Rookie Blue 6x02 - Perfect Family (Español (España))
-
Upload
federico-diaz-escobar -
Category
Documents
-
view
11 -
download
3
description
Transcript of Rookie Blue 6x02 - Perfect Family (Español (España))
100:00:14,231 --> 00:00:15,323- Espera, espera!- Eh, eh, eh, eh!200:00:15,390 --> 00:00:16,790Me ests tocando!300:00:16,825 --> 00:00:18,692Es que... no podemos entrar an.400:00:18,727 --> 00:00:19,961Por qu?500:00:23,231 --> 00:00:24,584Ests evitando a Jarvis?600:00:24,609 --> 00:00:26,500Qu? No! Se...700:00:26,534 --> 00:00:27,768Se me ha dormido el pie.800:00:27,802 --> 00:00:29,870Un poli no puede ir porah con un pie dormido.900:00:29,904 --> 00:00:31,438Joder, su mujer est muy buena.1000:00:31,871 --> 00:00:35,506- Cmo mierda ha conseguido a una mujerque est tan buena? - Le van los polis.1100:00:37,311 --> 00:00:38,411Cmo lo sabes?1200:00:39,413 --> 00:00:41,281- Diaz, cmo lo sabes?- Gail...1300:00:41,315 --> 00:00:43,983Esa mujer casada conla que te ests acostado1400:00:44,017 --> 00:00:45,257es "esa" mujer casada?1500:00:45,282 --> 00:00:46,929Intent romper tres veces anoche,1600:00:46,954 --> 00:00:51,257pero me distrajo... tres o cuatro veces.1700:00:52,069 --> 00:00:53,569Buenos das, seor.1800:00:53,594 --> 00:00:55,468Diaz.1900:00:55,493 --> 00:00:57,094Le das mucho cario, eh?2000:00:57,230 --> 00:00:58,955Perdone?2100:00:58,980 --> 00:01:01,248A tu coche. De cundo es, del 87, 88?2200:01:01,273 --> 00:01:04,636El coche de mi mujer gotea.Te importa echarle un vistazo?2300:01:04,691 --> 00:01:06,244No, no, seor.2400:01:06,269 --> 00:01:09,305Genial. Est ah mismo.2500:01:11,919 --> 00:01:13,019Rompe.2600:01:18,694 --> 00:01:21,262Gracias, agente. No estoysegura de cul es el problema.2700:01:21,287 --> 00:01:24,456Le has dicho que me lo pida a m?2800:01:24,524 --> 00:01:27,058Le he dicho que parecasbueno con las manos.2900:01:27,126 --> 00:01:29,751Vale, bueno,3000:01:29,776 --> 00:01:31,798levante el cap y echar un ojo.3100:01:40,405 --> 00:01:41,806Tranquilo.3200:01:41,841 --> 00:01:45,075No le he dicho que sabaque eras bueno con las manos.3300:01:46,411 --> 00:01:47,797 3400:01:47,822 --> 00:01:49,597La tapa del aceite est floja.3500:01:50,420 --> 00:01:53,497La he apretado. Deberaestar como nuevo.3600:01:53,522 --> 00:01:57,025No me pone que me despidan.3700:01:57,419 --> 00:01:59,497Adis, Chris.3800:02:01,226 --> 00:02:03,093Bueno, que tenga un buen da,3900:02:03,127 --> 00:02:06,231y quizs nos veamos luego... nunca.4000:02:06,256 --> 00:02:08,576Hasta otra. O sea, adis.4100:02:09,368 --> 00:02:12,002Hola, eres Diaz, verdad?4200:02:12,070 --> 00:02:14,104Por qu? Qu te han dicho?4300:02:28,119 --> 00:02:30,053Has llegado pronto.4400:02:30,121 --> 00:02:31,126S,4500:02:31,151 --> 00:02:33,165bueno, el de los balconessigue ah fuera,4600:02:33,190 --> 00:02:34,961y va a irse a otros barrios4700:02:34,986 --> 00:02:37,227y atacar a otras mujeres, asque tenemos que encontrarle.4800:02:37,409 --> 00:02:40,562Bueno, Crmenes Sexuales esten ello, Andy. Ellos se encargan.4900:02:40,587 --> 00:02:41,374S.5000:02:41,399 --> 00:02:42,446Le cogern.5100:02:48,172 --> 00:02:49,238Lleva leche?5200:02:49,273 --> 00:02:51,173S. Doble de leche.5300:02:51,207 --> 00:02:55,146Bueno, ahora tomo el triple, asque... Que tengas un buen da.5400:03:09,358 --> 00:03:11,709- Hola.- Andy.5500:03:11,734 --> 00:03:13,669- Vena por un poco de leche.- Me la he acabado. Toma.5600:03:13,694 --> 00:03:15,529No, no, no, da igual.5700:03:15,819 --> 00:03:18,587Seguramente es buena para el...5800:03:21,911 --> 00:03:23,244Esto es duro.5900:03:24,117 --> 00:03:27,050No estaba planeando precisamentequedarme embarazada6000:03:27,075 --> 00:03:28,943del to que me dej, as que...6100:03:31,714 --> 00:03:33,247Por qu no se lo dijiste antes?6200:03:34,047 --> 00:03:36,916Porque iba a hacerme cargo yo sola.6300:03:37,463 --> 00:03:39,395Solicit un traslado fuera de la ciudad,6400:03:39,420 --> 00:03:40,654pero no me lo han concedido.6500:03:42,224 --> 00:03:44,225Mira, Andy, te...6600:03:44,634 --> 00:03:46,169Te lo prometo, de acuerdo?6700:03:46,194 --> 00:03:49,690Estoy aqu solo para hacermi trabajo, de acuerdo?6800:03:49,715 --> 00:03:51,882No quiero meterme entre Sam y t.6900:04:00,508 --> 00:04:01,475- Hola.- Hola.7000:04:01,509 --> 00:04:02,842Qu pasa?7100:04:02,877 --> 00:04:05,576Estoy dando vueltascomo una idiota, vale?7200:04:05,601 --> 00:04:07,303No s qu hacer.7300:04:07,456 --> 00:04:09,491Cul es el animal que...7400:04:09,516 --> 00:04:11,217que no puede para de moverse o se muere?7500:04:11,251 --> 00:04:14,171- El tiburn?- No, no me siento como un tiburn.7600:04:14,196 --> 00:04:14,991Un tiburn es un pez.7700:04:15,016 --> 00:04:17,030Ojal fuera un pez. Sabes por qu?7800:04:17,055 --> 00:04:19,569Porque los peces fertilizanhuevos fuera de su cuerpo.7900:04:19,595 --> 00:04:21,262No importa con quin tengan hijos8000:04:21,287 --> 00:04:22,836porque... porque no tienen8100:04:22,861 --> 00:04:24,995sentimientos confusos como ira y...8200:04:25,020 --> 00:04:26,827y tristeza.8300:04:26,966 --> 00:04:28,484Tienes el corazn roto.8400:04:28,509 --> 00:04:31,179El corazn roto? Traci, estoy aterrada.8500:04:31,204 --> 00:04:33,778No s cmo hacer esto.8600:04:33,803 --> 00:04:35,370Ni siquiera s si puedo hacerlo.8700:04:35,541 --> 00:04:39,978Sam est a punto de tenerun beb, y no es conmigo.8800:04:40,046 --> 00:04:41,359Has hablado con l?8900:04:41,384 --> 00:04:44,159No puedo hablar con l.Qu voy a decirle?9000:04:44,771 --> 00:04:46,859No tengo parte en este asunto.9100:04:47,151 --> 00:04:49,219- S que tienes parte.- Qu?9200:04:49,244 --> 00:04:52,071Ser una buena persona?Ni siquiera s...9300:04:52,096 --> 00:04:56,571qu hara esa persona, salvo quizs...9400:04:56,704 --> 00:04:58,037marcharse.9500:04:58,798 --> 00:05:00,266- Qu ests diciendo?- Bueno...9600:05:01,999 --> 00:05:04,936No s. Quizs Samdebera estar con Marlo.9700:05:04,961 --> 00:05:07,147Traci, hay una familia en recepcin9800:05:07,172 --> 00:05:09,439que quiere denunciar una desaparicin.9900:05:09,574 --> 00:05:10,858Quin ha desaparecido?10000:05:10,883 --> 00:05:12,657Su hija de 16 aos.10100:05:12,682 --> 00:05:15,217Vale, esta conversacin no ha terminado.10200:05:18,305 --> 00:05:21,202Oh, hola. Agente Nick Collins.10300:05:21,519 --> 00:05:23,030Para.10400:05:23,055 --> 00:05:25,823Qu? Solo sigo el rollo.No nos conocemos, verdad?10500:05:25,901 --> 00:05:29,764Bueno, la verdad es que no, as que...10600:05:29,789 --> 00:05:31,647Vale. T te lo pierdes.10700:05:31,806 --> 00:05:34,774Por aqu me tienencomo una persona sabia.10800:05:34,834 --> 00:05:36,143"Una persona sabia"?10900:05:36,168 --> 00:05:37,335S.11000:05:37,711 --> 00:05:39,779Seguro que te ir bien sin mi sabidura.11100:05:40,739 --> 00:05:41,833 11200:05:42,473 --> 00:05:43,911Qu?11300:05:44,507 --> 00:05:45,474No es nada.11400:05:45,987 --> 00:05:47,253Qu?11500:05:47,478 --> 00:05:49,379Es la radio de la mala suerte.11600:05:49,413 --> 00:05:51,614- Hay una radio de la mala suerte?