LUIS ANTONIO LOZANO - RIUD: Página de...
Transcript of LUIS ANTONIO LOZANO - RIUD: Página de...
I
DISEÑO DE LA PROPUESTA EDUCATIVA BILINGÜE PARA EL GIMNASIO
BILINGÜE GROW TOGETHER
ANGELICA YEPES VELOSA
NORMA CONSTANZA RUIZ VEGA
Director
LUIS ANTONIO LOZANO
UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS
FACULTAD DE EDUCACIÓN
ESPECIALIZACIÓN EN GERENCIA DE PROYECTOS EDUCATIVOS
Bogotá, Colombia 2016
II
TABLA DE CONTENIDO
Contenido INTRODUCCIÓN ..........................................................................................................................V
CAPITULO I .................................................................................................................................. 7
1. Planteamiento y Formulación del Problema ........................................................................... 7
1.1 Antecedentes y descripción del problema ............................................................................. 7
1.2 Delimitación del problema .................................................................................................... 9
1.3 Formulación del problema .................................................................................................. 11
1.4 Campo de acción ................................................................................................................. 12
1.5 Justificación ........................................................................................................................ 13
1.6 Objetivos ............................................................................................................................. 15
General .................................................................................................................................. 15
Específicos ............................................................................................................................ 16
1.7 Hipótesis Investigativa ........................................................................................................ 16
1.8 Tareas de la Investigación ................................................................................................... 16
CAPITULO II ............................................................................................................................... 18
2. Marco Referencial ................................................................................................................. 18
2.1 Marco Histórico .................................................................................................................. 18
2.2 Marco Legal ........................................................................................................................ 21
2.3 Marco Contextual................................................................................................................ 24
III
2.4 Marco Teórico ..................................................................................................................... 26
CAPITULO III .............................................................................................................................. 41
3. Diseño Metodológico ............................................................................................................ 41
3.1 Características de la investigación ...................................................................................... 41
3.2 Enfoque y tipo de investigación .......................................................................................... 42
3.2 Diseño de investigación ..................................................................................................... 43
3.3 Método ................................................................................................................................ 43
3.4 Universo .............................................................................................................................. 44
3.5 Aporte del investigador ....................................................................................................... 46
3.6 Estructura del Proceso Investigativo ................................................................................... 48
3.8 Técnicas e Instrumentos de recolección de información .................................................... 50
3.9 Análisis y diagnóstico de la información recolectada ......................................................... 50
3.9.1 Análisis de la información de acuerdo con las fuentes vivas ....................................... 51
3.9.2 Análisis de las Fuentes Documentales ......................................................................... 55
3.9.3 Categorías Emergentes............................................................................................ 58
CAPITULO IV.............................................................................................................................. 60
4.1 Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe ....................................................................... 60
4.1.1 Definiciones ................................................................................................................ 60
4.1.1.1 Bilingüismo ......................................................................................................... 60
4.1.1.2 Desarrollo Humano e Infantil .............................................................................. 61
IV
4.1.1.3 Concepción de Niño ............................................................................................ 62
4.1.1.4 Comunicación...................................................................................................... 62
4.1.2 Tipo de Inmersión ....................................................................................................... 62
4.1.3 Objetivos de la Propuesta Bilingüe ............................................................................ 63
4.1.4 Desarrollos a fortalecer ............................................................................................... 63
4.1.5 Consideraciones generales de la Propuesta ...................................................................... 65
4.1.6 Descripción de los desarrollos a fortalecer en los niños y niñas para cada área .............. 66
4.1.7 Aspectos Metodológicos............................................................................................. 67
4.1.8 Plan de Estudios ............................................................................................................... 69
4.1.9 Horarios............................................................................................................................ 86
4.1.10 Textos Sugeridos para trabajar en Inglés y Español ................................................... 88
4.1.11 Algunas Actividades Sugeridas .................................................................................. 91
Scouts .................................................................................................................................... 91
Investigators .......................................................................................................................... 92
4.1.12 Formato de Planeación ............................................................................................... 94
4.1.13 Rubricas de Seguimiento Programa Dual ................................................................... 95
CONCLUSIONES ...................................................................................................................... 106
RECOMENDACIONES ............................................................................................................. 109
BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................ 110
ANEXOS .................................................................................................................................... 113
V
INTRODUCCIÓN
Ampliar y fundamentar los modos de intervenir en la sociedad desde el que hacer docente es la
inquietud primaria para quienes desempeñan diariamente la función de educar y formar, en este
caso particular, a niños y niñas que asisten a una institución educativa con el anhelo de tener
experiencias significativas cargadas de momentos de disfrute y goce en los cuales pueden
desplegar no sólo sus saberes sino también afianzar sus talentos, capacidades y habilidades
comunicativas, estéticas, corporales y sociales; dichos anhelos a su vez se encuentran cargados
de la necesidad de los padres de familia de brindar una formación a sus hijos que no sólo les
permita ser personas sino también ser exitosos en cualquier ámbito profesional que ellos escojan.
En respuesta a los intereses anteriormente descritos la sociedad ha reaccionado y con el objetivo
de estar a la vanguardia educativa ha desarrollado múltiples propuestas educativas enmarcadas
en la creación de un ambiente escolar en el cual desde edades tempranas los niños y las niñas se
encuentren expuestos a un entorno de tipo de bilingüe con la firme intención de asegurar el
aprendizaje por lo menos de una lengua extranjera en un contexto de inmersión que traerá un sin
número de beneficios para los niños que participan en estas propuestas educativas, tales como el
acceso la información y la intervención en un mundo globalizado que exige el establecimiento de
relaciones en las cuales el uso de diversos idiomas no puede ser una barrera restrictiva y
excluyente.
En el caso particular del Gimnasio Bilingüe Grow Together cuya misión se centra en garantizar
que los niños y niñas que asisten a la institución educativa tengan una infancia sana, divertida y
segura a través de la construcción de experiencias de aprendizaje significativo, en el cual el
bilingüismo es un componente fundamental, se hace pertinente construir una propuesta
VI
educativa bilingüe que dé respuesta tanto a los objetivos de la institución como a los intereses y
expectativas de los padres de familia y las exigencias de la sociedad.
Ahora bien, el diseño de una propuesta educativa bilingüe, independientemente del contexto para
el cual se realice requiere de un estudio y análisis de las situaciones particulares en las cuales se
desarrollarán los procesos de aprendizaje y adquisición de la lengua extranjera, es decir los
ambientes de aprendizaje, la metodología, las habilidades y dominios de las maestras, los
desarrollos y habilidades de los destinatarios de la propuesta, la concordancia entre los objetivos
de la institución y las necesidades de la sociedad.
En consecuencia de ello y con la clara intención de consolidar una propuesta educativa bilingüe
sólida, creativa e innovadora, el trabajo de grado titulado Diseño de una Propuesta Educativa
para el Gimnasio Bilingüe Grow Together en primer lugar surge como la necesidad de aplicar y
materializar los saberes y conocimientos construidos por las autoras de este documento, en el
campo de la Gerencia de Proyectos Educativos, estudios desarrollados en el trascurso del
presente año; trabajo que se encontraría adscrito a la línea de investigación de Pedagogía y
currículo cuyo propósito es precisamente el estudio y análisis del currículo en miras a dar
respuesta a las condiciones educativas del contexto, en segundo lugar aspira a consolidarse como
el eje transversal del que hacer de la formación en el Gimnasio Bilingüe Grow Together y en
tercer lugar pretende ser una propuesta de tipo experimental centrada en la implementación de un
programa de Inmersión Dual, caracterizado por crear ambientes de aprendizaje simultáneos de
lengua materna y lengua extranjera sin privilegiar ninguna de las dos sino destacando la
importancia de ser competentes en el uso de ambas.
7
CAPITULO I
1. Planteamiento y Formulación del Problema
1.1 Antecedentes y descripción del problema
Hoy en día hablar de Educación Bilingüe en los primeros años de vida surge como resultado del
apremiante interés de la sociedad por pertenecer al mundo globalizado; en respuesta de ello son
múltiples y variadas las ofertas educativas que pueden encontrarse en el contexto colombiano,
ofertas educativas enmarcadas en propuestas innovadoras que brindan espacios lúdicos y
académicos para el aprendizaje de la lengua extranjera. Este aprendizaje ahora es promovido
desde las más tempranas edades afirmando que son éstas las más propicias para lograr un
acercamiento y aprendizaje efectivo de un segundo idioma puesto que en los primeros años el
cerebro estructura la mayor parte de los nexos neuronales de información y conocimiento es
decir que los niños y niñas aprenderán a un ritmo más rápido, con mayor facilidad y nivel de
comprensión.
Diversos estudios realizados sobre el aprendizaje de una lengua extranjera en edades tempranas
plantean beneficios de tipo cognitivo, relacionados con el desarrollo de diversas habilidades tales
como matemáticas, comunicativas, sociales, científicas y culturales para el mejoramiento de la
sociedad.
Así pues, es común encontrar que las propuestas bilingües inician desde el grado Pre-Kínder o
Párvulos hasta el grado de Transición y están encaminadas a desarrollar planes de estudio en los
cuales la única asignatura que se da en la lengua materna es Español, ésta se encuentra
directamente relacionada con el aprendizaje y desarrollo de habilidades de lectura y escritura; en
consecuencia de ellos los niños y las niñas aprenden a contar, sumar, restar, describir y
experimentar conceptos en Inglés, de igual manera los materiales utilizados en las clases y fuera
8
de ellas se hacen es este idioma promoviendo así un entorno comunicativo en el cual se prioriza
el uso del Inglés dejando relegada la lengua materna a un espacio académico, unas cuantas horas
clase por día.
El Gimnasio Bilingüe Grow Together surge como una institución educativa (jardín infantil), en
el año 2014, cuya intención es brindar una formación a los niños y niñas desde una perspectiva
innovadora que cuenta con una instalación y planta física diseñada para trabajar desde una
perspectiva acorde con los planteamientos de la teoría de las inteligencias múltiples y el
aprendizaje significativo.
Teniendo claro que la institución educativa se encuentra en una fase inicial y por lo tanto muchos
de sus procesos tanto pedagógicos como administrativos en este momento se están construyendo
y definiendo, ésta se plantea como una institución de carácter bilingüe y para ello pretende
desarrollar una propuesta educativa de inmersión en inglés que permita la construcción de un
ambiente de aprendizaje y adquisición del idioma Inglés ligada y en concordancia con el
Proyecto Educativo Institucional definido como “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO
JUNTOS Y EDUCANDO CON AMOR”(Grow Together, Proyecto Educativo Institucional,
2015).
De acuerdo con la actual situación de las instituciones que desarrollan propuestas bilingües en
edades tempranas, el Gimnasio Bilingüe no desea enmarcase en una concepción cerrada y
consolidada de lo que es aprender inglés en dichas edades, por el contrario pretende plantearse
un proyecto de bilingüismo innovador, abierto y dinámico desarrollado desde una perspectiva de
aprendizaje significativo en el cual los niños y las niñas adquieran y perciban la segunda lengua
en un contexto real de uso acorde con sus habilidades cognitivas y comunicativas.
9
Para la consecución de su objetivo, educar en un contexto bilingüe, la institución pretende
estudiar y analizar diversos planteamientos conceptuales, metodológicos y procedimentales que
le permitan construir una propuesta que vaya de la mano con su proyecto educativo institucional
y al mismo tiempo que da respuesta a las exigencias que le hace la sociedad y los entes
reguladores de su actividad tales como el Ministerio de Educación Nacional y la Secretaría de
Integración Social.
1.2 Delimitación del problema
Diseñar una propuesta de tipo bilingüe requiere de un amplio despliegue no sólo de recursos
materiales sino también humanos, pedagógicos, didácticos y administrativos que posibiliten la
construcción y desarrollo de planes de acción que desemboquen en la construcción de una ruta
de navegación que delimite las prácticas a realizar dentro y fuera del aula de clase para la
consecución de los objetivos definidos para dicha propuesta.
Podría afirmarse entonces que diseñar e implementar un proyecto bilingüe es una tarea que debe
planearse cuidadosamente y que no puede dejarse al devenir de las intenciones y decisiones que
las maestras a su concepto determinen realizar con los niños y las niñas en las respectivas clases,
para ello requiere entonces de estrategias de diseño que puedan controlar y dar cuenta de los
procesos y actividades a realizar en cada uno de los niveles de la propuesta educativa.
Al interior del Gimnasio Bilingüe Grow Together la estructura del Proyecto Educativo permite
identificar diversos elementos que alimentan la propuesta bilingüe a plantear tales como:
a) Una misión que establece el objetivo de la acción “ofrecer una excelente educación, al
iniciar la vida escolar, brindando un espacio donde los niños y niñas se sientan felices,
creciendo en un mundo maravilloso rodeado de experiencias significativas, que
10
potencialicen sus capacidades intelectuales y físicas a través del amor. Propiciando el
desarrollo de un ser feliz, inteligente, creativo, con carácter investigador, autónomo,
capaz de comunicarse y proyectarse socialmente ante el mundo que los rodea,
permitiéndole a los niños y las niñas manifestar sus fortalezas y virtudes; desde su
individualidad y la manera como atienden al mundo”. ( PEI Grow Together, 2015, pág, 4)
b) Una perspectiva pedagógica centrada en el aprendizaje significativo a través del
reconocimiento de las inteligencias múltiples.
c) La adquisición de la lengua extranjera Inglés en un ambiente de inmersión en el cual las
clases y expresiones comunicativas se dan en inglés.
d) Definición de cinco niveles definidos como:
NURSERY: (Maternal) Bebes de 3 meses a 1 año.
WALKERS: (Caminadores) Niños entre 1 a 2 años.
TODDLERS: (Párvulos) Niños entre 2 a 3 años.
SCOUTS:(Exploradores) Niños entre 3 a 4 años.
INVESTIGATORS: (Investigadores) Niños entre 4 a 5 años
e) El desarrollo de proyectos bimestrales por nivel.
f) Planeación curricular por proyecto en la que se especifican las actividades a desarrollar a
diario en cada una de las clases, teniendo en cuenta los ítems de: tema, actividad y
recursos.
Ahora bien, con la breve descripción realizada anteriormente el derrotero a seguir será la
delimitación del proyecto de bilingüismo que encaje armónicamente con los propósitos
educativos, la misión, la visión y los elementos pedagógicos establecidos que pretenden que
los niños y las niñas se desarrollen integralmente en un ambiente seguro que les permita
11
potenciar sus habilidades y ante todo sentirse felices al mismo tiempo que adquieren no sólo
su lengua materna sino también la lengua extranjera a través de la participación en
experiencias de aprendizaje en las cuales pueden desplegar sus capacidades e inteligencias
para acercarse al conocimientos de forma lúdica y creativa.
Desde los planteamientos de los programas de inmersión dual que promueven el aprendizaje
de la lengua materna y la lengua extranjera en las mismas proporciones y que establecen la
continuidad y reciprocidad de los métodos y prácticas de enseñanza afirman que la presencia
de las dos lenguas en el aula de clase trae como resultado infinitas posibilidades de
aprendizaje no solo de los aspectos formales de la lengua sino también de elementos
culturales que permiten a los participantes, en este caso los niños y niñas, ser seres sociales
más comprensivos de su realidad y de las realidades y mundos que puede conocer al
interactuar con otras lenguas.
Quiere decir entonces que la intención al diseñar una propuesta bilingüe para niños y niñas
en edades tempranas va más allá de un requisito, más allá de un mero objetivo de
aprendizaje, más allá de una exigencia social para consolidarse como un proyecto que
permita interactuar con el mundo de diversos modos y a través de diferentes lenguas,
posibilitando un aprendizaje multicultural.
1.3 Formulación del problema
Después de describir y analizar la perspectiva pedagógica y educativa del Gimnasio Bilingüe
Grow Together se puede concluir que su mayor interés es consolidar un proyecto bilingüe acorde
con su enfoque pedagógico que le permita ser reconocido socialmente como una institución
educativa bilingüe de excelentes calidades en la cual los niños y las niñas se desarrollan y forman
12
como sujetos íntegros, aunque su proyecto institucional ha arrojado buenos resultados hoy en día
se enfrenta y pone a prueba frente a una comunidad educativa que le demanda y exige consolidar
y presentar mejores y mayores resultados en cuanto a generar en la institución un contexto
bilingüe en el cual los niñas y niños logren consolidar procesos de aprendizaje y uso eficiente de
la lengua extranjera no sólo en la institución sino también fuera de ella.
Para ello es pertinente entonces plantear y formular el horizonte institucional, las prácticas
pedagógicas (delimitando los fundamentos teóricos), los objetivos, los perfiles del tipo de niño
bilingüe a formar, las metodologías a implementar, el seguimiento y valoración de los procesos
no sólo de los niños y niñas sino también de los proyectos y actividades a realizar. De acuerdo
con esto el problema fundamental de la Institución Educativa se convierte en un problema de
estudio, análisis y diseño pedagógico puesto que sólo si se tienen claros los propósitos, límites y
alcances del quehacer institucional a la luz de la consolidación de un proyecto de bilingüismo
innovador enmarcado en el PEI podrán materializarse los resultados esperados.
En consecuencia de ello se establece para la presente propuesta de investigación la siguiente
pregunta problema:
¿Cómo podría diseñarse una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow
Together acorde con su objetivo de formación de niños y niñas felices, inteligentes, creativos,
con carácter investigador, autónomos, capaces de comunicarse y proyectarse socialmente ante el
mundo que los rodea ?
1.4 Campo de acción
La institución Educativa Gimnasio Bilingüe Grow Together y su comunidad educativa delimitan
el campo de acción de la presente investigación a la construcción de una propuesta de educativa
13
bilingüe, en miras a consolidar un proyecto acorde con las expectativas de la comunidad y el
objetivo de formación; todo esto con la firme intención de generar una ruta de navegación que
permita desarrollar procesos de adquisición, aprendizaje y uso del inglés, comprometido con el
aprovechamiento y mejoramiento constante del recurso humano, pedagógico y metodológico.
1.5 Justificación
La implementación de una propuesta educativa bilingüe se ha convertido en un eje de interés
para la sociedad colombiana en general, en consecuencia de ello hoy en día Colombia cuenta con
una política y ley nacional de bilingüismo cuyo principal objetivo es hacer de los colombianos
ciudadanos bilingües capaces de interactuar en el mundo globalizado, así pues se ha definido un
Programa Nacional de Bilingüismo (2010) cuyo objetivo es “tener ciudadanos y ciudadanas
capaces de comunicarse en inglés, con estándares internacionalmente comparables, que inserten
al país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura
cultural” para el contexto colombiano, ser bilingüe entonces implica el conocimiento y dominio
de una lengua extranjera específica: Inglés; argumentando que ésta es la lengua más difundida en
el mundo por lo tanto el aprendizaje del inglés permite que los colombianos tengan acceso a
movimientos económicos, políticos y culturales, en otras palabras al mundo de hoy.
