M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerie · modelo MX623E con distancia 60 mm....
Transcript of M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerie · modelo MX623E con distancia 60 mm....
450 Catálogo general INFRICO 2012
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos convecciónConvestion ovens · Fours convection
Sistema de CocciónConvección: Sistema de trabajo con aire caliente forzado y distribuido uniformemente, con régimen de temperatura de 30ºC a 270ºC. Se puede cocer y asar, y especialmente indicado para la elaboración de carnes, pescados, guarniciones, dulces y bollerías. Convección con humedad 30ºC a 270ºC.
Panel de mandos (Serie M)Control panel (Series M)
Panneau de commandes (Série M)
C6E/GM(6 Bandejas GN 1/1) / (6 Trays GN 1/1) / (6 Bacs GN 1/1)
C1021E/GM(10 Bandejas GN 2/1) / (10 Trays GN 2/1) / (10 Bacs GN 2/1)(20 Bandejas GN 1/1) / (20 Trays GN 1/1) / (20 Bacs GN 1/1)
Características (Serie M)
doble vidrio templado, con máximo aislamiento térmico. Sentido de apertura izquierda.
utilización manual.
de cocción.
limpieza.C20E/GM y C2021E/GM,
estructura con carro extraíble de serie.
de quemadores (mod. Gas)
Opcional
Caractéristiques (Série M)
avec double verre tempéré, avec une isolation thermique maximale. Sens d’ouverture à gauche.
d’utilisation manuelle.
cuisson.
temps.
nettoyage.C20E/GM et C2021E/GM,
structure avec chariot amovible de série.
brûleurs (mod. Gaz)
En option
Technical Features (Series M)
double tempered glass, with maximum heat insulation. Left-hinged door.
chamber.
for cleaning. C20E/GM and C2021E/GM, a series
with removable trolley structure.
Optional
451www.infrico.com
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos convección
Convestion ovens · Fours convection
C20E/GM (Mod. Bajo pedido)(20 Bandejas GN 1/1)(20 Trays GN 1/1)(20 Bacs GN 1/1)
Detalle: ventilador / estructura fijaDetail: ventilator / fixed structureDétail : ventilateur/structure fixe
Estructura y carro de serieStructure and trolley of seriesStructure et voiture de série
Hornos convecciónMODELOS/MODELS/MODÈLES C6EM C6GM C10EM C10GM C1021EM C1021GM C20EM* C20GM* C2021EM* C2021GM*
Largo (mm) / Wide / Longueur 870 870 940 940 1220 1220 970 970 1220 1220
Fondo (mm) / Depth / Profondeur 745 745 910 910 998 998 997 997 997 997
Alto (mm) / Height / Hauteur 816 816 1082 1082 1092 1092 1900 1900 1900 1900
Eléctrico - GasElectrical - GasÉlectrique - Gaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
Capacidad / Capacity / Capacité 6 GN 1/1 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/120 GN 1/1
10 GN 2/120 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1
40 GN 1/120 GN 2/140 GN 1/1
Potencia (W) / Power / Puissance 9300 14000 15300 19000 21500 22000 30600 30000 43000 50000
Tensión-Frecuencia (V/Hz)Power supply / Tension-Fréquence
400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60
De serie / Of series / De sérieESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN 2/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN 2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
2/1
Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.
MODELOS / MODELS / MODÈLES
C6EM 4.156
C6GM 4.919
C10EM 5.471
C10GM 6.628
C1021EM 7.772
MODELOS / MODELS / MODÈLES
C1021GM 9.232
C20EM* 13.056
C20GM* 15.365
C2021EM* 18.685
C2021GM* 20.215
*BAJO PEDIDO
452 Catálogo general INFRICO 2012
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos mixtos directos (MX)Direct combination ovens (MX) · Fours mixtes directs (MX)
Panel de mandos (Serie N y S)Control panel (Series N and S)
Panneau de commandes (Série N et S)
MX6E/G (Serie N)(6 Bandejas GN 1/1) / (6 Trays GN 1/1) / (6 Bacs GN 1/1)
MX1021E/G (Serie N)(10 Bandejas GN 2/1) / (10 Trays GN 2/1) / (10 Bacs GN 2/1)(20 Bandejas GN 1/1) / (20 Trays GN 1/1) / (20 Bacs GN 1/1)
N S
Características (Serie N y S)
doble vidrio templado, con máximo aislamiento térmico. Sentido de apertura izquierda.
utilización manual.
directo.
cocción.
limpieza.MX20E/G y MX2021E/G,
estructura con carro extraíble de serie.
modelo MX623E con distancia 60 mm.