- Est maldita.11700:05:51,639 --> 00:05:52,911Y cmo est maldita?11800:05:52,936 --> 00:05:55,570Es una historia de las quese acompaan de cerveza.11900:05:55,691 --> 00:05:57,212Ya, nada de cerveza.12000:05:57,237 --> 00:05:58,770Estoy de acuerdo. Deberamosmantener cierta distancia.12100:05:58,795 --> 00:06:00,986Mantengamos una relacin profesional.12200:06:01,011 --> 00:06:01,713- Entendido.- Bien.12300:06:01,738 --> 00:06:05,341Oye, Collins. Hoy vasa ir con Ward, vale?12400:06:06,664 --> 00:06:08,698Genial.12500:06:18,943 --> 00:06:21,044A qu hora vieron asu hija por ltima vez?12600:06:21,078 --> 00:06:22,445Por favor, sintense.12700:06:22,513 --> 00:06:26,724Anoche a las siete y media. Ellenla envi a la gasolinera de Monroe12800:06:26,749 --> 00:06:28,422que hay en la esquinade Queen con Jameson.12900:06:28,447 --> 00:06:30,061Est a una manzana de nuestra casa.13000:06:30,086 --> 00:06:32,336Necesitaba leche para por la maana.13100:06:32,361 --> 00:06:34,437Ya haba hecho la compra,13200:06:34,462 --> 00:06:36,536pero olvid la leche,que es a por lo que fui.13300:06:37,546 --> 00:06:40,781A las nueve baj a la gasolinera13400:06:40,806 --> 00:06:45,038a buscarla. Estaba cerrada,as que volv a casa.13500:06:45,063 --> 00:06:46,997Cog el coche y...13600:06:47,369 --> 00:06:50,164fui a dar una vuelta. He estadobuscndola toda la noche.13700:06:50,189 --> 00:06:51,740Ya han intentado llamarla al mvil?13800:06:51,974 --> 00:06:54,175Hayley no tiene mvil.13900:06:54,209 --> 00:06:56,011Vive en casa. Tenemos telfono fijo.14000:06:56,045 --> 00:06:58,112Vale. Haba pasado lanoche fuera alguna vez?14100:06:58,556 --> 00:07:00,353Cuando yo tena 16, me quedaba14200:07:00,378 --> 00:07:01,487muchas veces en casa de una amiga.14300:07:01,512 --> 00:07:03,352No tiene amigos.14400:07:04,686 --> 00:07:07,852Nos mudamos a la ciudad haceun ao y mi... mi mujer14500:07:07,877 --> 00:07:10,852tiene problemas de fatiga, as queHayley ayuda despus de clase.14600:07:10,877 --> 00:07:13,552Qu llevaba su hija laltima vez que la vieron?14700:07:13,577 --> 00:07:15,052 14800:07:15,077 --> 00:07:17,111Vaqueros.14900:07:17,333 --> 00:07:19,158Zapatillas de correr.15000:07:19,183 --> 00:07:23,637La camiseta rosa, la del unicornio.15100:07:23,662 --> 00:07:25,201An tiene esa camiseta?15200:07:25,226 --> 00:07:26,960Crea que la haba tirado.15300:07:26,985 --> 00:07:28,347Solo la llevaba en casa.15400:07:28,372 --> 00:07:30,139La llevaba anoche.15500:07:31,932 --> 00:07:34,047No es una camiseta apropiada.15600:07:36,394 --> 00:07:37,861La gasolinera cierrasiempre a las nueve?15700:07:40,388 --> 00:07:41,421No lo s.15800:07:41,455 --> 00:07:43,257Voy a llamarles.15900:07:48,929 --> 00:07:50,830Andy, qu tienes?16000:07:50,865 --> 00:07:52,915El encargado de la gasolinerame ha dicho que este empleado16100:07:52,940 --> 00:07:55,616cerr pronto anoche y noha aparecido esta maana.16200:07:55,641 --> 00:07:57,392- S?- Connor Frye, 21.16300:07:57,605 --> 00:07:59,267Vale, haba cmaras de seguridad?16400:07:59,292 --> 00:08:00,949No, pero tiene un expediente...16500:08:00,974 --> 00:08:03,675robo de coche y un par deallanamientos sin mucha importancia.16600:08:03,710 --> 00:08:04,777Ya est?16700:08:04,844 --> 00:08:07,380Este es el expedientejuvenil de Connor Frye.16800:08:07,447 --> 00:08:08,580Lo haban suprimido.16900:08:08,648 --> 00:08:10,749Lo has "des-suprimido"?17000:08:10,817 --> 00:08:12,781- Vale.- Cuando tena 14,17100:08:12,806 --> 00:08:15,988forz a una chica de 11 atener relaciones sexuales.17200:08:16,056 --> 00:08:19,573He encontrado esto en elInstagram de Connor Frye.17300:08:19,598 --> 00:08:21,259Con la frase "esta belleza".17400:08:21,294 --> 00:08:24,460No creo que supiera quele estaba haciendo fotos.17500:08:24,854 --> 00:08:28,324Vale. Encontremos a Hayley Hill.17600:08:28,349 --> 00:08:29,583Gracias.17700:08:37,243 --> 00:08:39,582Oh, oye. Dame eso.17800:08:39,932 --> 00:08:43,034Te agradezco la caballerosidad.17900:08:43,149 --> 00:08:45,282No te preocupes. Tambin me miran a m.18000:08:45,307 --> 00:08:47,382Lo dudo mucho, Dov.18100:08:47,423 --> 00:08:49,782Mi exnovia se li con su exmarido,18200:08:49,807 --> 00:08:51,282quien de hecho an era su marido,18300:08:51,307 --> 00:08:54,443antes de ser mi exnovia. Lacuestin es que la gente habla.18400:08:54,468 --> 00:08:56,094Que les den.18500:08:57,195 --> 00:08:59,797Bueno, quin es esteciudadano destacado?18600:08:59,832 --> 00:09:01,968Ese tipo, junto con el resto de18700:09:01,993 --> 00:09:04,374chulos, prostitutas ycamellos de esta caja,18800:09:04,399 --> 00:09:06,737fueron arrestados el da que saltpor los aires la sala de pruebas.18900:09:06,772 --> 00:09:08,539Y haba pruebas sobre todos ellos,19000:09:08,607 --> 00:09:10,507as que vamos a intentarencontrar una conexin.19100:09:10,575 --> 00:09:12,109Conexin con Ted McDonald?19200:09:12,177 --> 00:09:14,478No. Conexin con la bomba en s.19300:09:14,512 --> 00:09:16,480Vamos a volver a lo bsico.19400:09:17,983 --> 00:09:21,249Vamos a intentar conectara una de estas personas19500:09:21,274 --> 00:09:22,453con un componente de la bomba.19600:09:22,487 --> 00:09:24,727Tengo una buena teora:19700:09:24,773 --> 00:09:27,290si quieres meter algo enla sala de pruebas...19800:09:27,324 --> 00:09:30,126llvalo encima cuando te arresten.19900:09:34,285 --> 00:09:36,241No s dnde estuvo Connor anoche.20000:09:36,266 --> 00:09:38,446No estaba aqu cuando llegu a casa.20100:09:38,469 --> 00:09:40,381Pero su caravana no est.20200:09:40,544 --> 00:09:43,482- Eso es raro?- No, suele irse das.20300:09:43,507 --> 00:09:49,345Le gusta la carretera. Igualque al vago de su padre.20400:09:49,413 --> 00:09:50,579Vale, vamos...20500:10:01,057 --> 00:10:02,681Esa es su tarntula.20600:10:05,028 --> 00:10:06,361Dnde...? Dnde est?20700:10:06,847 --> 00:10:10,283Mire, s que debera decirlesque es un buen chico.20800:10:10,308 --> 00:10:11,700Pero no lo es.20900:10:11,735 --> 00:10:13,941Quizs la crcel le enderezara.Dios sabe que yo no puedo.21000:10:13,966 --> 00:10:17,669Cree que se ha escapadoo que se la ha llevado?21100:10:18,074 --> 00:10:20,575No veo... Qu es eso?21200:10:20,609 --> 00:10:22,610- La he sentido. Era ella.- Lo siento. Disculpe.21300:10:22,645 --> 00:10:24,746- Es ella. Era ella.