NUEVO TESTAMENTO Alma Hel. Helamán 3 Ne. 3 Nefi 4 Ne. 4 Nefi Morm. Mormón Éter Éter Moro. Moroni...

499
NUEVO TESTAMENTO

Transcript of NUEVO TESTAMENTO Alma Hel. Helamán 3 Ne. 3 Nefi 4 Ne. 4 Nefi Morm. Mormón Éter Éter Moro. Moroni...

  • NUEVO TESTAMENTO

  • EL

    NUEVO TESTAMENTO

  • Gnesis . . . . . . . . . . . 1xodo . . . . . . . . . . . 93Levtico . . . . . . . . . . 171Nmeros . . . . . . . . . 225Deuteronomio . . . . . . . 301Josu . . . . . . . . . . . 368Jueces . . . . . . . . . . . 410Rut . . . . . . . . . . . . 4531Samuel . . . . . . . . . . 4582Samuel . . . . . . . . . . 5141Reyes . . . . . . . . . . 5602Reyes . . . . . . . . . . 6151Crnicas . . . . . . . . . 6652Crnicas . . . . . . . . . 714Esdras . . . . . . . . . . . 773Nehemas . . . . . . . . . 791Ester . . . . . . . . . . . 816Job . . . . . . . . . . . . 829Salmos . . . . . . . . . . 886Proverbios . . . . . . . . 1038

    Eclesiasts . . . . . . . . 1089Cantares . . . . . . . . . 1102Isaas . . . . . . . . . . .1111Jeremas . . . . . . . . . 1207Lamentaciones . . . . . . 1301Ezequiel . . . . . . . . . 1311Daniel . . . . . . . . . . 1397Oseas . . . . . . . . . . 1423Joel . . . . . . . . . . . 1437Ams . . . . . . . . . . 1442Abdas . . . . . . . . . 1452Jons . . . . . . . . . . 1454Miqueas . . . . . . . . . 1458Nahm . . . . . . . . . 1465Habacuc . . . . . . . . . 1468Sofonas . . . . . . . . . 1472Hageo . . . . . . . . . . 1476Zacaras . . . . . . . . . 1479Malaquas . . . . . . . . 1495

    TABLA DE MATERIAS

    Antiguo Testamento

    Nuevo TestamentoMateo . . . . . . . . . . 1503Marcos . . . . . . . . . 1567Lucas . . . . . . . . . . 1605Juan . . . . . . . . . . . 1669Hechos . . . . . . . . . 1716Romanos . . . . . . . . 17781Corintios . . . . . . . . 18072Corintios . . . . . . . . 1834Glatas . . . . . . . . . 1851Efesios . . . . . . . . . 1861Filipenses . . . . . . . . 1871Colosenses . . . . . . . . 18771Tesalonicenses . . . . . 18842Tesalonicenses . . . . . 1890

    1Timoteo . . . . . . . . 18932Timoteo . . . . . . . . 1901Tito . . . . . . . . . . . 1907Filemn . . . . . . . . . 1910Hebreos . . . . . . . . . 1911Santiago . . . . . . . . . 19331Pedro . . . . . . . . . 19402Pedro . . . . . . . . . 19491Juan . . . . . . . . . . 19542Juan . . . . . . . . . . 19633Juan . . . . . . . . . . 1964Judas . . . . . . . . . . 1965Apocalipsis . . . . . . . 1967

    ApndiceGua de Referencias de la Santa Biblia . . . . . . . . . . . . . . 1Cronologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Concordancia entre los Evangelios . . . . . . . . . . . . . . . 21Traduccin de Jos Smith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Mapas bblicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Fotografas bblicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

  • ABREVIATURAS

    Antiguo TestamentoGn. Gnesisx. xodoLev. LevticoNm. NmerosDeut. DeuteronomioJosu JosuJue. JuecesRut Rut1Sam. 1Samuel2Sam. 2Samuel1Rey. 1Reyes2Rey. 2Reyes1Cr. 1Crnicas2Cr. 2CrnicasEsd. EsdrasNeh. NehemasEster EsterJob JobSal. SalmosProv. ProverbiosEcle. EclesiastsCant. CantaresIsa. IsaasJer. JeremasLam. LamentacionesEzeq. EzequielDan. DanielOseas OseasJoel JoelAms AmsAbd. AbdasJons JonsMiq. MiqueasNahm Nahm

    Hab. HabacucSof. SofonasHageo HageoZac. ZacarasMal. Malaquas

    Nuevo TestamentoMateo MateoMar. MarcosLucas LucasJuan JuanHech. HechosRom. Romanos1Cor. 1Corintios2Cor. 2CorintiosGl. GlatasEfe. EfesiosFilip. FilipensesCol. Colosenses1Tes. 1Tesalonicenses2Tes. 2Tesalonicenses1Tim. 1Timoteo2Tim. 2TimoteoTito TitoFilem. FilemnHeb. HebreosStg. Santiago1Pe. 1Pedro2Pe. 2Pedro1Juan 1Juan2Juan 2Juan3Juan 3JuanJudas JudasApoc. Apocalipsis

    Libro de Mormn1Ne. 1Nefi2Ne. 2NefiJacob JacobEns EnsJarom JaromOmni OmniP.de Morm.

    Palabras de Mormn

    Mos. MosahAlma AlmaHel. Helamn3Ne. 3Nefi4Ne. 4NefiMorm. Mormnter terMoro. Moroni

    Doctrina y ConveniosDyC Doctrina y

    ConveniosDO Declaracin

    Oficial

    Perla de Gran PrecioMoiss MoissAbr. AbrahamJSM Jos Smith

    MateoJSH Jos Smith

    HistoriaAdeF Artculos de Fe

    Otras abreviaturas y explicacionestjs Traduccin de Jos Smithgee Gua para el Estudio de las Escriturasheb Otra posible traduccin del texto hebreogr Otra posible traduccin del texto griegoEs decir Una explicacin de dichos y de vocablos difcilesO sea Representa una equivalencia para aclarar el significado de una expresin

    arcaica

    La cursiva en el texto bblico. Siguiendo el modelo tradicional, el uso de la letra cursiva en los versculos de la Biblia indica que las palabras no se encuentran en el texto original (hebreo, arameo o griego) y se han aadido para aclarar la traduccin.

    VI

  • EL SANTO EVANGELIO SEGN

    SAN MATEO

    Ttulo: La TJS titula este libro: El Testimonio de San Mateo. GEEEvangelios; Mateo El Evangelio segn Mateo; Testimonio.

    1 1 a GEEGenealoga. b GEEJesucristo. c Jer. 23:5.

    GEEDavid.

    d GEEAbraham. 2 a GEEIsaac. b GEEIsrael;

    Jacob hijo de Isaac. c GEEIsrael Las doce

    tribus de Israel; Jud.

    3 a Gn. 38:2530. 4 a Nm. 1:7. 5 a GEERut. b GEEIsa.

    6 a GEEBetsab. b GEESalomn. 11 a GEEBabel, Babilonia;

    Israel El esparcimiento de Israel.

    12 a GEEZorobabel. 16 a Lucas 3:2338.

    GEEJos, esposo de Mara.

    CAPTULO 1

    Cristo nace de Mara Ella concibe por el poder del Espritu Santo A nuestro Seor se le da el nombre de Jess.aLIBRO de la genealoga de bJesucristo, hijo de cDavid, hijo de dAbraham:

    2Abraham engendr a aIsaac, e Isaac engendr a bJacob, y Jacob engendr a cJud y a sus hermanos.

    3Y Jud engendr, de Tamar, a aFares y a Zara, y Fares engendr a Esrom, y Esrom engendr a Aram.

    4Y Aram engendr a Aminadab, y Aminadab engendr a aNaasn, y Naasn engendr a Salmn.

    5Y Salmn engendr, de Rahab, a Booz, y Booz engendr, de aRut, a Obed, y Obed engendr a bIsa.

    6E Isa engendr al rey David, y el rey David engendr, de la que fue aesposa de Uras, a bSalomn.

    7 Y Salomn engendr a

    Roboam, y Roboam engendr a Abas, y Abas engendr a Asa.

    8Y Asa engendr a Josafat, y Josafat engendr a Joram, y Joram engendr a Uzas.

    9Y Uzas engendr a Jotam, y Jotam engendr a Acaz, y Acaz engendr a Ezequas.

    10Y Ezequas engendr a Manass, y Manass engendr a Amn, y Amn engendr a Josas.

    11Y Josas engendr a Jeconas y a sus hermanos, en el tiempo de la adeportacin a Babilonia.

    12Y despus de la deportacin a Babilonia, Jeconas engendr a Salatiel, y Salatiel engendr a aZorobabel.

    13 Y Zorobabel engendr a Abiud, y Abiud engendr a Eliaquim, y Eliaquim engendr a Azor.

    14Y Azor engendr a Sadoc, y Sadoc engendr a Aquim, y Aquim engendr a Eliud.

    15Y Eliud engendr a Eleazar, y Eleazar engendr a Matn, y Matn engendr a Jacob.

    16Y Jacob engendr a aJos,

  • marido de bMara, de quien naci cJess, el que es llamado el dCristo.

    17De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones; y desde David hasta la deportacin a Babilonia, catorce generaciones; y desde la deportacin a Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones.

    18aY el bnacimiento de Jesucristo fue as: Estando Mara, su madre, cdesposada con Jos, antes que se unieran, se hall que haba concebido del Espritu Santo.

    19Y Jos, su desposado, como era justo y no quera ainfamarla, bquiso dejarla secretamente.

    20Y pensando l en esto, he aqu un angel del Seor se le apareci en bsueos y le dijo: Jos, hijo de David, no temas recibir a Mara, tu desposada, porque lo que en ella es engendrado, del cEspritu Santo es.

    21Y dar a luz un hijo, y llamars su nombre aJESS, porque

    l bsalvar a su pueblo de sus pecados.

    22Todo esto aconteci para que se cumpliese lo que haba hablado el Seor, por medio del profeta, diciendo:

    23 aHe aqu, una bvirgen concebir y dar a luz un hijo,

    y llamarn su nombre cEmanuel,

    que interpretado es: Dios con nosotros.

    24Y cuando despert Jos del sueo, hizo como el ngel del Seor le haba mandado, y la recibi como esposa.

    25Pero no la conoci hasta que ella dio a luz a su ahijo primognito, y llam su nombre JESS.

    CAPTULO 2

    Los magos son guiados hacia Jess por una estrella Jos lleva al nio a Egipto Herodes manda matar a los nios de Beln Jess es llevado a Nazaret.

    Y cuando Jess naci en aBeln de Judea en los das del rey

    16 b 1Ne. 11:1321. GEEMara, madre de Jess.

    c TJSMateo 1:4 ...como escribieron los profetas, el que es llamado el Cristo. Mos. 3:8; DyC 93:117.

    d El ttulo griego el Cristo y el ttulo hebreo el Mesas son sinnimos y significan el Ungido. GEEMesas; Ungido, el.

    18 a TJSMateo 2:1 Y, como est escrito, el nacimiento de...

    b DyC 20:1. GEEJesucristo Profecas acerca de la vida y la muerte de Jesucristo.

    c Esdecir, prometida para casarse.

    19 a Osea, difamarla pblicamente.

    b Esdecir, dese dejarla o divorciarse de ella en secreto.

    20 a GEEngeles. b GEESueos.

    c Lucas 1:3035; 1Ne. 11:1821; Alma 7:10.

    21 a Lucas 2:21. b GEEPlan de

    redencin; Redentor; Salvacin; Salvador.

    23 a Isa. 7:14. b GEEVirgen. c GEEEmanuel. 25 a GEEHijo del Hombre;

    Primognito.2 1 a GEEBeln.

    1504MATEO 1:172:1

  • Herodes, he aqu, unos magos vinieron del oriente a bJerusaln,

    2diciendo: aDnde est el bRey de los judos que ha nacido? Porque su cestrella hemos visto en el oriente y venimos a dadorarle.