Especificas Serie S:
de regulación a dos velocidades.
encendido quemador, puerta abierta, sobrecalentamiento térmico moto ventilador, sobre temperatura cámara de cocción y falta de agua).
y 5 memorias temporales (recuerda el ultimo ciclo realizado).
delta T: sistema de cocción suave y delicado, seguido de un control paralelo de la temperatura en el corazón del producto, manteniéndolo tierno y en el interior y tostado en el exterior.
Opcional
457
Caractéristiques (Série N y S)
avec double verre tempéré, avec une isolation thermique maximale. Sens d’ouverture à gauche.
d’utilisation manuelle.
direct.
de cuisson.
nettoyage.MX20E/G et MX2021E/G,
structure avec chariot amovible de série.
MX623E avec distance 60 mm.
Spécifique Série S:
possibilité de régulation à deux vitesses.
(non allumage de brûleurs, porte ouverte, surchauffage thermique moto-ventilateur, sur la température de la chambre de cuisson et manque d’eau).
permanentes et 5 mémoires temporaires (rappel le dernier cycle effectué).
T: système de cuisson sensible, suivi d’un contrôle parallèle de la température au coeur du produit, en le maintenant tendre à l’intérieur et grillé à l’extérieur.
En option
457
Technical Features (Series N y S)
double tempered glass, with maximum heat insulation
chamber.
cleaning. MX20E/G and MX2021E/G, a series with
removable trolley structure.
MX623E with a distance of 60 mm.
S Series Specifications:
options.
open door, overheating of the ventilation motor, overheating of cooking chamber and water shortage).
5 time memories (remembers the last cycle).
and delicate cooking system, monitored by a parallel control of the temperature in the core of the product, keeping it tender and moist inside and toasted on the outside.
Optional
457
453www.infrico.com
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos mixtos directos (MX)
Direct combination ovens (MX) · Fours mixtes directs (MX)
Sistema de Cocción / System of Baking / Système de Cuisson:Convección: Sistema de trabajo con aire caliente forzado y distribuido uniformemente, con régimen de temperatura de 30ºC a 270ºC. Se puede cocer, asar y gratinar, especialmente indicado para la elaboración de carnes, pescados, guarniciones, dulces y bollerías. Convección con humedad 30ºC a 270ºC.
Vapor: Todo tipo cocciones al vapor 120ºC (pescados, verduras, carnes). Vapor a temperatura controlada 50ºC a 99ºC, este sistema permite regular la temperatura del vapor, especialmente indicado para productos delicados: mus, frutas, productos al vació y mariscos.
Convección – Vapor (Mixto): Inyección directa de agua sobre el ventilador y su posterior transmisión a la cámara de cocción, evitando de esta forma la pérdida de cualidades del producto (peso y volumen). Se puede conseguir la humedad necesaria e indicada para cada alimento.El uso de la regulación del porcentaje de humedad, permite realizar la regeneración de los alimentos cocinados, para de esta forma disponer en todo momento y en breve espacio de tiempo de alimentos calientes y con superficies suaves, como si estuvieran recién elaborados.
MX20E/G (Serie N) (Mod. Bajo pedido)(20 Bandejas GN 1/1)(20 Trays GN 1/1)(20 Bacs GN 1/1)
Serie S: con sonda corazónS series: with sounding heartSérie S : avec sonde coeur
Estructura y carro de serieStructure and trolley of seriesStructure et voiture de série
Hornos mixtos directosMODELOS/MODELS/MODÈLES MX623E MX6E MX6G MX10E MX10G MX1021E MX1021G MX20E* MX20G* MX2021E* MX2021G*
Largo (mm) / Wide / Longueur 600 870 870 940 940 1220 1220 970 970 1220 1220
Fondo (mm) / Depth / Profondeur 600 745 745 910 910 998 998 997 997 997 997
Alto (mm) / Height / Hauteur 645 816 816 1082 1082 1092 1092 1900 1900 1900 1900
Eléctrico - GasElectrical - GasÉlectrique - Gaz
Eléctrico
Electrical
Électrique
Eléctrico
Electrical
Électrique
Gas
Gas
Gaz
Eléctrico
Electrical
Électrique
Gas
Gas
Gaz
Eléctrico
Electrical
Électrique
Gas
Gas
Gaz
Eléctrico
Electrical
Électrique
Gas
Gas
Gaz
Eléctrico
Electrical
Électrique
Gas
Gas
Gaz
Capacidad / Capacity / Capacité 6 GN 2/3 6 GN 1/1 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/120 GN 1/1
10 GN 2/120 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1
40 GN 1/120 GN 2/140 GN 1/1
Potencia (W) / Power / Puissance 5900 9300 14000 15300 19000 21500 22000 30600 30000 43000 50000
Tensión-Frecuencia (V/Hz)Power supply / Tension-Fréquence 400/3N/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60
De serie / Of series / De sérieESTRUCTURAFIJA 6 GN 2/3
ESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
2/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
2/1Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.
