PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto...

60
CAT ALO GUE PRODUCTS ES - EN

Transcript of PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto...

Page 1: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CATALOGUE

PRODUCTS

ES - EN

Page 2: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

2Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. Tutti i modelli possono subire delle modifiche.

Page 3: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

3ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

INDICE | INDEX

L’EMPRESA THE COMPANY

Pag. 4

OLLA REDONDA FIJA - PTF ROUND BOILING PANS

Pag. 5

OLLAS REDONDAS FIJAS CON MEZCLADOR - PTFM ROUND BOILING PANS WITH MIXER

Pag. 9

OLLAS CUADRADAS FIJAS - PQF SQUARE BOILING PANS

Pag. 13

BANCO CAZO FIJO Y BASCULANTE - BPF e BPB SMALL BOILING AND TILTING PANS

Pag. 17

OLLAS REDONDAS BASCULANTES - PTBC ROUND TILTING PANS

Pag. 21

OLLAS RECTANGULARES GASTRONORM - PGN RECTANGULAR GASTRONORM PANS

Pag. 25

COCEDORES AUTOMÁTICOS - MCP AUTOMATIC COOKERS

Pag. 29

OLLAS BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTE - PTBL AUTOMATIC TILTING PANS (DISCHARGE ON COSTANT LEVEL)

Pag. 33

OLLAS BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTE CON MONITOR Y PLC - PTBS AUTOMATIC TILTING PANS WITH MIXER AND PLC MONITOR (DISCHARGE ON COSTANT LEVEL)

Pag. 37

SARTENES - BRQ BRATT PANS

Pag. 41

SARTÉN BASCULANTE AUTOMÁTICO EN COLUMNAS - BRC/BRCXL AUTOMATIC TILTING BRATT PANS ON COLUMNS

Pag. 45

SARTENES BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTE - BRP AUTOMATIC TILTING BRATT PANS WITH MIXER AND PLC MONITOR (DISCHARGE ON CONSTANT LEVEL)

Pag. 49

MATERIALES Y ESPESORES MATERIALS AND THICKNESS

Pag. 54

Page 4: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

4

Since 1983, ICOS Professional has been a benchmark of excellence in the production of foodservice and restaurant equipment. It has always stood out for the quality and sturdiness of its products. Icos produces powerful, fast and reliable equipment, perfect for kitchens with a high turnover.

The Icos Team is driven by passion and dedication, working each day to design innovative machines that offer energy and water sa-vings in respect of the environment and international standards.

We offer 13 complete and customisable ranges, easy to install and ready to use in the Foodservice industry, communities, schools, canteens, hospitals, barracks, hotels, restaurants and collective locations in general, in addition to being suitable for use in the maritime sector.

Reliability, innovation, transparency and respect are the values setting us apart and allowing us to grow and become a leading company in our sector.

www.icosprofessional.it

L’EMPRESATHE COMPANY

ICOS Professional desde 1983 representa una clara referencia de excelencia en la producción de equipos para la restauración y la industria alimentaria. Se destaca desde siempre por la calidad y la solidez de sus productos. Icos produce equipos potentes, veloces y confiables perfectos para la cocina de alta productividad.

El Equipo de Icos está animado con pasión y voluntad y trabaja cada día para diseñar máquinas innovadoras con un consumo de energía y agua mínimo respetando el ambiente y las normativas internacionales.

Proponemos 13 gamas completas y personalizables, fáciles de in-stalar y listas para ser utilizadas en la industria del Foodservice, comunidad, escuelas, comedores, hospitales, cuarteles, hoteles, restaurantes y lugares de colectividad en general, además están predispuestos para el uso en el sector náutico.

Confiabilidad, innovación, transparencia y respeto son los valores que nos destacan y que nos permiten continuar a crecer y a ser la empresa líder del sector.

www.icosprofessional.it

Page 5: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

5ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Café• Té• Verduras hervidas• Frascos confeccionados

Tipos de elaboración:• Hervido• Pasteurización • Cocción a presión

Treatable foods:• Thick soups• Thin soups• Pasta• Rice• Sauces• Various boiled foods• Broths• Dairy products• Coffee• Tea• Boiled vegetables• Packaged jars

Types of processing:• Boiling• Pasteurisation • Pressure cooking

TYPES OF USE

Mod. PTFda 100 a 500 Lt

OLLA REDONDA FIJAROUND BOILING PANS

Olla con estructura y recipiente cilíndrico, adecuada para ser posicionada en lugares de pasaje o de dimensiones reducidas donde borde y superficies anguladas crean problemas ergonómicos y de movimiento permitiendo tra-bajar cómodamente en diferentes angulaciones. Garantizan una alta pro-ductividad y calidad en los resultados de cocción.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

Cooking pot with cylindrical structure and container, designed to be positio-ned in passageways or tight spaces where sharp edges or corners may cre-ate problems, making it possible to work comfortably in different positions. They guarantee high production and quality results.

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Simple de inspeccionar gracias al panel lateral removible del cual se accede al vano técnico

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tratamiento delicado de cada tipo de alimento

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Simple to inspect thanks to the removable side panel providing ac-cess to the technical compartment

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Delicate treatment of all food types

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

Page 6: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

6

40 MODELS from 100 to 500 lt- Direct gas normal/autoclave- Indirect gas normal/autoclave- Indirect steam normal/autoclave- Indirect electric normal/autoclave

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 40/10- Tank drain hole with removable filter- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with adjustable pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold waterNormal version: - Spring safety valve calibrated at 0.5 barAutoclave version:- Gasket seal in foodgrade silicone- Clamps for hermetic lid closure- Safety valve calibrated at 0.05 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 30/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

40 MODELOS de 100 a 500 lt- Gas directo normal/autoclave- Gas indirecto normal / autoclave- Vapor indirecto normal/autoclave- Eléctrico indirecto normal/autoclave

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 40/10- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble- Grifo de descarga frontal con cuerpo único dotado de manija atérmica aislante

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero cromado con precarga de los muelles per-sonalizable y manija atérmica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fríaVersión normal: - Válvula de seguridad de muelle calibrada a 0,5 barVersión autoclave:- Junta de sujeción de silicona alimentaria- Abrazaderas para cierre hermético de la tapa- Válvula de seguridad calibrada a 0,05 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 30/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

Grifo de orificio caliente / frío para la entrada de agua en la bañera | Single-hole tap hot/cold water

Grifo max/min | Control taps max/min

Page 7: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

7ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct and indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with ma-ximum/minimum taps, also available with option for automatic water filling- Tap with safety valve with thermocouple- Pressure control in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar (indirect gas version with jacket only)- Manual vacuum relief valve (indirect gas version with jacket only)- Pressure gauge (indirect gas version with jacket only)

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket (option for automatic steam intake with thermoregu-lation)- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge

Gas directo e indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares de alto rendimiento de acero inox- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo, disponible también con opción para la carga de agua automática- Grifo con válvula de seguridad con termo-par- Control de presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar (solo versión de gas indirecto con doble pared)- Válvula de depresión manual (solo versión de gas indirecto con doble pared)- Manómetro (solo versión de gas indirecto con doble pared)

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termostato de seguridad con bloqueo de calentamiento para sobretemperatura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red de usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared (opción de intro-ducción del vapor automático con termor-regulación)- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

PTF NSTANDARD

PTF AAUTOCLAVE

PTF

Page 8: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

8

OPTIONAL

- Basket with 1-2-4 sectors- Milk boiler- Coffee filter- Couscous maker- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Fixed agitator on lid- Insulated lid- Piezo ignition- Operating pressure switch

- Electronic control of water in jacket- Automatic control of tem-perature in tank and cooking with display and buzzer- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe- HACCP parameter acquisi-tion

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS

mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PTF.GD-100/N - PTF.GD-100/A 100 Ø 850x900 Ø 600x420 26 - 2,05 2,75 3,2 -

PTF.GD-150/N - PTF.GD-150/A 150 Ø 850x900 Ø 600x540 26 - 2,05 2,75 3,2 -

PTF.GD-200/N - PTF.GD-200/A 200 Ø 1000x900 Ø 760x500 39 - 3,08 4,13 4,8 -

PTF.GD-300/N - PTF.GD-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 39 - 3,08 4,13 4,8 -

PTF.GD-500/N - PTF.GD-500/A 500 Ø 1300x1000 Ø 1060x600 55 - 4,34 5,82 6,77 -

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTF.IG-100/N - PTF.IG-100/A 100 Ø 850x900 Ø 600x420 26 - 2,05 2,75 3,2 -

PTF.IG-150/N - PTF.IG-150/A 150 Ø 850x900 Ø 600x540 26 - 2,05 2,75 3,2 -

PTF.IG-200/N - PTF.IG-200/A 200 Ø 1000x900 Ø 760x500 39 - 3,08 4,13 4,8 -

PTF.IG-300/N - PTF.IG-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 48 - 3,78 5,08 5,78 -

PTF.IG-500/N - PTF.IG-500/A 500 Ø 1300x1000 Ø 1060x600 55 - 4,34 5,82 6,77 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTF.V-100/N - PTF.V-100/A 100 Ø 850x900 Ø 600x420 - - - - - 60

PTF.V-150/N - PTF.V-150/A 150 Ø 850x900 Ø 600x540 - - - - - 65

PTF.V-200/N - PTF.V-200/A 200 Ø 1000x900 Ø 760x500 - - - - - 85

PTF.V-300/N - PTF.V-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 - - - - - 100

PTF.V-500/N - PTF.V-500/A 500 Ø 1300x1000 Ø 1060x600 - - - - - 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTF.IE-100/N - PTF.IE-100/A 100 Ø 850x900 Ø 600x420 - 12 - - - -

PTF.IE-150/N - PTF.IE-150/A 150 Ø 850x900 Ø 600x540 - 16 - - - -

PTF.IE-200/N - PTF.IE-200/A 200 Ø 1000x900 Ø 760x500 - 24 - - - -

PTF.IE-300/N - PTF.IE-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 - 36 - - - -

PTF.IE-500/N - PTF.IE-500/A 500 Ø 1300x1000 Ø 1060x600 - 48 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

ACCESORIOS

- Cesto 1-2-4 sectores- Cueceleches- Filtro de café- Cuscusera- Grifo de descarga con co-nexión clamp 2” AISI 316- Válvula mariposa- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Agitador fijado en la tapa- Tapa aislada- Encendedor piezoeléctrico

- Presostato de trabajo- Control electrónico de agua en la doble pared- Control automático de la temperatura del recipien-te y cocción con display y zumbador- Control electrónico de carga de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP

Page 9: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

9ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces- Simple to inspect thanks to the removable side panel providing ac-cess to the technical compartment- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion- Delicate treatment of all food types- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

STIRRING SYSTEM- Stirrer in AISI 316 stainless steel with adjustable speed between 7 and 28 r/m with force up to 386 N·m- Possibility to invert direction with electronic selector- Removable stirrer to facilitate cleaning operations and product extraction- Stirrer equipped with radial arms in stainless steel and ceramic Teflon scraper blades- Perfect also for viscous products that require constant stirring du-ring cooking

Mod. PTFMda 100 a 500 Lt

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies- Simple de inspeccionar gracias al panel lateral removible del cual se accede al vano técnico- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor- Tratamiento delicado de cada tipo de alimento- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

SISTEMA DE MEZCLADO- Mezclador de acero inox AISI 316 con velocidad de rotación regu-lable entre los 7 y los 28 g/m con una fuerza de hasta 386 N·m- Posibilidad de inversión del sentido de marcha con el selector electrónico- Mezclador removible para facili-tar las operaciones de limpieza y extracción del producto- Mezclador equipado con brazos radiales de acero inox y palas de Teflón cerámico- Excelente incluso para productos viscosos y que necesitan de un mezclado constante en la fase de cocción

Innovative cooking device with cylindrical structure and tank. Combines the advantage of cooking with automatic mixing and is perfect for positioning in passageways and tight spaces, where sharp surfaces and corners make it un-comfortable and difficult to move, thus making it easier to work in any position.The mixing blades can be customised based on the type of product to be treated and are easy to remove.

