Spanish version - cavinse.com

12
Spanish version

Transcript of Spanish version - cavinse.com

Page 1: Spanish version - cavinse.com

Spa

nish

ver

sion

Page 2: Spanish version - cavinse.com

2

Page 3: Spanish version - cavinse.com

3

La CO.RA ROTARY VALVE soluciona el problema de la intercepción y control del flujo de producto en una planta química y farmacéutica.En particular, permite la alimentación a máquina con gránulos y polvos dosificando el producto por igual. Su implementación se derivó de una cuidadosa observación por parte de CO.RA., de los requisitos del operador durante los procesos farmacéuticos más delicados en una habitación estéril, especialmente la fase de limpieza. La ergonomía de las partes que lo componen hacen que sea más fácil para el operador durante el desmontaje y montaje de la válvula.La válvula se puede utilizar en las industrias farmacéutica, química, alimentaria y cosmética como válvula de carga o descarga en la máquina o válvula de fondo para contenedores de polvo.

Gracias a su diseño estelar y sus movimientos, (alternando 180 ° en una dirección y 180 ° en la otra) el rotor recoge el producto y lo transfiere a la máquina subyacente mientras detiene simultáneamente la descarga del producto desde la tolva aguas arriba evitando así la mezcla del producto gracias a la rotación alterna.

La velocidad y el movimiento de parada se pueden ajustar según sea necesario a través de un panel de control conectado a la válvula. La gama de cuerpos intermedios disponibles e intercambiables permite al usuario hacer que la aplicación sea más adecuada de acuerdo con sus necesidades de desmontaje.

The CO.RA. ROTARY VALVE solves the problem of interception and control of product flows in a chemical and pharmaceutical plant. In particular allow for machine feeding with granules and powders by equally dosing the product.

Its implementation derived from careful observation by CO.RA. of the opertator’s requirements during the most delicate pharmaceutical processes in a sterile room, especially the cleaning phase.The ergonomics of the parts of which it is composed make it easier for the operator during the disassembly and re-assembly of the valve.The valve can be used in the pharmaceutical, chemical, food and cosmetics industries as a loading or discharging valve on machine or bottom valve for powder containers.

EQUIPO SUBMINISTRADO / EQUIPMENT SERVED:

• MOLINILLOS - MILLS• COMPRIMIDORA - TABLET PRESS• MAQUINAS INYECTORAS - FEEDING MACHINES • DOSIFICADOR MICRO - MICRO DOSER• TAMICES - SIEVES

Thanks to is stellar design and its movemen, (alternating 180° in one direction and 180° in the other) the rotor gathers the product and transfers it to the underlying machine whyle simultaneously stopping the discharge of product from the upstream hopper thus avoiding the de-mixing of the product thanks to the alternate rotation.

Speed and stop motion can be adjusted as needed through a control panel interfaced to the valve.The range of halfbodies available and interchangeable, allows the user to make the application more suitable according to its disassembly needs.

Page 4: Spanish version - cavinse.com

MF 200

90°

B 200

ROTARY VALVE200 WCRC

ROTARY VALVE 150 RR

TAPA SE SILICONA 250SIL CAP 250

TOLVAHOPPER

ROTARY VALVE150 RCRC

MF 150

B 150

ACTUADOR AD(Doble efecto 180°)TANQUE DE SUMINISTRODE AIRE

AD ACTUATOR(180° double acting)WITH AIRSUPPLY TANK

VÁLVULA SOLENOIDE NEUMÁTICA DE 3 VÍAS DE 24VPNEUMÁTIC 3 WAYS SOLENOID VALVE WITH 24V SOLENOID

B 150MF 150

MIRILLASIGHTGLASS

TOMA DE MUESTRASSAMPLE POINT

N° DE ORIFICIOS Ø 5.5NO.4 HOLES Ø 5.5

ACTUADOR AD(Doble efecto 180°)AD ACTUATOR(180° Double Acting)

