LEX1-02 M1AA2L6 Body uveg okroa.uveg.edu.mx/repositorio/licenciatura/227/Bodypartsbasiccolor... ·...

10
LEX1-02 _M1AA2L6_Body ©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato. 1 Body parts, basic colors and clothes Partes del cuerpo, colores básicos y ropa Por: Blanca Rosa González Partes del cuerpo Bodyparts Es importante que identifiques el vocabulario de las principales partes del cuerpo. Figura 1. Business man (Scheijen, 2007).

Transcript of LEX1-02 M1AA2L6 Body uveg okroa.uveg.edu.mx/repositorio/licenciatura/227/Bodypartsbasiccolor... ·...

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

1

  Body  parts,  basic  colors  and  clothes  Partes del cuerpo, colores básicos y ropa

 

 Por:  Blanca  Rosa  González  

Partes  del  cuerpo  

Bodyparts Es importante que identifiques el vocabulario de las principales partes del cuerpo.

Figura 1. Business man (Scheijen, 2007).

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

2

head cabeza back espalda leg pierna hair pelo shoulder hombro knee rodilla face cara stomach estomago foot pie ears oídos arm brazo eyes ojos hand mano nose nariz finger dedo mouth boca

Tabla 1. Partes del cuerpo. Colores básicos Basic Colours En la siguiente imagen encontrarás diversos automóviles, cada uno representa un color básico:

white blanco

Figura 2. 2009 Toyota Corolla photographed in Washington,

D.C., USA (IFCAR, 2009).

black negro

Figura 3. 2008 Ford Taurus photographed in College Park, Maryland, USA (IFCAR, 2007).

blue azul

Figura 4. 1999–2000 Ford AU Falcon S sedan, photographed in Audley, New South Wales, Australia (OSX,

2009).

beige beige

Figura 5. Old cars (Bronkebakken, 2006).

yellow amarillo

Figura 6. Car (Zacharzewski, 2009).

purple morado

Figura 7. Little carrs 7 (Adrian, 2006).

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

3

orange anaranjado

Figura 8. Antique Cars 1 (De Boer, 2005).

pink rosa

Figura 9. Cuba 8 (Jansen, 2006).

green verde

Figura 10. Car (Zacharzewski, 2009b).

red rojo

Figura 11. Car (Zacharzewski, 2009c).

brown café

Figura 12. Nice historic car (Zacharzewski, 2008).

grey gris

Figura 13. My little toy car (Aschaeffer, 2005).

¿Qué llevas puesto ahora? What are you wearing now? Para responder a esta pregunta, es necesario que primero enriquezcas tu vocabulario sobre ropa.

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

4

Ropa Clothes

a hat un sombrero

Figura 14. Hat (Suneson, 2008).

pants pantalones

Figura 15. Thai pants (Hagiwara, 2006).

a coat un abrigo

Figura 16. Wondering woman 5 (Post, 2005).

jeans jeans

Figura 17. Jeans (Scheijen, 2006).

a sweater un suéter

Figura 18. Sweater (Scheijen, 2006b).

shorts pantalones cortos

Figura 19. Red shorts (López, 2007).

a shirt una camisa

Figura 20. Shirts (Chidambaram, 2007).

glasses lentes

Figura 21. Glasses 3 (Mihow, 2009).

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

5

shoes zapatos

Figura 22. Shoes (Alexander, 2004).

a blouse una blusa

Figura 23. Plain Collar Blouse – Oasis (Patcoehlo,

2011).

sneakers tenis

Figura 24. Sneakers

(Shahid, 2006c).

a dress un vestido

Figura 25. Vitrine Doll (Kritsotakis, 2005).

boots botas

Figura 26. Old Rainboots (Scheijen,

2007).

skirt una falda

Figura 27. Let's skirt! (Kammerer, 2008).

a jacket una chaqueta

Figura 28. Jacket in Side (Winkler, 2005).

asuit un traje (formal)

Figura 29. SuitOrange 19 (Itz, 2007).

Observa que los sustantivos en singular van precedidos del artículo a, pero los sustantivos en plural no van precedidos por a. Si es necesario indicar que alguien usa unos zapatos por ejemplo, puedes utilizar la palabra some (unos, unas) o a pair of (un par de….) Para hablar sobre la vestimenta de una persona, es decir la ropa que lleva puesta, se utiliza el siguiente verbo: Wear: Este verbo se refiere a lo que llevas puesto de ropa, lentes, incluso el perfume que llevas puesto. A continuación se te presentan enunciados en inglés, los cuales describen la forma de vestir, posteriormente se hace una traducción literal siguiendo el mismo orden en ambos idiomas para finalmente mostrar la traducción correcta.

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

6

Nota que la primera traducción se escucha muy rara, por lo que al traducir del inglés al español debes evitar caer en el error de hacerlo palabra por palabra, pues la forma de estructurar oraciones en inglés difiere de la manera de hacerlo en el idioma español. Ejemplos (examples):

Figura 30. Levitation 5 (Bizior, 2008).

I am wearing a white shirt and jeans.

Traducción literal (incorrecta): Yo llevo puesta una blanca

camisa y un azul pantalón.

Traducción (correcta): Yo llevo puesta una camisa blanca y un pantalón azul.

Figura 31. Woman in a red dress 4 (Agastecheg, 2008).

She is wearing a beautiful red dress.

