ST. IGNATIUS PARISH · Para discernir y probar los espíritus que me ayudan a leer los signos del...

10
ST. IGNATIUS PARISH Building One Family of Faith: Many Gifts, One Spirit PARROQUIA DE SAN IGNACIO Construyendo una Familia de Fe: Muchos Dones, Un Espíritu Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo November 24th, 2019 6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626 Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360

Transcript of ST. IGNATIUS PARISH · Para discernir y probar los espíritus que me ayudan a leer los signos del...

ST. IGNATIUS PARISH Building One Family of Faith: Many Gifts, One Spirit

PARROQUIA DE SAN IGNACIO Construyendo una Familia de Fe: Muchos Dones, Un Espíritu

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

November 24th, 2019

6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626 Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360

What’s in a name? The Feast of Christ the King Like it or not, the language of our faith has a long-standing tradition of calling Jesus, King. We can understand what the title meant to our ancestors in faith who did not know of democracy, only of a single ruling authority. This feast though asks us “Who do we give power to?” Even more important, we know that the question of who has power over us is now and always a perennial issue. As disciples of Christ we pledge allegiance, first of all, to the reign of God in our lives. This entails hailing the role that Jesus plays in our lives. Is Jesus Christ first and foremost in our lives? Gathered in Hebron three thousand years ago, the tribal elders pledged themselves as David's flesh and bone. When we gather at Eucharist, Jesus draws us into an even greater solidarity with him, including the call to build his Kingdom. We pledge to be Christ to those we encounter. At our baptism we are anointed priest, prophet and king. This anointing recognizes that we are joined to the threefold mission of Jesus, as we are called to be priest, prophet and king. This has powerful implications for our lives as family members, as coworkers, and as citizens. In my embrace of the Jesus as King I have also come to embrace that I am part of the kin-dom of Christ. Kin-dom is a word that reflects the kin of the King, or in other words, those of us who call ourselves Christians. We are Christ’s kin. The Kingdom of Christ is a shared community of equals who serve each other under the Kin-dom of Jesus Christ. Jesus’ mission was to have God reign in the hearts of all and to spread peace and justice in the world. Our responsibility as kin is to be this gift of God to others and to creation. I pray for us this Thanksgiving week, “Christ, help us carry out your mission that we may be worthy kin in your Kingdom”.

Cristo Rey ¿Qué hay en un nombre? La fiesta que celebramos hoy se llama Cristo Rey. Nos guste o no, el lenguaje de nuestra fe tiene una larga tradición de calificar a Jesús como “rey”. Ciertamente podemos entender lo que el título significaba para nuestros antepasados en la fe, ellos que no tenían experiencia de la democracia. Sin embargo, esta fiesta nos plantea la pregunta "¿A quién le debemos autoridad?". Aún más importante, qué significa reconocer la autoridad de otra persona? Es un tema importante y perenne.

Como discípulos de Cristo, prometemos lealtad, en primer lugar, al reino de Dios en nuestras vidas. Esto implica reconocer el rol central que Jesús juega en nuestras vidas diarias. ¿Es Jesucristo lo primero y lo más importante en tu vida? Reunidos en Hebrón hace tres mil años, los ancianos tribales se comprometieron como carne y hueso de David. Y hoy, cuando nosotros nos reunimos en la Eucaristía, Jesús nos lleva a una solidaridad aún mayor con él; de hecho, nos involucra en su misión de construir el reino de Dios. Nos comprometemos a ser Cristo para aquellos con quienes nos encontramos.

En nuestro bautismo somos ungidos sacerdote, profeta y rey. Esta unción reconoce que estamos unidos a la triple misión de Jesús, ya que estamos llamados a ser sacerdote, profeta y rey. Esto tiene implicaciones poderosas para nuestras vidas en familia, como compañeros de trabajo y también como ciudadanos.

Si reconozco a Cristo como Rey, he de comprometerme también con su misión de construir el Reino de Dios. Si nos llamamos cristianos, es porque creemos en Cristo pero también porque nos comprometemos con su misión, es decir, hacer que el reino de Dios se haga realidad. El Reino de Cristo es una comunidad compartida de iguales que se sirven mutuamente bajo el vínculo con Jesucristo. La misión de Jesús consiste en hacer que Dios reine en los corazones de todos y difundir la paz y la justicia en el mundo.

Prometo tenerles presentes esta semana en el Día de Acción de Gracias. Gracias por todo su apoyo y por esta oportunidad de llevar a cabo la misión de Cristo juntos.