ROTARY VALVE200 RCRC

Sez. A-B

30°

ROTARY VALVE150 WW

SOLE VALVE 100 WW

MF 200

B 200

ROTARY VALVE 100 WW

TAPA DE SILICONA 150SILICONE CAPSIL CAP 150

SOLE VALVE100 WCWC

ROTARY VALVE100 WW SPECIAL 70° MIRILLA

SIGHTGLASS

ACTUADORNEUMÁTICOPNEUMATICACTUATOR

ROTARY VALVE250 WW

CONEXIONES SANITARIAS 100SANI-FITTINGCONNECTION 100

CAJA DE PLEXIGLASSPLEXIGLASS BOX

SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE LA COMPRIMIDORATABLET PRESSMACHINE HOPPER

CONTENEDOR DE ACERO INOXIDABLE CON SELECTORDE SOLE VALVESTAINLESS STEEL CONTAINER WITH SOLENOID VALVESELECTOR

ENTRADA DEAIRE 4-6 BAR(58-87 PSI)INLET AIR4-6 BAR(58-87 PSI)

A B

ROTARY VALVE100 WW (T.C.4”)SOPORTE ACTUADOR

ACTUATOR SUPPORT

SISTEMA ACOPLAMIENTOCOUPLING SYSTEM

ACTUADOR AD (Doble efecto 180°)AD ACTUATOR (180° Double acting)

4

APLICACIONES - APPLICATIONS

COMPRIMIDORATABLET PRESS MACHINESistema de recuperación de la comprimidoraTablet recovery system

Page 5: Spanish version - cavinse.com

ND

80

100

150

200

250

(bar)

0,2

0,2

0,2

0,2

0,2

(psi)

3

3

3

3

3

0,040

0.09

0.29

0.7

1.36

0.03

0.07

0.22

0.52

1.02

0.09

0.26

0.88

2.09

4.09

CICLO DE CAPACIDAD / CAPACITY CYCLE(Litros/cycle)

6

6

6

6

6

8

8

8

8

8

Capacidadpor ori�cio

Pocketscapacity

Capacidadpor ori�cio

Pocketscapacity

Caudal por cicloTotal per cycle

N° ori�ciosPocketsnumber

N° ori�ciosPocketsnumber

PAR

MEAN TORQUE

(n/m)

20

23

30

35

60

VacíoVacuum(mm Hg)

650

650

650

650

650

SELLADO/ SEALING

Presión / Pressure

5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Cuerpo AISI316L (DIN1.4404) satinado (pulido espejo bajo pedido)• Rotor en AISI 316L (DIN1.4404) Pulido espejo• Rotor de 6 huecos (8 bajo pedido) operado con un movimiento alterno para alimentar cantidades uniformes de producto.• Sin junta tórica en el eje• Juntas de silicona curada con platino, silicona negra, VITON, EPDM, núcleo de PTFE con blanco• Junta con malla inox• Fácil de desmontar, inspeccionar, limpiar, especialmente las series “Cierre rápido” tipo clamp• Muy ligero y compacto• Materiales: Acero inoxidable y silicona• Fabricado según G.M.P• Permite la alimentación continua con gránulos y pol vos sin obstruir el flujo del producto. Puede soportar pre sión y vacìo on the table “ciclo de capacidad” (posición:cerrado)• Resiste altas temperaturas• Intercambiable con los componentes de la SOLE VALVE y de la TABLET VALVE (Válvula comprimidora)• Cada válvula contiene la marca e identificación de CO.RA. número de lote (ej.: CO.RA. I/11/298/1)

Cálculo de capacidad (Litros/Minuto) de la ROTARY VALVEPara calcular la capacidad multiplique el volumen atmosférico (ver “total por ciclo”) por los ciclos por minuto.