Por otra parte en el año 2006 se publicaron los Estándares Básicos de Competencia en Lengua
Extranjera con la finalidad de establecer un marco sobre lo que debe aprenderse en torno al
inglés es decir lo que los estudiantes deben saber sobre el idioma y cómo pueden hacer uso del
idioma en un contexto determinado. Dentro de este marco se definen competencias de tipo
lingüístico, pragmático y socio-lingüístico que posibilitan capacidad de uso de la lengua en
contexto escolares y cotidianos así se espera que el aprendizaje del inglés sea “Más allá del
14
conocimiento de un código aislado, es importante ofrecer a los niños, las niñas y los jóvenes,
posibilidades reales para comprender e interpretar su realidad” (Estándares Básicos de
Competencia en Lengua Extranjera, 2006, p. 12)
En consecuencia de ello la educación bilingüe en Colombia se encuentra enmarcada en el
desarrollo de habilidades comunicativas para leer, comprender, escribir, escuchar, hablar y
expresarse haciendo uso eficiente de la lengua extranjera, de acuerdo con esto podría afirmarse
entonces que la educación preescolar de tipo bilingüe pretende desarrollarse bajo este marco
conceptual y metodológico. Es del interés del Gimnasio Bilingüe Grow Together construir una
propuesta educativa bilingüe en la cual los niños y niñas empiecen a desarrollar sus habilidades
comunicativas y cognitivas en relación con la adquisición y uso del idioma inglés, ahora bien
esta institución enmarca su quehacer en la reglamentación existente para la Educación Preescolar
que se encuentra regida por los lineamientos tanto de la secretaria de Educación Distrital como
de la Secretaría de Integración Social y son precisamente estos dos entes de control quienes
definen el quehacer pedagógico y procedimental de la institución, en dichos lineamientos se
contemplan una serie de desarrollos para cada una de las dimensiones comunicativa, cognitiva,
personal – social, espiritual y artística que deben promoverse y consolidarse en la educación
Inicial.
El Proyecto Educativo Institucional planteado e implementado por Grow Together hasta este
momento pretende en gran medida responder a los intereses de la sociedad por formar
ciudadanos bilingües y para ello se propone diseñar e implementar una propuesta educativa
bilingüe en un contexto de inmersión para los niveles de Toddlers: (Niños entre 2 a 3 años)
Scouts: (Niños entre 3 a 4 años) e Investigators:(Niños entre 4 a 5 años), es decir la población
objeto son los niños y niñas entre los 3 y los 6 años.
15
Podría afirmarse entonces que el interés prioritario de la propuesta educativa bilingüe es la
construcción de un proyecto que logre generar un ambiente de aprendizaje del inglés acorde con
los procesos comunicativos y cognoscitivos de desarrollo de los niños y niñas; proyecto que de
manera requiere entonces de una amplia conceptualización, delimitación y comprensión de cómo
se dan los procesos bilingües en edad preescolar; conceptualización que se enfrenta la falta de
definiciones y delimitaciones claras puesto que ni los lineamientos, ni las políticas, ni los entes
nacionales, hasta el momento, han establecido algún tipo de lineamiento o directriz que regule
los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lengua extranjera en las instituciones educativas
que atienden a la población preescolar.
Es claro entonces que la construcción de una propuesta educativa de tipo bilingüe para la
educación prescolar es todo un reto que necesita de un concienzudo análisis de los estándares
dados para este tipo de educación, de las propuestas y experiencias tanto nacionales como
internacionales desarrolladas para la enseñanza de una lengua extranjera en edades tempranas
que permitan la construcción de una matriz que arroje como resultado los aspectos más
relevantes para realizar el diseño de la propuesta bilingüe a implementar tales como el tipo de
bilingüe a formar, las metodologías es utilizar, las fuentes o recursos a emplear, los desarrollos a
consolidar en los niños y niñas acordes con sus habilidades y capacidades, el tipo de inmersión y
el plan de estudios para cada nivel en el que se pretende implementar la propuesta educativa.
1.6 Objetivos
General
Diseñar una propuesta educativa bilingüe para el aprendizaje de la lengua extranjera (inglés)
para los niveles de Scouts e Investigators en el Gimnasio Bilingüe Grow Together.
16
Específicos
1. Realizar una revisión bibliográfica sobre Educación Bilingüe.
2. Analizar el contexto del Gimnasio Bilingüe Grow Together.
3. Diseñar el plan de estudios a implementar en el Gimnasio Bilingüe Grow Together para
la ejecución de la propuesta bilingüe.
4. Establecer los criterios pedagógicos y metodológicos para la implementación de la
propuesta bilingüe.
1.7 Hipótesis Investigativa
¿El diseño de una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together
posibilitará la consolidación de los objetivos de formación planteados y desarrollados por la
institución educativa?
1.8 Tareas de la Investigación
Como tareas y actividades básicas para el desarrollo de la investigación se establecen las
siguientes:
a) Analizar y estudiar los planteamientos básicos para la enseñanza del inglés en edades
tempranas.
b) Contrastar los elementos definidos en el PEI con los desarrollos propuestos por la
SIDS y la Secretaria de Educación Distrital y el Ministerio de Educación Nacional
para la construcción de los objetivos y desarrollos a fortalecer con la propuesta
educativa.
c) Identificar los elementos pedagógicos, metodológicos, procedimentales para la
construcción de los planes y programas de estudio para los niveles del gimnasio.
d) Diseño de instrumentos de análisis documental con el objetivo de obtener la
información más relevante que posibilite el establecimiento de los parámetros rectores
del diseño de la propuesta educativa bilingüe.
17
e) Aplicación de los instrumentos diseñados para cada uno de los documentos a estudiar.
f) Analizar, estudiar y categorizar los resultados obtenidos de la aplicación de los
instrumentos.
g) Diseñar la propuesta educativa bilingüe, planes de estudio, formato de planeación y
valoración.
18
CAPITULO II
2. Marco Referencial
2.1 Marco Histórico
El bilingüismo en Colombia ha sido un tema novedoso que se viene trabajando desde el siglo
XX. Es así como desde la constitución de 1991 dentro del marco de los principios
fundamentales, el país reconoce: uno que el idioma oficial es el castellano y a la vez se identifica
como una nación multilingüe y pluricultural en la cual se impartirá una educación bilingüe en las
comunidades con tradiciones lingüísticas propias. Partiendo de este hecho, se han venido
desarrollando con el paso de los años políticas públicas que apuntan a los procesos de enseñanza
y aprendizaje de lenguas extranjeras y la búsqueda de ciudadanos bilingües, específicamente en
el idioma inglés. Es así como la ciudad capital desde el año 2003 empezó trabajando con el
proyecto de acuerdo 364 de Bogotá y Cundinamarca Bilingüe la cual esperaba obtener en el
plazo de diez años ciudadanos con competencias comunicativas en idioma extranjero, es decir
que pudieran hablar, leer, escribir y escuchar Incluyendo como ejes cuatro sectores estratégicos:
el educativo, empresarial, urbano e institucional y el de los medios de comunicación el Proyecto
de acuerdo 364 de 2005 Consejo de Bogotá, Bogotá y Cundinamarca Bilingüe (2005) establece
siete puntos para facilitar el desarrollo del proyecto:
1. Adoptar un marco de estándares de dominio de una segunda lengua para la Región, que
sean internacionalmente comparables.
2. Diseñar una estrategia concertada entre el sector público y privado de Bogotá y
Cundinamarca, para lograr en diez años el dominio de una segunda lengua.
3. Establecer acuerdos de trabajo y elaborar un plan de acción a corto, mediano y largo
plazo para el proyecto y los sub-proyectos necesarios.
19
4. Contribuir con iniciativas propias o en alianzas conjuntas que incidan en el entorno
Bilingüe de Bogotá y Cundinamarca.
5. Desarrollar, en las empresas o instituciones, estrategias que fortalezcan el fomento del
bilingüismo entre sus miembros.
6. Apoyar los estudios e investigaciones para su desarrollo.
7. Formular y desarrollar políticas de gestión de capital humano que promuevan la
certificación de competencias bilingües al interior de las empresas e instituciones.
Siendo este un acercamiento formal, el gobierno nacional desde el ministerio de educación
sigue en esa búsqueda de incluir a Colombia en los actuales procesos de globalización en los
cuales cada uno de los habitantes necesita vincularse en ámbitos académicos y laborales
competitivos. De tal forma se lanza el plan nacional de bilingüismo 2004-2019 titulado “Inglés
como lengua extranjera una estrategia para la competitividad” el cual insiste en el desarrollo de
habilidades y competencias comunicativas desde la educación prescolar hasta la educación
superior. Dentro del proyecto se incluye el uso de las tecnologías de la información y la
comunicación así como hace énfasis en las competencias laborales, no sólo para un grupo
reducido de personas, es muy explícito en el hecho de ser para todos. En este programa se adaptó
de manera formal el marco común europeo para la evaluación y clasificación de los niveles. Del
mismo modo se creó la guía 22 la cual contiene los estándares para el desarrollo de competencias
en lenguas extranjeras: inglés, así como también se alinearon las pruebas saber con el MCER
seguidamente; para el año 2012 el Ministerio de Educación Nacional implementa el programa
para el fortalecimiento de competencias en lenguas extranjeras el cual hace especial énfasis en la
capacitación docente, uso de las tecnologías de la comunicación y la información para el
desarrollo de nuevas metodologías de enseñanza a su vez que el intercambio académico y la
20
asistencia de extranjeros con Fulbright y el British Council. De tal forma para el año 2013 se
decreta la ley 1651 de 2013, ley nacional de Bilingüismo.
Las reformas y acciones descritas trajeron consigo para el actual gobierno el propósito de hacer
de Colombia una nación más educada, lanzó en el año 2015 el plan nacional de inglés Colombia
Very Well, 2015 -2025, iniciativa liderada por el Ministerio de Educación Nacional con otras
entidades gubernamentales y del sector privado que le han apostado al desarrollo de
competencias de inglés en Colombia. Este plan tiene como objetivo hacer una inversión
significativa en textos escolares para educación básica y media así como, capacitación docente la
cual aumente los niveles de inglés de la población colombiana y cómo ésta integrarse a los
procesos productivos, económicos y culturales del mundo. El plan nacional define tres ejes
fundamentales:
1. Estrategias de formación docente y material pedagógico para educación básica y
media. Hace especial énfasis en la capacitación de docentes los cuales deben tener un
nivel B2-C1 según el marco común Europeo.”
2. Calidad, acompañamiento y financiación para la educación superior. Este eje pretende
ayudar a las universidades a mejorar los estándares de sus egresados en leguas extranjeras
e inglés de tal forma que se verá reflejado en el futuro desempeño de metodologías y
procesos de enseñanza aprendizaje.
3. Articulación con el sector productivo
El Programa “busca crear, motivar y apoyar la formación en inglés de personas en edad laboral
y personas vinculadas a las empresas, para contribuir a mejorar las oportunidades de los
colombianos en el mundo laboral (Programa Nacional de Bilinguismo Colombia Very Well,
ministerio de educación nacional, 2015).
21
Así las cosas el panorama distrital y nacional en búsqueda de una mejor calidad de vida para los
ciudadanos incluye dentro de sus políticas públicas el desarrollo de procesos de enseñanza y
aprendizaje de lenguas extranjeras, así como la inclusión de la población infantil en estos planes.
2.2 Marco Legal
Dentro del marco legal que enmarca esta propuesta investigativa se tiene en primera instancia la
Constitución Política de Colombia (1991) la cual establece en el artículo 67° “la educación como
un derecho de la persona y un servicio público que tiene una función social, busca el acceso al
conocimiento, a la ciencia, a la técnica y a los demás bienes y valores de la cultura, por tanto es
función del estado regular e inspeccionar con el fin de velar por la calidad y garantizar el
adecuado cubrimiento del servicio y asegurar a los menores las condiciones necesarias para su
acceso y permanencia en el sistema educativo (1991, pág. 18). Adicionalmente, el artículo 68°
establece la libertad de los particulares para fundar establecimientos educativos, fundación que
está regulada por la ley y establece las condiciones para su creación y gestión. Los anteriores
artículos presentan la importancia de la educación en las sociedades siendo ésta un elemento
fundamental para el desarrollo del país, en donde el Estado aparece como mecanismo de control
y regulador de los servicios educativos asegurando la vigilancia y los medios necesarios para la
permanencia de los niños y jóvenes dentro del sistema educativo. De este modo la prestación del
servicio educativo en Colombia se encuentra regido desde la constitución estableciendo así los
derechos y deberes de usuarios y directivos en el ámbito educacional.
Para el caso específico de la creación de una propuesta educativa es necesario tener claro cómo
se define la educación en Colombia al mismo tiempo que se comprende los procesos de
regulación de las instituciones educativas, así pues el Gimnasio Bilingüe Grow Together ha sido
22
creado bajo las directrices y objetivos que exige en este caso la Constitución Política de
Colombia.
Un propuesta educativa debe plantearse de acuerdo con la Ley 115 de 1994 (ley general de
Educación) la cual establece los lineamientos, deberes y derechos en el sistema educativo
Colombiano; para de objeto particular de este trabajo es relevante retomar los planteamientos
para la educación preescolar que ha sido concebida como “la ofrecida al niño para su desarrollo
integral en los aspectos biológico, cognoscitivo, sicomotriz, socio-afectivo y espiritual, a través
de experiencias de socialización pedagógicas y recreativas” (Artículo 15) y para la cual se
establecen los siguientes objetivos (art 16):
a) El conocimiento del propio cuerpo y de sus posibilidades de acción, así como la
adquisición de su identidad y autonomía.
b) El crecimiento armónico y equilibrado del niño, de tal manera que facilite la
motricidad, el aprestamiento y la motivación para la lecto -escritura y para las
soluciones de problemas que impliquen relaciones y operaciones matemáticas
c) El desarrollo de la creatividad, las habilidades y destrezas propias de la edad, como
también de su capacidad de aprendizaje.
d) La ubicación espacio-temporal y el ejercicio de la memoria.
e) El desarrollo de la capacidad para adquirir formas de expresión, relación y
comunicación y para establecer relaciones de reciprocidad y participación, de acuerdo
con normas de respeto, solidaridad y convivencia.
f) La participación en actividades lúdicas con otros niños y adultos.
g) El estímulo a la curiosidad para observar y explorar el medio natural, familiar y
social.
23
h) El reconocimiento de su dimensión espiritual para fundamentar criterios de
comportamiento.
i) La vinculación de la familia y la comunidad al proceso educativo para mejorar la
calidad de vida de los niños en su medio.
j) La formación de hábitos de alimentación, higiene personal, aseo y orden que generen
conciencia sobre el valor y la necesidad de la salud.
En este orden de ideas, la Educación Preescolar definida por el Ministerio de Educación
Nacional como el primer nivel de la educación formal que va dirigida a promover el desarrollo
integral de los niños y las niñas y par efectos de este trabajo, la que tiene como población los
niños y niñas cuyas edades oscilan entre los 4 y 5 años debe consolidar no sólo aprendizajes de
tipo cognitivo sino también social que permitan la participación activa de estos sujetos en la
sociedad, puesto que al invertir y ofrecer una educación de calidad en estas edades traerá como
resultado un mejoramiento no sólo de las condiciones individuales sino también las de toda la
sociedad.
Conocer cómo se dan los procesos de desarrollo de los niños y niña trae como consecuencia que
la labor educativa sea cada vez más consciente de las repercusiones e infinitas posibilidades que
trae consigo cada una de las propuestas y prácticas pedagógicas que se realizan con ellos a
diario. En este aspecto del Ministerio de Educación, la Secretaría de Educación Distrital y la
Secretaría de Integración Social han venido conceptualizando dio proceso de desarrollo y para
ello establecen “una concepción de desarrollo humano, desde la cual se reconoce que cada uno
de los factores que integran e inciden en la construcción del sujeto son relevantes…se concibe el
desarrollo como un entramado biológico, psicológico, social, cultural e histórico, que fortalece y
trabaja las comprensiones, saberes, sentimientos, capacidades y habilidades, básicos para la vida
24
del ser humano, la construcción de sí mismo y del mundo exterior” (SDIS, Lineamiento
Curricular y Pedagógico, 2006 p. 123) De acuerdo con esto la Educación para la Infancia tiene
como objetivo “ofrecer y promover las mismas oportunidades de desarrollo armónico e integral a
todos los niños y niñas”(SIDS, 2006) dicho desarrollo se contempla en cinco dimensiones que se
interrelacionan e influencian entre sí, personal – social, cognitiva, comunicativa, corporal y
artística.
La ley 1651 de 2013 de bilingüismo propuesta por el Ministerio de Educación, en la cual se
definen disposiciones de tipo académico en los cuales se hace estricto énfasis en el desarrollo de
procesos de enseñanza y aprendizaje de al menos una lengua extranjera y que implique el hecho
de leer, escribir, hablar y escuchar de tal forma se dé un uso comunicativo de ésta, estableciendo
que es el Estado el encargado de generar los recursos y financiar los costos que demande la
implementación de la ley, esto con el fin de cumplir los objetivos de la misma.
2.3 Marco Contextual
El JARDÍN INFANTIL GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER nació en el año 2014,
basados en la idea de plasmar aquellas cosas que se escriben en el libro de la vida y que hacen
parte de esos sueños imaginarios que se quieren alcanzar, queremos ser parte en la formación de
los seres más maravillosos del mundo como lo son los niños y las niñas del mañana.
La creación de un jardín infantil con instalaciones innovadoras acordes con innovadores métodos
de enseñanza, basados en las inteligencias múltiples y el aprendizaje significativo, todo diseñado
y pensado para el bienestar de los niños y niñas, comprometidos en dar la mejor calidad en el
servicio de educación en la primera infancia
25
El objetivo de la institución educativa es formar niños y niñas felices para trascender y dejar
huella en nuestra sociedad con los procesos de calidad que siempre nos caracterizan en lo que
haremos.
El Proyecto Educativo Institucional “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO JUNTOS Y
EDUCANDO CON AMOR” es el eje de las actividades que se planean y desarrollan a diario en
la institución, éstas se definen desde los planteamientos dados por el aprendizaje significativo y
las inteligencias múltiples a saber que:
Es importante trabajar actividades que sean planificadas de acuerdo a las edades y necesidades
de los niños y niñas, siguiendo las teorías del juego de roles, desarrollando las potencialidades y
obteniendo todos los beneficios de las actividades lúdicas, favoreciendo sus habilidades al
momento de compartir con sus pares. Trabajamos por medio de la lectura de cuentos, donde
resaltamos la importancia de los valores en el aula y la casa. Los espacios son pensados y
adecuados en pro del aprendizaje significativo de los niños(as) donde se potencializan y
desarrollan sus emociones a partir de actividades como, el juego cooperativo y el desarrollo de la
Imaginación.
Se fomentan las habilidades básicas motoras, a nivel sensorial se hace referencia a la modulación
de sus respuestas a nivel vestibular, que están relacionadas con el proceso de equilibrio y manejo
corporal en el espacio, así como la propiocepción que hace referencia a conciencia corporal,
posición del cuerpo en el espacio y la parte táctil como el niño acepta explora y maneja las
diferentes texturas. El Gimnasio Bilingüe Grow Together, cuenta con un espacio adecuado donde
los niños y niñas desarrollan y participan de actividades motoras gruesas, donde van adquiriendo
fuerza, flexibilidad, coordinación y equilibrio.