OLLAS REDONDAS FIJAS CON MEZCLADORROUND BOILING PANS WITH MIXER

Aparato con nuevo diseño de forma cilíndrica con recipiente cilíndrico. Une la ventaja de la cocción con el mezclado automático y es adecuada para ser colo-cada en lugares de pasaje o de reducidas dimensiones, donde bordes y super-ficies anguladas crean problemas ergonómicos y de movimiento, permitiendo trabajar cómodamente desde diferentes angulaciones.Las palas de mezclado son personalizables en base al tipo de producto para tratar y fácilmente desmontables.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Cremas• Mermelada• Verduras hervidas

Tipos de elaboración:• Hervido• Mezcla • Cocción a presión

Treatable foods:• Pottage• Soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broth• Milk based products• Creams• Marmalade• Boiled vegetables

Type of work:• Boiling• Mixing• Pressure cooking

TYPES OF USE

Page 10: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

10

Tapa equilibrada y asa atérmica | Balanced lid and heat resistant handle

20 MODELS from 100 to 500 lt- Indirect steam normal/autoclave- Indirect electric normal/autoclave

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Tank drain hole with removable filter- Front 2” one-piece drain tap with ather-mal insulating handle

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold waterNormal version: - Spring safety valve calibrated at 0.5 barAutoclave version:- Gasket seal in foodgrade silicone- Clamps for hermetic lid closure- Safety valve calibrated at 0.05 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 30/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel- Removable panelling to protect technical compartment for easy inspection of inter-nal components

20 MODELOS de 100 a 500 lt- Vapor indirecto normal/autoclave- Eléctrico indirecto normal/autoclave

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble- Grifo de descarga frontal de 2” con cuerpo único dotado de manija atérmica aislante

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero cromado con precarga delos muelles y manija atérmica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fríaVersión normal: - Válvula de seguridad de muelle calibrada a 0,5 barVersión autoclave:- Junta de sujeción de silicona alimentaria- Abrazaderas para cierre hermético de la tapa- Válvula de seguridad calibrada a 0,05 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 30/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10- Revestimiento del vano técnico removible para permitir una fácil inspección de las partes internas

Mixer| Mixer

Page 11: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

11ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Thermoregulation and electronic timing of temperature and processing time- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling with probes- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termorregulación y temporización electrónica de la temperatura y del tiempo de proceso- Termostato de seguridad de las resisten-cias con bloqueo de calentamiento para so-bretemperatura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática con sondas- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

PTFM NRound boiling pan with mixer - normal version

PTFM ARound boiling pan with mixer - autoclave version

PTFM

Page 12: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

12

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS

mm

DIM. RECIPIENTE Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTFM.V-100/N - PTFM.V-100/A 100 Ø 850x950 Ø 600x415 - - - - - 60

PTFM.V-150/N - PTFM.V-150/A 150 Ø 850x950 Ø 600x540 - - - - - 65

PTFM.V-200/N - PTFM.V-200/A 200 Ø 1000x1000 Ø 760x500 - - - - - 85

PTFM.V-300/N - PTFM.V-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 - - - - - 100

PTFM.V-500/N - PTFM.V-500/A 500 Ø 1300x1050 Ø 1060x600 - - - - - 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTFM.IE-100/N - PTFM.IE-100/A 100 Ø 850x950 Ø 600x415 - 12 + 0,25 - - - -

PTFM.IE-150/N - PTFM.IE-150/A 150 Ø 850x950 Ø 600x540 - 16 + 0,25 - - - -

PTFM.IE-200/N - PTFM.IE-200/A 200 Ø 1000x1000 Ø 760x500 - 24 + 0,4 - - - -

PTFM.IE-300/N - PTFM.IE-300/A 300 Ø 1200x950 Ø 960x500 - 36 + 0,4 - - - -

PTFM.IE-500/N - PTFM.IE-500/A 500 Ø 1300x1050 Ø 1060x600 - 48 + 0,4 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Electronic control of water in jacket- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe- HACCP parameter acquisi-tion

ACCESORIOS

- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Control electrónico de agua en la doble pared- Control electrónico de carga de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP

Page 13: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

13ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Olla paralelepípeda con recipiente cilíndrico que puede colocarse en la pared, individualmente o en batería. Es el modelo más indicado para la instalación modular debajo de una campana extractora. Dadas las ca-racterísticas de solidez y funcionalidad es indicada para usos continuativos y prolongados. La tapa en la versión autoclave, permite acelerar las coccio-nes de los alimentos y aumentar el número de ciclos de cocción en el arco de la jornada.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

OLLAS CUADRADAS FIJASSQUARE BOILING PANS

Parallelepiped pot with cylindrical tank for positioning against the wall, ei-ther individually or in series. It is the model most suited for modular instal-lation under an extraction hood. Its solid design and functionality make it perfect for continuous and prolonged use. The lid in the autoclave version allows faster cooking and increases the number of possible cooking cycles per day.

- Puede colocarse en la pared y en batería con otros equipos con profundidad de 900 o mayores

- Disponible en versión directa e indirecta, normal y autoclave

- Fácil de usar equipada con pocos mandos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

Mod. PQFda 100 a 500 Lt

- Possibility for positioning against the wall and in series with other equipment with depth 900 or grea-ter

- Available in direct and indirect version, normal and autoclave

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Café• Té• Verduras hervidas• Frascos confeccionados

Tipos de elaboración:• Hervido• Pasteurización • Cocción a presión

Treatable foods:• Pottage• Soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broth• Dairy-based products• Coffe• The• Boiled vegetables• Packaged products

Type of work:• Boiling• Pasteurization• Pressure cooking

TYPES OF USE

Page 14: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

14

40 MODELS from 100 to 500 lt- Direct gas normal/autoclave- Indirect gas normal/autoclave- Indirect steam normal/autoclave- Indirect electric normal/autoclave

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Tank drain hole with removable filter- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- Lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold waterNormal version: - Spring and weight loaded safety valve (depending on machine capacity) calibrated at 0.5 barAutoclave version:- Gasket seal in foodgrade silicone- Clamps for hermetic lid closure- Safety valve calibrated at 0.05 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 30/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

40 MODELOS de 100 a 500 lt- Gas directo normal/autoclave- Gas indirecto normal / autoclave- Vapor indirecto normal/autoclave- Eléctrico indirecto normal/autoclave

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble- Grifo de descarga frontal con cuerpo único dotado de manija atérmica aislante

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- Tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero cromado con precarga delos muelles y manija atérmica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fríaVersión normal: - Válvula de seguridad de muelle y de peso (según la capacidad de la máquina) calibra-da a 0,5 barVersión autoclave:- Junta de sujeción de silicona alimentaria- Abrazaderas para cierre hermético de la tapa- Válvula de seguridad calibrada a 0,05 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 30/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

ACCESORIOS- Cesto 1-2-4 sectores- Cueceleches- Filtro de café- Cuscusera- Prolongación chimenea- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Agitador fijado en la tapa- Tapa aislada- Encendedor piezoeléctrico- Presostato de trabajo- Control electrónico de agua en la doble pared- Control automático de la temperatura del recipien-te y cocción con display y zumbador- Control electrónico de carga de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP

OPTIONAL- Basket with 1-2-4 sectors- Milk boiler- Coffee filter- Couscous maker- Flue extension- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Fixed agitator on lid- Insulated lid- Piezo ignition- Operating pressure switch- Electronic control of water in jacket- Automatic control of tem-perature in tank and cooking with display and buzzer- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe- HACCP parameter acquisi-tion

Page 15: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

15ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct and indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Tap with safety valve with thermocouple (direct gas version only)- Jacket pressure control by means of safety valve calibrated at 0.5 bar (indirect gas version with jacket only)- Vacuum relief valve (indirect gas version with jacket only)- pressure gauge (indirect gas version with jacket only)

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge

Gas directo e indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Grifo con válvula de seguridad con termo-par (solo en la versión de gas directo)- Control de presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar (solo versión de gas indirecto con doble pared)- válvula de depresión (solo en la versión de gas indirecto con doble pared)- manómetro (solo versión de gas indirecto con doble pared)

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

PQF NPentola quadra fissa normale

PQF APentola quadra fissa autoclave

PQF

Page 16: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

16

SERIE 900 - Capacità variabile da 100 a 150 litri

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PQF.GD-100/N - PQF.GD-100/A 100 800x900x850 Ø 600x420 26 - 2,05 2,75 3,20 -

PQF.GD-150/N - PQF.GD-150/A 150 800x900x850 Ø 600x540 26 - 2,05 2,75 3,20 -

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

PQF.IG-100/N - PQF.IG-100/A 100 800x900x850 Ø 600x420 26 - 2,05 2,75 3,20 -

PQF.IG-150/N - PQF.IG-150/A 150 800x900x850 Ø 600x540 26 - 2,05 2,75 3,20 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PQF.V-100/N - PQF.V-100/A 100 800x900x850 Ø 600x420 - - - - - 60

PQF.V-150/N - PQF.V-150/A 150 800x900x850 Ø 600x540 - - - - - 65

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PQF.IE-100/N - PQF.IE-100/A 100 800x900x850 Ø 600x420 - 12 - - - -