Ciclo = rotación 180°

Capacidad (P) = 2/3 π r³·nDónde: 2/3 π r³ = Volumen de media esfera R = radio rotor(ND/2) en dm n = ciclos por minuto

TABLA DE CAPACIDAD PARA ROTARY VALVE - CAPACITY CHART FOR ROTARY VALVE

ROTARY VALVE capacity calculation (Litres/Minute)To calculate the capacity multiply the atmospheric volume (see plan“Total per cycle”) for the cicles in a minute

Cycle = a 180° rotation

Capacity (P) = 2/3 π r³·n Where: 2/3 π r³ = Half sphere volume R = rotor radius(ND/2) on dm n = cycles in a minute

TECHNICAL FEATURES

• AISI 316L (DIN1.4404) satin finished body (mirror polished upon request)• AISI 316L (DIN1.4404) mirror polished rotor• 6 pockets (8 upon request) rotor operated by an alternating movement to feed uniform quantity of product• No O-Ring (OR) on the shaft• Gaskets platinum cured silicone gasket, black silicone, VITON, EPDM, PTFE core with white or black silicone, gasket with inox mesh• Easy to dissassemble, inspect, clean- particulary the “quick release” series with “CLAMP”• Very light weight and compact• Materials: Stainless steel and silicone• Manufactured according to G.M.P.• Allows continuous feeding of granules and powders without obstructing product flow• Can handle pressure and vacuum ( in closed position)• High temperature resistant• Interchangeability with SOLE VALVE and TABLET VALVE components• Each valve bears the CO.RA. trademark and identification batch number ( ex.: CO.RA. I/11/298/1)

Page 6: Spanish version - cavinse.com

ND

80

100

150

200

250

D1

130

150

200

250

306

D2

160

180

230

280

330

S

38

38

38

38

40

G

307

327

377

427

510

H

120

130

155

180

213

I

108

108

108

108

130

L

185

205

255

305

366

M

242

252

277

302

357

N

203

203

203

203

268

O

79,5

79,5

79,5

79,5

99,5

ND

ND D1

D1 D2

D2

L

HI

O

S S

type:

WW

type:

WCWCWCRCRCRC

type:

WRRWRR

GM

N

6

DIMENSIONES Y ACTUACIÓN

TABLA DE DIMENSIONES - DIMENSIONAL CHART

El actuador neumático es un elemento de conducción que transmite el movimiento al rotor. El actuador de doble efecto suministrado (D.E.) impulsa la rotación de apertura o la rotación de cierre.Alimentación: Aire filtrado comprimido, presión de trabajo para el correcto funcionamiento de las válvulas mín. 5 bar máx. 6 bar.

Bajo pedido, la ROTARY VALVE puede equiparse con:• Actuador de doble efecto en carter de acero inoxidable• Solenoide mono o biestable NAMUR 3/2, 5/2 y 5/3 - estándar o Ex clasificado (a prueba de explosión)• Interruptores de final de carrera eléctricos de proximidad, neumáticos.• Actuador eléctrico y / o neumático, motor o reductor• Panel de control electroneumático para la regulación de velocidad de apertura y cierre

Para más información sobre accesorios para actuadoresCO.RA. por favor consulte el catálogo SOLE VALVE.

DIMENSIONS AND ACTUATION

Pneumatic actuator is a driving member through which the movement is transmitted to the rotor.The double acting actuator supplied (D.E.) drives either the opening rotation or closing rotation.Feeding: filtrate compressed air, better if lubricated, working pressure for right working of the valves min. 5 Bar max. 6 bar.

Upon request the ROTARY VALVE can be equipped with:• Double Acting actuator in stainless steel carter• NAMUR mono or bistabile solenoid 3/2, 5/2 and 5/3 – standard or Ex rated (explosion proof)• Proximity, pneumatic, electric limit switches• Electric and/or pneumatic actuator, motor or gear unit• Electro-pneumatic control panel for the regulation of opening and closing speed

For more information about accessories for CO.RA. valve actuators please consider the Sole Valve catalogue.