The Solemnity of Christ the King On the last Sunday of each liturgical year, the Church celebrates the Solemnity of Christ the King. Pope Pius XI instituted this feast in 1925 with his encyclical Quas Primas (“In the first”) to respond to growing nationalism and secularism. He recognized that these related societal ills would breed increasing hostility against the Church. His encyclical reminds the faithful that wile governments and philosophies come and go, Christ reigns as king forever. The Kingdom is Holistic Secularism divides our public selves from our private selves. When governments limit the rights of religious ministries, secularists claim that religious freedom is not harmed because we still have freedom of worship – we are free in private but not in public. But the kingdom of God calls us to a whole life of worship and service in the public square. We cannot worship on Sunday and then deny Christ's teaching in the way we run our ministries throughout the week. Nationalism, on the other hand, divides our loyalties. It is good to love one's country, but ultimate loyalty is due only to Christ and his kingdom. Ideologies that ask us to put our nation above Christ and his Church are incompatible with service to the kingdom. The Kingdom Demands Discipleship We must work every day, with the help of the Holy Spirit, to draw closer to Jesus. In our own increasingly "post-Christian" society, we cannot be complacent in our spiritual lives. To acknowledge the kingship of Christ means that we should dedicate ourselves to prayer, to building up our families and our parish communities, and to bringing healing to a broken world.

The Kingdom is Humble Jesus inaugurates a kingdom that grows through humble acts of service. Even as her freedom to carry out her ministries is threatened, the Church must patiently continue to serve the poor, educate the young, welcome the migrant, visit the prisoner, heal the sick, bury the dead, and love others. Source: USCCB

Prayer for Discernment Grant me, O Lord,

To see everything now with new eyes, To discern and test the spirits that help me read the

signs of time, To relish the things that are yours, and to communicate

them to others. Give me the clarity of understanding that you gave to

St. Ignatius. Pedro Arrupe, S.J.

Oración por discernimiento Concédeme, oh Señor,

Para ver todo ahora con nuevos ojos, Para discernir y probar los espíritus que me ayudan a

leer los signos del tiempo, Para saborear las cosas que son tuyas y comunicarlas

a los demás. Dame la claridad de comprensión que le diste a San

Ignacio. Pedro Arrupe, S.J.

La solemnidad de Cristo Rey El último domingo de cada año litúrgico, la Iglesia celebra la solemnidad de Cristo Rey. El Papa Pío XI instituyó esta fiesta en 1925 con su encíclica Quas Primas ("En el primero") para responder al creciente nacionalismo y secularismo. Reconoció que estas enfermedades sociales relacionadas engendrarían una hostilidad creciente contra la Iglesia. Su encíclica recuerda a los fieles que mientras los gobiernos y las filosofías van y vienen, Cristo reina como rey para siempre.

El reino es holístico El secularismo divide nuestro ser público de nuestro ser privado. Cuando los gobiernos limitan los derechos de los ministerios religiosos, los secularistas afirman que la libertad religiosa no se ve perjudicada porque todavía tenemos libertad de culto: somos libres en privado pero no en público. Pero el reino de Dios nos llama a toda una vida de adoración y servicio en la plaza pública. No podemos adorar los domingos y luego negar la enseñanza de Cristo en la forma en que administramos nuestros ministerios durante toda la semana. El nacionalismo, por otro lado, divide nuestras lealtades. Es bueno amar el país de uno, pero la lealtad máxima se debe solo a Cristo y su reino. Las ideologías que nos piden poner a nuestra nación por encima de Cristo y su Iglesia son incompatibles con el servicio al reino. El Reino exige discipulado Debemos trabajar todos los días, con la ayuda del Espíritu Santo, para acercarnos a Jesús. En nuestra propia sociedad cada vez más "post-cristiana", no podemos ser complacientes en nuestras vidas espirituales. Reconocer el reinado de Cristo significa que debemos dedicarnos a la oración, a construir nuestras familias y comunidades parroquiales, y a llevar la curación a un mundo roto.

El reino es humilde Jesús inaugura un reino que crece a través de humildes actos de servicio. Aun cuando su libertad para llevar a cabo sus ministerios se ve amenazada, la Iglesia debe continuar sirviendo pacientemente a los pobres, educar a los jóvenes, dar la bienvenida al migrante, visitar al prisionero, sanar a los enfermos, enterrar a los muertos y amar a los demás. Fuente: USCCB