- Qu te pasa?21400:10:24,780 --> 00:10:26,381He sentido algo en la nuca.21500:10:26,416 --> 00:10:27,989Creo que ahora mismo tenemosque hacer nuestro trabajo,21600:10:28,014 --> 00:10:29,882- as que cierra el pico.- No est ah.21700:10:30,078 --> 00:10:32,848Perdone. Dnde se hizo esta foto?21800:10:32,873 --> 00:10:35,165Un camping al que iba21900:10:35,190 --> 00:10:37,690cuando su padre segua connosotros... Hinks Bay.22000:10:37,715 --> 00:10:39,393Hinks Bay.22100:10:39,428 --> 00:10:41,162Hinks Bay... Creo que no es temporada.22200:10:41,419 --> 00:10:42,619Seguramente est vaco.22300:10:42,644 --> 00:10:44,733S, avisemos. Muchas gracias.22400:10:44,767 --> 00:10:45,667- 1504.- 1504.22500:10:45,701 --> 00:10:47,234Vale.22600:10:47,269 --> 00:10:48,702- 15...- 15...22700:11:09,824 --> 00:11:11,992Connor Frye?22800:11:12,059 --> 00:11:13,326Dnde est Hayley, eh?22900:11:13,361 --> 00:11:15,295De qu hablas?23000:11:15,363 --> 00:11:17,581Tenemos que interrogartesobre su desaparicin.23100:11:17,708 --> 00:11:19,008No s quin es.23200:11:19,033 --> 00:11:21,201Hemos visto las fotos.Sabemos que la ests espiando.23300:11:21,235 --> 00:11:23,503Estoy bastante segura deque sabes de quin hablamos.23400:11:23,570 --> 00:11:25,382Por qu no nos ahorrasalgo de tiempo, Connor,23500:11:25,407 --> 00:11:26,882y nos dices dnde est?23600:11:26,907 --> 00:11:28,208 23700:11:30,011 --> 00:11:32,112Tiene un receptor de radiopolicial. Saba que venamos.23800:11:32,179 --> 00:11:33,736Dnde est?!23900:11:33,761 --> 00:11:36,136Aqu solo estoy yo.24000:11:41,056 --> 00:11:43,085Diaz, preprame uno.24100:11:43,110 --> 00:11:44,944Jarvis te est buscando.24200:11:45,012 --> 00:11:48,456A m? Jarvis? Para qu?24300:11:48,481 --> 00:11:50,582Sabes? Mi trabajo esno cuestionarle a l,24400:11:50,650 --> 00:11:52,518y el tuyo no cuestionarme a m.24500:11:52,585 --> 00:11:54,961Est en la galera. Gracias.24600:11:54,986 --> 00:11:55,986Dov.24700:11:56,054 --> 00:11:57,589Hola.24800:11:57,991 --> 00:12:00,958Oye, Dov, las cmarasdel aparcamiento...24900:12:01,026 --> 00:12:02,727solo miran hacia las salidas, verdad?25000:12:02,761 --> 00:12:04,529No, estoy bastante segurode que graban todo.25100:12:14,640 --> 00:12:15,607Inspector.25200:12:16,087 --> 00:12:18,221S lo tuyo, Diaz.25300:12:19,210 --> 00:12:22,913En tu expediente pone que trabajaste enla construccin antes de la academia.25400:12:22,948 --> 00:12:24,782S. S, un par de aos.25500:12:24,816 --> 00:12:27,785Vale, hablemos de un caso hipottico.25600:12:27,853 --> 00:12:30,387Digamos que mi despacho,aunque imponente, es...25700:12:30,455 --> 00:12:31,689ligeramente ntimo.25800:12:31,723 --> 00:12:34,458Y digamos que el despachovaco de al lado25900:12:34,492 --> 00:12:37,494ser ocupado en, digamos, dossemanas, por un nuevo coordinador,26000:12:37,529 --> 00:12:39,196un coordinador que no tiene ni idea26100:12:39,230 --> 00:12:41,498de lo grande quedebera ser su despacho.26200:12:41,566 --> 00:12:43,772Diaz, sabes por dnde voy?26300:12:44,735 --> 00:12:47,871Claro. S.26400:12:49,040 --> 00:12:52,141Me gustar apropiarme...26500:12:52,176 --> 00:12:55,554de medio metro del despacho de al lado.26600:12:55,579 --> 00:12:57,914- Medio metro no es nada.- Le parece...26700:12:57,948 --> 00:13:00,683adecuado... eso, seor?26800:13:00,717 --> 00:13:01,985Ni se enterar.26900:13:02,253 --> 00:13:03,753No veo cmo le pueda afectar.27000:13:04,789 --> 00:13:07,156Voy al centro a unareunin sobre el presupuesto.27100:13:07,191 --> 00:13:09,825Echa un vistazo.27200:13:09,860 --> 00:13:11,794Hablaremos cuando vuelva.27300:13:11,828 --> 00:13:13,029S, seor.27400:13:13,063 --> 00:13:16,665Y, Diaz, me gustaramantener esto entre nosotros.27500:13:21,638 --> 00:13:23,372Dnde est la chica, Connor?27600:13:23,858 --> 00:13:25,359No conozco a esa chica.27700:13:27,143 --> 00:13:28,611Sintate.27800:13:31,281 --> 00:13:33,248Entonces, qu es esto?27900:13:33,873 --> 00:13:36,532Hago un montn de fotos.No siempre pido permiso.28000:13:36,557 --> 00:13:37,553As que es una coincidenciaque hayas estado28100:13:37,587 --> 00:13:40,188haciendo fotos obsesivamentea una chica que ha desaparecido?28200:13:40,825 --> 00:13:42,692Supongo.28300:13:42,717 --> 00:13:44,492Es muy guapa. Te parece guapa?28400:13:45,694 --> 00:13:47,095No lo s.28500:13:47,120 --> 00:13:49,483- Venga.- No sabes si te parece guapa?28600:13:49,508 --> 00:13:51,309- Vale, es guapa.- Es simptica?28700:13:52,655 --> 00:13:53,755No lo s.28800:13:53,780 --> 00:13:56,069Mira su cara. Te parece simptica?28900:13:56,648 --> 00:13:58,015Supongo.29000:13:58,040 --> 00:14:00,375No querras que le pasara nada, verdad?29100:14:00,792 --> 00:14:02,467Si le pasara algo, no sera culpa ma.29200:14:09,160 --> 00:14:11,729Tenemos a un sospechoso detenido.Trabaja en la gasolinera.29300:14:11,754 --> 00:14:13,554Tiene a Hayley?29400:14:13,621 --> 00:14:15,689No la hemos encontrado an, pero parece29500:14:15,723 --> 00:14:18,025que ha estado siguindoladesde hace algn tiempo.29600:14:18,060 --> 00:14:19,621Le reconocen?29700:14:20,295 --> 00:14:22,296S quin es.29800:14:22,364 --> 00:14:25,032- Se la queda mirando cada vezque vamos. - Le conoces?29900:14:25,067 --> 00:14:27,901- Solo la mira.- Ha hablado alguna vez con Hayley?30000:14:27,936 --> 00:14:29,999Djenme en una salacon l y lo averiguar.30100:14:30,024 --> 00:14:33,709Sr. Hill... es posible30200:14:33,741 --> 00:14:36,050que la conozca mejorde lo que usted cree?30300:14:36,075 --> 00:14:37,553No, absolutamente no.30400:14:37,578 --> 00:14:39,345Oh, Dios mo.30500:14:39,380 --> 00:14:42,415Ellen, deja de hacer eso.Si necesitas rezar, reza.30600:14:43,484 --> 00:14:45,345Vamos a encontrar a su hija.30700:15:05,338 --> 00:15:09,241Oye, la caravana est bastantelimpia. No hay rastro de ella.30800:15:09,309 --> 00:15:11,245Espera un minuto. Hay algo aqu.30900:15:17,250 --> 00:15:19,971Llevaba una camiseta de tirantesrosa cuando desapareci.31000:15:24,457 --> 00:15:27,959Dijo que si le sucedaalgo, no sera culpa suya.31100:15:28,027 --> 00:15:30,759- De quin sera la culpa?- Tienes una teora?31200:15:30,784 --> 00:15:32,431S, tal vez l no es el nico implicado.31300:15:32,465 --> 00:15:34,533La nueva ha llamado y ha dicho31400:15:34,567 --> 00:15:37,235que ha encontrado la camisetade Hayley en una fogata.31500:15:37,269 --> 00:15:40,649- Teora?- No quieres saberlo.31600:15:42,241 --> 00:15:46,665Vale, hemos encontrado la camisetade Hayley cerca de tu caravana.31700:15:46,690 --> 00:15:48,623Eso ser importante en la condena.31800:15:48,648 --> 00:15:50,982- Condena de qu?