Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de...

17
Project co-financed by the European Union within the Malopolska Regional Operational Programme 2007–2013 EUROPEAN UNION EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND www.visitmalopolska.pl MAłOPOLSKA 8 sitios de la UNESCO 250 objetos en la Ruta de la Arquitectura de Madera Wadowice – el lugar de nacimiento del papa Juan Pablo II Minas de sal en Wieliczka y Bochnia 9 localidades sanatoriales 6 parques nacionales 4 piscinas termales El descenso por la garganta de Dunajec 2600 km de vías ciclistas 3360 km de rutas de montaña 250 km de pisats de esquí En un fin de semana MAłOPOLSKA

Transcript of Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de...

Page 1: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

Project co-financed by the European Union within the Malopolska Regional Operational Programme 2007–2013

EUROPEAN UNIONEUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND

www.visitmalopolska.pl

Małopolska 8 sitios de la UNESCO

250 objetos en la Ruta de la Arquitectura de Madera

Wadowice – el lugar de nacimiento del papa Juan Pablo II

Minas de sal en Wieliczka y Bochnia

9 localidades sanatoriales

6 parques nacionales

4 piscinas termales

El descenso por la garganta de Dunajec

2600 km de vías ciclistas

3360 km de rutas de montaña

250 km de pisats de esquí

En un fin de semanaMałopolska

Page 2: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

Wysowa-Zdrój

KRAKÓW

Wilno Mińsk

Kijów

Ryga

Tallin

Helsinki

Sztokholm

Oslo

Rejkiawik

Kopenhaga

Dublin

Londyn Amsterdam Bruksela

Paryż Luksemburg

Berno Vaduz

Lublana

Rzym

Monako Andora

Madryt Lizbona

San Marino

Zagrzeb

Belgrad

Sofia

Bukareszt

Kiszyniów

Skopje

Ateny

Tirana

Podgorica

Sarajewo

Priština

Berlin

Praga

BratysławaWiedeńBudapeszt

Warszawa D

F

EPI

RO

UA

RKS

MD

HACH

FL

BIHSRB

BG

GR TR

AL

PL

CZ

GB

SN

IS

FIN

LV

LT

BY

DK

NL

IRL

EST RUS

RUS

BL

SK

SLO

ANDMC

V

RSMHR

MNE

MK

M

MałopolskaLa capital de la región: CracoviaLas ciudades más grandes: Tarnów, Nowy Sącz, OświęcimLa superficie: 15 190 km2 (hacia el 5% de la superficie de Polonia)La cantidad de habitantes: 3,28 mln (hacia el 8% de los habitantes de Polonia)El paisaje: la cima más alta – Rysy: 2499 m snm montañas – los Tatra, los Beskides, los Pienines, los Gorce piedemonetes – Piedemonte de los Cárpatos altiplanos – Altiplano de Cracovia y Częstochowa llanuras – Llanura Nadwiślańska (Valle de Vístula) ríos principales – Vístula, Dunajec, Poprad, Raba, Skawa, Biała cuencas de agua – Czorsztyński, Rożnowski, Czchowski, Dobczycki, Klimkówka los lagos más limpios, situados lo más alto – Morskie Oko, Czarny Staw, lagos del Valle de los Cinco Lagos (Dolina Pięciu Stawów Polskich) la cueva más grande y la más profunda – Cueva Wielka Śnieżna: más de 22 km de pasillos, 824 m de profundidad

Editor Departamento de Turismo, Deporte y Promoción de la Oficina del Mariscal de la Voivodía de Małopolska Grupo para el Sistema Regional de la Información Turística ul. Basztowa 22, 31-156 Cracovia [email protected]

Texsto Krzysztof Bzowski

Fotos S. Gacek, T. Gębuś, J. Gorlach, K. Gzyl, P. Mierniczak, J. Podlecki, M. Zaręba, D. Zaród, archivo UMWM

Realización de la ediciónAmistad Sp. z o.o. – Program ul. Stolarska 13/7, 31-043 Krakówtel./faks: + 48 12 [email protected], www.polskaturystyczna.plDirección de la producción: Agnieszka Błaszczak, Małgorzata CzopikCoordinación del prooyecto: Katarzyna ThorConcepción de la edición: Anna NiedźwieńskaRedacción: Aurelia HołubowskaCorrección: Agnieszka SzmucDiseño de la portada, concepción gráfica: PART SAElaboración de las mapas: Wydawnictwo Kartograficzne Daunpol sp. z o.o. Composición, preparación para la impresión: Michał TincelTraducción y corrección: EuroInterpret Dominik Moser

Kraków 2010, ISBN 978-83-63091-15-6 Los autores y los editores de la publicación han hecho todo lo posible para que el texto sea auténtico, sin embargo, no pueden asumir la responsabilidad de los eventuales cambios surgidos después de la fecha de la elaboración de los materiales para la publicación.Los materiales preparados para el día: 29 de octubre de 2010.

Page 3: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

1

Tabla de contenidosCapítulo I. El fin de semana en los alrededores de... Cracovia. . . . . . . . . . . . 2Capítulo II. El fin de semana en los alrededores de... Tarnów . . . . . . . . . . . 11Capítulo III. El fin de semana en los alrededores de... Nowy Sącz . . . . . . . 16Capítulo IV. El fin de semana en los alrededores de... Zakopane . . . . . . . . 20

Perdiéndose entre las nubes, las cumbres de las montañas Tatras Altas, las blancas rocas del altiplano de Cracovia y Częstochowa llena de castillos en ruinas y llamados “nidos

de águila”, pueblos históricos con las encantadoras casas antiguas, bosques verdes… Todas estas atracciones están esperando por cual-quier visitante que decida apartarse de las ciudades más grandes de Małopolska. Cuando ya hayamos visto Tarnów y Nowy Sącz, co-nocemos Zakopane, pasamos varios días en Cracovia, vale la pena ir más allá. Alrededor de cualquiera de estos centros, encontramos decenas de lugares que merecen ser visitados y rutas que valen la pena ser recorridas por sus magníficos paisajes.La gran variedad en la topografía de Małopolska y su turbulenta historia han hecho que esta región, como ninguna otra en Polo-nia, se pueda enorgullecer de tener tal cantidad de monumentos y hermosos paisajes. Si su principal interés es pasear por las mon-tañas, lo más recomendable es llegar a los alrededores de Zakopa-ne o Nowy Sącz. De igual forma, alrededor de Tarnów y Cracovia se encuentran aún más lugares y ciudades históricas que visitar.En las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas son perfectas para paseos de un día en coche, aunque muchos de los lugares descritos se pueden también apreciar en paseos a pie o en escapadas en bicicleta.

