LA LECTURA DE LA REALIDAD, SABERES Y ...unefco.minedu.gob.bo/app/dgfmPortal/file/publicaciones/...En...
Transcript of LA LECTURA DE LA REALIDAD, SABERES Y ...unefco.minedu.gob.bo/app/dgfmPortal/file/publicaciones/...En...
LA LECTURA DE LA REALIDAD, SABERES Y CONOCIMIENTOS COMO ESTRATEGIAS
PARA FORTALECER LA EDUCACIÓN SOCIO COMUNITARIA
Autor: Rogelio Ramirez Turpo
ESFM Santiago de Huata
Cel. 73533548
Email: [email protected]
RESUMEN
Los saberes populares y conocimientos, consistentes en experiencias vividas, los valores y
la historia de los pueblos indígenas originarias han sido menospreciados y marginados, por
la influencia de una cultura colonizada y dominante, además de los paradigmas de
investigación euro-occidentales. A consecuencia de esta alienación, las prácticas culturales y
lingüísticas están en peligro de extinción.
En ese sentido con la finalidad de contribuir a la consolidación del MESCP. y de incidir a la
transformación de la práctica pedagógica participativa comunitaria, planteamos estrategias
que deberíamos asumir para la concreción del nuevo modelo educativo, a partir de la lectura
de la realidad.
CH´UMSUTA ARUNAKA
Jisa wali wakiskiriwa aymar markasan luräwipanaka, amuyupanaka, ukhamaraki
yatxatäwinakapa apthapiñaxa.
Nayra achachilanakasan amuyupanaka, luräwipanaka, yatxatäwinakapaxa, wali jisk´achata
ukhamaraki takichasitawa jikxatasïna.
Kunalaycutixa khaysa markata jutiri janqu jaqinakaxa, jupakanakan amuyuparjama,
ukhamaraki munañaparjamawqa apnaqapstänxa. Uhkamäkipanxa jichhürunakanxa uka
amuyunaka, luräriwinaka, ukhamaraki yatïwinakasa chhaqtirjamakïxiwa.
Ukhamarusa yati yatxatiri uksankinakaxa aymara markan yatïwinakapxa janiwa waliru
uñjkänti, janisa wakiskirikaspa ukhamaru tukuyapxana, uka yatxatasa wali kulirañjawa.
Ukata jichhaxa wali askiwa uka amuyunaka, luräwinaka ukhamaraki yatxatäwinaka
apthapiñaxa, ukamata wali ch´amanchañataki.
Ukatwa jichhürunakanxa yatichiri jila kullakanakaxa, yati yatichawinakxa wakt´ayxañapa,
ukatakixa aymara markan yatxatäwinakapa, luräwinaka apthapiñapa.
Juk´anpisa jiwasana lurawinakasa suma uñjañani, ukharaki yäqañani ukhakiwa jaqirjama
uñjatäñani.
Palabras Claves: Lectura, Realidad, Saberes, Conocimientos, Socio comunitarios,
estrategias, Práctica, Pedagógica.
INTRODUCCIÓN
En efecto hasta la presente desarrollamos varias lecturas y acciones para la transformar la
práctica pedagógica colonizada e impuesta desde los intereses ajenos a la realidad, hacia
una pedagogía comunitaria, integral, holística y transformadora.
Para fortalecer la revolución educativa nos apropiamos aunque no a profundo de los
conocimientos del nuevo enfoque y asumimos la responsabilidad de crear y producir ciencia
desde nuestra experiencia y los saberes de los pueblos indígenas originarios.
Tomando en cuenta como antecedentes estos planteamientos, emergió la necesidad de
recuperar los saberes y/o conocimientos, desde nuestra práctica pedagógica y la realidad
educativa del contexto. Precisamente, para ubicarnos e identificarnos, sobre cuáles son los
aspectos que hemos descuidado como educadores en la implementación de la educación
productiva y que estrategias deberíamos de asumir para superar dichas deficiencias.
En ese marco profundizamos la problemática en cuestión sobre la desvalorización y
menosprecio de saberes y conocimientos indígenas de la comunidad, dichas acciones
realizamos a través de la investigación y producción de conocimientos, construidas desde
las historias de vida y desde nuestra experiencia, para constituir un documento que nos sirva
de referencia y norte, de la misma forma se establecen nuevos retos y desafíos para
satisfacer las expectativas de la comunidad educativa.