    3Y al or esto, el rey Herodes se turb, y toda Jerusaln con l.

    4aY, habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los bescribas del pueblo, cles pregunt dnde haba de nacer el Cristo.

    5Y ellos le dijeron: En Beln de Judea, porque as est escrito por el profeta:

    6 Y t, aBeln, de tierra de Jud,

    no eres la ms pequea entre los prncipes de Jud;

    porque de ti saldr un bguiador,

    que capacentar a mi pueblo Israel.

    7Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos, indag de ellos diligentemente el tiempo en que haba aparecido la estrella;

    8y envindolos a Beln, dijo: Id all, y preguntad con diligencia acerca del nio y, cuando le hallis, hacdmelo saber, para que yo tambin vaya y le adore.

    9Y ellos, habiendo odo al rey, se fueron; y he aqu la estrella

    que haban visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que, llegando, se detuvo sobre donde estaba el nio.

    10Y cuando vieron la estrella, se regocijaron con gran gozo.

    11Y cuando entraron en la casa, vieron al nio con su madre Mara, y postrndose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes: oro, e incienso y mirra.

    12Pero avisados por revelacin, en asueos, que no volviesen a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.

    13Y cuando hubieron partido, he aqu un ngel del Seor se le apareci en sueos a Jos, diciendo: Levntate, y toma al nio y a su madre, y huye a Egipto, y qudate all hasta que yo te lo diga, porque acontecer que Herodes buscar al nio para matarlo.

    14Y l, despertando, tom de noche al nio y a su madre, y se fue a Egipto;

    15y estuvo all hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliese lo que el Seor declar por medio del profeta, cuando dijo: De aEgipto llam a mi Hijo.

    16Herodes entonces, cuando se vio aburlado por los magos, se enoj mucho, y mand matar a

    1 b GEEJerusaln. 2 a TJSMateo 3:2 Dnde

    est el nio que ha nacido, el Mesas de los judos?

    b Juan 18:37; 2Ne. 10:14; Alma 5:50; Moiss 7:53. GEEMesas;

    Reino de Dios o de los cielos.

    c Hel. 14:15; 3Ne. 1:21.

    d GEEAdorar. 4 a GEEEscriba. b GRindag. c TJSMateo 3:46

    (Apndice). 6 a Miq. 5:2.

    b Esdecir, un gobernante. GEEGobierno.

    c GRcuidar, proteger, nutrir.

    12 a GEESueos. 15 a Oseas 11:1. 16 a GRengaado por.

    1505 MATEO 2:216

  • todos los nios menores de dos aos que haba en Beln y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que haba averiguado de los magos.

    17Entonces se cumpli lo dicho por medio del profeta Jeremas, cuando dijo:

    18 Voz fue oda en aRam,grande lamentacin, lloro y

    gemido;Raquel que llora por sus hi

    jos,y no quiso ser consolada,

    porque perecieron.19Pero cuando hubo muerto

    Herodes, he aqu, un ngel del Seor se le apareci en asueos a Jos en Egipto,

    20diciendo: Levntate, y toma al nio y a su madre, y vete a la tierra de Israel, que ya han muerto los que procuraban la muerte del nio.

    21Entonces l se levant, y tom al nio y a su madre, y se fue a la tierra de Israel.

    22Pero cuando oy que Arquelao reinaba en Judea en lugar de Herodes, su padre, temi ir all; y advertido por revelacin, en sueos, se fue a la regin de Galilea.

    23Y vino y habit en la ciudad

    que se llama aNazaret, para que se cumpliese lo que fue bdicho por medio de los profetas, que haba de ser llamado cnazareno.

    CAPTULO 3

    Juan el Bautista predica en Judea Jess es bautizado, y el Padre pro-clama que l es Su Hijo Amado.

    Y en aquellos das vino aJuan el Bautista predicando en el desierto de Judea,

    2y diciendo: aArrepentos, porque el breino de los cielos cse ha acercado.

    3Porque este es aaquel de quien habl el profeta bIsaas, cuando dijo:

    cVoz del que clama en el desierto:

    dPreparad el camino del Seor,

    enderezad sus sendas.4Y Juan estaba vestido de pelo

    de camello y tena un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.

    5Entonces acudan a l Jerusaln, y toda Judea y toda la provincia de alrededor del Jordn;

    6 y eran bautizados por l 18 a Jer. 31:15. 19 a TJSMateo 3:19

    ...visin... 23 a 1Ne. 11:13.

    GEENazaret. b GEEEscrituras

    Escrituras que se han perdido.

    c TJSMateo 3:2426 (Apndice).

    3 1 a JSH 1:72.

    GEEJuan el Bautista. 2 a La palabra griega

    denota un cambio en el corazn o en la mente, una conversin. Alma 7:9; DyC 33:10.

    b DyC 39:1721. GEEIglesia de Jesucristo.

    c GRha venido. 3 a GEEPreordenacin. b Vase TJSLucas 3:411

    (Apndice). GEEIsaas; Profeta.

    c Isa. 40:3; Juan 1:23. GEEVoz.

    d 1Ne. 10:710.

    1506MATEO 2:173:6

  • en el Jordn, aconfesando sus pecados.

    7Y cuando vio l que muchos de los afariseos y de los bsaduceos venan a su cbautismo, les deca: Oh dgeneracin de vboras! Quin os ha enseado a huir de la ira venidera?

    8aHaced, pues, frutos dignos de barrepentimiento,

    9y no pensis decir dentro de vosotros mismos: A Abraham tenemos por padre; porque yo os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras.

    10Ahora, el hacha ya est puesta a la raz de los rboles; por tanto, todo rbol que ano da buen fruto es bcortado y echado al fuego.

    11aYo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento, pero bel que viene tras m, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es ms poderoso que yo; l os bautizar con el cEspritu Santo y con fuego.

    12 Su aaventador est en su

    mano, y limpiar su bera; y recoger su trigo en el calfol y quemar la paja con dfuego que nunca se apagar.

    13Entonces Jess vino de Galilea al Jordn, a Juan, para ser abautizado por l.

    14Pero Juan se lo impeda, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, y t vienes a m?

    15aPero respondiendo Jess, le dijo: Permtelo ahora, porque as bnos conviene cumplir toda cjusticia. Entonces se lo permiti.

    16Y Jess, despus que fue abautizado, subi inmediatamente del agua; y he aqu, los cielos le fueron abiertos, y vio al bEspritu de Dios que descenda como cpaloma y se posaba sobre l.

    17Y he aqu, una voz de los cielos que deca: Este es ami bHijo amado, en quien me complazco.

    CAPTULO 4

    Jess ayuna cuarenta das y es 6 a GEEConfesar,

    confesin. 7 a GEEFariseos. b GEESaduceos. c Vase TJSMateo 9:18

    21 (Apndice). Lucas 7:2930.

    d GRcamada de vboras. Mateo 12:34; Alma 9:8; 10:17, 25.

    8 a TJSMateo 3:3436 (Apndice).

    b GEEArrepentimiento, arrepentirse.

    10 a Alma 5:3541; 3Ne. 14:1621; DyC 97:79.

    b Jacob 5:42. 11 a TJSMateo 3:3840

    (Apndice). b Vase TJSJuan 1:2734

    (Apndice); Hech. 19:4.

    c DyC 19:31. GEEConversin, convertir; Espritu Santo.

    12 a Esdecir, extranjeros que la esparcirn. Jer. 51:2.

    b Osea, el espacio descubierto donde se trilla el grano.

    c GRel granero. d DyC 63:3334;

    101:6566. 13 a 1Ne. 10:710;

    2Ne. 31:4, 911. GEEBautismo, bautizar Indispensable.

    15 a TJSMateo 3:4346

    (Apndice). b GRes apropiado para

    nosotros. c 2Ne. 31:57.

    GEERectitud, recto. 16 a GEEBautismo,

    bautizar Por inmersin; Ordenanzas.

    b 2Ne. 31:8. GEETrinidad Dios el Espritu Santo.

    c GEEPaloma, seal de la.

    17 a Mateo 17:5; 3Ne. 11:7; DyC 93:15; JSH 1:17. GEETrinidad Dios el Padre.

    b GEETrinidad Dios el Hijo.

    1507 MATEO 3:717

  • tentado Inicia Su ministe-rio, llama discpulos y sana a los enfermos.

    Entonces Jess fue llevado por el Espritu al desierto apara ser tentado por el diablo.

    2Y despus de haber aayunado cuarenta das y cuarenta noches, btuvo hambre.

    3Y se le acerc el atentador y le dijo: Si eres el Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan.

    4Mas l, respondiendo, dijo: Escrito est: aNo solo de pan vivir el hombre, sino de toda bpalabra que sale de la boca de Dios.

    5aEntonces el diablo le llev a la bsanta ciudad, y le puso sobre el pinculo del templo

    6ay le dijo: bSi eres el Hijo de Dios, chate abajo, porque escrito est:

    A sus ngeles mandar por ti,

    y te llevarn en sus manos,para que no tropieces con tu

    pie en piedra.7 Jess le dijo: Escrito est

    tambin: aNo tentars al Seor tu Dios.

    8aOtra vez le llev el diablo a un monte muy alto, y le mostr todos los breinos del mundo y la gloria de ellos,

    9ay le dijo: Todo esto te dar, si postrado me adoras.

    10Entonces Jess le dijo: Vete, aSatans, porque escrito est: Al Seor tu Dios badorars y a l solamente servirs.

    11El diablo entonces le dej, ay he aqu, los ngeles vinieron y le servan.

    12Cuando Jess oy que Juan estaba preso, volvi a aGalilea;

    13y dejando Nazaret, vino y habit en Capernam, ciudad martima, en los confines de Zabuln y de Neftal,

    14para que se cumpliese lo que fue dicho por medio del profeta Isaas, cuando dijo:

    15 aTierra de Zabuln y tierra de Neftal,

    camino del mar, al otro lado del Jordn,

    Galilea de los gentiles;16 el pueblo asentado en tinie

    blas4 1 a TJSMateo 4:1 ...para

    estar con Dios. 2 a GEEAyunar, ayuno. b TJSMateo 4:2 ...de

    haber hablado con Dios, tuvo hambre, y qued solo para ser tentado por el diablo.

    3 a Heb. 2:18; Mos. 3:7; DyC 20:22. GEEDiablo; Tentacin, tentar.

    4 a Deut. 8:3; DyC 84:4348.

    b GEEPalabra de Dios; Revelacin.

    5 a TJSMateo 4:5 Entonces Jess fue lle-vado a la santa ciudad, y el Espritu le puso sobre el pinculo del templo.

    b GEEJerusaln. 6 a TJSMateo 4:6 Y el

    diablo vino a l y le dijo: Si...

    b Mateo 27:3943. GEESeal.

    7 a Deut. 6:16. 8 a TJSMateo 4:8 Y otra

    vez, Jess estaba en el Espritu, y le llev...

    b DyC 10:1920; 25:10.

    GEEMundo. 9 a TJSMateo 4:9 Y el

    diablo volvi a l otra vez y le dijo: Todo...

    10 a GEEAnticristo. b GEEAdorar. 11 a TJSMateo 4:1112

    Ahora, pues, supo Jess que Juan estaba preso, y envi ngeles, y, he aqu, vinieron y le ministraban a l [Juan]. Y Jess parti para Galilea...

    12 a Lucas 4:14. GEEGalilea.

    15 a Isa. 9:12.

    1508MATEO 4:116

  • vio gran aluz;y a los asentados en regin y

    sombra de muerte,luz les resplandeci.

    17Desde entonces comenz Jess a apredicar y a decir: bArrepentos, porque el reino de los cielos cse ha acercado!

    18Y andando Jess junto al mar de Galilea, vio a dos hermanos, a Simn, que es llamado Pedro, y a Andrs, su hermano, que echaban la red en el mar, porque eran pescadores.