- Asesinato en primer grado.31900:15:51,050 --> 00:15:53,260No me podis acusar deasesinato. No hay cuerpo.32000:15:53,285 --> 00:15:55,886No necesitamos un cuerpopara acusarte de asesinato!32100:15:55,954 --> 00:15:58,522Yo la salv.32200:15:58,547 --> 00:15:59,331La salvaste?32300:15:59,356 --> 00:16:01,390No poda seguir viviendo as.32400:16:01,415 --> 00:16:02,448Qu significa eso?32500:16:02,856 --> 00:16:04,157No fue idea ma.32600:16:04,182 --> 00:16:07,730Connor! Tienes que decirnosya lo que est pasando!32700:16:12,871 --> 00:16:15,372Vamos a transferirte a laPenitenciara de Millburn,32800:16:15,406 --> 00:16:16,774y mientras ests all,32900:16:16,808 --> 00:16:19,376esperando a tu mierdade abogado de oficio,33000:16:19,410 --> 00:16:23,307voy a asegurarme de que todo elmundo sepa por qu ests all...33100:16:23,332 --> 00:16:26,616secuestro, abuso de unamenor, posible homicidio.33200:16:26,651 --> 00:16:28,942No creo que sigas de una pieza33300:16:28,967 --> 00:16:30,277cuando llegue tu abogado.33400:16:30,302 --> 00:16:32,703- Vamos.- Vale, os lo dir, os lo dir.33500:16:32,919 --> 00:16:34,620Os llevar con ella.33600:16:34,645 --> 00:16:35,922Os llevar con ella.33700:16:37,695 --> 00:16:39,604Nos he preparado un aperitivo,33800:16:39,629 --> 00:16:41,797y me he comido la mitadmientras vena para ac.33900:16:41,831 --> 00:16:43,366Qu tenemos?34000:16:43,400 --> 00:16:44,894Dira que entre los dos,34100:16:44,919 --> 00:16:46,894medio aperitivo y ya est.34200:16:46,919 --> 00:16:48,993Cuntame.34300:16:49,172 --> 00:16:50,873Vale, la bomba34400:16:50,908 --> 00:16:53,009estaba hecha conexplosivos industriales.34500:16:53,043 --> 00:16:54,949Hace falta una licencia para comprarlos.34600:16:54,980 --> 00:16:56,879La empresa que los fabrica,Frack Manufacturing,34700:16:56,914 --> 00:16:58,547est ms protegida que Fort Knox.34800:16:58,572 --> 00:17:00,784Vale, entonces no los rob.34900:17:00,809 --> 00:17:02,794No, no lo creo. Frack noha denunciado ningn robo,35000:17:02,827 --> 00:17:05,409y no tenemos exactamentea los criminales35100:17:05,434 --> 00:17:06,607ms listos.35200:17:06,632 --> 00:17:09,938Bien, aqu hay una lista detodos los arrestados ese da.35300:17:10,445 --> 00:17:12,412Aqu una lista de los empleados de Frack35400:17:12,437 --> 00:17:14,238y sus clientes.35500:17:14,263 --> 00:17:18,998Vale, entonces Ted McDonaldo uno de esos criminales35600:17:19,023 --> 00:17:22,125compr ilegalmente explosivos a...35700:17:22,150 --> 00:17:24,918uno de estos nombres.35800:17:25,441 --> 00:17:26,807Busquemos conexiones.35900:17:26,842 --> 00:17:30,562Veamos. Mary Chang ibaa un club de lectura36000:17:30,587 --> 00:17:33,180y, qu te parece?, tambinAldo "Picahielos" Perez.36100:17:33,205 --> 00:17:34,966S, aunque seguramenteno es un club de lectura.36200:17:34,999 --> 00:17:39,301Seguramente es un foro de ladeep web sobre cmo hacer bombas.36300:17:39,368 --> 00:17:42,604Vale. Vamos a revisar36400:17:42,629 --> 00:17:47,313desde el reformatorio al curso decuidado de nios, sin olvidar nada.36500:17:47,471 --> 00:17:49,512Necesitaremos un aperitivo ms grande.36600:17:55,052 --> 00:17:57,426Qu vamos a encontrar, Connor?36700:18:03,078 --> 00:18:04,978Oye, estamos listos.36800:18:14,422 --> 00:18:16,534No tiene buena pinta.36900:18:33,107 --> 00:18:34,974Est por aqu.37000:18:38,011 --> 00:18:39,217All.37100:18:40,514 --> 00:18:42,247Nash? S, s.37200:18:45,084 --> 00:18:46,619Sacad al perro de aqu!37300:18:46,686 --> 00:18:48,053Sam!37400:18:48,121 --> 00:18:49,655 37500:18:52,992 --> 00:18:55,460Quita de encima!37600:18:55,494 --> 00:18:58,063He dicho que te quites!37700:18:58,097 --> 00:19:00,418Hayley Hill.37800:19:03,705 --> 00:19:05,573Hayley, tus padres estnmuy preocupados por ti.37900:19:06,532 --> 00:19:08,066Mis padres no estn preocupados por m.38000:19:08,091 --> 00:19:11,461- Estn preocupados por mi alma.- Entonces Connor no te ha hecho nada?38100:19:11,486 --> 00:19:13,253Claro que no.38200:19:13,288 --> 00:19:16,293Ahora, podis soltarle paraque nos podamos largar de aqu?38300:19:17,358 --> 00:19:18,858Voy a llamar a tus padres.38400:19:18,893 --> 00:19:20,160Y a sacar a ese perro de aqu.38500:19:21,202 --> 00:19:23,103Podras haberte ahorradomuchos problemas38600:19:23,128 --> 00:19:24,694si nos hubieras dicho la verdad.38700:19:24,719 --> 00:19:25,974No haba hecho nada.38800:19:25,999 --> 00:19:27,930Pensamos que me soltaraissi sabais que era as.38900:19:27,955 --> 00:19:29,088Pero no me soltasteis.39000:19:29,113 --> 00:19:31,141El plan era fugaros juntos?39100:19:31,166 --> 00:19:32,900Eso es todo?39200:19:32,925 --> 00:19:34,659Mis padres estn locos.39300:19:34,935 --> 00:19:37,441No puedo ir a bailes. Nopuedo ir andando a la tienda.39400:19:37,466 --> 00:19:38,800No puedo llevar lascamisetas que quiero.39500:19:39,346 --> 00:19:40,846Cuntales lo otro.39600:19:41,418 --> 00:19:43,441Qu otro?39700:19:44,461 --> 00:19:48,397Su padre envenen a su perroy la oblig a ver cmo mora.39800:19:48,589 --> 00:19:50,341Luego lo tir del coche en Newman.39900:19:50,383 --> 00:19:51,778Hayley, eso es cierto?40000:19:51,925 --> 00:19:54,327Por favor, no me obliguisa volver con ellos.40100:19:54,361 --> 00:19:56,395Legalmente, tienen tu custodia.40200:19:56,430 --> 00:19:57,930Solo tienes 16 aos.40300:19:57,964 --> 00:20:00,846Cuando le pregunto a su padre sipoda ir al cine con un chico,40400:20:00,871 --> 00:20:03,473la hizo dormir en el garaje.40500:20:03,667 --> 00:20:04,856Eso es ilegal?40600:20:04,971 --> 00:20:08,207La verdad es que no.40700:20:08,241 --> 00:20:10,475Me obliga a quedarme despierta todala noche para hacer los deberes,40800:20:10,509 --> 00:20:13,746y si me equivoco, megolpea con su cinturn.40900:20:14,040 --> 00:20:15,473Y eso?41000:20:15,985 --> 00:20:16,983Eso es ilegal?41100:20:17,008 --> 00:20:18,859Ests diciendo que te maltrata?41200:20:18,884 --> 00:20:20,645Mirad...41300:20:20,854 --> 00:20:23,708No quiero que vaya a lacrcel, vale? Solo...41400:20:23,733 --> 00:20:27,003Solo quiero estar con Connor.41500:20:33,236 --> 00:20:35,500- La han encontrado?