Mensaje
description
Transcript of Mensaje
“Sed, Pues, Imitadores de
Dios, Como Hijos Amados”
“Sed, Pues, Imitadores de
Dios, Como Hijos Amados”
El mensaje anterior, “YA NO ANDÉIS COMO LOS OTROS
GENTILES”.
El mensaje anterior, “YA NO ANDÉIS COMO LOS OTROS
GENTILES”.La lectura previa
de este día. La lectura previa
de este día.
Les invito a leer la Carta de Pablo a los
Efesios varias veces en este mes.
Les invito a leer la Carta de Pablo a los
Efesios varias veces en este mes.
Las cartas no fueron escritas en capítulos y
versículos sino en temas.
Las cartas no fueron escritas en capítulos y
versículos sino en temas.
Efesios5:1-2
Efesios5:1-2
“Sed, pues, imitadores de Dios como
hijos amados. Y andad en amor, como también Cristo nos amó,
y se entregó a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a
Dios en olor fragante.”
“Sed, pues, imitadores de Dios como
hijos amados. Y andad en amor, como también Cristo nos amó,
y se entregó a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a
Dios en olor fragante.”
Pablo llama a los creyentes en Éfeso a
vivir la verdadera vida cristiana, imitando la conducta de Cristo
Jesús en el gran concepto del amor.
Pablo llama a los creyentes en Éfeso a
vivir la verdadera vida cristiana, imitando la conducta de Cristo
Jesús en el gran concepto del amor.
Nuestra vida diaria debe ser un reflejo de la vida que vivió Cristo Jesús.
Nuestra vida diaria debe ser un reflejo de la vida que vivió Cristo Jesús.
¿Cómo fue que vivió Cristo?
¿Cómo fue que vivió Cristo?
Llegando A Ser Imitadores De Dios
Llegando A Ser Imitadores De Dios
A. El lenguaje del idioma.
A. El lenguaje del idioma. 1. “Sed…”. Tengo dos
consideraciones a este respecto.
1. “Sed…”. Tengo dos consideraciones a este respecto. a) Análisis gramatical
del verbo. 2ª persona del plural, presente de imperativo, voz media.
a) Análisis gramatical del verbo. 2ª persona del plural, presente de imperativo, voz media.
b) Significado del verbo “Ser o estar”. Se trata de un verbo que puede ser traducido de diversas maneras.
b) Significado del verbo “Ser o estar”. Se trata de un verbo que puede ser traducido de diversas maneras.
Puede traducirse como: a)“comenzar a existir”. “Comenzad a existir como imitadores de Dios”.
b) “llegar a ser”. “Llegad a ser imitadores de Dios…”
c) “hacerse”. “Haceos imitadores de Dios,
d) “convertirse en”. “Convertíos en imitadores de Dios”.
Puede traducirse como: a)“comenzar a existir”. “Comenzad a existir como imitadores de Dios”.
b) “llegar a ser”. “Llegad a ser imitadores de Dios…”
c) “hacerse”. “Haceos imitadores de Dios,
d) “convertirse en”. “Convertíos en imitadores de Dios”.
2. La palabra “pues” es sólo una conjunción continuativa.
2. La palabra “pues” es sólo una conjunción continuativa. 3. Luego viene “imitadores”. 3. Luego viene “imitadores”. La palabra original es “mimeitai”. ¿Le dice algo esa palabra?a) La 1ª sería “los imitadores baratos”.b) La 2ª sería “los verdaderos imitadores”.
La palabra original es “mimeitai”. ¿Le dice algo esa palabra?a) La 1ª sería “los imitadores baratos”.b) La 2ª sería “los verdaderos imitadores”.
B. El requerimiento es que imitemos a
Dios.
B. El requerimiento es que imitemos a
Dios. 1.Dios es un ser perfecto. ¿Acaso me está pidiendo Dios algo imposible de lograr para luego castigarme por no poder imitarlo a la perfección?
1.Dios es un ser perfecto. ¿Acaso me está pidiendo Dios algo imposible de lograr para luego castigarme por no poder imitarlo a la perfección?
2. Por supuesto que no. 2. Por supuesto que no. 3. La imitación a Dios es en campos perfectamente accesibles para nosotros.
3. La imitación a Dios es en campos perfectamente accesibles para nosotros. 4. La frase termina diciendo, “como hijos amados”…
4. La frase termina diciendo, “como hijos amados”…
¿Cómo Puedo Cumplir Esta Encomienda?
¿Cómo Puedo Cumplir Esta Encomienda?
A. El verso 2 nos da la respuesta, diciendo, “Y andad en amor…”
A. El verso 2 nos da la respuesta, diciendo, “Y andad en amor…” 1. “Andad” significa “vivid”. 1. “Andad” significa “vivid”. 2. Análisis gramatical “Andad”. 2. Análisis gramatical “Andad”. 2ª persona plural,
presente imperativo, voz activa.
2ª persona plural, presente imperativo, voz activa.
B. Vea lo fascinante que es estudiar la Biblia y entender su mensaje.
B. Vea lo fascinante que es estudiar la Biblia y entender su mensaje. 1. Ef. 4: 32, “… sed benignos…” 1. Ef. 4: 32, “… sed benignos…” 2. Ef. 5:1, “Sed imitadores de Dios (nuestro Padre) como hijos amados.”
2. Ef. 5:1, “Sed imitadores de Dios (nuestro Padre) como hijos amados.”
3. Ef. 5:2, “Andad en amor, como también Cristo nos amó…” es decir, “anduvo en amor”.
3. Ef. 5:2, “Andad en amor, como también Cristo nos amó…” es decir, “anduvo en amor”. 4. Es decir, imitamos a Dios cuando imitamos a Cristo, el ejemplo perfecto del amor.