Planeando la excursión, foto: D. Zaród

MAŁOPOLSKAEn un fin de semana

Page 4: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

2 32

El fin de semana en los alrededores de… Cracovia En los alrededores de Cracovia encontrarán tanto con los caño-nes de roca caliza como con las llanuras húmedas y rodeadas de bosques silvestres. Se puede ir a pasear entre las colinas o pasar el rato en el reino de los pescadores de caña en el Valle de la Car-pa (Dolina Karpia). Esa variedad de vistas ofrece inmensas posi-bilidades y si a esto se le añade la cantidad de monumentos que se encuentran en el área, queda muy claro que los alrededores de Cracovia no son menos interesantes que la propia ciudad.

Terrenos perfectos para unas vacaciones activas y principal-mente paseos a pie o en bicicleta, esto lo encontraremos en el valle de Cracovia y Częstochowa. Aquí se encuentran el Par-que Nacional Ojcowski y varios parques naturales que prote-gen el terreno pintoresco de la región. Estos terrenos también son ideales para escalada deportiva y paseos a caballo, como lo es por ejemplo: la Ruta a Caballo de Jura.

Los monumentos más interesantes de los alrededores de Cra-covia de los que pertenecen a la lista de la UNESCO son: las minas de sal en Wieliczka (del siglo XIII), la combinación de caminos del calvario en Kalwaria Zebrzydowska, como también el impactante recuerdo de la Segunda Guerra Mundial que son los cam-pos de concentración Auschwitz-Birkenau. En las tierras cracovienses al movernos de una ciudad a otra, nunca nos vamos a aburir.

El subsuelo salado de WieliczkaA una distancia de 12 km al norte de Cracovia se encuentra Wie-liczka. Y es allí dónde se ubica instalada desde el siglo XIII y ocu-pando su lugar respectivo en la lista de la UNESCO, la mina de sal. Una visita a las rutas turísticas dirigidas a través de los co-rredores subterráneos, grandes salones e inclusive capillas talla-das en sal (como la bella capilla de Santa Kinga con sus paredes de sal tallados bajorrelieve y su altar), estas son las principales atracciones de las minas, justo al lado del Museo Subterráneo de las minas de sal, con las exposiciones dedicadas a la historia y las técnicas de obtención de la sal. Fuera de las minas, en la su-perficie, vale la pena echarle una vista al Castillo de las Minas de Sal que se encuentra muy cerca y guarda la segunda parte de la exposición del Museo, entre las cuales se encuentra la co-lección de 400 saleros. También es muy interesante pasear por los alrededores del Mercado Principal.

Desde Wieliczka se puede llegar hasta Dobczyce, una ciudad a 16 km de distancia hacia el sur, dejando a lo largo del camino la iglesia romana en Dziekanowice. En Dobczyce, sobre una

colina rocosa sobre el lago, se resguardan las ruinas del Palacio Real. Frente a la en-trada del Palacio se encuentra una colec-ción de varios edificios de madera que han sido trasladados para crear un pequeño mu-seo al aire libre (skansen). En los alrededores también se encuentra una iglesia barroca que fue construida de piedras obtenidas du-rante la demolición de los muros del palacio.

Colina de Wawel, foto: M. Zaręba Pieskowa Skała, foto: M. Zaręba

Minas de sal en Wieliczka, foto: arch. UMWM Niepołomice, foto: J. Podlecki

Page 5: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

4 5

Otra opción es un viaje desde Wieliczka hasta Niepołomice (12 km hacia el este), dónde pueden deleitarse con el renacen-tista palacio real con su patio porticado e interesante museo. En el centro de la ciudad se encuentra la iglesia gótica de la fundación del Rey Kazimierz el Grande, con 2 capillas: la capi-lla renacentista Branicki y la capilla barroca Lubomirski. Al sa-lir de Niepołomice se extienden los bosques locales llamados la Selva de Niepołomice, a través de la cual atraviesan varias rutas turísticas. En los alrededores de Niepołomice se encuen-tra el convento más antiguo de Małopolska, el convento de las Hermanas Benedictinas en la población de Staniątki.

Las Minas de Sal “Wieliczka”, el Trayecto Turístico, ul. Daniłowicza 10, Wieliczka, \ +48 12 2788302, / www.kopalnia.pl; › todos los días desde abril hasta octubre, 7.30–19.30, 8.00–17.00;  sólo visitas guiadas: en polaco 50 zł, red. 37 zł, en otros idiomas 65 zł, red. 51 zł, permiso para fotografiar y grabar 10 zł. Museo de las Minas de Sal de Cracovia, ul. Zamkowa 8, Wieliczka, \ +48122783266, / www.muzeum.wieliczka.pl; el mismo horario de aten-ción al público y precios, igual que la Ruta Turística. Mu-seo del Palacio y Museo en Dobczyce, \ +48 12 2711455, / www.zamek.dobczyce.pl; › abril-octubre, mar.–dom. 10.00–16.00, lun.–vie. 10.00–16.00, sab.–dom. 10.00–18.00, lun.–vie. 10.00–18.00, sab.–dom. 10.00–20.00; 6 zł, red. 4 zł. Museo de Niepołomice en el Palacio, ul. Zamkowa 2, Niepołomice, \ +48122619851, / www.muzeum.niepo-lomice.pl; abierto todos los días de 10:00 a 17:00,  3 zł, red. 2 zł.

A Ojców y Pieskowa SkałaAl noroeste de Cracovia se extienden los pintorescos paisa-jes de Jura, es decir, el valle de las rocas calizas del Altipla-no de Cracovia y Częstochowa. La extensión del terreno se ve cortada por las paredes de la roca caliza que forman el angosto y profundo valle. El más largo y el más interesan-te es el valle de Prądnik. Sus invaluables paisajes y la na-turaleza que lo rodea fueron incluidos en el programa de protección del Parque Nacional de Ojców.

En camino a esos valles, desde Cracovia, la mejor opción es llegar a Ojców, a 25 km de distancia, dónde podrán ver las ruinas del castillo real y la capilla de madera Sobre el Agua, puesta directamente sobre el flujo del río Prądnik. Va-rias rutas turísticas llevan hasta Ojców, a lo largo del valle del río Prądnik, amuralladas por las paredes de roca caliza y a su vez, entre otros, pasando por la Puerta de Cracovia, ubicada en un desfiladero estrecho al margen de las paredes de roca, hasta llegar a la Gruta de Łokietek. En los alrededores tam-bién se puede pasear por la interesante ruta didáctica en la montaña Okopy y a la Cueva Oscura o visitar la quebrada de Sąspówki, el lugar favorito para los castores que constru-yen sus diques en la zona.