- S. Est bien.41600:20:35,533 --> 00:20:37,163Ese chico le ha puestolas manos encima?41700:20:37,188 --> 00:20:40,165Su hija est bien, seor. Est bien.41800:20:40,190 --> 00:20:42,608Sr. Hill, tiene perro?41900:20:42,633 --> 00:20:45,101Nuestro perro se escaphace unas semanas.42000:20:45,126 --> 00:20:47,660Entonces no fue envenenado?42100:20:47,845 --> 00:20:49,613Hayley les ha dicho eso?42200:20:50,782 --> 00:20:52,226Sr. Hill, es posible42300:20:52,251 --> 00:20:54,894que su hija est pasandopor una fase rebelde?42400:20:56,053 --> 00:20:58,321Est sugiriendo que mihija se march de casa42500:20:58,346 --> 00:21:00,647y pas la noche de formavoluntaria con ese chico?42600:21:00,672 --> 00:21:02,840No es raro para una chica de 16 aos.42700:21:02,865 --> 00:21:04,466Qu ha pasado, pap?42800:21:04,491 --> 00:21:05,958No pasa nada, Jeremy.42900:21:06,497 --> 00:21:09,469Qu har falta para romperesa malvada voluntad suya?43000:21:09,494 --> 00:21:12,469Perdone? Romper su voluntad?43100:21:13,871 --> 00:21:16,540Este es un asunto familiar.43200:21:16,608 --> 00:21:18,175Me gustara ver a mi hija.43300:21:18,210 --> 00:21:21,945La detective Nash lallevar a casa muy pronto.43400:21:22,013 --> 00:21:25,173Tenemos un par de preguntaspara usted, Sr. Hill.43500:21:25,198 --> 00:21:27,150Su familia puede esperarleaqu si quiere.43600:21:27,218 --> 00:21:30,987O puedo llevarles a casa,donde estarn ms cmodos.43700:21:31,055 --> 00:21:32,823Id a casa, Ellen.43800:21:32,857 --> 00:21:35,904- Quiero que haya alguien cuandollegue Hayley. - Vamos, Jeremy.43900:21:35,929 --> 00:21:38,062- Quiero quedarme con pap.- Haz caso a tu madre.44000:21:46,903 --> 00:21:49,472Siento todas las molestiasque les hemos causado.44100:21:49,540 --> 00:21:52,617No. Cundo llevarn a Hayley a casa?44200:21:52,642 --> 00:21:55,010Tiene que declarar con la detective44300:21:55,044 --> 00:21:56,561y luego cerraremos el caso.44400:21:56,586 --> 00:21:58,519- La va a llevar al garaje.- Jeremy...44500:21:58,568 --> 00:22:00,100Qu pasa en el garaje, Jeremy?44600:22:00,125 --> 00:22:01,967La disciplina es cosa de Lloyd.44700:22:03,662 --> 00:22:05,545Usted no participa en la disciplina?44800:22:05,570 --> 00:22:07,538Somos una familia tradicional.44900:22:07,563 --> 00:22:09,331S lo que la gente opina sobre eso.45000:22:09,624 --> 00:22:12,403Pero de hecho hace falta mucha fuerza45100:22:12,428 --> 00:22:14,528para someterte a tu marido en todo.45200:22:14,553 --> 00:22:16,353Seguro que s.45300:22:33,238 --> 00:22:34,401Y qu va a pasarle a Hayley?45400:22:34,426 --> 00:22:36,995Creo que es mejor quete alejes de Hayley45500:22:37,020 --> 00:22:38,967y su familia un tiempo. Tienenmuchas cosas entre manos.45600:22:38,992 --> 00:22:41,068Entonces qu? Me rindo? La quiero.45700:22:41,093 --> 00:22:43,461Quizs es la chica adecuada,pero un mal momento.45800:22:43,671 --> 00:22:46,072No te preocupes. Nosaseguraremos de que est bien.45900:22:46,097 --> 00:22:50,668Yo me asegurar de que est bien.Gracias por el paseo, chicos.46000:22:52,131 --> 00:22:53,967No parece que vaya a rendirse.46100:22:53,992 --> 00:22:56,527Bueno, no es que tenga opcin.46200:22:56,558 --> 00:22:59,682Llamar al jefe y le dirque nos vamos a quedar un rato46300:22:59,707 --> 00:23:01,307para asegurarnos de queel chico no hace nada.46400:23:01,341 --> 00:23:02,668Vale.46500:23:05,845 --> 00:23:08,395Lloyd, he de decirle46600:23:08,420 --> 00:23:11,395que tenemos que investigaracusaciones de maltrato46700:23:11,420 --> 00:23:13,795aunque sean completamente infundadas.46800:23:15,053 --> 00:23:18,323Podramos llamar a Servicios Sociales,pero cuando ellos entran en el caso,46900:23:18,357 --> 00:23:20,349son como familia poltica.No puedes librarte de ellos.47000:23:20,374 --> 00:23:22,750S, los dejamos en el norte...47100:23:22,775 --> 00:23:24,682lo nico bueno de mudarnos a la ciudad.47200:23:24,722 --> 00:23:26,502Hay otras cosas buenas en la ciudad...47300:23:26,527 --> 00:23:28,170- el cemento y los atascos.- S.47400:23:28,195 --> 00:23:31,307No deberamos haber venido. Somosgente de valores tradicionales.47500:23:31,332 --> 00:23:32,574S.47600:23:33,030 --> 00:23:36,475Lloyd, hago lo que puedo paramantener esta ciudad a salvo.47700:23:36,500 --> 00:23:38,535Pero los institutos son un desastre...47800:23:38,560 --> 00:23:42,296peleas entre bandas, menoresbebiendo, consumo de drogas.47900:23:42,695 --> 00:23:45,471Al menos los enfermeros delos institutos dan condones.48000:23:45,496 --> 00:23:48,538Deberan ensear abstinencia.48100:23:48,563 --> 00:23:50,937Es la nica forma de evitarembarazos no deseados.48200:23:50,962 --> 00:23:52,737Dios, seguro que sabe de qu hablo.48300:23:52,762 --> 00:23:54,237A qu se refiere?48400:23:54,262 --> 00:23:56,241La ruptura de la estructura familiar48500:23:56,266 --> 00:23:58,744- lleva a comportamientos criminales.Usted lo ve cada da. - S, claro.48600:23:58,769 --> 00:24:00,424Nunca sali nada bueno de un hogar roto.48700:24:00,449 --> 00:24:02,391Ya no se espera hasta el matrimonio.48800:24:02,416 --> 00:24:03,891Estos chicos se lan48900:24:03,916 --> 00:24:05,690con extraos que conocenpor una aplicacin del mvil.49000:24:05,715 --> 00:24:08,083Por qu vas a comprar la vaca sipuedes tener la leche gratis?49100:24:08,170 --> 00:24:09,704Eso no va a pasarle a Hayley.49200:24:09,729 --> 00:24:11,572Entonces qu haces, los encierras?49300:24:11,597 --> 00:24:13,041Vas a casa, detective,49400:24:13,066 --> 00:24:15,700y te dedicas a crearuna familia tradicional,49500:24:15,950 --> 00:24:18,285que es lo que me gustaraestar haciendo ahora mismo.49600:24:22,416 --> 00:24:24,517Mi padre me hace ponermeunos vestidos todos los das,49700:24:24,542 --> 00:24:27,344y todo el mundo empeza llamarme mojigata.49800:24:27,706 --> 00:24:29,883As que dej que los chicosmiraran bajo mis vestidos,49900:24:29,908 --> 00:24:31,082y pararon de llamarme eso.50000:24:31,107 --> 00:24:33,183Eso no es buena idea.50100:24:36,694 --> 00:24:38,094El garaje est embrujado.50200:24:39,113 --> 00:24:40,313Embrujado cmo?50300:24:40,699 --> 00:24:44,368Cuando era pequea,me despert una noche50400:24:44,393 --> 00:24:46,460y mi padre me dijo quehaba venido un cirujano50500:24:46,485 --> 00:24:48,453y que haba metido undemonio dentro de m.50600:24:49,486 --> 00:24:52,087Lo s. Es lo que me dijo.50700:24:54,580 --> 00:24:56,582Hayley, tengo que hacer una llamada.50800:25:05,329 --> 00:25:06,795Oye, an ests con el padre?50900:25:08,507 --> 00:25:09,774Casi se va. Cmo est?51000:25:09,799 --> 00:25:12,568Lo que dice que hace...51100:25:12,636 --> 00:25:15,104parece maltrato psicolgico grave.51200:25:15,138 --> 00:25:16,982Necesito algo para poder acusarle.51300:25:17,007 --> 00:25:19,521- Si no, no puedo retenerle.- Mira, quizs no est51400:25:19,546 --> 00:25:21,352haciendo nada ilegal,pero Hayley es una nia.51500:25:21,377 --> 00:25:24,221Vale? No puede protegerse.Ese es nuestro trabajo.51600:25:24,246 --> 00:25:25,393Detective?51700:25:25,418 --> 00:25:27,919S, ahora te llamo, vale?Lo siento. Gracias.51800:25:28,067 --> 00:25:30,468Solo quera darle las graciaspor encontrar a mi hija.51900:25:30,493 --> 00:25:32,426No se imagina cunto se lo agradezco.52000:25:32,451 --> 00:25:35,360Claro. Lloyd...52100:25:35,529 --> 00:25:37,885yo estoy a punto de tener uno.52200:25:37,910 --> 00:25:38,674- Oh, s?- S.52300:25:38,699 --> 00:25:40,041- El primero?