Tascam Dr-2d - Manual

88
DR-2d Grabadora de PCM lineal D01101283B MANUAL DE INSTRUCCIONES Este aparato tiene un número de serie en su panel inferior. Anótelo aquí y consérvelo para cualquier consulta. Número de serie: __________________

description

Manual completo do gravador digital portátil da Tascam modelo Dr-2d, em espanhol.

Transcript of Tascam Dr-2d - Manual

Page 1: Tascam Dr-2d - Manual

DR-2dGrabadora de PCM lineal

D01101283B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Este aparato tiene un número de serie en su panel inferior. Anótelo aquí y consérvelo para cualquier consulta.Número de serie:__________________

Page 2: Tascam Dr-2d - Manual

2 TASCAM DR-2d

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI LA TAPA TRASERA). DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONSULTE CUALQUIER REPARACION SOLO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.

El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para alertar al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad.

CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE

APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Para los EE.UU.

PARA EL USUARIOSe ha verificado que esta unidad cumple con los límites de los aparatos digitales de clase A, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existen garantías de que no se produzca interferencias en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de radio o TV (lo cual puede ser determinado fácilmente apagando y encendiendo este aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias adoptando una o más de las medidas siguientes.a) Reorientar o reubicar la antena receptora.b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.c) Conectar este aparato a una salida o circuito distinto al que esté

conectado el receptor.d) Solicitar ayuda adicional al distribuidor o a un técnico especialista

en radio/TV.

CUIDADOCualquier cambio o modificación realizado en este aparato y que no haya sido aprobado de forma expresa y por escrito por TEAC CORPORATION puede anular la autorización del usuario a usar este aparato.

Declaración de Conformidad

Referencia modelo: DR-2dNombre empresa: TASCAMResponsable: TEAC AMERICA, INC.Dirección: 7733 Telegraph Road, Montebello, California, U.S. A.Teléfono: 1-323-726-0303

Este aparato cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede producir interferencias molestas y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan producirle un funcionamiento no deseado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Page 3: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga todo lo indicado en las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie este aparato solo con un trapo seco. 7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este

aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este aparato cerca de fuente de calor como radiadores,

ca lentadores, hornos o cualquier otro aparato ( incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9 No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10 Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el cable sale del aparato.

11 Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por el fabricante.

12 Util ice este aparato solo con un bastidor, sopor te, tr ípode o superficie especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato para evitar posibles daños en caso de que vuelquen.

13 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

14 Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo.

• No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo.

• No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato.

• No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar.

• Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON.

• El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento.

• El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente.

• Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas o las pilas individuales instaladas) no deben ser expuestas a niveles de calor excesivos como expuestas directamente a la luz solar o sobre un fuego.

• AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente.

• Una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos.

• Si detecta cualquier tipo de problema con este aparato, póngase en contacto con el servicio técnico TEAC. No utilice de nuevo este aparato hasta que haya sido reparado.

Page 4: Tascam Dr-2d - Manual

4 TASCAM DR-2d

ªª PrecaucionesªacercaªdeªlasªpilasEste aparato utiliza pilas. Un mal uso de las mismas puede dar lugar a fugas, roturas y otros problemas. Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes al usar este tipo de pilas.

• Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas podrían romperse o tener fugas, dando lugar a daños o incendios.

• A la hora de instalar la pilas, ponga mucha atención a las indicaciones de polaridad (símbolos (+/–) más/menos) e instálelas correctamente dentro del compartimento para las pilas siguiendo las indicaciones. El colocar las pilas al revés puede dar lugar a roturas o fugas en las pilas, lo que podría producir averías, incendios o daños.

• A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad.

• Nunca use tipos de pilas distintas a las indicadas. Nunca mezcle distintos tipos de pilas ni utilice pilas antiguas y nuevas. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.

• Nunca transporte ni almacene pilas junto con objetos metálicos pequeños. Las pilas se pueden romper, puede haber fugas u otros problemas.

• No caliente ni trate de desmontar las pilas. Nunca arroje las pilas al fuego ni dentro del agua. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.

• En caso de una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las pilas antes de introducir una nuevas. El contacto del fluido de la pila con los ojos puede dar lugar a daños o pérdida de visión. Si le cae este fluido en los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante. No se frote los ojos al lavarlos. Después de lavarlos, acuda tan pronto como pueda a un

médico. El contacto del fluido de la pila con su piel o ropa puede dar lugar a daños o quemaduras. Al igual que antes, lave con agua inmediatamente la zona afectada y acuda al médico.

• Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas.

• Extraiga las pilas si no piensa utilizar este aparato durante un periodo de tiempo largo. El no hacerlo puede producir fugas o roturas en las pilas, lo que podría dar lugar a un incendio o daños. Si se llega a producir una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las pilas antes de introducir una nueva.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Page 5: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 5

Page 6: Tascam Dr-2d - Manual

6 TASCAM DR-2d

Table of Contents

1 - Introducción...................................................................................9Características...................................................................................9Elementos.incluidos......................................................................10Acerca.de.este.manual.................................................................10Derechos.de.propiedad.intelectual........................................11Acerca.de.las.tarjetas.SD..............................................................12Cuidado.con.la.condensación...................................................12Limpieza.de.la.unidad..................................................................12

2 - Nombre y función de las partes.................................13Panel.superior.................................................................................13Panel.trasero....................................................................................15Panel.lateral.derecho....................................................................16Panel.lateral.izquierdo..................................................................16Panel.inferior....................................................................................17Mando.a.distancia.(RC-DR2).......................................................18Pantalla.inicial..................................................................................19Pantalla.de.grabación...................................................................21Listado.de.elementos.de.menú............................................... 22Uso.de.los.menús.......................................................................... 23Funcionamiento.básico.............................................................. 24

3 - Preparativos................................................................................ 25Encendido.de.la.unidad.............................................................. 25

Uso.de.pilas.AA........................................................................... 25Uso.de.un.adaptador.AC.(opcional).................................... 25

Preparativos.en.el.mando.a.distancia.................................... 26

Sustitución.de.la.pila.de.botón............................................. 26Cuándo.debe.cambiar.la.pila................................................. 26Precauciones.relativas.a.la.pila............................................. 26

Uso.del.mando.a.distancia......................................................... 27Precauciones.relativas.al.mando.a.distancia................... 28

Puesta.en.marcha.y.apagado................................................... 28Puesta.en.marcha.de.la.unidad............................................. 28Apagado........................................................................................ 28

Inserción.y.extracción.de.tarjetas.SD..................................... 29Inserción.de.la.tarjeta.SD......................................................... 29Extracción.de.la.tarjeta............................................................ 29

Preparativos.de.la.tarjeta.SD.a.usar........................................ 30Protección.contra.grabación.de.la.tarjeta........................ 30

Ajuste.de.la.fecha.y.la.hora.........................................................31Uso.del.altavoz.interno............................................................... 32Conexión.de.monitores.y.auriculares.................................... 32

4 - Grabación .................................................................................... 33Selección.de.formato.de.fichero/frecuencia.de.muestreo.y.tamaño.máximo.del.fichero...................................................... 33

Indicación.de.tiempo.de.grabación.disponible............. 34Posición.de.almacenamiento.de.ficheros............................ 35Ajuste.de.las.funciones.de.entrada........................................ 35Ubicación.de.la.unidad.y.conexiones.................................... 36

Grabación.con.los.micros.internos...................................... 36Grabación.con.micros.externos.(MIC.IN)............................37Grabación.de.una.unidad.exterior.(LINE.IN).....................37

Ajuste.del.nivel.de.entrada........................................................ 38

Indice

Page 7: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 7

IndiceGrabación......................................................................................... 39Grabación.de.la.reproducción.y.el.sonido.de.entrada.a.la.vez.(sobregrabación)........................................................................... 40

Ajuste.del.tipo.de.fichero.a.WAV.......................................... 40Monitorización.de.la.entrada.(MONITOR)..........................41Ejecución.de.la.sobregrabación............................................42

Grabación.de.dos.ficheros.con.niveles.diferentes.a.la.vez.(DUAL.REC)....................................................................................... 43

Ajuste.para.la.grabación.dual................................................ 43Ejecución.de.la.grabación.dual............................................. 44Nombres.de.fichero.de.grabación.dual............................. 45Reproducción.de.ficheros.creados.usando.la.grabación.dual...... 45

Grabación.automática.y.pausa..(AUTO.REC)....................... 45Creación.de.nuevos.ficheros.(aumento.de.pista).............. 46

Creación.manual.de.nuevos.ficheros.durante.la.grabación... 46Creación.automática.de.nuevos.ficheros.en.la.grabación.(tamaño.máximo.de.fichero)..................................................47

Función.de.marcas.(Mark).......................................................... 48Adición.manual.de.marcas.a.la.grabación........................ 48Desplazamiento.a.la.posición.de.una.marca................... 48

Grabación.del.periodo.anterior.a.pulsar.la.tecla.RECORD.(PRE.REC).................................................................................................... 48Retardo.del.inicio.de.la.grabación.(REC.DELAY)................ 49División.manual.de.un.fichero.(DIVIDE)............................... 50Duración.de.las.grabaciones......................................................51

5 - Uso de ficheros y carpetas (pantalla BROWSE).......... 52Navegación.por.la.pantalla........................................................ 52Iconos.de.la.pantalla.BROWSE.................................................. 52

Operaciones.de.fichero.............................................................. 53Operaciones.de.carpeta............................................................. 54

6 - Reproducción............................................................................. 56Ajuste.del.volumen.de.reproducción.................................... 56Ajuste.de.la.zona.de.reproducción.(AREA).......................... 56Selección.de.una.carpeta.para.la.zona.de.reproducción.(1)...... 57Selección.de.una.carpeta.para.la.zona.de.reproducción.(2)...... 58Playlist.................................................................................................59

Adición.de.pistas.al.playlist.....................................................59Edición.del.playlist.........................................................................59Selección.de.ficheros.para.su.reproducción.(salto)...........61Reproducción.(PLAY)....................................................................61

Parada..............................................................................................61Pausa.(PAUSE).............................................................................. 62Rebobinado.y.avance.rápido.(búsqueda)......................... 62Uso.de.la.rueda.para.cambiar.la.posición.de.reproducción... 62

Reproducción.repetida.(REPEAT)............................................ 62Reproducción.en.bucle............................................................... 63

Ajuste.manual.de.los.puntos.de.bucle............................... 64Retoque.de.los.puntos.de.inicio.y.final.............................. 64ON/OFF.de.la.reproducción.en.bucle................................. 65

Funciones.especiales.de.control.de.reproducción........... 65Ajuste.de.las.funciones.de.control.de.reproducción.... 65Modificación.de.la.velocidad................................................. 66Cambio.de.la.velocidad.sin.modificar.el.tono................. 66Modificación.del.tono.sin.que.cambie.la.velocidad..... 66Reducción.de.los.sonidos.vocal.y.de.instrumento.solista....... 66

Page 8: Tascam Dr-2d - Manual

8 TASCAM DR-2d

Indice7 - Uso de los efectos.................................................................. 68

Ajuste.del.efecto............................................................................ 68Listado.de.efectos.prefijados................................................... 69

8 - Uso del metrónomo............................................................. 70Ajuste.del.metrónomo................................................................ 70Puesta.en.marcha.y.parada.del.metrónomo...................... 70

9 - Conexión con un ordenador ........................................71Transferencia.de.ficheros.a.un.ordenador............................71Transferencia.de.ficheros.desde.el.ordenador................... 72Desconexión.del.ordenador..................................................... 72

10 - Ajustes e información...................................................... 73Visualización.de.información.de.fichero.............................. 73

Página.de.información.File..................................................... 73Página.de.información.Card...................................................74Página.de.información.System..............................................74

Ajustes.del.sistema.y.formateo.................................................75Ajuste.de.la.velocidad.de.búsqueda....................................75Apagado.automático.de.la.unidad.......................................75Ajuste.de.apagado.de.retroiluminación.............................75Ajuste.del.contraste.de.la.pantalla.......................................75Ajuste.del.brillo.de.la.retroiluminación..............................75Ajuste.del.mando.a.distancia.................................................76Ajuste.del.tipo.de.pilas.AA.(AA.BATTERY)..........................76Restauración.de.los.valores.de.fábrica................................76Uso.de.QUICK.FORMAT.............................................................76

Uso.de.FULL.FORMAT............................................................... 77Ajuste.del.formato.de.nombre.del.fichero.......................... 77

Ajuste.del.nombre.del.fichero............................................... 78Ajuste.del.elemento.WORD.................................................... 78

11 - Mensajes..................................................................................... 79

12 - Resolución de problemas ............................................ 83

13 - Especificaciones técnicas ............................................. 85Formatos.y.soportes.................................................................... 85Entrada/salida................................................................................. 85

Entrada/salida.audio.analógica............................................ 85Entrada/salida.de.control........................................................ 86

Rendimiento.audio....................................................................... 86Compatibilidad.con.ordenadores........................................... 86Otras.especificaciones................................................................ 87Esquema.de.dimensiones.......................................................... 87

Page 9: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 9

Enhorabuena por la compra de la grabadora PCM lineal TASCAM DR-2d. Lea completamente este manual antes de empezar a utilizar esta unidad para que sepa cómo usarlo. Esperamos que disfrute de esta grabadora durante muchos años.Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro.También puede descargar el manual de instrucciones desde la página web de TASCAM (http://www.tascam.com).

Características• Grabadora audio compacta que usa tarjetas SD/SDHC como

soporte de grabación• Micrófonos direccionales que le permiten una grabación en

stereo de alta calidad• Posibilidad de grabación en PCM lineal (formato WAV) a

44.1/48/96 kHz, 16/24 bits• Posibilidad de grabación en formato MP3 a 32–320 kbps

(compatible con etiquetas ID3 v2.4) • La grabación dual le permite grabar dos ficheros a la vez con

diferentes niveles usando el micrófono stereo interno o un micro stereo exterior

• La sobregrabación le permite mezclar juntas la señal de reproducción y la de entrada en un nuevo fichero

• Altavoz de salida monoaural interno de 0.6 W • Puede usar el efecto interno (reverb) durante la grabación y

la reproducción• La función Auto-record inicia automáticamente la grabación

cuando es detectado un nivel de sonido de entrada concreto• Puede iniciar automáticamente la grabación de un nuevo

fichero cuando la unidad llegue a un tamaño de fichero fijado de antemano, sin que ello interrumpa la grabación

• La función de aumento de pista le permite dividir una grabación creando un nuevo fichero donde le interese

• La función de pre-grabación (PRE REC) permite que la unidad grabe los 2 segundos de sonido previos a que la grabación sea activada

• La función de control de ganancia automática hace que el nivel de entrada sea lo más estable posible

• La función de limitador reduce automáticamente el nivel cuando la señal de entrada es excesiva

• Un filtro de corte de graves reduce de forma inteligente los ruidos de bajas frecuencias

• La función VSA le permite modificar la velocidad de reproducción en un rango de mitad de velocidad normal a doble de la normal sin cambiar el tono

• La función de control de clave le permite cambiar el tono en semitonos (â6 - #6) sin modificar la velocidad.

• La función de cancelación de parte le permite reducir el volumen sonoro de la parte seleccionada.

• Función de metrónomo • Puede usar la función REC DELAY para evitar grabar el

sonido producido al pulsar la tecla RECORD

1 – Introducción

Page 10: Tascam Dr-2d - Manual

10 TASCAM DR-2d

• Funciones de reproducción repetida y de bucle IN-OUT• Función de reproducción Playlist• DIVIDE le permite dividir ficheros allí donde quiera• La función MARK le permite desplazarse a puntos concretos• Puede configurar el formato del nombre del fichero para que

use una palabra determinada por el usuario o a la fecha • Toma de entrada de micrófono stereo externo de 3,5 mm (con

función “plug-in power”)• Toma de entrada de línea stereo externa de 3,5 mm • Conector de salida de auriculares/línea de 3,5 mm • Pantalla LCD retroiluminada de 128 x 64 pixels • Puerto USB 2.0 de tipo mini-USB • Esta unidad puede funcionar con 2 pilas AA o con un

adaptador de corriente (opcional: TASCAM PS-P520) • Incluye rosca para colocación sobre trípode

ElementosªincluidosDentro del embalaje del DR-2d encontrará lo siguiente.Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato.Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta alguno de los elementos siguientes o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte.