Las dimensiones y los detalles técnicos pueden estar sujetos a variación sin previo aviso.Las medidas para G y L están relacionadas con D1, para dimensiones de D2 agregue 15 mm a D1

Dimensions and technical details can be subject to variation without noticeThe measurements for G and L are related to D1, for dimensions of D2 add 15 mm to D1

Page 7: Spanish version - cavinse.com

321/8"G

24(D

IN 25

9 BSP

)

N¡4 holes M5 x 8

7

Actuador de doble acción rotativo (AD) de aluminio anonizado según ISO 5211Suministro de aire 5 ÷ 6 bar (58 ÷ 87 psi)Consumo de aire a 5.6 bar (80 psi)AD 63-180 = 0.26 Litros aprox.AD 85-180 = 0.55 Litros aprox.

Rotary Double acting actuator (AD)of anodized aluminum to ISO 5211.Air supply 5 ÷ 6 bar (58 ÷ 87 psi)Air consumption to 5.6 bar (80 psi)AD 63-180 = about 0.26 litersAD 85-180 = about 0.55 liters

PANEL DE CONTROL

La ROTARY VALVE se puede suministrar con neumáticos o panel de control electroneumático. La caja del panel de control puede ser suministrada en material plástico o AISI 304.

Los tipos de panel de control que se pueden suministrar son los siguientes:

VP PANELPanel de control completamente neumático, con posibilidad de ajustar la velocidad del ciclo (*) mediante el regulador de flujo instalado internamente.

PANEL VSPPanel de control completamente neumático, con posibilidad de ajustar el tiempo de pausa (**) mediante los dos temporizadores (uno para la rotación en sentido horario y una para el sentido antihorario) y para ajustar la velocidad del ciclo (*), mediante el regulador de flujo instalado internamente.

PANEL VSEPPanel de control electroneumático, con posibilidad de ajuste del tiempo de pausa (**) por medio de los dos temporizadores (uno para la rotación en sentido horario y una para la rotación en sentido antihorario) y para ajustar la velocidad del ciclo (*), por medio del regulador de flujo instalado internamente. El inicio y la parada del ciclo tiene lugar a través de una señal eléctrica externa. El temporizador, que permite que la regulación de la válvula esté instalada en el panel de control de la puerta, permitiendo así la regulación por parte del operador.

(*) velocidad de rotación de 0 ° a 180 °(**) tiempo entre ciclos

CONTROL PANEL

The ROTARY VALVE can be supplied with pneumatic or electro-pneumatic control panel.The control panel case can be supplied in plastic material or AISI 304.

The types of control panel that can be supplied are thefollowing:

VP PANELCompletely pneumatic control panel, with the possibility to adjust the cycle speed (*), by means of the flow regulator installed internally.

VSP PANELCompletely pneumatic control panel, with the possibility to adjust the pause time (**) by means of the two timers (one for the clockwise rotation and one for the counter clockwise rotation) and to adjust the cycle speed (*), by means of the flow regulator installed internally.

VSEP PANELElectro-pneumatic control panel, with the possibility to adjust thepause time (**) by means of the two timers (one for the clockwise rotation and one for the counter clockwise rotation) and to adjust the cycle speed (*), by means of the flow regulator installed internally. The start and the stop of the cycle thake place through an external electrical signal. The timer, that allows the valve regulation is installed on the control panel door, thus allowing the regulation by the operator.

(*) rotation speed from 0° to 180°(**) time between cycles

Page 8: Spanish version - cavinse.com

Descripción -Description

Table de aplicaciones - Application table

Plano - Scketch Código - code

WCWC+S

Wafer Limpieza rápida + espiga soldadaWafer – Q. clean+ welded spigot

WW +SWafer + espiga soldadaWafer+ welded spigot

WR +MF + B

Wafer Cierre rápido + bridas montaje + Sujeción clampWafer- Q. release + mounting �ange + clamp band