    19 Y les dijo: aVenid en pos de m, y os har pescadores de hombres.

    20Ellos entonces, dejando al instante las redes, ale siguieron.

    21Y pasando de all, vio a otros dos hermanos, a aJacobo hijo de Zebedeo, y a bJuan, su hermano, en la barca con Zebedeo, su padre, que remendaban sus redes; y clos llam.

    22 Y ellos, dejando al instante la barca y a su padre, le siguieron.

    23Y Jess recorra toda Galilea, enseando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio

    del reino, y asanando toda benfermedad y toda dolencia cen el pueblo.

    24Y su fama se extendi por toda Siria, y le trajeron a todos los que tenan dolencias: los afligidos por diversas enfermedades y tormentos, y los aendemoniados, y los lunticos y los paralticos, y blos san.

    25 Y le siguieron grandes multitudes de Galilea, y de Decpolis, y de Jerusaln, y de Judea y del otro lado del Jordn.

    CAPTULO 5

    Jess predica el Sermn del Monte Sus enseanzas reemplazan la ley de Moiss y trascienden algu-nos aspectos de esta Se manda a todos ser perfectos como Su Padre que est en los cielos.

    aY al ver las multitudes, subi al monte y se sent. Y vinieron a l sus discpulos.

    2Y abriendo su boca, les enseaba, diciendo:

    16 a DyC 45:79, 28; 93:2, 89. GEELuz, luz de Cristo; Verdad.

    17 a GEEDoctrina de Cristo; Predicar.

    b GEEArrepentimiento, arrepentirse.

    c GRha venido. 19 a TJSMateo 4:18 ...Yo

    soy aquel de quien escribieron los

    profetas; venid en pos de m... GEEJesucristo El ejemplo de Jesucristo.

    20 a GEEDiscpulo. 21 a Juan 21:2.

    GEEJacobo hijo de Zebedeo (llamado tambin Santiago).

    b GEEJuan hijo de Zebedeo.

    c GEELlamado, llamado por Dios,

    llamamiento. 23 a GEEMilagros;

    Sanar, sanidades. b GEEEnfermedad,

    enfermo. c TJSMateo 4:22

    ...entre los del pueblo que crean en su nombre...

    24 a Mateo 8:16. b Mos. 3:56.5 1 a 3Ne. 12.

    1509 MATEO 4:175:2

  • 3aBienaventurados los bpobres en espritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

    4 Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirn consolacin.

    5Bienaventurados los amansos, porque ellos recibirn la btierra como heredad.

    6Bienaventurados los que tienen hambre y sed de ajusticia, porque ellos sern bsaciados.

    7Bienaventurados los amisericordiosos, porque ellos alcanzarn misericordia.

    8Bienaventurados los de alimpio bcorazn, porque ellos cvern a Dios.

    9Bienaventurados los apacificadores, porque ellos sern llamados bhijos de Dios.

    10Bienaventurados los que padecen apersecucin por causa de la justicia, porque bde ellos es el reino de los cielos.

    11 B i e n a v e n t u r a d o s s o i s cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda

    clase de amal contra vosotros, mintiendo.

    12aGozaos y alegraos, porque vuestro bgalardn es grande en los cielos; pues as persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.

    13Vosotros sois la asal de la tierra; pero si la sal perdiere su sabor, con qu ser salada? No sirve ms para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres.

    14 Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.

    15Ni se enciende una avela y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que estn en casa.

    16As alumbre vuestra aluz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas bobras y cglorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos.

    17No pensis que he venido para abrogar la aley o los profetas;

    3 a El vocablo en espaol tiene por significado ser prspero, ser feliz o ser bendecido. GEEBienaventuranzas.

    b Esdecir, los que tengan carencia de orgullo y tengan humildad de espritu. 3Ne. 12:3; DyC 56:1819. GEECorazn quebrantado; Humildad, humilde, humillar (afligir); Pobres Pobres en espritu.

    5 a GRafable, indulgente, benevolente; las

    palabras que estn en Sal. 37:11 describen al humilde que ha experimentado el sufrimiento. GEEMansedumbre, manso.

    b GEETierra. 6 a GEERectitud, recto. b 3Ne. 12:6.

    GEEEspritu Santo. 7 a GEEMisericordia,

    misericordioso. 8 a GEEPureza, puro. b GEECorazn. c DyC 93:1; 97:1517. 9 a GEEPacificador;

    Paz. b GEEHijos e hijas de

    Dios.

    10 a GEEPersecucin, perseguir.

    b DyC 121:78. 11 a GEECalumnias. 12 a 2Ne. 9:18.

    GEEGozo. b DyC 84:38. 13 a La sal era una seal

    del convenio y formaba parte del ritual del sacrificio. Lev. 2:13. GEESal.

    15 a Lucas 11:3336. 16 a 3Ne. 18:24. b 1Pe. 2:12.

    GEEObras. c Juan 15:8. 17 a GEELey de Moiss.

    1510MATEO 5:317

  • no he venido para abrogar, sino para bcumplir.

    18Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasar de la ley, hasta que todo se ahaya cumplido.

    19De manera que acualquiera que bquebrante uno de estos mandamientos muy pequeos, y as censee a los hombres, muy pequeo ser llamado en el reino de los cielos. Pero cualquiera que los cumpla y los ensee, este ser llamado grande en el reino de los cielos.

    20Porque os digo que si vuestra ajusticia no excede a la de los bescribas y a la de los fariseos, no entraris en el reino de los cielos.

    21Osteis que fue dicho a los antiguos: aNo bmatars; y cualquiera que matare cser culpable de juicio.

    22Pero yo os digo que cualquiera que se aenoje con su hermano ser culpable de juicio; y cualquiera que diga a su hermano: bRaca, ser cculpable ante el concilio; y cualquiera que diga:

    Insensato, quedar expuesto al fuego del dinfierno.

    23Por tanto, si traes tu ofrenda al altar y all te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti,

    24deja all tu ofrenda delante del altar y ve, areconcliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda.

    25aReconcliate pronto con tu adversario, entretanto que ests con l en el camino, no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al alguacil, y seas echado en la crcel.

    26De cierto te digo que no saldrs de all hasta que hayas pagado el altimo cuadrante.

    27Osteis que fue dicho: No acometers adulterio.

    28Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para acodiciarla, ya ha cometido adulterio con ella en su corazn.

    29Por tanto, si tu ojo derecho te es aocasin de caer, scalo y chalo de ti; porque mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al binfierno.

    30Y si tu amano derecha te es 17 b 2Ne. 2:7; 3Ne. 15:45. 18 a DyC 1:38. 19 a GEEPecado. b TJSMateo 5:21

    (Apndice). c 2Ne. 28:12, 15. 20 a GEEDignidad, digno. b GEEEscriba. 21 a x. 20:13. b GEEAsesinato. c GRestar sujeto a la

    condenacin. 22 a Prov. 29:22;

    3Ne. 12:22. GEEEnojo.

    b Una palabra que indica desprecio y escarnio tanto en arameo como en griego.

    c Esdecir, estar sujeto al Sanedrn.

    d GEEInfierno. 24 a Mateo 18:15.

    GEEPerdonar. 25 a GRten pensamientos

    bondadosos pronto o ten una buena disposicin prontamente.

    26 a GRel ltimo cntimo. 27 a x. 20:14.

    GEEAdulterio; Inmoralidad sexual.

    28 a DyC 42:23. GEECastidad; Codiciar; Sensual, sensualidad.

    29 a GRocasin de tropiezo. Mateo 18:69. GEEOfender.

    b GEECondenacin, condenar; Infierno.

    30 a Mateo 18:8; TJSMateo 18:9 (Mateo 18:9 nota a).

    1511 MATEO 5:1830

  • ocasin de caer, crtala y chala de ti; porque mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al binfierno.

    31Tambin fue dicho: Cualquiera que repudie a su esposa, dle carta de adivorcio.

    32Pero yo os digo que el que arepudia a su esposa, a no ser por causa de badulterio, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con la repudiada comete adulterio.

    33Adems habis odo que fue dicho a los antiguos: No ajurars falsamente, sino que cumplirs al Seor tus bjuramentos.

    34Pero yo os digo: No ajuris de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;

    35ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusaln, porque es la ciudad del gran Rey.

    36Ni por tu cabeza jurars, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello.

    37Mas sea vuestro hablar: S, s, o No, no, porque lo que es ms de esto, del amal procede.

    38Osteis que fue dicho: aOjo por ojo, y diente por diente.

    39Pero yo os digo: No resistis

    al malo; antes bien, a cualquiera que te golpee en la mejilla derecha, avulvele tambin la otra;

    40y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la tnica, djale tambin la capa;

    41y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con l dos.

    42Al que te pida, adale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo rehses.

    43Osteis que fue dicho: Amars a tu aprjimo y aborrecers a tu enemigo.

    44Pero yo os digo: aAmad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y borad por los que os ultrajan y os persiguen;

    45para que aseis bhijos de vuestro Padre que est en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.

    46Porque si aamis a los que os aman, qu recompensa tendris? No hacen tambin lo mismo los publicanos?

    47Y si saludis a vuestros hermanos solamente, qu hacis de ms? No hacen tambin as los gentiles?

    30 b TJSMateo 5:3334 ...infierno. Y hablo esto, una parbola acerca de vuestros pecados; por tanto, echadlos de vosotros, para que no seis talados y echados al fuego.

    31 a Deut. 24:1. GEEDivorcio.

    32 a DyC 42:7475. b GEEAdulterio.

    33 a GRno quebrantars un juramento. Ecle. 5:45.

    b GEEJuramento. 34 a GEEHonestidad,

    honradez. 37 a GRprocede del

    maligno. 38 a Lev. 24:1920. 39 a GEEPaciencia;

    Perdonar. 42 a Mos. 4:16, 26.

    GEELimosna; Pobres.

    43 a Lucas 10:2937. 44 a GEECaridad. b Hech. 7:5560.

    GEEOracin. 45 a GRlleguis a ser.

    Mos. 5:7. b GEEHijos e hijas de

    Dios. 46 a Prov. 19:6.

    1512MATEO 5:3147

  • 48aSed, pues, vosotros bperfectos, as como vuestro cPadre que est en los cielos es perfecto.

    CAPTULO 6

    Jess contina con el Sermn del Monte Ensea a los discpulos la manera de orar Se les manda bus-car primeramente el reino de Dios y Su justicia.aMirad que no deis vuestra blimosna delante de los hombres para ser vistos por ellos; de otra manera, no tendris recompensa de vuestro Padre que est en los cielos.

    2Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los ahipcritas en las sinagogas y en las calles, para ser balabados por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.

    3Mas cuando t des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,

    4para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre, que ve en

    lo secreto, te arecompensar en pblico.

    5Y cuando ores, no seas como los ahipcritas, porque a ellos les gusta el orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles para ser vistos por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.

    6Mas t, cuando aores, entra en tu aposento, y cerrada tu puerta, ora a tu Padre que est en secreto; y tu Padre, que bve en lo secreto, te recompensar en pblico.

    7Y al orar, ano usis vanas repeticiones, como los bgentiles, que piensan que por su palabrera sern odos.

    8No os hagis, pues, semejantes a ellos, porque vuestro Padre asabe de qu cosas tenis necesidad antes que vosotros le pidis.

    9Vosotros, pues, aoraris as: bPadre nuestro que ests en los cielos, santificado sea tu cnombre.

    10Venga tu areino. Hgase tu bvoluntad, como en el cielo, as tambin en la tierra.

    11Danos hoy el pan nuestro de cada da.

    48 a TJSMateo 5:50 Por tanto, se os manda ser perfectos... 3Ne. 12:48.

    b GRcompleto, ntegro y plenamente desarrollado. DyC 67:13. GEEHombre(s) Su potencial para llegar a ser como nuestro Padre Celestial; Perfecto.

    c GEEPadre Celestial; Trinidad Dios el Padre.