PQF.IE-150/N - PQF.IE-150/A 150 800x900x850 Ø 600x540 - 16 - - - -

GROSSE CAPACITA’ - Capacità variabile da 200 - 300 - 500 litri

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PQF.GD-200/N - PQF.GD-200/A 200 1000x1150x850 Ø 760x500 39 - 3,08 4,13 4,80 -

PQF.GD-300/N - PQF.GD-300/A 300 1200x1270x900 Ø 960x500 39 - 3,08 4,13 4,80 -

PQF.GD-500/N - PQF.GD-500/A 500 1300x1400x1000 Ø 1060x600 55 - 4,34 5,82 6,77 -

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

PQF.IG-200/N - PQF.IG-200/A 200 1000x1150x850 Ø 760x500 39 - 3,08 4,13 4,80 -

PQF.IG-300/N - PQF.IG-300/A 300 1200x1270x900 Ø 960x500 48 - 3,78 5,08 5,78 -

PQF.IG-500/N - PQF.IG-500/A 500 1300x1400x1000 Ø 1060x600 55 - 4,34 5,82 6,77 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PQF.V-200/N - PQF.V-200/A 200 1000x1150x850 Ø 760x500 - - - - - 85

PQF.V-300/N - PQF.V-300/A 300 1200x1270x900 Ø 960x500 - - - - - 100

PQF.V-500/N - PQF.V-500/A 500 1300x1400x1000 Ø 1060x600 - - - - - 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PQF.IE-200/N - PQF.IE-200/A 200 1000x1150x850 Ø 760x500 - 24 - - - -

PQF.IE-300/N - PQF.IE-300/A 300 1200x1270x900 Ø 960x500 - 36 - - - -

PQF.IE-500/N - PQF.IE-500/A 500 1300x1400x1000 Ø 1060x600 - 48 - - - -

Page 17: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

17ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Olla cuadrada con recipiente cilíndrico que puede colocarse en la pared, individual-mente o en batería. Es indicada para restaurantes y comedores de pequeñas y media-nas dimensiones. Está previsto también el anclaje en el suelo para el uso en buques y barcos. A pedido es suministrable también la cesta coladora. Para la versatilidad de uso, las dimensiones, y los reducidos consumos es ideal para la preparación de pro-ductos alimentarios incluso en pequeños talleres artesanales. La versión basculante es ideal para la facilidad de trasvase de las comidas.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

BANCO CAZO FIJO Y BASCULANTESMALL BOILING PANS AND TILTING PANS

Square pot with cylindrical tank for positioning against the wall, either individually or in series. Perfect for small to medium sized restaurants and canteens. It can also be anchored to the floor for use on ships and boats. On request, it can also be supplied with a colander basket. Thanks to its versatility of use, size and minimal power consu-mption, it is ideal for the preparation of foodstuffs also in small artisan kitchens. The tilting version is perfect for easier food pouring.

- Fácil de usar equipada con pocos mandos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Fácil de inspeccionar gracias al panel del vano técnico en posición frontal

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

Mod. BPF e BPBda 50 lt

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Easy to inspect thanks to the front positioning of the panel protecting the technical compartment

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Café• Té

Tipos de elaboración:• Hervido

Treatable foods:• Pottage• Soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broth• Dairy-based products• Coffe• The

Type of work:• Boiling

TYPES OF USE

Page 18: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

18

8 MODELS with 50 lt capacity- Direct gas - Indirect gas - Indirect steam - Indirect electric

COOKING TANK- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Tank drain hole with removable filter- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Weight-loaded safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 30/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

TILTING SYSTEM (BPB only)- Automatic tilting system by means of electric actuator- Automatic heating block during tilting- Power supply: 400V-3N-50Hz

8 MODELOS DE 50 lt- Gas directo - Gas indirecto - Vapor indirecto - Eléctrico indirecto

RECIPIENTE- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble- Grifo de descarga frontal con cuerpo único dotado de manija atérmica aislante

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero cromado con precarga delos muelles y manija atérmica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de peso calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 30/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

SISTEMA BASCULANTE (solo BPB)- Sistema de vuelco automático por medio de actuador eléctrico- Sistema de bloqueo automático del calen-tamiento en fase de inclinación- Tensión de alimentación: 400V-3N-50Hz

Grupo de seguridad |Safety group

Grifo de un orificio caliente / frío para colocar agua en la bañera | Single-hole tap hot/cold water

Page 19: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

19ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct and indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Tap with safety valve with thermocouple (direct gas version only)- Jacket pressure control by means of safety valve calibrated at 0.5 bar (indirect gas version with jacket only)- Vacuum relief valve (indirect gas version with jacket only)- pressure gauge (indirect gas version with jacket only)

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge

Gas directo e indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Grifo con válvula de seguridad con termo-par (solo en la versión de gas directo)- Control de presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar (solo versión de gas indirecto con doble pared)- válvula de depresión (solo en la versión de gas indirecto con doble pared)- manómetro (solo versión de gas indirecto con doble pared)

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

BPB

BPF e BPB

BFP

Page 20: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

20

ACCESORIOS

- Cesta de 1 sector- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Encendedor piezoeléctrico- Presostato de trabajo- Control electrónico de agua en la doble pared

OPTIONAL

- Basket with 1 sector- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Piezo ignition- Operating pressure switch- Electronic control of water in jacket

BPF

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BPFC.GD 50 50 700x700x850 Ø 400x465 10 - 0,80 1,06 1,24 -

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

BPFC.IG 50 50 700x700x850 Ø 400x465 10 - 0,80 1,06 1,24 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILINGBPFC.V 50 50 700x700x850 Ø 400x465 - - - - - 25

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRICBPFC.IE 50 50 700x700x850 Ø 400x465 - 6 - - - -

BPB

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BPB.GD 50 50 800x900x900 Ø 400x465 10 0,1 0,80 1,06 1,24 -

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

BPB.IG 50 50 800x900x900 Ø 400x465 10 0,1 0,80 1,06 1,24 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILINGBPB.V 50 50 800x900x900 Ø 400x465 - 0,1 - - - 25

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRICBPB.IE 50 50 800x900x900 Ø 400x465 - 6,1 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

Page 21: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

21ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Ollas reversibles automáticas, con columnas portantes laterales. Son indi-cadas para la cocción de comidas sólidas, cuyo trasvase está facilitado por la inclinación del recipiente.

CARATTERISTICHE GENERALI | GENERAL FEATURES

OLLAS REDONDAS BASCULANTESROUND TILTING PANS

These are automatic tilting cooking pots, with lataral support uprights. These models are designed for cooking solid foods that are transferred by tipping of the container. On request, they are fitted with a 2” spout for emp-tying the liquids involved in the cooking process.

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

SISTEMA BASCULANTE - Sistema de vuelco automático por medio de un actuador hidráulico

- Sistema de bloqueo automático del calentamiento en la fase de inclinación

- Tensión de alimentación: 400V-3N-50Hz

Mod. PTBCda 100 a 500 lt

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

TILTING SYSTEM - Automatic tilting system by me-ans of hydraulic actuator

- Automatic heating block during tilting

- Power supply: 400V-3N-50Hz

TIPOS THE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Verduras hervidas

Tipos de elaboración:• Hervido• Pasteurización • Cocción a presión

Treatable foods:• Thick soups• Thin soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broths• Dairy-based products• Boiled vegetables

Type of work:• Boiling• Pasteurization• Pressure cooking

TYPES OF USE

Page 22: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

22

20 MODELS from 100 to 500 lt- Direct gas - Indirect gas - Indirect steam - Indirect electric

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Tank drain hole with removable filter (optional)- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle (optional)

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Weight-loaded safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 30/10 stainless steel mounted on frame- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

20 MODELOS de 100 lt A 500 lt- Gas directo - Gas indirecto - Vapor indirecto - Eléctrico indirecto

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble (opcional)- Grifo de descarga frontal de cuerpo único equipado de manija atérmica aislante (opcional)

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero con precarga delos muelles y manija atérm-ica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de peso calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 30/10 montada en un bastidor- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

Tapa equilibrada y asa atérmica y asa de acero| Balanced lid with heat resistant handle and stainless steel handle

Recipiente de acero pulido | Polished steel cooking tank

Page 23: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

23ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct and indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Tap with safety valve with thermocouple (direct gas version only)- Jacket pressure control by means of safety valve calibrated at 0.5 bar (indirect gas version with jacket only)- Vacuum relief valve (indirect gas version with jacket only)- pressure gauge (indirect gas version with jacket only)

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge

Gas directo e indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Grifo con válvula de seguridad con termo-par (solo en la versión de gas directo)- Control de presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar (solo versión de gas indirecto con doble pared)- válvula de depresión (solo en la versión de gas indirecto con doble pared)- manómetro (solo versión de gas indirecto con doble pared)

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

PTBC

Page 24: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

24

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS

mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PTBC.GD-100 100 1600x850x1050 Ø 600x420 24 0,4 2,05 2,75 3,20 -

PTBC.GD-150 150 1600x850x1050 Ø 600x540 24 0,4 2,05 2,75 3,20 -

PTBC.GD-200 200 1750x1000x1050 Ø 760x500 39 0,4 3,08 4,13 4,80 -

PTBC.GD-300 300 1950x1200x1300 Ø 960x500 39 0,4 3,08 4,13 4,80 -

PTBC.GD-500 500 2050x1300x1300 Ø 1060x600 55 0,4 4,34 5,82 6,77 -

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBC.IG-100 100 1600x850x1050 Ø 600x420 24 0,4 2,05 2,75 3,20 -

PTBC.IG-150 150 1600x850x1050 Ø 600x540 24 0,4 2,05 2,75 3,20 -

PTBC.IG-200 200 1750x1000x1050 Ø 760x500 39 0,4 3,08 4,13 4,80 -

PTBC.IG-300 300 1950x1200x1300 Ø 960x500 48 0,4 3,78 5,08 5,78 -

PTBC.IG-500 500 2050x1300x1300 Ø 1060x600 55 0,4 4,34 5,82 6,77 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBC.V-100 100 1600x850x1050 Ø 600x420 - 0,4 - - - 60

PTBC.V-150 150 1600x850x1050 Ø 600x540 - 0,4 - - - 65

PTBC.V-200 200 1750x1000x1050 Ø 760x500 - 0,4 - - - 85

PTBC.V-300 300 1950x1200x1300 Ø 960x500 - 0,4 - - - 100

PTBC.V-500 500 2050x1300x1300 Ø 1060x600 - 0,4 - - - 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBC.IE-100 100 1600x850x1050 Ø 600x420 - 12 + 0,4 - - - -