• Unidad principal.................................................................. 1

• Bolsa de transporte .............................................................. 1• Tarjeta SD (dentro de la unidad) ......................................... 1• Pilas alcalinas AA ............................................................... 2• Mando a distancia inalámbrico (RC-DR2) ......................... 1• Cable USB (1.5 m) .............................................................. 1• Tarjeta de garantía ............................................................... 1• Manual de instrucciones (este documento) ......................... 1

AcercaªdeªesteªmanualEn este manual utilizamos los siguientes convencionalismos. • “Tarjeta de memoria SD” aparecerá abreviado como “tarjeta

SD”. • Cuando hagamos referencia a una tecla, conector o control

del DR-2d, utilizaremos el siguiente formato: MENU.• Cuando hagamos referencia a mensajes que aparecen en la

pantalla, usaremos este otro formato: SONG LOAD.• Además también encontrará información adicional en los

siguientes formatos:

AVISOAllí donde aparezca este icono encontrará aviso y consejos relativos al uso del DR-2d.

1 – Introducción

Page 11: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 11

NOTA

Explicaciones sobre actuaciones para casos concretos.

CUIDADO

Esto le advierte que puede perder datos (grabaciones) si no sigue las instrucciones.

Derechosªdeªpropiedadªintelectual• TASCAM es una marca registrada de TEAC Corporation.• El logo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

• Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows 7 son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

• Apple, Macintosh, Mac OS y Mac OS X son marcas comerciales de Apple Inc.

• Tecnología de codificación audio MPEG Layer-3 usada bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.La comercialización de este aparato no supone una licencia en sí misma ni implica la concesión de ningún derecho para distribuir contenido que cumpla con el formato MPEG

Layer-3 creado con este aparato en emisoras o sistemas broadcast (terrestres, satélite, cable y/u otros canales de distribución), aplicaciones de transmisión de datos (vía Internet, intranet y/u otras redes) otros sistemas de distribución de contenidos (aplicaciones de pago por sonido o similares) o en soportes físicos (compact discs, discos digitales, chips semiconductores, discos duros, tarjetas de memoria y similares). Para todos esos casos necesitará disponer de una licencia independiente. Si necesita más detalles, acceda a la página web http://mp3licensing.com.

• Los nombres de otras empresas y productos que figuran en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Cualquier tipo de datos, incluyendo los aquí descritos, pero sin que eso suponga limitación alguna, se incluyen solo como ilustración de los posibles datos y/o información, y no como especificaciones de tales datos y/o información. TEAC Corporation no garantiza por tanto que el uso de esos datos y/o información pueda infringir los derechos de propiedad intelectual de terceros, por lo que no asume responsabilidad alguna en el caso de que pueda producirse cualquier delito directo o relacionado con el uso de esos datos y/o información.

1 – Introducción

Page 12: Tascam Dr-2d - Manual

12 TASCAM DR-2d

Este aparato ha sido diseñado para ayudarle a grabar y reproducir trabajos sonoros de los cuales usted sea el propietario de los derechos de autor o de los que haya obtenido permiso expreso del propietario legal de tales derechos. Salvo que usted sea el titular de esos derechos de autor o haya obtenido el permiso adecuado del propietario legal, cualquier grabación, reproducción o distribución no autorizada puede dar lugar a un delito contra las leyes internacionales de los derechos de autor. Si no está seguro de cuales son sus derechos, póngase en contacto con un abogado. En ningún caso, TEAC Corporation será responsable de las consecuencias de cualquier copia ilegal realizada con la grabadora.

AcercaªdeªlasªtarjetasªSDEsta unidad utiliza tarjetas SD para la grabación y reproducción. Puede usar tarjetas SD con un tamaño entre 64 MB - 2 GB y tarjetas SDHC entre 4 GB - 32 GB. En la página web de TASCAM (www.tascam.com) podrá encontrar un listado con las tarjetas SD que han sido verificadas en esta unidad.

ªª PrecaucionesªdeªusoLas tarjetas SD son soportes delicados. De cara a evitar daños en la tarjeta o en la ranura para las mismas, tenga en cuenta las

siguientes precauciones a la hora de usarlas. • No las deje en lugares extremadamente fríos o cálidos. • No las deje en lugares con elevados niveles de humedad. • No permita que se mojen ni se humedezcan. • No coloque objetos encima de ellas ni las doble. • No las golpee.

CuidadoªconªlaªcondensaciónSi traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua; el vapor de agua puede condensarse en el mecanismo interno, impidiendo que pueda funcionar correctamente. Para evitar esto o si se produce la condensación, deje encendida la unidad durante una o dos horas y después apáguela y vuélvala a encender.

LimpiezaªdeªlaªunidadPara limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie.

1 – Introducción

Page 13: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 13

Panelªsuperiorª

1 Receptor.del.mando.a.distancia Recibe las señales emitidas desde el mando a distancia incluido (RC-DR2). Cuando utilice el mando a distancia apúntelo hacia aquí. (Vea “Uso del mando a distancia” en pág. 27).

2Micrófono.stereo.interno Para usar este micrófono condensador electreto stereo como fuente de entrada, elija MIC en la pantalla de ajuste de entrada. Si conecta un micro externo a la toma MIC.IN del panel trasero, el micro interno quedará inactivo.

3 Pantalla Le muestra distintos tipos de información.

4 Tecla.. /HOME.[ª]]. Pulse esta tecla para detener la grabación y reproducción o para finalizar el estado de espera de grabación. Cuando esté abierta una pantalla de ajuste, pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial. Dentro de una pantalla de ajuste, utilice esta tecla para contestar “NO” a un mensaje de confirmación. Mantenga pulsada esta tecla para encender la unidad o colocarla en el modo de reposo.

5 Tecla.PLAY/PAUSE [Á/π]..Con la pantalla inicial activa y la reproducción parada, pulse esta tecla para poner en marcha la reproducción. Durante la reproducción, pulse esta tecla para detener la reproducción en la posición activa. Cuando la pantalla de metrónomo esté abierta, utilice esta tecla para poner en marcha y detener el metrónomo.

2 – Nombre y función de las partes

Page 14: Tascam Dr-2d - Manual

14 TASCAM DR-2d

6 Tecla.DUALManténgala pulsada para acceder a la pantalla de ajuste DUAL REC. Si el fichero activo fue grabado usando la grabación dual, el otro activo quedará activo cada vez que pulse esta tecla. Durante la grabación dual, pulse esta tecla para que la pantalla cambie entre los niveles de grabación de los dos ficheros que estén siendo grabados.

7. Tecla.MENU.Cuando esté en la pantalla inicial, pulse esta tecla para acceder a la pantalla MENU. Pulse esta tecla también para volver a la pantalla MENU desde las distintas pantallas de ajuste. Cuando esté en la pantalla MENU, pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial.

8 Tecla. Púlsela para volver al principio de una pista que esté siendo reproducida o que esté detenida en un punto intermedio. Si pulsa esta tecla con una pista detenida al principio, la unidad saltará al principio de la pista anterior. Mantenga pulsada esta tecla para hacer un rebobinado. En las pantallas de ajuste, use esta tecla para desplazar el cursor a la izquierda. En la pantalla de búsqueda, pulse esta tecla para subir un nivel.

9 Tecla.¯ Pulse esta tecla durante la reproducción o con la unidad parada para saltar al principio de la pista siguiente. Mantenga pulsada esta tecla para un avance rápido. En las pantallas de ajuste, use esta tecla para desplazar el cursor a la derecha. En la pantalla de búsqueda, pulse esta tecla para bajar un nivel. Pulse esta tecla durante la grabación para crear un nuevo fichero con el número siguiente al anterior (aumento) y seguir la grabación en ese fichero desde el principio.

0 Tecla.PB.CONT Mantenga pulsada esta tecla para acceder a la pantalla de control de reproducción (PB CONTROL). Cuando esté en esta pantalla, mantenga pulsada esta tecla para volver a la pantalla inicial.Pulse brevemente esta tecla para activar o desactivar el control de velocidad ajustado en la pantalla de control de reproducción (VSA y/o SPEED). Cuando esté en ON, el icono aparecerá en la parte superior de la pantalla inicial en letras blancas sobre fondo negro.

q Tecla.I/O Use esta tecla para ajustar los puntos IN (inicio) y OUT (final) del intervalo que quiera fijar para la reproducción en bucle. Cuando estos puntos ya hayan sido fijados, pulse esta tecla para cancelar la reproducción en bucle.

2 – Nombre y función de las partes

Page 15: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 15

Mantenga pulsada esta tecla para acceder a una ventana desplegable de ajuste manual de los puntos IN y OUT.

w Indicador.PEAK Se ilumina cuando el volumen de entrada es muy alto.

e. Tecla.e.indicador.RECORD.[º]Con la reproducción parada, pulse esta tecla para hacer que la unidad quede en el modo de espera de grabación. En ese modo, el indicador parpadea. Si el elemento INPUT de la pantalla MONITOR está en ON, aparecerá el desplegable Overdubbing ON/OFF. En el modo de espera de grabación, pulse esta tecla para poner en marcha la grabación. El indicador quedará iluminado fijo durante la grabación. Durante la grabación, pulse esta tecla para activar la pausa.

r Rueda Cuando esté abierta una pantalla de ajuste, use esta rueda para cambiar el valor del elemento elegido. En la pantalla inicial, use esta rueda para ajustar la posición de reproducción del fichero.

tTecla.ENTER/MARKCuando esté en una pantalla de ajuste, utilice esta tecla para confirmar las selecciones.Durante la grabación, úsela para añadir marcadores de forma manual.

Panelªtrasero

y Toma.MIC.IN Utilice esta entrada para conectar un micro stereo con clavija mini. Esta toma le ofrece la opción “plug-in power” cuando lo ajuste en la pantalla de ajustes de entrada.

u Indicador.RECActúa igual que el indicador que está a la izquierda de la tecla RECORD [º] del panel superior. Parpadea durante la espera de grabación y se ilumina durante la grabación.

i Toma.LINE.IN Utilícela para una entrada de línea stereo con clavija mini.

NOTALlamamos a esto Panel trasero de la unidad porque es la cara que queda más lejos del usuario cuando la coloque sobre una mesa con el micro interno (este extremo) encarado hacia la fuente de sonido.

2 – Nombre y función de las partes

Page 16: Tascam Dr-2d - Manual

16 TASCAM DR-2d

2 – Nombre y función de las partes

Panelªlateralªderecho

o Teclas.OUTPUT.LEVEL.(+,.–)Use estas teclas para ajustar el nivel de señal emitido desde la toma LINE.OUT/ . El nivel de volumen aparece en la pantalla durante el ajuste.

p Puerto.USB Utilice el cable USB incluido para conectar la unidad al puerto USB de un ordenador.

a Toma.LINE.OUT/ ..Utilice esta toma para realizar la conexión a la toma de entrada de línea de un amplificador u otro dispositivo.

s Toma.DC.IN.5V Conecte a esta entrada el adaptador de corriente alterna TASCAM PS-P520 (opcional).

Panelªlateralªizquierdo

d Tapa.y.ranura.de.tarjeta.SDIntroduzca una tarjeta SD en esta ranura.

f Teclas.INPUT.LEVEL.(+,.–).Utilice esta teclas para ajustar el volumen de entrada. Este nivel de volumen aparece en la pantalla durante el ajuste.

g Fijación.de.bandoleraUtilice este enganche para fijar una bandolera.

Page 17: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 17

2 – Nombre y función de las partes

Panelªinferior

h Altavoz.monoUtilice este altavoz interno para escuchar sus grabaciones. No será emitido ningún sonido durante la grabación, cuando la unidad esté en el modo de espera de grabación o cuando tenga conectados unos auriculares.

j Interruptor.SPEAKERColóquelo en ON para que sea emitido sonido desde el altavoz interno.

NOTAIncluso cuando esté ajustado a ON, no será emitido sonido durante la grabación, espera de grabación o cuando tenga unos auriculares conectados.

k. Rosca.para.colocación.de.trípode.(6,3.mm).Le permite colocar la unidad sobre un trípode o soporte.

CUIDADO

• Fije la unidad de forma segura al trípode o soporte de micro para evitar que pueda soltarse y caer.

• Coloque el trípode o soporte de micro sobre una superficie estable cuando lo utilice con esta unidad.

• Algunos trípodes utilizan distintos tipos de tornillos, por lo que es posible que no pueda fijarlos directamente a esta unidad. En ese caso, consiga el adaptador adecuado.

l Interruptor.HOLD Muévalo en la dirección de la flecha para activar la función de bloqueo, que evita el uso accidental de esta unidad.Cuando HOLD esté activo, todas las teclas quedarán inoperativas.

; Tapa.del.compartimento.de.la.pila

Page 18: Tascam Dr-2d - Manual

18 TASCAM DR-2d

z Compartimento.de.la.pila

Mandoªaªdistanciaª(RC-DR2)

1. Tecla.Ô.[Â]Pulse esta tecla brevemente para volver al principio de un fichero. Si la posición de reproducción ya está cerca del inicio de una pista, saltará al principio del fichero anterior. Manténgala pulsada para hacer un rebobinado en la pista.

2. Tecla.STOP.[ª]..Púlsela para detener la grabación y reproducción.

3. Tecla.RECORD.[º]..Púlsela para iniciar la grabación y activar la pausa.

4. Tecla..[ ]..Pulse brevemente esta tecla para desplazarse al principio del siguiente fichero.Manténgala pulsada para hacer un avance rápido en la pista.

5. Tecla.PLAY/PAUSE.[Á/π]..Púlsela para iniciar la reproducción o activar la pausa.

6. Tecla.MARK.Durante la grabación, úsela para añadir marcadores manualmente.

7. Tecla.INPUT.LEVEL.[+/–]..Utilice esta tecla para ajustar el volumen de entrada.

2 – Nombre y función de las partes

Page 19: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 19

PantallaªinicialEsta pantalla aparece cuando encienda la unidad. Pulse en cualquier momento la tecla /HOME.[ª] para volver a ella.

1 Estado.de.ajuste.de.velocidad.de.reproducción

OFF ON Velocidad reprod.

x1.0

x1.1 - x2.0

x0.5 - x0.9

2 Estado.de.reproducción.repetida/bucle

Reproducción simple

Reproducción repetida de una sola pista Reproducción repetida de todas las pistas Reproducción en bucle

3. Estado.de.control.de.clave : Control de clave desactivado : Control de clave activado.

4 Estado.de.cancelación.de.partes : Cancelación de partes desactivado : Cancelación de partes activado.

5 Estado.de.monitor.de.entrada : Monitor de entrada desactivado : Monitor de entrada activado.

6 Estado.de.fuente.de.alimentaciónCuando esté usando la unidad a pilas, aparecerá el icono de una pila que le mostrará la carga restante en formato de barras ( , , ). Cuando no quede ninguna barra , la pila estará casi descargada y la unidad se apagará pronto. Cuando esté usando el adaptador de corriente PS-P520 (opcional), aparecerá el icono .

NOTAA veces puede aparecer un aviso “Battery Low” al grabar o al realizar operaciones que impliquen fuertes necesidades de corriente, incluso aunque la carga de la pila sea correcta.

2 – Nombre y función de las partes

Page 20: Tascam Dr-2d - Manual

20 TASCAM DR-2d

7 Estado.operativo.de.la.grabadora· Paradaπ En pausaÁ Reproducción Avance rápido Ô Rebobinado ¯ Salto hacia delante Salto hacia atrás

8 Medidores.de.nivel Cuando el monitor de entrada esté en OFF, podrá ver en pantalla el nivel del sonido de reproducción.Cuando el monitor de entrada esté activado, podrá ver el nivel combinado de la reproducción y de la entrada.

9Información.de.fichero Aquí aparecerá el nombre del fichero o la información de etiqueta del fichero que esté siendo reproducido. La información de etiqueta ID3 será visualizada siempre que esté disponible en el fichero MP3 reproducido.

NOTALa información de etiqueta ID3 incluye el nombre del músico y los títulos que pueden ser almacenados en los ficheros MP3.