4. Es decir, imitamos a Dios cuando imitamos a Cristo, el ejemplo perfecto del amor. 5. Fantástico ¿no le parece? 5. Fantástico ¿no le parece?
C. ¿Cuándo se supone que debemos de manifestar este amor?
C. ¿Cuándo se supone que debemos de manifestar este amor? Se trata de “andar en amor”. No es que el “… amor sea una mera expresión de la vida, sino que es la razón misma de ella.”
Se trata de “andar en amor”. No es que el “… amor sea una mera expresión de la vida, sino que es la razón misma de ella.”
D. Y otra pregunta relevante sería, ¿de qué clase de amor estamos hablando aquí?
D. Y otra pregunta relevante sería, ¿de qué clase de amor estamos hablando aquí?
1. Es el amor ‘agape’ de Cristo, quien también nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros.
1. Es el amor ‘agape’ de Cristo, quien también nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros.
2. Esa entrega de Cristo Jesús fue tanto “a favor de nosotros” como “por nosotros”.
2. Esa entrega de Cristo Jesús fue tanto “a favor de nosotros” como “por nosotros”. a) Al entregarse “a
favor de nosotros” nos hace receptores de todas las riquezas de su gracia.
a) Al entregarse “a favor de nosotros” nos hace receptores de todas las riquezas de su gracia.
b) Al entregarse “por nosotros” logró que nosotros tuviésemos el perdón de todo nuestro pecado, en tal forma que no tuviésemos que pagar por ese pecado.
b) Al entregarse “por nosotros” logró que nosotros tuviésemos el perdón de todo nuestro pecado, en tal forma que no tuviésemos que pagar por ese pecado.
b) Al entregarse “por nosotros” logró que nosotros tuviésemos el perdón de todo nuestro pecado, en tal forma que no tuviésemos que pagar por ese pecado.
b) Al entregarse “por nosotros” logró que nosotros tuviésemos el perdón de todo nuestro pecado, en tal forma que no tuviésemos que pagar por ese pecado.
E. “ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante”.E. “ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante”.
1. Por lo que toca a la expresión ‘ofrenda de olor fragante,’
1. Por lo que toca a la expresión ‘ofrenda de olor fragante,’ 2. La palabra ‘sacrificio’ merece un comentario final. Permíteme preguntarte:
2. La palabra ‘sacrificio’ merece un comentario final. Permíteme preguntarte:
a) ¿En qué piensa usted cuando escucha la palabra ‘sacrificio’?
a) ¿En qué piensa usted cuando escucha la palabra ‘sacrificio’?
b) ¿Cree usted que Cristo Jesús consideraba su vida como algo muy valioso?
b) ¿Cree usted que Cristo Jesús consideraba su vida como algo muy valioso?
Sin embargo, su sacrificio en la cruz
nos revela que Él consideró nuestra
salvación algo mucho más valioso que Su
propia vida.
Sin embargo, su sacrificio en la cruz
nos revela que Él consideró nuestra
salvación algo mucho más valioso que Su
propia vida.
Él consideró más valioso que su propia vida el rescatar a la humanidad de las
garras de Satanás.
Él consideró más valioso que su propia vida el rescatar a la humanidad de las
garras de Satanás. Por eso es que Él se
ofreció no sólo como ofrenda sino
también como sacrificio a Dios.
Por eso es que Él se ofreció no sólo
como ofrenda sino también como sacrificio a
Dios.
c) El sacrificio requiere de amor, de confianza
en que aquello que buscamos es mucho
más valioso que lo que sacrificamos, y que también requiere
obediencia.
c) El sacrificio requiere de amor, de confianza
en que aquello que buscamos es mucho
más valioso que lo que sacrificamos, y que también requiere
obediencia.
Escucha: “Andar en amor,” como lo hizo
Cristo Jesús no es algo fácil de hacer.
Escucha: “Andar en amor,” como lo hizo
Cristo Jesús no es algo fácil de hacer.
Como hemos dicho, “Andar en amor,” como lo hizo Cristo Jesús no es fácil de hacer, y menos
cuando intentamos hacerlo con base en
nuestras propias fuerzas.
Como hemos dicho, “Andar en amor,” como lo hizo Cristo Jesús no es fácil de hacer, y menos
cuando intentamos hacerlo con base en
nuestras propias fuerzas.
Esta clase de amor en la que se nos ordena andar
sólo la podemos vivir cuando tenemos una
disposición semejante a la del Señor Jesucristo,
cuando compartimos sus mismos intereses y
sentimientos.
Esta clase de amor en la que se nos ordena andar
sólo la podemos vivir cuando tenemos una
disposición semejante a la del Señor Jesucristo,
cuando compartimos sus mismos intereses y
sentimientos.
El amor a nuestros prójimos tiene que ser
un amor de entrega, que incluso puede llegar a
requerir grandes sacrificio de parte
nuestra.
El amor a nuestros prójimos tiene que ser
un amor de entrega, que incluso puede llegar a
requerir grandes sacrificio de parte
nuestra.
Y también es posible que fracasemos en muchas ocasiones.
Y también es posible que fracasemos en muchas ocasiones.
Pero si fracasamos, no
permanezcamos en el fracaso.
Pero si fracasamos, no
permanezcamos en el fracaso.
La vida cristiana no consiste en hablar
acerca del amor, sino de vivirlo; y para ello
contamos con la presencia y el poder del Espíritu Santo.
La vida cristiana no consiste en hablar
acerca del amor, sino de vivirlo; y para ello
contamos con la presencia y el poder del Espíritu Santo.
Seamos imitadores de
Dios, imitando a Cristo.
Seamos imitadores de
Dios, imitando a Cristo.