26
Se reconoce que en la etapa preescolar los niños y niñas aprenden de forma natural y espontánea
ya que desean saberlo todo, sienten inquietud por explorar su medio , se interesan por conocer
todo aquello que los rodea, les agrada probar, tocar, oler, escuchar, experimentar, hacer
preguntas y comparaciones. Es importante, estimular en los niños y niñas esta inteligencia por
medio de experiencias directas en las que tengan contacto con la naturaleza y con objetos de su
entorno. Permitir que los niños (as) describan y expliquen el porqué de las cosas, es importante y
esencial para el desarrollo.
Se promueven actividades en las cuales lo niños sean capaces de desarrollar habilidades de
abstracción, conceptualización y generalización de nociones básicas de los procesos de
pensamiento, análisis, y solución de problemas. Los niños y niñas trabajan por medio de material
concreto, o juegos para clasificar y razonar, como los rompecabezas, laberintos, encajes, etc., con
esto se pretende desarrollar el proceso de pensamiento lógico.
El gimnasio cuenta con una planta física pensada para trabajar cada una de las inteligencias en
aulas especializadas que cuentan con los recursos y mobiliarios necesarios para desarrollar
actividades específicas en cada una de ellas.
2.4 Marco Teórico
Cuando empiezan a tejerse las relaciones existentes entre la educación preescolar y el
bilingüismo en pro de construir una conceptualización y fundamentación que permita establecer
cómo el aprendizaje del Inglés en edades tempranas permite que los sujetos y por ende la
sociedad interactúen no sólo con elementos sociales y culturales propios sino también con otros
externos posibilitando así el conocer procesos del mundo globalizado del cual hacen parte y que
27
sólo a través del acercamiento, conocimiento y comprensión podrán determinar su posición y
actuación frente a éstos.
En consecuencia de ello, el aprendizaje de la lengua extranjera podría inscribirse dentro de los
desarrollos de la dimensión comunicativa puesto que y de acuerdo con Halliday (1982) “la
lengua es el canal principal por el que se le transmiten los modelos de vida, por el que aprende a
actuar como miembro de una “sociedad” [...] y a adoptar su “cultura”, sus modos de pensar y de
actuar, sus creencias y valores” Así pues, el aprendizaje de la lengua extranjera permite que los
sujetos se relacionen con elementos culturales de la sociedad y sus modos de pensar y ser
entonces sería válido afirmar que aprender una lengua es aprender sobre su cultura.
La dimensión comunicativa contempla entonces todos aquellos procesos de interacción entre los
sujetos que posibilitan el desarrollo del lenguaje al mismo tiempo que los niños afianzan su
capacidad para producir, recibir e interpretar mensajes incrementando paulatinamente su
participación en ambientes sociales. Yolanda Reyes (2008) define tres momentos específicos
que se dan en la primera infancia para el desarrollo comunicativo: “la conquista del lenguaje
humano, es decir, de la capacidad general de comunicación; el acercamiento progresivo al
lenguaje verbal y el acercamiento posterior al lenguaje escrito” Cada uno de ellos está
estrechamente relacionado con un tipo de comunicación bien sea oral, escrita o no verbal.
El interés particular de la propuesta a desarrollar para el aprendizaje del inglés se enmarca
entonces en fortalecer los desarrollos comunicativos de los niños y las niñas en relación con la
comunicación oral y promover acercamientos significativos con la comunicación escrita. Sin
embargo, antes de esto es necesario indagar sobre los conceptos de bilingüismo y lo que refiere a
programas de inmersión.
28
En los últimos años en Colombia se han generado diferentes acercamientos y planes en torno al
tema del bilingüismo. Partiendo de allí y del reciente programa nacional de inglés “Colombia
Very well” el cual pretende fortalecer las competencias educativas en inglés con el fin de
convertir a Colombia en una nación muy educada y que así mismo sea parte de dinámicas
culturales y globales; al mismo tiempo que los individuos pueden insertarse al mundo laboral de
forma más efectiva; esta propuesta está dirigida principalmente a la educación básica, media y
superior. Sin embargo, la educación preescolar a pesar de ser la base del conocimiento y siendo
ésta la primera etapa de escolarización no tiene muy claro su función en dicho plan nacional de
bilingüismo.
Se hace necesario aclarar el concepto de bilingüismo, según el diccionario de términos claves
ELE bilingüismo se refiere a la capacidad de un sujeto para comunicarse de forma independiente
y alterna en dos lenguas. Dicha comunicación implica un contexto lo que hace que el
bilingüismo sea de carácter social. De esta forma el concepto de bilingüe está definido en
diferentes dimensiones éstas con relación al proceso de adquisición, habilidad, balance,
desarrollo y contexto de aprendizaje.
En lo correspondiente a la adquisición se tiene en cuenta el factor edad, en donde se observa el
proceso en edad temprana, simultáneo con la lengua materna, secuencial o tardía. En cuanto a
habilidad refiere al desarrollo de habilidades de comprensión o producción. Por otro lado, el
balance está determinado por el uso eficiente de ambas lenguas en diferentes contextos, el
desarrollo nos muestra como el aprender una lengua extranjera puede predominar más que el
aprendizaje de la lengua materna generando así un proceso recesivo donde la lengua extranjera
esta superpuesta a la materna.
29
Así pues, desde la perspectiva de la psicolingüística el bilingüismo individual se ha considerado
como la posibilidad de un individuo de desenvolverse en dos lenguas esta posibilidad implica
tanto su competencia comunicativa como su organización cognitiva. Esta competencia
comunicativa implica el manejo de diferentes habilidades lingüísticas las cuales se dividen en
productivas (producción oral y escrita) y receptivas (comprensión auditiva y lectora) Baker,
(2001:5), sin embargo estas habilidades están envueltas en un todo de vocabulario, pragmática
pronunciación y morfosintaxis el cual desarrolla un sistema más complejo. Dicho desarrollo
complejo tiene un papel fundamental en la edad en la que se inicia dicha adquisición. Es así
como la edad y la adquisición se convierten en conceptos claves que definirán y ayudarán a
identificar un bilingüe compuesto, y uno coordinado; el compuesto es aquel que tiene una sola
representación cognitiva para dos expresiones equivalentes, mientras que el coordinado es aquel
con una representación separada para dos expresiones equivalentes.
Ejemplo:
En el mismo sentido el factor edad delimita la adquisición temprana o tardía de una lengua, es
decir cuando se es un adolescente o un adulto, el bilingüismo temprano se entiende como el
contacto de dos lenguas en los primeros años de vida en él cual se adquieren dos sistemas
lingüísticos a la par con otros conocimientos. Por bilingüismo tardío se entiende la adquisición
de un segundo sistema lingüístico posterior a la conclusión de la infancia y por ende el desarrollo
Compuesto: Familia = Family
Concepto Lengua 1 Familia = Familia
Concepto Lengua 2 Family = Family
30
completo de la primera lengua (lengua materna). Esto nos da una primera luz sobre la
importancia de la adquisición de lenguas extranjeras en edades tempranas.
En los procesos de adquisición temprana (bilingüismo infantil) se pueden ver dos etapas: en la
primera el contacto y la interacción con las dos lenguas ocurre antes de que las dos gramáticas
estén plenamente desarrolladas, es decir que el niño no tiene aún las bases de su primera lengua
cuando empieza a adquirir la otra. En la segunda etapa el niño logra desarrollar dos competencias
lingüísticas completas y el contacto en su interacción social continua en ambas lenguas. (Kope
and Meisel, 1992.), es así como a partir de estos estudios dentro del campo de la psicolingüística
y lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas no se han abierto conceptos de como el
de bilingüe balanceado y bilingüe dominante, puesto que ambos parten de la competencia
comunicativa.
Ahora bien, desde los planteamientos expuestos hasta este momento puede afirmarse que el
bilingüe balanceado posee una competencia equivalente en ambas lenguas, lo que implica ser
equitativo en todas las funciones y dominios en su uso, mientras que el bilingüe dominante
presenta mayor competencia en una lengua que en otra, por lo general en su lengua materna, sin
embargo por cuestiones contextuales y de escolarización el bilingüe dominante puede perder
fluidez en esa primera lengua, a este fenómeno se le conoce como “atrición lingüística” (Snow
citado en Bilingüismo y adquisición de segundas lenguas, 1999)
En relación con el panorama nacional Colombia cuenta varias directrices, dadas principalmente
por el Ministerio de Educación Nacional, para el aprendizaje de la lengua extranjera, el primero
de ellos es el Lineamiento Curricular para el Área de Idiomas Extranjeros en la Educación
Básica y Media (1998) que expone:
“Este acceso a una o varias lenguas extranjeras le permitirá al individuo tomar una justa visión
del valor relativo de su lengua materna, de sus límites, como también de sus cualidades. Es la
31
mejor apertura que cada uno puede hacer sobre sí mismo y sobre otros. Acceder, mediante el uso
satisfactorio de otra lengua a otra cultura, a otra forma de ver, de sentir y de pensar, es adquirir el
sentido de lo relativo en la traducción de las ideas y de los conocimientos. Es, en fin, comprender
al otro…”
Es decir, se da valor al aprendizaje de una o varias lenguas extranjeras desde una clara
perspectiva en la cual los sujetos bilingües o políglotas son más competentes puesto que ahora
pueden comprender de diversos modos sus problemáticas personales, sociales o culturales,
pueden acceder a múltiples fuentes de información, conocer diversas culturas, actuar en ellas y
porque no interrogarlas, es decir son sujetos que han ampliado sus modos de aprender, conocer y
actuar.
En segundo lugar aparece el Programa Nacional de Bilingüismo (2004) que se orienta a “lograr
ciudadanos y ciudadanas capaces de comunicarse en inglés, de tal forma que puedan insertar al
país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura cultural,
con estándares internacionalmente comparables”.
En tercer lugar se encuentra la Guía 22, Estándares básicos de competencias en lenguas
extranjeras: Inglés; en el cual se hacen precisiones sobre conceptos básicos tales como:
a) “El bilingüismo se refiere a los diferentes grados de dominio con los que un individuo
logra comunicarse en más de una lengua y una cultura. Estos diversos grados
dependen del contexto en el cual se desenvuelve cada persona” (pág. 5)
b) La lengua extranjera, en cambio, es aquella que no se habla en el ambiente
inmediato y local, pues las condiciones sociales cotidianas no requieren su uso
permanente para la comunicación. Una lengua extranjera se puede aprender
principalmente en el aula y, por lo general, el estudiante está expuesto al idioma
32
durante períodos controlados. A pesar de no ser usada en circunstancias diferentes a
las académicas, los estudiantes de una lengua extranjera pueden alcanzar altos niveles
de desempeño para ser comunicadores eficientes cuando así lo requieran (pág. 5).
c) Competencia Comunicativa: El conjunto de saberes, conocimientos, destrezas y
características individuales que permite a una persona realizar acciones en un
contexto determinado (pág. 11). Dentro de esta competencia se establecen tres más:
lingüística (Conocimiento Formal de la lengua), pragmática (uso funcional) y socio-
lingüística (condiciones sociales y culturales relacionadas con el uso de la lengua).
En este lineamiento se establece el Marco Común Europeo como el indicador de los desempeños
a obtener en los estudiantes, en consecuencia de ello se espera que al finalizar la Educación
Media en el año 2019 los estudiantes tengan un nivel B1 y para ello establece los siguientes
niveles:
Niveles según el Marco Común
Europeo
Niveles en Colombia Nivel Educativo Escolar
A1 Principiante Grados de 1 a 3
A2 Básico Grados de 4 a 7
B1 Pre Intermedio Grados de 8 a 11
B2 Intermedio Educación Superior
C1 Pre Avanzado
C2 Avanzado
Quiere decir que el proceso de bilingüismo se inicia desde el grado primero y este a su vez
conforma lo que podría denominarse un primer ciclo que termina en grado Tercero y cuyo
objetivo es que los niños y niñas tengan un nivel A1. En este primer ciclo se desarrollan
actividades de relacionadas con la comprensión de historias, desarrolla estrategias para entender
palabras, expresiones y oraciones, comprende lenguaje básico sobre la familia, amigos, juegos y
33
lugares conocidos. Al no estar contemplado el aprendizaje de una lengua extranjera en edades
tempranas en los lineamientos para la enseñanza de la lengua extranjera esta situación más allá
de ser un gran vacío e impedimento podría traducirse en los alcances y las posibilidades de
aprendizaje en torno a la lengua materna y a la lengua extranjera que tendrían los niños y niñas
participes de una propuesta educativa bilingüe en edades tempranas (antes de los 6 años) en
relación con la vivencia de experiencias significativas en la cuales el niño o niña pueda hablar,
escuchar, comprender y expresarse haciendo uso del inglés, es decir que ha desarrollado una
serie de habilidades que le permitirán poco a poco incorporarse en un aprendizaje de elementos
gramaticales y aspectos formales de la misma en los siguientes niveles escolares.
Aun cuando, los planteamientos presentados persiguen un objetivo en común que no es otro
diferente a consolidar una propuesta de formación bilingüe que pretende obtener como resultado
ciudadanos que sean competentes con la lengua extranjera (Inglés) y habla de la consolidación de
un currículo que se centra en el desarrollo de una serie de competencias comunicativas en
diferentes niveles y que se refleja en la estructura de unos planes y programas de estudio para los
diversos cursos no se establecen criterios metodológicos para alcanzar el objetivo del programa
nacional de bilingüismo, es decir no hace explicito si la propuesta responde a un programa de
inglés intensificado o a un programa de inmersión total o a un programa de inmersión dual.
De acuerdo con esto se hace necesario precisar que un programa de Inglés Intensificado responde
al aumento de horas clase de inglés en la institución, con la finalidad de exponer a los estudiantes
a la lengua extranjera durante una mayor cantidad de tiempo, cambio que debe responder
también a una forma de creativa de acercar a los estudiantes a la lengua, en palabras del
Ministerio de Educación (2013) la “modalidad de intensificación considera la relación entre
una mayor exposición a la lengua extranjera y un aprendizaje de mayor calidad; propone,
34
adicionar el número de horas de contacto con el inglés, creación de ambientes, situaciones y
contextos que promuevan un interés creciente de los estudiantes por el aprendizaje e incluso la
posibilidad de complementar el estudio del inglés por medio de actividades y temas propios de
otras asignaturas”
Los programas de Inmersión se pueden catalogar en:
a) Total: Los programas de estudio se contemplan y desarrollan en un 90% en
lengua extranjera y el 10% restante es lengua materna, cuyo objetivo
fundamental es el desarrollo de habilidades lecto-escritas en la lengua
extranjera. De acuerdo con Baker (2001) los programas de inmersión total
deben desarrollarse desde los primeros años, es decir desde curso Kínder, para
obtener un aprendizaje temprano de la lengua, en estos grados la exposición a
la lengua extranjera debe ser del 100% y en la medida en que los estudiantes
transitan por los diferentes grados debe reducirse al 80% (después de dos o
tres años), luego entonces después de 4 años finalizando la básica (grados de
sexto a noveno) la exposición a la lengua extranjera debe darse en un 50%
(pág. 218).
b) Dual: El aprendizaje de la lengua materna y la lengua extranjera se dan
simultáneamente y en el mismo porcentaje, es decir que los estudiantes se
exponen e interactúan con cada lengua en tiempos iguales, no se prioriza el
aprendizaje de ninguna de las dos, quiere decir entonces que se obtienen
desarrollos de competencias comunicativas y lecto-escritoras en las dos
lenguas. De acuerdo con Howard and Cristian (2002) quienes plantean que
“Two-way immersion education is a dynamic form of education that holds great
35
promise for developing high levels of academic achievement, bilingualism and
biliteracy, and cross-cultural awareness among participating students” (pág. 2).
Hasta el momento se ha hecho referencia a que se entiende por bilingüismo, sujeto bilingüe, a la
dimensión y competencia comunicativa y a los tipos de programas bilingües que se pueden
desarrollar de acuerdo con los objetivos y particularidades de cada programa; éstos conceptos, de
los cuales se toman planteamientos principales en miras a consolidar un marco conceptual que
fundamente la propuesta educativa a desarrollar en el gimnasio Bilingüe Grow Together.
Se hace pertinente entonces aclarar cómo se relacionan estos conceptos puesto que como ya se
expuso en párrafos anteriores hasta el momento a nivel nacional no se cuenta con una política, un
lineamiento o estándar que dirija o regule los procesos bilingües en edades tempranas dejando
entonces un vacío conceptual que pretende ser superado desde una perspectiva que reconozca en
primer lugar los procesos de aprendizaje y desarrollo que se dan entre los 4 y 6 años en los niños
Grado /
Curso
Modelo de Inmersión
Total (90 / 10)
Modelo de Inmersión
Dual
K 90 50
1 90 50
2 80 50
3 80 50
4 50 50
5 50 50
36
y niñas, en segundo lugar la necesidad de adquirir una lengua extranjera como herramienta
fundamental para la competitividad y la actuación en un mundo globalizado, en tercer lugar las
características propias del contexto en el cual se desarrolla la adquisición de la lengua extranjera
desde las políticas y directrices nacionales, los intereses de la institución, de la comunidad
educativa y por supuesto de los niños y niñas protagonistas de los procesos de aprendizaje del
inglés en la institución.
Teniendo claro que la lengua materna se adquiere en los primeros años de vida ésta no puede
excluirse ni relegarse a un segundo plano en la educación inicial, por ello una propuesta bilingüe
de inmersión total no sería la más pertinente a desarrollar puesto que sus planteamientos son muy
fuertes en relación con el protagonismo de la lengua extranjera en el aula y contexto escolar
(100%), por el contrario una propuesta de Inmersión Dual permite que ambas lenguas sean
protagonistas en las actividades escolares, respetando las diferencias que puedan darse para el
aprendizaje de aspectos gramaticales, sintácticos, fonético – fonológicos y semánticos. Como
características principales de un proyecto de inmersión dual pueden destacarse las siguientes:
a) Los programas deben incluir dos grupos de estudiantes, un hablante de la lengua materna
y otro hablante de la lengua extranjera.
b) Integran temas, planes y programas de estudio en las dos lenguas, quiere decir que las
temáticas son trabajadas simultáneamente en los dos idiomas para todas las áreas u
asignaturas.
c) Define tres objetivos: Alcanzar altos niveles de eficiencia tanto en la lengua materna
como en la lengua extranjera (habilidades de lectura, escritura, escucha y habla), esto es
el resultado de desarrollar proyectos, clases, talleres, entre otros en ambas lenguas
simultáneamente. Los estudiantes obtienen un desempeño académico superior. Los
37
estudiantes desarrollan habilidades sociales y culturales ya que logran comprender las
diferencias raciales y étnicas y socio-económicas tanto de ellos como de otros grupos.