    6 1 a TJSMateo 6:1 Y aconteci que, enseando Jess a sus discpulos, les dijo: Mirad... 3Ne. 13.

    b GEEBienestar; Limosna.

    2 a GRfarsantes o actores de teatro; gente que aparenta ser algo que no es.

    b DyC 121:3436. 4 a Lucas 14:1214. 5 a Alma 31:1422. 6 a Alma 33:411. b GEEOmnipresente;

    Omnisciente. 7 a Ecle. 5:2; Alma 31:20;

    3Ne. 19:24. b Esdecir, las naciones

    del mundo. 8 a DyC 84:8186. 9 a GEEOracin. b GEEPadre Celestial;

    Trinidad Dios el Padre.

    c x. 20:7. 10 a GEEMilenio;

    Reino de Dios o de los cielos.

    b Juan 6:3840; DyC 46:3033.

    1513 MATEO 5:486:11

  • 12Y perdnanos nuestras adeudas, como tambin nosotros bperdonamos a nuestros deudores.

    13aY no nos bmetas en ctentacin, dmas lbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder y la egloria, por todos los siglos. Amn.

    14Porque si perdonis a los hombres sus ofensas, os perdonar tambin a vosotros vuestro Padre Celestial.

    15Pero si no perdonis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonar vuestras ofensas.

    16Y cuando aayunis, no pongis un semblante como los hipcritas, porque ellos demudan sus rostros para mostrar a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya btienen su recompensa.

    17Mas t, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro,

    18para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que est en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te arecompensar en pblico.

    19No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones aminan y bhurtan;

    20sino haceos atesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan.

    21Porque donde est vuestro tesoro, all estar tambin vuestro corazn.

    22La lmpara del cuerpo es el ojo; as que, si tu aojo es bsincero, todo tu cuerpo estar clleno de luz;

    23mas si tu ojo es malo, todo tu cuerpo ser atenebroso. As que, si la luz que hay en ti es tinieblas, cun grandes no sern esas tinieblas?

    24Ninguno puede aservir a dos seores, porque o aborrecer al uno y amar al otro, o se apegar al uno y menospreciar al otro; no podis servir a Dios y a las riquezas.

    25aPor tanto os digo: No os bafanis por vuestra vida, qu habis de comer o qu habis de beber; ni por vuestro cuerpo, qu habis de vestir. No es la vida ms que el alimento y el cuerpo ms que el vestido?

    26Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan ni juntan en alfoles; y vuestro Padre Celestial las alimenta. No sois vosotros mucho mejores que ellas?

    12 a Tambin: ofensas, faltas o pecados. GEEDeuda.

    b GEEPerdonar. 13 a TJSMateo 6:14 Y

    no nos dejes caer en tentacin...

    b En siraco: no nos dejes caer en tentacin.

    c GEETentacin, tentar. d GRpero protgenos

    del malvado. GEELibertador.

    e GEEGloria. 16 a GEEAyunar, ayuno. b GRya reciben. 18 a Isa. 58:811. 19 a GRexcavan, penetran. b GEERobar, robo,

    hurtar, hurto. 20 a Heb. 10:34;

    DyC 6:7. 22 a DyC 4:5. b GRsaludable, sincero,

    sin engao ni malicia. TJSMateo 6:22 ...la

    mira puesta nicamente en la gloria de Dios...

    c DyC 93:28, 3637. 23 a GEETinieblas

    espirituales. 24 a Alma 3:27; 5:3942.

    GEEObediencia, obediente, obedecer.

    25 a TJSMateo 6:2527 (Apndice).

    b 3Ne. 13:25; DyC 84:7981.

    1514MATEO 6:1226

  • 27Mas, quin de vosotros podr, afanndose, aadir a su estatura un codo?

    28Y por el vestido, por qu os afanis? aConsiderad los lirios del campo, cmo crecen; no trabajan ni hilan;

    29mas os digo que ni aun Salomn con toda su gloria se visti como uno de ellos.

    30Y si la hierba del campo, que hoy es y maana es echada al horno, Dios la viste as, ano har mucho ms a vosotros, hombres de poca bfe?

    31No os afanis, pues, diciendo: Qu comeremos, o qu beberemos o con qu nos cubriremos?

    32Porque los gentiles buscan todas estas cosas, pero vuestro Padre Celestial sabe que tenis necesidad de todas estas cosas.

    33aMas bbuscad primeramente el creino de Dios y su djusticia, y todas estas ecosas os sern faadidas.

    34As que, no os afanis por el da de maana, porque el da de maana traer su propio afn. Basta al da su propio mal.

    CAPTULO 7

    Jess concluye el Sermn del Monte l manda: No juzguis; pedid a Dios; guardaos de los falsos profetas Promete la salvacin a todos los que hacen la voluntad del Padre.aNo juzguis, para que no seis bjuzgados.

    2Porque con el ajuicio con que juzgis seris juzgados, y con la bmedida con que meds, se os volver a cmedir.

    3aY, por qu miras la paja que est en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la bviga que est en tu propio ojo?

    4O, cmo dirs a tu hermano: Djame sacar la paja de tu ojo, y he aqu la viga en tu propio ojo?

    5aHipcrita! Saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces vers bien para sacar la paja del ojo de tu hermano.

    6aNo deis lo bsanto a los perros ni echis vuestras cperlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y se vuelvan y os despedacen.

    28 a GEEMeditar. 30 a TJSMateo 6:34

    ...cunto ms no os proporcionar a vosotros, si no sois de poca fe?

    b GEEFe. 33 a TJSMateo 6:38 Por

    tanto, no busquis las cosas de este mundo, mas buscad primeramente edificar el reino de Dios, y establecer su justicia...

    b Jacob 2:1819; DyC 6:67; 68:31; 106:3.

    c GEEReino de Dios o

    de los cielos. d Prov. 21:21.

    GEERectitud, recto. e GEEBendecido,

    bendecir, bendicin. f Mos. 2:41;

    DyC 78:1819.7 1 a TJSMateo 7:12 Estas

    son las palabras que Jess ense a sus discpulos que dijeran a la gente. No juzguis injustamente, para que no seis juzgados; sino juzgad con justo juicio. 3Ne. 14; DyC 11:12.

    b GEEResponsabilidad, responsable.

    2 a GEEJuicio, juzgar. b DyC 1:10. c Alma 41:1415. 3 a TJSMateo 7:48

    (Apndice). b El vocablo griego

    se refiere a una viga de madera que se utilizaba en la construccin de casas.

    5 a Juan 8:7. 6 a TJSMateo 7:911

    (Apndice). b GEESanto (adjetivo). c DyC 6:1012; 41:6.

    1515 MATEO 6:277:6

  • 7aPedid, y se os dar; bbuscad, y hallaris; cllamad, y se os abrir.

    8Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrir.

    9Qu hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dar una piedra?

    10Y si le pide un pez, le dar una serpiente?

    11Pues si vosotros, asiendo malos, sabis dar buenas ddivas a vuestros hijos, cunto ms vuestro Padre que est en los cielos dar buenas cosas a los que le piden?

    12As que, todas las cosas que queris que los hombres ahagan con vosotros, as tambin bhaced vosotros con ellos, porque esta es la cley y los profetas.

    13Entrad por la puerta aestrecha, porque ancha es la puerta y bespacioso el camino que lleva a la perdicin, y muchos son los que entran por ella.

    14Porque aestrecha es la puerta

    y bangosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

    15Y guardaos de los afalsos profetas, que vienen a vosotros bvestidos de ovejas, pero por dentro son clobos rapaces.

    16Por sus afrutos los bconoceris. Se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos?

    17As, todo buen rbol da abuenos frutos, mas el brbol malo da cmalos frutos.

    18No puede el rbol bueno dar malos frutos, ni el rbol malo dar buenos frutos.

    19Todo rbol que no da buen afruto bes cortado y echado en el fuego.

    20As que, por sus frutos los conoceris.

    21No todo el que ame dice: Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, sino el que bhace la voluntad de mi Padre que est en los ccielos.

    22Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor, no aprofetizamos

    7 a TJSMateo 7:1217 (Apndice). DyC 88:6365. GEEFe; Oracin; Pedir.

    b GEEMeditar. c GEEConocimiento. 11 a GRa pesar de que sois

    inicuos. 12 a Prov. 24:29.

    GEECaridad. b GEEEstimar;

    Servicio. c GEEAntiguo

    Testamento; Ley de Moiss.

    13 a Lucas 13:24; 2Ne. 31:1721; DyC 22. GEEBautismo, bautizar

    Indispensable. b DyC 132:25.

    GEEMuerte espiritual. 14 a Mos. 3:17. b 1Ne. 8:1931;

    2Ne. 33:9. 15 a GEESupercheras

    sacerdotales. b GEEEngaar, engao. c Ezeq. 22:2627.

    GEEEngaar, engao. 16 a Moro. 7:517.

    GEEObras. b GRlos reconocern, los

    descubrirn. GEEDiscernimiento, don de.

    17 a La expresin griega denota el significado de frutos hermosos, preciados y sin

    mancha. Gl. 5:1923.

    b GRechado a perder, putrefacto, corrupto.

    c GRfrutos podridos, echados a perder.

    19 a Juan 15:16. b Lucas 13:69. 21 a Tito 1:16. b Lucas 8:2021;

    DyC 138:14. GEEDeber; Obediencia, obediente, obedecer.

    c TJSMateo 7:3031 Por-que pronto vendr el da en que los hombres com-parecern ante m para juicio, para ser juzgados segn sus obras.

    22 a Jer. 23:2532.

    1516MATEO 7:722

  • en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios y en tu nombre hicimos muchos milagros?

    23 aY entonces les declarar: bNunca os conoc; capartaos de m, hacedores de dmaldad.

    24A cualquiera, pues, que me aoye estas palabras y las hace, ble comparar a un chombre prudente que edific su casa sobre la droca.

    25Y descendi la lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos y aazotaron aquella casa; pero no cay, porque estaba fundada sobre la roca.

    26Y a cualquiera que me oye aestas palabras y no las hace, le comparar a un hombre insensato que edific su casa sobre la arena.

    27Y descendi la lluvia, y vinieron ros, y soplaron vientos y dieron con mpetu contra aquella acasa; y bcay, y fue grande su ruina.

    28Y aconteci que cuando Jess termin aestas palabras, la multitud se admiraba de su bdoctrina,

    29porque les enseaba como quien tiene aautoridad, y no como los bescribas.

    CAPTULO 8

    Jess sana a un leproso, cura al siervo de un centurin y a otras personas, calma la tempestad y echa fuera demonios Los de-monios entran en un hato de cerdos.

    Y cuando Jess descendi del monte, le segua mucha gente.

    2Y he aqu vino un aleproso y le adoraba, diciendo: Seor, si quieres, puedes limpiarme.

    3Y extendiendo Jess su mano, le toc, diciendo: Quiero; s limpio. Y al instante su lepra fue alimpiada.

    4Entonces Jess le dijo: Mira, no lo digas a nadie; sino ve, mustrate al sacerdote y presenta la ofrenda que mand Moiss, para testimonio a ellos.

    5Y cuando entr Jess en Capernam, vino a l un centurin, rogndole

    6y diciendo: Seor, mi acriado yace en casa, paraltico, gravemente atormentado.

    7 Y Jess le dijo: Yo ir y le sanar.

    8Y respondi el centurin y dijo: Seor, no soy adigno de que entres bajo mi techo; mas

    23 a TJSMateo 7:33 Y entonces dir: Nunca me conocisteis...

    b Mos. 26:2327. c GEEJuicio final. d GRdesorden,

    anarqua. GEEPecado.

    24 a DyC 41:5. b GRser semejante a. c GEESabidura. d GEERoca. 25 a GEEAdversidad.

    26 a Osea, estas palabras mas.