PTBC.IE-150 150 1600x850x1050 Ø 600x540 - 16 + 0,4 - - - -

PTBC.IE-200 200 1750x1000x1050 Ø 760x500 - 24 + 0,4 - - - -

PTBC.IE-300 300 1950x1200x1300 Ø 960x500 - 36 + 0,4 - - - -

PTBC.IE-500 500 2050x1300x1300 Ø 1060x600 - 48 + 0,4 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Draining tap 2” conical size- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Drain spout filter- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Operating pressure switch- Electronic control of water in jacket- Automatic control of tem-perature in tank and cooking

with display and buzzer- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe- HACCP parameter acquisi-tion

ACCESORIOS

- Grifo de descarga de 2” de cuerpo único- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Filtro boquilla de descarga- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Presostato de trabajo- Control electrónico de agua en la doble pared

- Control automático de la temperatura del recipien-te y cocción con display y zumbador- Control electrónico de carga de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP

Page 25: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

25ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Es el modelo más usado para las cocciones tipo “baño María”. Olla con cuba paralelepípeda con dimensiones estandarizadas para el uso de cestos de tipo Gastronorm.Los modelos varían de 180 a 400 lt y pueden colocarse en batería.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

OLLAS RECTANGULARES GASTRONORMRECTANGUALAR GASTRONORM PANS

This is the most commonly used model for “bain-marie” type cooking. A boiling pan with parallelepiped tank and standardised dimensions for the use of Gastronorm type baskets.The models range from 180 to 400 L and can be positioned in series.

- Fácil de usar equipada con pocos mandos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

Mod. PGNda 180 a 400 lt

Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Café• Té• Verduras hervidas

Tipos de elaboración:• Hervido• Cocción a presión

Treatable foods:• Pottage• Soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broth• Milk based products• Coffe• The• Boiled vegetables

Type of work:• Boiling• Pressure cooking

TYPES OF USE

Page 26: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

26

10 MODELS from 180 to 400 lt- Direct gas - Indirect gas - Indirect steam - Indirect electric

COOKING TANK- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Tank bottom in AISI 316 25/10 stainless steel with satin finish- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and stainless steel handle- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Weight-loaded safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

10 MODELOS de 180 lt A 400 lt- Gas directo - Gas indirecto - Vapor indirecto - Eléctrico indirecto

RECIPIENTE- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 satinado con espesor de 25/10- Grifo de descarga frontal con cuerpo único dotado de manija atérmica aislante

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor de 15/10 equipado con cremallera de acero cromado con precarga de muelles y manija de acero inox- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de peso calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox mon-tada en pies de acero regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

Válvula de estrangulación | Throttle valve

Mango de acero inoxidable | Stainless steel handle

Page 27: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

27ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct and indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in stainless steel - Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Tap with safety valve with thermocouple (direct gas version only)- Jacket pressure control by means of safety valve calibrated at 0.5 bar (indirect gas version with jacket only)- Vacuum relief valve (indirect gas version with jacket only)- pressure gauge (indirect gas version with jacket only)

Indirect electric with jacket- Heating by means of Incoloy hot water heating elements with adjustable power regulator- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps and option for automatic water filling- Control of pressure in jacket through operating pressure gauge and safety valve calibrated at 0.5 bar, vacuum relief valve and pressure gauge- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, manual vacuum relief valve and pressure gauge

Gas directo e indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares de alto rendimiento de acero inox - Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Grifo con válvulas de seguridad con ter-mopar (solo versión de gas directo)- Control de presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar (solo versión de gas indirecto con doble pared)- válvula de depresión (solo en la versión de gas indirecto con doble pared)- manómetro (solo versión de gas indirecto con doble pared)

Eléctrico indirecto con doble pared- Calentamiento a través de resistencias por inmersión acorazadas de aleación Incoloy con potencia regulable por medio de un variador de energía- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control del agua en la doble pared con gri-fos de máximo/mínimo y opción de la carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de un presostato de trabajo y una válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

PGN

Page 28: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

28

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECIPIENTE A x B x C mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PGN GD280 280 1400x900x850 1040x550x515 35 - 2,76 3,70 4,31 -

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PGN IG180 180 1000x900x850 740x550x515 29 - 2,29 3,07 3,57 -

PGN IG280 280 1400x900x850 1040x550x515 35 - 2,76 3,70 4,31 -

PGN IG400 400 2000x900x850 1700x550x515 45 - 3,60 4,80 5,50 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PGN V180 180 1000x900x850 740x550x515 - - - - - 65

PGN V280 280 1400x900x850 1040x550x515 - - - - - 85

PGN V400 400 2000x900x850 1700x550x515 - - - - - 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PGN IE180 180 1000x900x850 740x550x515 - 18 - - - -

PGN IE280 280 1400x900x850 1040x550x515 - 24 - - - -

PGN IE400 400 2000x900x850 1700x550x515 - 36 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Flue extension- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Automatic jacket relief valve- Filter condensate drain system- Piezo ignition- Electronic control of water in jacket- Automatic control of tem-perature in tank and cooking with display and buzzer

- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe- HACCP parameter acquisi-tion

ACCESORIOS

- Prolongación chimenea- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Descarga automática de aire de la doble pared- Sistema de descarga de condenación del filtro- Encendedor piezoeléctrico- Control electrónico de agua en la doble pared- Control automático de la temperatura del recipien-

te y cocción con display y zumbador- Control electrónico de carga de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP

Page 29: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

29ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Máquina construida para usos en continuo. La conformación de la cesta, permite la cocción de diferentes tipos de alimentos, desde pasta, al arroz (pesado mínimo 1,5 mm), verduras y cocidos, etc. La configuración de los parámetros de cocción es intui-tiva y de gestión fácil. La precisión de los instrumentos, permite cocciones excelentes y ciclos repetibles, solo con la presión del botón de puesta en marcha.

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | GENERAL FEATURES

COCEDORES AUTOMÁTICOSAUTOMATIC COOKERS

Machine designed for continuous use. The basket shape allows different types of fo-ods to be cooked including pasta (minimum size 1.5 mm), boiled vegetables etc. The cooking parameters are intuitively set and easy to manage. The precision of the in-struments allows high-performance cooking and repeatable cycles by simply pressing the start button. Jacket with bottom and walls in stainless steel.

- Fácil de usar equipada con pocos mandos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Simple de inspeccionar gracias al panel frontal removible del cual se accede al vano técnico

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tratamiento delicado de cada tipo de alimento, al servicio del Chef

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

Mod. MCPda 135 a 220 lt

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Simple to inspect thanks to the removable front panel providing access to the technical compart-ment

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Delicate treatment of all food types, at the service of the Chef

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

TIPI DI UTILIZZO

Alimentos tratables:• Pasta• arroz• caldos• legumbres• verduras• carne• pescado• huevos

Tipo de trabajo:• ebullición

Treatable foods:• Pasta• Rice• Broths• Legumes• Vegetables• Meat• Fish• Eggs

Type of work:• Boiling

TYPES OF USE

Page 30: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

30

12 MODELS from 135 to 220 lt - Direct gas single/double tank- Indirect steam single/double tank- Direct electric single/double tank

COOKING TANK- Tank completely in satin-finished AISI 316 stainless steel- Baskets in satin-finished AISI 316 stainless steel- Overflow device and starch skimming and discharge valve

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID - lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Weight-loaded safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 20/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet from 150mm to 180mm- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

BASKET TILTING SYSTEM- Automatic tilting system by means of electric actuator- Possibility to adjust position of basket to drip and drain, or alternatively direct front draining- Power supply 400V 3N 50Hz

12 MODELOS de 135 lt A 220 lt - Gas directo cuba individual/doble- Vapor indirecto cuba individual/doble- Eléctrico directo cuba individual/doble

RECIPIENTE- Cuba totalmente de acero inox AISI 316 satinado- Cestas de acero inox AISI 316 satinado- Rebosamiento y grifo para el roce y de-scarga del almidón

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA - tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero con precarga delos muelles y manija atérm-ica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de peso calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor 20/10 montada en los pies de ace-ro regulables de 150mm a 180mm- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

SISTEMA BASCULANTE DE LA CESTA- Sistema basculante automático por medio de actuador eléctrico- Posibilidad de regulación de la posición de la cesta: primer goteo y descarga o descar-ga directa frontal- Tensión de alimentación 400V 3N 50Hz

Cesta| Basket

FUNCIONALIDAD- Equipada de controles digitales con 3 di-splay y 4 cifras que permiten configurar los valores de temperatura de 20°C a 110°C

- Posibilidad de configurar el tiempo de cocción entendido como tiempo de inmer-sión de la cesta con intervalo mínimo de 1 segundo

- Equipado de indicador acústico luminoso para la advertencia de final de ciclo de cocción

- Reintegro automático del nivel de agua en la cuba y equipado de sistema de de-sbordamiento para la descarga automática del almidón de cocción en suspensión

- Bloqueo dela cocción con reintegro de agua temporizado al final de la cocción

- Elevación del cesto automático al final de la cocción

FUNCTIONS- Features digital controls with three 4-di-git displays allowing the setting of tempe-ratures from 20°C to 110°C

- Possibility to set the cooking time inten-ded as the basket immersion time with minimum 1 second interval

- Equipped with luminous acoustic buzzer to announce the end of the cooking cycle

- Automatic reintegration of water level in tank and an overflow system for the automatic discharge of suspended cooking starch

- Cooking block with timed water reinte-gration at end of cooking

- Automatic basket lifting at end of cooking

Page 31: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

31ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Gas directo- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Grifo con válvula de seguridad con termo-par - Termostato de seguridad contra la sobre-temperatura y falta de agua

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con electroválvula de con-trapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

Eléctrico directo- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control de la temperatura (50°C – 120°C)- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

MCP

MCP

MCP

Direct gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Tap with safety valve with thermocouple - Safety thermostat to protect against over-temperature and lack of water

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with solenoid throttle valve allowing a gradual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, manual vacuum relief valve and pressure gauge

Direct electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Temperature control (50°C – 120°C)- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Page 32: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

32

MCP - A UN CESTO / ONE BASKET

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECIPIENTE Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

MCP 15.G 135 900x900x900 480x650x565 24 0,1 1,89 2,54 2,96 -

MCP 20.G 220 1250x1000x900 720x800x565 39 0,1 3,08 4,13 4,8 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