¡ES LA TEMPORADA DE DAR! Esta semana celebraremos el Día de Acción de Gracias. Es un momento para expresar nuestra gratitud por lo que se nos ha dado a Servicios ignacianos agradecemos a todos nuestros seguidores que generosamente dan su tesoro. La colección de la semana pasada ascendió a $1,604. Su generosidad nos permite ser los ángeles en la vida de nuestros clientes, proporcionándoles cuando lo necesiten. Nuestros donantes no buscan reconocimiento, solo buscan ayudar a un vecino necesitado. Agradecemos a todos nuestros voluntarios si descargan nuestras entregas o trabajan con nuestras familias. ¡Los voluntarios son un eslabón vital en nuestra cadena alimentaria! Que todos tengan una acción de gracias verdaderamente bendecida. ¡Gracias nuevamente a LU Campus Ministry y Sacred Heart School! ¡La semana pasada, los estudiantes de la Escuela del Sagrado Corazón entregaron una mudanza que una camioneta llena de comida para la despensa! Había bolsas y bolsas de cereal que nos ayudarán a alimentar a los necesitados en nuestra comunidad. Los estudiantes también nos ayudaron a clasificar y almacenar las 1.100 libras de alimentos que el Ministerio del Campus LU recolectó de los estudiantes y vecinos de Rogers Park. Estamos agradecidos a ambos por su continuo apoyo a nuestra misión.

¡LAS RESERVAS DE ACCIÓN DE GRACIAS SON DEBIDAS HOY! Haga sus reservas para nuestra cena de Acción de Gracias hoy. Puede pasar por la rectoría después de la misa. Las puertas de la Sala del Santo Nombre se abrirán a las 11:00 am después de la misa. La cena se servirá a las 11:30 a.m. Esta cena está dirigida a aquellos que no pueden mantener a su familia o aquellos que estarían solos. Todos son bienvenidos.

REGALOS DEL ÁRBOL DE LA BONDAD SE DEBEN DOMINGO 27 DE NOVIEMBRE. LOS REGALOS DEBEN SER REGRESADOS AL RECTORIAL. ¡Gracias!

RECUERDA TODOS SOMOS SERVICIOS IGNATIANOS.

IT’S THE GIVING SEASON! This week we will celebrate Thanksgiving. It is a time to express our gratitude for what has been given to us. At Ignatian Services we are grateful to all our supporters who generously give of their treasure. Last week’s collection amounted to $1,604. Your generosity allows us to be the angels in our clients’ lives, providing for them when they have a need. Our donors are not looking for recognition they are only looking to help a neighbor in need. We are grateful to all our volunteers whether they unload our deliveries or work with our families. Volunteers are a vital link in our food chain! May you all have a truly blessed Thanksgiving. Thank you again to LU Campus Ministry and Sacred Heart School! This past week students from Sacred Heart School delivered move than a van full of food for the food pantry! There were bags and bags of cereal that will help us feed the needy in our community. The students also helped us sort and stock the 1,100 pounds of food that LU Campus Ministry collected from students and Rogers Park neighbors. We are grateful to both for their continued support of our mission.

THANKSGIVING RESERVATIONS ARE DUE TODAY! Please make your reservations for our Thanksgiving dinner today. You can stop by the rectory after mass. The doors to the Holy Name Room will open at 11:00 am after mass. Dinner will be served at 11:30 am. This dinner is geared towards those who cannot provide for their family or those who would be by themselves. All are welcome.

GIVING TREE GIFTS ARE DUE SUNDAY, NOVEMBER 27TH. GIFTS SHOULD BE RETRUNED TO THE RECTORY. Thank you!

REMEMBER WE ARE ALL IGNATIAN SERVICES.

Ignitian Services Servicios Ignacianos

FAITH FORMATION FORMACION DE FE

RELIGIOUS EDUCATION CLASSES will not be held over the Thanksgiving holiday weekend Saturday, November 30th. Classes will resume on Saturday, December 7th. That day there will be classes for the students and a parent meeting.

Thanksgiving Mass, Thursday, November 28 at 10:00 am A bilingual mass will be offered on thanksgiving for the many blessings we have received. Join us to start Thanksgiving Day in prayer!

Thanksgiving Mass, Thursday, November 28 at 10:00 am A bilingual mass will be offered in thanksgiving for the many blessings we have received. Join us as start Thanksgiving Day in prayer!

Winter Weather Problems Winter can be a particularly difficult for some of our relatives, friends and neighbors. Bitter cold weather can keep people indoors and unable to get out. It is time to call our housebound neighbors to see if they need our help. It may involve a trip to the store or a ride to the doctors. If you have not seen a neighbor or heard from a relative, call 311 for a Wellness Check. You can make a difference just by placing a phone

LAS CLASES DE EDUCACIÓN RELIGIOSA no se llevarán a cabo durante el fin de semana festivo de Acción de Gracias el sábado 30 de noviembre. Las clases se reanudarán el sábado 7 de diciembre. Ese día habrá clases para los estudiantes y una reunión de padres.