Selva de Neipołomice, bisonte, foto: arch. UMWM

Castillo en Pieskowa Skała y la Clava de Hércules, foto: D. Zaród

Page 6: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

6 7

En la parte norte del parque, desde el fondo del valle se eleva el cerro testigo conocido como la Clava de Hércules y detrás de ella, en el tope del acantilado sobre el río, está el palacio de Pieskowa Skała. El castillo, con su patio de arcadas, su elegante galería en la parte exterior y jardines abiertos, es uno de los ejemplos más claros de la arquitec-tura renacentista en Małopolska.

En el camino desde Ojców hasta Pieskowa Skała se pue-de ir a la ermita de la Beata Salomé y a la iglesia barro-ca en la villa de Grodzisko. En el camino de regreso desde Ojców, pasando a través de Sąspów y Jerzmanowice, vale la pena visitar la cueva más interesante de todo el valle, la cueva Wierzchowska Górna que está adaptada para ser visitada. También se puede ir a la localidad de Bębło, de-bajo de la magnífica montaña Grodzisko (512 metros so-bre el nivel del mar), siendo este el punto más alto de todo el valle en los alrededores de Cracovia.

Palacio en Ojców, abierto: mitad de IV–V y VIII–IX 10.00–16.45, VI–VII 10.00–17.45, X 10.00–15.45, primera mitad de XI 10.00–14.45;  2,50 zł, red. 1,50 zł. Museo en el Palacio Pieskowa Skała, \ +48 12 3896004, / www.pieskowa-skala.eu; › V–IX mar.–jue. 9.00–17.00, vie. 9.00–13.00, sab.–dom. 10.00–18.00, IV–X mar.–jue., sab.–dom. 10.00–16.00, vie. 10.00–13.00, XI–III sab.–dom. 10.00–16.00; entrada para las dos exposiciones: 16 zł, red. 9 zł. Cueva Wierzchowska Górna, \ +48 12 4110721, / www.gacek.pl, › todos los días IV y IX–X 9.00–16.00, V–VIII 9.00–17.00, XI 9.00–15.00, I–III sab.–dom. 10.00–15.00;  sólo vi-sitas guiadas: 14 zł, red. 12 zł.

En los pequeños valles cerca de CracoviaMuchos lugares con panoramas atractivos se esconden en los alrededores de Krzeszowice, una ciudad pequeña ubicada a 25 km al oeste de Cracovia. En camino a esta ciudad, vale la pena visitar al menos uno de los valles, conocidos como los Pequeños Valles de Cracovia. Son terrenos protegidos y se en-cuentran dentro del Parque Paisajista de los Pequeños Va-lles de Cracovia. Se puede pasear, por ejemplo, por del Valle de Kluczwody, con las ruinas del Palacio de Caballeros y admi-rar la imponente entrada rocosa en la desembocadura en Bo-lechowice. Muchos juegos de paredes de piedra caliza y ro-cas se ven en el Valle de Kobylański y a través del largo Valle de Będkowski, entre otros está Sokolica, la pared de roca más alta de los alrededores y el verdadero fenómeno cárstico.

En los alrededores de Kreszowice, entre espesos bosques, está el valle de Eliaszówka que esconde un monumento barro-co muy valioso del siglo XVII, el Monasterio de Carmelitas en la población de Czerna. En el pueblo vecino de Paczółtowice, se encuentra una hermosa iglesia hecha de madera fundada en los comienzos del siglo XVI. También se encuentran los campos de golf llamados Kraków Valley Golf. En el invierno, en vez de jugar golf, se puede esquiar y todo el año se puede pasear a caballo o utilizar el polígono de tiro.

Al sur de Krzeszowice, pasando los extensos bosques en las laderas de un volcán inactivo se encuentran las magnifi-cas ruinas del palacio Tęczyn.

Cueva Wierzchowska Górna, foto: M. Zaręba

Roca Guante, foto: arch. UMWM

Page 7: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

8 9

Oświęcim y sus alrededoresEl casco antiguo sobre el río Soła, Oświęcim, hoy en día es una ciudad grande, principalmente conocida debido a la localización de los campos de concentración y exterminio de los nazi du-rante la Segunda Guerra Mundial. Actualmente, al lado de la ciu-dad se encuentra, inscrito en la lista de la UNESCO en calidad de testimonio y como monumento, el “campo de concentración y exterminio de la Alemania nazi Auschwitz-Birkenau (1940-1945)”. Básicamente son dos campos de concentración: uno es el campo más antiguo y el más pequeño en Oświęciem (Aus-chwitz) y el otro campo de concentración y exterminación más grande en la localidad de Brzezinka (Birke-nau). Oficiales al servicio de Hitler asesina-ron en este lugar alrededor de 1,5 millón de personas, en su mayoría judíos.

En el centro de Oświęcim vale la pena visitar el palacio y la renovada sinago-ga. También se encuentran dos iglesias góticas y el mercado restaurado. En los alrededores de la ciudad se encuentra el Valle de las Carpas, conocido por la cría de pescado.

En el camino entre Cracovia y Oświęcim, vale la pena de-tenerse en Wygiełzów. Aquí se encuentra un museo al aire libre con una gran colección de casas de madera, iglesias y edificios que pertenecían a la nobleza. Por encima, en una colina se aprecian las ruinas del Castillo Lipowiec.

Museo Nacional Auschwitz-Birkenau, ul. Więźniów Oświę-cimia 20, Oświęcim, \ +48 33 8448100, / www.auschwitz.org.pl; › todos los días VI–VIII 8.00–19.00, V–VI 8.00–18.00, IV y X 8.00–17.00, III y XI 8.00–16.00, XII–II 8.00–15.00;  en el pe-riodo V–X sólo visitas guiadas, en polaco 25 zł, red. 18 zł, en otros idiomas 38 zł, red. 27 zł), en el periodo XI–IV sin guia, gratuito.Valle de las Carpas (Dolina Karpia), información: Funda-

ción y Asociación del Valle de las Carpas; Ry-nek 2, Zator, \ +48 33 8410584, / www.do-linakarpia.org. Museo y Parque Etnográfico Nadwiślański, ul. Podzamcze 1, Wygiełzów, \ +48326134062, / www.mnpe.pl; › todos los días, IV–IX 8.00–18.00, X–III 8.00–15.00;  8 zł, red. 5 zł. Castillo de Lipowiec / www.zamek-li-powiec.republika.pl, contacto y horario de aten-ción al público al igual que en el museo al aire li-bre.  5 zł, red. 3 zł.