(Howard y Cristian, 2002)
d) El programa de tener mínimo de 4 a 6 años de instrucción bilingüe.
e) El currículo debe organizarse de acuerdo con los estándares dados por las instituciones
gubernamentales pertinentes.
f) El programa debe proveer una miente bilingüe en el cual los estudiantes tiene la
oportunidad de aprender la lengua extranjera y continuar con el desarrollo de la lengua
materna.
g) Deben desarrollarse estrategias pedagógicas que promuevan interacciones positivas entre
los estudiantes posibilitando así un entorno de aprendizaje cooperativo.
h) Las instituciones deben incorporar personal calificado para el desarrollo del programa.
i) Involucrar a los padres en el programa de inmersión dual.
j) Generar espacios en los cuales los estudiantes se expresen haciendo uso de las dos
lenguas.
Ahora bien, en las edades para las cuales se pretende desarrollar la propuesta educativa bilingüe
una propuesta de inmersión dual es más adecuada, haciendo los cambios y transformaciones
pertinentes que van ligados al contexto en el que se desarrolla, puesto que para este caso en
particular los estudiantes comparten la lengua materna y se encuentran en proceso de adquisición
y desarrollo de la misma, el aporte más grande de los planteamientos expuestos por la Inmersión
dual seria la forma como se puede adquirir una lengua extranjera sincrónicamente con la lengua
materna bajo el estandarte de formar estudiantes competentes comunicativamente en ambas
lenguas. Puede inferirse entonces que es del interés que los niños y niñas sean unos bilingües
38
balanceados, que puedan comunicarse e interactuar eficientemente tanto en inglés (lengua
extranjera) como en español (lengua Materna).
Al establecerse como objetivo principal la construcción y diseño de una propuesta educativa
bilingüe hasta el momento se ha intentado delimitar un planteamiento en cuanto al tipo de
programa a desarrollar que va ligado a una concepción de aprendizaje, de currículo y de
estrategia pedagógica.
Para el primero de ellos se hace pertinente retomar algunos planteamientos de tipo
constructivista, puesto que la presente propuesta pretende convertir a los niños y niñas como
protagonistas de sus procesos de aprendizaje, es decir parte de reconocer que son ellos quienes
construyen continuamente su conocimiento, “la construcción del conocimiento se da al interior
del sujeto, es una tarea solitaria en el sentido de que tiene lugar en la mente de éste y sólo puede
ser organizada por el mismo” (Delval, 1997); son los niños y las niñas quienes al experimentar
una situación relacionarán los nuevos conceptos con los previos generando una serie de procesos
psicológicos que le permitan asimilar y apropiar la nueva información que se le presenta, en
palabras de Piaget los niños viven tres procesos diferentes y complementarios “asimilación
(clasificación de los nuevos elementos) , acomodación (modificación o creación de nuevos
esquemas) y equilibrio(balance entre la asimilación y la acomodación)”.
Al mismo tiempo que los niños y niñas construyen su conocimiento como proceso en solitario
ellos se relacionan no sólo con su maestra sino también con sus compañeros; interacciones que
están mediadas por el lenguaje y que nos llevan a pensar que al interior del aula deben generase
espacios de intercambio de experiencias en las cuales se pone a prueba el nivel de potencial de
desarrollo de cada uno de ellos que está determinado por “la capacidad de él o ella para resolver
un problema con el acompañamiento de un adulto o un par más capacitado” (Vygotsky 1988, p.
39
139). Quiere decir entonces que la construcción de saberes y conocimientos se puede definir
como un proceso que se vive en dos ambientes uno interno y otro externo en el cual los niños y
las niñas usan todas sus habilidades y capacidades para dar sentido a la experiencia de
aprendizaje a la que se encuentran expuestos.
Teniendo claro cómo se dan los procesos de aprendizaje en los niños y niñas es necesario definir
cómo se estructuran las experiencias significativas al interior de la institución que darán como
resultado la construcción del conocimiento, es decir aquello que se ha denominado currículo.
“es el conjunto de criterios, planes de estudio, programas, metodologías, y procesos que
contribuyen a la formación integral y a la construcción de la identidad cultural nacional,
regional y local, incluyendo también los recursos humanos, académicos y físicos para poner en
práctica las políticas y llevar a cabo el proyecto educativo institucional” (Ministerio de
Educación Nacional, 1994). De acuerdo con lo anterior el currículo se convierte en la carta de
navegación de la institución, en éste aparecen explícitos los intereses, necesidades y
proyecciones no sólo de un institución en particular sino de la sociedad misma. Quiere decir
entonces que en el marco de la actual propuesta bilingüe el currículo va más allá de esta misma,
puesto que aquí se hacen una serie de consideraciones de criterios y aspectos para el desarrollo
de un programa de inmersión dual que están adscritos al Proyecto Educativo Institucional y por
ende a los lineamientos propios de la educación Inicial. De acuerdo con esto se hace necesario
aclarar que un plan de estudios según el Ministerio de Educación Nacional se define como:
“el esquema estructurado de las áreas obligatorias y fundamentales y de áreas optativas con
sus respectivas asignaturas que forman parte del currículo de los establecimientos educativos”
De acuerdo con esto un plan estudios contempla los siguientes aspectos:
a) La intención e identificación de los contenidos.
40
b) La distribución del tiempo y las secuencias del proceso educativo.
c) Los logros, competencias y conocimientos que los niños y niñas deben alcanzar y al
finalizar cada uno de los períodos del año escolar, incluyendo los modelos de evaluación.
Como parte estructural de un plan de estudios aparecen las estrategias pedagógicas que han sido
definidas como: “Una estrategia pedagógica es un sistema de acciones que se realizan con un
ordenamiento lógico y coherente en función del cumplimiento de objetivos educacionales. Es
decir, constituye cualquier método o actividad planificada que mejore el aprendizaje profesional
y facilite el crecimiento personal del estudiante” (Picardo Joao, Balmore Pacheco, & Escobar
Baños, 2004, p. 161) quiere decir entonces que una estrategia pedagógica es el conjunto de
acciones organizadas y planeadas que se desarrollan haciendo uso de una serie de recursos
materiales y humanos para la consecución de un objetivo educativo de aprendizaje; para este
caso en particular se define como estrategia pedagógica los centros de aprendizaje cuyo objetivo
es promover la adquisición de la lengua materna y la lengua extranjera a partir de la creación de
un ambiente en el cual los niños y las niñas desarrollan competencias de tipo comunicativo y
cognitivo en experiencias significativas caracterizadas por el trabajo cooperativo, la autonomía y
la independencia.
41
CAPITULO III
3. Diseño Metodológico
3.1 Características de la investigación
Conocer en su totalidad un fenómeno, que se convierte en objeto de estudio, es la tarea principal
a la que se compromete un investigador al desarrollar un proceso investigativo sobre éste, es él
quien anhela estudiar, caracterizar, cuestionar, analizar y proponer soluciones sobre aquel
fenómeno que centra su interés y para lo cual despliega una serie de actividades que le
posibilitan la comprensión y el establecimiento de las relaciones e interrelaciones de los
elementos tantos internos como externos que componen y permean dicho fenómeno.
Los diferentes abordajes que pueden hacerse sobre un fenómeno de estudio en particular
determinan no sólo las metodologías y procedimientos sino también los resultados que de este se
esperan, por consiguiente se hace necesario que el investigador haga explicito el paradigma
investigativo desde el cual pretende realizar su investigación, de esta manera él podrá delimitar y
definir cuáles son los principios conceptuales, metodológicos y procedimentales desde los cuales
abordará dicho objeto de estudio.
La Investigación Holística ha sido definida como “una propuesta investigativa que acerca al
investigador a una comprensión de su realidad… hay que entenderla como identificación de
oportunidades para la creación, la invención y la generación de más conocimiento; también ha de
ser vista como posibilidad de descubrir cada día que todo empeño, honesto, sincero, en aras de la
realización humana y social tiene sentido” (Hurtado Jackeline, 1998). Siendo el interés principal
de las autoras de la presente investigación la construcción de una propuesta de diseño de una
propuesta educativa de tipo bilingüe que dé como resultado la consecución de los objetivos
definidos, para cada uno de los miembros de la comunidad educativa, en el proyecto educativo
42
bilingüe del Gimnasio Bilingüe Grow Together, puede afirmarse que el tipo de investigación que
se pretende desarrollar está enmarcada en los planteamientos generales de la investigación
holística puesto que para construcción de la propuesta de diseño de un proyecto educativo se
pretender comprender integralmente los diversos factores (pedagógicos, metodológicos y
procedimentales) y los actores que intervienen en el proyecto educativo bilingüe en miras a
construir un proyecto pedagógico acorde con los lineamientos y planteamientos de la institución
al mismo tiempo que se construye una nueva forma de acercar a los niños y niñas al aprendizaje,
adquisición y uso del inglés como lengua extranjera.
3.2 Enfoque y tipo de investigación
Dentro de la investigación holística se definen diferentes etapas o tipos de investigación en
relación con el grado de profundidad y la categoría de resultados a alcanzar con el proceso
investigativo; al ser el objetivo de la presente investigación la construcción de un diseño de una
propuesta educativa está enmarcada en la investigación de carácter proyectivo pues ésta ha sido
definida por Hurtado de Barrera (1998) como aquella que: “tiene como objetivo diseñar o crear
propuestas dirigidas a resolver determinadas situaciones ”.
Es válido aclarar entonces que aún cuando la investigación sea de tipo proyectivo requiere del
desarrollo y fundamentación de las siguientes etapas que darán como resultado la recolección y
análisis de la información necesaria para la construcción de la propuesta:
a) Exploratoria: Aproximación al objeto de estudio.
b) Descriptiva: Identificación de características del objeto de estudio.
c) Analítica: Interpretación del objeto del estudio, establecimiento de relaciones e
interrelaciones.
43
d) Comparativa: Establecer y caracterizar las diferentes compresiones de los actores
frente al objeto de estudio.
e) Explicativa: Comprensión de las relaciones entre los diferentes elementos que
componen el objeto de estudio.
f) Proyectiva: Diseño y formulación de la propuesta.
3.2 Diseño de investigación
De acuerdo con Hurtado de Barrera, 2010, pueden definirse diferentes tipos de diseño de
investigación: expostfacto, cuasiexperimental y experimental; el presente proyecto investigativo se
enmarca en el primero puesto que el investigador no puede intervenir en los procesos causales es decir
en las condiciones contextuales que hasta el momento han definido el desarrollo del proyecto
educativo en la institución educativa, es decir que los elementos del entorno están fuera del alcance del
investigador; ahora bien su propósito es conocer los aspectos generales del PEI de la institución
educativa, hacer un concienzudo análisis de los planteamientos centrales que regulan la educación
preescolar, conocer las expectativas y percepciones que tienen los miembros de la comunidad
educativa sobre el tipo de educación bilingüe que se desarrolla en la institución y con el resultado de
los análisis hacer el diseño de la propuesta educativa bilingüe a desarrollar en el Gimnasio.
3.3 Método
El método investigativo hace referencia a los procesos operativos que son desarrollados en el
transcurso de la investigación y que responden al modelo epistémico de la misma. En
consecuencia de ello, el método emplear será el Holopráxico, que en palabras de Hurtado de
44
Barrera (1998) es “la síntesis (o más bien el sintagma) de los métodos aportados por los distintos
modelos epistémicos, vistos como un proceso único”
El método a implementar en la presente investigación puede describirse en las siguientes etapas:
a) Exploración e identificación del problema.
b) Descripción detallada de las situaciones a estudiar, precisando la magnitud y
características el problema. Se elaboran los instrumentos para la recolección de
información.
c) Explicación de cada uno de los factores que generan el problema, se caracterizan y
analizan los mismos. Establecimiento de relaciones e interrelaciones entre los diversos
factores.
d) Elaboración: se plantea y construye la estrategia de solución e intervención del
problema.
3.4 Universo
La comunidad educativa del Gimnasio Bilingüe Grow Together constituye el universo de la
investigación, puesto que el diseño de la propuesta educativa pretender condensar los distintos
intereses de cada uno de ellos en un proyecto bilingüe que arroje como resultado el aprendizaje y
uso del inglés como lengua extranjera.
Para el estudio, caracterización y recolección de la información que permite el análisis y la
construcción de la matriz que arroje como los elementos fundamentales para el diseño de la
propuesta educativa bilingüe, a continuación se relacionan los textos a retomar:
45
Documento Autor
Lineamientos Curriculares del Preescolar. Ministerio de Educación Nacional
Lineamiento Curricular y Pedagógico. Secretaria de Integración Social
Programa Nacional de bilingüismo Colombia
2014-2019 inglés como lengua extranjera una
estrategia para la competitividad.
Ministerio de Educación Nacional
Guía 22 Estándares básicos en lenguas
extranjeras: inglés. Formar en lenguas
extranjeras: ¡el reto! Lo que necesitamos saber
y saber hacer.
Revolución Educativa Colombia aprende, Ministerio
de educación nacional. 2006
El juego en la educación inicial serie de
orientaciones pedagógicas para la educación
inicial en el marco de la atención integral doc.
22
Ministerio de educación nacional
Bogotá Colombia 2014
El arte en la educación inicial orientaciones
pedagógicas para la educación inicial en el
marco de la atención integral doc. 21
Ministerio de educación nacional
Bogotá Colombia 2014
Bilingüismo y adquisición de segundas
lenguas: inmersión, sumersión y enseñanza de
lenguas extranjeras.
Luisa Josefina Alarcón Neve universidad autónoma de
Querétaro, Simposio CONCYTEQ, 2002
Foundations of bilingual education and
bilingualism.
Colin Baker, 2001.
Channeling Children´s energy through
vocabulary activities.
Andrea Shindler, English Teaching Forum/ number 2/
2006.
Multiple intelligence theory and foreign
language learning: a brain-based perspective.
University of Murcia international journal of English
studies. Jane Arnold, carmen Fonseca. 2004.
Teaching the world´s children ESL for ages
three to Seven.
Mary Ashworth and H. Patricia Wakefield
English Teaching Forum/Number 1/2005.
Two -way immersion 101: designing and
implementing a two -way immersion education
Elizabeth R. Howard Donna Christian. Center for
applied linguistics. Center for research on education,
46
program at the elementary level diversity & excellence, educational practice report n° 9
2002
Guiding principles for dual language education Elizabeth R. Howard Donna Christian, Julie Sugarman,
center for applied linguistics,2007
The two- way immersion toolkit Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, center for
applied linguistics, 2005
3.5 Aporte del investigador
Diseñar un proyecto educativo es una tarea que trae consigo la realización no sólo de acciones
pedagógicas en el aula de clase sino también la planeación de un horizonte, la delimitación y
construcción de una concepción de educación e infancia, la definición de una corriente
pedagógica que enmarca él cómo actuar desde una perspectiva que se convierte en el estandarte
de la institución y de la estructura curricular de la misma que requiere de un estudio y
fundamentación conceptual y teórica a desarrollarse previamente a su ejecución.
En consecuencia de ello conocer cada uno de los factores y elementos que delimitan la propuesta
educativa bilingüe en el Gimnasio Bilingüe Grow Together permitirá desplegar una amplia gama
de acciones administrativas, pedagógicas, metodológicas y procedimentales que posibiliten la
materialización de los objetivos del proyecto bilingüe que desarrolla la institución y este será
precisamente el mayor aporte que puede hacer el investigador al hacer un análisis profundo sobre
lineamientos y planteamientos de la educación preescolar, las metodologías para la enseñanza
del inglés en edades tempranas y las experiencias de inmersión, estableciendo los elementos
fundamentales y así poder concluir este proceso en el diseño de una propuesta educativa bilingüe
para la educación preescolar.
En otras palabras, consolidar una propuesta educativa bilingüe permitirá conocer y esclarecer las
dinámicas institucionales con miras a realizar no sólo el diseño de una propuesta sino también
47
una amplia comprensión de las actuales condiciones educativas que permitan la construcción de
una política bilingüe institucional en la cual cada miembro de la comunidad educativa desarrolle
sus respectivas funciones en pro del cumplimiento de los propósitos, las proyecciones y el
reconocimiento de la institución como una de las pioneras en la educación preescolar bilingüe.
48
3.6 Estructura del Proceso Investigativo
Fase \ Etapa Objetivo Tarea Actores Instrumento Fecha de Aplicación
Exploración e
identificación del
problema
Caracterizar el problema Búsqueda, lectura y revisión de leyes en
relación con la Educación Preescolar y
procesos de bilingüismo.
Caracterizar la Institución educativa desde su
proyección, misión y planteamientos
centrales del PEI.
Equipo Investigador
Ficha de Resumen. Octubre – Noviembre
de 2015.
Descripción
Elaboración de los instrumentos
para la recolección de
información. Conocer las
situaciones a estudiar, precisando
la magnitud y características el
problema.
Diseño de instrumentos de recolección de
información sobre los planteamientos
principales de los ejes conceptuales de la
propuesta a diseñar.
Aplicación de los instrumentos diseñados
para cada uno de los actores definidos.
Equipo Investigador. Fichas de Análisis de
texto.
Noviembre 2015.
Explicación Identificar los factores que
generan el problema,
caracterización y análisis de los
mismos.
Lectura y elaboración del RAE
Para cada texto.
Análisis y estudio del PEI, establecimiento
de los elementos fundamentales de la
propuesta educativa. .
Equipo Investigador.
Ficha de Análisis
Matriz Conceptual de
Enero – Febrero 2016.
49
Establecimiento de relaciones e
interrelaciones entre los diversos
factores.
Identificación de los elementos pedagógicos,
metodológicos, procedimentales.
Contrastar los elementos definidos en el PEI
con el desarrollo de los planes y programas
de estudio.
Análisis, estudio y categorización los
resultados obtenidos de la aplicación de los
instrumentos
relaciones.
Elaboración Planteamiento y construcción de
la estrategia de solución e
intervención del problema.
Diseño de la propuesta educativa bilingüe. Equipo Investigador. Formato de Diseño. Febrero – Marzo 2016.
50
3.8 Técnicas e Instrumentos de recolección de información
En el desarrollo de la presente investigación se hace necesario recolectar información de diversas
fuentes tanto documentales como vivas, para las primeras se han desarrollado tres instrumentos
distintos que permiten la recolección y el análisis para el desarrollo conceptual de la propuesta en
relación con conceptos como: bilingüismo, aprendizaje, educación preescolar, desarrollo. En
primer lugar se ha diseñado una ficha de resumen, que pretende servir como insumo y criterio de
selección de los textos, libros, documentos u artículos que deberán ser analizados con el segundo
instrumento “análisis de texto” con la intención de extraer elementos que servirán como
fundamentos para el diseño de la propuesta educativa bilingüe.
Para la recolección de información de las fuentes vivas se diseñan tres tipos de encuestas que
serán aplicadas a los miembros de la comunidad educativa, padres de familia, directivos y
maestros.
En tercer lugar se plantea una matriz de relaciones que se alimentará del cruce de la información
obtenida de los textos y las encuestas realizadas a la comunidad educativa en miras a construir la
propuesta educativa.
En cuarto lugar se diseñó un formato para la creación de la propuesta educativa bilingüe.
En el Anexo 1 se puede revisar cada una de los instrumentos descritos.