Problemas de clima invernal El invierno puede ser particularmente difícil para algunos de nuestros familiares, amigos y vecinos. El clima frío y amargo puede mantener a las personas adentro y no poder salir. Es hora de llamar a nuestros vecinos confinados en casa para ver si necesitan nuestra ayuda. Puede implicar un viaje a la tienda o un viaje a los médicos. Si no ha visto a un vecino o no ha tenido noticias de un pariente, llame al 311 para un chequeo de bienestar. ¡Usted puede marcar la

Thanksgiving Prayer O God, we thank you for this earth, our home; For the wide sky and the blessed sun, for the salt sea and the running water, for the everlasting hills and the never-resting winds, for trees and the common grass underfoot. We thank you for our senses by which we hear the songs of birds, and see the splendor of the summer fields, and taste of the autumn fruits, and rejoice in the feel of the snow, and smell the breath of the spring. Grant us a heart wide open to all this beauty, and save our souls from being so blind that we pass unseeing when even the common thornbush is aflame with your glory. O God our creator, Who lives and reigns for ever and ever. — Walter Rauschenbusch

Oración de Acción de Gracias Oh Dios, te agradecemos por esta tierra, nuestro hogar; Para el amplio cielo y el bendito sol, para el mar salado y el agua corriente, para las colinas eternas y los vientos sin descanso, para los árboles y la hierba común bajo los pies. Agradecemos nuestros sentidos por los cuales escuchamos los cantos de los pájaros, y vemos el esplendor de los campos de verano, y el sabor de las frutas del otoño, y nos regocijamos en la sensación de la nieve, y huele el aliento de la primavera. Concédenos un corazón abierto a toda esta belleza, y salva nuestras almas de ser tan ciegos que pasemos desapercibidos cuando incluso el espino común está en llamas con tu gloria. Oh Dios, nuestro creador, que vive y reina por los siglos de los siglos. - Walter Rauschenbusch

Please, keep them in your prayers Por Favor, rece por ellos

For the sick Por los enfermos

For those on active duty Por quienes estan en

Sean Clerkin George Kemper

Steven Reppen Tommy Wrenn

Happy Birthday this week to:

November 25 Anna Murphy November 26 Paul Solitro November 27 Eric Heineman

Our Contributions November 9&10

Sunday $3,675 Assumption $ 60 DACA Mass $ 25 Electronic Giving $ 676 Total $4,436 Budgeted $5,127 Difference ($ 691)

Mary Binsfeld Pat Kenny Dan Murphy

PARISH EVENTS EVENTOS DE LA PARROQUIA

Louise Rodriguez Christina Wouters Gilda Wrenn

PARISH EVENTS SAVE THE DATES! December 9th through December 12th Join the Guadalupano as they celebrate the Feast of Our Lady of Guadalupe with mass each evening at 7:00 pm. Watch the bulletin for more information. Saturday, December 14th 3:00 to 4:30 at St. Ignatius The Wicker Park Choral Singers Peace Within – Christmas Concert Series The program will include works by Arvo Part, Francis Poulenc, James MacMillan, Josquin des Prez, and Maurice Durufle, among others. There will be a cookie reception immediately following the concert with some sing-along carols! Tickets are $18 on-line in advance or $25 at the door, $10 non-CPS and college students; CPS students & children 12 and under are FREE. Sunday, December 8th Holiday Greenery and Fannie May Pick-up after the masses in the Holy Name Room. If you did not order but are interested there will be some greenery available for purchase. Contact Pat Schultz at [email protected] for more information.

December 7th and 8th St. Nicholas Holiday Fair featuring local artisans and their wares. For more information see their website at www.nickchurch.org

¡EVENTOS PARROQUIALES APARTA LAS FECHAS! Del 9 al 12 de diciembre Únase al grupo guadalupano mientras celebran la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe con misa todas las tardes a las 7:00 pm. Mire el boletín para más información. Sábado 14 de diciembre de 3:00 a 4:30 se presentaran en San Ignacio Los cantantes del coro The Wicker Park Choral Peace Within - Christmas Concert Series El programa incluirá obras de Arvo Part, Francis Poulenc, James MacMillan, Josquin des Prez y Maurice Durufle, entre otros. ¡Habrá una recepción de galletas inmediatamente después del concierto con algunos villancicos! Los boletos cuestan $ 18 en línea por adelantado o $ 25 en la puerta, $ 10 que no son CPS y estudiantes universitarios; Los estudiantes de CPS y los niños menores de 12 años son GRATIS.