Valle de las Carpas, foto: arch. UMWM Castillo de Oświęcim, foto: M. Zaręba

Castillo Lipowiec, foto: M. Zaręba Parque Etnográfico, foto: M. Zaręba

Page 8: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

10 11

Pequeños senderos del calvario y la ciudad natal del PapaApenas a 35 km de Cracovia, a través de las montañas de los Beskides y los valles verdes, en Kalwaria Zebrzydowska se encuentra un increíble complejo de iglesias y monasterios de los franciscanos. Es el centro de uno de los centros de peregri-nación más importantes en Polonia. A principios del s. XVII, se construyó una gran cantidad de iglesias y diferentes capillas y se abrieron los senderos del calvario como recuerdo de la Pasión del Señor. Hermosas vistas y estilos originales de cons-trucción han hecho, que siendo el más antiguo complejo de las iglesias de Polonia, se encuentra en la lista de la UNESCO. Un acontecimiento único en Kalwaria son los misterios de la Vía Crucis, que se celebran todos los años el Viernes Santo.

En los alrededores también se puede visitar Lanckoro-na que ha mantenido la apariencia de las villas de la Gali-cia Polaca, gracias a su mercado principal, con sus calles de piedra y casas de madera construidas a ras del suelo.

Desde Kalwaria Zebrzydowska, a dónde frecuentemente iba a rezar Karol Wojtyła, vale la pena ir 15 km al oeste y llegar has-ta Wadowice, es decir, la ciudad natal del Papa polaco. Sobre la vista del mercado en Wadowice, domina la torre de la basílica de las Ofrendas de Santa María, la iglesia del barroco tardío de finales del siglo XVIII en la que Karol Wojtyła fué bautizado. Justo al lado de la basílica está la antigua casa natal del Papa que hoy es museo. Desde Wadowice se puede ir hasta la cima de Leskowiec y la villa Groń de Juan Pablo II.

Casa de la familia de Juan Pablo II, ul. Kościelna 7, Wadowi-ce, \ +4833 8232662, / www.domrodzinnyjanapawla.pl; › V–IX mar.–dom. 9.00–13.00 y 14.00–18.00, X–IV mar.–dom. 9.00–12.00 y 13.00–16.00;  entrada gratuita (dona-tivos voluntarios).

El fin de semana en los alrededores de… Tarnów

Paseos de un día desde Tarnów pueden dirigirlos a múl-tiples destinos interesantes, llenos de construcciones y monumentos. También hay muchas atracciones natu-rales, como la original montaña arenisca en la reserva de Skamieniałe Miasto (Ciudad Petrificada), perfilada en va-rios ángulos gracias a la erosión. Muy cerca de Tarnów, a lo largo de los valles del río Dunajec y rodeados de pintores-cas montañas, los lagos Czchowskie y Rożnowskie. Sus ori-llas, en algunos lugares, están adaptados como balnearios.

Entre los monumentos originales de los alrededores de Tarnów, no se puede olvidar del castillo del final del barro-co en Dębna, lo mismo que la mansión señorial de los si-glos XVI y XVII en Nowy Wiśnicz. En Bochnia se encuentra la mina de sal más antigua de Polonia y en Lipnica Murowa-na se encuentran las iglesias antiguas hechas totalmen-te de madera que están en la lista de la UNESCO. Un lugar muy interesante y aun hoy en día manteniendo sus tradi-ciones populares es Zalipie, pueblo conocido por sus casas con flores pintadas en las paredes y en sus decoraciones.

Kalwaria Zebrzydowska, foto: arch. UMWM

Ayuntamiento en Tarnów, foto: K. Gzyl

Page 9: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

12 13

En busca de sal en BochniaLa mina de sal más antigua de Polonia y que aún está abierta, se encuentra en Bochnia. Al igual que en Wieli-czka, desde el siglo XIII los mineros obtenían la sal en las minas subterráneas, pero realmente es la mina en Bochnia, la mina más antigua del país, creada decenas de años antes de Wieliczka. La visita a las minas dura mucho menos que en Wieliczka y entre las atracciones que se pueden visitar están la capilla y las salas subterráneas; también se puede admirar las máquinas que anteriormente usaban los mi-neros para extraer la sal. Una de las atracciones de las mi-nas es también el tobogán subterráneo y el tren minero.

Desde Bochnia, alejada solo a 45 minutos desde Tar-nów, se puede ir hasta Nowy Wiśnicz (5 km al sur). Aquí, en el mercado principal se encuentran varias casas anti-guas y una hermosa iglesia de los principios del período barroco. Sobre el pueblo, sobre las montañas, se encuen-tra el magnífico castillo renacentista de Kmitów del siglo XI y XVI, reconstruido a través del siguiente siglo por la familia de Lubomirscy en un gran fuerte y bastión. En la base del castillo también se encuentra el Palacio de Koryznówka con el Museo de recuerdos de Jan Matejka.

En los siguientes casi 10 km hacia el sur de Wiśnicz, en el valle del río Uszwica, se encuentra Lipnica Murowana. La villa es co-nocida no solamente por el concurso de las palmas de Pascua el Domingo de Ramos, sino también por su iglesia de madera de San Leonardo, monumento que se encuentra en la lista de la UNESCO.

En el camino de regreso a Tarnów, hay que detenerse obliga-toriamente para disfrutar del pueblito de Dębno, para visitar el hermoso castillo de Dębińscy, construido de ladrillos y piedras, a finales del siglo XI, lugar que hoy en día resguarda las coleccio-nes del museo.

Minas de Sal en Bochnia, ul. Solna 2, \ +48 14 6153636, / www.kopalniasoli.pl; › sólo visitas guiadas, lun.–vie. a las 9.30, 11.30 y 15.30, los sab. y dom. A cada hora a partir de las 10.15 hasta las 16.15;  I–III y IX 24 zł, red. 19 zł, IV–XII 30 zł, red. 22 zł, familiar 77 zł, con permiso de fotografear 5 zł. Castillo en Nowy Wiśnicz, ul. Zamkowa 13, \ +48 14 6128589, / www.zamekwisnicz.pl; › IV–X lun.–jue. 9.00–16.00, vie. 9.00–17.00, sab. 10.00–17.00, dom. y festivos 10.00–18.00, XI–III cada día 9.00–16.00;  8 zł, red. 5 zł. Casa Señorial Koryznówka – Mu-seo de recuerdos de Jan Matejko, Departamento del Mu-seo Distrital en Tarnów, Stary Wiśnicz 148, \ +48 14 6128347; abierto mar.–sab. 10.00–14.00, dom. 11.00–15.00;  5 zł, red. 3 zł, entrada con permiso para fotografear 5 zł, para filmear 10 zł. Museo Castillo en Dębno, Departamento del Museo Distrital en Tarnów, Dębno 189, \ +48 14 6658035, / www.zamekdebno.pl; › IX–VI mar. y jue. 10.00–16.00, mie. y vie. 9.00–15.00, sab. y dom. 11.00–14.00, VII–VIII hasta las 18.00;

 8 zł, red. 4 zł.