3.9 Análisis y diagnóstico de la información recolectada
Siendo el principal interés la construcción de una propuesta de tipo bilingüe para el gimnasio
Grow Together que tenga un alto impacto en relación con el aprendizaje y uso de una lengua
extranjera en el contexto tanto escolar como familiar para los niños y niñas que conforman la
comunidad educativa de la institución y que a su vez atienda las expectativas de maestras,
51
docentes, directivos, padres de familia y objetivos institucionales definidos en el PEI se
establecieron dos fuentes para la búsqueda y la recolección de la información, la primera de ellas
es una fuente de tipo documental que traiga como resultado los insumos teóricos necesarios para
dar soporte y fundamento conceptual y la segunda una fuente viva (padres de familia, directivos,
maestros) que permita un acercamiento a la comunidad y la comprensión de sus intereses
respecto a la educación bilingüe que pretenden recibir de parte de la institución.
Para la fuente viva se diseñó una encuesta que si importar el destinatario pretendía recopilar
información de acuerdo con tres categorías de análisis: Conocimiento de la institución (PEI,
Propuesta educativa), Apoyo y uso de la lengua extranjera fuera del contexto escolar, dominio de
la lengua extranjera. Para la fuente documental se establecieron tres categorías de análisis:
Desarrollos que promueve, la concepción de aprendizaje y metodologías.
3.9.1 Análisis de la información de acuerdo con las fuentes vivas
A continuación se presenta el resultado obtenido de las fuentes vivas en relación con cada una de
las categorías:
3.9.1.1 Conocimiento de la Institución
Figura 1. Criterio de selección de la Institución
Buen trato 25%
Instalaciones37%
Metodología 38%
¿Cuál fue el criterio para seleccionar el Gimnasio Bilingüe Grow Together como institución de
educación inicial para su hijo?(Padres de familia)
52
La pregunta fue realizada al agente padres de Familia, con la intención de conocer cuál fue la
motivación para ser parte de la Institución, aún cuando el criterio de mayor repetición que
aparece en las encuestas está relacionado con la metodología desarrollada por el Gimnasio en
ninguna de las respuestas se describe si este criterio es producto de su conocimiento sobre los
procesos de aprendizaje de los niños y niñas y mucho menos con el aprendizaje de la lengua
extranjera. Ahora bien, en las repuestas y casi en la misma proporción los padres manifiestan
agrado por las instalaciones convirtiéndose este factor en criterio de selección importante. Quiere
decir entonces que hace falta involucrar a los padres de familia en los procesos pedagógicos que
se desarrollan al interior de la institución, en las actividades diarias que se realizan con sus hijos
e hijas, puesto que si ellos contarán con este saber sus apoyos y compromisos en relación con
dichos procesos podrían ser más fructíferos para todos.
Figura 2. Conocimiento de la misión, visión y PEI
0
0,5
1
1,5
2
2,5
Si (Directivos) No (Maestras)
¿Conoce usted la misión y visión del Gimnasio Bilingüe? (Maestras - Directivos)
53
Aún cuando el PEI del Gimnasio se encuentra en construcción a la fecha se cuenta con una serie
de consideraciones generales que deberían ser conocidas por las maestras que trabajan en la
institución de no ser así las actividades desarrolladas por ellas no estaría acordes con los
objetivos y propósitos descritos en la misión y visión. De igual manera las directivas quienes son
las que conocen y tienen claro que quieren conseguir con su quehacer si ellas no se encargar de
promulgar entre sus maestras dichos objetivos el resultado del trabajo que se realiza
cotidianamente estaría desarticulado de sus proyecciones.
Figura 3. Conocimiento de la Propuesta Educativa desarrollada por el Gimnasio
Sin duda alguna el conocimiento por parte de toda la comunidad educativa del Proyecto
Educativo Institucional debería ser una condición mínima para las instituciones puesto que los
padres de familia deberían escoger junto con sus hijos la institución educativa de acuerdo con los
propósitos educativos y formativos que ésta propone así pues la decisión no respondería
principalmente al gusto u agrado frente a las instalaciones, la cercanía o a las recomendaciones
8%
92%
¿Conoce usted el Proyecto Educativo Institucional?
Si No
54
que otros puedan hacer sobre la misma. Es más preocupante cuando ni siquiera las maestras que
trabajan allí conocen estos parámetros que deberían ser los ejes articuladores de su quehacer.
Puede concluirse entonces que el trabajo está por realizase, en primer lugar consolidar el PEI de
la institución y en segundo lugar promulgar el conocimiento y compromiso de la comunidad
educativa con el mismo.
3.9.1.2 Apoyo y uso de la lengua extranjera fuera del contexto escolar
Figura 4. Desarrollo de actividades por fuera del contexto escolar realizadas por los padres de
familia para promover el uso de la lengua extranjera
¿Realiza las actividades propuestas por la institución?
Si No
0 2 4 6
Manualidades
Refuerzo de vocabulario
Videos o Películas
Uso de Intrucciones oComandos
¿Que tipo de actividades de Apoyo realiza en casa?
78%
22%
¿Realiza Actividades de Apoyo Diferentes a las Propuestas?
Si No
55
Al preguntar a los padres de Familia por el tipo de apoyo que brindan en casa para la
consecución de los objetivos de la propuesta educativa ellos afirman que aparte de desarrollar las
actividades que la institución propone realizan otras para fortalecer el aprendizaje de sus hijos e
hijas, quiere decir entonces que aun cuando no hay un pleno conocimiento del proyecto
educativo en el que se encuentran inmersos ellos de manera empírica realizan actividades que
consideran significativas para que sus aprendan y refuercen sus saberes en casa.
3.9.2 Análisis de las Fuentes Documentales
De las fuentes documentales revisadas y de acuerdo con las categorías establecidas para la
recolección de la información se encontró que:
3.9.2.1 Desarrollos que se promueven en los niños y niñas beneficiarios de una
educación inicial
El anterior gráfico compila la información recolectada en relación con los desarrollos que se
obtienen al desarrollar programas de educación bilingüe en edades tempranas sin importar el tipo
de inmersión desarrollada, esta puede ser Full Inmersion or Two way, quiere decir que el 100%
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Social Cultural Competencia en lalengua
Otros
56
promueve la competencia en el uso de la lengua extranjera, el 35% promueve desarrollos
sociales, el 65% culturales y un 7% ésta relacionado con otro tipo de desarrollos a nivel personal
de los beneficiarios de los programas. Puede afirmarse que el aprender una lengua extranjera no
se limita exclusivamente a que los niños y niñas puedan expresarse haciendo uso de esta,
también se contemplan desarrollos de tipo social y cultural tanto para ellos como para el grupo
social en el cual se encuentran inmersos.
3.9.2.2 Concepción de Aprendizaje
En la revisión textual se encontró que el 100% de ellos afirma que el aprendizaje se da a través
de la experimentación y en relación con otros todo esto bajo una concepción de aprendizaje
desde una perspectiva constructivista pues es el niño quien descubre, transforma, explora y
construye sus saberes al mismo tiempo que se relaciona con otros, sin embargo también se
encuentra planteamientos relacionado con el aprendizaje por repetición y otros que proponen que
éste es una construcción individual.
33%
33%
22%
12%
¿Cómo se aprende una Lengua extranjera?
En interacción con otros Por experiementación
Por repetición o imitación Construcción individual
57
3.9.2.3 Metodologías de aprendizaje
En relación con los medios y formas para promover el aprendizaje de los niños y niñas se
encontró que la mayoría de los textos revisados proponen al juego como una metodología
altamente exitosa pues los niños se divierten mientras que van adquieren conceptos y estructuras
en la lengua extranjera. De igual manera el arte se concibe como un medio de expresión y
exploración de intereses, sentimientos y saberes; el trabajo por rincones propone la creación de
varios ambientes al interior del aula con la intención que los niños y niñas puedan realizar
diferentes actividades de acuerdo con sus gustos pero que se encuentran relacionadas con un
tema en particular. El trabajo por proyectos aparece como una metodología que desarrolla
distintas actividades entorno a un tema en particular que se trabaja en las distintas clases. Se
puede concluir entonces que sin distingo alguno de la metodología que se emplee lo realmente
importante es que el aprendizaje sea lúdico y que logre centrar la atención de los niños y niñas en
relación con un determinado tema.
Juego65%
Arte14%
Rincones9%
Proyectos8%
Otros4%
METODOLOGÍAS DE APRENDIZAJE
58
3.9.3 Categorías Emergentes
Al realizar el análisis de la información obtenida de las fuentes consultadas emergen
tres categorías que complementan, alimentan y ayudan a explicar los planteamientos
expuestos por ambas fuentes, estas se definen como:
3.9.3.1 Concepción de Niño
En los documentos revisados, específicamente en los que hablan de educación inicial
hacen especial énfasis en el papel que tiene el niño en su proceso de aprendizaje como
actor social y sujeto de derechos resaltando la importancia de promover y consolidar unos
buenos desarrollos en estas edades; de igual manera se habla de la relevancia social que
tendrán ellos en la construcción de la futuras sociedades, en consecuencia de esto
delimitar una concepción de niño es el resultado de un concienzudo análisis que
enmarcará un eje fundamental para el diseño de la propuesta educativa bilingüe pues es a
partir de la amplia concepción de sus procesos de desarrollo y aprendizaje que podrán
planearse las metodologías, programas, alcances y objetivos de la propuesta, pues sin
duda alguna son ellos quienes serán los actores y autores de la misma. Aun cuando los
documentos relacionados con los programas de inmersión no se evidencia explícitamente
una concepción de niño esta puede entreverse en relación con los planteamientos
centrales de dichos programas puesto que estos hacen referencia a la formación no sólo
de sujetos competentes en una lengua extranjera o materna sino también en los
aprendizajes sociales y culturales y por ende en las concepciones y actuaciones que este
tendrá en el mundo globalizado al cual ha tenido acceso desde diferentes perspectivas y
que ahora puede comprender aún mejor.
59
3.9.3.2 Concepto de Desarrollo
Ligado a la concepción de niño emerge el cómo se concibe el desarrollo no solo de él sino de la
sociedad misma, es decir que aparece el desarrollo humano y el desarrollo infantil como una
categoría que permite ampliar el impacto que puede tener una propuesta educativa en relación
con sus alcances y beneficios no sólo para los niños sino también para la sociedad a la que ellos
pertenecen.
3.9.3.3 Comunicación.
Como objetivo macro no sólo de los programas de inmersión analizados sino también de las
propuestas y lineamientos de educación inicial aparece la comunicación como un eje que
fundamenta las propuestas puesto que desde una perspectiva u otra lo que se pretende es que los
niños y niñas sean competentes comunicativamente con su lengua materna o con la lengua
extranjera, es decir que puedan usarla según el contexto, necesidades o intereses.
60
CAPITULO IV
4.1 Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe
Siendo el interés principal de las autoras la construcción de un propuesta educativa de tipo
bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together es pertinente dejar en claro que el objetivo
principal de dicha propuesta es la organización conceptual, teórica y curricular que emerge del
análisis de los lineamientos dados para la educación inicial, la enseñanza de la lengua extranjera,
la misión y visión de la institución, algunas propuestas y planteamientos educativas bilingües y
las expectativas de la comunidad educativa; análisis que desemboca no sólo el diseño sino la
posterior puesta en marcha de la misma.
En consecuencia de ello se hace necesario aclarar que a continuación se pretenden enmarcar los
propósitos e intencionalidades educativas que orientarán los procesos de enseñanza - aprendizaje
a desarrollarse en la institución, que a su vez serán traducidos como la carta de navegación, y que
traerán como resultado la construcción de un proyecto educativo bilingüe.
A continuación se describen las definiciones, objetivos, desarrollos y planes de estudio que
enmarcan el diseño de la propuesta educativa bilingüe:
4.1.1 Definiciones
4.1.1.1 Bilingüismo
Hablar de bilingüismo implica reconocer éste como un fenómeno que tiene características de tipo
a) Geográfico y social, hace referencia a la coexistencia y uso de dos lenguas en un mismo lugar,
relacionado, b) psicológico individual, hace referencia al dominio que tiene una persona de uno o
más idiomas para comunicarse, c) político, relacionado con las directrices dadas por un Estado
para la enseñanza de una lengua extranjera, dejando claro que ningún país puede catalogarse
61
como monolingüe, puesto que en todos los países existen lenguas nativas o lenguas traídas por
un grupo de inmigrantes. (Grosean, Francois, 2001).
En respuesta los movimientos políticos, sociales y procesos de globalización emergen
lineamientos para la enseñanza de la lengua extranjera, estos se enmarcan en distintas
concepciones sobre cómo se dan los procesos de adquisición y aprendizaje de la misma, entre los
más comunes se encuentran:
a) Inmersión: Creación de un ambiente donde el estudiante se encuentra inmerso en una
ambiente de aprendizaje 100% de la lengua extranjera, evitando o eliminando el uso de la
lengua materna.
b) Inglés Intensivo: Incremento de las horas de instrucción de la lengua extranjera dentro del
currículo.
c) Programas dual de enseñanza de lenguas (Dual Language Program): Tienen como
objetivo aumentar la eficiencia en dos lenguas, es decir la lengua materna y la lengua
extranjera, así como entender y aprender las culturas relacionadas con esas lenguas
alcanzando los mismos niveles de pro-eficiencia en cada una de las áreas en ambas
lenguas.
4.1.1.2 Desarrollo Humano e Infantil
Se concibe como un proceso inacabado que viven todos los seres humanos a los largo de su vida,
éste se encuentra relacionado y permeado por las múltiples interacciones y relaciones se
establecen con los otros, con el entorno, con la sociedad, con la historia y con la cultura. Es
decir que el desarrollo infantil “es multidimensional y multidireccional y ésta determinado por factores
biológicos, psicológicos, sociales, culturales e históricos” (Lineamiento Pedagógico y curricular para la
Educación Inicial en el Distrito, SED, SIDS, 2010 pág 27)
62
4.1.1.3 Concepción de Niño
Como ser único, activo y social que se desarrolla en distintas dimensiones, que goza de una serie
de derechos que deben respetarse y promoverse por cada uno de los miembros de la sociedad.
“Reconocer a niños, niñas y adolescentes como sujetos de derechos implica a partir de su condición
de actores transformadores de su propia realidad. Tanto en el plano individual y colectivo, es
necesario crear espacios, facilitar condiciones y construir mecanismos para el pleno ejercicio de la
autonomía, el reconocimiento de sus propios derechos, la exigencia de su cumplimiento y el rechazo
a su vulneración.” (IBID, pág. 40)
4.1.1.4 Comunicación
Proceso de relación con otros que implica el reconocimiento y la comprensión de las
intencionalidades expresadas por cada uno de los participantes que trae como resultado la
consolidación de un sentido y significado en común. “Entendida como un proceso de intercambio y
construcción de significados, constituye un importante proceso para hacer posible la convivencia y
confiarse a los demás para interactuar con ellos… acceder al lenguaje en la infancia significa más que
aprender palabras, implica construir significados de la cultura en la que se vive, aprehender los modos
como las personas de una sociedad entienden, representan e interpretan el mundo” (IBID, Pág 107).
4.1.2 Tipo de Inmersión
Inmersión Dual (Two way immersion)
Promueve el aprendizaje de conocimientos en distintas áreas a través de la adquisición de dos
lenguas (Inglés y Español); obteniendo resultados en tres campos: Bilingüismo, procesos de
lectoescritura (en las dos lenguas) y competencias multiculturales.
63
4.1.3 Objetivos de la Propuesta Bilingüe
General:
Formar niños y niñas bilingües capaces de actuar en contextos que requieran tanto el uso de su
lengua materna como de la lengua extranjera.
Específicos
1. Desarrollar en los niños y niñas habilidades comunicativas tales como: escritura, lectura,
escucha, producción (oral y escrita) en lengua materna y en lengua extranjera.
2. Desarrollar habilidades y capacidades del pensamiento tales como procesos matemáticos,
científicos, entre otros, que permitan a los niños y niñas interactuar y relacionarse con el
mundo haciendo uso de no sólo de su lengua materna sino también de la lengua
extranjera.
3. Acercarse a distintos grupos culturales comprendiendo algunos de sus principios,
costumbres, valores y formas de ver el mundo.
4. Capacitar tanto a directivos como a docentes sobre los objetivos y metodologías
necesarias para la puesta en marcha de la propuesta bilingüe.
5. Involucrar y comprometer a los padres de familia con los procesos de adquisición de la
lengua extranjera a través de la participación en distintas tareas trabajos y talleres.
4.1.4 Desarrollos a fortalecer
a) En los niños y niñas
Habilidades comunicativas que le permitan conocer y relacionarse con el mundo
utilizando tanto su lengua materna como la lengua extranjera.
64
Establezca relaciones con los demás en las cuales pueda expresar sentimientos,
emociones, conocimientos e intereses haciendo uso de cualquiera de las dos leguas que
está adquiriendo; al mismo tiempo que desarrolla una competencia multicultural.
Explore el medio, a través de la indagación, sensibilización y uso de los sentidos como
herramientas que permitan conocer y relacionarse con su entorno haciendo uso de su
lengua materna o de la lengua extranjera.
Construya procesos de aprendizaje a través experiencias significativas en las cuales se
relacionan con la lengua tanto materna como extranjera, promoviendo así la expresión de
sus hipótesis y la explicación de situaciones o fenómenos que le permiten consolidar sus
saberes.
b) En la Institución
Promover un entorno de aprendizaje bilingüe en el cual los niños y niñas desarrollan
habilidades comunicativas que le permiten relacionarse eficientemente tanto en su lengua
materna como en la lengua extranjera sea en contextos nacionales o en contextos que le
requieran el uso de la lengua extranjera.
Generar el aprendizaje no sólo de conceptos y nociones sino una amplia gama de
experiencias significativas en las cuales el niño y la niña se exponen a una relación
constante con el mundo, haciendo uso de su lengua materna o de la lengua extranjera,
posibilitando el intercambio multicultural que brinda el dominio de otro idioma para la
comprensión de distintos fenómenos y del mismo mundo.
65
4.1.5 Consideraciones generales de la Propuesta
La propuesta de Inmersión Dual se desarrollará a partir de la creación de dos ambientes de
aprendizaje, el primero de ellos es en lengua materna y el segundo es en lengua extranjera, es
este caso en particular Inglés, la intención es que los niños y las niñas experimenten un ambiente
de inmersión en cada una de las lenguas de acuerdo con el horario diseñado para cada grado, es
decir que durante un día completo estarán expuestos a una sola lengua que cambiará al día
siguiente.
Las áreas que se contemplan para el desarrollo de la Propuesta de inmersión Dual son:
Matemáticas, Ciencias, Español (lectura - escritura) Inglés sin embargo al interior de la
institución y de manera sincrónica a éstas se contemplan las áreas de música, artes y deportes,
que serán desarrollas por las maestras en lengua materna exclusivamente. La intensidad horaria
para grado se contempla con 21 horas clase, cada una de ellas de 45 minutos.