- S, el primero.52400:25:40,066 --> 00:25:42,010Su esposa debe estar emocionada.52500:25:42,035 --> 00:25:43,702S que lo est.52600:25:43,814 --> 00:25:47,416Tengo que decrselo, creoque nos parecemos mucho.52700:25:47,441 --> 00:25:50,377Le veo con su hermosa familiay me resulta inspirador.52800:25:50,402 --> 00:25:52,178Cmo lo hace?52900:25:52,203 --> 00:25:54,278Bueno, esccheme.53000:25:54,549 --> 00:25:57,278Una manzana podridapuede estropearlas todas.53100:25:57,303 --> 00:25:59,377Si huye, vaya a por ella53200:25:59,402 --> 00:26:01,478y asegrese de que no vuelva a huir.53300:26:01,503 --> 00:26:04,178La letra con sangre entra, eh?53400:26:04,203 --> 00:26:05,671No tiene nada de malo proteger53500:26:05,696 --> 00:26:07,478la santidad de tu familia.53600:26:18,975 --> 00:26:21,690Ellen, sabes? No hay nada que temer...53700:26:22,713 --> 00:26:25,414A menos que haya algoque no nos ests contando.53800:26:25,449 --> 00:26:27,617No, no, no. No pasa nada.53900:26:27,684 --> 00:26:28,884Solo estamos cansados.54000:26:28,952 --> 00:26:31,186Espero que sepas que sisospechas que tus hijos54100:26:31,221 --> 00:26:33,389estn siendo maltratados,es tu responsabilidad54200:26:33,457 --> 00:26:35,457contrselo a alguien y pedir ayuda.54300:26:38,956 --> 00:26:40,924Oh, Hayley!54400:26:43,676 --> 00:26:45,009Est l en casa?54500:26:45,034 --> 00:26:46,168Est en camino.54600:26:46,202 --> 00:26:48,270Swarek ha tenido que soltarle.54700:26:48,304 --> 00:26:49,871No podis iros.54800:26:49,938 --> 00:26:52,206Sra. Hills, s que hatenido unos das difciles,54900:26:52,274 --> 00:26:54,542pero tenemos que ver su garaje.55000:26:54,576 --> 00:26:55,543Luego nos marcharemos.55100:26:55,610 --> 00:26:59,313Ni siquiera yo entro en el garaje.55200:27:14,268 --> 00:27:15,424Hayley...55300:27:15,449 --> 00:27:18,284Te obliga a dormir aqu?55400:27:22,313 --> 00:27:24,814Mi marido caza.55500:27:24,839 --> 00:27:27,950Esto son... instrumentos de caza.55600:27:27,975 --> 00:27:29,284Ellen, en tus peores pesadillas,55700:27:29,309 --> 00:27:32,094imaginabas que era aqu donde dorma?55800:27:32,119 --> 00:27:35,121Ha vaciado el congelador.55900:27:35,840 --> 00:27:37,574mam, tienes que decirle56000:27:37,599 --> 00:27:39,730que Connor y yo dormimos en habitacionesseparadas anoche, vale?56100:27:39,755 --> 00:27:41,738Vale? Tienes que decrselo,o me meter en el congelador.56200:27:41,762 --> 00:27:43,304Ha hecho eso alguna vez?56300:27:43,504 --> 00:27:45,279Por favor, no dejes que me haga nada.56400:27:45,304 --> 00:27:46,804Hayley, no vamos a dejarque te pase nada.56500:27:46,829 --> 00:27:49,737Tenis que marcharos.Lloyd llegar pronto56600:27:49,762 --> 00:27:51,004y sabr que hemos estado aqu.56700:27:51,029 --> 00:27:53,097Vale, qu tal si os llevamosa un sitio seguro...?56800:27:53,881 --> 00:27:55,942Un hotel, solo un rato,56900:27:55,967 --> 00:27:57,222para que podamos hablar57000:27:57,247 --> 00:27:58,590sin preocuparnos de que Lloyd vuelva.57100:28:00,941 --> 00:28:02,737De acuerdo. Vale.57200:28:02,762 --> 00:28:03,995Vale.57300:28:04,068 --> 00:28:06,206Ests haciendo lo correcto.57400:28:06,231 --> 00:28:08,665l no va a pensar eso.57500:28:09,748 --> 00:28:11,483Ven, Jeremy!57600:28:11,508 --> 00:28:13,709Voy a buscarle. Nos vamos!57700:28:15,722 --> 00:28:16,987Jeremy?57800:28:19,528 --> 00:28:21,596- Quiero esperar a mi padre.- Lo siento, cario.57900:28:21,621 --> 00:28:24,557No podemos esperar.Tenemos que irnos, vale?58000:28:24,589 --> 00:28:26,023Coge esto.58100:28:27,620 --> 00:28:30,689Mira esto. Hay un montn de cosas.58200:28:30,714 --> 00:28:33,605- Es genial.- Lo s. Tiene minibar.58300:28:34,438 --> 00:28:36,471Podemos coger lo que queramos?58400:28:36,496 --> 00:28:38,349S, pero no os comis los cheetos.58500:28:38,374 --> 00:28:40,842Creedme, no hay marcha atrs.58600:28:41,077 --> 00:28:43,646Pero no podemos beber refrescos.58700:28:43,671 --> 00:28:45,472No nos chivaremos.58800:28:45,497 --> 00:28:47,064Quiero patatas.58900:28:47,354 --> 00:28:48,822S, ese.59000:28:48,847 --> 00:28:50,364Est descansando.59100:28:50,716 --> 00:28:52,382Vale. Cmo lo llevas?59200:28:52,407 --> 00:28:55,176Quiero beberme el minibar entero.59300:28:55,201 --> 00:28:57,635Puedo decirte algo?59400:28:57,660 --> 00:29:01,130Steve significa mucho para Leo.59500:29:01,232 --> 00:29:03,767Y tengo suerte de tenerle en mi vida59600:29:03,802 --> 00:29:06,436y de que me quiera a m... y a mi hijo.59700:29:07,765 --> 00:29:09,773Estoy demasiado cansada para dormir.59800:29:11,074 --> 00:29:13,510Bueno, has tenido unas24 horas muy cansadas.59900:29:13,544 --> 00:29:16,465No he dormido una nocheentera en 16 aos.60000:29:17,948 --> 00:29:19,382Tengo mucho que hacer en casa,60100:29:19,417 --> 00:29:21,564y Lloyd valora muchoun duro da de trabajo.60200:29:24,555 --> 00:29:27,256Por qu no entramos en la habitacin?60300:29:27,291 --> 00:29:28,991Vale.60400:29:33,763 --> 00:29:35,731As no, Jeremy. Lo ests tirando todo.60500:29:35,765 --> 00:29:38,267Por qu no coges este60600:29:38,302 --> 00:29:39,869y lo echas en el fregadero?60700:29:43,139 --> 00:29:44,540Tienes que ser paciente con l.60800:29:44,574 --> 00:29:46,274Qu?60900:29:46,309 --> 00:29:48,711Solo es un nio, y l tambinlo est pasando mal.61000:29:48,745 --> 00:29:51,474Ests de broma, verdad?Mi padre le consiente.61100:29:51,499 --> 00:29:53,024S, pero eso no es culpa de Jeremy.61200:29:53,049 --> 00:29:55,099Solo digo que estis juntos en esto,61300:29:55,124 --> 00:29:56,758tienes que tenerlo en cuenta.61400:29:58,456 --> 00:30:00,992Lo he conseguido.61500:30:01,017 --> 00:30:02,840Perfecto.61600:30:04,626 --> 00:30:07,595Bueno...61700:30:07,629 --> 00:30:09,064Cmo arreglo esto?61800:30:09,941 --> 00:30:12,609Tienes que presentar cargospor maltrato contra tu marido61900:30:12,634 --> 00:30:14,234y presentar una denuncia oficial,62000:30:14,259 --> 00:30:15,942entonces tendremosmotivos para arrestarle.62100:30:15,967 --> 00:30:18,069Y luego qu?62200:30:18,094 --> 00:30:20,495Mientras espera a quele asignen la fianza,62300:30:20,520 --> 00:30:22,421intentaremos conseguiruna orden de alejamiento.62400:30:22,446 --> 00:30:25,521Un papel? Eso funciona alguna vez?62500:30:25,546 --> 00:30:27,882Llamaremos al programa deproteccin. Nos aseguraremos62600:30:27,949 --> 00:30:31,051de que tengis sitio en un refugiohasta la fecha del juicio.62700:30:31,086 --> 00:30:32,552No, no, no. No puedo ir a un refugio.62800:30:33,835 --> 00:30:35,636No tendr casa, y l terminar quedndose con los nios.62900:30:35,661 --> 00:30:37,594Es lo que dijo que pasara si le dejaba.63000:30:37,619 --> 00:30:41,323miente. Est usando tusmiedos para que no le dejes.63100:30:41,348 --> 00:30:44,017Hayley se est dandoun bao. Pido pizza?63200:30:44,042 --> 00:30:45,343- Claro.