En ese sentido el ensayo que presentamos a su consideración esta divido en tres partes una
primera la introducción, seguido por el desarrollo donde se evidencia todo el sustento teórico
y las experiencias vividas, finalmente la conclusión espacio donde se reafirma, reitera el
propósito o intención y la propuesta del estudio.
DESARROLLO
Efectivamente en el caminar epistemológico para la constante búsqueda de la información y
a través de la lectura de la realidad, considerada como diagnóstico; descubrimos saberes y
conocimientos que se encuentran en la oralidad de las personas mayores de las
comunidades originarias.
Estos conocimientos a falta de escritores han quedado simplemente en computadoras
andantes que son los sabios indígenas y que además están en peligro de extinción. Todos
los seres humanos que habitamos en esta planeta, tenemos un ciclo de vida que está ligado
al destino; por consiguiente, cuando una persona portador de estos saberes deja de existir
termina el mencionado conocimiento.
En ese sentido para revitalizar y resignificar cada vez se hace imprescindible la recuperación
de los conocimientos ancestrales, de esta manera dar vida y a partir del cual producir ciencia
que equivaldría a la producción intelectual el que nos hará libres y nos catalogará en
personas productores y emprendedores productivos.
SABERES Y/O CONOCIMIENTOS
Como es de nuestro conocimiento Bolivia es un país diverso por sus regiones, lenguas,
costumbres y sobre todo saberes y/o conocimientos. Tomando en cuenta estas referencias
nos planteamos el reto de indagar, recuperar, revitalizar estos hechos y prácticas de estas
sapiencias que nos permitirán a transformar nuestra práctica a partir de la realidad.
“Cuando se habla de saberes y conocimientos indígenas no se trata de un saber más,
porque si fuera así, sería solamente parte de lo relegado por la ciencia, ya que estarían
enmarcados en los límites de su interpretación. Desde esta perspectiva cualquier otra forma
de comprensión del conocimiento es evaluada como inferior…” (Educación, Unidad de
Formación N°2 "Estructura Curricular y sus Elementos en la Diversidad: Saberes y
Conocimientos Propios". Cuaderno de Formación Continua, 2012)
El saber popular y/o conocimiento indígena es esencialmente un conjunto de habilidades,
prácticas cotidianas, carentes de sustentos teóricos, es decir, son un conjunto de
experiencias producidas en las prácticas cotidianas y transmitidas de generación en
generación a través de la tradición oral y las prácticas cotidianas de la cultura en la
interrelación social. Es posible recuperar ciertos conocimientos tecnológicos de las culturas
indígenas y aplicarlos al desarrollo científico y tecnológico de la ciencia actual.
“Debemos comprender y dejar en claro que esta ecología de saberes existe en las prácticas de vida
diarias de diversos pueblos de nuestra región y de nuestro país, incluso en los diálogos interculturales
más innatos y espontáneos. Es decir, no es una utopía ilusoria, es una realidad tangible y empírica viva
en la actualidad…” (Crespo, 2014)
Estos conocimientos son considerados desde la visión euro occidental como técnicas que
pueden posibilitar el estudio y no como ciencia. Es decir estas prácticas se realizan a diario
en forma natural y están en todas las comunidades y culturas nativas, se vive en la realidad,
es algo práctico y palpable.
“El conocimiento indígena se guarda en la memoria y en las actividades de las personas y se
expresa en cuentos, canciones, folklor, proverbios, danzas, mitos, valores culturales,
creencias, rituales, leyes comunitarias, lenguaje local y taxonomías, prácticas agrícolas,
herramientas, materiales, especies de plantas y animales” (Indígena, 2006)
La memoria ancestral adquirida durante la interacción con los pueblos indígenas, constituye
otra forma de cultivar y reflejar el conocimiento. Además implica el dialogo de saberes de
una cultura a otra, para ello se considera vital la participación activa de los involucrados en la
construcción de conocimientos y de la ciencia partir de su realidad.
“En la actualidad, esos conocimientos no solo son considerados son considerados como
saberes locales, de uso sólo para los pueblos indígenas, sino que está empezando a
reconocer que pueden ser aportes que sirvan también a otros contextos. Varios de esos
conocimientos de hecho están estructurando el currículo…“ (Educación, Unidad de
Formación N°1 "Modelo Educativo Sociocomunitario Productivo" Cuaderno de formación
Continua , 2014).