WCRC +MF + B

Wafer Cierre y limpieza rápida + brida montaje + Sujeción clampWafer - Q. clean - Q. release+ mounting �ange + «CLAMP» band

WW + 2FWafer + dos ángulos de sujeciónWafer+ two clamping �anges

WW+ FVC

Wafer con agujeros ciegos + bridas de soporteWafer with blind holes + support �anges

WW+ FP

Wafer con agujeros libres + dos bridas de sujeciónWafer with clearance holes+ two clamping �anges

WW+ FVP

Wafer con agujeros ciegos + bridas de soporteWafer with clearance holes + support �anges

WW

WR

RW

RR

WCWC

WCRC

RCRC

AD

B**

MF

P

S

AFSB

AQR

W

R

WC

RC

Tipo - Type Plano - Sketch Código - Code

Código - CodeTipo - Type Plano - Sketch

Descripción - Description Plano - Sketch

Wafer Wafer

Con una conexión tipo clamp en medio cuerpo con agujeros pasantesWith a clamp type connection on half body with through holes

Con una conexión tipo clamp en medio cuerpo con agujeros roscados With a clamp type connection on half body with threaded holes

Doble �jación clampq. release + q. clean

Wafer limpieza rápida Wafer q. clean

Wafer cierre y limpieza rápidaWafer q. clean + q. release

Cierre rápido con doble �jación clampq. release + q. clean

Actuador neumático de doble o simple efecto Double acting and spring return pneumatic actuator

Cerradura tipo Clamp**Clamp band**

Brida de montajeMounting �ange

Placa ciegaBlanking plate

Espiga soldada a la válvulaSpigot welded on the valve

Sistema de apertura AFSB ver página 7AFSB valve opening systemsee pg. 7

Sistema de apertura AQR ver página 7AQR valve opening systemsee pg. 7

WaferWafer

Cierre rápido Quick release

Limpieza rápidaWafer quick clean

Cierre y limpieza rápida Quick clean, quick release

Medios cuerpos - Halfbodies

Tipo de válvula - Valve type

Accesorios - Accessories

TSTolva y espiga soldada a la válvulaHopper and spigot weldedon the valve

Código - Code

8

TIPO DE MONTAJE Y PESO - ASSEMBLY TYPE AND WEIGHT

Para la vista despiezada y el ejemplo del pedido, consulte SOLE VALVEFor the exploded view and the order example see Sole ValveLa

brid

a de

mon

taje

MF

se p

uede

sum

inist

rar c

on co

nexi

ones

mac

ho M

F / M

si se

com

bina

con

válv

ulas

y co

nexi

ones

hem

bra

MF

/ F p

ara

otra

s nec

esid

ades

. Tam

bién

hay

MF

/ M +

OR

y M

F / F

+ O

R, lo

mism

o pa

ra la

s may

úscu

las P

hay

P /

M, P

/ F,

P / M

+ O

R. L

os O

R es

tán

hech

os

de si

licon

a, b

ajo

pedi

do e

n ot

ros e

last

ómer

os.

* Píd

anos

una

lista

de

todo

s los

dife

rent

es ti

pos d

e pa

lanc

as y

todo

s los

tipo

s de

sopo

rtes

y si

stem

as d

e ap

ertu

ra.

** O

tros t

ipos

de

acop

lam

ient

o de

bay

onet

a, to

lva,

etc

.

The m

ount

ing

flang

e can

be s

uppl

ied

with

mal

e end

MF/

M if

conn

ecte

d to

valv

es a

nd fe

mal

e end

MF/

M w

ith O

R an

d M

F/F w

ith O

R; th

e sam

e for

bla

nkin

g pl

ate P

, P/M

, P/F

. OR

are m

ade o

f silic

one i

f req

uest

ed o

f oth

er el

asto

mer

s.*A

sk u

s for

the l

ist o

f all h

and

leve

rs, s

uppo

rts a

nd o

peni

ng sy

stem

s. **

Also

oth

er ty

pes o

f cou

plin

g av

aila

ble:

Bay

onet

, chu

te, e

tc.Pesas eje libre (sin actuador)

Weights bare sahaft (no actuator)

Todas las dimensiones de este catálogo están sujetas a cambios sin previo aviso.All dimensions in this catalogue are subject to change without notice.