MCP 15.V 135 900x900x900 480x650x565 - 0,1 - - - 70

MCP 20.V 220 1250x1000x900 720x800x565 - 0,1 - - - 100

E DIRETTA ELETTRICA

DIRECT ELECTRIC

MCP 15.E 135 900x900x900 480x650x565 - 13,7 - - - -

MCP 20.E 220 1250x1000x900 720x800x565 - 25 - - - -

MCP - A DUE CESTI / TWO BASKETS

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECIPIENTE Ø i x h mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica G.P.L. kg/h

Metano H m3/h

Metano L m3/h

Vapore kg/h

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

MCP 30.G 135 + 135 1800x900x900 2 x (480x650x565) 2 x 24 0,2 3,78 5,08 5,92 -

MCP 40.G 220 + 220 2500x1000x900 2 x (720x800x565) 2 x 39 0,2 6,16 8,26 9,60 -

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

MCP 30.V 135 + 135 1800x900x900 2 x (480x650x565) - 0,2 - - - 2 x 70

MCP 40.V 220 + 220 2500x1000x900 2 x (720x800x565) - 0,2 - - - 2 x 100

E DIRETTA ELETTRICA

DIRECT ELECTRIC

MCP 30.E 135 + 135 1800x900x900 2 x (480x650x565) - 2 x 13,7 - - - -

MCP 40.E 220 + 220 2500x1000x900 2 x (720x800x565) - 2 x 25 - - - -

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Tilting trolley with wheels

ACCESORIOS

- Carro de inclinación con ruedas

Page 33: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

33ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Aparato de diseño nuevo y moderno, que une la ventaja de la cocción a la descarga de la comida en carros por medio de inclinación con altura de la boca de descarga siempre constante desde el suelo. La automatización de los parámetros de cocción mejora la calidad final del producto y reduce sensiblemente el uso de personal en la cocina.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

OLLAS BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTEAUTOMATIC TILTING PANS (DISCHARGE ON CONSTANT LEVEL)

An innovative and modern device that combines the advantage of cooking with the transfer of food into trolleys by means of a tilting mechanism with the pouring spout at a constant height off the floor. The automation of co-oking parameters improves the final quality of the product and significantly reduces the need for kitchen staff.

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Simple de inspeccionar gracias al panel del vano técnico fácilmente removible

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

- Descarga de las comidas sólidas gracias a la inclinación de nivel constante.

Mod. PTBLda 200 a 500 lt

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Easy to inspect thanks to the removable panel protecting the technical compartment

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

- Easy pouring of solid foods thanks to constant level tilting.

TIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Potajes• Sopas• Pasta• Arroz• Salsas• Cocidos varios• Caldos• Productos a base de leche• Verduras hervidas

Tipos de elaboración:• Hervido

Treatable foods:• Thick soups• Thin soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled foods• Broths• Dairy-based products• Boiled vegetables

Type of work:• Boiling

TYPES OF USE

Page 34: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

34

9 MODELS from 200 to 500 lt- Indirect steam - Indirect electric - Indirect gas

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Walls in AISI 304 stainless steel- Tank drain hole with removable filter (optional)- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle (optional)

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, fea-turing a steel hinge with pre-loaded spring and stainless steel handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Spring safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 40/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

TILTING SYSTEM- Automatic hydraulically powered constant level tilting system - Automatic block in case of system failure- Power supply 400V 3N 50Hz

9 MODELOS de 200 a 500 lt- Vapor indirecto - Eléctrico indirecto - Gas indirecto

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Paredes de acero inox AISI 304- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble (opcional)- Grifo de descarga frontal de cuerpo único equipado de manija atérmica aislante (opcional)

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor de 15/10 equipado con cremallera de acero con precarga de muelles y manija de acero inox.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de muelle calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 40/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

SISTEMA BASCULANTE- Sistema basculante automático de nivel constante con accionamiento hidráulico - Bloqueo automático en caso de avería del sistema- Tensión de alimentación 400V 3N 50Hz

Page 35: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

35ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, manual vacuum relief valve and pressure gauge

Indirect electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Temperature control (50°C – 120°C)- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Control of jacket pressure by means of safety valve calibrated at 0.5 bar - vacuum relief valve - pressure gauge

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

Eléctrico indirecto- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control de la temperatura (50°C – 120°C)- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Gas indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar - válvula de depresión - manómetro

PTBL

Page 36: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

36

OPTIONAL

- Drain spout filter- One-piece 2” drain tap- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Filter condensate drain system- Automatic control of tem-perature in tank and cooking with display and buzzer- Electronic control of water filling in tank with display and volumetric probe

- HACCP parameter acquisi-tion- PLC monitor- Tilting trolley with wheels

ACCESORIOS

- Filtro boquilla- Grifo de descarga de 2” de cuerpo único- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Sistema de descarga de condenación del filtro- Control automático de la temperatura del recipien-te y cocción con display y zumbador- Control electrónico de carga

de agua del recipiente con display y sonda volumétrica- Adquisición de los parámet-ros HACCP- PLC monitor- Carro de inclinación con ruedas

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECIPIENTE A x B x C mm

POTENZA Power (kW)

Gas Elettrica

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBL.V-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 - 0,75

PTBL.V-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 - 0,75

PTBL.V-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 - 0,75

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBL.IE-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 - 24 + 0.75

PTBL.IE-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 - 36 + 0,75

PTBL.IE-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 - 48 + 0,75

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBL.IG-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 39 0,75

PTBL.IG-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 48 0,75

PTBL.IG-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 55 0,75

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

Page 37: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

37ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

TYPES OF USETIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Sopas espesas• Sopas finas• Pasta• Arroz• Salsas• Hervido varios• Caldos• Productos lácteos.• Vegetales hervidos• Cremas• Mermelada• Puré• Legumbres

Tipos de elaboración:• Hirviendo• Mezcla

Treatable foods:• Thick soups• Thin soups• Pasta• Rice• Sauces• Boiled various• Broths• Dairy-based products• Boiled vegetables• Creams• Marmalade• Mashed potatoes • Legumes

Type of work:• Boiling• Mixing

Aparato de diseño nuevo y moderno, que une la ventaja de la cocción con el mezclado automático y regulable del producto a la descarga de la comida en carros por medio de inclinación con altura de la boca de descarga siem-pre constante desde el suelo. Las palas de mezclado son personalizables en base al tipo de producto para tratar y fácilmente desmontables. La automa-tización de los parámetros de cocción mejora la calidad final del producto y reduce sensiblemente el uso de personal en la cocina. Controles electrónic-os gestionados por medio de un monitor avanzado con PLC y pantalla táctil.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

OLLAS BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTE CON MONITOR Y PLC

AUTOMATIC TILTING PANS WITH MIXER AND PLC MONITOR (DISCHARGE ON CONSTANT LEVEL)

An innovative and modern device that combines the advantage of cooking with automatic and adjustable product stirring, in addition to the transfer of food into trolleys by means of a tilting mechanism with the pouring spout at a constant height off the floor. The mixing blades can be customised ba-sed on the type of product to be treated and are easy to remove. The auto-mation of cooking parameters improves the final quality of the product and significantly reduces the need for kitchen staff. Electronics managed by a high-tech monitor with PLC and touch screen.

- Fácil de utilizar gracias al monitor PLC y pantalla táctil que permite configurar lo distintos métodos de cocción

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

- Descarga de las comidas sólidas gracias a la inclinación de nivel constante.

SISTEMA BASCULANTE - Sistema basculante automático de nivel constante con acciona-miento hidráulico

- Bloqueo automático en caso de avería del sistema

- Tensión de alimentación 400V 3N 50Hz

- Easy to use thanks to the PLC mo-nitor and touch screen, allowing the various cooking methods to be set

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

- Easy pouring of solid foods thanks to constant level tilting.

TILTING SYSTEM - Automatic hydraulically powered constant level tilting system

- Automatic block in case of system failure

- Power supply 400V 3N 50Hz

Mod. PTBSda 200 a 500 lt

Page 38: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

38

9 MODELS from 200 to 500 lt- Indirect steam- Indirect electric - Indirect gas

COOKING TANK- Cooking tank with bottom in AISI 316 polished stainless steel, also suitable for particularly acidic products, with thickness from 20/10 to 40/10- Cooking tank with walls in AISI 304 stain-less steel, with thickness from 20/10 to 25/10- Walls in AISI 304 stainless steel- Tank drain hole with removable filter (optional)- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle (optional)

JACKET (indirect versions)- Jacket with bottom and walls in AISI 304 stainless steel

LID and SAFETY UNIT- lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle.- Gauge to control pressure inside jacket- Manual relief valve to depressurise the jacket during heating- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water- Spring safety valve calibrated at 0.5 bar

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 40/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet and flange for floor fixing- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

STIRRING SYSTEM- Removable stirrer in AISI 316 stainless steel with adjustable speed between 7 and 28 r/m with force up to 386 N·m- Possibility to invert direction with electro-nic selector- Radial arms in stainless steel and ceramic Teflon scraper blades- Excellent also for viscous products

9 MODELOS de 200 a 500 lt- Vapor indirecto- Eléctrico indirecto - Gas indirecto

RECIPIENTE- Fondo del recipiente de acero inox AISI 316 lúcido específico para calibrar también productos particularmente ácidos con espesor de 20/10 a 40/10- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesores de 20/10 a 25/10- Paredes de acero inox AISI 304- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble (opcional)- Grifo de descarga frontal de cuerpo único equipado de manija atérmica aislante (opcional)

DOBLE PARED (versiones indirectas)- Doble pared con fondo y paredes de acero inox AISI 304

TAPA y GRUPO SEGURIDAD- tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero con precarga delos muelles y manija atérm-ica.- Manómetro para el control de la presión en el interior de la doble pared- Válvula manual para el escape de aire para la despresurización de la doble pared que se produce en la fase de calentamiento- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría- Válvula de seguridad de muelle calibrada a 0,5 bar

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 40/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación y brida para la fijación en el suelo- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

SISTEMA DE MEZCLADO- Mezclador removible de acero inox AISI 316 con velocidad de rotación regulable entre los 7 y los 28 g/m con una fuerza de hasta 386 N·m- Posibilidad de inversión del sentido de marcha con el selector electrónico- Brazos radiales de acero inox y palas de raspado de Teflón cerámico- Excelente incluso para productos viscosos

Mixer y raspador | Mixer and scraper

Page 39: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

39ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Monitor e PLC | Monitor and PLC

Indirect steam with jacket- Heating by means of steam (from user mains) with throttle valve allowing a gra-dual steam intake in the jacket- Control of pressure in jacket by means of safety valve calibrated at 0.5 bar, manual vacuum relief valve and pressure gauge