Si bien los conocimientos indígenas no tienen respaldo teórico, sin embargo, los saberes y
los conocimientos se convierten en sustentos teóricos manifestados por la colectividad.
Pues, los saberes y conocimientos ancestrales deben ser considerados como ciencia, ya que
estos conocimientos implican la expresión explicita de la naturaleza, realidad y hombre que
vive y practica en su contexto.
El conocimiento indígena responde a la naturaleza del ser humano, puesto que implica una
relación que se comunica objetivamente a la realidad contextual, a las formas de vida, a la
naturaleza misma del conocimiento.
El hombre se comunica con la naturaleza a través de ceremonias y rogativas en fechas que
son determinadas de acuerdo al tiempo de la Pacha, contempla una serie de rituales y de
valores cuyo centro es la naturaleza y la relación con todos los espíritus vivos
Todos los pueblos y culturas, han tenido en el pasado como en el presente conocimientos
necesarios para subsistir y reproducirse. Desde esta perspectiva todos los conocimientos
son útiles, legítimos, válidos, necesarios y vitales para la existencia de los seres humanos de
los pueblos indígenas originarios.
La interculturalidad es parte del conocimiento científico, entonces estos conocimientos
ancestrales deben ser incorporados al conocimiento universal de las ciencias, no solo deben
ser observados como reliquias o piezas de museos.
TECNOLOGÍA ANDINA:
Como que la tecnología es la aplicación de la racionalidad a las acciones concretas de la
vida cotidiana. Esta tecnología en la historia de los pueblos indígenas, se desarrolló y se
aplicó en ciertos rubros del conocimiento llamado científico, por tanto sirvieron de base para
desarrollar ciencia. En ese sentido los pueblos indígenas originarios desarrollaron
conocimientos propios, válidos, útiles y vitales para su subsistencia.
La tecnología es la aplicación de la racionalidad que tuvieron los pueblos indígenas
originarios en la construcción de medios tecnológicos para el uso cotidiano, espacios
geográficos para la conservación y rotación de los terrenos de cultivo, materiales y
herramientas para el almacenamiento de los productos agrícolas, fabricación de los objetos,
confección de la vestimenta con productos nativos en coherencia con el tiempo, espacio y
los fenómenos naturales.
Las culturas andinas, en su desarrollo, generaron distintas estrategias de relacionamiento
con su entorno ambiental, delineando los fundamentos de una visión eco-sistémica para el
control, acceso y uso sostenible de los recursos naturales, logrando así una distribución
equitativa de la riqueza, que permitió satisfacer las necesidades más sentidas de
alimentación, vivienda, seguridad social y educación de todos sus pobladores.
la tecnología andina-amazónica se construyó en base a la lectura profunda de los signos de
la naturaleza y del universo, a través de una lectura semiótica, que permitió al hombre
andino obtener la información necesaria para organizar la mano de obra, la vida familiar,
cultural, social y política, puesta directamente al servicio de la producción.
“La tecnología andino-amazónica forma parte del pensamiento ancestral que está regido por
una visión holística, donde todo en el universo tiene vida, por lo tanto, el espacio es
considerado como un sistema vivo e inteligente, en contraposición a los postulados que rigen
el pensamiento occidental que considera al espacio como algo solamente material” (Chilon,
2008)
En la Cosmovisión andina y amazónica, existe un aspecto espiritual que por analogía se
denomina Software, que está relacionada con el amor, la sabiduría y la experiencia, y un
aspecto material denominado Hardware, que está representado por los canales de riego,
terrazas o taqanas, sukaqullus, herramientas, etc.
“El software andino-amazónico está reflejado en el pensamiento seminal, que se traduce en
que todo tiene su madre, por ello, para el hombre andino-amazónico, los fenómenos
naturales aparecen, se desarrollan y desaparecen cuánticamente y no de acuerdo a las
leyes inmutables de Newton” (DIARIO, 2012)
El pensamiento seminal, Es un pensar que nos ofrece una visión orgánica de la realidad
teñida uniformemente por los sentimientos, una visión en la que el objeto forma parte de la
totalidad del mundo, y el sujeto no busca soluciones frente a los problemas que pudieran
surgirles, sino que busca, con una fe intensa, la salvación en la trascendencia.
