Categoría A

Sustancias Infecciosas Categoría B

Libre de muestras biológicas de origen humano

Productos biológicos no regulados

Organismos genéticamente modificados

Microorganismos

Otros: documentos confidenciales, historiasmédicas,

TEMPERATURA

Requerimientos de estabilidad:

Las muestras médicas caen dentro de uno delos siguientes rangos de temperatura, y debenser almacenadas, etiquetadas, preparadas ytransportadas mientras se mantenga el rangode temperatura apropiada:

Temperatura ambiente: 20ºC – 25ºC

Refrigerado: 3ºC – 7ºC

Congeladas: < - 20ºC

ETIQUETADO / ROTULADO

Las regulaciones federales requieren unrotulado legible que indique los riesgos quese encuentran dentro del empaque. Biohazard. Dry ice. Rótulo Clase 9. Rótulo Clase 6. UN 3373. Peligroso. Libre de muestras de origen humano. Overpacks.

DOCUMENTACIÓN

La documentación delcontenido de un envío esgeneralmente requeridacuando éste sale de lalocación de origen, la cualse llama Declaración delRemitente para BienesPeligrosos.

(Shipper’s Declaration forDangerous Goods).

LISTAS DE ENVÍO

Las listas de envío y el modo de transportedeberán ser determinados basados en:

Clasificación de STAT,

Emergencia, Rutina.

Área de procesamiento.

Pre tratamiento, etc.

COURIERS - MENSAJEROS

Los mensajeros o servicios de mensajero sonempleados por laboratorios para transportarespecímenes en una zona limitada.

Los mensajeros no son responsables depreparar especímenes para el transporte,pero ellos deben seguir protocolosespecíficos.

Ellos deben saber embalar especímenes paramantener la temperatura correcta y asegurarque los artículos llegan a cada destino intactoy en el tiempo más corto posible.

COURIERS - MENSAJEROS

Deben estar preparadospara poder limpiar underrame ocurrido bajosu diligencia.

PORTADOR COMERCIAL

Los portadores comerciales participan en laentrega de las muestras cuando su transporterequiere vía aérea, terrestre (en una zona demayor área), vía férrea o marítima.

Los especímenes transportados por portadorescomerciales deben contener triple embalaje y elrótulo adecuado según las normas IATA.

Además, algunas compañías navieras comercialestienen exigencias adicionales para manejar laClase 6 o la Clase 9 de materiales peligrosos.

PORTADOR COMERCIAL

Envíos internacionales, requieren:

Carta de presentación del Representante de laempresa que realiza el envío.

Nombre de la persona encargada de lainvestigación.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Sustancias Infecciosas Categoría A:

Agente de alto riesgo capaz de producir incapacidadpermanente o una enfermedad letal en humanos y/oanimales.

Virus de la rabia.

Virus del Ébola.

Cultivos virales de HIV, HBV.

Cultivo de Clostridium botulinum.

Virus de la viruela.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Rotulado y Embalaje:

Las Sustancias Infecciosas Categoría A,requieren un embalaje especial de 03contenedores.

El contenedor secundario debe tener un rótulo deagente biopeligroso, un rótulo de Clase 6 y lanumeración UN, en la parte externa del mismo:

UN 2814 Afecta Humanos

UN 2900 Afecta Animales

Nombre y apellido del remitente.

Cantidad de agente infeccioso.

Nombre y teléfono de la persona responsable delenvío.

Shipper’s Declaration of Dangerous Goods.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Sustancias Infecciosas Categoría A:

Los envíos deben también contener una listade ítems que se encuentran dentro delcontenedor secundario.

Se requieren 03 copias del Shipper’sDeclaration for Dangerous Goodsdebidamente llenados y firmados

La cantidad máxima de sustancias deCategoría A que pueden ser enviadas poravión en un paquete único es de

Bodega : 4 litros o 4 Kg

Equipaje de mano : 50 mL ó 50 g

ELEMENTOS DE SHIPPER’S DECLARATION

FOR DANGEROUS GOODS

A) Nombre del responsable del envío, dirección y númerotelefónico.

B) Nombre y número telefónico del consignatario.C) Detalles del transporte aéreo (Aeropuerto de salida/Lugar de

arrivo – llenados por el portador comercial).D) Tipo de envío (Radioactivo y No radioactivo).E) Número UN.F) Nombre del embarque apropiado.G) Clase o división.H) Grupo de embalajeI) Cantidad y tipo de embalaje.J) Instrucciones de embalaje.K) Autorización.L) Instrucciones adicionales para la manipulación.M) Firma y fecha.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Sustancias Infecciosas Categoría B:

Sustancias biológicas o muestras paradiagnóstico que pueden infectar al hombre ya los animales pero no es capaz de causarincapacidad permanente, no es letal peroque si puede producir una enfermedad delargo tratamiento.