Es válido aclarar que el éxito de la propuesta depende de la perfecta sincronía entre los dos
ambientes, se establecen como principios rectores:
a) Planeación y ejecución compartida de las actividades y de las clases por las
maestras que las desarrollarán, temas, estrategias, metodologías y materiales.
b) Para los procesos de lectura y escritura deben tenerse en cuenta las
especificidades de cada lengua Español/ Inglés, puesto que las metodologías a
empelarse serán distintas y variadas acordes con las características particulares de
la lengua que se pretende enseñar.
c) El diseño y uso de los materiales a emplear en las áreas distintas a las
relacionadas con el proceso lector y escritor deben ser los mismos.
66
d) El seguimiento y desarrollo del horario independientemente de la lengua debe
darse sincrónicamente, sin variación alguna del orden, material o tema.
e) Establecer los mismos pactos u acuerdos de comportamiento y convivencia con
los niños.
f) Trabajo por proyectos bimestrales: los cuales se definen para cada grado y tienen
como objetivo ser desarrollados no sólo desde los planes de estudio que se
presentarán posteriormente sino que requieren de la planeación concienzuda para
la realización de actividades en las demás áreas que no incluyen en la actual
propuesta y de las cuales se espera que se establezcan conexiones de tipo cultural
entre el español (lengua materna) y el inglés (lengua extranjera).
4.1.6 Descripción de los desarrollos a fortalecer en los niños y niñas para cada área
La actual propuesta de Inmersión Dual pretende desarrollarse en las siguientes áreas:
a) Matemáticas
Scouts Investigators Descubre objetos de su entorno según su
forma y color.
Agrupa y relaciona atendiendo a las
diferentes características de una serie de
elementos.
Explora el espacio y reconoce distintas
posiciones en él.
Desarrolla habilidades que le permiten
contar.
Resuelve sumas y restas apoyándose en
imágenes u objetos.
Reconoce las características físicas de los objetos
como color, tamaño, forma etc. y realiza
seriaciones y clasificaciones.
Desarrolla habilidades de pensamiento que le
permiten contar, agrupar y quitar para solucionar
situaciones de la cotidianidad.
Resuelve sumas y restas horizontal y
verticalmente.
Relaciona objetos en diferentes contextos según su
ubicación espacial (arriba- abajo, encima- debajo,
dentro-fuera, etc.).
b) Ciencias
Scouts Investigators Reconoce algunas rutinas teniendo en cuenta
el día y la noche.
Participa y disfruta de experiencias que
Ubica en el tiempo eventos relacionados con el
hoy, ayer, mañana, tarde, noche, antes y después
de, que le permiten describir acciones cotidianas.
67
conllevan a la observación, exploración,
ensayo y error en el reconocimiento de su
mundo físico y natural.
Manipulan diversos elementos naturales y
artificiales que se encuentran en su entorno.
Muestra curiosidad por comprender el mundo
físico, natural y social a través de la observación,
construcción, exploración, comparación y
reflexión.
Reconoce los fenómenos físicos de su entorno,
plantea hipótesis y anticipa resultados a partir de
sus saberes previos.
c) Español e Inglés
Scouts Investigators Está en contacto con textos impresos que tengan
imágenes.
Disfruta y lee espontáneamente las imágenes de
diferentes textos escritos.
Se familiariza con algunos códigos no verbales
(símbolos de la ciudad, señales de tránsito etc.)
Participa en situaciones comunicativas que
amplían su vocabulario.
Escucha y disfruta juegos de palabras, canciones
y otros.
Escucha y describe apartes de una historia
narrada o leída.
Manifiesta sus emociones y sentimientos, de
acuerdo con sus necesidades e intereses.
Expresa con garabatos, pintura dactilar y trazos
libres sus ideas e intereses.
Plasma con dibujos y sus propias grafías
diferentes producciones de manera libre para
comunicarse.
Se familiariza con algunos formatos de su cultura
(Recetas, cartas, tarjetas, folletos, etc.)
Participa en actividades de lectura en voz alta que
le permiten desarrollar habilidades de escucha.
Explora y da sentido a los primeros libros de
imágenes, lenguajes gráficos y audiovisuales de
su entorno cotidiano.
Juega con diferentes escritos de su cultura como
afiches, letreros, etiquetas, anuncios, tarjetas y
otros para acercarse a la escritura convencional.
Lee imágenes y las organiza teniendo en cuenta
tiempos y acciones.
Predice el contenido de un escrito y anticipa
acontecimientos a partir de lo que ve y escucha.
Lee y comprende los códigos no verbales (Señales
de tránsito, símbolos de la ciudad etc.)
Participa de diferentes situaciones comunicativas
respetando el turno y la opinión de los demás.
Disfruta y aprende algunas manifestaciones
literarias del lenguaje.
Escucha e interpreta el mensaje de diferentes
manifestaciones de nuestra cultura.
Expresa y argumenta con claridad sus
sentimientos y puntos de vista.
Utiliza el lenguaje escrito con la intensión de
comunicar ideas y sentimientos.
Utiliza los formatos convencionales de nuestra
cultura para comunicarse de manera escrita.
Participa en actividades de lectura en voz alta que
le permiten familiarizarse con textos propios de la
cultura.
Participa en juegos que le permiten realizar
diferentes escritos con autonomía e intención
comunicativa.
4.1.7 Aspectos Metodológicos
Para el desarrollo de la propuesta se establece como metodología los Centros de aprendizaje,
éstos se definen como la creación de diferentes espacios dentro del aula clase cuya intención
ofrecer a los niños y niñas una variedad de experiencias de aprendizaje en las cuales ellos
68
pueden indagar, explorar, afianzar, crear y reforzar sus conocimientos a partir de la toma de
decisiones en el desarrollo de diversas actividades que puede ser individuales, grupales o
guiadas, pero que al mismo tiempo están concadenadas con objetivo de aprendizaje especifico.
Es decir, que las clases deberán planearse en torno a la creación y disposición de dos tipos de
espacios, el primero de ellos será aquel en el que los niños y niñas puedan realizar una actividad
satisfactoriamente con una explicación inicial que promueve el desarrollo de un trabajo
individual o colectivo que los niños y niñas están en capacidad de hacer por sí mismos sin
necesitar del constate apoyo u acompañamiento de la maestra; el segundo por el contrario se
centra en la explicación y guía de la maestra, bien sea para la introducción u ampliación de una
temática determinada, pero que requiere del trabajo colaborativo entre los niños y maestra.
Es pertinente aclarar que el trabajo por centros de aprendizaje requiere que todos los niños
desarrollen las actividades de cada centro, es decir que en la clase siempre se viven dos
momentos uno de trabajo guiado por la maestra y otro de trabajo independiente.
El trabajo con los centros de aprendizaje requiere de la planeación intencionada de las
actividades que se van a realizar en cada uno de ellos, por este motivo es importante que las
maestras establezcan previamente los temas que se van a trabajar teniendo claro la
secuencialidad de cada actividad, para este caso específico los centros deben planearse de
acuerdo con las áreas (Matemáticas, Ciencias, Inglés y Español) y con los horarios que se
presentan en un apartado posterior.
En desarrollo de cada clase debe explicarse a los niños tanto las actividades a realizar como los
tiempos en los cuales debe desarrollarse dicha actividad, se sugiere el uso de un reloj o un
estímulo auditivo que marca el inicio y final de cada centro.
69
El diseño y creación de diversos tipos de materiales tales como tarjetas, juegos, fichas,
rompecabezas, crucigramas entre otros es una característica fundamental para el desarrollo de
esta metodología, debe tenerse en cuenta que para las clases de Matemáticas y Ciencias deben
utilizarse los mismos materiales sin importar la lengua en la que ésta se realiza, pues de la
reciprocidad y constancia de trabajo dependerá en gran medida el éxito no sólo de los centros
sino de toda la propuesta de inmersión dual.
4.1.8 Plan de Estudios
El plan de estudios contempla las siguientes características:
a. Grado
b. Objetivos por grado
c. Áreas
d. Lengua - Horarios – Salón de clase
e. Proyectos
f. Tema
g. Objetivos
h. Actividades
i. Recursos
j. Valoración (Clase - Niños)
70
a) Scouts
Grado: Scouts Proyecto: Los 5 sentidos - 5 senses Duración: 2 meses Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Figuras Geométricas: triángulo, cuadrado, rectángulo, circulo,
rombo.
2. Colores: Primarios - Secundarios.
3. Nociones Espaciales: Arriba, abajo, adelante, atrás, derecha,
izquierda, dentro, fuera, encima, debajo.
4. Patrones Simples.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. El gusto
2. El olfato
3. El tacto
4. El oído
5. La vista.
Asignatura: Inglés
Habilities:
a. Vocabulary:
b. Listening:
c. Speaking:
d. Reading:
Temas:
1. Introducing myself ( Personal Pronouns, Personal Information
Questions I am,)
2. My family (Family Members, personal pronouns)
Asignatura: Español
Temas:
1. Escritura con Pseudo- Letras.
2. Lectura de Imágenes.
3. Acercamiento al formato: Tarjeta.
Recursos
a. Medios
Audiovisuales
(videos y
canciones).
b. Figuras
Geométricas de
madera o foamy.
c. Flashcards para
cada una de las
nociones
espaciales.
d. Guías básicas de
apoyo.
e. Alimentos para
degustar diversos
tipos de sabores.
f. Esencias para
explorar distintos
aromas.
g. Objetos con
diversas texturas
para la exploración
con el sentido del
tacto.
h. Caleidoscopio.
i. Audios de diversos
sonidos
ambientales para
ejercicios de
reconocimiento
auditivo.
j. Fotos de sí mismo
y de la familia.
k. Libros álbum.
l. Tarjetas de
Valoración
1. Niños y niñas
a) Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción de oraciones simples.
b) Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
matemático (en ambas lenguas):
Reconocimiento de colores.
Identificación de figuras geométricas, capacidad para
relacionarlas con objetos cotidianos.
Construcción de patrones simples utilizando colores y
figuras geométricas.
c) Descripción sobre la exploración y reconocimiento
sensorial (en ambas lenguas)
Reconocimiento de sabores, aromas, colores y formas.
Identificación de texturas, sonidos.
d) Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
71
Palabras de uso frecuente
Figuras Geométricas – Shapes
Cuadrado – Square.
Circulo - Circle
Triángulo – Triangle
Rombo – Diamont.
Colores - Colors
Amarillo – Yellow
Azul – Blue
Rojo – Red
Verde – Green
Morado – Purple
Naranja - Orange
Blanco – White
Negro – Black.
Sentidos – Senses
Gusto – taste
Tacto – touch
Vista – Sigth
Oido - Hear
Olfato – Smell.
Blando - Soft
Duro - Rough
Inglés – English
I am
He is
She is
You are
What, Who, Where.
Family members, father, mother, brother, sister, grandmother,
grandfather.
diversos tipos.
m. Formato de la
tarjeta.
materna:
Lectura y comprensión de imágenes.
Comprensión y uso del formato de tarjeta.
Descripciones y participación en actividades de lectura.
Construcción colectiva de historias.
72
Grado: Scouts Proyecto: Food - Comida Duración: 2 meses Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números del 10 al 15.
2. Asociación numero - cantidad.
3. ¿Cómo llegar al 10?
4. Conceptos: pesado – liviano.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. Comida saludable. Frutas, vegetales.
2. Comida chatarra. Dulces, gaseosas, comidas rápidas.
Asignatura: Inglés
Habilities:
a. Vocabulary:
b. Listening:
c. Speaking:
d. Reading:
Temas:
1. Like, Don’t like
2. Beginning sounds
Asignatura: Español
Temas:
1. Escritura con Vocales.
2. Lectura de cuentos cortos - historias.
3. Descripción de una situación.
4. Acercamiento al formato: Carta.
5. Escritura del nombre.
Recursos
Medios Audiovisuales
(videos y canciones).
Flashcards para cada
trabajar conceptos:
pesado liviano,
números.
Afiches de los
números y la relación
con la cantidad.
Fichas de lego para
realizar actividades de
conteo y comparación
de cantidades.
Guías básicas de
apoyo.
Flashcards sobre:
Comida saludable.
Frutas, vegetales.
Comida chatarra.
Dulces, gaseosas,
comidas rápidas.
Cuadros de 10 (ten
frames) para
componer y
descomponer números
hasta el 10.
Juegos de mesa
(loterías, bingo,
escaleras)
Cuentos Cortos.
Cartas de diversos
tipos.
Formato de una carta.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción oral de oraciones simples.
Identificación del uso del like para expresar gustos y del don’t
like para manifestar lo que no le gusta..
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
matemático (en ambas lenguas):
Reconocimiento de cantidades. ( 10 - 15)
Asociación de elementos.
Identificación de Conceptos: pesado - liviano.
Manejo de la serie numérica del 1 al 15.
Asociación número cantidad.
Descomposición y composición del número 10.
Descripción sobre el reconocimiento de características de la
73
Palabras de uso frecuente
Conceptos
Pesado – heavy
Liviano – ligth
Once - Eleven
Doce - twelve
Trece – thirteen
Catorce – Fourteen
Quince – Fifteen
Comida Saludable
Frutas – fruits
Vegetales – vegetables
Dulces – candies
Comidas rápidas - junk food
comida (en ambas lenguas)
Reconocimiento de algunas características de la comida.
Identificación y clasificación de los alimentos saludables y no
saludables.
Preferencias de sobre los que me gusta y o me gusta comer.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
materna:
Lectura, comprensión y descripción de imágenes.
Comprensión y uso una carta.
Descripciones y participación en actividades de lectura.
Construcción colectiva de historias.
Elaboración de textos cortos con vocales y asociación
silábica.
Escritura del nombre.
74
Grado: Scouts Proyecto: Weather – Clima Duración: 2 meses Asignatura: Matemáticas
Temas:
5. Muchos – pocos.
6. Números del 1 al 10.
7. Asociación numero - cantidad.
8. Conceptos: Largo – Corto, alto – bajo, grueso – delgado.
Asignatura: Ciencias
Temas:
3. Estaciones.
4. Manifestaciones Climáticas.
5. Ropa
Asignatura: Inglés
Habilities:
a. Vocabulary:
b. Listening:
c. Speaking:
d. Reading:
Temas:
1. Weather.
2. Seasons.
3. Clothing.
4. Have
Asignatura: Español
Temas:
1. Escritura con Letras Convencionales al azar.
2. Lectura de Imágenes.
3. Acercamiento al formato: Afiche.
Recursos
Medios Audiovisuales (videos y
canciones).
Flashcards para cada trabajar
conceptos: Largo – Corto, alto –
bajo, grueso – delgado.
Afiches de los números y la
relación con la cantidad.
Fichas de lego para realizar
actividades de conteo y
comparación de cantidades.
Guías básicas de apoyo.
Flashcards sobre: estaciones,
tiempo, prendas de vestir.
Juegos de mesa (loterías, bingo,
escaleras)
Cuentos Cortos.
Afiches de diversos tipos.
Formato de un afiche.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de
la lengua extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción oral de oraciones simples.
Identificación del uso del Have como
propiedad.
Descripción respecto al desarrollo del
pensamiento matemático (en ambas
lenguas):
Reconocimiento de cantidades.
Asociación de elementos.
Identificación de Conceptos: Largo – Corto,
alto – bajo, grueso – delgado.
Manejo de la serie numérica del 1 al 10.
Asociación número cantidad.
Descripción sobre el reconocimiento de
75
Palabras de uso frecuente
Conceptos
Largo - long
Corto - short
Grueso - thick
Delgado - thin
Alto - tall
Bajo - short
Números - numbers
Uno – One
Dos – Two, Tres – Three, Cuatro – four, Cinco – Five, Seis - Six, Siete -
Seven, Ocho – Eight, Nueve – Nine, Diez - Ten
Tiempo - Weather
Lluvioso – Rainy, Soleado – Sunny, Nublado – Cloudy, Niebla – Foggy
Estaciones
Primavera – Spring, Verano - Summer, Invierno – Winter, Otoño – Fall
Prendas de Vestir – Cothing, Camiseta – shirt, Gafas- sunglusses
Pantaloneta – shorts, Vestido de baño- swim suit, Sandalias – sandals,
Sombrilla – umbrella, Vestido – dress, Zapatos –shoes ,Blusa – Bluose,
Guantes – gloves, Bufanda – scarft, gorro- hat,saco – sweater, chaqueta –
jacket, Abrigo – coat, Orejeras - hearmuffs
Inglés – English
Have, has
características del estado del tiempo (en
ambas lenguas)
Reconocimiento de algunas características del
clima.
Identificación de las estaciones.
Reconocimiento de las prendas de vestir.
Descripción de los avances respecto al uso de
la lengua materna:
Lectura y comprensión de imágenes.
Comprensión y uso del formato de
afiches.
Descripciones y participación en
actividades de lectura.
Construcción colectiva de historias.
Elaboración de textos cortos con letras
convencionales al azar.
76
Grado: Scouts Proyecto: Mi colegio – My
school
Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números del 15 al 20.
2. Asociación numero - cantidad.
3. ¿Cómo llegar al 20?
4. Reconocimiento de los signos más, menos e
igual.
5. Adición y sustracción con imágenes y objetos.
(1 cifra).
6. Concepto de Unidad y decena.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. Útiles Escolares
2. Lugares del colegio.
Asignatura: Inglés
Habilities:
a) Vocabulary:
b) Listening:
c) Speaking:
d) Reading:
Temas:
1. Begining sounds
2. Short vowel A, E.
Asignatura: Español
Temas:
1. Escritura con Vocales.
2. Identificación de silabas gemelas iniciales en
palabras.
3. Lectura de cuentos cortos - historias.
4. Descripción de una situación.
5. Acercamiento al formato: Mensaje.
Recursos
Medios Audiovisuales (videos y
canciones).
Flashcards para cada trabajar
conceptos:de adicción y
sustracción.
Afiches de los números y la
relación con la cantidad.
Fichas de lego para realizar
actividades de conteo y
comparación de cantidades.
Guías básicas de apoyo.
Flashcards sobre útiles escolares.
Cuadros de 10 (ten frames) para
componer y descomponer números
hasta el 20.
Juegos de mesa (loterías, bingo,
escaleras)
Cuentos Cortos.
Mensajes de diversos tipos.
Formato de un mensaje.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción oral de oraciones simples.
Identificación de sonidos iniciales y finales con al vocal
corta a y e.
Reconoce grupos de palabras que tienen el mismo sonido
inicial.
Reconoce tipos de texto: Carta.
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
matemático (en ambas lenguas):
Reconocimiento de cantidades. ( 1 - 20)
Asociación de elementos.
Identificación de Conceptos: adición y sustracción.
Manejo de la serie numérica del 1 al 20.
Asociación número cantidad.
Descomposición y composición del número 20.
77
6. Escritura del nombre.
Palabras de uso frecuente
Conceptos
Diez y seis- Sixteen
Diez y siete – seventeen.