0 Indicación.de.posición.de.reproducciónLa posición de reproducción activa es mostrada en formato de barra. Conforme avanza la reproducción, la barra se va ampliando hacia la derecha.

q Tiempo.transcurridoLe muestra el tiempo transcurrido (en formato de horas: minutos: segundos) de la pista reproducida.

w Tiempo.restanteLe muestra el tiempo restante de reproducción de la pista activa (horas: minutos: segundos).

e Valor.de.pico.en.decibelios.(dB) El nivel máximo que se produce en un periodo de tiempo fijo es mostrado en formato digital.

r Salida.de.monitorización: Auriculares Altavoces

t Rango.de.reproducción

ALL Todos los ficheros de la carpeta MUSICFOLDER Todos los ficheros de la carpeta elegidaP.LIST Todos los ficheros añadidos al playlist

y Puntos.IN.(inicio).y.OUT.(final).de.bucleAquí puede ver los puntos fijados de inicio y final de bucle.

2 – Nombre y función de las partes

Page 21: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 21

El icono aparece en la posición de reproducción en la que haya sido fijado el punto de inicio.El icono aparece en la posición de reproducción en la que haya sido fijado el punto final.

u Número.de.fichero.de.reproducción/total.de.ficheros

En esta zona puede ver el número total de ficheros de la zona de reproducción y el número del fichero activo.

i Estado.del.efectoMuestra.si.el.efecto.está.activo.o.desactivado.

: Efecto desactivado : Efecto activado

PantallaªdeªgrabaciónEsta pantalla se abre en cuanto pulse la tecla RECORD para activar el modo de espera de grabación y sigue abierta cuando vuelva a pulsar de nuevo la tecla RECORD para poner en marcha la grabación real.El estado de la fuente de alimentación y de los efectos aparece en el mismo formato que en la pantalla inicial, pero encontrará también esta otras indicaciones.

1 Estado.de.modo.de.grabación : Grabación stereo : Grabación monoaural

2 Estado.de.función.de.pre-grabaciónAparecerá PRE cuando esta función esté activada.

3 Estado.de.Plug-in.power desactivada activada

4 Estado.de.filtro.de.corte.de.graves : Filtro de corte de graves desactivado : Filtro de corte de graves activo (cuando

esté ajustado a 40 Hz, 80 Hz o 120 Hz)

5. Estado.de.función.de.control.de.nivel: Función de control de nivel desactivado

2 – Nombre y función de las partes

Page 22: Tascam Dr-2d - Manual

22 TASCAM DR-2d

2 – Nombre y función de las partes : Control de ganancia automática activado : Limitador activado

6. Estado.operativo.de.la.grabadoraª Detenidaπ En pausaº Grabación

7 Medidores.de.nivel.de.grabación Cuando el sobredoblaje esté desactivado, podrá ver el nivel de la señal de entrada. Cuando el sobredoblaje esté activo, verá el nivel combinado de la reproducción y la entrada.

8Nombre.de.fichero Aparecerá aquí el nombre asignado al fichero grabado.

9 Selección.de.entradaLe muestra la fuente de entrada.

0. Tiempo.de.grabación.transcurridoAquí podrá ver el tiempo de grabación transcurrido en la pista en formato horas: minutos: segundos.Durante el modo de espera de grabación aparecerá el tiempo de grabación restante máximo.

q. Tiempo.de.grabación.restanteAquí podrá ver el tiempo restante de grabación en el formato horas: minutos: segundos.

w Valor.de.pico.en.decibelios.(dB)Indicación digital de los niveles de picos de grabación.

e Modo.de.grabación/frecuencia.de.muestreo Muestra el formato de fichero y la frecuencia de muestreo.

ListadoªdeªelementosªdeªmenúEsto es un resumen de los distintos elementos de menú.

Elemento Función Págs.INFORMATION Información relativa al fichero,

tarjeta SD y sistema73

BROWSE Funciones de fichero de tarjeta SD 52PLAYLIST Edición del playlist 59PLAY MODE Selección de área de reproducción

y ajuste de repetición62

INPUT SETTING Selección de fuente de entrada y ajustes de entrada

35

REC SETTING Ajustes del modo de grabación 33AUTO REC Ajustes de grabación automática 45MONITOR Ajustes de monitor de entrada 41METRONOME Ajustes de metrónomo 70DIVIDE División de un fichero 50EFFECTOR Ajustes de efectos 68FILE NAME Ajustes de nombre de fichero 77SETUP Ajustes de sistema y formateo de

tarjeta SD75

DATE/TIME Ajustes de fecha y hora 31

Page 23: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 23

2 – Nombre y función de las partesEn el modo de espera de grabación solo aparecerá los siguientes elementos de menú. INPUT SETTINGAUTO RECMONITOREFFECTOR

UsoªdeªlosªmenúsUse la pantalla MENU para realizar distintos ajustes.1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 Uselaruedaparaelegirunmenú(loselementoselegidosquedaránenvideoinverso,conletrasblancassobrefondooscuro)ypulselateclaENTER/MARKparaqueseabraunapantalladeajuste.

Ejemplo:pantallaREC SETTING

3 Uselaruedaparaelegir(resaltar)unelementodeajuste.

Ejemplo:ajustedelafrecuenciademuestreo

4 Pulselatecla¯(olateclaENTER/MARK)paraelegirelvalordelajuste.

Ejemplo:ajustedelafrecuenciademuestreo

5 Utilicelaruedaparacambiarelvalor.

6 Paraajustarunelementodiferentedelmismomenú,pulselateclaÂparaelegirelelementoaajustar.

7 Repitalospasos3a6lasvecesnecesariasparaajustarcadaunodeloselementos.

Page 24: Tascam Dr-2d - Manual

24 TASCAM DR-2d

8 ParaabrirlapantallaMENU,pulselateclaMENU.

Paravolveralapantallainicial,pulselateclaHOME.

FuncionamientoªbásicoUtilice las teclas siguientes para trabajar en las distintas pantallas. Tecla MENU:

Abre la pantalla MENU.

Tecla PB.CONT: Abre la pantalla PB CONTROL.

Tecla /HOME.[ª]: Cuando tenga abierta cualquier otra pantalla, pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial. Utilice también esta tecla para contestar “NO” a un mensaje de confirmación.

Tecla ENTER/MARK: Usela para confirmar la selección de un elemento de ajuste o para contestar “YES” a un mensaje de confirmación.

Tecla : Utilice esta tecla para desplazar el cursor (la zona resaltada o en video inverso) a la parte derecha de la pantalla y para abrir carpetas en la pantalla BROWSE.

Tecla Â: Utilice esta tecla para desplazar el cursor (la zona resaltada o en video inverso) a la parte izquierda de la pantalla y para cerrar carpetas en la pantalla BROWSE.

Rueda:.Utilícela para elegir elementos y para cambiar valores.

2 – Nombre y función de las partes

Page 25: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 25

EncendidoªdeªlaªunidadPuede usar el DR-2d por medio de dos pilas AA o a través de un adaptador de corriente opcional (PS-P520). En esta unidad puede usar pilar alcalinas o Ni-MH.

Uso de pilas AAAbra la tapa del compartimento de las pilas de la parte trasera de la unidad, instale las pilas con la polaridad +/- correcta y cierre de nuevo la tapa del compartimento.

Cuando utilice pilas AA, ajuste el tipo de pilas de cara a que aparezca correctamente indicada en la pantalla la cantidad de carga de la pila y a que la unidad determine con precisión si dispone de corriente suficiente para su funcionamiento. (Vea “Ajuste del tipo de pilas” en pág. 76).

NOTA• No use en esta unidad pilas secas de manganeso (R6).

• Esta unidad no puede recargar pilas Ni-MH. Utilice para ello un cargador de pilas específico.

• Las pilas alcalinas incluidas son solo para que compruebe que la unidad funciona correctamente y no durarán demasiado.

Uso de un adaptador AC (opcional)Conecte el adaptador de corriente PS-P520 AC (opcional) a la toma DC.IN.5V tal como le mostramos en la ilustración.

Salida decorrientealterna

Clavija DC

TASCAMPS-P520 (opcional)

3 – Preparativos

Page 26: Tascam Dr-2d - Manual

26 TASCAM DR-2d

3 – Preparativos

CUIDADO

Use solo el adaptador exclusivo PS-P520 AC. El uso de otro distinto a este puede dar lugar a una avería, incendio o descarga eléctrica.

NOTA

Cuando el adaptador de corriente esté conectado y tenga unas pilas instaladas, la prioridad la tendrá el adaptador.

Preparativosªenªelªmandoªaªdistancia

NOTA

Este mando a distancia viene de fábrica con una pila de botón ya instalada. Quite la lámina de plástico de la pila cuando quiera empezar a usar el mando a distancia.

Sustitución de la pila de botón 1 Extraigaelreceptáculodelapila.

Empujelapestaña1alavezquetirahaciafuera2.

2 Instalelapiladeiondelitiodetipobotón(CR2025)enelreceptáculoconlapolaridad+/-correcta.

3 Vuelvaacolocarelreceptáculoensusitio.

Cuándo debe cambiar la pilaSustituya la pila por otra nueva cuando se acorte la distancia operativa del mando a distancia o cuando empiecen a no responder las teclas de función. Use únicamente una pila de ion de litio de tipo botón (CR2025).

Precauciones relativas a la pilaEvite que los niños pequeños se lleven las pilas a la boca ya que su ingestión de forma accidental es muy peligrosa. Por este motivo, mantenga las pilas y los mandos a distancia lejos del alcance de los niños. En caso de una ingestión accidental, acuda inmediatamente al médico de urgencias.

Page 27: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 27

El uso inadecuado de las pilas puede dar lugar a fugas, roturas u otros daños. Lea y cumpla lo indicado en las siguientes precauciones a la hora de utilizar la pilas.• Instale la batería con la polaridad correcta.• Nunca trate de recargar las pilas con esta unidad.• No caliente ni trate de desmontar las pilas, ni tampoco las

arroje al fuego o al agua.• Nunca transporte ni almacene las pilas junto con otros

objetos metálicos pequeños. El hacerlo podría producir un cortocircuito en la pila, lo que podría dar lugar a una fuga o ruptura, por ejemplo.

• A la hora de almacenar o deshacerse de las pilas, cubra sus contactos con cinta adhesiva para evitar que entren en contacto con otras pilas u objetos metálicos.

• A la hora de deshacerse de las pilas gastadas, siga lo indicado en las instrucciones relativas a reciclaje o eliminación de residuos que se adjunten con las propias pilas o facilitadas por las autoridades locales de su zona.

UsoªdelªmandoªaªdistanciaApunte el mando a distancia hacia el receptor o sensor del panel frontal de la unidad.Cuando quiera utilizar el mando a distancia, confirme que en la pantalla SETUP el valor del elemento REMOTE sea ON.

Receptor del mandoa distancia

Distancia operativa: 7 metros máx.

3 – Preparativos

Page 28: Tascam Dr-2d - Manual

28 TASCAM DR-2d

NOTA• La distancia de funcionamiento varía de acuerdo a la

orientación del mando a distancia con respecto al sensor.

• Si hay algo que obstaculice el espacio entre el mando a distancia y el receptor, es posible que el mando no funcione.

Precauciones relativas al mando a distancia• Extraiga la pila cuando no vaya a usar el mando a distancia

durante un periodo de tiempo largo (un mes o más).

• En caso de una fuga de la pila, limpie completamente cualquier residuo que quede en el compartimento de la pila e instale una nueva.

• Cuando utilice otros aparatos que sean controlados a través de infrarrojos, el uso de este mando a distancia puede interferir con dichos dispositivos.

Puestaªenªmarchaªyªapagado

PuestaªenªmarchaªdeªlaªunidadMantenga pulsada la tecla /HOME.[ª] del panel lateral izquierdo hasta que en la pantalla aparezca TASCAM DR-2d.Una vez que la unidad se haya puesto en marcha aparecerá la pantalla inicial.

Pantalla de puesta en marcha

Pantalla inicial

ApagadoMantenga pulsada la tecla /HOME.[ª] hasta que en la pantalla aparezca LINEAR PCM RECORDER.

Una vez que haya terminado el proceso de desconexión, la unidad se apagará.

3 – Preparativos

Page 29: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 29

CUIDADO

Use siempre la tecla /HOME.[ª] para apagar la unidad.

No extraiga las pilas ni desconecte el adaptador por accidente con la unidad en marcha. Si hace eso, la unidad no podrá desactivarse correctamente y perderá todas las grabaciones, ajustes y otros datos. Los datos perdidos no podrán ser recuperados. Por este motivo, le recomendamos que haga copias de seguridad cada cierto tiempo.

InserciónªyªextracciónªdeªtarjetasªSD

Inserción de la tarjeta SD1 AbralatapadelaranuraSDdelpanelizquierdo.

2 IntroduzcalatarjetaSDenlaranurahastaquehagaclicalllegaraltopetalcomolemostramosaquí.

NOTALa unidad sale de fábrica con una tarjeta SD ya instalada. Si quiere usar esta tarjeta para grabar y reproducir pistas no hará falta que la reinstale.

Extracción de la tarjeta1 AbralatapadelaranuraSDdelpanelizquierdo.

2 EmpujeenlatarjetaSDparaqueseaexpulsada.

CUIDADO

• No extraiga la tarjeta SD de la unidad mientras esté conectada a un ordenador vía USB.

• Puede usar en esta unidad tarjetas SD que cumplan con los standards SD o SDHC.

• En nuestra página web (http://www.tascam.com) puede encontrar un listado de tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta unidad.

3 – Preparativos

Page 30: Tascam Dr-2d - Manual

30 TASCAM DR-2d

PreparativosªdeªlaªtarjetaªSDªaªusarPara poder usar una tarjeta SD en esta unidad, primero debe formatearla.

1 ConfirmequehayaunatarjetaSDintroducidayenciendalaunidad.

2 Cuandoenlaunidadhayaunatarjetanuevaounaquehayasidoformateadaparasuusoconotroaparatoapareceráelsiguientemensaje.

3 PulselateclaENTER/MARKparainiciarelformateo.

4 Cuandoelformateotermineseabrirálapantallainicial.También puede formatear la tarjeta en esta unidad en cualquier otro momento. (Vea “Ajustes del sistema y formateo” en pág. 75).

CUIDADO

• Utilice el adaptador de corriente PS-P520 (opcional) o asegúrese de que las pilas tengan carga suficiente antes de formatear una tarjeta.

• El formateo de una tarjeta borra todos los datos que contenga.

Protección contra grabación de la tarjetaLas tarjetas SD disponen de pestañas de protección que evitan que pueda grabar nuevos datos en ellas.

No protegida Protegida

Si desliza la pestaña de protección hasta la posición “LOCK”, no podrá grabar o editar los ficheros que contenga. Desplace la pestaña a la posición de “desprotegida” para grabar, borrar o editar cualquiera de los datos de la tarjeta.

3 – Preparativos

Page 31: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 31

AjusteªdeªlaªfechaªyªlaªhoraGracias a su reloj interno, esta unidad recuerda la fecha y la hora en la que ha sido grabado un fichero. 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 Uselaruedaparaelegir.DATE/TIMEypulselatecla.ENTER/MARK.

Aparecerá la pantalla DATE/TIME.

3 UselasteclasÂ/ paradesplazarelcursoryutilicelaruedaparamodificarlosvalores.

4 PulselateclaENTER/MARKparaconfirmarelvaloryvolveralapantallaMENU.

NOTA

P u e d e c o n f i g u r a r e s t a u n i d a d p a r a q u e a ñ a d a automáticamente la fecha y la hora al nombre de los ficheros. (Vea “Ajuste del formato de nombre de fichero” en pág. 77).

CUIDADO

El ajuste de fecha y hora solo puede mantenerse durante unos pocos minutos cuando la unidad no está conectada a la corriente ni tiene unas pilas introducidas. Cuando utilice pilas, le recomendamos que las sustituya antes de que se agoten por completo.

3 – Preparativos

Page 32: Tascam Dr-2d - Manual

32 TASCAM DR-2d

UsoªdelªaltavozªinternoColoque el interruptor SPEAKER del panel inferior en la posición ON para escuchar la reproducción de la pista a través del altavoz interno.

NOTAIncluso aunque este interruptor esté en ON, no escuchará ningún sonido durante la grabación, espera de grabación o cuando tenga unos auriculares conectados.

ConexiónªdeªmonitoresªyªauricularesPara escuchar el sonido a través de auriculares, conéctelos a la salida LINE.OUT/ .Para usar un sistema de monitorización externo, conéctelo a la salida LINE.OUT/ .