Indirect electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient water level- Temperature control (50°C – 120°C)- Standard power supply 400V-3N-50Hz

Indirect gas- Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Control of water level in jacket with maximum/minimum taps, with option for automatic water filling- Control of jacket pressure by means of safety valve calibrated at 0.5 bar - vacuum relief valve - pressure gauge

Vapor indirecto con doble pared- Calentamiento a través de vapor (de red del usuario) con válvula de contrapresión que permite una introducción gradual del vapor en la doble pared- Control de la presión en la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar, válvula de depresión y manómetro

Eléctrico indirecto- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas- Termostato de seguridad resistente con bloqueo de calentamiento para sobretem-peratura o nivel de agua insuficiente- Control de la temperatura (50°C – 120°C)- Tensión de alimentación estándar 400V-3N-50Hz

Gas indirecto- Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Control del nivel de agua en la doble pa-red con grifos máximo/mínimo con opción de carga de agua automática- Control de presión de la doble pared a través de la válvula de seguridad calibrada a 0,5 bar - válvula de depresión - manómetro

PTBS

MONITOR E PLC | MONITOR AND PLC

MONITOR PLC

- Permite gestionar y personalizar hasta 100 programas de cocción modificables incluso durante la elaboración

- Equipado con pantalla táctil y controles manuales para el accionamiento e la carga del agua, la inclinación y el movimiento del mezclador

- Equipado con señales acústicas y de men-sajería de advertencia (amarillas) para las operaciones correctas o alarmas (rojas) en caso de mal funcionamiento

- Todos los parámetros son personalizables, visualizables y modificables incluso durante la cocción (nombre, espera/carga de agua, tiempos, temperaturas, sondas, velocidad de mezclado, tiempo, etc)

MONITOR PLC

- Allows the management and customisa-tion of up to 100 cooking programmes, whi-ch can also be modified during processing

- Features a touch screen and manual controls to activate water filling, tilting and stirrer movement

- Features acoustic buzzers and warning messages (in yellow) for correct operations or alarms (in red) in case of malfunction

- All parameters can be customised, viewed and modified even during cooking (name, water delay/filling, times, temperatures, probes, stirring speed, time etc.)

Page 40: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

40

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

A x B x C mm

POTENZA Power (kW) CONSUMI

Gas Elettrica Vapore

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBS.V-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 - 0,75 85

PTBS.V-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 - 0,75 100

PTBS.V-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 - 0,75 115

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBS.IE-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 - 24 + 0.75

PTBS.IE-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 - 36 + 0,75

PTBS.IE-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 - 48 + 0,75

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBS.IG-200 200 1675x1450x1135h Ø 760x500 35 0,75

PTBS.IG-300 300 1875x1650x1135h Ø 960x500 35 0,75

PTBS.IG-500 500 1975x1825x1135h Ø 1060x600 42 0,75

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Drain spout filter- One-piece 2” drain tap- Drain tap with AISI 316 2″ clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Filter condensate drain system- Tilting trolley with wheels

ACCESORIOS

- Filtro boquilla- Grifo de descarga de 2” de cuerpo único- Grifo de descarga con co-nexión clamp2” AISI 316- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Sistema de descarga de condenación del filtro- Carro de inclinación con ruedas

Page 41: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

41ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Sartén basculante con recipiente paralelepípedo de hierro o acero, que puede colo-carse en la pared, individualmente o en batería. Es indicada para restaurantes y co-medores de pequeñas y medianas dimensiones. Para el uso en buques y barcos está previsto el anclaje en el suelo. A pedido se puede suministrar la versión con vuelco automático. Para la versatilidad de uso, las dimensiones, y los reducidos consumos es ideal para la preparación de productos alimentarios incluso en los pequeños talleres artesanales.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

SARTENESBRATT PANS

Tilting bratt pan with parallelepiped tank in iron or steel, with the possibility for wall positioning either individually or in series. Perfect for small to medium sized restauran-ts and canteens. It can also be anchored to the floor for use on ships and boats. On request, it can also be supplied with automatic tilting. Thanks to its versatility of use, size and minimal power consumption, it is ideal for the preparation of foodstuffs also in small artisan kitchens.

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias al acabado de las superficies externas de scotch brite y cuba con acabado antiadherente de micro esferas de cerámica

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en la cuba con manija de acero inox

- Materiales resistentes a la corrosión y espesores vuelven los sartenes sólidos y resistentes en el tiempo

Mod. BRQda 80 a 200 lt

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the external surface finishes in scotch brite and tank with ceramic micro-sphere non-stick coating

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank with handle in stainless steel

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the bratt pan over time

TYPES OF USETIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Soffritti• Ragù / salsas• Risotto• Guiso• polenta• Caramelo• Guiso de verduras

Tipo de trabajo:• soldadura fuerte

Treatable foods:• Browned• Ragu / Pasta sauces• Rice• Stew• Polenta (cornmeal mush)• Caramel• Vegetable stew

Type of work:• Braising

Page 42: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

42

8 MODELS manual tilting from 80 to 150 lt- Direct gas- Direct electric

10 MODELS automated tilting from 80 to 200 lt- Direct gas- Direct electric

COOKING TANK- Cooking tank walls in AISI 304 stainless steel - Bottom in AISI 316 stainless steel with thi-ckness 10mm or 12mm compound (9 mm iron + 3 mm steel). - Cooking tank with ceramic microsphere non-stick coating.- Water inlet to tank through single tap

LID - lid in AISI 304 10/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and stainless steel handle

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 20/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 20/10 stainless steel

TILTING SYSTEM- Manual tilting on front axle controlled by handwheel- Automated tilting with chain drive motor with electromechanical control- Automatic block in case of system failure- The motorized version also includes a ma-nual tilting system in the event of a fault

8 MODELOS de inclinación manual de 80 a 150 lt.- Gas directo- Directo eléctrico.

10 MODELOS de inclinación automatizada de 80 a 200 lt.- Gas directo- Directo eléctrico

RECIPIENTE- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 - Fondo de acero inox AISI 316 con espe-sor de 10 mm o 12mm compuesto (9 mm hierro + 3 mm acero). - Cuba de cocción con acabado antiadhe-rente y micro esferas de cerámica.- Introducción de agua en la cuba a través de un grifo de un orificio

TAPA - tapa de acero inox AISI 304 con espesor de 10/10 equipado con cremallera de acero cromado con precarga de muelles y manija de acero inox

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 20/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 20/10

SISTEMA BASCULANTE- Inclinación automática motorizada o manual- Bloqueo automático en caso de avería del sistema - La versión motorizada incluye también un sistema basculante manual en caso de daños

Mango de acero inoxidable| Satinless steel handle

Page 43: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

43ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct gas - Ignition by means of manual piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Safety thermostat- Tap with safety valve with thermocouple- Temperature regulation from 100°C to 300°C

Direct electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature- Temperature control (50°C – 260°C)- Standard power supply 400V 3N 50/60Hz

Gas directo - Encendido a través de un piezoeléctrico manual y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Termostato de seguridad- Grifo con válvula de seguridad con termo-par- Regulación de la temperatura de 100°C a 300°C

Eléctrico directo- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas Termostato de seguridad de las resisten-cias con bloqueo del calentamiento para sobretemperatura- Control de la temperatura (50°C – 260°C)- Tensión de alimentación estándar 400V 3N 50/60Hz

BRQ

Page 44: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

44

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS

mm

DIM. RECIPIENTE Ø i x h mm

POTENZA Power (kW)

Gas Elettrica

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRQ.G-080 - BRQ.GM-080 85 800x900x850 720x570x228 22 0,1

BRQ.G-090/100 - BRQ.GM-090/100 96 900x900x850 820x570x228 22 0,1

BRQ.G-120 - BRQ.GM-120 120 1200x900x850 1120x570x228 33 0,1

BRQ.G-150 - BRQ.GM-150 150 1200x900x850 1120x570x253 33 0,1

BRQ.GM-160/200 200 1600x900x850 1520x570x253 44 0,1

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRQ.E-080 - BRQ.EM-080 85 800x900x850 720x570x228 - 10 - 10,1

BRQ.E-090/100 - BRQ.EM-090/100 96 900x900x850 820x570x228 - 10 - 10,1

BRQ.E-120 - BRQ.EM-120 120 1200x900x850 1120x570x228 - 15 - 15,1

BRQ.E-150 - BRQ.EM-150 150 1200x900x850 1120x570x253 - 15 - 15,1

BRQ.EM-160/200 200 1600x900x850 1520x570x253 - 20,1

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Compound bottom

ACCESORIOS

- Fondo de compuesto

Page 45: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

45ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Mod. BRC/BRCXLda 120 a 400 lt

Sartén basculante automático con recipiente paralelepípedo de acero inox, que pue-de colocarse en la pared, individualmente o en batería. Es indicado para comedores de medianas dimensiones y centros de cocción; para el uso en buques y barcos está previsto el anclaje en el suelo. Por la versatilidad de uso, dimensiones y por los redu-cidos consumos es ideal para la preparación de productos alimentarios incluso en los talleres artesanales. Está equipado con control de microprocesador electrónico con regulación de la temperatura y del tiempo de cocción con display digital.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

Automatic tilting bratt pan with parallelepiped tank in stainless steel, with the possi-bility for wall positioning either individually or in series. Ideal for use in medium sized canteens and commercial kitchens; it can also be anchored to the floor for use on ships and boats. Thanks to its versatility of use, size and minimal power consump-tion, it is ideal for the preparation of foodstuffs also in artisan kitchens. It features an electronic microprocessor to check the temperature and cooking time with digital display.