Según el estudio realizado por el autor, el software de la tecnología andino-amazónica se
sustenta en la cosmovisión ancestral que a su vez se expresa en mitos y rituales que son
indispensables a la vida cotidiana de los pueblos indígenas y que son continuamente
creados y recreados, desde hace miles años hasta la actualidad, como un modo social de
vivir el mundo y sus acontecimientos que se desarrollan en ese medio para un fin
determinado.
“Los relatos de “los cerros” constituyen el fundamento de la religión de estos pueblos,
consecuentemente se hace necesaria una aproximación vivencial a los rituales, que hasta
hoy los conocemos sólo por los relatos…” (Gonzales, 2014)
El ritual de la producción le confiere al hombre andino, una confianza saludable para lograr
el éxito en un trabajo arriesgado e inseguro, porque realiza sus actividades productivas en un
ecosistema difícil. Sin este resorte espiritual hubiera sido difícil enfrentar el riesgo y la
incertidumbre. Por ello se considera los sacrificios que se realizan en reciprocidad con la
madre tierra son provechosas y significativas para las y los habitantes de las comunidades.
Los antiguos habitantes de la comunidad originaria Akjerana en cuanto a la tecnología para
la producción agrícola construyeron taqanas o terrazas, ya que la población está ubicada a
las faldas de los grandes cerros de Jïpi y Kuntur Jipiña, en la superficie fértil se realizaban
cultivos de productos nativos, para ello se construían Taqanas o Terrazas por dos motivos,
uno para evitar la erosión hídrica o desgaste del terreno de cultivo, otro por concentrar agua
y mantener húmedo el espacio de cultivo.
Para agradecer a pachamama y a los maranis en reciprocidad y complementariedad por la
abundancia de la producción agrícola y ganadera que les bendecían los apus – illas -
ispallas, desarrollaban actos rituales de Waxt´a y Wilancha, en señal de agradecimiento.
Estas prácticas de espiritualidad realizaban y actualmente realizan en lugares y espacio
destinados a rendir culto a la pachamama, generalmente ubicadas en los cerros, tales como
Pachjiri, Jïpi, Kuntur Jipiña y otros, también adoraban a Wak´as, rayos donde construían tipo
altares de manera rústica con piedras.
En la práctica de valores y principios; sobresalían el ayni, la mink´a, sataqa, sawuqa, waki y
otros. Paralelamente a esta actividad desarrollaron el sistema dual como equilibrio universal,
con mayor referencia a chacha - warmi, qachu – urqu, jalsu – jalanta, alaya – aynacha,
patxa – manqha, lunqhu – t´ukha, janq´u – ch´iyara, otros. Por tanto eran respetuosos,
honestos, responsables, cooperadores y sobre todo practicaban la unidad.
En cierto sentido el pensamiento andino es dialéctica, porque cada acción o dinámica resulta
de de una "unidad de oposiciones", por consiguiente en el desarrollo de los pueblos
indígenas originarios fueron determinantes el sistema dual y cíclica. En una sociedad que
predomina la actividad agraria y en una región sometida a los cambios estacionales, no es
raro de encontrar una concepción cíclica del tiempo.
Según historias de vida que datan de hace muchos años, manejaban el cálculo en base a los
astros del universo, como qutu, qarwa, chaqana, chaqa silt´u, otros. De la misma forma
interpretaban lo que es sunaqi, jayri, urt´a, en base a estos conocimientos dividían el espacio
y tiempo de cultivo y procesamiento de los alimentos. También tomaban en cuenta las señas
de los animales, como lik´i lik´i, qamaqi, de las plantas la qariwa, liriwu, t´ula, q´uwa y otros.
“Los valores y sabidurías culturales practicados en la cultura aymara, el hombre y la mujer
tienen un rol importante en los contextos socioculturales y económicos…” “…afirma que la
sabiduría andina ésta plasmada en cuatro principios fundamentales…” (Choque, 2012)
Dichos principios y sabidurías se manifiestan en el respeto, equilibrio, complementariedad,
reciprocidad entre todos los elementos de la naturaleza y del cosmos.