Auriculares

Monitores auto-amplificados oamplificador y altavoces

3 – Preparativos

Page 33: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 33

Además de usando el micrófono interno, puede realizar grabaciones usando un micro externo o puede grabar la señal de salida de un mezclador u otra fuente audio. Puede elegir entre los formatos de grabación audio MP3 (44.1/48 kHz, 32–320 kbps) y WAV (44.1/48 kHz, 16/24 bits). Con esta unidad y por medio de la función de sobredoblaje, puede mezclar y grabar una entrada de sonido a través del micro interno o de una de las tomas de entrada junto con un fichero audio reproducido.También puede grabar a la vez dos ficheros con niveles de grabación distintos (grabación dual).

Selecciónªdeªformatoªdeªfichero/frecuenciaªdeªmuestreoªyªtamañoªmáximoªdelªfichero

Antes de ejecutar la grabación, elija el tipo de fichero audio que quiera grabar.1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirREC SETTINGypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla REC SETTING.

3 UselaruedaparaelegirFORMATypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

Ajusteelformatodeficheroentreestasopciones.WAV: 16 bits (valor por defecto), WAV 24 bitsMP3: 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps, 320 kbps

NOTA

• Los valores más altos le ofrecen una calidad de grabación mayor.

• Los ficheros WAV tienen una calidad mayor que los ficheros MP3, pero también ocupan un mayor espacio, por lo que el formato MP3 le permite grabaciones más largas.

4 PulselateclaÂparaelegirelotroelemento.

4 – Grabación

Page 34: Tascam Dr-2d - Manual

34 TASCAM DR-2d

5 UselaruedaparaelegirSAMPLEypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

Ajustelafrecuenciademuestreoaunadelasopcionessiguientes.

44,1k(valorpordefecto),48k,96k

6 PulselateclaÂparaelegirelotroelemento.

7 UselaruedaparaelegirSIZEypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

Ajusteeltamañomáximodeficheroaunodelossiguientesvaloresposibles.

64M,128M,256M,512M,1G,2G(valorpordefecto)

NOTA

• Si el tamaño máximo de fichero es sobrepasado durante la grabación, la unidad seguirá grabando automáticamente en un nuevo fichero.

• Dependiendo del formato de fichero, la cantidad de tiempo de grabación variará para un mismo tamaño.

• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tiempo de grabación sobrepase las 24 horas.

8 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

Indicación de tiempo de grabación disponible

El tiempo de grabación disponible depende de la capacidad de la tarjeta SD y del modo de grabación y el ajuste de frecuencia de muestreo. (Vea “Duración de las grabaciones” en pág. 51).Puede comprobar el tiempo potencial de grabación para su tarjeta y los distintos ajustes en la pantalla REC SETTING.

Tiempo potencial de grabación

4 – Grabación

Page 35: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 35

PosiciónªdeªalmacenamientoªdeªficherosPuede ajustar en qué carpeta será almacenados los ficheros grabados. Si no elige nada, los nuevos ficheros serán ubicados en la carpeta MUSIC. (Vea “Operaciones de carpeta” en pág. 54).

Ajusteªdeªlasªfuncionesªdeªentrada1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirINPUT SETTINGypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla INPUT SETTING.

Esta pantalla le ofrece los siguientes elementos de ajuste. Use las teclas  y ¯ y la rueda para ajustar los elementos.

INPUT:Ajuste la fuente de entrada a micrófono (MIC) o línea (LINE). El valor por defecto es MIC. Cuando elija MIC, La fuente de entrada será el micrófono

interno cuando no haya ningún cable conectado a la entrada MIC.IN (mini toma stereo). Cuando haya un cable conectado a la toma MIC.IN, la señal de dicho micrófono conectado pasará a ser la fuente de entrada.Cuando elija LINE, la fuente será la señal de nivel de línea conectada a la toma LINE.IN (mini toma stereo) del panel izquierdo.

GAIN:Ajusta la sensibilidad de entrada del micro a HIGH, MID o LOW.El valor por defecto es MID. Cámbielo a HIGH si el nivel de entrada es demasiado bajo, o a LOW si el nivel es demasiado alto.

TYPE:Elija STEREO o MONO de acuerdo al tipo de micro conectado. El valor por defecto es STEREO.Si elige MONO, los canales izquierdo y derecho serán combinados en una misma señal.

POWER:Cuando conecte un micro que requiera la función plug-in power, ajuste esto a ON. El valor por defecto es OFF.

LOWªCUT:El ajuste por defecto para este filtro de corte de graves es OFF, pero también puede elegir 40Hz, 80Hz o 120Hz como frecuencia de corte para el filtro de corte de graves.

4 – Grabación

Page 36: Tascam Dr-2d - Manual

36 TASCAM DR-2d

LEVELªCTRL:Utilice esto para ajustar la función de control de nivel.Ajústelo a AUTO para hacer que el DR-2d ajuste la ganancia de entrada de forma automática de acuerdo al nivel de entrada. Los sonidos más fuertes y más suaves serán ajustados al mismo nivel. Ajústelo a LMT para que el DR-2d limite automáticamente la ganancia de entrada de forma que el nivel de entrada de los sonidos potentes sea reducido para evitar distorsión.El valor de fábrica es OFF.

3 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

CUIDADO

• Ajuste el elemento POWER a OFF cuando use el micro interno o cuando conecte un micro dinámico o uno con una pila interna. Si lo ajusta a ON, la función plug-in power puede llegar a dañar esos tipos de micrófonos.

• Utilice auriculares para la monitorización cuando grabe con un micrófono. Si utiliza altavoces en ese caso, el sonido emitido por los altavoces puede ser grabado de nuevo por el micro, produciendo una mala grabación e incluso realimentación.

NOTA

• Pruebe a usar alguno de los ajustes de filtro de corte de graves a la hora de grabar en exteriores o en lugares en los que exista el riesgo de ruidos no deseados o viento.

• A la hora de grabar actuaciones en directo o en otras situaciones en las que se puedan producir sonidos muy potentes, ajuste esta función a LMT para evitar la saturación de entrada y para grabar sin distorsión.

AVISOUse los efectos internos del DR-2d de la forma adecuada en la fuente de entrada. (Vea “Uso de los efectos” en pág. 68).

Ubicaciónªdeªlaªunidadªyªconexiones

Grabación con los micros internos Apunte los micros hacia la fuente de sonido y coloque la unidad en un lugar estable y no sujeto a vibraciones. En caso de viento o ruidos, coloque un protector opcional.

4 – Grabación

Page 37: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 37

Grabaciónªconªmicrosªexternosª(MICªIN)

Conecte un micrófono externo a la entrada MIC.IN. Apunte los micros hacia la fuente de sonido y coloque la unidad en un lugar estable y no sujeto a vibraciones.

Grabaciónªdeªunaªunidadªexteriorª(LINEªIN)

Utilice un cable con clavija mini stereo para conectar a esta unidad la salida de un dispositivo audio externo.

Otros dispositivosaudio o fuentesde sonidoexternas

4 – Grabación

Page 38: Tascam Dr-2d - Manual

38 TASCAM DR-2d

AjusteªdelªnivelªdeªentradaLos pasos siguientes le explican cómo usar la pantalla de grabación para ajustar los niveles.1 PulselateclaRECORDparaactivarlaesperade

grabación.El indicador de grabación parpadeará en rojo y aparecerá la pantalla de grabación.

2 UselasteclasINPUT.LEVEL(+,–)delaparteizquierdadelaunidadparaajustarelniveldeentrada.

El medidor L/R le mostrará el nivel de entrada.

Si la entrada es muy alta, el indicador PEAK que está a la derecha de la pantalla se iluminará y la línea se quedará en el extremo derecho de la barra indicadora.Ajuste el nivel lo más alto posible sin que el piloto PEAK se ilumine en las partes de mayor volumen.Cuando elija MIC como fuente de entrada y esté usando el micro interno o la toma MIC.IN, si piensa que el nivel es demasiado bajo incluso cuando el mando de volumen INPUT esté al máximo, use la pantalla de ajuste de nivel para ajustar el elemento GAIN a MID o HIGH. (Vea “Ajuste de las funciones de entrada” en pág. 35).

CUIDADO

Cuando utilice un micrófono para la grabación, tenga en cuenta los siguientes puntos.

Si ajusta el elemento GAIN de la pantalla INPUT SETTING a MID o HIGH, es posible que se graben sonidos distorsionados incluso aunque el piloto PEAK no se ilumine.

A la hora de ajustar el nivel de entrada, ajuste primero a LOW el elemento GAIN de la pantalla INPUT SETTING y utilice después las teclas INPUT LEVEL (+/−) para ajustarlo.

4 – Grabación

Page 39: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 39

Si el nivel de entrada sigue sin ser suficiente incluso cuando lo maximice con la tecla INPUT LEVEL +, ajuste el elemento GAIN a MID. Si aun así sigue sin ser suficiente, ajuste ese mismo elemento GAIN a HIGH.

NOTA

• Pulse la tecla /HOME.[ª] para salir del modo de espera de grabación.

• Si ha ajustado el interruptor INPUT a LINE, el ajuste MIC GAIN no tendrá ningún efecto.

• Durante el modo de espera de grabación o la grabación, el altavoz no emitirá sonidos incluso aunque el interruptor SPEAKER esté en ON. Conecte unos auriculares (opcionales) a la toma de auriculares LINE OUT/ si quiere ajustar el nivel o grabar mientras monitoriza la entrada. Utilice las teclas OUTPUT LEVEL (+, -) para ajustar el volumen de monitorización. Esto no afectará al sonido de la grabación.

AVISO

• Además de ajustar el volumen INPUT, pruebe a cambiar la distancia y el ángulo entre el micrófono y la fuente del sonido. El cambiar ese ángulo y separación del micro también puede hacer que cambie el carácter del sonido grabado.

• Use las funciones del control de ganancia automática y de limitador para evitar que las fuentes de sonido potentes distorsionen durante la grabación. (Vea “Ajuste de las funciones de entrada” en pág. 35).

GrabaciónAntes de seguir con los procesos operativos siguientes, debería completar los ajustes de selección de entrada y de nivel y debería estar abierta la pantalla inicial.1 PulselateclaRECORDparaactivarelmododeespera

degrabación.

En pantalla aparecerá el nombre del fichero de grabación, la fuente de entrada, el tipo de fichero audio de grabación y la frecuencia de muestreo. Confirme que todos estos ajustes son correctos antes de empezar con la grabación real.

NOTA

Si ha ajustado a ON el elemento INPUT de la pantalla MONITOR para que siempre pueda monitorizar la entrada, aparecerá una pantalla desplegable que le permitirá activar o desactivar la sobregrabación.

Para una grabación normal, elija OFF y vaya al paso 2.

4 – Grabación

Page 40: Tascam Dr-2d - Manual

40 TASCAM DR-2d

2 Parainiciarlagrabación,pulsedenuevoRECORD.

Cuando comience la grabación, el indicador de grabación quedará iluminado fijo y la pantalla le mostrará el tiempo de grabación transcurrido y el restante.

3 Pulselatecla /HOME.[ª]parafinalizarlagrabaciónyhacerquesecreeelficheroaudio.

Paradejarenpausalagrabación,pulselateclaRECORD.PulselateclaRECORDdenuevoparareiniciarlagrabaciónenelmismopuntoenelquequedóenpausa.Sipulsalatecla /HOME.[ª]despuésdeactivarlapausa,serácreadounficheroaudioconlosdatosgrabadoshastaelmomentoenqueactivólapausa.

Grabaciónªdeªlaªreproducciónªyªelªsonidoªdeªentradaªaªlaªvezª(sobregrabación)

Con la sobregrabación, puede tocar un instrumento o cantar mientras es reproducida una pista grabada y mezclar y grabar ambos sonidos en un nuevo fichero.

NOTA

• No puede realizar la sobregrabación si la monitorización de entrada está en OFF o si la función PRE REC está en ON.

• Durante la sobregrabación, no podrá usar la función AUTO REC o iniciar manualmente nuevos ficheros.

• No puede activar la pausa durante la sobregrabación.

• La frecuencia de muestreo del fichero de reproducción es conservada sea cual sea el ajuste de frecuencia de muestreo elegida para la sobregrabación.

• No puede realizar a la vez una sobregrabación y una grabación dual.

Ajuste del tipo de fichero a WAV1 PulseMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirREC SETTING(quedaráenvideoinverso)ypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla REC SETTING.

4 – Grabación

Page 41: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 41

3 UselaruedaparaelegirFORMATypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 UselaruedaparaelegirWAV16-bitoWAV24-bit.

5 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

Monitorización de la entrada (MONITOR)1 PulseMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirMONITOR(quedaráenvideoinverso)ypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla MONITOR.

3 UselaruedaparaelegirINPUTypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 UselaruedaparaelegirON.

La monitorización de entrada estará ahora activada.

5 PulselateclaÂhastaresaltarINPUT.

6 UselaruedaparaelegirPB.INPUTypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

7 Uselaruedaparaajustarelniveldevolumendelareproducciónenelrango0a20.

8 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

4 – Grabación

Page 42: Tascam Dr-2d - Manual

42 TASCAM DR-2d

4 – Grabación

AVISOPor medio de estos ajustes, junto con la sobregrabación, podrá usar una pista audio grabada (o copiada) para ensayos con instrumentos o karaoke.

NOTA

No puede cambiar los ajustes de monitorización de entrada durante la grabación o en el modo de espera de grabación.

Ejecución de la sobregrabación1 UselasteclasÂy¯ylapantallaBROWSEpara

elegirlosficherosausarenlasobregrabación.

2 PulselateclaPLAY/PAUSE[Á/π]parainiciarlareproducciónycompruebeelbalancedevolumenentrelareproducciónyelsonidodeentrada.

3 UselasteclasINPUT.LEVEL(+,–)paraajustarelvolumendeentradayutiliceelelementoBPINPUTdelapantallaMONITORparaajustarelniveldereproducción.

NOTA

Cuando la monitorización de entrada esté activada (y durante la sobregrabación) el piloto PEAK le mostrará el nivel máximo de la combinación entre señal de entrada y de reproducción.

4 PulselateclaRECORD(º)paraactivarelmododeesperadegrabación.

Aparecerá la pantalla ON/OFF para la sobregrabación.También aparecerá el nombre del fichero de grabación, la fuente de entrada, el tipo de fichero audio de grabación y la frecuencia de muestreo para que pueda comprobar que son correctos antes de empezar la grabación.

5 UselaruedaparaelegirONenlapantalladesplegabledeON/OFFparalasobregrabación.

6 PulselateclaRECORD(º)parainiciarlasobregrabación.Cuando la grabación comience, el indicador de grabación se iluminará y la pantalla le mostrará el tiempo de grabación transcurrido y el tiempo restante.En la parte inferior de la pantalla verá el nombre del fichero que está siendo reproducido y mezclado en la

Page 43: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 43

4 – Grabaciónsobregrabación.

Si el fichero elegido no puede ser reproducido aparecerá en pantalla el siguiente mensaje de error.

7 Paradetenerlagrabación,pulse /HOME.[ª].

Grabaciónªdeªdosªficherosªconªnivelesªdiferentesªaªlaªvezª(DUALªREC)

Además de la grabación normal, esta unidad puede realizar simultáneamente una segunda grabación con un nivel diferente. Por ejemplo, cuando esté realizando una grabación con micrófonos, puede usar esta función para realizar una grabación con el máximo nivel posible y una segunda grabación a la vez con un nivel algo inferior, como copia de seguridad.

NOTA

• Para activar esta grabación dual, deberá ajustar la entrada a MIC. (Vea “Ajuste de las funciones de entrada” en pág. 35).Si ajusta la entrada a LINE, aparecerá la siguiente pantalla cuando trate de activar la grabación dual.

• Ajuste de forma habitual el nivel para la primera grabación.

• Recuerde que no puede usar a la vez la grabación dual y la sobregrabación.

• Tampoco puede aplicar efectos al segundo fichero grabado con un nivel diferente.

Ajuste para la grabación dual MantengapulsadalateclaDUALparaabrirlapantallaDUALREC(pantalladeajustedegrabacióndual).

Page 44: Tascam Dr-2d - Manual

44 TASCAM DR-2d

En esta pantalla podrá hacer los siguientes ajustes.

UselasteclasÂy¯ylaruedaparaajustarcadaunodeloselementosMODE: Ajusta el modo para la grabación dual. Las opciones son OFF (valor por defecto), DUAL, MIX y LINE. OFF: Grabación dual no activada. (Solo será grabado un fichero).DUAL: Grabación dual activada usando micrófonos. (Son grabados dos ficheros).MIX: Las entradas de micro y de línea son mezcladas durante la grabación. (Solo será grabado un fichero).LINE: Las entradas de micro y de la toma LINE.IN son grabadas a la vez en ficheros independientes. (Son grabados dos ficheros).