- Quiero volver a casa.63300:30:45,368 --> 00:30:47,114- Qu?- Podemos volver...63400:30:47,139 --> 00:30:48,472Ahora mismo.63500:30:48,712 --> 00:30:50,612Podemos decir queestbamos en la tienda.63600:30:50,637 --> 00:30:52,638- Qu haces?- Hola. Vale.63700:30:52,663 --> 00:30:54,664Nash, McNally?63800:30:54,689 --> 00:30:56,135Es demasiado tarde.63900:30:56,160 --> 00:30:57,927Qu pasa?64000:30:58,284 --> 00:31:01,119Creo que Jeremy acaba dedecirle dnde estamos.64100:31:06,660 --> 00:31:08,1941504, estamos en laresidencia de los Hill.64200:31:08,219 --> 00:31:10,152Han pasado diez minutos.64300:31:10,177 --> 00:31:11,745Lloyd est aqu. Todo parece tranquilo.64400:31:11,770 --> 00:31:12,670Espera, espera.64500:31:12,802 --> 00:31:13,968Dnde est mi familia?64600:31:13,993 --> 00:31:15,668Sr. Hill, su familia est bien.64700:31:15,693 --> 00:31:17,506Os habis llevado a mi familia?Habis registrado mi casa?64800:31:17,531 --> 00:31:19,131- Sr. Hill...- No me toquis!64900:31:19,156 --> 00:31:20,923No tenis una orden!65000:31:20,948 --> 00:31:23,382No tenis derecho! No osacerquis a nosotros!65100:31:26,812 --> 00:31:28,513Duncan, sube al coche.65200:31:28,538 --> 00:31:29,697Sube al coche.65300:31:29,722 --> 00:31:32,491- Dnde va?- A buscar a su familia.65400:31:39,659 --> 00:31:42,011El jefe nos enva al hoteldonde est la familia.65500:31:42,036 --> 00:31:43,536Parece que el padre se ha vuelto loco.65600:31:43,692 --> 00:31:45,605No hay problema. Estoest bastante muerto.65700:31:45,630 --> 00:31:47,503S? Te aburres?65800:31:47,528 --> 00:31:48,969Me gusta un poco de accin.65900:31:48,994 --> 00:31:51,503Siento que este no sea tu turno ideal,66000:31:51,528 --> 00:31:54,129pero qu esperabas? Cogistela radio de la mala suerte.66100:31:54,154 --> 00:31:56,5581519, tenemos una llamada al 11266200:31:56,583 --> 00:31:57,874del 158 de Stroman Drive.66300:31:58,082 --> 00:31:59,282Estamos en el 158 de Stroman.66400:31:59,679 --> 00:32:01,279Ha llamado Deliah Frye.66500:32:01,314 --> 00:32:03,609Dice que un intruso estatacando a su hijo.66600:32:05,485 --> 00:32:06,853Connor! Dios mo!66700:32:06,878 --> 00:32:08,352Levanta!66800:32:08,656 --> 00:32:11,152Has destrozado a mi hija!66900:32:11,177 --> 00:32:13,258Connor!67000:32:13,283 --> 00:32:14,124Cmo te atreves?!67100:32:14,454 --> 00:32:16,941 67200:32:16,966 --> 00:32:18,066Niato!67300:32:18,524 --> 00:32:22,087Eh, eh! Djele, Sr. Hill!67400:32:22,112 --> 00:32:24,213Estese quieto!67500:32:26,874 --> 00:32:28,741- Atrs.- Qutame las manos de encima!67600:32:28,775 --> 00:32:29,808Connor?67700:32:29,876 --> 00:32:32,344l es el delincuente!Es un pervertido!67800:32:32,379 --> 00:32:35,886- Mi hija tiene 16!- Voy a pedir una ambulancia.67900:32:35,911 --> 00:32:37,8571519, necesitamos atencin mdica.68000:32:37,882 --> 00:32:39,909- Volver a por ti.- No lo hars.68100:32:39,934 --> 00:32:42,569Voy a destrozarte.68200:32:52,831 --> 00:32:56,645Primer delito, un padre afligido...68300:32:56,670 --> 00:32:58,559seguramente solo lecaer arresto domiciliario.68400:32:58,584 --> 00:33:00,654Bueno, entonces solo podemosesperar que McNally y Nash68500:33:00,679 --> 00:33:02,847estn consiguiendo algo con la mujer.68600:33:06,211 --> 00:33:08,467Por primera vez en la vida, creo...68700:33:08,492 --> 00:33:10,027que podra ser buen padre.68800:33:10,410 --> 00:33:12,896S que no ser como mi padre.68900:33:12,921 --> 00:33:16,342- Claro que no.- Por McNally.69000:33:16,864 --> 00:33:18,498Estaba deseando tener un nio con ella.69100:33:21,993 --> 00:33:24,894Tengo que tenerlo...69200:33:24,962 --> 00:33:26,062con Marlo?69300:33:26,131 --> 00:33:27,731Mira.69400:33:27,765 --> 00:33:33,537Lo mejor que puedes hacer por tu hijo...69500:33:33,605 --> 00:33:36,740Lo mejor es ser feliz t.69600:33:36,807 --> 00:33:39,121Tard mucho tiempo en averiguarlo.69700:33:45,382 --> 00:33:47,450No pasa nada, Jeremy.Has hecho lo correcto.69800:33:47,517 --> 00:33:51,787- Podemos volver a casa ahora?- Esto es demasiado para ellos.69900:33:51,855 --> 00:33:53,556Quiero que nos llevis a casa.70000:33:53,590 --> 00:33:56,425No, me matar si vuelvo.Por favor, mam.70100:33:56,460 --> 00:33:57,760Vale, Ellen, no puedes hacerlo.70200:33:57,828 --> 00:34:00,095Mira, s que la ideade dejar a tu marido70300:34:00,163 --> 00:34:01,689y criar a tus hijos t sola70400:34:01,714 --> 00:34:04,688no forma parte de la familiatradicional que quieres,70500:34:04,735 --> 00:34:07,502pero esta es tu familia,y tienes que protegerla.70600:34:07,536 --> 00:34:09,204Deja que os llevemos a un lugar seguro.70700:34:09,272 --> 00:34:11,055No puedo volver. No puedo hacerlo.70800:34:11,080 --> 00:34:12,714Ests destrozando esta familia.70900:34:15,178 --> 00:34:17,445- Hayley! Hayley!- Hayley!71000:34:17,513 --> 00:34:20,024- Atrs! - Aqu Peck.Necesitamos atencin mdica71100:34:20,083 --> 00:34:22,584- en el hotel Ridgeway de Kingston Road.- Se le pasar pronto.71200:34:22,609 --> 00:34:24,510- Recibido. La ambulancia esta dos minutos. - Qu has hecho?71300:34:24,553 --> 00:34:26,488Estaba siendo mala comocuando Zeke mordi a pap.71400:34:26,555 --> 00:34:28,443Zeke? Tu perro?71500:34:28,468 --> 00:34:30,668Le dimos a Zeke lo del a cajaazul para ensearle una leccin.71600:34:35,395 --> 00:34:37,428Terminatox? Esto es veneno.71700:34:37,453 --> 00:34:39,828Qu has...?71800:34:40,712 --> 00:34:42,913Oh, Dios mo.71900:34:53,815 --> 00:34:58,772Has trado esto de casa paraponerlo en el vaso de tu hermana?72000:34:58,797 --> 00:35:03,066Zeke estaba fuera de control, asque pap le envi a un sitio mejor.72100:35:03,324 --> 00:35:06,892Hayley est peor, verdad?Est destrozando nuestra familia.72200:35:08,695 --> 00:35:11,063Jeremy, esta es Lori Kavanagh72300:35:11,098 --> 00:35:12,465de Servicios Sociales.72400:35:12,500 --> 00:35:14,737Quiero que le cuentes todo,72500:35:14,762 --> 00:35:18,662lo de tu padre, lo de Zeke, todo, vale?72600:35:18,687 --> 00:35:19,820Vale.72700:35:19,845 --> 00:35:21,579- Hola, Jeremy.