MODELOS / MODELS / MODÈLES
Serie N Serie S
MX623E 3.687 4.136MX6E 5.090 5.787MX6G 6.144 6.497MX10E 7.246 7.628
*BAJO PEDIDO
MODELOS / MODELS / MODÈLES
Serie N Serie S
MX20E* 15.520 15.881MX20G* 18.448 18.938MX2021E* 21.905 22.280MX2021G* 24.166 24.550
MODELOS / MODELS / MODÈLES
Serie N Serie S
MX10G 8.469 8.838MX1021E 10.376 10.752MX1021G 12.210 12.588
454 Catálogo general INFRICO 2012
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos mixtos con boiler (MXB)Combination ovens with boiler (MXB) · Fours mixtes avec boiler (MXB)
MXB1021E/G (Serie S)(10 Bandejas GN 2/1) / (10 Trays GN 2/1) / (10 Bacs GN 2/1)(20 Bandejas GN 1/1) / (20 Trays GN 1/1) / (20 Bacs GN 1/1)
Características (Serie N y S)
doble vidrio templado, con máximo aislamiento térmico. Sentido de apertura izquierda.
utilización manual.
cocción.
limpieza.
estructura con carro extraíble de serie.
de regulación a dos velocidades.
encendido quemador, puerta abierta, sobrecalentamiento térmico moto ventilador, sobre temperatura cámara de cocción y falta de agua).
temporales (recuerda el ultimo ciclo realizado).
delta T: sistema de cocción suave y delicado, seguido de un control paralelo de la temperatura en el corazón del producto, manteniéndolo tierno y sabroso en el interior y tostado en el exterior.
Opcional
Caractéristiques (Série N y S)
avec double verre tempéré, avec une isolation thermique maximale. Sens d’ouverture à gauche.
d’utilisation manuelle.
cuisson.
structure avec chariot à glissière de série.
possibilité de régulation à deux vitesses.
(non allumage de brûleurs, porte ouverte, surchauffa- ge thermique moto-ventilateur, sur la température de la chambre de cuisson et manque d’eau).
temporaires (rappel du dernier cycle effectué).
système de cuisson douce et sensible, suivi d’un contrôle parallèle de la température au coeur du produit, en le maintenant tendre et savoureux à l’intérieur et grillé à l’extérieur.
En option
Technical Features (Series N y S)
double tempered glass, with maximum heat insulation
chamber.
cleaning.
with removable trolley structure.
options.
open door, overheating of ventilation motor, over heating of cooking chamber and water shortage).
and 5 time memories (remembers the last cycle).
gentle and delicate cooking system, monitored by a parallel control of the temperature in the core of the product, ensuring it is tender and moist inside and toasted on the outside.
Optional
MXB6E/G (Serie S)(6 Bandejas GN 1/1) / (6 Trays GN 1/1) / (6 Bacs GN 1/1)
455www.infrico.com
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieHornos mixtos con boiler (MXB)
Combination ovens with boiler (MXB) · Fours mixtes avec boiler (MXB)
Sistema de Cocción / System of Baking / Système de Cuisson:Convección: Sistema de trabajo con aire caliente forzado y distribuido uniformemente, con régimen de temperatura de 30ºC a 270ºC. Se puede cocer, asar y gratinar, especialmente indicado para la elaboración de carnes, pescados, guarniciones, dulces y bollerías. Convección con humedad 30ºC a 270ºC.
Vapor: Todo tipo cocciones al vapor 120ºC (pescados, verduras, carnes). Vapor a temperatura controlada 50ºC a 99ºC, este sistema permite regular la temperatura del vapor, especialmente indicado para productos delicados: mus, frutas, productos al vació y mariscos.
Convección – Vapor (Mixto): Inyección directa de agua sobre el ventilador y su posterior transmisión a la cámara de cocción, evitando de esta forma la pérdida de cualidades del producto (peso y volumen). Se puede conseguir la humedad necesaria e indicada para cada alimento.El uso de la regulación del porcentaje de humedad, permite realizar la regeneración de los alimentos cocinados, para de esta forma disponer en todo momento y en breve espacio de tiempo de alimentos calientes y con superficies suaves, como si estuvieran recién elaborados.