LEVEL: Ajusta el nivel de grabación para el segundo fichero en la grabación dual. Si ha ajustado MODE a DUAL, las opciones serán –6 a –12 dB en pasos de 1 dB. Si ha ajustado MODE a LINE o MIX, el rango de ajuste será 1–100. LEVEL CTRL: Ajusta la función de control de nivel para el segundo fichero de la grabación dual. Las opciones son OFF (valor por defecto), AUTO y LMT. OFF: Control de nivel desactivado. AUTO: La ganancia de entrada de la unidad es modificada de acuerdo al nivel de entrada, haciendo que los sonidos fuertes y suaves queden al mismo nivel de volumen. LMT: La ganancia de entrada de la unidad es modificada

de acuerdo al nivel de entrada, de cara a evitar la distorsión incluso con la entrada de sonidos muy potentes.

Ejecución de la grabación dualPulse la tecla RECORD [º] para activar la espera de grabación. Para iniciar la grabación real, pulse de nuevo RECORD [º]. Durante la grabación dual aparecerá la siguiente pantalla.

Indicación de grabación dual

La fuente de entrada activa aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla. Dependiendo del ajuste MODE de la pantalla DUAL REC, la indicación en pantalla variará.

Si lo ha ajustado a DUAL: aparecerá “MIC” y el ajuste de nivel de la grabación dual. Si lo ha ajustado a MIX: aparecerá “MIX”. Si lo ha ajustado a LINE: aparecerá “MIC” y “LINE” junto con el ajuste de nivel de entrada LINE.

Durante la grabación, cada vez que pulse la tecla DUAL, será mostrado alternativamente el nivel de grabación de cada fichero.

4 – Grabación

Page 45: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 45

Nombres de fichero de grabación dualDurante la grabación dual son creados dos ficheros a la vez. El segundo fichero creado por la grabación dual recibe un nombre basado en el fichero grabado de la forma habitual, pero es añadido un sufijo al nombre de ese segundo fichero dependiendo del ajuste de la grabación dual. Por ejemplo, cuando elija el modo DUAL y lo ajuste a –12 dB, la grabación dual creará dos ficheros cuyos nombres tendrán el siguiente formato:

DR0000_0001.wavDR0000_0001.–12dB.wav

Cuando realice la grabación dual en el modo LINE:DR0000_0002.wavDR0000_0002_LINE.wav

Además, cuando el elemento LEVEL CTRL esté ajustado a AUTO, el nombre de fichero será asignado en este formato:

DR0000_0000_AUTO.wav

Reproducción de ficheros creados usando la grabación dual

Vea el capítulo 6 para más detalles acerca de la reproducción de ficheros.Pulse la tecla DUAL durante la reproducción de un fichero

creado usando la grabación dual para cambiar a la reproducción del segundo fichero que fue creado a la vez.

NOTA

Cuando utilice la tecla DUAL para cambiar de un fichero al otro, la unidad usará los 11 primeros caracteres del nombre del fichero para identificarlo. Si ha modificado alguno de los nombres de fichero, es posible que la unidad no pueda realizar el cambio de fichero.

Grabaciónªautomáticaªyªpausaª ª(AUTOªREC)

Esta función permite a la unidad responder al nivel de los sonidos de entrada y dar comienzo a la grabación o activar la pausa.1 PulseMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirAUTO REC(quedaráenvideoinverso)ypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla AUTO REC.

4 – Grabación

Page 46: Tascam Dr-2d - Manual

46 TASCAM DR-2d

3 UselaruedaparaelegirelMODEypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 UselaruedaparaelegirON.

5 PulselateclaÂparaelegirelotroelemento.

6 UselaruedaparaelegirSTART.LEVELypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

7 Uselaruedaparaelegirelumbralquedeberásuperarelniveldelaseñalparaactivarlagrabación.

Ajusteelvaloraunadelasopcionessiguientes. -6dB/-12dB(valorpordefecto)/-24dB/-48dB

8 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

9 PulselateclaRECORD(º)parahacerquelaunidadquedeenelmododeesperadegrabación.La grabación comenzará de forma automática en cuanto la señal de entrada supere el nivel de START LEVEL.Si el volumen de entrada cae por debajo del nivel ajustado durante más de 5 segundos, se activará la pausa de grabación automáticamente.

10Pulselatecla /HOME.[ª]paradetenerlagrabaciónautomática.

CUIDADO

La sobregrabación no es posible cuando use esta función de grabación automática.

Creaciónªdeªnuevosªficherosª(aumentoªdeªpista)

Puede dividir automática o manualmente una grabación creando un nuevo fichero.

Creación manual de nuevos ficheros durante la grabación

Puede dividir manualmente una grabación creando un nuevo fichero. Pulselatecla¯durantelagrabación.

4 – Grabación

Page 47: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 47

NOTA

Durante la creación de nuevos ficheros, son añadidos números consecutivos al final de cada nombre de fichero.

CUIDADO

• No podrá crear ningún nuevo fichero si el número total de ficheros y carpetas fuese a superar los 5000.

• No puede crear ficheros con un tiempo inferior a los dos segundos.

• Si el nombre de un nuevo fichero va a ser idéntico al de uno ya existente, su número será aumentado para hacer que el nuevo fichero tenga un nombre único.

• La función de aumento de pista no es posible durante la sobregrabación.

Creación automática de nuevos ficheros en la grabación (tamaño máximo de fichero)

Sin colocar en pausa la grabación, puede hacer que sea creado automáticamente un nuevo fichero durante la misma grabación en cuanto sea superado el tamaño de fichero fijado previamente. 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirREC SETTING,(quedaráenvideoinverso)ypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla REC SETTING.

3 UselaruedaparaelegirSIZEypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 Uselaruedaparaelegireltamañomáximodelficheroentreunadelasopcionessiguientes.

64M/128M(valorpordefecto)/256M/512M/1G/2G.

5 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

CUIDADO

No podrá ser creado un nuevo fichero si el número total de ficheros y carpetas fuese a superar los 5000.

NOTA

Para un mismo tamaño de fichero, los tiempos de grabación posibles varían dependiendo del tipo de fichero elegido. Además, si el tiempo de grabación es superior a las 24 horas, será mostrado como 23:59:59.

4 – Grabación

Page 48: Tascam Dr-2d - Manual

48 TASCAM DR-2d

Funciónªdeªmarcasª(Mark)

Adición manual de marcas a la grabaciónPuede añadir marcas manualmente a una grabación donde quiera. PulselateclaENTER/MARKconlagrabaciónen

marchaparaañadirunamarca.Aparecerá la pantalla desplegable de número de marca.

NOTA

• Será añadida automáticamente una marca cuando reinicie la grabación después de activar la pausa.

• La información de las marcas es almacenada en el fichero con números entre el 01–99. Por ello, el número máximo de marcas en un fichero es de 99.

Desplazamiento a la posición de una marcaPuede desplazarse a la posición de las marcas del fichero activo tanto con la unidad en pausa como durante la reproducción.

Puede usar esta función para identificar puntos y crear atajos al principio de cada canción, por ejemplo. PulselasteclasÂ/ mientrasmantienepulsado

ENTER/MARKconlaunidadenmarchaoparada.

NOTA

No puede desplazarse a una marca de un fichero diferente.

GrabaciónªdelªperiodoªanteriorªaªpulsarªlaªteclaªRECORDª(PREªREC)

Con esta pre-grabación, cuando la unidad esté en espera de grabación podrá grabar hasta dos segundos de señal de entrada previos a pulsar RECORD (º) para iniciar la grabación. 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 UselaruedaparaelegirREC SETTINGypulselateclaENTER/MARK.

3 UselaruedaparaelegirPRE RECypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 – Grabación

Page 49: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 49

4 – Grabación4 UselaruedaparaelegirON.

5 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

AVISOUse esto junto con la función AUTO REC para grabar eventos sin perder el principio de los sonidos.

NOTA• Si el periodo en espera de grabación es inferior a dos

segundos, será grabado el sonido de dicho periodo.

• No puede usar esta función PRE REC con la sobregrabación. Cuando vaya a usar la sobregrabación, ajuste el elemento PRE REC a OFF.

Retardoªdelªinicioªdeªlaªgrabaciónª(RECªDELAY)

Esta función le permite retrasar el inicio de la grabación en 0.3 segundos (intervalo fijo) una vez que pulse RECORD (º).

Esto le será muy útil cuando quiera evitar grabar el ruido que se produce al pulsar la tecla RECORD (º). 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 UselaruedaparaelegirRECSETTINGypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla REC SETTING.

3 UselaruedaparaelegirDELAYypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

4 UselaruedaparaelegirON.

5 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

NOTAAjuste PRE REC a OFF cuando este REC DELAY esté en ON.

Page 50: Tascam Dr-2d - Manual

50 TASCAM DR-2d

4 – Grabación

Divisiónªmanualªdeªunªficheroª(DIVIDE)Puede dividir un fichero grabado en dos ficheros en la posición que quiera. Esto resulta útil para partir una grabación continua en varios ficheros.

1 UselasteclasÂy¯olapantallaBROWSEparaelegirelficheroquequieradividir.

2 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

3 UselaruedaparaelegirDIVIDEypulselateclaENTER/MARK.

4 UselaruedaparaelegirelpuntoenelqueserádivididoelficheroypulselateclaENTER/MARK.

5 PulselateclaENTER/MARKparadividirelficheroopulselatecla /HOME.[ª]paracancelarlaoperaciónyvolveralapantallaDIVIDE.

NOTA• Con la pantalla DIVIDE abierta, puede pulsar la tecla PLAY/

PAUSE (¥/π) y ajustar la posición de división mientras la pista es reproducida.

• Tras la división de un fichero son creados dos nuevos ficheros con las letras ”_a” y ”_b” al final de su nombre original. Por ejemplo, si el nombre original del fichero era “DR-2d_0000.wav”, entonces los nuevos ficheros se llamará “DR-2d_0000_a.wav” (la grabación previa al punto de división) y “DR-2d_0000_b.wav” (la grabación posterior al punto de división).

• Los ficheros MP3 no pueden ser divididos.

• Si la tarjeta SD no tiene suficiente espacio libre, no podrá realizar la división.

• La división tampoco será posible si el nombre final de los archivos resultantes fuese a superar los 200 caracteres.

• La división no será posible si ya existe un fichero con el mismo nombre que uno de los nombres que se generarían en uno de los nuevos ficheros resultantes tras la división.

AVISOPuede añadir marcas durante la grabación en las posiciones en las que quiera dividir posteriormente el fichero.

Page 51: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 51

DuraciónªdeªlasªgrabacionesLa tabla siguiente le muestra los distintos tiempos de grabación posibles en tarjetas SD/SDHC de distintas capacidades para cada uno de los formatos de grabación posibles.

Formato de fichero (ajuste de grabación)Capacidad de tarjeta SD/SDHC (horas:minutos)

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB

WAV

16 bits44.1 kHz 1:41 3:22 6:44 13:2848 kHz 1:33 3:06 6:12 12:2496 kHz 0:46 1:33 3:06 6:12

24 bits44.1 kHz 1:07 2:15 4:30 9:0048 kHz 1:02 2:04 4:08 8:1696 kHz 0:31 1:02 2:04 4:08

MP3

32 kbps 44/1 kHz/48 kHz 74:32 149:04 298:08 596:1664 kbps 44/1 kHz/48 kHz 37:16 72:32 149:04 298:0996 kbps 44/1 kHz/48 kHz 24:50 49:40 99:20 198:40128 kbps 44/1 kHz/48 kHz 18:38 37:16 74:32 149:04192 kbps 44/1 kHz/48 kHz 12:25 24:50 49:40 99:20256 kbps 44/1 kHz/48 kHz 9:19 18:37 37:16 74:32320 kbps 44/1 kHz/48 kHz 7:27 14:54 29:48 59:36

• Los tiempos de grabación mostrados aquí son estimaciones. Pueden variar dependiendo de la tarjeta SD/SDHC concreta que esté utilizando.

• Los tiempos de grabación anteriores no son tiempos de grabación continuos, sino los tiempos de grabación totales posibles para la tarjeta SD/SDHC.

4 – Grabación

Page 52: Tascam Dr-2d - Manual

52 TASCAM DR-2d

En esta pantalla podrá visualizar el contenido de la carpeta Music, que contiene los ficheros audio de la tarjeta SD que puede usar en el DR-2d. Aquí también puede reproducir y borrar ficheros audio concretos, así como crear carpetas, añadir pistas al playlist y más funciones. (Vea “Playlist” en pág. 59).Para acceder a esta pantalla Browse, pulse la tecla MENU para abrir la pantalla Menu. Elija BROWSE y pulse ENTER/MARK.En la pantalla aparecerá entonces el contenido de la carpeta en la que esté contenido el fichero que estaba activo en la pantalla inicial justo antes de acceder a esta pantalla Browse.

AVISOSi conecta el DR-2d a un ordenador vía USB o si monta la tarjeta SD en el ordenador a través de un lector de tarjetas u otro tipo de entrada, podrá modificar la estructura de ficheros dentro de la carpeta Music y borrar ficheros desde el ordenador, tal como haría con el contenido del disco duro. Además, también podrá cambiar desde el ordenador los nombres de los ficheros.

NavegaciónªporªlaªpantallaEn la pantalla Browse, las carpetas y ficheros de música aparecen con una estructura jerárquica muy parecida a la que hay en los ordenadores. En el DR-2d, solo puede usar dos niveles para las carpetas o directorios.• Use la rueda para elegir las carpetas y ficheros.

• Cuando haya elegido una carpeta, pulse la tecla ¯ para visualizar su contenido.

• Una vez que haya elegido una carpeta o fichero, pulse la tecla  para salir de dicha carpeta y ascender un nivel en la estructura de carpetas.

• Con un fichero o carpeta elegidos, pulse la tecla ENTER/MARK para abrir una pantalla desplegable.

IconosªdeªlaªpantallaªBROWSEA continuación le detallamos el significado de los distintos iconos que pueden aparecer en la pantalla Browse.

ªCarpetaªMusicªraízLa carpeta Music es la carpeta de nivel superior (raíz) de la jerarquía mostrada en la pantalla Browse.

ªFicheroªaudioEste icono aparece antes del nombre de los ficheros audio.

5 – Uso de ficheros y carpetas (pantalla BROWSE)

Page 53: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 53

5 – Uso de ficheros y carpetas

ªCarpetaªconªsubcarpetasEste icono indica carpetas que contienen subcarpetas.

ªCarpetaªúnicaEste icono le muestra una carpeta que no contiene subcarpetas.

ªCarpetaªabiertaEl contenido de la carpeta que aparezca con este icono será visualizado en ese momento en la pantalla.

OperacionesªdeªficheroElija el fichero audio que quiera en la pantalla Browse y pulse la tecla ENTER/MARK para abrir la pantalla desplegable siguiente.

Use la rueda para elegir el elemento que quiera de entre los de la siguiente lista y pulse ENTER/MARK para ejecutarlo.

PLAYReproduce el fichero. Vuelve a aparecer la pantalla inicial. Si la zona de reproducción está ajustada a FOLDER, dicha zona pasará a ser la carpeta que contenga el fichero de reproducción.

INFOLe muestra distintos datos (fecha/hora, tamaño) del fichero seleccionado. Pulse de nuevo la tecla ENTER/MARK o pulse la tecla /HOME.[ª] para volver a la pantalla BROWSE.

ADDªLISTAñade el fichero seleccionado al playlist. (Vea “Playlist” en pág. 59).

DELETEAparece un mensaje para que confirme la supresión del fichero. Pulse la tecla ENTER/MARK si realmente quiere eliminar el fichero y /HOME.[ª] para cancelar el borrado.

Page 54: Tascam Dr-2d - Manual

54 TASCAM DR-2d

CANCELNo se realiza ninguna operación y el fichero queda como está.

OperacionesªdeªcarpetaElija la carpeta que quiera en la pantalla Browse y pulse la tecla ENTER/MARK para abrir la pantalla desplegable siguiente.

Use la rueda para elegir el elemento que quiera de entre los de la siguiente lista y pulse ENTER/MARK para ejecutarlo.