Traducción literal (incorrecta): Ella lleva puesto un hermoso

rojo vestido.

Traducción (correcta): Ella lleva puesto un hermoso vestido rojo.

Figura 32. Sign (Thomas, 2006).

Lucia is wearing jeans and a white blouse.

Traducción literal (incorrecta): Lucía lleva puesto jeans y

una blanca blusa.

Traducción (correcta): Lucía lleva puestos unos jeans y una blusa blanca.

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

7

Figura 33. Smoking Girl (Chirtes, 2009).

I am wearing a brown sweater.

Traducción literal (incorrecta): Yo llevo puesto un café

suéter.

Traducción (correcta): Yo llevo puesto un suéter café.

Figura 34. Business (Oki975, 2008).

She is wearing a black jacket.

Traducción literal (incorrecta): Ella lleva puesta una negra

chaqueta.

Traducción (correcta): Ella lleva puesta una chaqueta negra.

Figura 35. Posse (Rubenshito, 2007).

He is wearing an elegant black suit.

Traducción literal (incorrecta): Él lleva puesto un elegante

negro traje (de vestir).

Traducción (correcta): Él lleva puesto un elegante traje negro.

La traducción de las oraciones en idioma español suena muy diferente… para que pongas atención y hagas con cuidado tus propias descripciones, ahora en inglés.

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

8

 

Referencias  

Soars, L. & Soars, J. (2001).American Headway Student Book 1. New York: Oxford University Press.

Viney, P. & Viney, K. (1989). Grapevine Video Activity Book 1. Oxford: Oxford University Press.

Referencias  de  imágenes  

Adrian, A. (2006). Little carrs 7. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/496916 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Agastecheg (2008). Woman in a red dress 4. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1014118 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Alexander, B. (2004). Shoes. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/139859(imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Aschaeffer (2005). My little toy car. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/328437 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Bizior, P. (2008). Levitation 5. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1031938 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Bronkebakken, R. (2006). Old cars. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/564943 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Chidambaram, R. (2007). Shirts. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/859605 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Chirtes, C. (2009). Smoking Girl. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1209052 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

De Boer, J. (2005). Antique Cars 1. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/389187 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Hagiwara, T. (2006). Thai pants. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.flickr.com/photos/kibun/2783643724/ (imagen publicada bajo licencia Creative Commons de atribución genérica 2.0 de acuerdo a: http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.es)

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

9

IFCAR (2007). 2008 Ford Taurus photographed in College Park, Maryland, USA. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://commons.wikimedia.org/wiki/File:08-Ford-Taurus-SEL.jpg (imagen de dominio público de acuerdo a http://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain).

IFCAR (2009). 2009 Toyota Corolla photographed in Washington, D.C., USA. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://commons.wikimedia.org/wiki/File:09_Toyota_Corolla.jpg (imagen de dominio público de acuerdo a http://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain).

Itz (2007). SuitOrange 19. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/718959 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Jansen, N. (2006). Cuba 8. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/555523 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Kammerer, M. (2008). Let's skirt! Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/962394 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Kritsotakis, D. (2005). Vitrine Doll. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/421117 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

López, L. (2007). Red shorts. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/782712 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Mihow (2009). Glasses 3. Recuperada el 30 de agosto de 2012,de http://www.sxc.hu/photo/1232904 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Oki975 (2008). Business. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/944443(imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

OSX (2009). 1999–2000 Ford AU Falcon S sedan, photographed in Audley, New South Wales, Australia. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://commons.wikimedia.org/wiki/File:1999-2000_Ford_AU_Falcon_S_sedan_02.jpg (imagen de dominio público de acuerdo a http://en.wikipedia.org/wiki/Public_domain).

Patcoehlo (2011). Plain Collar Blouse - Oasis. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1339728 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Post, K. (2005). Wondering woman 5. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/418440 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Rubenshito (2007). Posse. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/713337 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Scheijen, J. (2007). Business Man. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/912658 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

 LEX1-02 _M1AA2L6_Body  

 

©UVEG. Derechos reservados. Esta obra no puede ser reproducida, modificada, distribuida, ni transmitida, parcial o totalmente, mediante cualquier medio, método o sistema impreso, electrónico, magnético, incluyendo el fotocopiado, la fotografía, la grabación o un sistema de recuperación de la información, sin la autorización por escrito de la Universidad Virtual del Estado de Guanajuato.

 

10

Scheijen, J. (2006). Jeans. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/636335 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Scheijen, J. (2006b). Sweater. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/608192 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Shahid, I. (2006c). Sneakers. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/667228 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Scheijen, J. (2007). Old Rainboots. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1199763 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Scheijen, J. (2007b). Business Man. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/912664 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Suneson, P. (2008). Hat. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1110313 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Thomas, W. (2006). Sign. Recuperada el 1 de septiembre de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/634592 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Winkler, S. (2005). Jacket in Side. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/252712 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Zacharzewski, M. (2008). Nice historic car. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1104292 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Zacharzewski, M. (2009). Car. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1210839 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Zacharzewski, M. (2009b). Car. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1210840 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).

Zacharzewski, M. (2009c). Car. Recuperada el 30 de agosto de 2012, de http://www.sxc.hu/photo/1210841 (imagen publicada bajo licencia Royalty Free de acuerdo a: http://www.sxc.hu/help/7_2).