Mina de sal de Bochnia, foto: M. Zaręba

Castillo en Nowy Wiśnicz, foto: M. Zaręba

Page 10: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

14 15

En camino a la Ciudad PetrificadaA solo 18 km al sur de Tarnów se encuentra una ciudad llama-da Tuchów. En esta ciudad se encuentra el Monasterio de los Redentoristas y en su interior se encuentra el Santuario Ma-riano. Un poco más lejos (a 11 km) en el valle del río Biała, po-demos ver la villa Gromnik con su hermosa iglesia de made-ra, que data del año 1727. La carretera a lo largo del río lleva hacia Ciężkowice; en esta ciudad, frente a su iglesia neogóti-ca, está su mercado con su construcción monumental de los XVIII y XIX, rodeado de casas de madera con pórticos.

Justo al lado de Ciężkowice se extiende la reserva de la Ciudad Petrificada. Aquí podemos ver rocas de increí-bles formas que les han dado sus nombres, entre los cua-les están: la bruja, el tejón, la pirámide, el ayuntamiento.

En la población Kąśna Dolna está la casa de Ignacy Pa-derewski, actual museo.

Casas pintadasDespués de Tarnów en sentido del río Dunajec hacia el norte, a través de Żabno, llegamos a Zalipie (a 34 km de Tarnów). Esta villa es conocida por la tradicional forma de adornar sus casas y también en otras construcciones, fuen-tes hasta casas para perros, decoradas con motivos florales con fondo blanco. No solo el exterior, sino también el inte-rior de las casa se decora y de la misma forma los artefactos electrodomésticos también se decoran. Esta tradición has-ta hoy en día permanece viva, cada año se organiza el con-curso para elegir la casa más bellamente decorada. Para los turistas está abierta la vieja granja de Felicja Curyłowa, es un ejemplo clásico de casa pintada de Zalipie.

En el camino de regreso a Tarnów, vale la pena llegar has-ta el borde del río Dunajec y en los alrededores de Szczu-rowa, visitar la población de Dołęga al borde del bosque. Es una oportunidad única para ver cómo lucían las casas del campo de la nobleza: en Dołęga s e levanta el palacio clásico construido en el año 1845 que se mantiene con todo el decorado interior del siglo pasado.

La Granja de Felicja Curyłowa, Zalipie 135, \  +48 14 6411912, / www.muzeum.tarnow.pl; › mar.–dom. 10.00–14.00,  3 zł, tarifa red. 2 zł, permiso para fotografear 5 zł, per-miso para filmar 15 zł. Casa señorial en Dołędze, Dołęga 10, \ +48 14 6715414, / www.muzeum.tarnow.pl; › mar.–vie. 9.00–15.00, sab. y dom. 10.00–14.00;  4 zł, red. 2 zł.

Ciudad Petrificada, foto: D. Gębuś Zalipie, foto: P. Mierniczak

La casa en Kąśna Dolna, foto: arch. UMWM

Page 11: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

16 17

El fin de semana en los alrededores de… Nowy Sącz

Nowy Sącz está ubicado en una inmensa cuenca entre los Beskides Insulares, Sądeckie y Bajos. Se puede pasar el tiempo de forma activa, paseando a pie o en bicicleta a tra-vés de las inclinadas laderas, crestas y caminos. Una visita a Nowy Sącz también es una ocasión ideal para entrar en contacto con la cultura de los habitantes de los Beskides Bajos, mejor conocidos como los lemcos. Entre las mon-tañas se encuentran los increíbles templos de maderas, que en su mayoría han sido cambiados a iglesias, aun así, mantienen las características de sus cúpulas acebolladas.

Nowy Sącz también es una ciudad que tiene aguas cer-ca, hay para elegir entre la represa Klimkówka y los lagos Rożnowskie i Czchowskie, lugares ideales como balneario y también para practicar deportes acuáticos.

En el invierno vale la pena ver cualquiera de los múlti-ples centros de esquí, entre los que se encuentra el telefé-rico en Jaworzyna Krynicka en Kościół o la nueva estación en Rytro, aún más grande que Wierchomla Mała. Una visita a Nowy Sącz es una ocasión de una visita rápida “al agua”. Desde el centro de la ciudad, están muy cerca los varios centros de salud. Más hermosos del país es Krynica-Zdrój.

De Poprad hacia KrynicaSolo 8 km separan a Nowy Sącz de Stary Sącz. El amplio mercado central de Stary Sącz con su antigua construc-ción hecha a ras del suelo, no es su única atracción. En el siglo XIII, con la fundación de la Princesa Kinga, esposa de Boleslao el Casto, se construyó en la localidad un monas-terio fortificado de las hermanas Clarisas. Su fundado-ra, luego de la muerte de su esposo se convirtió en mon-ja y hoy en día la iglesia católica la reconoce como santa.

Al sur de Stary Sącz está el valle del Poprad que tenemos que atravesar. Atravesando Rytro, se pueden ver las ruinas del Castillo del siglo XIII y se llega a Piwniczna-Zdrój. En el segmento de Poprad entre estas localidades, se organizan paseos en barcas planas.

En Muszyna dejamos el valle del Poprad y nos dirigi-mos hacia Krynica. Krynica-Zdrój es un centro muy famo-so de rehabilitación, ubicado al pie de la montaña Jawor-zyna Krynicka (a 1114 m sobre el nivel del mar). Al tope de la montaña se puede llegar con un teleférico y al lado se encuentra un centro de esquí. El centro de rehabilitación se deleita con sus villas de madera; en una de ellas se en-cuentra el museo de Nikifor Krynicki, famoso pintor pri-mitivista, de los Lemkos de los Beskides Bajos.

Ayuntamiento en Nowy Sącz, foto: J. Gorlach Iglesia ortodoxa en Powroźnik, foto: P. Mierniczak

Page 12: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

18 19

Alrededor de los lagos Czchowskie y RożnowskieLa carretera principal desde Nowy Sącz hasta Brzeska, pasa a través de unos alrededores muy coloridos. Justo des-pués de la villa Tęgoborze, se llega al paso del Santo Just (a 400 mtrs sobre el nivel del mar), punto panorámico. Otra de las atracciones locales es la Iglesia de madera de Santa María que data de la segunda mitad del siglo XVII.

Más allá, el camino nos lleva hacia el Lago Czchowskie, justo sobre él, al tope del acantilado, se encuentra el Castillo Tropsztyn. Un par de kilómetros más hacia el norte, sobre Czchów, quedan los restos del siguiente castillo: un torreón macizo. En el centro de Czchów, vale la pena visitar el merca-do con sus casas de madera y su iglesia del siglo XIII. También un templo desde hace varios siglos, se erige en los alrededo-res de la villa Tropie, la Santa Iglesia de San Świerad y San Benedicto.