SELECTHace que vuelva a aparecer la pantalla inicial y selecciona el primer fichero de la carpeta. Esa carpeta pasa a ser la nueva zona de reproducción sea cual sea la zona elegida anteriormente. Durante la grabación, los ficheros son creados en esta carpeta.

CREATEAparecerá una pantalla desplegable para que confirme si realmente quiere crear una nueva carpeta.

Pulse la tecla ENTER/MARK para crear una nueva carpeta o pulse la tecla /HOME.[ª] para cancelar la operación.No obstante, si intenta crear una nueva carpeta dentro de un segundo nivel de subcarpetas, aparecerá el mensaje “Layer too deep” y no será creada la carpeta.

ALLªDELETEAparecerá un mensaje que le pedirá que confirme que realmente quiere eliminar todos los ficheros que hay en la carpeta elegida.Pulse la tecla ENTER/MARK si quiere eliminar los ficheros y la /HOME.[ª] para cancelar la operación de borrado.

5 – Uso de ficheros y carpetas

Page 55: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 55

NOTANo podrá borrar ficheros que sean solo de lectura ni ficheros que no sean reconocidos por esta unidad.

CANCELNo será realizada ninguna operación y la carpeta elegida quedará tal y como está.

5 – Uso de ficheros y carpetas

Page 56: Tascam Dr-2d - Manual

56 TASCAM DR-2d

En la pantalla inicial, puede usar las teclas  y ¯ para elegir la pista a reproducir. Los ficheros que puede elegir vendrán determinados por el ajuste de zona de reproducción.La limitación de la zona de reproducción simplifica la selección de pistas cuando la tarjeta SD contenga muchas pistas grabadas.En la pantalla del modo Play podrá elegir todos los ficheros, la carpeta activa o el playlist como zona de reproducción. También puede usar la pantalla Browse para ajustar una carpeta como zona de reproducción.

AVISOEn la pantalla Browse, podrá elegir cualquier fichero que quiera de la tarjeta, independientemente del ajuste de la zona de reproducción.

AjusteªdelªvolumenªdeªreproducciónPuede ajustar el volumen emitido por el altavoz interno o por el conector de salida con las teclas OUTPUT.LEVEL (+, –).

Aparecerá la pantalla desplegable de volumen de salida.

Ajusteªdeªlaªzonaªdeªreproducciónª(AREA)Ajuste la zona de reproducción para los modos de reproducción ordinaria y repetida en la pantalla PLAY MODE. 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirPLAYMODEypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla PLAY MODE.

3 UselaruedaparaelegirAREAypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

6 – Reproducción

Page 57: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 57

4 Ajustelazonadereproducciónentreunadelassiguientesopciones.

ALLªFILESAjusta la zona de reproducción a todos los ficheros existentes en la carpeta Music de la tarjeta SD.

FOLDERª(valorªporªdefecto)Ajusta la zona de reproducción a todos los ficheros de la carpeta seleccionada en ese momento.

PLAYLISTAjusta la zona de reproducción a las pistas del playlist. (Vea “Playlist” en pág. 59).

Si no hay ningún playlist definido, aparecerá el mensaje de aviso No PLAYLIST.

5 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

NOTAEl ajuste de zona de reproducción activo aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla inicial.

Indicación de zona de reproducción

Selecciónªdeªunaªcarpetaªparaªlaªzonaªdeªreproducciónª(1)

Independientemente de la zona de reproducción activa, si elige una carpeta en la pantalla Browse, la zona de reproducción cambiará a dicha carpeta.1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirBROWSEypulselateclaENTER/MARK.

6 – Reproducción

Page 58: Tascam Dr-2d - Manual

58 TASCAM DR-2d

Aparecerá la pantalla BROWSE.

3 Uselaruedaparaelegirlacarpetaquequiera.Para una mayor explicación acerca de cómo usar la pantalla Browse, vea “Navegación por la pantalla” en pág. 52.

4 PulselateclaENTER/MARKparaqueaparezcalasiguientepantalladesplegable.

5 ElijaelelementoSELECTypulseENTER/MARK.

Volverá a aparecer la pantalla inicial y quedará como activo el primer archivo de la carpeta. Esta carpeta pasará a ser la zona de reproducción independientemente del ajuste de zona de reproducción anterior.

Selecciónªdeªunaªcarpetaªparaªlaªzonaªdeªreproducciónª(2)

Cuando la zona de reproducción esté ajustada a FOLDER, si elige un fichero en la pantalla Browse, la carpeta que contenga dicho fichero pasará a ser la zona de reproducción.1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirBROWSEypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla BROWSE.

3 Uselaruedaparaelegirlacarpetaquecontengaelficheroquequierareproducir.Para una mayor explicación acerca de cómo usar la pantalla Browse, vea “Navegación por la pantalla” en pág. 52.

4 Pulselatecla .

5 Uselaruedaparaelegirelficheroquequiera.

6 PulselateclaENTER/MARKparaqueaparezcalasiguientepantalladesplegable.

6 – Reproducción

Page 59: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 59

7 ElijaelelementoPLAYypulseENTER/MARK.

Volverá a aparecer la pantalla inicial y comenzará la reproducción de la pista elegida. La carpeta que contenga esa pista carpeta pasará a ser la zona de reproducción independientemente del ajuste de zona de reproducción anterior.

PlaylistPuede crear una lista de pistas a reproducir (playlist). En la pantalla del modo Play si elige PLAYLIST en el elemento AREA, podrá hacer que solo sean reproducidas las pistas del playlist.

Adición de pistas al playlist1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirBROWSEypulseENTER/MARK.Aparecerá la pantalla BROWSE.

NOTAPara saber cómo usar la pantalla Browse, vea “Navegación por la pantalla” en pág. 52.

3 UselaruedaparaelegirelficheroquequieraañadiralplaylistypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la siguiente pantalla desplegable.

4 UselaruedaparaelegirADDLIST.

5 PulselateclaENTER/MARK.La pista será añadida al playlist y la ventana se cerrará.

6 Repitalospasos3,4y5lasvecesqueseanecesarioparaañadirmáspistasalplaylist.Laspistasseránordenadas(numeradas)enelordenenelqueseanañadidas.

EdiciónªdelªplaylistPuede visualizar y editar el playlist que haya creado en la pantalla Playlist.

6 – Reproducción

Page 60: Tascam Dr-2d - Manual

60 TASCAM DR-2d

6 – ReproducciónTambién puede usar esta pantalla para reproducir pistas y para editar el playlist.1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMenu.

2 UselaruedaparaelegirPLAYLISTypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla PLAYLIST.

3 UselaruedaparaelegirelficheroquequieraeditarypulselateclaENTER/MARK

Aparecerá una pantalla desplegable.

4 UselaruedaparaelegirelelementoquequieraypulselateclaENTER/MARK.Acontinuaciónledetallamoslosdistintoselementosysusfunciones.

PLAYReproduce el fichero y vuelve a activar la pantalla inicial.

ALLªCLRAparecerá un mensaje para que confirme su intención de eliminar todos los ficheros del playlist. Pulse la tecla ENTER/MARK para eliminar todos los ficheros o la tecla /HOME.[ª] para cancelar la operación.Para esta operación, no importa la pista que elija en el paso 3. Todos los ficheros serán eliminados del playlist, aunque no serán borrados de la tarjeta SD.

DELETELe permite eliminar la pista elegida del playlist.El fichero será eliminado del playlist, pero no será borrado de la tarjeta SD.

MOVEElija esto para cambiar el orden de las pistas en el playlist.Además del nombre del fichero, también aparecerá en video inverso el número de la pista.

Page 61: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 61

6 – Reproducción

• Utilice la rueda para trasladar la pista a una nueva ubicación dentro del playlist.

• Pulse la tecla ENTER/MARK. Volverá a aparecer la pantalla PLAYLIST.

En el ejemplo anterior, hemos trasladado la cuarta pista a la tercera posición.

CANCELCancela la operación y el PLAYLIST queda como está.

Selecciónªdeªficherosªparaªsuªreproducciónª(salto)

Con la pantalla inicial abierta, pulse las teclas  y ¯ para elegir el fichero a reproducir. Si pulsa la tecla  cuando la posición de reproducción esté en mitad de un fichero, la unidad volverá al principio de dicho fichero. Si pulsa  cuando la unidad esté al principio de un fichero, la posición saltará al principio del fichero anterior. Si pulsa la tecla ¯ cuando la unidad esté al principio o a

mitad de un fichero, la posición de reproducción saltará al principio del siguiente fichero.

NOTA• Solo podrá elegir para su reproducción los ficheros que

estén en la zona de reproducción activa.

• En la pantalla aparecerá el nombre de la pista, el número del fichero y otras informaciones del fichero elegido.

• Cuando la reproducción esté detenida al principio de una pista aparecerá en pantalla el icono ª, mientras que aparecerá el icono π cuando la reproducción esté detenida en mitad de una pista (pausa).

Reproducciónª(PLAY) Conlapantallainicialabiertaylaunidaddetenida,pulse

PLAY/PAUSE(¥/π)parainiciarlareproducción.

NOTA• Solo podrá reproducir ficheros de la zona de reproducción.

• También puede elegir para su reproducción ficheros en base a su nombre en la pantalla BROWSE.

Parada Conlapantallainicialabiertayunapistaen

reproducción,pulselatecla /HOME.[ª]paradetenerlareproducciónenlaposiciónactiva.

Page 62: Tascam Dr-2d - Manual

62 TASCAM DR-2d

6 – Reproducción Pulsedenuevolatecla /HOME.[ª]paravolveral

principiodelfichero.

Pausa (PAUSE) Conlapantallainicialabiertayunapistaen

reproducción,pulselateclaPLAY/PAUSE(¥/π)paraactivarlapausadereproducciónenlaposiciónactiva.

PulsedenuevolateclaPLAY/PAUSE(¥/π)parareiniciarlareproduccióndesdeesaposición.

Rebobinado y avance rápido (búsqueda) Conlapantallainicialabiertayunapistaparadaoen

reproducción,mantengapulsadalateclaÂo¯parahacerunrebobinadooavancerápidoybúsquedadentrodelapistadereproducción.

NOTAPuede ajustar la velocidad de búsqueda. (Vea “Ajuste de la velocidad de búsqueda” en pág. 75).

Uso de la rueda para cambiar la posición de reproducción

Con la pantalla inicial activa y una pista en reproducción o parada, puede usar la rueda para cambiar la posición.

NOTA• Cuanto más rápido gire la rueda, más rápidamente

cambiará la posición.

• No será emitido sonido mientras gire la rueda.

• Si gira la rueda durante la reproducción, será reiniciada desde la posición en la que dejó de girarla.

Reproducciónªrepetidaª(REPEAT)Puede reproducir de forma repetida uno o varios ficheros dentro de una zona específica. 1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 UselaruedaparaelegirPLAYMODEypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla PLAY MODE.

3 UselaruedaparaelegirREPEATypulselatecla¯olateclaENTER/MARK.

Page 63: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 63

6 – Reproducción4 AjusteelelementoREPEATaunadeestasopciones.

OFFª(valorªporªdefecto):Todas las pistas de la zona de reproducción son ejecutadas una sola vez de forma secuencial. (reproducción ordinaria).

SINGLE:La pista elegida es reproducida una vez sin repetición. El icono aparece en la pantalla inicial.

1ªREPEAT:La pista activa es reproducida de forma repetida. En la pantalla inicial aparece el icono .

ALLªREPEAT:Todas las pistas de la zona de reproducción son ejecutadas de forma repetida. En la pantalla inicial aparece el icono .

NOTASi inicia una reproducción en bucle, el elemento REPEAT quedará automáticamente en OFF si está en un modo distinto.

5 Pulse /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

ReproducciónªenªbucleCon esta función puede repetir de forma continua (en bucle) la reproducción de la selección que haga.1 PulselateclaI/Odurantelareproducciónparafijarel

puntoinicialparalareproducciónenbucle.EsaposiciónseráfijadacomopuntoIN.

2 PulselateclaI/Oenelpuntoenelquequieraquetermineelbucle.EsaposiciónseráajustadacomopuntoOUT,traslocuallareproducciónenbucleserealizaráentrelospuntosINyOUT.La posiciones activas de los puntos IN y OUT serán visualizadas con los iconos y que aparecerán debajo de la barra de indicación de posición de reproducción en la parte inferior de la pantalla inicial. Durante la reproducción en bucle aparecerá también el indicador .

• Para detener la reproducción en bucle, pulse la tecla I/O.• Si pulsa la tecla I/O, los ajustes del intervalo de bucle (puntos

IN y OUT) serán cancelados.

Page 64: Tascam Dr-2d - Manual

64 TASCAM DR-2d

6 – Reproducción

NOTA• No puede ajustar los puntos IN y OUT en ficheros

diferentes.

• Los puntos IN y OUT ajustados se perderán en cuanto elija un fichero diferente.

• No siempre es posible una asignación precisa de los puntos IN y OUT con los ficheros MP3 de velocidad de bits variable (VBR).

Ajuste manual de los puntos de bucle1 MantengapulsadalateclaI/O.Apareceráunaventana

desplegableenlaquepodráajustarmanualmentelospuntosdebucle.

2 Uselaruedaparaajustareltiempo.

3 PulselateclaÂparafijaresetiempocomopuntoIN.

4 Pulselatecla¯parafijaresetiempocomopuntoOUT.

5 Cuandohayaterminadoconlosajustes,pulselateclaI/Oparaponerenmarchalareproducciónenbucle.

Retoque de los puntos de inicio y final1 MantengapulsadalateclaI/O.Apareceráunapantalla

desplegableenlaquepodráajustarmanualmentelospuntosdelbucle.

2 MantengapulsadalateclaÂparavisualizarelpuntodetiempoajustadocomoIN.

3 UselaruedapararealizarretoquesenesepuntoIN.

4 PulselateclaÂpararegistraresenuevopuntoIN.

5 Delamismaforma,mantengapulsadalatecla¯paravisualizarelpuntodetiempoajustadocomoOUT.

6 UselaruedapararealizarretoquesenesepuntoOUT.

7 Pulselatecla¯pararegistrarelnuevopuntoOUT.

8 Cuandohayaterminadoderealizarlosretoques,pulselateclaI/Oparaquecomiencelareproducciónenbucle.

Page 65: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 65

ON/OFF de la reproducción en bucleSi pulsa la tecla I/O una vez que ya haya ajustado un intervalo de bucle, la reproducción en bucle será desactivada pero los puntos IN y OUT seguirán memorizados aunque no aparecerán en pantalla. Si quiere activar de nuevo la reproducción en bucle, use el procedimiento siguiente. 1 MantengapulsadoI/Oparaqueaparezcalapantallaque

lepermiteajustarmanualmentelospuntosdebucle.

2 PulselateclaI/O.Lareproducciónenbucleempezarádeformaautomática.

Funcionesªespecialesªdeªcontrolªdeªreproducción

Puede usar el DR-2d no solo para cambiar el tempo de la reproducción de la pista, sino que incluso puede conseguir eso mismo sin cambiar el tono. También puede modificar el tono de reproducción de una pista sin que cambie el tempo.

Además, también puede reducir (cancelar) el sonido de una voz o instrumento solista en una pista. Puede usar todas estas funciones de control de reproducción de forma eficaz a la hora de realizar ensayos o aprender partes complejas.

Ajuste de las funciones de control de reproducción

Utilice la pantalla de control de reproducción para ajustar estas funciones. Con la pantalla inicial activa, mantenga pulsada la tecla PB.CONT para abrir la siguiente pantalla.

Una vez que haya terminado de realizar los ajustes que quiera en esta pantalla, pulse la tecla /HOME.[ª] (o mantenga pulsada la tecla PB.CONT) para volver a la pantalla inicial.En la parte superior de la pantalla inicial, aparecerán en video inverso los iconos de las funciones de control de reproducción que estén activos en ese momento.

NOTANo puede usar el VSA y las funciones de ajuste de velocidad de reproducción (SPEED) y de control de clave (KEY y FINE TUNE) con ficheros a 96 kHz. Para hacérselo saber, aparecerá el icono “ ” en la parte superior de la pantalla inicial.