    27 a Prov. 14:11. b GEEApostasa. 28 a TJSMateo 7:36

    ...estas palabras con sus discpulos, la multitud...

    b Juan 7:1617; 2Ne. 31:21.

    29 a TJSMateo 7:37 ...autoridad de Dios, y no como

    quien tena autoridad de los escribas. GEEEnsear Ensear con el Espritu.

    b GEEEscriba.8 2 a GEELepra. 3 a GEEMilagros. 6 a GRmi hijo, siervo.

    Juan 4:4354. 8 a GRno corresponde, no

    lo merezco.

    1517 MATEO 7:238:8

  • solamente di la palabra, y mi criado bser sanado.

    9Porque tambin yo soy hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando; y digo a este: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.

    10Y acuando Jess lo oy, se maravill y dijo a los que le seguan: De cierto os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.

    11Y os digo que vendrn amuchos del oriente y del occidente, y se sentarn con Abraham, e Isaac y Jacob en el reino de los cielos;

    12mas los ahijos del reino sern echados a las btinieblas de afuera; all ser el cllanto y el crujir de dientes.

    13Entonces Jess dijo al centurin: Ve, y como creste te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella misma hora.

    14Y cuando fue Jess a casa de Pedro, vio a la suegra de este postrada en cama con fiebre.

    15Y le atoc la mano, y la fiebre la dej; y ella se levant y les serva.

    16Y cuando era ya tarde, trajeron a l muchos aendemoniados; y ech fuera los demonios con su palabra y san a todos los enfermos,

    17para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta Isaas,

    que dijo: al mismo tom nuestras enfermedades y llev nuestras dolencias.

    18Y viendo Jess mucha gente alrededor de s, mand pasar al otro lado.

    19Y acercndose un escriba, le dijo: Maestro, te seguir adondequiera que vayas.

    20Y Jess le dijo: Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo, nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dnde recostar la cabeza.

    21Y otro de sus discpulos le dijo: Seor, permteme que vaya primero y entierre a mi padre.

    22Y Jess le dijo: Sgueme; deja que alos muertos entierren a sus muertos.

    23Y entrando l en la barca, sus discpulos le siguieron.

    24Y he aqu, se levant en el mar una gran tempestad, de modo que las olas cubran la barca; mas l dorma.

    25Y acercndose sus discpulos, le despertaron, diciendo: Seor, slvanos, que perecemos!

    26Y l les dijo: Por qu temis, hombres de poca fe? Entonces, levantndose, areprendi a los vientos y al mar, y hubo gran bbonanza.

    27Y los hombres se maravillaron, diciendo: Qu hombre es este, que aun los vientos y ael mar le obedecen?

    8 b GEESanar, sanidades. 10 a TJSMateo 8:9 Y

    cuando los que le seguan oyeron esto, se maravillaron. Y cuando Jess lo oy, dijo...

    11 a Lucas 13:2830. 12 a 2Ne. 30:2.

    b Mateo 22:114; DyC 133:7073. GEEInfierno.

    c DyC 112:24. 15 a GRla tom de la. 16 a GEEDiablo;

    Espritu Espritus inmundos.

    17 a Isa. 53:4. GEEExpiacin, expiar; Jesucristo.

    22 a GEEMuerte espiritual. 26 a Sal. 89:9; 107:2930.

    GEEMilagros. b Esdecir, calm. 27 a Hel. 12:16.

    1518MATEO 8:927

  • 28Y cuando l hubo llegado a la otra ribera, al pas de los agergesenos, le vinieron al encuentro dos endemoniados que salan de los sepulcros, feroces en gran manera, de modo que nadie poda pasar por aquel camino.

    29Y he aqu, clamaron, diciendo: Qu tenemos que ver contigo, Jess, Hijo de Dios? Has venido ac para atormentarnos aantes de tiempo?

    30Y estaba paciendo lejos de ellos un hato de muchos cerdos.

    31Y los demonios le rogaron, diciendo: Si nos echas fuera, permtenos ir a aquel hato de cerdos.

    32Y les dijo: Id. Y ellos salieron y se fueron a aquel hato de cerdos; y he aqu, todo el hato de cerdos se precipit al mar por un despeadero, y murieron en las aguas.

    33Y los que cuidaban los cerdos huyeron y, viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas y lo que haba pasado con los endemoniados.

    34Y he aqu, toda la ciudad sali a encontrar a Jess; y cuando le vieron, le rogaban que saliese de sus contornos.

    CAPTULO 9

    Jess perdona los pecados, sana a un paraltico y llama a Mateo Jess come con los pecadores, sana a una mujer que toca Su manto y restaura

    la vida a la hija de Jairo Abre los ojos de los ciegos, echa fuera a un de-monio y predica el Evangelio.

    Entonces, entrando Jess en la barca, pas al otro lado y vino a su ciudad.

    2Y he aqu le trajeron un paraltico tendido en una cama; y Jess, viendo la fe de ellos, dijo al paraltico: aTen nimo, hijo; tus pecados te son bperdonados.

    3Y he aqu, algunos de los escribas decan dentro de s: Este blasfema.

    4Y apercibiendo Jess sus pensamientos, dijo: Por qu pensis mal en vuestros corazones?

    5aPorque, qu es ms fcil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levntate y anda?

    6Pues para que sepis que el aHijo del Hombre tiene bpotestad en la tierra para perdonar pecados (dijo entonces al paraltico): Levntate!, toma tu lecho y vete a tu casa.

    7Entonces l se levant y se fue a su casa.

    8Y cuando la gente lo vio, se maravill y glorific a Dios, que haba dado tal potestad a los hombres.

    9Y saliendo Jess de all, vio a un hombre que estaba sentado al abanco de los tributos pblicos, el cual se llamaba Mateo, y le dijo: Sgueme. Y se levant y le sigui.

    28 a Otros textos griegos dicen gadarenos.

    29 a GRantes de la hora designada.

    9 2 a DyC 68:6. b GEEPerdonar. 4 a GEEOmnisciente.

    5 a TJSMateo 9:5 Porque, no es ms fcil decir: Tus pecados te son perdonados, que decir: Levntate y anda?

    6 a GEEHijo del Hombre. b GRAutoridad.

    GEEJesucristo Su autoridad.

    9 a GRLugar donde se pagaban los impuestos. GEEMateo.

    1519 MATEO 8:289:9

  • 10Y aconteci que, estando l sentado a la mesa en la casa, he aqu que muchos publicanos y pecadores vinieron y se sentaron juntamente a la mesa con Jess y sus discpulos.

    11Y cuando vieron esto los fariseos, dijeron a sus discpulos: aPor qu come vuestro Maestro con los publicanos y con los pecadores?

    12Y al or esto Jess, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de mdico, sino los enfermos.

    13Id, pues, y aprended qu significa: aMisericordia bquiero y no sacrificio; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores al carrepentimiento.

    14Entonces vinieron a l los discpulos de Juan, diciendo: Por qu nosotros y los fariseos ayunamos muchas veces, y tus discpulos no ayunan?

    15Y Jess les dijo: Acaso pueden los que estn de bodas tener luto entretanto que el esposo est con ellos? Pero vendrn das cuando el esposo les ser quitado, y entonces aayunarn.

    16Y anadie pone remiendo de pao bnuevo en vestido viejo, porque tal remiendo tira del vestido y se hace peor la rotura.

    17Ni echan vino nuevo en odres viejos; de otra manera, los odres se rompen, y el vino se derrama y se pierden los odres; pero echan

    el vino nuevo en odres nuevos, y lo uno y lo otro se conservan juntamente.

    18Mientras l les hablaba estas cosas, he aqu, vino auno de los principales y se postr ante l, diciendo: Mi hija acaba de morir; pero ven y bpon tu mano sobre ella, y cvivir.

    19Y se levant Jess y le sigui, y tambin sus discpulos.

    20Y he aqu una mujer enferma de aflujo de sangre, desde haca doce aos, se le acerc por detrs y toc el borde de su manto;

    21porque deca dentro de s: Si solamente tocare su manto, ser sanada.

    22Mas Jess, volvindose y mirndola, dijo: Ten nimo, hija, tu fe te ha asanado. Y la mujer fue sana desde aquella hora.

    23Y cuando entr Jess en la casa del principal, viendo a los que tocaban flautas y a la gente que haca bullicio,

    24les dijo: Apartaos, porque la nia no est muerta, sino que duerme. Y se aburlaban de l.

    25Y cuando la gente fue echada fuera, entr y la tom de la mano, y la nia se levant.

    26Y se difundi la fama de eso por toda aquella tierra.

    27Y cuando Jess sali de all, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David!

    11 a Vase TJSMar. 3:2125 (Apndice). Isa. 65:15.

    13 a GEEMisericordia, misericordioso.

    b GRdeseo. c GEEArrepentimiento,

    arrepentirse. 15 a GEEAyunar, ayuno. 16 a TJSMateo 9:1821

    (Apndice). b GRsin encoger. 18 a Mar. 5:2123, 3543. b GEEBendicin de los

    enfermos. c DyC 42:4344, 48. 20 a GRhemorragia. 22 a GEESanar, sanidades. 24 a 1Ne. 8:2627.

    1520MATEO 9:1027

  • 28Y al llegar a la casa, vinieron a l los aciegos; y Jess les dijo: bCreis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: S, Seor.

    29Entonces les toc los ojos, diciendo: Conforme a vuestra afe os sea hecho.

    30Y los aojos de ellos fueron abiertos. Y Jess les encarg rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

    31Pero ellos salieron y adivulgaron la fama de l por toda aquella tierra.

    32Y saliendo ellos, he aqu, le trajeron un mudo aendemoniado.

    33Y una vez echado fuera el demonio, el mudo habl; y la gente se maravillaba, diciendo: Nunca se ha visto cosa semejante en Israel.

    34Pero los fariseos decan: Por el prncipe de los demonios echa fuera los demonios.

    35Y recorra Jess todas las ciudades y aldeas, enseando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y asanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

    36Y al ver las multitudes, tuvo acompasin de ellas, porque estaban fatigadas y dispersas como ovejas que no tienen bpastor.

    37Entonces dijo a sus discpulos: A la verdad la amies es mucha, pero los bobreros son pocos.

    38 Rogad, pues, al Seor de la mies, que enve obreros a su mies.

    CAPTULO 10

    Jess instruye y autoriza a los Doce Apstoles y los enva a predicar, mi-nistrar y sanar a los enfermos Quienes reciben a los Doce, reciben al Seor.

    Entonces, allamando a sus bdoce discpulos, les dio cautoridad sobre los despritus inmundos, para que los echasen fuera y esanasen toda fenfermedad y toda dolencia.

    2Y los nombres de los doce apstoles son estos: el primero, Simn, que es llamado Pedro, y su hermano Andrs; aJacobo hijo de Zebedeo y su hermano Juan;

    3Felipe y Bartolom; Toms y Mateo, el apublicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;

    4aSimn el Cananita, y bJudas Iscariote, el que adems le centreg.

    5 A estos doce aenvi Jess, a los cuales dio mandamiento,

    28 a Mateo 20:3034; Juan 9:14; 3Ne. 17:710.

    b GRtenis fe. 29 a GEEFe. 30 a GEEMilagros. 31 a Mar. 7:3637. 32 a Mateo 8:16, 2829;

    Mos. 3:6. 35 a Mos. 3:5. 36 a GEECompasin. b GEEBuen Pastor.

    37 a GEESiega. b Jacob 5:7072.10 1 a 1Ne. 12:7.

    GEELlamado, llamado por Dios, llamamiento.

    b GEEApstol. c GEEAutoridad. d GEEEspritu

    Espritus inmundos. e 4Ne. 1:5. f GEEEnfermedad,

    enfermo. 2 a GEEJacobo hijo de

    Zebedeo (llamado tambin Santiago).

    3 a GRrecaudador de impuestos.

    4 a GEESimn el Cananita.

    b GEEJudas Iscariote. c Tambin, le traicion. 5 a 3Ne. 28:34;

    DyC 107:35.