Diez y ocho – Eithgteen
Diez y nueve – Nineteen
Venite – Twenty
Más – plus
Menos – minus
Igual - equal
Útiles Escolares – School supplies
Cuaderno – Notebook
Libro – book
Lápiz – Pencil
Color - Colors
Crayolas - crayons
Borrador – Eraser
Plastilina – play Doh
Cartuchera - pencil case
Maleta - Book pack
Lonchera – lunch box
Salon – classroom
Baño – Toilet
Restaurante – Restaurant
Escaleras – stairs
Gimnasio – gym
Salón de música - Music classroom
Salón de artes – art classroom
Piscina de pelotas – ball pool
Parque – play ground
Rectoría – principal’ office
Identifica el concepto de unidad y decena.
Descripción sobre el reconocimiento de características del
colegio (en ambas lenguas)
Reconocimiento de los útiles escolares.
Identificación de los sitios del colegio.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
materna:
Lectura, comprensión y descripción de imágenes.
Comprensión y uso un mensaje.
Descripciones y participación en actividades de lectura.
Construcción colectiva de historias.
Elaboración de textos cortos con vocales y asociación
silábica.
Identificación de silabas iguales en diferentes palabras)
Escritura del nombre.
78
b) Investigators
Grado: Investigators Proyecto: Mi cuerpo Duración: 2 meses Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números del 21 al 50
2. Concepto de unidades y decenas.
3. Adición y sustracción.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. Extremidades inferiores y superiores
2. Partes de la cara
3. órganos: corazón, estomago, los pulmones, la piel.
Asignatura: Inglés
Habilities:
a) Vocabulary:
b) Listening:
c) Speaking:
d) Reading:
Temas:
1. Short vowel I, O
2. Making sentences using: short vowels vocabulary.
3. Sight words the, introducing sight word and, I am and
you are.
4. Type text: Tales.
Asignatura: Español
Temas:
1. Conocimiento y escritura de las consonantes.
2. Identificación de consonantes iniciales, intermedias y
finales en palabras.
3. Reconocimiento del abecedario.
4. Lectura de Cuentos largos.
5. Escritura espontánea de mensajes.
6. Representación de situaciones.
Recursos
Medios Audiovisuales
(videos y canciones).
Guías básicas de
apoyo.
Crucigramas, sopas de
letras.
Afiches de números.
Números en distintos
materiales.
Rompecabezas de
números.
Pinpones, pelotas para
realizar actividades de
conteo, adición y
sustracción.
Flashcards sobre los
órganos y el cuerpo
humano.
Flascards con sonidos
iniciales y vocálicos.
Posters con frases que
contienen sonidos
iniciales vocálicos y
finales.
Plastilina, crema de
afeitar, caja de arena,
pintura y otros para
realizar trazos de las
letras.
Guías de trabajo.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
Organización de frases.
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático
(en ambas lenguas):
Reconocimiento de los números 20 al 50.
Escritura y conteo de los números hasta el 50.
Solución de sumas y restas sencillas.
Identificación de cantidades, separación en unidades y
decenas.
Descripción sobre el conocimiento de algunos órganos del
cuerpo (en ambas lenguas)
Reconocimiento las extremidades superiores e inferiores.
79
Palabras de uso frecuente
Números del 0 al 50- numbers from zero to fifty
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals
Unidades y decenas – ones and tens
Partes del cuerpo-body parts,
Organos, corazón, piel, pulmones estomago-
organs,heart,skin,stomach, lungs.
The, and
Hat, pan, fan, cap, cat, jam, jet, pet, let, pig, pin, hot, hop, mop.
Identificación de algunos órganos y sus funciones.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
materna:
Reconocimiento de las consonantes.
Identificación de consonantes y su posición en palabras,
inicial, intermedia o final.
Conocimiento del abecedario.
Escritura de mensajes cortos.
Participación en actividades de lectura y representación de
historias.
80
Grado: Investigators Proyecto: Animales de la granja.
Farm Animals
Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números del 50 al 80
2. Concepto de unidades y decenas.
3. Adición y sustracción
4. Números faltantes.
5. Resolución de problemas matemáticos.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. Animales domésticos.
2. Clasificación según su alimentación.(hervivoros,
Omnivoros)
3. Clasificación según su forma de nacer (ovíparos,
mamíferos).
Asignatura: Inglés
Habilities:
e) Vocabulary:
f) Listening:
g) Speaking:
h) Reading:
Temas:
5. Short vowel U.
6. Making sentences using: short vowels, vocabulary and
sight words the introducing sight word and.
7. Sight word He is, she is, can.
8. Action verbs, jump, eat, swim, play, cook, write, listen,
watch.
9. Type text: Tales. Identifying characters, places,
beginning, plot and end.
Asignatura: Español
Temas:
1. Conocimiento y escritura de las consonantes.
Recursos
Medios Audiovisuales
(videos y canciones).
Guías básicas de apoyo.
Crucigramas, sopas de
letras.
Afiches de números.
Números en distintos
materiales.
Rompecabezas de números.
Pinpones, pelotas para
realizar actividades de
conteo, adición y
sustracción.
Flashcards sobre los
animales.
Flascards con sonidos
iniciales y vocálicos.
Tarjetas de imágenes para
cada una de las sight words.
Posters con frases que
contienen sonidos iniciales
vocálicos y finales.
Plastilina, crema de afeitar,
caja de arena, pintura y
otros para realizar trazos de
las letras.
Guías de trabajo.
Videos sobre animales.
Canciones sobre la granja.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción de oraciones simples de forma oral y
escrita haciendo uso del vocabulario y palabras de uso
frecuente.
Organización de frases.
Lectura de palabras de uso frecuente.
Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente
dentro de una oración.
Identificar la estructura de un cuento, sus personajes, el
lugar y el tiempo donde se desarrolla la historia.
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
matemático (en ambas lenguas):
Reconocimiento de los números 50 al 80.
Escritura y conteo de los números hasta el 80.
Reconocimiento de los símbolos de suma, resta e igual.
Identifica el número faltante en una serie.
81
2. Identificación de consonantes iniciales, intermedias y
finales en palabras.
3. Reconocimiento del abecedario.
4. Lectura de Cuentos largos.
5. Acercamiento al formato de la receta.
6. Representación de situaciones.
Palabras de uso frecuente
Números del 0 al 80- numbers from zero to fifty
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals
Unidades y decenas – ones and tens
Animales de la granja – farma animals
Cerdo – pig
Vaca – cow
Caballo – horse
Gallina – hen
Gallo – Roster
Pollito – cicken
Perro – dog
Pato – duck
Oveja – ship
Gato –cat
Cabra – goat
Toro - bull
Loro – parrot
Sigth words
Mug, run, rug, sun, cut, bus, Hat, pan, fan, cap, cat, jam, jet, pet,
let, pig, pin, hot, hop, mop.
Solución de sumas y restas sencillas.
Comprensión de un problema de tipo matemático
identificando la operación que debe resolver.
Identificación de cantidades, separación en unidades y
decenas.
Descripción sobre el conocimiento de animales de la granja
y sus características (en ambas lenguas)
Reconocimiento los animales que viven en una granja,
domésticos.
Clasificación de los animales según su alimentación y
nacimiento.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
materna:
Reconocimiento de las consonantes.
Identificación de consonantes y su posición en palabras,
inicial, intermedia o final.
Conocimiento del abecedario.
Escritura de mensajes cortos.
Participación en actividades de lectura y representación de
historias.
82
Grado: Investigators Proyecto: El Mundo – The
World
Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números del 80 al 100
2. Concepto de unidades y decenas.
3. Adición y sustracción
4. Números faltantes.
5. Resolución de problemas matemáticos.
6. Conteo de 10 en 10 hasta 100.
Asignatura: Ciencias
Temas:
1. Celebraciones
2. Sitios Representativos
3. Tipos de música.
Asignatura: Inglés
Habilities:
Vocabulary:
Listening:
Speaking:
Reading:
Temas:
1. Short vowels Review.
2. Rhytming Words.
3. Making sentences using: short vowels,
vocabulary and sight words.
4. Sight words: Introduce like and like to
5. Action verbs, jump, eat, swim, play, cook,
write, listen, watch.
6. Type text: Tales. Predicting according to the
cover and the tittle to the story.
Asignatura: Español
Temas:
1. Escritura de palabras y oraciones con todas las
Recursos
Medios Audiovisuales
(videos y canciones).
Guías básicas de apoyo.
Crucigramas, sopas de
letras.
Afiches de números.
Números en distintos
materiales.
Rompecabezas de números.
Pinpones, pelotas para
realizar actividades de
conteo, adición y
sustracción.
Flashcards principales sitios
turísticos del mundo, su
banderas de los países,
platos típicos.
Flascards con sonidos
iniciales y vocálicos.
Tarjetas de imágenes para
cada una de las sight words.
Posters con frases que
contienen sonidos iniciales
vocálicos y finales.
Juego de bingo y lotería con
el vocabulario de los
sonidos vocálicos.
Plastilina, crema de afeitar,
caja de arena, pintura y
otros para realizar trazos de
las letras.
Guías de trabajo.
Canciones de diferentes
ritmos e idiomas.
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
Organización de frases.
Lectura de palabras de uso frecuente.
Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente dentro de
una oración.
Predicción de una historia de acuerdo con título y portada.
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático (en
ambas lenguas):
Reconocimiento de los números 80 al 100.
Escritura y conteo de los números hasta el 100.
Reconocimiento de los símbolos de suma, resta e igual.
Identifica el número faltante para resolver una suma o una resta.
Solución de sumas y restas sencillas.
83
consonantes.
2. Reconocimiento del abecedario.
3. Lectura cuentos identificando su estructura.
4. Escritura de recetas.
5. Representación de situaciones.
Palabras de uso frecuente
Números del 0 al 100- numbers from zero to one
hundred
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals
Unidades y decenas – ones and tens
Paises Countries
Ciudades – Cities
Música – Music
Platos típicos – tipical food
Celebraciones – celebrations
Día de San Patricio Saint Patricks day
Navidad –Christmas
Año nuevo chino – Chinese new year
Deportes – Sports
Sight words: jump, eat, swim, play, cook, write, listen,
watch, like, like to.
Comprensión de un problema de tipo matemático identificando
la operación que debe resolver.
Identificación de cantidades, separación en unidades y decenas.
Conteo de 10 en 10 hasta el número 100.
Descripción sobre el conocimiento del mundo (en ambas lenguas)
Reconocimiento lugares representativos en el mundo.
Identificación de las principales celebraciones en el mundo.
Conocimiento de la música más representativa en el mundo.
Identificación de algunos platos típicos en algunos países.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua materna:
Reconocimiento de las consonantes.
Identificación de consonantes y su posición en palabras, inicial,
intermedia o final.
Conocimiento del abecedario.
Identificación de la estructura de una receta.
Participación en actividades de lectura y representación de
historias.
84
Grado: Investigators Proyecto: Animales Salvajes -
Wild Animals
Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas
Temas:
1. Números pares e impares hasta el 50.
2. Concepto de Mayor y menor que.
3. Reconocimiento del símbolo mayor y menor que.
4. Números faltantes.
5. Resolución de problemas matemáticos.
Asignatura: Ciencias
Temas: Animales Salvajes
1. Clasificación según su alimentación.(Carnívoros,
herbívoros, Omnívoros)
2. Clasificación según su forma de desplazamiento
3. Clasificación según su forma de nacer (ovíparos,
mamíferos).
Asignatura: Inglés
Habilities:
Vocabulary:
Listening:
Speaking:
Reading:
Temas:
1. Long vowels sounds a, o, u.
2. Rhytming Words.
3. Sight words: This, that.
4. Lower case and Uper case letters.
5. Type text: Tales. Creating a short story. Using structures and
vocabulary learnt.
6. Punctuation.
Asignatura: Español
Temas:
Recursos
Medios
Audiovisuales
(videos y canciones).
Guías básicas de
apoyo.
Crucigramas, sopas
de letras.
Afiches de números.
Números en distintos
materiales.
Rompecabezas de
números.
Pinpones, pelotas
para realizar
actividades de
conteo, adición y
sustracción.
Flashcards
principales sitios
turísticos del mundo,
su banderas de los
países, platos típicos.
Flascards con
sonidos iniciales y
vocálicos.
Tarjetas de imágenes
para cada una de las
sight words.
Posters con frases
que contienen
sonidos iniciales
vocálicos y finales.
Juego de bingo y
lotería con el
Valoración
Niños y niñas
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
extranjera:
Espontaneidad.
Frecuencia.
Vocabulario.
Comprensión de instrucciones.
Descripción de situaciones.
Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
Organización de frases.
Lectura de palabras de uso frecuente.
Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente dentro
de una oración.
Predicción de una historia de acuerdo con título y portada.
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático
(en ambas lenguas):
Reconocimiento números pares e impares hasta el 50.
Reconocimiento de los símbolos mayor y menor que.
Identificación de cantidades y de relaciones mayor que y
menor que entre ellas.
85
1. Escritura de palabras y oraciones con todas las
consonantes.
2. Escritura de una historia corta.
3. Introducción a las mayúsculas y minúsculas.
4. Representación de situaciones.
5. Separación de palabras y frases.
Palabras de uso frecuente
Números de pares e impares –even and odd numbers.
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals.
Animales Salvajes - Wild animals
León – Lion
Tigre – Tiger
Cebra – Zebra
Serpiente – Snake
Elefante – Elephant
Jirafa – Jiraffe
Rinoceronte – Rinho
Hipopótamo – Hippo
Avestruz – Ostrich
Log Vowel Sounds
Same, skate, train, paint, nose, toast, rose, goat, use, cube, cute, mule,
rule.
This – that
vocabulario de los
sonidos vocálicos.
Plastilina, crema de
afeitar, caja de arena,
pintura y otros para
realizar trazos de las
letras.
Guías de trabajo.
Identifica el número faltante para resolver una suma o una
resta.
Solución de sumas y restas.
Comprensión de un problema de tipo matemático
identificando la operación que debe resolver.
Descripción sobre el conocimiento de animales de la selva y sus
características (en ambas lenguas)
Reconocimiento los animales que viven en la selva.
Clasificación de los animales según su alimentación, forma
de desplazamiento y nacimiento.
Descripción de los avances respecto al uso de la lengua materna:
Identificación y uso de mayúsculas y minusculas.
Escritura y lectura de textos usando todo el abecedario.
Separación y segmentación de palabras y frases.
Participación en actividades de lectura y representación de
historias.
86
4.1.9 Horarios
Para el desarrollo de la presente propuesta se contempla un horario que funcione
independientemente del día de la semana, es decir que se establecen seis días de clase, del día 1
al día 6. Ahora bien, al ser una propuesta de inmersión dual, es decir que la exposición tanto a la
lengua materna como a la legua extrajera se hace e porcentajes iguales (50% para cada una) el
horario que diseña y presenta a continuación establece unos días especificados para el trabajo
exclusivo en una de los lenguas.
a) Scouts
Hora Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6
8:00 a 8:15 Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
8:15 a 9:00 English Español English Español English Español
9:00 a 9:45 Science Ciencias Science Ciencias Science Ciencias
9:45 a 10:15 Recess Receso Recess Receso Recess Receso
10:15 a 10:30 Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre
10:30 a 11:15 Math Matemáticas Math Matemáticas Math Matemáticas
11:15 a 12m Sports Artes Sports Artes Sports Artes
12: 00 a 12:45 Music Sports Music Sports Music Sport
12:45 a 1:45 Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo
1:45 a 2:00 Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre
2:00 a 2:45 Arts Música Arts Música Arts Música
87
b) Investigators
Hora Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6
8:00 a 8:15 Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
Morning
Meeting
8:15 a 9:00 Español English Español English Español English
9:00 a 9:45 Ciencias Science Ciencias Science Ciencias Science
9:45 a 10:15 Receso Recess Receso Recess Receso Recess
10:15 a 10:30 Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground
10:30 a 11:15 Matemáticas Math Matemáticas Math Matemáticas Math
11:15 a 12m Artes Sports Artes Sports Artes Sports
12: 00 a 12:45 Sports Music Sports Music Sport Music
12:45 a 1:45 Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time
1:45 a 2:00 Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground
2:00 a 2:45 Música Arts Música Arts Música Arts
88
4.1.10 Textos Sugeridos para trabajar en Inglés y Español
Kinder/scouts Transicion/
Investigators
89
90
91
4.1.11 Algunas Actividades Sugeridas
Scouts
1. Escalera Versión en español e Inglés, vocabulario frutas, animales salvajes y domésticos,
partes del cuerpo, miembros de la familia.
2. Bingo en español Bingo En inglés trabajo de vocabulario animales, partes del cuerpo, y
objetos de la escuela. Kínder
92
3. Bingo En inglés trabajo de vocabulario animales, partes del cuerpo, y objetos de la
escuela.
Investigators
1. Palabras de uso frecuente en lengua extranjera Sonidos vocálicos cortos.
93
Formación de palabras con sonidos vocálico corto “I”: transición.
94
4.1.12 Formato de Planeación
Grado
________
Proyecto
_________
Fecha:
______
Área:
________
Lengua:
___________
Docente:
____________
Centro
Independiente
Día _________
Centro
Guiado
Día _________
Tema: _____________________________
Actividad:__________________________
Propósito:___________________________
Motivación__________________________
Desarrollo__________________________
Cierre______________________________
Vocabulario:________________________
Materiales__________________________
Observaciones_______________________
Tema:_____________________________
Actividad:__________________________
Propósito:__________________________
Motivación_________________________
Desarrollo__________________________
Cierre_____________________________
Vocabulario________________________
Materiales__________________________
Observaciones______________________
95
4.1.13 Rubricas de Seguimiento Programa Dual
Diseñadas para valorar el avance de los estudiantes durante cada uno de los proyectos en el
proceso de adquisición de lengua materna y lengua extranjera. Es decir para hacer un
seguimiento a la efectividad de la propuesta bilingüe.
Estas rubricas de evaluación han sido diseñadas con el fin de evaluar el progreso y proceso de
aprendizaje de lengua materna y lengua extranjera dentro del programa de inmersión dual
propuesto para el jardín infantil Grow Together. Así mismo pretenden llevar un record del
avance que muestran los estudiantes en cada uno de los periodos académicos en las áreas de
escritura, y producción oral. Ambas habilidades serán evaluadas para el curso transición puesto
que es allí donde se inicia el proceso lecto escrito, sin embargo, para el grado Kínder los
estudiantes serán evaluados en términos de expresión oral y comprensión de las diferentes
temáticas teniendo como base el uso espontaneo de la lengua materna y la lengua extranjera.
Las rubricas presentan una escala valorativa de 1 a 5 las cuales especifican si la lengua extranjera
y la lengua materna en cada una de las habilidades se encuentra en proceso o si se alcanzó el
objetivo comunicativo del nivel. De esta forma se da la clasificación de la siguiente manera:
Valoración Descripción
1 El trabajo en lengua materna sigue en proceso
2 El trabajo en lengua materna sigue en proceso
3 El trabajo en lengua materna está en proceso sin
embargo se encuentra muy cerca de alcanzar el nivel
4 El trabajo en lengua materna es alcanzado de
acuerdo al nivel.
5 El trabajo en lengua materna es alcanzado y supera
las expectativas del nivel.
96
Valoración Descripción
1 El trabajo en lengua extranjera en cada
habilidad continua en proceso.