Para más información sobre los tipos de accesorios y válvulas CO.RA.solicite los siguientes catálogos. For more information on the types of CO.RA. ancillaries and valves.request the following catalogues.

RD

80

100

150

200

250 P

WW

3.1

3.79

5.93

8

11.16

WWRW

3.35

4.11

6.37

8.52

12.58

RR

3.65

4.42

7.31

9.02

13

WCWC

4.1

4.96

7.41

9.83

13.90

WCRC

4.4

5.28

7.84

10.35

14.43

RCRC

4.65

5.59

8.25

10.87

15

ACTUADORAD 180°

AD 63-180

AD 63-180

AD 63-180

AD 63-180

AD 85-180

PESO DEL CUERPO DE LA VÁLVULA (KG) - VALVE BODY WEIGHT IN KG

®

Page 9: Spanish version - cavinse.com

F

D

L

M

N

C

B A

DOGE

I

P

O

M

Q

Q

M

RE= (EV)= (EL2) D= (EL1)

H= (FR)

L= (APD)

P

D

9

EJEMPLO DE ANEXO TÉCNICO EXAMPLE OF TECHNICAL ATTACHMENT

Posición de la leva ON/FFPosition cam ON/OFF

Tornillo de encendido / apagado del ajuste de movimientoMovement adjusting ON/OFF Screw

Prensaestopas eléctricosElectric cablepress

Conector eléctricoElectric connector

ROTARY VALVE

Suministro de electricidadElectricity supply

Pos

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

O

P

Q

R

ITEM

SelectorSelector switch

Válvula solenoide de 5/2 vías5/2 ways Solenoid valve

Entrada de aire 4/6 bar (58 ÷ 87 psi)Inlet air 4/6 bar (58 ÷ 87 psi)

Escape de aireAir exhaust

Controlador de �ujoFlow controller

Tubo de suministro de aire comprimidoCompressed air supply pipe

Actuador AD 180 °AD actuator 180°

Final de carrera inductivo / mecánicoInductive/mechanical limit switch

Relé

SolenoideSolenoid

Ejemplo de plan de montaje de actuador neumáticode doble efecto (AD)

Vista despiezada para pedidos de repuestos (para repuestos para cada componente principal pedir dibujos detallados)

Esquema neumático

Pneumatic scheme

Example of assembly planwith double acting(AD) pneumatic actuator

Exploded view for spare parts ordering(for spares for each main componentask for detail drawings)

Page 10: Spanish version - cavinse.com

10

La ROTARY VALVE cumple con la Directiva de Maquinaria yestán marcados con CE, también se pueden suministrar para la zona ATEX.Las marcas de la válvula pueden ser las siguientes:

DOCUMENTACIÓN Y CERTIFICADOS

La documentación que se puede suministrar con la válvula es:

• 3.1 certificados de material para las partes en contacto con el producto y certificados FDA y USP para las juntas• Manual de operación y mantenimiento• Certificado de rugosidad de la superficie.• Certificado de conformidad CE• Protocolos FAT y SAT• Protocolo IQ y OQ• Otra documentación bajo pedido

INFORMACIÓN ÚTIL

Le sugerimos que use las abreviaturas indicadas en la página8 (W, WC, WR, WCRC, ...) para completar fácilmente su pedido.; Por favor, considere que el rotor generalmente está hecho de AISI 316L pulido, los soportes son satinados AISI 316L. El sello es de elastómero.

Cada válvula con el mismo diámetro tiene intercambiabilidadcon medios cuerpos, soportes, rotores, sellos, actuadores, ecc.

Las abrazaderas son las mismas para limpieza rápida y cierre rápido.