6 – Reproducción

Page 66: Tascam Dr-2d - Manual

66 TASCAM DR-2d

Modificación de la velocidadUtilice el elemento SPEED para ajustar la velocidad de la reproducción. No obstante, el ajuste de esta velocidad no hace que la función de control de velocidad se active de forma automática. Tras ajustar el valor, pulse brevemente la tecla PB.CONT para activar el control de velocidad. Cuando esté en ON, su icono aparecerá en letras blancas sobre fondo oscuro en la parte superior de la pantalla inicial. Puede activar o desactivar esta función pulsando brevemente la tecla PB.CONT, para así cambiar rápidamente entre la velocidad normal y la ajustada por usted.Dado que el rango de ajuste de velocidad es de x0.5 a x2.0 (en pasos de x0.1), la velocidad más lenta posible será la mitad de la velocidad original (el valor de fábrica es x0.7).

NOTAEl pulsar brevemente la tecla PB CONT para activar o desactivar esta función es único para esta opción. Para el resto de funciones de control de reproducción, el cambiar el ajuste en la pantalla de control de reproducción a cualquier otro distinto al valor por defecto será suficiente para activar dicha función y que quede activada.

Cambio de la velocidad sin modificar el tonoActive la función de escucha a velocidad variable (VSA) para hacer que el tono se mantenga fijo aun después de modificar el

tempo. Utilice el elemento VSA para activar o desactivar esta función (el valor por defecto es ON).

Modificación del tono sin que cambie la velocidad

Utilice el elemento KEY para cambiar el semitonos el tono sin que sea modificado el tempo.Utilice este elemento KEY para ajustar el tono arriba o abajo en 1–6 semitonos (â6 – #6) (el valor por defecto es 0).Si cambia la clave a cualquier valor distinto al 0, la función de cambio de clave quedará activada (ON) y el icono KEY aparecerá en la pantalla inicial en video inverso.Use el elemento FINE para ajustar el tono arriba o abajo en cents (100 cents = 1 semitono).

NOTAIncluso si utiliza el elemento FINE para ajustar la clave, siempre que el ajuste del elemento KEY sea 0, el icono no aparecerá en video inverso en la pantalla inicial.

Reducción de los sonidos vocal y de instrumento solista

Puede usar la función de cancelación de parte para reducir el nivel de sonido de las voces y los instrumentos solistas.Use el elemento PART CANCEL para ajustar esta función. Use

6 – Reproducción

Page 67: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 67

la rueda para elegir el elemento PART CANCEL y acceder a la pantalla de cancelación de partes, que tiene tres elementos.

CANCEL:Ajuste el elemento CANCEL a ON para activar esta función (el valor por defecto es OFF). El icono aparecerá entonces en video inverso en la pantalla inicial.Dependiendo de la canción o pista musical, la función de cancelación vocal puede reducir la voz grabada o el instrumento solista casi en su totalidad. En ese caso, la modificación de los ajustes PART y RANGE puede hacer que la reducción sea incluso más efectiva. Escuche la música mientras realiza los ajustes hasta conseguir el mejor efecto.

RANGE:Elija MID o ALL para el rango de frecuencia de reducción de sonido. El valor por defecto es MID.

PART:Ajuste este valor hasta hacerlo coincidir con la posición stereo del sonido que quiera reducir, en el rango L 10 a R 10. El valor inicial por defecto es CENTER.

6 – Reproducción

Page 68: Tascam Dr-2d - Manual

68 TASCAM DR-2d

El DR-2d le ofrece efectos internos que puede aplicar sobre la señal de entrada durante la grabación y ensayos. También puede aplicarlos en la señal de salida durante la reproducción.

Indicación de efectos OFF

NOTADurante la grabación dual, solo podrá aplicar efectos a la grabación del primer fichero.

Ajusteªdelªefecto1 PulselateclaMENUparaabrirlapantallaMENU.

2 UselaruedaparaelegirEFFECTORypulselateclaENTER/MARK.Aparecerá la pantalla EFFECT.

Aunque esta pantalla tiene un aspecto distinto del resto, su funcionamiento es el mismo.

3 Uselaruedaparaelegirelelementoquequieraypulselatecla¯olateclaENTER/MARKparaaccederalajustedeeseelemento.

4 Uselaruedaparaelegirelvalorquequiera.

5 PulselateclaÂcuandohayaterminadoconsusajustesparavolveralestadodeseleccióndeelemento.

EFFECT:

Uselo para activar o desactivar el efecto.

PRESET:Vea el listado de efectos prefijados en pág. 69 para más detalles sobre estos efectos prefijados.

MandoªLEVEL:Uselo para modificar el nivel de salida del efecto prefijado elegido en el elemento PRESET. Elija el elemento del mando LEVEL y pulse la tecla ENTER/MARK para elegir el valor

7 – Uso de los efectos

Page 69: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 69

numérico en la parte superior del icono. Puede ajustar este nivel a cualquier valor entre 0 y 100.

MandoªTIME:Esto ajusta el carácter el preset elegido. Elija el icono del mando TIME y pulse la tecla ENTER/MARK para elegir el valor numérico en la parte superior del icono. Utilice la rueda para ajustar el valor.

SOURCE:Utilice esto para elegir si quiere que el efecto sea aplicado a la señal de entrada (INPUT) o la de reproducción (PLAY). Elija el icono SOURCE, pulse la tecla ENTER./MARK y use la rueda para elegir la fuente del efecto. El valor por defecto es PLAY.

6 Pulselatecla /HOME.[ª]paravolveralapantallainicial.

Listadoªdeªefectosªprefijados

Nombre preset Efectos

RevHall 1 Esto es una reverb brillante modelada a partir de un gran espacio de tipo salón.

RevHall 2 Esto es una reverb cálida modelada a partir de un gran espacio de tipo salón.

RevRoom Reverb modelada a partir de un pequeño espacio cerrado.

RevStudio Reverb modelada a partir de un espacio de tipo estudio de grabación.

RevPlate 1 Reverb de láminas muy brillante. RevPlate 2 Reverb de láminas cálida.

7 – Uso de los efectos

Page 70: Tascam Dr-2d - Manual

70 TASCAM DR-2d

El DR-2d dispone de un metrónomo interno que emite su sonido a través de la toma LINE.OUT/ .

Ajuste del metrónomoPara usar este metrónomo, pulse la tecla MENU para abrir la pantalla Menu. Elija el elemento METRONOME y pulse la tecla ENTER/MARK.

Use las teclas Â, ¯ y la rueda para ajustar los siguientes elementos.

TEMPOLe permite ajustar la velocidad a cualquier valor entre 20 y 250 beats o tiempos musicales por minuto (BPM).

BEATAjusta la frecuencia del acento entre 0 y 9. Ningún tiempo estará acentuado cuando el valor ajustado sea 0. Por ejemplo, ajuste este elemento a 4 si quiere un compás de 4/4.

LEVELLe permite ajustar el volumen del metrónomo entre 0 y 10 (valor por defecto: 8).

Puesta en marcha y parada del metrónomoCon la pantalla de metrónomo abierta, pulse la tecla PLAY/PAUSE (¥/π) para poner en marcha y detener el metrónomo.

NOTAMientras esté utilizando el metrónomo no podrá volver a la pantalla inicial.

Si necesita volver a la pantalla inicial, pulse la tecla PLAY/PAUSE [¥/π] o /HOME.[ª] para hacer que se detenga el metrónomo y después pulse la tecla /HOME.[ª].

8 – Uso del metrónomo

Page 71: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 71

Si conecta esta unidad con un ordenador a través del cable USB, podrá transferir ficheros audio de la tarjeta SD de esta unidad al ordenador, así como transferir ficheros audio del ordenador a la tarjeta SD de la unidad. Esta unidad puede gestionar ficheros audio en los siguientes formatos (solo ficheros stereo). MP3: 32–320 kbps, 44.1/48 kHz WAV: 44.1/48 kHz, 16/24 bit

Ordenador

NOTAEn lugar de usar el protocolo USB para conectar el DR-2d y su ordenador, también puede realizar las mismas operaciones extrayendo la tarjeta SD del DR-2d y conectándola directamente al ordenador si dispone de una ranura para tarjetas SD o a través de un lector de tarjetas.

CUIDADO

• No podrá usar el resto de funciones de esta unidad mientras esté conectada a un ordenador vía USB.

• Conecte esta unidad directamente al ordenador. Si usa un hub USB no podemos garantizarle un funcionamiento correcto.

Cuando esta unidad esté conectada al ordenador, aparecerá “connected... USB” en la pantalla. Si no ha introducido correctamente una tarjeta SD antes de realizar la conexión USB, en la pantalla aparecerá “Can't Save Data”. Esta unidad aparecerá en la pantalla del ordenador como un volumen externo con el nombre “DR-2d”.

Transferencia de ficheros a un ordenador1 Hagaclicenlaunidad“DR-2d”queapareceráenla

pantalladesuordenadorparahacerqueaparezcanlascarpetas“MUSIC”y“UTILITY”.

2 Abralacarpeta“MUSIC”yarrastreysueltelosficherosquequieratransferiralordenadoraldestinoquequiera.

9 – Conexión con un ordenador

Page 72: Tascam Dr-2d - Manual

72 TASCAM DR-2d

Transferencia de ficheros desde el ordenador1 Hagaclicsobre“DR-2d”enlapantalladesuordenador

paravisualizarlascarpetas“MUSIC”y“UTILITY”.

2 Arrastreysueltelosficherosdelordenadorquequieratransferiralaunidadhastalacarpeta“MUSIC”.

AVISO

• Puede gestionar la carpeta MUSIC desde el ordenador.

• Puede crear subcarpetas dentro de la carpeta MUSIC hasta un segundo nivel de directorios para su uso en esta unidad. Tenga en cuenta que el DR-2d no puede reconocer carpetas y ficheros audio en un tercer nivel ni posteriores.

• Dado que puede configurar el DR-2d para que reproduzca solo el contenido de una carpeta en concreto, puede organizar las pistas en distintos géneros musicales, intérpretes u otras categorías.

• Si asigna distintos nombres a las subcarpetas y pistas musicales, estos nombres aparecerán también en la pantalla de la unidad.

Desconexión del ordenadorAntes de desconectar el cable USB, utilice en su ordenador los pasos adecuados para desmontar el “DR-2d” (que aparece como unidad externa). La grabadora será reiniciada automáticamente. Consulte en el manual de instrucciones del ordenador los pasos a seguir para desmontar una unidad exterior.

9 – Conexión con un ordenador

Page 73: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 73

VisualizaciónªdeªinformaciónªdeªficheroUtilice esta pantalla de información para visualizar diversos tipos de datos relativos a su DR-2d.Para acceder a la pantalla de información, pulse primero la tecla MENU para abrir la pantalla Menu. Elija INFORMATION y pulse la tecla ENTER/MARK.Utilice la rueda para cambiar entre las tres páginas de información siguientes.

Páginaªdeªinformaciónªdeªficheroª(FILE)Le muestra información relativa al fichero que esté siendo ejecutado en ese momento.

Páginaªdeªinformaciónªdeªtarjetaª(CARD)Le muestra el estado de uso de la tarjeta SD insertada.

Páginaªdeªinformaciónªdeªsistemaª(SYSTEM)Le muestra la información de configuración de sistema de la unidad y la versión del firmware.

Página de información FileLa página FILE le muestra información relativa al fichero activo en ese momento.

WAVªoªMP3Le muestra el tipo de fichero audio.En el caso de los ficheros WAV, también aparece la longitud de bits, el ajuste stereo/mono y la frecuencia de muestreo (Hz).En los ficheros MP3, también verá la velocidad de bits (kbps), el tipo CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits variable) y la frecuencia de muestreo (Hz).

TITLELe muestra el nombre del fichero. Si un fichero MP3 dispone de información de título de etiquetas ID3, dicha información también aparecerá.

DATEªFecha de creación del fichero

SIZEªTamaño del fichero

10 – Ajustes e información

Page 74: Tascam Dr-2d - Manual

74 TASCAM DR-2d

Página de información CardEsta página le muestra el estado de la tarjeta SD que esté insertada en la unidad en ese momento.

TOTALªMUSICLe muestra el número de ficheros reproducibles que están incluidos en la carpeta Music.

TOTALªFOLDERMuestra el número total de carpetas de la carpeta Music.

TOTALªSIZEªMuestra la capacidad total de la tarjeta SD.

REMAINªSIZE/USEDªSIZEMuestra la cantidad de memoria usada/sin usada de la tarjeta.Pulse la tecla  o ¯ para cambiar entre las opciones REMAIN SIZE y USED SIZE.

Página de información SystemEn esta página podrá ver información relativa a la configuración del sistema del DR-2d y la versión del firmware.

CUE/REVªSPDLe muestra la velocidad del avance rápido y rebobinado.

AUTOªOFFMuestra el ajuste del sistema de apagado automático.

BACKLIGHTMuestra el ajuste del apagado automático de la retroiluminación.

SystemªVer.Le muestra la versión del firmware del sistema.

10 – Ajustes e información

Page 75: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 75

AjustesªdelªsistemaªyªformateoDesde la pantalla Setup puede cambiar diversos ajustes de cara a optimizar el rendimiento del aparato con respecto a su entorno y otras características. También puede inicializar la unidad y formatear la tarjeta SD.Para abrir la pantalla Setup, pulse la tecla MENU. Elija SETUP en la pantalla Menu y pulse la tecla ENTER/MARK.

En esta pantalla podrá realizar los siguientes ajustes.Utilice las teclas  y ¯ y la rueda para ajustar cada uno de los elementos.

Ajuste de la velocidad de búsquedaUtilice el elemento CUE/REV SPEED para ajustar la velocidad del avance rápido y rebobinado que se realiza al mantener pulsadas las teclas  y .Opciones: x2, x4, x8 (valor por defecto), x10

Apagado automático de la unidadUtilice el elemento AUTO OFF para establecer el tiempo que debe transcurrir antes de que la unidad se apague de forma automática después de su último uso cuando esté funcionando a pilas.Opciones: OFF (valor por defecto—la unidad no se apagará de forma automática), 3 min, 5 min, 10 min, 30 min

Ajuste de apagado de retroiluminaciónUse BACKLIGHT para ajustar el tiempo que debe pasar antes de que la retroiluminación se apague automáticamente tras la última operación cuando utilice la unidad con la batería interna.Opciones: OFF (retroiluminación siempre activa), 5 sec (valor por defecto), 10 sec, 15 sec, 30 sec

Ajuste del contraste de la pantallaUse CONTRAST para ajustar el contraste de la pantalla.Opciones: 1–20 (valor por defecto: 8)

Ajuste del brillo de la retroiluminaciónUse DIMMER para ajustar el brillo de la retroiluminación.Opciones: HIGH (valor por defecto), LOW, OFF (apagada).

10 – Ajustes e información

Page 76: Tascam Dr-2d - Manual

76 TASCAM DR-2d

Ajuste del mando a distanciaUse el elemento REMOTE para elegir si la unidad podrá recibir órdenes desde el mando a distancia inalámbrico (RC-DR2) o no. Valores: OFF (valor por defecto) o ON

Ajuste del tipo de pilas AA (AA BATTERY)Use BATTERY TYPE para ajustar el tipo de pilas AA que vaya a usar. Este ajuste se utiliza a la hora de mostrarle la cantidad de carga restante de la pila y determinar si la unidad tiene suficiente carga para un funcionamiento normal.Valores: ALKAL (valor por defecto) Ni-MH

Restauración de los valores de fábricaUtilice el elemento INITIALIZE para restaurar los diversos ajustes de esta unidad a los valores de fábrica.1 ElijaINITIALIZEypulselateclaENTER/MARKpara

resaltarelelemento“Exec”.

2 PulsedenuevolateclaENTER/MARKparahacerqueaparezcaunaventanadesplegabledeconfirmación.

3 PulselateclaENTER/MARKparainicializarlaunidad.Pulse /HOME.[ª]paracancelareseproceso.

Uso de QUICK FORMATEl uso de QUICK FORMAT o FULL FORMAT borra todos los ficheros musicales de la tarjeta y crea automáticamente nuevas carpetas “MUSIC” y “UTILITY”, así como el fichero “dr-1.sys”, necesario para usar tarjetas SD con el DR-2d.1 ElijaelelementoQUICKFORMATypulselateclaENTER/

MARKpararesaltar“Exec”.