    1521 MATEO 9:2810:5

  • diciendo: Por camino de gentiles no vayis, y en ciudad de bsamaritanos no entris;

    6sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel.

    7Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos ase ha acercado.

    8Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios; ade gracia recibisteis, dad de gracia.

    9No llevis oro, ni plata, ni cobre en vuestras abolsas;

    10ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni calzado ni bordn, porque el obrero es digno de su alimento.

    11Mas en cualquier ciudad o aldea donde entris, averiguad quin es digno en ella y reposad all hasta que salgis.

    12Y al entrar en la casa, saludad.13Y si la casa fuere digna, vues

    tra paz vendr sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volver a vosotros.

    14Y si alguno no os recibiere ni oyere vuestras palabras, asalid de aquella casa o ciudad y bsacudid el polvo de vuestros pies.

    15De cierto os digo que en el da del juicio el castigo ser ms tolerable para la tierra de aSodoma y de Gomorra que para aquella ciudad.

    16He aqu, yo os envo como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, aprudentes como serpientes y bsencillos como palomas.

    17 Y guardaos de los hombres, porque os entregarn a los concilios y os azotarn en sus sinagogas;

    18y aun ante gobernantes y ante areyes seris llevados bpor causa de m, cpara testimonio a ellos y a los gentiles.

    19Pero cuando os entreguen, no os preocupis de cmo o de qu hablaris, porque en aquella hora os ser dado lo que habis de ahablar.

    20Pues no sois vosotros los que hablis, sino el aEspritu de vuestro Padre que habla en vosotros.

    21Y el hermano entregar a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y los hijos se levantarn contra los padres y los harn morir.

    22Y seris aaborrecidos por todos por causa de mi nombre; pero el que bpersevere hasta el fin, este ser salvo.

    23Mas cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo que no acabaris de recorrer todas las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre.

    24El adiscpulo no es ms que 5 b GEESamaritanos. 7 a GRha venido. 8 a GRsin haber pagado

    por ello. Isa. 55:1.

    9 a Lucas 22:35; 3Ne. 13:2526, 3234.

    14 a Esdecir, cuando salgis.

    b Lucas 10:1012;

    DyC 75:1922. 15 a GEESodoma. 16 a Morm. 9:28;

    DyC 111:11. b GRingenuos. 18 a DyC 1:23. b GRdebido a m. c GRcomo testigo a. 19 a Mar. 13:11. 20 a GEEEnsear

    Ensear con el Espritu.

    22 a GEEOdio, aborrecimiento; Persecucin, perseguir.

    b 3Ne. 15:9; DyC 138:1214. GEEPerseverar.

    24 a Juan 15:20.

    1522MATEO 10:624

  • su maestro, ni el siervo ms que su seor.

    25Bstale al discpulo aser como su maestro y al siervo como su seor. Si al padre de familia llamaron Beelzeb, cunto ms a los de su casa?

    26As que, no los temis, porque nada hay aencubierto que no haya de ser manifestado, ni oculto que no haya de saberse.

    27Lo que os digo en la oscuridad, decidlo a plena luz; y lo que os al odo, proclamadlo desde las azoteas.

    28Y no atemis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma; ms bien temed a aquel que puede destruir el balma y el cuerpo en el cinfierno.

    29No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin saberlo vuestro Padre.

    30Pues aun vuestros cabellos estn todos contados.

    31As que no temis; ms avalis vosotros que muchos pajarillos.

    32A cualquiera, pues, que me aconfiese delante de los hombres, yo tambin le confesar delante de mi Padre que est en los cielos.

    33Y a cualquiera que me aniegue delante de los hombres, yo

    tambin le negar delante de mi Padre que est en los cielos.

    34No pensis que he venido para traer apaz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada.

    35Porque he venido para poner en disensin al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra.

    36Y los aenemigos del hombre sern los de su casa.

    37El que aama al padre o a la madre ms que a m, no es digno de m; y el que ama al hijo o a la hija ms que a m, no es digno de m.

    38Y el que no toma su acruz y sigue en pos de m no es bdigno de m.

    39aEl que halla su vida, bla perder; y el que cpierde su dvida por causa de m, la hallar.

    40El que os arecibe a vosotros, a m me recibe; y el que a m me recibe, recibe al que me envi.

    41El que recibe a un profeta porque es profeta, arecompensa de profeta recibir; y el que recibe a un justo porque es justo, recompensa de justo recibir.

    42Y cualquiera que d a uno de estos pequeitos un vaso de agua fra solamente, porque es

    25 a GRque llegue a ser. 26 a Morm. 5:89. 28 a Isa. 51:7;

    Lucas 12:45; DyC 3:68. GEETemor.

    b GEEAlma. c GEEInfierno. 31 a Rom. 8:3539. 32 a GRconcierte un

    convenio solemne, me prometa.

    GEETestigo. 33 a 2Ne. 31:1415;

    DyC 101:45. 34 a GEEPaz. 36 a GEEPersecucin,

    perseguir. 37 a GEEAmor. 38 a Mateo 16:24;

    3Ne. 12:2930; DyC 23:6. GEECruz.

    b GEEDignidad, digno.

    39 a TJSMateo 10:34 El que busca salvar su vida...

    b GRla sacrificar. c GEESacrificios. d GEEMrtir, martirio. 40 a Lucas 9:48;

    DyC 84:3638. GEESostenimiento de lderes de la Iglesia.

    41 a GEEProfeta.

    1523 MATEO 10:2542

  • adiscpulo, de cierto os digo que no bperder su recompensa.

    CAPTULO 11

    Jess declara que Juan es ms que profeta Las ciudades de Corazn, Betsaida y Capernam son repren-didas por su incredulidad El Hijo revela al Padre El yugo de Cristo es fcil, y Su carga es ligera.

    Y aconteci que, cuando Jess termin de dar mandamientos a sus doce discpulos, se fue de all a ensear y a apredicar en las ciudades de ellos.

    2Y al or aJuan en la crcel los hechos de Cristo, le envi dos de sus discpulos

    3a preguntarle: Eres t aquel que haba de venir, o esperaremos a otro?

    4Y respondiendo Jess, les dijo: Id y haced saber a Juan las acosas que os y veis.

    5Los aciegos ven, los cojos andan, los bleprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados y a los cpobres es anunciado el evangelio.

    6Y bienaventurado es el que no halle atropiezo en m.

    7Mientras ellos se iban, comenz Jess a hablar acerca de

    Juan a la multitud: Qu salisteis a ver al desierto? Una caa sacudida por el viento?

    8O qu salisteis a ver? A un hombre cubierto de delicados ves-tidos? He aqu, los que llevan ves-tidos delicados estn en las casas de los reyes.

    9Pero, qu salisteis a ver? A un aprofeta? Tambin os digo, y ms que profeta.

    10Porque este es de quien est escrito:

    He aqu, yo envo mi amensajero delante de tu faz,

    quien bpreparar tu camino delante de ti.

    11De cierto os digo que entre los que nacen de mujer no se ha levantado otro mayor que Juan el Bautista; apero el ms pequeo en el reino de los cielos, mayor es que l.

    12Desde los das de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y alos violentos lo arrebatan.

    13aPorque todos los bprofetas y la ley cprofetizaron hasta Juan.

    14Y si queris recibirlo, l es aquel aElas que haba de venir.

    15El que tiene odos para or, oiga.

    16 Pero, a qu comparar 42 a GEEDiscpulo. b Mar. 9:41;

    DyC 84:8990.11 1 a GEEObra misional. 2 a GEEJuan el Bautista. 4 a Juan 5:36. 5 a Sal. 146:8; Isa. 42:67. b GEELepra. c DyC 35:15. 6 a Isa. 8:1415. 9 a Mateo 14:5; 21:26.

    10 a Mal. 3:1; 1Ne. 11:27; DyC 35:4.

    b Isa. 40:3. 11 a DyC 50:26. 12 a GRlos violentos

    procuran controlarlo o saquearlo.

    13 a TJSMateo 11:1315 (Apndice).

    b Zac. 7:12;

    1Ne. 3:1920; Mos. 15:1314. GEEJesucristo Profecas acerca de la vida y la muerte de Jesucristo.

    c Esdecir, la ley y los profetas predijeron dicha violencia.

    14 a Lucas 1:17. GEEElas Precursor.

    1524MATEO 11:116

  • esta generacin? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compaeros

    17 y dicen: Os tocamos la flauta, y no bailasteis; os entonamos canciones de duelo, y no os lamentasteis.

    18Porque vino Juan, que no coma ni beba, y dicen: Demonio tiene.

    19Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: He aqu un hombre comiln y abebedor de vino, amigo de bpublicanos y de pecadores. Pero la sabidura es justificada cpor sus hijos.

    20Entonces comenz a reprender a las aciudades en las cuales haba hecho muchos de sus milagros, porque no se haban arrepentido, diciendo:

    21Ay de ti, Corazn! Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidn se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en vosotras, ya hace tiempo que se habran aarrepentido en cilicio y en ceniza.

    22Por tanto os digo que en el da del juicio ser ms atolerable el castigo para Tiro y para Sidn que para vosotras.

    23Y t, Capernam, que eres alevantada hasta el cielo, hasta el bHades sers abatida, porque si en Sodoma se hubieran hecho las maravillas que se han hecho en ti, habra permanecido hasta el da de hoy.

    24Por tanto os digo que en el da del juicio ser ms tolerable el castigo para la tierra de aSodoma que para ti.

    25En aquel tiempo, respondiendo Jess, dijo: Te alabo, Padre, Seor del cielo y de la tierra, porque has aescondido estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las has brevelado a los cnios.

    26 S, Padre, porque as te agrad.

    27Todas las cosas ame son entregadas por mi Padre; y nadie conoce al Hijo, sino el Padre; ni nadie conoce al Padre, sino el Hijo, by aquel a quien el Hijo se lo quiera crevelar.

    28aVenid a m todos los que estis trabajados y bcargados, y yo os har cdescansar.

    29Llevad mi ayugo sobre vosotros y baprended de m, que soy manso y humilde de corazn, y hallaris cdescanso para vuestras almas.

    19 a GRebrio. b GRrecaudador de

    impuestos. c GRpor sus acciones,

    sus obras. 20 a DyC 84:114115. 21 a GEEArrepentimiento,

    arrepentirse. 22 a Alma 9:1416;

    DyC 75:22. 23 a GEEOrgullo. b GEEInfierno. 24 a GEESodoma.

    25 a Mateo 13:11; DyC 6:11.

    b DyC 133:5758. c GRlos ingenuos.

    3Ne. 26:1416. 27 a GEEJesucristo. b TJSMateo 11:28 ...y

    aquellos a quienes el Hijo se revele; ellos tambin vern al Padre.

    c Lucas 10:22; Juan 14:614. GEETrinidad Dios

    el Padre. 28 a Sal. 55:22.

    GEEVenir. b DyC 84:4953. c GEEDescansar,

    descanso (reposo). 29 a GEEYugo. b DyC 19:2324. c Alma 37:3334;

    DyC 59:23. GEEDescansar, descanso (reposo).

    1525 MATEO 11:1729

  • 30Porque mi yugo es afcil y ligera mi carga.

    CAPTULO 12

    Jess se proclama Seor del da de reposo y sana en el da de reposo Se le acusa de echar fuera demonios mediante el poder de Beelzeb Ha-bla de la blasfemia contra el Espritu Santo y dice que la generacin mala y adltera demanda seal.

    En aquel tiempo iba Jess por los sembrados en el da de reposo; y sus discpulos tuvieron hambre y comenzaron a arrancar aespigas y a comer.

    2Y al verlo los fariseos, le dijeron: He aqu tus discpulos hacen lo que no es lcito hacer en el da de reposo.