Su código UN de identificación es UN3373.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Sustancias Infecciosas Categoría B:

Cuando se realice el envío de muestras deCategoría B por portador comercial, éstasdeben estar contenidas dentro de uncontenedor primario a prueba de derrames,el cual debe estar dentro de un segundocontenedor, también a prueba de derrames,y estar todo esto dentro de un recipienteexterno, rígido con flechas direccionales queindiquen la posición en que éste debemantenerse durante el transporte.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Sustancias Infecciosas Categoría B:

El contenedor externo debe mostrar el nombrecompleto y la dirección del remitente, así como elnombre y el teléfono de la persona responsabledel envío.

De acuerdo a las regulaciones de IATA, cuando seusa la vía aérea, se debe mostrar en la parteexterna del contenedor externo:

UN 3373.

El tipo de sustancia biológica, Categoría B.

El número de paquetes que se encuentradentro del envío.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Muestras exentas de origen humano:

Son muestras de rutina que no contienenagentes infecciosos o en su defectosustancias de Categoría B en los cuales elpatógeno ha sido neutralizado o inactivadopor lo que no puede producir enfermedadante una posible exposición.

No están incluídas dentro de las regulacionespara materiales biopeligrosos.

No requieren número UN. Sólo requieren sertransportadas en recipiente externo.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Documentación confidencial:

Historias de pacientes.

Placas de rayos X.

No requieren un embalaje especial.

Basta un sobre cerrado.

Evitar transportar junto con elementosbiopeligrosos.

Evitar el traspaso de humedad y calor.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Material médico:

Agujas, bisturíes, uniformes, mandilones.

Clase 6 de material biopeligroso.

Utiliza el número UN 3291.

Si se transporta material usado y sucio, espreferible realizar un proceso de autoclavadoo esterilización previos.

RECIPIENTE PRIMARIO

Es a prueba de fugasy derrames.

Puede estar hecho devidrio, metal, plástico

Debe ser embalado dentro del recipiente secundario, bajo condiciones normales de transporte.

Debe ser irrompible e impenetrable, de preferencia.

RECIPIENTE PRIMARIO

Cuando se transportan varios recipientes primariosa la vez, éstos deben haber sido asegurados demanera independiente.

Para envíos por vía aérea, el recipiente primario nodebe exceder de 01 litro.

No se recomienda realizar los envíos de recipientesprimarios que contengan muestras congeladas.

RECIPIENTE SECUNDARIO

El recipiente secundariocontiene uno o másrecipientes primarios.

Debe ser a prueba dederrames y llevar elsímbolo de biopeligrosos.

Si se tiene más de unrecipiente primario, éstosno deben entrar encontacto el uno con elotro.

Puede tratarse de unrecipiente de plástico,cuando se trata de uncourier de la propiaempresa.

RECIPIENTE SECUNDARIO

• Cuando es transportado por un portadorcomercial, debemos tomar que elrecipiente externo debe ser rígido, quecontenga en su interior materialamortiguante a los golpes y caídas, yque pueda evitar derrames de sucontenido.

RECIPIENTE EXTERNO

Debe ser de un tamañoapropiado como para permitirque la información inherentea él sea legible y completa.

No debe contener más de 04litros ó 04 Kg. como pesototal de las muestras quelleva en su interior, cuando serealizará envíos por vía aérea.

MATERIALES DE EMBALAJE

• Material acolchado y absorbente.

• Hielo seco (Etiqueta de Clase 9,UN 1845 y su peso).

• Nitrógeno líquido.

Gel packs

EMBALAJE A

TEMPERATURA AMBIENTE

EMBALAJE A TEMPERATURA DE

REFRIGERACIÓN

EMBALAJE A

TEMPERATURA DE CONGELACIÓN

UN 1845

RECEPCIÓN DEL EMBALAJE,

REVISIÓN Y PROCESAMIENTO

Inmediato.

Revisión de la totalidad delenvío.

Revisión de daños y cadena defrío.

Fraccionamiento de las muestrasa las áreas respectivas paraprocesamiento, en base a laprioridad de las mismas.

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y

TRANSPORTE EN BANCO DE SANGRE

Los paquetes globulares están suspendidosen una solución que sirve como unanticoagulante y un preservante a la vez.