2 PulseENTER/MARKparahacerqueaparezcaunaventanadesplegabledeconfirmación.

3 PulselateclaENTER/MARKparaejecutarelformateorápidoolatecla /HOME.[ª]paracancelarelproceso.

10 – Ajustes e información

Page 77: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 77

Uso de FULL FORMATUse el elemento FULL FORMAT para formatear por completo la tarjeta SD.Este formateo completo comprueba la memoria en busca de errores durante el formateo, por lo que tarda más tiempo en ejecutarse que el formateo rápido.Este FULL FORMAT borra todos los ficheros musicales que haya en la tarjeta y crea de forma automática nuevas carpetas “MUSIC” y “UTILITY”, así como el fichero “dr-1.sys” necesario para que el DR-2d pueda usar la tarjeta SD.1 ElijaelelementoFULLFORMATypulselateclaENTER/

MARKpararesaltar“Exec”.2 PulseENTER/MARKparahacerqueaparezcauna

ventanadesplegabledeconfirmación.

3 PulselateclaENTER/MARKparaejecutarelformateocompletoo /HOME.[ª]paracancelarelproceso.

CUIDADO

• Cuando vaya a utilizar este FULL FORMAT, use la unidad con el adaptador de corriente (opcional) o confirme que la

batería tenga suficiente carga. Si falla la corriente durante el formateo, este no se realizaría correctamente.

• Dependiendo del tamaño de la tarjeta SD, el proceso FULL FORMAT puede tardar una hora o incluso más. Tenga paciencia y no apague la unidad durante el formateo.

AjusteªdelªformatoªdeªnombreªdelªficheroPuede ajustar el formato del nombre que será asignados a los ficheros cuando sean grabados en esta unidad.1 PulselateclaMENUparaaccederalapantallaMENU.

2 UselaruedaparaelegirelelementoFILENAMEypulselateclaENTER/MARKparaaccederalapantallaFILENAME.

Use las teclas  y ¯ y la rueda para ajustar cada uno de los elementos. En esta pantalla podrá hacer los siguientes ajustes para cada elemento.

10 – Ajustes e información

Page 78: Tascam Dr-2d - Manual

78 TASCAM DR-2d

Ajuste del nombre del ficheroPuede ajustar el elemento TYPE tanto a WORD (valor por defecto) como a DATE. WORD: Cuando lo ajuste a WORD, será usado un nombre de 6 caracteres como principio de cada nombre de fichero. Ejemplo: DR0000_0000.wavDATE: Será usada la fecha como nombre de fichero (en el formato aammdd). Ejemplo: 090101_0000.wav

NOTAPuede ajustar la fecha por medio del reloj interno de la unidad. (Vea "Ajuste de la fecha y la hora” en pág. 31).

Ajuste del elemento WORDPara ajustar el elemento WORD, utilice las teclas  y ¯ para desplazar el cursor y después use la rueda para elegir el carácter que quiera. Además de las letras y números, podrá usar los siguientes caracteres:

! # $ % & ' ( ) + , - . ; = @ [ ] _ ~

10 – Ajustes e información

Page 79: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 79

A continuación puede ver un listado de los mensajes que pueden aparecer en el DR-2d en determinados casos. Consulte esta lista si se encuentra con alguno de estos mensajes para saber lo que significan y cómo actuar.

Mensaje Significado y respuesta

File Name ERR La función DIVIDE haría que el nombre del fichero sobrepasase los 200 caracteres. La función DIVIDE añade una "_a” o “_b” al final del nombre del fichero. Antes de elegir esta función, conecte la unidad a un ordenador y edite el nombre del fichero hasta que tenga menos de 198 caracteres.

Dup File Name La función DIVIDE haría que el nombre del fichero fuese el mismo que el de uno ya existente. La función DIVIDE añade una "_a” o “_b” al final del nombre del fichero. Antes de elegir esta función, conecte la unidad a un ordenador y edite el nombre del fichero.

File Not Found El fichero añadido al playlist no puede ser localizado o puede que un fichero esté dañado. Compruebe el fichero en cuestión.

Non-Supported El fichero audio no es de uno de los formatos admitidos. Vea en "9–Conexión con un ordenador" los formatos de fichero que puede usar esta unidad.

Battery Empty Las pilas están prácticamente agotadas. Sustituya las pilas AA.

I/O Too Short Los puntos IN y OUT están demasiado cerca entre sí. Reajuste los puntos IN y OUT para que haya al menos 1 segundo entre ellos.

File Not FoundPLAYLIST

El fichero del Playlist no puede ser localizado. Confirme que dicho fichero esté todavía en la carpeta Music.

No PLAYLIST No ha sido añadido ningún fichero al Playlist. Añada un fichero al Playlist o cambie el modo de reproducción a cualquier valor distinto a PLAYLIST.

PLAYLIST Full El playlist está lleno. No puede añadir más de 99 pistas al Playlist.

MBR Error Init CARD

La tarjeta no ha sido formateada correctamente o el formateo está dañado. Cambie la tarjeta o pulse la tecla ENTER/MARK cuando aparezca este mensaje para formatear la tarjeta en formato FAT.

CUIDADO: La ejecución de un formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta.

11 – Mensajes

Page 80: Tascam Dr-2d - Manual

80 TASCAM DR-2d

Mensaje Significado y respuesta

Format ErrorFormat CARD

El formateo FAT de la tarjeta es anormal o está dañado. Este mensaje aparece también si ha formateado en FAT la tarjeta usando un ordenador conectado vía USB y si ha introducido una nueva tarjeta en la unidad. Utilice siempre el DR-2d para ejecutar el formateo FAT de las tarjetas que vaya a usar en él. Cambie la tarjeta o pulse la tecla ENTER/MARK cuando aparezca este mensaje para formatear la tarjeta en formato FAT.

CUIDADO: La ejecución de un formateo FAT borra todos los datos existentes en la tarjeta.

File Not FoundMake Sys File

El fichero de sistema se ha dañado. Esta unidad requiere un fichero de sistema para funcionar. Cuando aparezca este mensaje, pulse ENTER/MARK para crear automáticamente un fichero de sistema.

Invalid SysFileMake Sys File

El fichero de sistema necesario para que la unidad funcione es inválido. Cuando aparezca este mensaje, pulse ENTER/MARK para crear automáticamente un fichero de sistema.

Invalid CardChange Card

Algo parece estar mal en la tarjeta. Sustituya la tarjeta.

Protected CardChange Card

Esto aparece cuando la tarjeta está protegida y le faltan las carpetas Music y otras necesarias. Desbloquee la pestaña de protección, vuelva a encender la unidad y formatee la tarjeta.

Write Timeout Time out en la grabación de ficheros en la tarjeta. Haga una copia de seguridad de los ficheros de la tarjeta en su ordenador y formatee la tarjeta.

Card Full No queda suficiente espacio en la tarjeta. Borre ficheros que ya no necesite o trasládelos a su ordenador para dejar más espacio libre.

Layer too Deep Puede crear un máximo de dos niveles de carpetas, por lo que no puede crear ninguna más ahora.

Can't Divide La posición elegida para la división no es adecuada (demasiado cerca del principio o final de una pista).

Max File Size El fichero es superior al tamaño indicado o el tiempo de grabación supera las 24 horas.

File Full El número total de carpetas y ficheros sobrepasa los 5000. Borre ficheros que ya no necesite o traslade algunos a su ordenador.

Card Error La tarjeta no puede ser gestionada correctamente. Sustituya la tarjeta.

11 – Mensajes

Page 81: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 81

Mensaje Significado y respuesta

Current File MP3 Los ficheros MP3 no pueden ser divididos.

File Protected El fichero es solo de lectura y no puede ser borrado.

No Card No hay ninguna tarjeta introducida en la unidad, por lo que no es posible la grabación.

No PB File No hay ningún fichero que pueda ser reproducido. Puede que el fichero esté dañado.

No MUSIC File No hay ningún fichero que pueda ser reproducido, por lo que no puede ejecutar DIVIDE ni OVERDUB.

Input is LINE La entrada está ajustada a LINE. Solo puede usar la grabación dual con la entrada ajustada a MIC.

Not Continued

Si aparece alguno de estos mensajes de error, apague la unidad y vuélvala a encender. Si no puede apagar la unidad, extraiga las pilas y desconecte el adaptador de corriente (si es que está conectado). Si el mensaje de error sigue apareciendo, póngase en contacto con el servicio técnico TEAC.

File Error

Can't Save Data

Player Error

Device Error

Writing Failed

Sys Rom Err

Remote Cmd

Remote Rx

System Err 50

System Error 1

System Error 2

System Error 3

System Error 4

11 – Mensajes

Page 82: Tascam Dr-2d - Manual

82 TASCAM DR-2d

Mensaje Significado y respuesta

System Error 5

Si aparece alguno de estos mensajes de error, apague la unidad y vuélvala a encender. Si no puede apagar la unidad, extraiga las pilas y desconecte el adaptador de corriente (si es que está conectado). Si el mensaje de error sigue apareciendo, póngase en contacto con el servicio técnico TEAC.

System Error 6

System Error 7

System Error 8

System Error 9

11 – Mensajes

Page 83: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 83

Si observa algún problema al utilizar esta unidad, pruebe con estos consejos antes de llevar el aparato al servicio técnico. Si estas medidas no solucionan el problema, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el servicio técnico oficial TASCAM más cercano.

ªª Laªunidadªnoªseªenciende.• Confirme que las pilas no están gastadas.

• Confirme que las pilas están instaladas con la polaridad +/- correcta.

• Confirme que las clavijas del adaptador de corriente (TASCAM PS-P520: opcional) estén conectadas firmemente.

ªª Elªmandoªaªdistanciaªnoªfunciona.ª• Confirme que hay una pila instalada en el mando a distancia

y que no está gastada.

ªª Laªunidadªnoªfunciona.ª• Compruebe que el interruptor HOLD no esté colocado en la

dirección de la flecha (activado).

ªª LaªtarjetaªSDªnoªesªreconocida.ª• Compruebe que la tarjeta SD esté totalmente introducida.

ªª Laªreproducciónªnoªfunciona.• Si está tratando de reproducir un fichero WAV, compruebe

que su frecuencia de muestreo sea una de las admitidas por esta unidad.

• Si está tratando de reproducir un fichero MP3, confirme que su velocidad de bits sea una de las admitidas por la unidad.

ªª Noªesªemitidoªningúnªsonido.ª• ¿Tiene unos auriculares conectados?

• ¿Está el interruptor SPEAKER en OFF?

• Compruebe las conexiones con el sistema de monitorización.

• ¿Está el volumen del sistema de monitorización al mínimo?

• ¿Está el ajuste OUTPUT LEVEL de esta unidad al mínimo?

ªª Laªgrabaciónªnoªfunciona.ª• Si está usando un dispositivo exterior, compruebe de nuevo

las conexiones.

• Compruebe los ajustes de entrada.

• Confirme que el nivel de grabación no sea demasiado bajo.

• Confirme que la tarjeta SD no esté repleta.

• Compruebe que el número de ficheros no haya llegado al máximo que esta unidad es capaz de gestionar.

ªª Elªnivelªdeªgrabaciónªesªmuyªbajo.ª• Confirme que el ajuste de nivel de entrada no sea muy bajo.

• Confirme que el ajuste GAIN no esté demasiado bajo.

• Compruebe que el nivel de salida del dispositivo externo conectado no sea demasiado bajo.

12 – Resolución de problemas

Page 84: Tascam Dr-2d - Manual

84 TASCAM DR-2d

ªª Elªsonidoªqueªestoyªtratandoªdeªgrabarªdistorsiona.ª• ¿Está el ajuste INPUT LEVEL demasiado bajo y el de

ganancia de entrada demasiado alto?

ªª Laªreproducciónªsuenaªartificial.ª• Confirme que la función de cancelación de partes no esté

activada.

• Confirme que el tono de reproducción no haya sido modificado.

• Confirme que tampoco haya sido modificada la velocidad de la reproducción.

ªª Noªpuedoªborrarªunªfichero.• ¿Está abierta la pestaña de protección contra grabación de la

tarjeta SD?

ªª Estaªunidadªnoªapareceªenªelªordenador.• Confirme que la unidad esté conectada al ordenador a través

de su puerto USB.

• Confirme que la unidad no esté en el modo de grabación o espera de grabación.

12 - Resolución de problemas

Page 85: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 85

Formatosªyªsoportes

SoporteªdeªgrabaciónTarjeta SD (64 MB - 2 GB)Tarjeta SDHC (4 GB - 32 GB)

Formatoªdeªgrabación/reproducciónWAV: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bitsMP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps

Númeroªdeªcanales2 canales (stereo)

Entrada/salida

Entrada/salida audio analógica

TomasªMICªINª(conªfunciónª“plug-inªpower”)Conector: 3.5 mm (1/8”) mini stereoImpedancia de entrada: 25 kΩNivel de entrada nominal:

GAIN LOW: –32 dBVGAIN MID: –48 dBVGAIN HIGH: –64 dBV

Nivel de entrada máxima:GAIN LOW: –16 dBVGAIN MID: –32 dBVGAIN HIGH: –48 dBV

TomasªLINEªINConector: 3.5 mm (1/8”) mini stereoImpedancia de entrada: 22 kΩNivel de entrada nominal: –10 dBV (0.32 V)Nivel de entrada mínimo: –22 dBV (0.08 V)Nivel de entrada máximo: +6 dBV (2.0 V)

LINEªOUT/Conector: 3.5 mm (1/8”) mini stereoImpedancia de salida: 12 ΩNivel de salida nominal: –14 dBV (10 kΩ carga)Nivel de salida máxima: +2 dBV (10 kΩ carga)Salida máxima: 15 mW + 15 mW (32 Ω carga)

Altavozªinterno0.6 W (monaural)

13 – Especificaciones técnicas

Page 86: Tascam Dr-2d - Manual

86 TASCAM DR-2d

Entrada/salida de control

TomaªUSBConector: Tipo mini BFormato: USB tipo 2.0

Rendimientoªaudio

Respuestaªdeªfrecuencia20 - 20 kHz +1/–3 dB

(44.1 kHz, LINE IN a LINE OUT, Nivel entrada = Nominal)

20 -22 kHz +1/–3 dB(48 kHz, LINE IN a LINE OUT, Nivel entrada = Nominal)

20 - 42 kHz +1/–3 dB(96 kHz, LINE IN a LINE OUT, Nivel entrada = Nominal)

Distorsiónªarmónicaªtotal0.02% (AES-17, LINE IN a LINE OUT)

Relaciónªseñal-ruido90 dB (medición A, LINE IN a LINE OUT)

Compatibilidadªconªordenadores

WindowsProcesador Pentium 300 MHz o superior128 MB o más de memoria RAMPuerto USB (recomendable USB 2.0)

MacintoshProcesador Power PC, iMac, G3, G4 266 MHz o superior64 MB o más de memoria RAMPuerto USB (recomendable USB 2.0)

ControladorªUSBªrecomendadoIntel chipset

SistemasªoperativosªadmitidosWindows XP, Windows Vista, Windows 7Macintosh Mac OS X 10.2 o posterior

13 – Especificaciones técnicas

Page 87: Tascam Dr-2d - Manual

TASCAM DR-2d 87

Otrasªespecificaciones

AlimentaciónDos pilas AA (alcalinas o Ni-MH)Adaptador de corriente (TASCAM PS-P520, opcional)

Consumo0.9 W

Duraciónªdeªlasªpilasª(funcionamientoªcontinuo)Pilas de tipo alcalina

Aproximadamente 6 horas (tiempo de reproducción JEITA) Aproximadamente 6 horas (tiempo de grabación JEITA)

Pilas de tipo Ni-MHAproximadamente 6 horas (tiempo de reproducción JEITA) Aproximadamente 6 horas (tiempo de grabación JEITA)

Dimensionesª(LªxªAªxªP)65 x 118 x 24 mm 2.559 x 4.646 x 0.945 in.

Peso140 g/4.518 oz (sin incluir pilas)

Rangoªdeªtemperaturasªdeªfuncionamiento0 - 40°C/32°F - 104°F

Esquemaªdeªdimensiones

65 mm 24 mm

118

mm

• Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real.

• De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso.

13 – Especificaciones técnicas

Page 88: Tascam Dr-2d - Manual

DR-2d

TEAC CORPORATIONPhone: +81-42-356-9143 www.tascam.jp1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC.Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC CANADA LTD.Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. de C.V.Phone: +52-55-5010-6000 www.teacmexico.netRío Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México TEAC UK LIMITEDPhone: +44-8451-302511 www.tascam.co.ukSuites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K. TEAC EUROPE GmbHPhone: +49-611-71580 www.tascam.deBahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany

Impreso en China