    3Pero l les dijo: No habis ledo lo que hizo aDavid cuando l y los que con l estaban tuvieron hambre;

    4cmo entr en la casa de Dios y comi los apanes de la proposicin, que no les era lcito comer, ni a l ni a los que estaban con l, sino solamente a los sacerdotes?

    5O, no habis ledo en la ley que en los das de reposo los sacer dotes en el templo profanan el da de reposo y son sin culpa?

    6Pues os digo que uno mayor que el atemplo est aqu.

    7 Mas si supieseis lo que

    significa: aMisericordia quiero y no sacrificio, no condenarais a los inocentes;

    8porque el Hijo del Hombre es Seor del ada de reposo.

    9Y partiendo de all, vino a la sinagoga de ellos.

    10Y he aqu, haba all uno que tena seca una mano; y le preguntaron, diciendo: Es lcito curar en el da de reposo?, para acusarle.

    11Y l les dijo: Qu hombre habr de vosotros que tenga una oveja, y si esta cae en un foso en el da de reposo, no le echa mano y la levanta?

    12Pues, cunto ms vale un hombre que una oveja? As que, es lcito en los das de reposo hacer el bien.

    13Entonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano. Y l la extendi, y le fue restituida como la otra.

    14Y cuando salieron los fariseos, consultaron entre s contra Jess para destruirle.

    15Mas asabindolo Jess, se apart de all; y le sigui mucha gente, y sanaba a todos.

    16Y l les encargaba rigurosamente que no le descubriesen,

    17para que se cumpliese lo dicho por medio del profeta Isaas, cuando dijo:

    18 aHe aqu mi bsiervo, a quien he cescogido;

    30 a 1Juan 5:3.12 1 a Deut. 23:25. 3 a 1Sam. 21:36. 4 a Lev. 24:59. 6 a GEETemplo, Casa

    del Seor. 7 a Oseas 6:6.

    8 a GEEDa de reposo. 15 a TJSMateo 12:13

    ...Jess supo cuando ellos entraron en consejo, y se apart...

    18 a Isa. 42:13. b GRmi hijo.

    c GEEElegidos; Escoger, escogido (verbo); Jesucristo Su autoridad.

    1526MATEO 11:3012:18

  • mi Amado, en quien se agrada mi alma.

    Pondr mi Espritu sobre l,y a los gentiles anunciar

    djuicio.19 No contender, ni avocear,

    ni nadie oir en las calles su voz.

    20 La caa cascada no quebrar,y el pabilo que humea no

    apagar,hasta que saque a victoria

    el ajuicio.21 Y en su anombre esperarn

    los bgentiles.22Entonces fue trado a l un

    endemoniado, ciego y mudo; y le san, de tal manera que el que haba sido ciego y mudo hablaba y vea.

    23Y toda la gente estaba atnita y deca: No ser este el Hijo de aDavid?

    24Mas los fariseos, al orle, decan: Este no echa fuera los demonios sino por aBeelzeb, prncipe de los demonios.

    25Y Jess, sabiendo los apensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra s mismo es asolado; y toda ciudad o casa

    dividida contra s misma no permanecer.

    26Y si aSatans echa fuera a Satans, contra s mismo est dividido; cmo, pues, permanecer su reino?

    27Y si yo echo fuera los demonios por Beelzeb, por quin los echan vuestros hijos? Por tanto, ellos sern vuestros jueces.

    28Pero si yo por el aespritu de Dios echo fuera los bdemonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de cDios.

    29 Porque, cmo puede alguno entrar en la casa del hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata? Y entonces saquear su casa.

    30El que no est aconmigo, contra m est; y el que conmigo no recoge, desparrama.

    31Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia ser perdonado aa los hombres; pero la bblasfemia contra el Espritu cno les ser perdonada.

    32Y a cualquiera que hable contra el Hijo del Hombre le ser perdonado; pero a cualquiera que hable contra el Espritu Santo

    18 d GEEJesucristo Es juez; Juicio, juzgar; Juicio final.

    19 a GRgritar para pedir ayuda.

    20 a DyC 52:11. 21 a GEEJesucristo El

    tomar sobre s el nombre de Jesucristo.

    b GRlas naciones, los pueblos. 2Ne. 10:18. GEEGentiles.

    23 a GEEDavid. 24 a 2Rey. 1:26.

    GEEBaal. 25 a GEEPensamientos. 26 a GEEEspritu

    Espritus inmundos. 28 a GEEEspritu Santo. b GEEDiablo. c TJSMateo 12:23

    Porque tambin ellos echan fuera demonios por el Espritu de Dios, pues se les ha dado autoridad sobre los

    demonios para echarlos fuera.

    30 a 2Ne. 10:16. 31 a TJSMateo 12:26 ...a

    los hombres que me reciben y se arrepienten; pero...

    b GEEBlasfemar, blasfemia; Espritu Santo; Pecado imperdonable.

    c GEEHijos de perdicin.

    1527 MATEO 12:1932

  • no le ser aperdonado, ni en este siglo ni en el venidero.

    33O haced el rbol bueno y su afruto bueno o haced el rbol malo y su fruto malo; porque por el fruto se conoce el rbol.

    34 aGeneracin de vboras! Cmo podis bhablar lo bueno, siendo malos? Porque de la abundancia del corazn habla la boca.

    35El hombre bueno del buen tesoro del corazn saca buenas cosas, y el hombre malo del mal tesoro saca amalas cosas.

    36Mas yo os digo que de toda apalabra ociosa que hablen los hombres, de ella darn cuenta en el da del bjuicio.

    37Porque por tus apalabras sers justificado, y por tus palabras sers condenado.

    38Entonces respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti seal.

    39Y l respondi y les dijo: La generacin mala y adltera demanda aseal, pero seal no le ser dada, sino la seal del profeta Jons.

    40Porque como estuvo Jons en el vientre del gran pez tres das y tres noches, as estar el Hijo del Hombre en el corazn

    de la tierra atres das y tres noches.

    41Los hombres de aNnive se levantarn en el juicio con esta generacin y la condenarn, porque ellos se barrepintieron por la predicacin de Jons; y he aqu hay uno mayor que Jons en este lugar.

    42La areina del sur se levantar en el juicio con esta generacin y la condenar, porque ella vino de los confines de la tierra para or la sabidura de Salomn; y he aqu hay uno mayor que Salomn en este lugar.

    43aCuando el espritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, pero no lo halla.

    44Entonces dice: Volver a mi casa de donde sal; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada.

    45Entonces va ay toma consigo otros siete espritus peores que l, y entran y moran all; y son bpeores las ccosas ltimas de aquel hombre que las primeras. As tambin acontecer a esta generacin mala.

    46Y mientras l an hablaba a la gente, he aqu su madre y sus ahermanos estaban fuera y le queran hablar.

    32 a GEEMuerte espiritual. 33 a Mateo 7:1620;

    3Ne. 14:1620; Moro. 7:1519.

    34 a Mateo 3:7; DyC 121:23.

    b Lucas 6:45. 35 a GEECalumnias. 36 a Efe. 5:46.

    GEEChismes;

    Profanidad. b Alma 11:4344.

    GEEJuicio final. 37 a Prov. 18:21. 39 a GEESeal. 40 a GEEJesucristo

    Simbolismos o smbolos de Jesucristo.

    41 a Jons 3:5. GEENnive.

    b GEEArrepentimiento, arrepentirse.

    42 a 1Rey. 10:1. 43 a TJSMateo 12:3738

    (Apndice). 45 a TJSMateo 12:39 ...el

    espritu malo y toma... b GEEApostasa. c Alma 24:30. 46 a Mateo 13:55.

    1528MATEO 12:3346

  • 47Y le dijo uno: He aqu, tu madre y tus hermanos estn fuera, y te quieren hablar.

    48Y respondiendo l al que le deca esto, dijo: Quin es mi madre y quines son mis hermanos?

    49Y extendiendo su mano hacia sus discpulos, dijo: He aqu mi madre y mis hermanos.

    50Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos, ese es mi hermano, y hermana y madre.

    CAPTULO 13

    Jess explica por qu ensea con parbolas Ensea las parbo-las del sembrador, del trigo y la ci-zaa, del grano de mostaza, de la levadura, del tesoro escondido en el campo, de la perla de gran pre-cio y de la red echada en el mar Nadie es profeta en su propia tierra.

    Y aquel da sali Jess de la casa y se sent junto al mar.

    2Y se congreg junto a l mucha gente; y entrando l en una barca, se sent, y toda la gente estaba en la ribera.

    3Y les habl muchas cosas por parbolas, diciendo: He aqu, el sembrador sali a sembrar.

    4Y mientras sembraba, parte de la semilla cay junto al camino; y vinieron las aves y se la comieron.

    5Y parte cay en apedregales, donde no haba mucha tierra; y brot enseguida, porque no tena profundidad de tierra;

    6mas cuando sali el sol, se quem; y se sec, porque no tena raz.

    7Y parte cay entre espinos, y los espinos crecieron y la ahogaron.

    8Y parte cay en buena tierra y dio fruto, cul a ciento, cul a sesenta y cul a treinta por uno.

    9El que tiene odos para or, oiga.

    10Entonces, acercndose los discpulos, le dijeron: Por qu les hablas por aparbolas?

    11Y l, respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es concedido saber los amisterios del reino de los cielos, pero a ellos no les es concedido.

    12 aPorque a cualquiera que tiene, se le dar y tendr ms; pero al que no tiene, aun lo que tiene le ser quitado.

    13Por eso les hablo por parbolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden.

    14De manera que se cumple en ellos la profeca de Isaas, que dice:

    De aodo oiris, y no entenderis;

    y viendo veris, y no percibiris.

    13 5 a Esdecir, terreno pedregoso cubierto con una fina capa de tierra.

    10 a GEEParbola.

    11 a GEEMisterios de Dios. 12 a TJSMateo 13:1011

    Porque a cualquiera que recibe, se le dar y tendr ms; pero

    al que persiste en no recibir, aun lo que tiene le ser quitado.

    14 a Isa. 6:910.

    1529 MATEO 12:4713:14

  • 15 Porque el acorazn de este pueblo se ha engrosado,

    y con los odos oyen pesadamente,

    y bhan cerrado sus ojos,no sea que vean con los

    ojos,y oigan con los odos,y entiendan con el corazn,y se conviertan,y yo los csane.

    16Pero bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros odos, porque oyen.

    17Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron; y or lo que os, y no lo oyeron.

    18Od, pues, vosotros la parbola del sembrador:

    19Cuando alguno oye la palabra del reino y no la aentiende, viene el malo y barrebata lo que fue sembrado en su corazn; este es el que fue sembrado junto al camino.

    20Y el que fue sembrado en pedregales, este es el que oye la palabra y de inmediato la recibe con gozo.

    21Pero no tiene raz en s, sino que es temporal, y cuando viene la aafliccin o la bpersecucin por la palabra, enseguida cse ofende.

    22Y el que fue sembrado entre espinos, este es el que oye la palabra; pero ael afn de este mundo y el bengao de las criquezas ahogan la palabra, y se hace infructuosa.

    23Mas el que fue sembrado en buena tierra, este es el que oye y aentiende la palabra, y el que da bfruto; y da uno a ciento, y otro a sesenta y otro a treinta por uno.

    24Les refiri otra aparbola, diciendo: El breino de los cielos es semejante al hombre que sembr buena csemilla en su campo.

    25Pero mientras dorman los hombres, vino su enemigo y sembr acizaa entre el trigo, y se fue.

    26Y cuando la hierba brot y dio fruto, entonces apareci tambin la cizaa.

    27Y viniendo los siervos del padre de familia, le dijeron: Seor, no sembraste buena semilla en tu campo? De dnde, pues, tiene cizaa?

    28Y l les dijo: Un enemigo ha hecho esto. Y los siervos le dijeron: Quieres, pues, que vayamos y la arranquemos?

    29Y l dijo: No; no sea que, al arrancar la cizaa, arranquis tambin con ella el trigo.