- Fácil de utilizar con pocos man-dos simples e intuitivos

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias al acabado de las superficies externas de scotch brite y cuba con acabado antiadherente de microesferas de cerámica

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en la cuba con manija de acero inox

- Materiales resistentes a la corrosión y espesores vuelven los sartenes sólidos y resistentes en el tiempo

- Easy to use with just a few simple and intuitive commands

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the external surface finishes in scotch brite and tank with ceramic micro-sphere non-stick coating

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank with handle in stainless steel

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the bratt pan over time

SARTÉN BASCULANTE AUTOMÁTICO EN COLUMNASAUTOMATING TILTING BRATT PANS ON COLUMNS

TYPES OF USETIPI DI UTILIZZO

Alimentos tratables:• Soffritti• Ragù / salsas• Risotto• Guiso• polenta• Caramelo• Guiso de verduras

Tipo de trabajo:• soldadura fuerte

Treatable foods:• Browned• Ragu / Pasta sauces• Rice• Stew• Polenta (cornmeal mush)• Caramel• Vegetable stew

Type of work:• Braising

Page 46: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

46

Fondo de compuesto | Compound bottom tank

12 MODELS from 120 to 400 lt- Direct gas - Direct electric

COOKING TANK- Cooking tank bottom and walls in AISI 304 stainless steel - BRC: bottom in AISI 316 stainless steel with thickness 10 mm or 12 mm compound (9 mm iron + 3 mm steel). - BRCXL: bottom in AISI 316 stainless steel with thickness 15 mm or compound (12mm iron + 3mm steel).- Cooking tank with ceramic microsphere non-stick coating.- Water inlet to tank through single tap

LID - lid in AISI 304 10/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and stainless steel handle

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in stainless steel with thickness up to 40/10 mounted on adju-stable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel

TILTING SYSTEM- Hydraulically powered automatic tilting in front axis- Automatic block in case of system failure

12 MODELOS de 120 a 400 lt- Gas directo - Eléctrico directo

RECIPIENTE- Fondo y paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 - BRC: fondo de acero inox AISI 316 con espesor de 10 mm o 12 mm de compuesto (9 mm hierro + 3 mm acero). - BRCXL: fondo de acero inox AISI 316 con espesor de 15 mm o compuesto (12mm hierro + 3mm acero).- Cuba de cocción con acabado antiadhe-rente y micro esferas de cerámica.- Introducción de agua en la cuba a través de un grifo de un orificio

TAPA - tapa de acero inox AISI 304 con espesor de 10/10 equipado con cremallera de acero cromado con precarga de muelles y manija de acero inox

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de hasta 40/10 montada en pies de acero regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10

SISTEMA BASCULANTE- Inclinación automática con accionamiento hidráulico en eje delantero- Bloqueo automático en caso de avería del sistema

Page 47: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

47ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct gas - Manual or electric piezo ignition and pilot flame (BRCXL version)- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Safety thermostat- Tap with safety valve with thermocouple- Temperature regulation from 100°C to 250°C

Direct electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient product- Temperature control (100°C – 250°C)- Standard power supply 400V 3N 50/60Hz

Gas directo - Encendido a través de piezoeléctrico manual o eléctrico y llama piloto (versión BRCXL)- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Termostato de seguridad- Grifo con válvula de seguridad con termo-par- Regulación de la temperatura de 100°C a 250°C

Eléctrico directo- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas- Termostato de seguridad de las resisten-cias con bloqueo del calentamiento para sobretemperatura o nivel del producto insuficiente- Control de la temperatura (100°C – 250°C)- Tensión de alimentación estándar 400V 3N 50/60Hz

BRC/BRCXL

Page 48: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

48

BRC

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

i x p x h mm

POTENZA Power (kW)

Gas Elettrica

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRC.GD-120 130 1600x905x930 1120x570x230 30 0,4

BRC.GD-150 150 1600x905x930 1120x570x255 30 0,4

BRC.GD-160 165 2000x905x930 1520x570x230 39 0,4

BRC.GD-200 210 2000x905x930 1520x570x255 39 0,4

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRC.ED-120 130 1600x905x930 1120x570x230 - 15,4

BRC.ED-150 150 1600x905x930 1120x570x255 - 15,4

BRC.ED-160 165 2000x905x930 1520x570x230 - 20,4

BRC.ED-200 210 2000x905x930 1520x570x255 - 20,4

BRCXL

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS L x P x H mm

DIM. RECI-PIENTE

i x p x h mm

POTENZA Power (kW)

Gas Elettrica

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRCXL.GD-300 300 1750x1305x935 1095x895x335 33 0,75

BRCXL.GD-400 400 1750x1305x935 1095x895x445 33 0,75

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRCXL.ED-300 300 1750x1305x935 1095x895x335 - 28,75

BRCXL.ED-400 400 1750x1305x935 1095x895x445 - 28,75

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Flexible hose with shower- HACCP parameter acquisition- Compound bottom

ACCESORIOS

- Tubo flexible con ducha- Adquisición de los parámetros HACCP- Fondo compuesto

Page 49: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

49ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Equipo de nuevo diseño, que permite la descarga de la comida en carros por medio de inclinación con altura de la boca de descarga siempre constante desde el suelo. La automatización y la facilidad de configuración de los parámetros de cocción mejoran la calidad final del producto y reduce sensiblemente el uso de personal profesional en cocina. Controles electrónicos gestionados por medio de un monitor avanzado con PLC y pantalla táctil.

CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL FEATURES

An innovative device that allows the transfer of food into trolleys by means of a tilting mechanism with the pouring spout at a constant height off the floor. The automation and easy setting of cooking parameters improves the final quality of the product and significantly reduces the need for kitchen staff. Electronics managed by a high-tech mo-nitor with PLC and touch screen.

- Fácil de utilizar gracias al monitor PLC y pantalla táctil que permite configurar lo distintos métodos de cocción

- Rápido de limpiar garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies

- Aislamiento térmico con fieltro de fibra bio-soluble y alta densi-dad 96/128 kg/mc dotado de una excelente estabilidad térmica que permite reducir notablemente la dispersión del calor

- Tapa contrabalanceada regulable diseñada para evitar el goteo de la condensación en a cuba

- Materiales resistentes a la corro-sión y espesores vuelven las ollas sólidas y resistentes en el tiempo

- Descarga de las comidas sólidas gracias a la inclinación de nivel constante.

SISTEMA BASCULANTE - Sistema basculante automático de nivel constante con acciona-miento hidráulico

- Bloqueo automático en caso de avería del sistema

- Gestión de los sistemas de coc-ción con PLC y monitor

- Tensión de alimentación 400V 3N 50Hz

Mod. BRPda 100 a 500 lt

- Easy to use thanks to the PLC mo-nitor and touch screen, allowing the various cooking methods to be set

- Quick to clean, guaranteeing high-level hygiene thanks to the satin-finished surfaces

- Thermal insulated with high-den-sity 96/128 kg/m3 biosoluble fibre felt featuring excellent thermal stability and which significantly reduces heat dispersion

- Adjustable balanced lid, perfect to prevent condensate from drip-ping into the tank

- Thick, anti-corrosive materials ensure the sturdiness and resilien-ce of the pot over time

- Easy pouring of solid foods thanks to constant level tilting.

TILTING SYSTEM - Automatic hydraulically powered constant level tilting system

- Automatic block in case of system failure

- Cooking systems management with PLC and monitor

- Power supply 400V 3N 50Hz

SARTENES BASCULANTES DE NIVEL CONSTANTEAUTOMATING TILTING BRATT PANS WITH MIXER

TYPES OF USETIPOS DE USO

Alimentos tratables:• Soffritti• Ragù / salsas• Risotto• Guiso• polenta• Caramelo• Guiso de verduras

Tipo de trabajo:• Hervir• soldadura fuerte• Mezcla

Treatable foods:• Browned• Ragu / Pasta sauces• Rice• Stew• Polenta (cornmeal mush)• Caramel• Vegetable stew

Type of work:• Boiling• Braising • Mixing

Page 50: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CARACTERÍSTICA TÉCNICAS | TECHNICAL FEATURES

50

6 MODELS from 180 to 350 lt- Direct gas - Direct electric

COOKING TANK- Cooking tank bottom in very thick com-pound, with 3 mm of AISI 316 polished stainless steel specifically designed to process particularly acidic products plus 12 mm of iron- Cooking tank walls in AISI 304 stainless steel, with thickness 30/10- Walls in AISI 304 stainless steel- Tank drain hole with removable filter (optional)- Front one-piece drain tap with athermal insulating handle (optional)

LID - lid in AISI 304 15/10 stainless steel, featuring a chrome-plated steel hinge with pre-loaded spring and athermal handle- Adjustable mixer in chrome-plated bronze with hot and cold water

FRAME, SUPPORTING STRUCTURE AND PANELS- Supporting structure in 40/10 stainless steel mounted on adjustable steel levelling feet- External walls in AISI 304 10/10 stainless steel with satin finish- Satin-finished ledge in AISI 304 15/10 stainless steel- Removable panelling to protect technical compartment for easy inspection of inter-nal components

STIRRING SYSTEM- Stirrer in AISI 316 stainless steel with adju-stable speed between 7 and 28 r/m with force up to 386 N·m- Possibility to invert direction with electric selector- Stirrer with radial arms in stainless steel- Blades in ceramic Teflon- Removable stirrer to facilitate cleaning operations and product extraction- Perfect also for viscous products that require constant stirring during cooking

6 MODELOS de 180 a 350 lt- Gas directo - Eléctrico directo

RECIPIENTE- Fondo de recipiente de compuesto de alto espesor con 3 mm de acero inox AISI 316 lúcido específico para tratar incluso pro-ductos particularmente ácidos con espesor más 12 mm de hierro- Paredes de la cuba de cocción de acero inox AISI 304 con espesor de 30/10- Paredes de acero inox AISI 304- Orificio de descarga de la cuba con filtro extraíble (opcional)- Grifo de descarga frontal de cuerpo único equipado de manija atérmica aislante (opcional)

TAPA - tapa de acero inox AISI 304 con espesor 15/10, equipado con cremallera de acero con precarga delos muelles y manija atérm-ica- Mezclador orientable de bronce cromado con agua caliente y fría

BASTIDOR, ESTRUCTURAS PORTANTES Y REVESTIMIENTOS- Estructura portante de acero inox con espesor de 40/10 montada en pies de ace-ro regulables para la nivelación- Paredes externa de acero inox AISI 304 satinado con espesor 10/10- Estante atinado de acero inox AISI 304 con espesor 15/10- Revestimiento del vano técnico removible para permitir una fácil inspección de las partes internas

SISTEMA DE MEZCLADO- Mezclador de acero inox AISI 316 con velocidad de rotación regulable entre los 7 y los 28 g/m con una fuerza de hasta 386 N·m- Posibilidad de inversión del sentido de marcha con el selector electrónico- Mezclador equipado de brazos radiales de acero inox- Palas de Teflón cerámico- Mezclador removible para facilitar las operaciones de limpieza y extracción del producto- Excelente incluso para productos viscosos y que necesitan de un mezclado constante en la fase de cocción

Monitor y PLC | Monitor and PLC

Page 51: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

CALENTAMIENTO | HEATING SYSTEM

51ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

Direct gas - Ignition by means of manual or electric piezo igniter and pilot flame- Heating by means of high-performance tubular burners in AISI 304 stainless steel- Ventilation grille- Set of nozzles for various types of gas- Safety thermostat- Tap with safety valve with thermocouple- Temperature regulation from 100°C to 250°C