2 El trabajo en lengua extranjera en cada
habilidad continua en proceso
3 El trabajo en lengua extranjera está en proceso
sin embargo se encuentra muy cerca de
alcanzar el nivel.
4 El trabajo en lengua extranjera es alcanzado de
acuerdo al nivel.
5 El trabajo en lengua extranjera es alcanzado y
supera las expectativas del nivel.
97
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA MATERNA
CURSO: KÍNDER /SCOUTS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Comprensión
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso _____________________ Alcanzado
Comprende el lenguaje hablado a una
velocidad normal ___Siempre ___La mayoría de
las veces ___Con frecuencia ___Algunas veces
___Raras veces ___Con ayuda visual
Capacidad expresiva
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
___Se expresa en oraciones simples.
___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
___Usa palabras aisladas/monosílabas.
___Silencio
___Se expresa en un lenguaje fluido usando el
vocabulario y las frases aprendidas en clase.
Vocabulario
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
_____Usa un vocabulario apropiado para expresar
deseos y necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua
materna siendo coherente.
____Se comunica con un vocabulario básico pero
a veces lo intercala con vocabulario avanzado para
su edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones
fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
(Marque con un X las áreas que el estudiante
necesita mejorar; deje en blanco si no hay
evidencia.)
____No hay producción oral
_____Presente _____Pasado ___Futuro
____Concordancia con el género Singular/plural
_____Concordancia del sujeto/verbo
_____Negaciones
____Lugar del adjetivo
98
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS
CURSO: KÍNDER /SCOUTS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Comprensión
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso _____________________ Alcanzado
Comprende el lenguaje hablado a una velocidad
normal ___Siempre ___La mayoría de las veces
___Con frecuencia ___Algunas veces ___Raras veces
___Con ayuda visual
Capacidad expresiva
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
___Se expresa en oraciones simples.
___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
___Usa palabras aisladas/monosílabas.
___Silencio
___Se expresa en un lenguaje fluido usando el
vocabulario y las frases aprendidas en clase.
___ intenta expresarse en lengua extranjera haciendo
uso de las frases y vocabulario aprendido en clase.
____ se expresa en lengua extranjera intercalando la
lengua materna.
Vocabulario
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
_____Usa un vocabulario apropiado para expresar
deseos y necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua materna
siendo coherente.
____Se comunica con un vocabulario básico, pero a
veces lo intercala con vocabulario avanzado para su
edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones
fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
(Marque con un X las áreas que el estudiante necesita
mejorar; deje en blanco si no hay evidencia.) ____No
hay producción oral _____Presente _____Pasado
___Futuro ____Concordancia con el género
Singular/plural _____Concordancia del sujeto/verbo
_____Negaciones ____Lugar del adjetivo.
99
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE IMMERSION PROGRAM
ORAL PERFORMANCE ASSESSMENT
CURSO: KÍNDER /SCOUTS
Student name _____________________ Academic quarter______ date_________________
skills Description Comments
Comprehension
1 2 3 4 5
(circle one)
In Process Reached
Comprehends speech at a normal rate of speed ___
Always ___ Most of the time ___ Much of the time
___ Sometimes ___ Rarely ___ With non-verbal cues
only
fluency
1 2 3 4 5
In Process Reached
___Speech is connected but frequently disrupted by
search for correct form of expression
___ Uses simple sentences
___ Uses phrases and "chunks"
___ Uses one-word/two-word utterances
____silence
Vocabulary
1 2 3 4 5
In process Reached
_ Uses vocabulary sufficient to express basic needs
and feelings
____responds to simple questions, with limited or no
use of first language
___ Uses only basic vocabulary with possible heavy
use of first language
___ Uses isolated words or sentence fragments
___ Uses native language only
Grammar
1 2 3 4 5
In process Reached
(Check only those areas that need work.) ___ No oral
production ___ Present tense ___ Past tense ___
Future tense ___ Gender agreement ___ Negations
___ Adjective placement ___ Prepositions.
100
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA MATERNA
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
NOMBRE DEL ESTUDIANTE_____________________ PERIODO ACADÉMICO______ FECHA_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Comprensión
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso _____________________ Alcanzado
Comprende el lenguaje hablado a una velocidad normal ___Siempre ___La mayoría de las veces ___Con frecuencia
___Algunas veces ___Raras veces ___Con ayuda visual
Capacidad expresiva
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
___Se expresa en oraciones simples.
____Se expresa en un lenguaje congruente, fluido y
completo.
____ hace narraciones orales completas teniendo coherencia
y cohesión de las mismas
___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
___Silencio
___Se expresa en un lenguaje fluido usando el vocabulario y
las frases aprendidas en clase.
Vocabulario
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
_____Usa un vocabulario apropiado para expresar deseos y
necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua materna siendo
coherente.
____Usa un vocabulario apropiado para comunicarse en un
contexto social y académico, expresándose ocasionalmente
en un lenguaje descriptivo y variado.
____Se comunica con un vocabulario básico, pero a veces lo
intercala con vocabulario avanzado para su edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso _____________________ Alcanzado
(Marque con un X las áreas que el estudiante necesita
mejorar; deje en blanco si no hay evidencia.)
____No hay producción oral
_____Presente _____Pasado ___Futuro ____Concordancia
con el género Singular/plural _____Concordancia del
sujeto/verbo _____Negaciones ____Lugar del adjetivo
101
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA MATERNA
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Composición
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso Alcanzado
____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
relacionados al tema. ____Desarrolla una narración con detalles.
____Escribe una narración simple sobre un tema específico.
____Escribe oraciones relacionadas sobre un tema específico.
Estructuración de frases u oraciones
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir letras
y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas.
Escribe oraciones simples.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y sonido.
Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras
veces No hay evidencia No aplica a este nivel
Usa mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel
102
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA EXTRAJERA INGLÉS
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Composición
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso Alcanzado
____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
relacionados al tema. ____
____Escribe oraciones usando el vocabulario de los sonidos
vocálicos cortos, así como las palabras de uso frecuente.
Estructuración de frases u oraciones
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir
letras y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas
Escribe oraciones usando el vocabulario de los sonidos
vocálicos cortos, así como las palabras de uso frecuente.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y
sonido. Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas
veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este nivel Usa
mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel
103
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE PROGRAM
WRITING RUBRIC
GRADE : TRANSITION /INVESTIGATORS
Student name _____________________ academic quarter______ date_________________
Skills Description Comments
Composing
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
In process Reached
__ Writes single sentence or unrelated sentences ___ Uses
letter strings, labels and/or words only ___ Draws related to
the topic
___Writes about a topic with a central idea
___ Writes related sentences about a specific topic.
Sentence formation
1 2 3 4 5
In process Reached
____Writes simple sentences expressing complete thoughts
___ Writes simple sentences
___Write sentences using sight words and short vowel
sounds.
___ Attempts to write sentences
___ Labels or writes words only
___ Uses letter strings and/or environmental print only ___
No evidence
Grammar rules
1 2 3 4 5
In process Reached
Demonstrates knowledge of sound-symbol
correspondence Circle one:
Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
Applicable
Uses capital letters at beginning of sentences Circle one:
Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
Applicable
Uses capital letters with proper nouns Circle one: Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
Applicable
Uses correct final punctuation Circle one: Consistently
Usually Sometimes Seldom No Evidence Not Applicable.
104
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE IMMERSION PROGRAM
SPEAKING RUBRIC
CURSO: TRANSITION /INVESTIGATORS
Student Name_____________________ Academic Quarter______ Date_________________
Skills Description Comments
Comprehension
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
In process Reached
Comprehends speech at a normal rate of speed ___ Always
___ Most of the time ___ Much of the time ___ Sometimes
___ Rarely ___ With non-verbal cues only
Fluency
1 2 3 4 5
In process Reached
__ Speech is connected but frequently disrupted by search
for correct form of expression
___ Uses simple sentences
___ Uses phrases and "chunks"
___ Uses one-word/two-word utterances
___ Silence
Vocabulary
1 2 3 4 5
In process Reached
___ Uses vocabulary sufficient to communicate in most
social and academic
___ Uses vocabulary sufficient to express basic needs and
feelings; responds to simple questions, with limited or no
use of first language ___ Uses only basic vocabulary with
possible heavy use of first language
___ Uses isolated words or sentence fragments ___ Uses
native language only
Grammar Use
1 2 3 4 5
In process Reached
(Check only those areas that need work.) ___ No oral
production ___ Present tense ___ Past tense ___ Future tense
___ Complex verbal structures ___ Gender agreement ___
Singular/Plural ___ Subject-verb agreement ___ Negations
___ Adjective placement ___ Direct object pronouns ___
Prepositions
105
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________
Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios
Composición
1 2 3 4 5
(Escoger uno)
En proceso Alcanzado
____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
relacionados al tema.
____Escribe una narración simple sobre un tema específico.
____Escribe oraciones relacionadas sobre un tema específico.
Estructuración de frases u oraciones
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir
letras y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas.
Escribe oraciones simples.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales
1 2 3 4 5
En proceso Alcanzado
Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y
sonido. Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas
veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este nivel
Usa mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel
106
CONCLUSIONES
El diseño de una propuesta educativa bilingüe para la educación inicial emerge como resultado
de analizar los fundamentos y metodologías desarrollados por experiencias previas de inmersión
total o dual, las cuales establecen algunos principios básicos para su implementación en
contextos particulares de aprendizaje de una segunda lengua; las políticas o lineamentos para la
educación inicial y aprendizaje de la lengua extranjera en el contexto colombiano y por
supuesto y ser menos importante los propósitos perseguidos por la comunidad educativa del
Gimnasio Bilingüe Grow Together análisis que arroja como resultado una nueva concepción de
cómo desarrollar procesos de bilingüismo desde edades tempranas que reconozcan las
necesidades, capacidades e intereses de los niños y niñas, de los padres de familia, de las
directivas educativas y de la sociedad misma en pro de construir un programa innovador de
aprendizaje de la lengua extranjera que integre diversos elementos conceptuales,
procedimentales y pedagógicos que permitan educar niños y niñas competentemente bilingües,
es decir niños que puedan hacer uso de la lengua materna y de la lengua extranjera según las
exigencias o necesidades del contexto en el que se encuentren.
Así pues se logra una construcción de conocimiento con respecto a los procesos bilingües en
edades tempranas desde sus planteamientos, propuestas, beneficios y experiencias, la cual surge
como fruto tanto de los hallazgos, de los aciertos, de las caracterizaciones y argumentos
teóricos, de un estudio de las necesidades de la comunidad educativa del gimnasio, de las
adaptaciones y adecuaciones curriculares necesarias para la aplicación y ejecución de la actual
propuesta educativa y finalmente del seguimiento concienzudo que permita después de un lapso
de tiempo valorar y evaluar los ejes principales en pro de realizar las modificaciones para hacer
de ésta un exitosa experiencia de aprendizaje.
107
En consecuencia la construcción de la propuesta educativa bilingüe permite a las investigadoras
concluir que:
a) Se reconoce una clara concordancia entre los postulados expuestos por los diversos autores
sobre los programas de inmersión y los requerimientos y sugerencias que viene haciendo el
Estado y la sociedad colombiana en relación con el aprendizaje de una lengua extranjera
que permita la consolidación de la ley 1651 de 2013 de bilingüismo que trata de una
Colombia una nación Bilingüe.
b) Como beneficio social el promover y diseñar lineamientos para el aprendizaje de la lengua
de la lengua extranjera desde una perspectiva que promueva el aprendizaje de la misma sin
olvidar o relegar la importancia de la lengua materna se convierte en una propuesta que
privilegia la cultura y las posibilidades de acción y actuación de los sujetos en diferentes
contextos, el acceso a una mayor cantidad y calidad de la información y la comprensión de
otras culturas y mundos.
c) Sin lugar a dudas el aprendizaje de una lengua extranjera con la infancia puede convertirse
en una óptima experiencia reorganizadora ya que no sólo permite trabajar con las
capacidades y posibilidades de los niños en torno al aprendizaje de elementos gramaticales
o a la ampliación del vocabulario sino que también promueve la riqueza en los desarrollos
comunicativos, afectivos, sociales y cognitivos que repercutirán en la formación de sujetos
pensantes, críticos y autónomos.
d) Ya que los planteamientos encontrados en la información documental se realizan desde
diferentes perspectivas disciplinares es apremiante que cada una de ellas argumente sus
postulados a la luz de los teóricos propios de su particular campo del saber ya que con esto
se aporta a la teorización seria y juiciosa que podría llegar a realizar sobre la importancia de
108
aprender una lengua extranjera desde una perspectiva que rescate la importancia de
desarrollar procesos simultáneos de aprendizaje en la lengua materna con el propósito de
formar niños y niñas bilingües.
e) Es necesario crear conciencia social de responsabilidad y compromiso que logre mantener
la adquisición de una lengua extranjera en edades tempranas como un elemento valioso no
sólo para la primera etapa de la vida sino para todas las etapas posteriores, por tanto se debe
propender por la construcción continua de este nuevo camino a recorrer, aunando esfuerzos
por alejarla del imaginario de una moda o actuar pasajero.
109
RECOMENDACIONES
a) Ampliar el campo de conocimiento y la regulación del aprendizaje de una lengua extranjera
en edades tempranas desde la creación de un lineamiento a nivel nacional que deje claro las
intencionalidades de esos procesos acordes con los desarrollos de los niños y niñas desde el
estudio juicioso y concienzudo las mejores condiciones para obtener los más fructíferos
resultados para la mayoría de los niños y niñas colombianos, garantizando que estos
aprendizajes dejen de ser exclusivos para un grupo social.
b) Involucrar el saber y ejercicio pedagógico en el proceso de construcción de conocimiento
sobre el aprendizaje de una lengua extranjera promoviendo investigaciones, teorizaciones y
proyecciones desde el estudio y análisis del SER y el HACER.
c) Promover, diseñar y desarrollar otras propuestas flexibles de aprendizaje de una lengua
extranjera caracterizadas por su adaptabilidad a diferentes espacios y poblaciones.
d) Aún cuando la propuesta se enmarca en unas consideraciones y principios es importante
aclarar que esta se concibe desde una perspectiva abierta al cambio y la transformación
desde quienes deseen implementarla y alimentarla bien sea desde sus fundamentos teóricos,
metodológicos o procedimentales.
e) Es claro que para implementar una propuesta educativa bilingüe es necesario que las
maestras interesadas en hacerlo tengan conocimientos de ambas lenguas y en los procesos
de desarrollo y aprendizaje de los niños y niñas.
110
BIBLIOGRAFIA
Alarcón Neve L.J . (2002). Bilingüismo y adquisición de segundas lenguas: inmersión,
sumersión y enseñanza de lenguas extranjeras. CONCYTEQ,, 29, 10. Noviembre 2015, De
Google scholar Base de datos.
Arnold. J &Fonseca .C. (2004). Multiple intelligence theory and foreign language learning: a
brain-based perspective. . international journal of English studies., 4, 119-136. 2015, Diciembre
12 , De Dialnet Base de datos. http://revistas.um.es/index.php/ijes/article/view/48141
Ashworth M.&Wakefield P.. (2005). Teaching the world´s children ESL for ages three to Seven.
Noviembre 26 2015, de English Teaching Forum Sitio web:
http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/05-43-1-a.pdf
Acuerdo 364 de 2005 "Bogotá bilingüe en 10 años." Consejo de Bogotá.
Baker C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism.. USA: multilingual
matters LTD.
Constitución Política de Colombia 1991.
Halliday, M.A.K. (1982). El lenguaje como semiótica social. México: Fondo de Cultura
Económica.
Howard E & Christian D. (2002). Two-way immersion 101: designing and implementing a two-
way immersion education program at the elementary level. Diciembre 15, 2015, de CAL. center
of Applied Linguistics Sitio web: http://www.cal.org/twi/pdfs/two-way-immersion-101.pdf
Howard E & Christian. (2007). Guiding principles for dual language education. USA: CAL
center of applied linguistics.
111
Howard E & Sugarman J.(2005) The two-way immersion toolkit USA: CAL center of applied
linguistics.
Hurtado J.(2000) Metodología de la investigación holística, SYPAL. Caracas.
Ley 115. Ley general de educación 1994.
Ministerio de educación Nacional. (2014). El juego en la educación inicial serie de orientaciones
pedagógicas para la educación inicial en el marco de la atención integral doc. 22. Noviembre
2015, Ministerio de educación sitio web:
http://ceroasiempre.mineducacion.gov.co/referentes/assets/pdf/22.pdf
Ministerio de Educación Nacional (2004) Programa Nacional de bilingüismo Colombia 2014-
2019 inglés como lengua extranjera una estrategia para la competitividad. Octubre de 2015,
Ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-
132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf
Ministerio de educación Nacional (2013) Ley Nacional de bilingüismo .
http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Leyes/Documents/2013/LEY%201651%20DEL%2012
%20DE%20JULIO%20DE%202013.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Lineamientos curriculares para preescolar. Octubre
de 2015, de ministerio de educación Sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-
339975_recurso_11.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Guía 22 Estándares básicos en lenguas extranjeras:
inglés. Formar en lenguas extranjeras: ¡el reto! Lo que necesitamos saber y saber hacer. Octubre
de 2015, ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-
115174.html
112
Ministerio de Educación Nacional. (2014). El arte en la Educación Inicial orientaciones
pedagógicas para la educación inicial en el marco de la atención integral doc. 21 Noviembre
2015, Ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-
341813.html
Reyes, Yolanda. (2003). El lugar de la literatura en la vida de un lector. Una experiencia de
animación a la lectura en Espantapájaros Taller. Bogotá, Colombia. Sitio web:
http://www.espantapajaros.com/articulos/ar_lec_1.php
Secretaria de Integración Social. (2013). Lineamiento pedagógico y curricular para educación
inicial en el distrito. Octubre de 2015, Secretaria de integración sitio web:
http://old.integracionsocial.gov.co/anexos/documentos/lineamientopedagogico.pdf
Shindler, A. (2006). Channeling Children´s energy through vocabulary activities. Noviembre 20
de 2015, de English Teaching Forum/ number 2/ Sitio web:
http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/06-44-2-c.pdf
113
ANEXOS
Se adjuntan al presente trabajo en forma digital; el lector puede hacer la revisión de ellos
consultado el CD en el documento en el cual se presenta la información de acuerdo la siguiente
descripción.
ANEXO 1 Diseño de los Instrumentos de Investigación
Formato de instrumento de investigación número 1: Ficha de Resumen.
Formato de instrumento de investigación número 2: Análisis de Texto.
Formato de instrumento de investigación número 3: Encuestas.
Formato de instrumento de investigación número 4: Matriz de Relaciones Conceptuales.
Formato Diseño de la Propuesta.
ANEXO 2 Desarrollo de las fichas de Resumen
ANEXO 3 Desarrollo de los análisis de texto.
ANEXO 4 Desarrollo de las Encuestas
ANEXO 5 Desarrollo de la Matriz de Relaciones Conceptuales
ANEXO 6 Desarrollo del Diseño de la propuesta.