    15 a GEECorazn. b GEEIncredulidad. c 3Ne. 9:13; 18:32.

    GEESanar, sanidades. 19 a 1Ne. 8:2023. b DyC 93:3839. 21 a GEEAdversidad. b DyC 40.

    GEEPersecucin, perseguir.

    c GRtropieza, se aparta. GEEApostasa.

    22 a Esdecir, los afanes de este mundo. DyC 39:9. GEEMundano, lo.

    b GEEEngaar, engao. c GEERiquezas. 23 a TJSMateo 13:21 ...y

    entiende la palabra y

    permanece en ella; y... b Alma 32:4143. 24 a DyC 86. b GEEReino de Dios o

    de los cielos. c Mateo 13:3643. 25 a GEEApostasa

    Apostasa de la Iglesia cristiana primitiva; Cizaa.

    1530MATEO 13:1529

  • 30Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la asiega; y al tiempo de la siega, yo dir a los segadores: Recoged bprimero la cizaa y atadla en manojos para cquemarla; pero recoged el trigo en mi alfol.

    31Otra parbola les relat, diciendo: El reino de los cielos es semejante al agrano de mostaza que un hombre tom y sembr en su campo.

    32A la verdad es la ms pequea de todas las semillas, mas cuando ha crecido es la mayor de las hortalizas y se hace rbol, y vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas.

    33Otra parbola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura que tom una mujer y escondi en tres medidas de harina, hasta que todo qued leudado.

    34Todo esto habl Jess por parbolas a la gente, y sin parbolas no les hablaba,

    35para que se cumpliese lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo:

    Abrir en parbolas mi boca;declarar cosas aescondidas

    desde la fundacin del mundo.

    36Entonces, una vez despedida la gente, Jess entr en la casa; y acercndose a l sus

    discpulos, le dijeron: Explcanos la parbola de la acizaa del campo.

    37Y, respondiendo l, les dijo: El que siembra la buena semilla es el Hijo del Hombre;

    38y el campo es el mundo; y la buena semilla son los hijos del reino, y la acizaa son los hijos del malo;

    39y el enemigo que la sembr es el diablo; ay la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ngeles.

    40 De manera que, como se arranca la cizaa y se quema en el fuego, as ser en el afin de este mundo.

    41El Hijo del Hombre enviar a sus angeles, y recogern de su reino a todos los que causan tropiezo y a los que hacen iniquidad,

    42y los echarn al horno de fuego; all ser el llanto y el crujir de dientes.

    43Entonces los ajustos bresplandecern como el csol en el reino de su Padre. El que tiene odos para or, oiga.

    44Adems, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo, el cual un hombre halla y lo esconde de nuevo; y lleno de gozo por ello, va y vende todo lo que tiene y compra aquel campo.

    45Tambin el reino de los cielos 30 a DyC 101:6466.

    GEESiega. b TJSMateo 13:29

    ...primero el trigo en mi alfol; y la cizaa sea atada en manojos para ser quemada.

    c DyC 38:12.

    31 a Isa. 60:22. 35 a DyC 35:18. 36 a DyC 101:6566. 38 a DyC 88:94.

    GEEDiablo La iglesia del diablo.

    39 a TJSMateo 13:3944 (Apndice).

    40 a GEEMundo El fin del mundo.

    41 a GEEngeles. 43 a GEERectitud, recto. b GEEGloria celestial. c DyC 76:70.

    1531 MATEO 13:3045

  • es semejante al mercader que busca buenas perlas,

    46y que, habiendo hallado una aperla de gran precio, fue y bvendi todo lo que tena y la compr.

    47Asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que, echada al mar, arecoge toda clase de peces,

    48la cual, una vez llena, la sacan a la orilla; y sentados, recogen lo bueno en cestas y lo malo echan fuera.

    49As ser el fin del amundo: saldrn los ngeles y bapartarn a los malos de entre los justos,

    50ay los echarn al horno de fuego; all ser el llanto y el crujir de dientes.

    51Les dijo Jess: Habis entendido todas estas cosas? Ellos respondieron: S, Seor.

    52Y l les dijo: Por eso, todo aescriba que llega a ser discpulo en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.

    53 Y aconteci que, cuando Jess termin estas parbolas, parti de all.

    54Y al llegar a su tierra, les enseaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que ellos estaban aatnitos y decan: De dnde saca este esta sabidura y estas obras maravillosas?

    55No es este el hijo del carpintero? No se llama su madre aMara, y sus hermanos Jacobo, y Jos, y Simn y Judas?

    56Y no estn todas sus hermanas con nosotros? De dnde, pues, saca este todas estas cosas?

    57Y ase escandalizaban de l. Mas Jess les dijo: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra y en su casa.

    58Y no hizo all muchas obras maravillosas a causa de la aincredulidad de ellos.

    CAPTULO 14

    Se decapita a Juan el Bautista Jess alimenta a cinco mil perso-nas y anda sobre el mar Los que tocan el borde de Su manto son sanados.

    En aquel tiempo aHerodes, el tetrarca, oy la fama de Jess

    2y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista; l ha resucitado de entre los muertos, y por eso actan en l estos poderes.

    3Porque Herodes haba prendido a Juan, y le haba encadenado y puesto en la crcel, por causa de aHerodas, esposa de su hermano Felipe,

    4porque Juan le deca: No te es alcito tenerla.

    46 a Apoc. 3:1718. b Alma 22:15. 47 a Mateo 22:114. 49 a TJSMateo 13:4951

    ...mundo. Y el mundo es los hijos de los malva-dos. Los ngeles...

    b GRsepararn.

    50 a TJSMateo 13:51 y los echarn al mundo para ser quemados. All ser el llanto...

    52 a GEEEscriba. 54 a Mateo 7:2829. 55 a GEEMara, madre de

    Jess.

    57 a Osea, se ofendan. 58 a 3Ne. 19:35;

    ter 12:12.14 1 a GEEHerodes. 3 a GEEHerodas. 4 a Lev. 20:21.

    GEEAdulterio.

    1532MATEO 13:4614:4

  • 5Y Herodes quera matarlo, pero tema al pueblo, porque tenan a Juan por aprofeta.

    6Mas cuando se celebraba el cumpleaos de Herodes, la hija de Herodas danz delante de todos y agrad a Herodes,

    7por lo cual este le prometi con ajuramento darle todo lo que pidiese.

    8Y ella, instruida primero por su madre, dijo: Dame aqu en un plato la cabeza de Juan el Bautista.

    9Entonces el rey se entristeci, pero a causa del juramento y de los que estaban juntamente con l a la mesa, mand que se la diesen.

    10Y orden decapitar a Juan en la crcel.

    11Y fue trada su cabeza en un plato y dada a la muchacha, y ella la present a su madre.

    12Entonces llegaron sus discpulos, y tomaron el cuerpo y lo enterraron; y fueron y dieron las nuevas a Jess.

    13Y al orlo Jess, se apart de all en una barca a un lugar desierto y apartado; y cuando la multitud lo supo, le sigui a pie desde las ciudades.

    14Y cuando sali Jess, vio un gran gento, y tuvo acompasin de ellos y san a los que de ellos estaban enfermos.

    15Y cuando anocheca, se acercaron a l sus discpulos, diciendo: El lugar es desierto y la hora es ya pasada; despide a la multitud

    para que vayan por las aldeas y compren para s de comer.

    16Y Jess les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.

    17Y ellos dijeron: No tenemos aqu sino cinco panes y dos peces.

    18Y l les dijo: Tradmelos ac.19Y mand a la gente recostarse

    sobre la hierba; tom los cinco panes y los dos peces, y alzando los ojos al cielo, bendijo, y parti y dio los panes a los discpulos, y los discpulos a la gente.

    20Y comieron todos y se saciaron; y recogieron lo que sobr, doce cestas llenas.

    21Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los nios.

    22Y enseguida Jess hizo a sus discpulos entrar en la barca e ir delante de l al otro lado del lago, entretanto que l despeda a la multitud.

    23Y despus de haber despedido a la multitud, subi al monte a orar aparte; y cuando lleg la noche, estaba all solo.

    24Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas, porque el viento era contrario.

    25Mas a la acuarta vigilia de la noche, Jess fue a ellos andando sobre el mar.

    26Y los discpulos, vindole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: Un fantasma! Y dieron voces de miedo.

    27 Pero enseguida Jess les 5 a Mateo 11:911. 7 a GEEJuramento.

    14 a GEECompasin. 25 a Esdecir, entre las

    tres y las seis de la maana.

    1533 MATEO 14:527

  • habl, diciendo: Tened nimo! Yo soy, no tengis miedo!

    28Entonces le respondi Pedro y dijo: Seor, si eres t, manda que yo vaya a ti sobre las aguas.

    29Y l dijo: Ven. Y descendi Pedro de la barca y anduvo sobre las aguas para ir a Jess.

    30Mas al ver el viento fuerte, tuvo amiedo y, comenzando a hundirse, dio voces, diciendo: Seor, slvame!

    31Y al momento Jess, extendiendo la mano, le sujet y le dijo: Oh hombre de poca afe! Por qu dudaste?

    32Y cuando ellos subieron a la barca, se soseg el viento.

    33Entonces los que estaban en la barca vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios.

    34Y despus de cruzar al otro lado, llegaron a la tierra de Genesaret.

    35Y cuando le reconocieron los hombres de aquel lugar, enviaron la noticia por toda aquella tierra alrededor, y trajeron a l todos los enfermos;

    36y le rogaban que solamente los dejase tocar el aborde de su manto; y todos los que lo tocaron quedaron bsanos.

    CAPTULO 15

    Escribas y fariseos discuten con

    Jess l sana a la hija de una mu-jer gentil Alimenta a cuatro mil personas.

    Entonces se acercaron a Jess ciertos aescribas y bfariseos de Jerusaln, diciendo:

    2Por qu quebrantan tus discpulos la atradicin de los ancianos?, pues no se lavan las manos cuando comen pan.

    3Y respondiendo l, les dijo: Por qu tambin vosotros quebrantis el mandamiento de Dios por vuestra tradicin?

    4Porque Dios mand, diciendo: aHonra a tu padre y a tu madre, y: El que maldiga al padre o a la madre, bciertamente morir.

    5 Pero vosotros decs: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte,

    6ya no tiene que honrar a su padre o a su madre con socorro. As habis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradicin.

    7Hipcritas! Bien profetiz de vosotros Isaas, cuando dijo:

    8 aEste pueblo con sus labios me honra,

    mas su bcorazn lejos est de m.

    9 En vano me honran,enseando como adoctrinas

    bmandamientos de hombres.

    30 a GEETemor Temor al hombre.

    31 a GEEFe. 36 a Mar. 5:2729. b GEESanar, sanidades.15 1 a GEEEscriba.

    b GEEFariseos. 2 a GEETradiciones. 4 a x. 20:12.

    GEEHonra, honrar (honor).

    b GEEPena de muerte.

    8 a Isa. 29:13; Tito 1:16. b Ezeq. 33:31;

    Alma 34:28; DyC 45:27.

    9 a 2Ne. 28:9. b GEEApostasa.

    1534MATEO 14:2815:9

  • 10Y llamando hacia s a la multitud, les dijo: Od, y entended:

    11No es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la aboca, eso contamina al hombre.

    12Entonces, acercndose sus discpulos, le dijeron: Sabes que los fariseos se ofendieron cuando oyeron esta palabra?

    13Pero respondiendo l, dijo: Toda aplanta que no plant mi Padre Celestial ser desarraigada.

    14Dejadlos; son aciegos guas de ciegos; y si el ciego gua al ciego, ambos caern en el hoyo.

    15Y respondiendo Pedro, le dijo: Explcanos esta parbola.

    16Y Jess dijo: Tambin vosotros estis an sin entendimiento?

    17No entendis, an, que todo lo que entra en la boca va al vientre y es echado en la letrina?

    18Pero lo que sale de la boca,