Serie S: con sonda corazónS series: with sounding heartSérie S : avec sonde coeur
Estructura y carro de serieStructure and trolley of seriesStructure et voiture de série
Hornos mixtos con boilerMODELOS/MODELS/MODÈLES MXB6ES MXB6GS MXB10ES MXB10GS MXB1021ES MXB1021GS MXB20ES* MXB20GS* MXB2021ES* MXB2021GS*
Largo (mm) / Wide / Longueur 870 870 940 940 1220 1220 970 970 1220 1220
Fondo (mm) / Depth / Profondeur 745 745 910 910 998 998 997 997 997 997
Alto (mm) / Height / Hauteur 816 816 1082 1092 1092 1092 1900 1900 1900 1900
Eléctrico - GasElectrical - GasÉlectrique - Gaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
EléctricoElectricalÉlectrique
GasGasGaz
Capacidad / Capacity / Capacité 6 GN 1/1 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/120 GN 1/1
10 GN 2/120 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1
40 GN 1/120 GN 2/140 GN 1/1
Potencia (W) / Power / Puissance 12300 14000 18300 19000 24500 22000 40600 30000 51000 50000
Tensión-Frecuencia (V/Hz)Power supply / Tension-Fréquence
400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 230/50-60 400/3N/50-60 400/3N/50-60 400/3N/50-60 400/3N/50-60
De serie / Of series / De série ESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 6 GN 1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
1/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
2/1
ESTRUCTURAFIJA 10 GN
2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +CARRO 20GN
1/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +
CARRO 20GN 2/1
ESTRUCTURAEXTRAIBLE +
CARRO 20GN 2/1
Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis.
*BAJO PEDIDO
MODELOS / MODELS / MODÈLES
MXB6ES 7.102MXB6GS 8.496MXB10ES 9.390MXB10GS 10.626
MODELOS / MODELS / MODÈLES
MXB2021ES* 24.447MXB2021GS* 26.782
MODELOS / MODELS / MODÈLES
MXB1021ES 12.599MXB1021GS 14.493MXB20ES* 17.880MXB20GS* 21.028
MXB2021E/G (Serie S) (Mod. Bajo pedido)(20 Bandejas GN 1/1)(20 Trays GN 1/1)(20 Bacs GN 1/1)(40 Bandejas GN 1/1)(40 Trays GN 1/1)(40 Bacs GN 1/1)
456 Catálogo general INFRICO 2012
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieAccesorios hornosAccessory ovens · Fours accessoires
ESTRUCTURA CON CARRO (DE SERIE)STRUCTURE AND RACK AS STANDARSTRUCTURE AVEC VOITURE (DE SÉRIE)
HORNO 20 GN 1/1 / TRAY 20 GN 1/1 / Bacs 20 GN 1/1HORNO 20 GN 2/1 / TRAY 20 GN 2/1 / Bacs 20 GN 2/1
ESTRUCTURA EXTRAIBLE + CARRO (OPCIONAL)REMOVABLE STRUCTURE + RACK (OPTIONAL)
STRUCTURE EST EXTRAITE + ROUE (EN OPTION)
SOPORTE HORNO + ESTRUCTURA PORTA BANDEJAS (OPCIONAL)OVEN SUPPORT + TRAY STRUCTURE (OPTIONAL)
SUPPORT FOUR STRUCTURE PORTE DES Bacs (EN OPTION)
SISTEMA LAVADO AUTOMÁTICOWASHED SYSTEM AUTOMATICSYSTÈME LAVÉ AUTOMATIQUE(Se debe pedir junto al horno,
no es posible instalarlo con posterioridad)(One is due to ask next to the furnace,
is not possible to install it later)(Il doit être demandé avec le four,
il n’est pas possible de l’installer postérieurement)
457www.infrico.com
10
10. M
. hos
tele
ríaHo
tel e
quip
men
t · M
. hôt
elle
rie
M. hostelería · Hotel equipment · M. hôtellerieAccesorios hornos
Accessory ovens · Fours accessoires
Hornos mixtos con boilerMODELOSMODELSMODÈLES
DESCRIPCIÓN 6 GN 2/3 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1
Sistema lavado automáticoWashed system automaticSystème lavé automatique
- 661 712 763 814 814
Filtro antigrasasFilter antigreasy
Filtre antimatières135 155 207 259 415 518
Soporte hornoSupport ovenSupport four
533 703 746 959 - -
Estructura soporteStructure has
supportedStructure supporte
- 352 394 501 - -
Estructura extraibleRemovable structureStructure est extraite
- 522 586 746 De serie De serie
CarroRackRoue
- 959 1.172 1.172 - -
Estructura con carroStructure with rackStructure avec roue
- - - - De serie De serie
Ducha lavadoDucha lavadoDouche lavé
259 259 259 259 259 259
Abatidor de vapor 509 509 509 509 509 509
Doble sentido giroConvección Serie N)
(Hornos mixtos directos y Builer de serie)- 407 407 458 509 509
Chimenea (Gas)Chimney (Gas)Cheminée (Gaz)
- 207 207 259 259 290
Cambio apertura puerta (derecha)Change opening door (right)
Modification ouverture porte (droite)Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar Consultar