El almacenamientoestándar se da de1ºC – 6ºC, mientrasque el transporte deuna unidad a otrade atención debe deser de 1ºC – 10ºC.

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y

TRANSPORTE EN BANCO DE SANGRE

Las plaquetas pueden ser provenientes de unsolo donante, después de una centrifugaciónobteniéndose de la sangre total de undonante; o de un proceso llamado aféresis.

Son almacenadas entre 20-24°C en continua agitación. Su transporte debe mantenerse también a temperatura ambiente.

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y

TRANSPORTE EN BANCO DE SANGRE

El plasma debe ser obtenido por centrifugación dela sangre total obtenida por el procedimiento deflebotomía o extracción de sangre al donante ycongelado dentro de las 08 horas de la colección(PFC). Éste debe ser almacenado a -18°C ó más.

El transporte debe serinmediato para el usoy coordinado con elservicio solicitante delhemocomponente, atemperatura ambiente.

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

DE MUESTRAS

- DURANTE Y DESPUÉS DEL

TRANSPORTE

- CRITERIOS DE RECHAZO DE

MUESTRAS EN LA FASE PRE ANALÍTICA

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

DE MUESTRAS

- DURANTE Y DESPUÉS DEL

TRANSPORTE

DERRAMES

Uno de los objetivos delembalaje adecuado parael transporte de muestrases el de evitar losderrames.

¿A qué nivel del procesose dio el derrame?

¿Cuál es el volumen delmaterial derramado?

¿Qué tipo de muestra seha derramado?

La limpieza del derramedebe darse en base a unprotocolo, así como elreporte del mismo.

DERRAMES

Derrames internos. Dentro del laboratorio o

de la institución de salud.

Derrames externos. En el tránsito común de la

gente. Hubo derrame en el

transporte del courier. Hubo derrame en el

transporte del portadorcomercial.

DERRAMES INTERNOS

Aseguramiento que nadieentre en contacto con elderrame o el área donde sedio el mismo.

Utilizar el EPP adecuado.

Uso de absorbentes.

Uso de químicos fijadores.

Uso de limpiadores.

Realizar reporte respectivo.

DERRAMES EXTERNOS

Los couriers y los portadorescomerciales son los responsablesde limpiar el derrame.

Entrenamiento de los mismos.

Documentación del incidente.

Notificación al laboratorio deorigen sobre el derrame.

REPORTE DEL INCIDENTE

Inmediato.

Búsqueda de soluciones.

Veracidad.

Responsabilidad.

Protocolos.

RECEPCIÓN DEL EMBALAJE,

REVISIÓN Y PROCESAMIENTO

Inmediato.

Revisión de la totalidad delenvío.

Revisión de daños y cadena defrío.

Fraccionamiento de las muestrasa las áreas respectivas paraprocesamiento, en base a laprioridad de las mismas.

RECHAZO DE MUESTRAS

DAÑADAS EN EL TRANSPORTE

Se debe documentar aquéllasmuestras inaceptables, quellegaron con pérdida porderrame o en condiciones detemperatura inaceptables.

Contacto con el servicio deorigen y ver la posibilidad deuna nueva recolección

Se sugiere que dichacomunicación sea persona apersona y no por medio de une-mail o correo de voz, paraasegurar que el mensaje hayasido recibido.

Las muestras que lleguen encondiciones inadecuadas debenser rechazadas.

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

DE MUESTRAS

- CRITERIOS DE RECHAZO DE

MUESTRAS EN LA FASE PRE

ANALÍTICA

IDENTIFICACIÓN INCORRECTA DEL

PACIENTE

Ocasionalmente una muestra puede ser malrotulada.

Se sugiere realizar una nueva recolección de lamuestra.

Realizar el reporte del incidente vía verbal alsupervisor de laboratorio y documentarlo porescrito.

CUANDO LA MUESTRA SANGUÍNEA

NO LA TOMA EL LABORATORIO

Las muestras sanguíneas en general pueden llegar enmal estado al laboratorio, ocasionado por un maltransporte de la misma, una mala flebotomía, una malamanipulación, más aún si la toma de muestra no fuerealizada por el personal de laboratorio.

Se debe informar al servicio de origen que tomó lamuestra y considerar la NECESIDAD de una nuevatoma de muestra.

Informar al supervisor inmediato en el laboratorio ydocumentar el criterio de rechazo.

MUESTRAS INADECUADAS

Entre las razones principales para elrechazo de una muestra por ser éstainadecuada, tenemos: Hemólisis

Llenado inadecuado de los tubos.

Tipo de tubo o preservante o anticoagulanteinadecuado para la prueba solicitada.