Siguiendo los caminos, se llega desde Tropia hasta Rożnów. En esta villa se man-tiene entre otros monumentos, el peque-ño baluarte. Un poco más allá, a lo largo del valle está un dique de cemento, gra-cias al que se creó el Lago Rożnowski. Los caminos llevan de Rożnowa a través de Gródek nad Dunajcem, un lago ubicado en la parte este hacia Nowy Sącz.

Al pie de los Beskides Bajos Saliendo de Nowy Sącz y orientandose hacia el este, se llega hacia las montañas de los Beskides, vale la pena detenerse en uno de los museos al aire libre más grandes de Małopolska: Par-que Etnográfico de Nowy Sącz. En los mismos Beskides Ba-jos, uno de los lugares interesantes es Łosie, conocido por la elaboración de unto (que se utiliza como medicamente o un-güento). Hoy en día, la cultura de los lemcos y en particular la de los paseos de los untadores de Łosie, recuerda la exposición y la ruta de los paseos. En los alrededores de Łosiów, el río Ropa alimenta el dique y sirve de afluente para el lago Klimkówka (excelente lugar para practicar windsurfing). En el valle del río Ropa, a 32 km de Nowy Sącz, se encuentra Szymbark; dónde de los monumentos locales más importantes es el Castillo de los Gładysz, utilizado para proteger a la nobleza en el siglo XVI. En el pueblo también se puede ver un museo muy interesante.

A un par de kilómetros más, en Gorlice, nos encontramos con el palacio de los Karwacjanie del siglo XV y el monumen-to del primer farol de lámpara de aceite y es precisamente de Gorlice de donde proviene su descubridor, Ignacy Łukasiewicz.

Parque Etnográfico Nowy Sącz, ul. Wieniawy-Długoszew-skiego 83b, \ +48 18 5331823, / www.muzeum.sacz.pl; › V–IX mar.–dom. 10.00–18.00, X–IV lun.–vie. 10.00–14.00;

 12 zł, red. 7 zł, sab. gratuito. Museo al aire libre en la Villa de Pogórze en Szymbark, \ +48 18 3513114, / www.gorlice.art.pl; › V–IX mar.–vie. 9.00–17.00, sab. y dom. 9.00–18.00, X–IV lun.–vie. 9.00–15.00;  4 zł, red. 2 zł, jue. gratuito.

Parque Etnográfico de Nowy Sącz, foto: M. Zaręba

Iglesia en Tropie, foto: arch. UMWM Lago Czchowskie, foto: S. Gacek

Page 13: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

20 21

El fin de semana en los alrededores de… Zakopane

Zakopane es un lugar dónde es difícil aburrirse. También sus alrededores, con las majestuosas montañas Tatras, son como creadas para los turistas tanto para el descanso de verano como de invierno. En la ciudad en sí se puede ver las origina-les edificaciones de madera en estilo de Zakopane. Y al em-prender las excursiones en la región de Podhale, una de las regiones turísticas más importantes del país, se puede llegar a muchos monumentos valiosos tales, como por ejemplo la inscrita en la lista de la UNESCO iglesia en Dębno Podhalańskie o los magníficos castillos: en Czorsztyn y en Niedzica sobre las aguas del Lago Czorsztyńskie (en verano sobre el lago se crean varios balnearios y puntos de alquiler de equipos del agua). En los Pienines la mayor atracción constituye el descenso en balsas por el barranco de Dunajec. El río pasa entre las pa-redes rocosas y forma unos paisajes inolvidables.

Zakopane en invierno ofrece sobre todo unos excelen-tes declives para esquiar, entre ellos las famosas rutas en las pendientes de Kasprowy Wierch, Gubałówka, Szymoszkowa, Antałówka. Las localidades populares entre los esquiadores son también Białka Tatrzańska y Kluszkowce.

Después de las locuras en el declive se puede descan-sar en los modernos y recientemente abiertos balnearios con las aguas termales. Estos se encuentran, entre otros, en Zakopane, Bukowina Tatrzańska y Biały Dunajec.

Zakopane y los Tatras

La visita en Zakopane es una excelente ocasión para co-nocer las construcciones de madera de los habitantes de las montañas de Podhale y ver las magníficas villas en es-tilo de Zakopane y para las cuales la inspiración fue preci-samente el folclore de los habitantes de las montañas. Me-rece la pena visitar la villa Koliba que se encuentra en el Museo de Estilo de Zakopane. Los otros bellos ejemplos del estilo de Zakopane son, entre otros: la villa Pod Jedla-mi y la encantadora capilla en Jaszczurówka del proyecto de Estanislao Witkiewicz, el creador del estilo de Zakopane.

Cerca de Krupówki, el famoso paseo, está el suntuoso edificio del Museo de los Tatras, dedicado a las montañas, el folclore de la región de Podhale y la historia de exploración de los Tatras.

En Zakopane se encuentran muchas iglesias y conventos. Y el mayor número de los creyentes y peregrinos se dirige al santuario mariano en Krzeptówki que llevan los Palotinos

y el cual está muy vinculado a la persona de Juan Pablo II.

Antes de salir de Zakopane e dirigirse hacia los Tatras, merece la pena subir en el funicular a Gubałówka (1120 m por encima del nivel del mar). La otra posibi-lidad de ver el panorama de las monta-ñas es subiendo en funicular de Kuźnice a Kasprowy Wierch (1985 m por encima

Vista de Giewont, foto: J. Gorlach Estación de esquí Kasprowy Wierch, foto: J. Gorlach

Page 14: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

22 23

del nivel del mar). El lago más bello en las Tatras es el de Mor-skie Oko a los pies de la cumbre más alta de Polonia, Rysy (2499 m por encima del nivel del mar).

Después de tanto visitar lo mejor es descansar en las ca-lientes aguas termales en las piscinas del nuevo parque acuático bajo Antałówka.

Museo de los Tatras – Edificio Principal, ul. Krupówki 10, Zakopane, \ +48 18 2015205, / www.muzeumtatrzanskie.pl; › mie.–sab. 9.00–17.00, dom. 9.00–15.00;  7 zł, red. 5,50 zł. Museo de Estilo de Zakopane, ul. Kościeliska 18, Zakopa-ne, \ +48 18 2013602, / www.muzeumtatrzańskie.com.pl; › y    igual que mencionado arriba. Funicular Gubałówka, ul. Na Gubałówkę, Zakopane, \ +48 18 2014830, / www.pkl.pl; › VII–VIII 8.00–21.45, I–VI y IX 9.00–20.00, X 9.00–19.00, XI y XII 9.00–18.00;  de ida en la temporada alta 10 zł, de ida y vuelta 15 zł, red. 8 y 12 zł. Funicular Kasprowy Wierch, Kuźnice, \ +48 18 2014510, / www.pkl.pl; › de ida y vuelta VII–VIII 7.30–19.00, IV–VI y IX–X 7.30–16.00, III 7.30–15.30, II 7.30–15.00, XI–I 7.30–14.00;  de Ida en la temporada alta 32 zł, de ida y vuelta 42 zł, red. 27 y 32 zł. Balneario de aguas termales Aqua Park Zakopane, ul. Jagiellońska 31, \ +48 182025815, / www.aquapark.zakopane.pl; › todos los días 9.00–22.00;

 entradas en la temporada alta: de una hora 18 zł, de todo el día 60 zł, niños de hasta 13 años de edad 11 zł y 40 zł, adoles-centes y estudiantes 13 y 50 zł.