- Hola.72800:35:31,573 --> 00:35:33,240Va a ponerse bien?72900:35:33,308 --> 00:35:35,242Tenemos que llevarla al Memorial.73000:35:35,276 --> 00:35:37,160Tendrn que volver a inducirle el vmito73100:35:37,185 --> 00:35:38,686y administrarle carbnactivado cada cuatro horas.73200:35:38,711 --> 00:35:40,077Gracias.73300:35:40,102 --> 00:35:41,922Vale, les seguiremos en mi coche.73400:35:41,947 --> 00:35:43,781Gail va a estar con ella todo el tiempo.73500:35:44,831 --> 00:35:46,628Qu va a pasarle a Jeremy?73600:35:47,722 --> 00:35:50,124Bueno, le harn unaevaluacin psiquitrica73700:35:50,191 --> 00:35:52,559para determinar si espeligroso para otras personas.73800:35:52,627 --> 00:35:54,628Van a encerrarle?73900:35:56,438 --> 00:35:58,307Jeremy solo ha hecho74000:35:58,332 --> 00:36:00,000lo que su padre le ense.74100:36:00,067 --> 00:36:01,467Si quieres recuperarle,74200:36:01,536 --> 00:36:03,580vas a tener que demostrarque puedes tomar el control74300:36:03,605 --> 00:36:05,080y cuidar de tu familia.74400:36:06,341 --> 00:36:09,309Tena 16 cuando me cas con Lloyd.74500:36:10,745 --> 00:36:13,479Era tan joven que mis padrestuvieron que dar su consentimiento.74600:36:14,089 --> 00:36:16,479S que esta no es lafamilia que imaginabas.74700:36:16,504 --> 00:36:20,679Pero es la que tienes.Y tienes opciones.74800:36:23,624 --> 00:36:26,660Testificar contar Lloyd.74900:36:26,694 --> 00:36:30,321Har lo que haga falta para queJeremy y Hayley est a salvo.75000:36:30,359 --> 00:36:32,193Bien.75100:36:42,876 --> 00:36:44,243Qu pasa?75200:36:46,480 --> 00:36:48,914Me he pasado todo el da en la dark web.75300:36:49,076 --> 00:36:51,077He ledo publicidad sobre sicarios75400:36:51,102 --> 00:36:52,770que pareca un perfilde una web de citas.75500:36:52,795 --> 00:36:54,763S cmo llamar por Skypea una prostituta tailandesa75600:36:54,788 --> 00:36:57,389si me apetece.75700:36:57,457 --> 00:37:01,059Pero no he podidoencontrar ni una conexin75800:37:01,127 --> 00:37:04,196entre alguien que vendaexplosivos industriales75900:37:04,263 --> 00:37:06,798y alguien a quien arrestramos ese da.76000:37:06,866 --> 00:37:08,800De verdad?76100:37:08,919 --> 00:37:10,420Qu decepcin. Pens que...76200:37:10,445 --> 00:37:12,413Me gusta Inteligencia,me gusta trabajar contigo,76300:37:12,438 --> 00:37:14,749pero quizs no estoy hecho para esto.76400:37:15,439 --> 00:37:17,073Hasta que...76500:37:17,098 --> 00:37:19,249Hasta que...?76600:37:19,357 --> 00:37:21,793Hasta que conoc aChris Klem, un autnomo76700:37:21,818 --> 00:37:23,991con licencia para vender explosivos.76800:37:24,016 --> 00:37:27,852Uno de sus proveedoreses Frack Manufacturing.76900:37:27,920 --> 00:37:29,921Vale, ha vendido algo77000:37:29,955 --> 00:37:31,923a alguien a quien arrestramos ese da77100:37:31,957 --> 00:37:33,716o a alguien que tengaconexin con ellos?77200:37:33,741 --> 00:37:34,774No.77300:37:34,897 --> 00:37:37,799La conexin va ms all.77400:37:38,181 --> 00:37:42,008Proporciona explosivos alDepartamento de Polica Metropolitano.77500:37:42,033 --> 00:37:43,734Ests de coa.77600:37:43,759 --> 00:37:45,560Bsicamente es a la quien llama la poli77700:37:45,603 --> 00:37:47,338si quiere hacer explotar algo.77800:37:47,372 --> 00:37:48,439Dov, esto es gordo.77900:37:48,473 --> 00:37:51,041Es peor.78000:37:51,075 --> 00:37:53,009Desapareci...78100:37:53,044 --> 00:37:55,345- Qu?- Hace tres semanas.78200:37:55,379 --> 00:37:58,815El informe de la desaparicin delDepartamento de Polica de Kitchener.78300:37:58,850 --> 00:38:00,631Vale, un segundo.78400:38:00,656 --> 00:38:01,803Me ests diciendo78500:38:01,828 --> 00:38:04,264que el nico tipo al que podemosconectar con esa bomba78600:38:04,289 --> 00:38:06,903es el mismo que vendeexplosivos a la polica?78700:38:09,553 --> 00:38:11,554Tenemos que encontrar a Chris Klem.78800:38:17,368 --> 00:38:18,801Oye, buen trabajo hoy, Ward.78900:38:18,867 --> 00:38:20,487Lo mismo digo, Collins.79000:38:20,512 --> 00:38:23,380Me alegro de que la radio de lamala suerte te haya venido bien.79100:38:24,320 --> 00:38:27,054Collins...79200:38:27,143 --> 00:38:29,345No cog la radio de la mala suerte.79300:38:29,379 --> 00:38:30,479Lo s.79400:38:30,520 --> 00:38:33,122Ya se te habra estropeado.79500:38:35,986 --> 00:38:38,687Sabes? No podemos ir atomar unas cervezas, pero...79600:38:38,721 --> 00:38:42,023eso no quiere decir queno est interesada.79700:38:43,884 --> 00:38:45,536En lo que tienes que decir,79800:38:45,561 --> 00:38:48,822porque creo que dijiste queeres un anciano sabio o algo as.79900:38:48,847 --> 00:38:51,728- Una persona sabia, pero s.- Vale, vale.80000:38:51,753 --> 00:38:53,787Bueno, que pases buena noche.80100:39:02,511 --> 00:39:04,645- Has roto con ella?- Voy...80200:39:04,679 --> 00:39:06,114a hacerlo ahora mismo.80300:39:06,148 --> 00:39:09,008- Por qu hueles a colonia sexy, Diaz?- Qu?80400:39:09,033 --> 00:39:12,436Diaz, podemos hablar sobre lo de antes?80500:39:16,885 --> 00:39:19,253Lo siento, seor. Es...80600:39:19,460 --> 00:39:20,728un muro de carga.80700:39:20,795 --> 00:39:23,397Oh, bueno. A veces segana y a veces se pierde.80800:39:23,464 --> 00:39:25,032Qu tal la reunin del presupuesto?80900:39:26,535 --> 00:39:29,269Quiere que reduzca un quince porciento los agentes de esta divisin.81000:39:29,337 --> 00:39:31,604- Qu? - Pero les he dichoque esta es mi gente,81100:39:31,629 --> 00:39:34,498y no voy a recompensar eltrabajo duro con un despido.81200:39:34,608 --> 00:39:35,575Les dijo eso?81300:39:37,145 --> 00:39:40,380No parece propio de m,eh? Soy de hacer balance.81400:39:40,448 --> 00:39:43,383Y bueno... Eso no meimporta mucho ltimamente.81500:39:43,451 --> 00:39:46,719Te voy a decir algo, Diaz.81600:39:46,787 --> 00:39:51,223ltimamente, mi mujer ha estado...81700:39:51,291 --> 00:39:53,993Bueno, digamos que la vida esmaravillosa si tu mujer est contenta.81800:39:56,864 --> 00:39:58,565Agente Peck.81900:40:01,769 --> 00:40:04,403- Tengo que seguir con ella.- Eres un idiota.82000:40:04,454 --> 00:40:06,355Qu? Acabo de salvarnuestros trabajos!82100:40:06,440 --> 00:40:07,473 82200:40:32,499 --> 00:40:35,734Te mereces una familia perfecta.82300:40:35,802 --> 00:40:41,572Y ms que nada, queraque t y yo la tuviramos.82400:40:41,607 --> 00:40:43,341Y ahora no puedo drtela.82500:40:45,711 --> 00:40:47,578Quera ser82600:40:47,613 --> 00:40:51,845la mujer que te hiciera padre?82700:40:51,870 --> 00:40:54,604S.82800:40:54,753 --> 00:40:56,287Y cuando...82900:40:56,408 --> 00:40:57,822miraras a tu hijo...83000:41:00,859 --> 00:41:05,095quera que vieras unamezcla de nosotros dos83100:41:05,130 --> 00:41:08,232en un chiquitn perfecto?83200:41:08,266 --> 00:41:10,634S.83300:41:10,668 --> 00:41:12,836Pero que esto no sea...83400:41:12,870 --> 00:41:18,142lo que me imaginaba no significaque me vaya a echar atrs. Vale?83500:41:20,377 --> 00:41:24,013No tengo ni idea de cmo hacer esto.83600:41:24,578 --> 00:41:26,679Y s que no va a ser fcil.83700:41:28,897 --> 00:41:32,500Pero s...83800:41:32,525 --> 00:41:34,125que te quiero.83900:41:37,377 --> 00:41:41,481Y voy a estar ah.Y vamos a hacerlo bien.84000:41:43,932 --> 00:41:46,233Te prometo que no habr un da84100:41:46,270 --> 00:41:50,807en el que ese nio no se sientaquerido o amado por m.84200:41:53,659 --> 00:41:54,626Vale.84300:41:59,070 --> 00:42:01,971www.SUBTITULOS.es-DIFUNDE LA PALABRA-84400:42:05,556 --> 00:42:09,297