Junta disponible en varios materiales y tipos según la norma FDA, para obtener más información, solicite el catálogo SOLE VALVE.

Las ROTARY VALVES están diseñadas y fabricadas respetando los requisitos del cliente y para garantizar esto, es posible realizar pruebas en nuestras instalaciones con uno de las ROTARY VALVES disponibles en nuestro centro de tecnología.

Para obtener más información, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas por teléfono +39 0583 20590o por correo electrónico: [email protected]

La reproducción de parte o la totalidad de los contenidos de esta publicación sin el consentimiento por escrito de CO.RA. está prohibido.

The ROTARY VALVE comply with Machinery Directive and are marked, they can also be supplied for ATEX zone. The valve markings can be as follows:

DOCUMENTATION AND CERTIFICATES

The documentation that can be supplied with the valve is:

• 3.1 material certificates for the parts in contact with the product and FDA and USP certificates for the gaskets• Operation and Maintenance Manual• Certificate of surface roughness• Certificate of CE conformity• FAT and SAT protocols• IQ and OQ protocol• Other documentation on request

USEFUL INFORMATION

We suggest you to use the abbreviations indicated on page 8 (W, WC, WR, WCRC, ...) to easy fill in your P.O.; please consider the rotor usually is made of AISI 316L polished, the supports are AISI 316L satin. The seal is elastomer.

Each valve with same diameter has interchangeability about half bodies, supports, rotors, seals, actioning, ecc.

The clamps are the same for quick clean and quick release.

Gasket available in several material and types are in accordance with FDA, for more information please ask for SOLE VALVE catalogues.

The ROTARY VALVE are designed and manufactured respecting customer requirements and to guarantee this, it is possible to run tests in our facilities with one of the ROTARY VALVE available in our Technology Center.

For further information please contact our Sales Dept by phone +39 0583 20590or by e-mail: [email protected]

Reproduction of part or all of the contents in this publication without the written consent of CO.RA. is forbidden

Zona Atex: 0-20 int; 1-21 Est - Categoria: 1/21G/2G Ex h IIC T6 Ga/Gb 0°C<Tamb<+40°C 1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

Zona Atex: 20 Int.; 1-21 Est - Categoria: 1/2- /2G Ex h IIC T6 -/Gb 0°C<Tamb<+40°C1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

Zona Atex: 1-21 Int/Est - Categoria: 2/22G/2G Ex h IIA T6 Gb/Gb 0°C<Tamb<+40°C 2D/2D Ex h IIIC T85°C Db/Db 0°C<Tamb<+40°C

Zona Atex: 1-21 Int/Est - Categoria: 2/22G/2G Ex h IIB T6 Gb/Gb 0°C<Tamb<+40°C 2D/2D Ex h IIIC T85°C Db/Db 0°C<Tamb<+40°C

1

2

3

4

Atex Zone: 0-20 int; 1-21 Est - Category: 1/21G/2G Ex h IIC T6 Ga/Gb 0°C<Tamb<+40°C 1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

Atex Zone: 20 Int.; 1-21 Est - Category: 1/2- /2G Ex h IIC T6 -/Gb 0°C<Tamb<+40°C1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

Atex Zone: 1-21 Int/Est - Category: 2/22G/2G Ex h IIA T6 Gb/Gb 0°C<Tamb<+40°C 2D/2D Ex h IIIC T85°C Db/Db 0°C<Tamb<+40°C

Atex Zone: 1-21 Int/Est - Category: 2/22G/2G Ex h IIB T6 Gb/Gb 0°C<Tamb<+40°C 2D/2D Ex h IIIC T85°C Db/Db 0°C<Tamb<+40°C