Atravesando la región de Podhale y Orawa A los pies de los Tatras se extiende la región de Podhale, una de las regiones más bellas de Polonia. Hace varias decenas de años todas las villas de Podhale se construyeron con casa de madera con el tejado cubierto con tejas de madera. Hoy en día queda solamente una villa que ha mantenido tal aspecto y es la villa de Chochołów, alejada a 20 km de Zakopane. Algunas de las casas en Chochołów fueron construidas de ¡palos de madera tan enor-mes que toda la pared la forman solamente dos palos gordos!

De Chochołów uno puede pasar a través de los terrenos de llanura de la Cuenca Nowotarska con las extensas turberas, a la región llamada Orawa. De esta modo, pasando a Czarny Duna-jec y Jabłonka llegaremos a la villa Orawka con una iglesia gó-tica del 1656. La construcción foclórica de Orawa fue completa-mente diferente de la que podemos encontrar en la región de Podhale; uno puede convencerse de ello en el museo al aire li-bre en Zubrzyca Górna dónde hay numerosas casas de Orawa con el llamado ático añadido en el último piso. Encima de Orawa domina el inmenso macizo de Babia Góra (1725 m por encima del nivel del mar), llamado la Reina de los Beskides; es la cum-bre mayor de los Beskides. La escapada para la cumbre no es nada difícil porque de Zubrzyca Górna se puede subir (en co-che) hasta a la altura de 1000 m, a la angostura de Krowiarka. La ruta va por los terrenos del Parque Nacional de Babia Góra, y se tarda en subir unas 2 horas media.

Parque Etnográfico de Orawa en Zubrzyca Górna, \ +48 18 2852709, / www.orawa.eu; › todos los días V–IX 8.30–17.00, X–IV 8.30–14.30;  18 zł, red. 12 zł.

Refugio en Morskie Okio, foto: T. Gębus

Chochołów, foto: arch. UMWM

Page 15: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

24 25

En el camino a o de Zakopane vale la pena pararse en va-rios lugares. En la localidad de Chabówka, alejada a 40 km de Zakopane, se encuentra el Museo al aire libre del Par-que Móvil con las antiguas locomotoras y vagones.

De Chabówka se puede pasar por Jordanów a Sucha Beskidzka (33 km). Esta ciudad se conocne gracias al be-llo castillo renacentista, llamado “pequeño Wawel” por la belleza de sus pórticos de arcadas en el patio. En el centro de Sucha se encuentra la karczma Rzym (taberna Roma) de madera del s. XVIII, (hoy restaurante).

Museo al aire libre del Parque Móvil en Chabówka, \ +48 18 2676200, / www.parowozy.pl; › todos los días 7.00–19.00;  5 zł, red. 2,5 zł, guía 20 zł. Museo Municipal en el castillo de Sucha Beskidzka, ul. Zamkowa 1, \ +48 33 8742605, / www.muzeum.sucha-beskidzka.pl; › V–X lun.–vie. 9.00–17.00, sab.–dom. 10.00–18.00, XI–IV mar.–vie. 8.00–16.00, sab.–dom. 9.00–15.00;  6 zł, red. 4 zł.

Atravesando la región de Podhale buscando oscypekLos montañeses en la región de Podhale desde hace si-glos pastaban los rebaños de las ovejas en los pastos loca-lizados muy arriba en las montañas, o sea, en los llamados pastizales. Hoy, uno de los símbolos de la región de Podha-le y al mismo tiempo una de las delicias regionales más co-nocidas es oscypek, o sea, queso ahumado duro de oveja.

A través de Podhale pasa la especial Ruta de Oscypek. Per-mite visitar las Cabañas de los pastores en las cuales se están preparando no solamente los quesos oscypki, sino también el queso fuerte bryndza y otras delicias de leche de oveja.

En los alrededores de Zakopane vale la pena hacer-se una escapada a los pintorescos valles de los Tatras: Kościeliska y Chochołowska. En las dos encontraremos las cabañas pastorales en las que se hacen los quesos os-cypek. Oscypki se hacen también en Gorce. Mientras que el bello y extenso Pastizal Largo (Hala Długa) bajo la cum-bre del Turbacz (1310 m por encima del nivel del mar) es uno de los lugares dónde se encuentra la casa pastoral de producción de oscypek.

Se puede subir allá desde Kowaniec (barrio de Nowy Targ) o de la villa Łopuszna por una ruta menos frecuen-tada. Antes, en Łopuszna, vale la pena visitar la iglesia de madera de la segunda mitad del s. XV y la casa señoral de los Tetmajer de los finales del s. XVIII dónde hoy se en-cuentra el interesante Museo de la Cultura de los Nobles.

Información sobre la ruta del oscypek: / www.tatry.pl. Mu-seo de la Cultura de los Nobles, ul. Gorczańska 2, Łopuszna, \ +48 18 2653919; › mie.–dom. 10.00–16.00;  6 zł, red. 4,50 zł.

Parque Nacional de los Tatras, foto: arch. UMWM

Redyk, foto: arch. UMWMOscypek (queso), foto: arch. UMWM

Castillo en Sucha Beskidzka, foto: P. Marekwica

Page 16: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

26 27

Por el barranco de Dunajec atravesando los PieninesEl magnífico escenario del barranco de Dunajec en los Pieni-nes, con las roca de 300 metros, produce una profunda im-presión en uno. El descenso en balsas por el río Dunajec entre las localidades Sromowce y Krościenko es una de las atracciones más originales de toda la región de Małopolska.

Las rutas turísticas por el Parque Nacional de los Pienines guían a las terrazas panorámicas en las cumbres de Sokolica y Tres Koronas (982 m por encima del nivel del mar), la mon-taña más alta de los Pienines verdaderos. La cercana localidad Szczawnica es un balneario con numerosas fuentes mine-rales y la monumental construcción balnearia de madera y el funicular para la cumbre de Palenica (719 m por enci-ma del nivel del mar.), de donde se puede iniciar la excursión por la pintoresca loma de los llamados Pienines Pequeños. En la localidad cercana de Jaworki vale la pena visitar las re-servas: Desfiladero Homole y Biała Woda (Agua Blanca).