Domingo 8 de diciembre Holiday Greenery y Fannie May Recoger sus ordenes después de las

misas en la Sala del Santo Nombre. Si no ordenó pero está interesado, habrá algunas zonas verdes disponibles para la compra. Póngase en contacto

con Pat Schultz en [email protected] para obtener más información.

Feria en San Nicolás 7 y 8 de diciembre con artesanos locales y sus productos. Para obtener más información,

visite su sitio web en www.nickchurch.org

The rectory will close on Wednesday, November 27th at 5:00 pm and reopen on Sunday, December 1 at 9:30 am. Daily mass will be at 10:00 am on Thursday, Thanksgiving Day and 8:00 am on Friday and Saturday. There will be no Religious Education Classes this weekend.

La rectoría cerrará el miércoles 27 de noviembre a las 5:00 p.m. y volverá a abrir el domingo 1 de diciembre a las 9:30 a.m. La misa diaria será a las 10:00 am del jueves, Día de Acción de Gracias y a las 8:00 am los viernes y sábados. No habrá clases de educación religiosa este fin de semana.

Saint Ignatius Parish Parroquia de San Ignacio

PASTORAL STAFF

Pastoral Coordinator: Deacon Chris Murphy ( ext. 12 [email protected]) Deacon & Wife, Mr. & Mrs. Raul Mora ([email protected]) Deacon & Wife, Mr. & Mrs. Rogelio Soto ([email protected]) Parochial Administrator: Fr. Richard Prendergast [email protected] Ignatian Services/Pastoral Assist: Kathy Morris (ext. 14– [email protected]) Music Ministry: Carole Prendergast (ext. 17 - [email protected]) Business Manager: Pat Schultz (ext. 33- [email protected]) Engineer & Maintenance: Pat O’Malley Welcoming Minister: Cinthia Orozco (ext. 10– [email protected]) Weekend Receptionist: Amanda Heredia (ext. 10- amanda@stignatiuschurch. org) Religious Ed Coordinator: Leslie Soto [email protected]

FOOD PANTRY: Wednesday from 2 to 4 pm Friday from 10 am - 12:00 pmRECTORY HOURS: Monday 3 p.m. - 7:00 p.m. Tuesday Closed Wednesday 10 a.m. - 5:00 p.m. Thursday 3 p.m. - 7:00 p.m. Friday 10 a.m. - 5:00 p.m. Saturday: 9:30 a.m. - 1:30 p.m. Sunday: 9:30 a.m. - 1:30 p.m.MASSES Sunday Masses 9:00 a.m. English 12:00 p.m. Spanish, 6:00 p.m. Chapel Monday through Saturday: 8:00 a.m.-Chapel Reconciliation Sundays at 11:15am-11:45am and 5:15-5:45pm-Chapel Adoration: Every First Friday of the month 8:30a.m.to 3:00pm-Chapel

Sun. 9 a.m. Maria Cassou, Fr. Krettek Paula & Jose Castellon

Sun. 12 p.m. †Jose Martinez †Monico Aguinaga †Francisco Aguiñaga Esquivel Fr. Carcar

Sun. 6 p.m. †Larry Dorn Fr. Hartnett

Mass Intentions—Intenciones de la Misa November 24

Mon. 8 a.m. †Michael Naughton Fr. Hartnett Tues. 8 a.m. †Laurie & Kim Copeland Fr.Scalese Wed. 8 a.m. Emilio & Clara Mora Fr. Hartnett Thurs. 10 a.m. Ester & Benigno Campos Fr. Krettek

Fri. 8 a.m. Cynthia L. Cholewinski Fr. Hartnett Sat. 8 a.m. †Michael Naughton Fr. Hartnett

November 25-30

Monday: Dn 1:1-6, 8-20; Dn 3:52-56; Lk 21:1-4 Tuesday: Dn 2:31-45; Dn 3:57-61; Lk 21:5-11 Wednesday: Dn 5:1-6, 13-14, 16-17, 23-28; Dn 3:62-67 Lk 21:12-19 Thursday: Dn 6:12-28; Dn 3:68-74; Lk 21:20-28 Friday: Dn 7:2-14; Dn 3:75-81; Lk 21:29-33 Saturday: Room 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Sunday: Is 2:1-5; Ps 122:1-9; Rom 13:11-14; Mt 24:37-44

Sun. 9 a.m. †Deceased Members of Fr. Hartnett Taras Family

Sun. 12 p.m. †Marino Brito Jr.†Antonio Valladares †Francisco Aguiñaga Esquivel Fr. Carcar

Sun. 6 p.m. †Larry Dorn Fr. Krettek

December 1

READINGS OF THE WEEK