1

2

3

4

Page 11: Spanish version - cavinse.com

Sistema de dosificación para tapones de plástico

Dosing systemfor plastic caps

ROTARY VALVETABLET

con comprimidos

ROTARY VALVETABLET

with tablets

11

La ROTARY VALVE TABLET, es una versión especial deROTARY VALVE. Este tipo de válvula ha sido diseñada para resolver el problema de intercepción, control de flujo o dosificación de:En particular, permite la alimentación continua de máquinas como equipos de revestimiento para comprimidos, blisteadoras, sistemas de llenado intermedio, etc.Las características principales de la ROTARY VALVE TABLET son el rotor de silicona, que no daña el producto durante el proceso. Hay 3 versiones de rotor, las dos primeras caracterizadas por la dureza de la silicona y la tercera caracterizada por un revestimiento “Revestimiento B” que confiere una superficie más lisa y resbaladiza que los otros 2 tipos. Los rotores se fabrican en una sala limpia de acuerdo con con las regulaciones existentes de la FDA y GMP.Los tipos de semi-cuerpos son equivalentes a los de otras válvulas, así como el peso y la documentación disponible.

CERTIFICADOS ATEX

La ROTARY VALVE TABLET cumple con los requisitos de la directiva de maquinaria tiene la marca CE y también se puede suministrar para uso en entornos clasificados Atex.Las cadenas de marcado de las válvulas pueden ser las siguientes:

Para ser marcada/usada como ATEX 1 GD/2GD la ROTARY VALVE TABLET debe tener la mariposa hecha con silicona conductiva (Conformidad F.D.A). Para el marcaje ATEX 1D/2GD contacte con nuestro departamento de ventas para ver los elastómeros disponibles (Todos aprobados según F.D.A)

La ROTARY VALVE TABLET es diseñada y fabricada respetando los requisitos del cliente, y para garantizar este servicio es posible realizar un test con nuestras ROTARY VALVE TABLET en nuestro centro de tecnología.

APLICACIONES

The ROTARY VALVE TABLET, is a special version of the ROTARY VALVE. This type of valve has been designed to solve the problem of interception, flow control or dosing of: tablets, capsules, silicone plugs, etc..In particular it allows the continuous feeding of machines suchas tablet coating machines, blister machines, intermediate filling systems, etc..The main features of the ROTARY VALVE TABLET is the silicone rotor, which does not damage the product during discharge. There are three versions of rotor, the first two versions are characterized by a coating (“Coated B”) which provides a smoother and more slippery surface than the first two versions.The rotors are manufactured in a clean room in accordance with the existing FDA and GMP regulations. The halfbodies as well as the weight and documentationsupplied are the same ad for the other valves.

ATEX CERTIFICATION

The ROTARY TABLET VALVE complies with Machinery Directive, is CE marked and also can be supplied for Atex zones. The valve markings can be as follows:

The ROTARY VALVE TABLET to be marked / used in Atex environment 1GD/2GD must have the butterfly made of black conductive silicone (F.D.A. approved). For the ATEX marking 1D/2GD contact our sales department to know the available elastomers (all F.D.A. approved)

The ROTARY VALVE TABLET is designed and manufactured respecting customer requirements, and to better guarantee this service it is possible to make test at our premises with one of our ROTARY VALVE TABLET in our Technology Center.

APPLICATIONS

Zona Atex: 0-20 int; 1-21 Est - Categoria: 1/21G/2G Ex h IIC T6 Ga/Gb 0°C<Tamb<+40°C 1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

Atex Zone: 0-20 int; 1-21 Est - Category: 1/21G/2G Ex h IIC T6 Ga/Gb 0°C<Tamb<+40°C 1D/2D Ex h IIIC T85°C Da/Db 0°C<Tamb<+40°C

1 1

Page 12: Spanish version - cavinse.com

Mod

.94D

-RE

V.0

/500

-03/

20

CO.RA. S.r.l. - 55011 Spianate - Altopascio (Lucca) - Italy - Loc. Chiappini, 51Tel. +39 0583 20590 r.a. - Fax +39 0583 20481 - [email protected] - www.coraitaly.net

Atex 2014/34/UEREG. No. IT-71044REG. No. 5762/2