Descenso por el río Dunajec – Asociación Polaca de los Bal-seros de Pienines, \ +48 18 2629721, / www.flisacy.com.pl; › época de los descensos: IV–X; cajas abiertas: todos los días V–VIII 8.30–17.00, IX 8.30–16.00, IV 9.00–16.00, X 9.00–15.00;

 hasta Szczawnica 44 zł, red. 22 zł, hasta Krościenko 53 zł, red. 26,50 zł. Funicular Palenica, ul. Główna 7, Szczawnica, \ +48 18 262199, / www.pkl.pl; › VII–VIII y I–II 9.00–19.30, V–VI 9.00–18.30, IX 9.00–18.00, III–IV y X 9.00–17.30, XI 9.00–16.30 y XII 9.00–15.30;  en la época alta: solo de ida 8 zł, de ida y vuelta 12 zł.

En los alrededores del Lago CzorsztyńskieA los pies de los Pienines y los Gorce se extiende el pinto-resco Lago Czchowskie. A sus orillas en varios lugares en-contraremos playas y alquiler del equipo del agua y ¡nave-gar en tal escenario es puro placer!

Por el lado sur del lago, justo sobre la presa que divide Dunajec, gracias a la cual se formó el lago, se eleva el cas-tillo de Niedzica. La construcción servía como atalaya en la frontera polaco húngara que hace tiempo pasaba por aquí. Frente Niedzica en la montaña igual de empinada se encuentran las ruinas del castillo en Czorsztyn. La for-taleza vigilaba los pasos a través del río Dunajec mientras hoy ha sido adaptada para visitas y constituye un excelen-te punto panorámico.

Al otro lado del lago merece la pena visitar la pintoresca villa de Dębno Podhalańskie. La local iglesia de San Mi-guel Arcángel es la obra maestra de los maestros de car-pintería del 1480. Es también una de las cuatro iglesias de madera en Małopolska inscritas en la lista de la UNESCO.

Museo del Castillo en Niedzica, \  +48 18 2629489, / www.shs.pl; › V–IX todos los días 9.00–19.00, X–IX mar.–dom. 9.00–16.00;  9 zł, red. 7 zł, sólo visitas guiadas; la en-trada incluye la visita al castillo y a las cocheras. Las ruina del castillo en Czorsztyn; › V–IX todos los días 9.00–18.00, X–IV mar.–dom. 10.00–15.00;  4 zł, red. 2 zł.

Vista desde Sokolica, foto: D. ZaródDescenso por la garganta del Dunajec, foto: T. Gębuś Lago Czorsztyńskie, foto: J. Gorlach

Page 17: Małopolskapliki.visitmalopolska.pl/ES_weekend.pdfEn las guías turísticas están nombradas de forma corta, rutas tu-rísticas de cada uno de los centros de Małopolska. Estas rutas

KraKów InfoKraków, ul. Powiśle 11, 31-101 Kraków \+48 513 099 688,[email protected]ów, ul. Św. Jana 2, 31-018 Kraków \+48 12 421 77 87InfoKraków Os. Słoneczne 16, 31-958 Kraków \+48 12 643 03 03 InfoKraków, ul. Józefa 7, 31-056 Kraków \+48 12 422 04 71InfoKraków Sukiennice, Rynek Główny 1/3, 31-042 Kraków \+48 12 433 73 10InfoKraków Sanktuarium w Łagiewnikach, ul. Siostry Faustyny 3, 30-608 Kraków \+48 12 263 60 64InfoKraków, ul. Szpitalna 25, 31-024 Kraków \+48 12 432 01 10    InfoKraków Pawilon Wyspiański pl. Wszystkich Świętych 2, 31-004 \+48 12 616 18 86InfoKraków Międzynarodowy Port Lotniczy w Balicach, 32-083 Balice \+48 12 285 53 41MyśleniceRynek 27, 32-400 Myślenice \+48 12 272 23 12,[email protected]śniowaWiśniowa 301, 32-412 Wiśniowa \+48 12 271 44 93,[email protected]. Podgórska 1, 32-410 Dobczyce \+48 12 271 01 53,[email protected]. Floriańska 8, 32-300 Olkusz \+48 32 72 43 282,[email protected]ów Plac Kościuszki 1A, 32-200 Miechów \+48 41 383 13 11,[email protected]ówRynek 7, 33-100 Tarnów \+48 14 688 90 90,[email protected]ówul. Chopina 10, 33-170 Tuchów \+48 14 652 54 36,[email protected]ąbrowa TarnowsKaul. Polna 13, 33-200 Dąbrowa Tarnowska \+48 14 657 00 07, [email protected]. Kościelna 4, 34-100 Wadowice \+48 33 873 23 65, [email protected]ówRynek 27, 34-120 Andrychów \+48 33 842 99 36,[email protected]

sucha besKiDzKaul. Zamkowa 1, 34-200 Sucha Beskidzka \+48 33 874 26 05,[email protected]święciM ul. St. Leszczyńskiej 12, 32-600 Oświęcim \+48 33 843 00 91,[email protected]ówAleja Henryka 40, 32-500 Chrzanów \+48 32 623 20 44,[email protected] ul. Kościuszki 74, 32-540 Trzebinia \+48 32 612 14 97,[email protected] ul. Kościeliska 7, 34-500 Zakopane \+48 18 201 20 04,[email protected]. Józefa Piłsudskiego 2, 34-520 Poronin \+48 18 207 42 98,[email protected]ówWitów 239A, 34-512 Witów \+48 18 207 18 98,[email protected]ły Dunajecul. Jana Pawła II 363, 34-425 Biały Dunajec \+48 18 200 16 90,[email protected]łKa TaTrzańsKaul. Środkowa 16, 34-405 Białka Tatrzańska \+48 18 533 19 59,[email protected] TargRynek 1, 34-400 Nowy Targ \+48 18 266 30 36,[email protected]ójul. Parkowa 2, 34-700 Rabka-Zdrój \+48 18 269 15 53,[email protected] sączul. Szwedzka 2, 33-300 Nowy Sącz \+48 18 444 24 22,[email protected]ójul. Zdrojowa 4/2, 33-380 Krynica-Zdrój \+48 18 472 55 77,[email protected], 34-600 Limanowa \+48 18 337 58 00,[email protected] 1, 38-340 Biecz \+48 13 447 92 47,[email protected]ęKowaSiary 19, 38-307 Sękowa \+48 18 351 87 70,[email protected]

Punkty Informacji TurystycznejUnidades del Sistema de Información Turística de Małopolska