Direct electric- Heating by a series of heating elements- Heating element safety thermostat with heating block due to overtemperature or insufficient product- Temperature control (100°C – 250°C)- Standard power supply 400V 3N 50/60Hz

Gas directo - Encendido a través de piezoeléctrico ma-nual o eléctrico y llama piloto- Calentamiento a través de quemadores tubulares y de alto rendimiento de acero inox AISI 304- Parrilla de descarga de humos- Set de boquillas para varios tipos de gas- Termostato de seguridad- Grifo con válvula de seguridad con termo-par- Regulación de la temperatura de 100°C a 250°C

Eléctrico directo- Calentamiento a través de batería de resi-stencias eléctricas- Termostato de seguridad de las resisten-cias con bloqueo del calentamiento para sobretemperatura o nivel del producto insuficiente- Control de la temperatura (100°C – 250°C)- Tensión de alimentación estándar 400V 3N 50/60Hz

BRP

MONITOR E PLC | MONITOR AND PLC

MONITOR PLC

- Permite gestionar y personalizar hasta 100 programas de cocción modificables incluso durante la elaboración

- Equipado con pantalla táctil y controles manuales para el accionamiento e la carga del agua, la inclinación y el movimiento del mezclador

- Equipado con señales acústicas y de men-sajería de advertencia (amarillas) para las operaciones correctas o alarmas (rojas) en caso de mal funcionamiento

- Todos los parámetros son personalizables, visualizables y modificables incluso durante la cocción (nombre, espera/carga de agua, tiempos, temperaturas, sondas, velocidad de mezclado, tiempo, etc)

MONITOR PLC

- Allows the management and customisa-tion of up to 100 cooking programmes, whi-ch can also be modified during processing

- Features a touch screen and manual controls to activate water filling, tilting and stirrer movement

- Features acoustic buzzers and warning messages (in yellow) for correct operations or alarms (in red) in case of malfunction

- All parameters can be customised, viewed and modified even during cooking (name, water delay/filling, times, temperatures, probes, stirring speed, time etc.)

Page 52: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

MODELLI | MODELS

52

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

CAPACITÀ CAPACITY

lt.

DIMENSIONI DIMENSIONS

mm

DIM. RECI-PIENTE

Ø i x h mm

POTENZA Power (kW)

Gas Elettrica

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRP 150 GD 180 1675x1450x1145 Ø 760x400 28 0,75

BRP 200 GD 290 1875x1650x1145 Ø 960x400 32 0,75

BRP 300 GD 350 1975x1825x1145 Ø 1060x400 42 0,75

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRP 150 ED 180 1675x1450x1145 Ø 760x400 - 23

BRP 200 ED 290 1875x1650x1145 Ø 960x400 - 23

BRP 300 ED 350 1975x1825x1145 Ø 1060x400 - 42

ACCESORIOS | OPTIONAL AND ACCESSORIES

OPTIONAL

- Drain spout filter- One-piece 2” drain tap- Conveyed drain tap in AISI 316 with 2” clamp coupling- Butterfly valve- Flexible hose with shower- Tilting trolley with wheels

ACCESORIOS

- Filtro boquilla de descarga- Grifo de descarga de 2” de cuerpo único- Grifo de descarga canalizado AISI 316 conexión Clamp 2”- Válvula mariposa- Tubo flexible con ducha- Carro de inclinación con ruedas

Page 53: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

53ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

PTF

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PTF.GD-100/N - PTF.GD-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.GD-150/N - PTF.GD-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.GD-200/N - PTF.GD-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.GD-300/N - PTF.GD-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTF.GD-500/N - PTF.GD-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTF.IG-100/N - PTF.IG-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IG-150/N - PTF.IG-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IG-200/N - PTF.IG-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IG-300/N - PTF.IG-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IG-500/N - PTF.IG-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTF.V-100/N - PTF.V-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.V-150/N - PTF.V-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.V-200/N - PTF.V-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.V-300/N - PTF.V-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTF.V-500/N - PTF.V-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTF.IE-100/N - PTF.IE-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IE-150/N - PTF.IE-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IE-200/N - PTF.IE-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IE-300/N - PTF.IE-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTF.IE-500/N - PTF.IE-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTFM

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTFM.V-100/N - PTFM.V-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.V-150/N - PTFM.V-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.V-200/N - PTFM.V-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.V-300/N - PTFM.V-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.V-500/N - PTFM.V-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTFM.IE-100/N - PTFM.IE-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.IE-150/N - PTFM.IE-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.IE-200/N - PTFM.IE-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.IE-300/N - PTFM.IE-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTFM.IE-500/N - PTFM.IE-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

MATERIALES Y ESPESORESMATERIALS AND THICKNESS

Page 54: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

54

MATERIALES Y ESPESORES | MATERIALS AND THICKNESS

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

PQF

SERIE 900 - Capacità variabile da 100 a 150 litri

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PQF.GD-100/N - PQF.GD-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.GD-150/N - PQF.GD-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

PQF.IG-100/N - PQF.IG-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IG-150/N - PQF.IG-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PQF.V-100/N - PQF.V-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.V-150/N - PQF.V-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PQF.IE-100/N - PQF.IE-100/A 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IE-150/N - PQF.IE-150/A 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

GROSSE CAPACITA’ - Capacità variabile da 200 - 300 - 500 litri

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PQF.GD-200/N - PQF.GD-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.GD-300/N - PQF.GD-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PQF.GD-500/N - PQF.GD-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

PQF.IG-200/N - PQF.IG-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IG-300/N - PQF.IG-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IG-500/N - PQF.IG-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PQF.V-200/N - PQF.V-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.V-300/N - PQF.V-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PQF.V-500/N - PQF.V-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PQF.IE-200/N - PQF.IE-200/A 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IE-300/N - PQF.IE-300/A 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PQF.IE-500/N - PQF.IE-500/A 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

Page 55: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

55ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

BFP

E BP

B

BPF

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BPF.GD 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

BPF.IG 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILINGBPF.V 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRICBPF.IE 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

BPB

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BPB.GD 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IG GAS INDIRETTO INDIRECT GAS

BPB.IG 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILINGBPB.V 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRICBPB.IE 50 50 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

Page 56: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

56

MATERIALES Y ESPESORES | MATERIALS AND THICKNESS

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

PTBC

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PTBC.GD-100 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.GD-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.GD-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.GD-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 30/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.GD-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 40/10 AISI 304 - 15/10

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBC.IG-100 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IG-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IG-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IG-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 30/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IG-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 40/10 AISI 304 - 15/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBC.V-100 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.V-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.V-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.V-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 30/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.V-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 40/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBC.IE-100 100 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IE-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IE-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IE-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 30/10 AISI 304 - 15/10

PTBC.IE-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 40/10 AISI 304 - 15/10

PGN

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

PGN GD280 280 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PGN IG180 180 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN IG280 280 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN IG400 400 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PGN V180 180 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN V280 280 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN V400 400 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PGN IE180 180 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN IE280 280 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

PGN IE400 400 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 12/10

Page 57: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

57ICOS Professional S.r.l. - Via della Lonca, 4 - 33080 Zoppola (PN) - Tel +39 0434 574498 - [email protected] - Sito Web: www.icosprofessional.it

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

MCP

MCP - A UN CESTO / ONE BASKET

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

MCP 15.G 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 20.G 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

MCP 15.V 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 20.V 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

E DIRETTA ELETTRICA

DIRECT ELECTRIC

MCP 15.E 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 20.E 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP - A DUE CESTI / TWO BASKETS

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

MCP 30.G 135 + 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 40.G 220 + 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

MCP 30.V 135 + 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 40.V 220 + 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

E DIRETTA ELETTRICA

DIRECT ELECTRIC

MCP 30.E 135 + 135 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 12/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

MCP 40.E 220 + 220 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 AISI 316 - 25/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

PTBL

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBL.V-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.V-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.V-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBL.IE-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.IE-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.IE-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBL.IG-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.IG-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBL.IG-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/15 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBS

V INDIRETTA VAPORE

STEAM BOILING

PTBS.V-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.V-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.V-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IE INDIRETTA ELETTRICA

INDIRECT ELECTRIC

PTBS.IE-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.IE-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.IE-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

IG INDIRETTA GAS INDIRECT GAS

PTBS.IG-200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 20/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.IG-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

PTBS.IG-500 500 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 AISI 316 - 40/10 AISI 304 - 25/10 AISI 304 - 15/10

Page 58: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

58

MATERIALES Y ESPESORES | MATERIALS AND THICKNESS

RISCALDAMENTO HEATING

MODELLO MODEL

N: NORMALE - A: AUTOCLAVE Litri

MATERIALI E SPESSORI | Material and Thickness

ESTERNO RIPIANORECIPIENTE

COPERCHIOFONDO PARETI

BRQ

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRQ.G-080 - BRQ.GM-080 85 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.G-090/100 - BRQ.GM-090/100 96 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.G-120 - BRQ.GM-120 120 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.G-150 - BRQ.GM-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.GM-160/200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRQ.E-080 - BRQ.EM-080 85 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.E-090/100 - BRQ.EM-090/100 96 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.E-120 - BRQ.EM-120 120 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.E-150 - BRQ.EM-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRQ.EM-160/200 200 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 20/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC

- BRC

XL

BRC

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRC.GD-120 130 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.GD-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.GD-160 165 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.GD-200 210 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRC.ED-120 130 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.ED-150 150 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.ED-160 165 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRC.ED-200 210 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 100/10 AISI 316 - 20/10 AISI 304 - 10/10

BRCXL

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRCXL.GD-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 150/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

BRCXL.GD-400 400 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 150/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRCXL.ED-300 300 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 150/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

BRCXL.ED-400 400 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 15/10 150/10 AISI 316 - 25/10 AISI 304 - 10/10

BRP

GD GAS DIRETTO DIRECT GAS

BRP 150 GD 180 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

BRP 200 GD 290 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

BRP 300 GD 350 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

ED ELETTRICA DIRETTA

DIRECT ELECTRIC

BRP 150 ED 180 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

BRP 200 ED 290 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

BRP 300 ED 350 AISI 304 - 10/10 AISI 304 - 10/10 150/10 AISI 316 - 30/10 AISI 304 - 10/10

Page 59: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar
Page 60: PRODUCTS CAT ALO GUE - Maquinas italianas · 2019-07-30 · - Rápido de limpiar, garantiza un alto nivel de higiene gracias a aca-bado satinado de las superficies - Simple de inspeccionar

ICOS PROFESSIONAL SRLVia della Lonca 433080 Zoppola (PN)Tel. 0434.574498 - [email protected]