LA ESPIRITUALIDAD ANDINA
La espiritualidad andina, es el culto a la Pacha, a los Apus y/o Maranis, que es practicada
además por millones de personas, contempla una serie de rituales y de valores cuyo centro
es la naturaleza y la relación con todos los espíritus vivos, tiene una ciencia religiosa muy
estructurada que constituye un verdadero camino de desarrollo espiritual para quienes la
siguen similar a cualquier ciencia religiosa universal.
La espiritualidad desde tiempos remotos, el ser humano ha expresado de diferentes
maneras las creencias y prácticas de la vida espiritual. La acción de manifestarse
espiritualmente ha sido siempre una necesidad interior, al igual que el sueño, el hambre, la
sed, y otros aspectos.
Por esta razón existe la necesidad de revitalizar, resignificar y revalorizar los conocimientos
ancestrales con una visión y enfoque indígena, basados en los supuestos epistemológicos,
ontológicos, axiológicos y metodológicos.
Pacha significa:
Estado de las cosas, lo dado, el desenvolvimiento de los hechos en la vida de los seres
vivos.
Naturaleza, porque se refiere a todo lo que contiene la superficie terrestre; el cielo, espacio
sideral o bóveda celeste.
Tiempo, es decir que hace referencia al; pasado, presente y futuro.
La tierra se constituye como los cimientos del cosmos, el fundamento de toda la realidad, en
donde se reciben todas las fuerzas sagradas, que se manifiestan en: montes, bosques,
vegetación y aguas.
Pacha, es el lugar y el tiempo, el espacio primordial. La tierra lo sostiene todo, es la base de
la vida. La tierra es matriz de vida.
LA WILANCHA
Ha sido y sigue siendo la práctica religiosa de los aymaras. Antes de implementar con la
ejecución de un proyecto o de una obra significativa como la construcción de una casa, una
obra comunal, un templo, al realizar un viaje largo, como requisito tenían que realizar una
wilancha o wilara de una llama como presagio de buen augurio, precedida de una ch’alla y
acullico, además de otros ritos complementarios según sea el caso.
Se realiza y se realizaba para fortalecer la producción agrícola, ganadera y otras
expectativas en beneficio de la comunidad, que a la vez esperaban y perseveraban, la fuerza
telúrica proveniente de la tierra y la fuerza cósmica que provenía del cosmos, como dialogo
de saberes, que significaba la garantía para la vida y la perduración del tiempo.
LA CERÁMICA COMO TECNOLOGÍA POPULAR DE LA COMUNIDAD
Según historias de vida:
JORGE MENA CHURA de 72 años de edad, nos relata que en la comunidad se fabricaban
platos, fuentes, cubetas, chatus, waca chatus, jiwk´is, tinas y otros objetos modelados de
arcilla, en mayor cantidad para comercializar y generar ingresos económicos por la venta de
los objetos, una cantidad reducida prestaba utilidad al uso doméstico de las familias de la
comunidad. De la misma forma nos comenta que para efectivizar estas actividades
comerciales y económicas trasladaban los productos a diferentes ferias y fiestas de las
poblaciones de las provincias, donde deberían vender y obtener el recurso económico.
Nos indica también que los objetos construidos de arcilla, se cambiaban con productos
provenientes de otras regiones, además nos mencione que los enseres fabricados por ellos
en la actualidad han reemplazado los productos tecnológicos construidos de plásticos, a
consecuencia del cual lo han dejado de moldear dichos objetos.
ROSENDO MENA de 73 años, nos indica sobre la materia prima que se utiliza para la
fabricación y de donde se extrae la arcilla, modo de preparación y las herramientas que
utilizan en modelado:
La arcilla blanca existe en la pampa de ñiq’ila, arcilla negra extraemos de ch’alla jawira y
otro material llamado aqu existe en la altura del cerro de Kuntur Jipiña, estos materiales
antes de ser molidas se deben secar
Para la preparación primero se debe moler tanto, la arcilla blanca y negra, luego cernir la
arcilla molida, una vez realizado estas actividades, se debe juntar estos materiales en
cantidades iguales, mesclar la arcilla blanca, negra y aqu, de donde se obtiene la masa para
el modelado.
Las herramientas que se necesitan son: molde, arena fina, agua, arcilla, jusq’uña, phiskhuña,
k’isuña, molde, piedra plana , piqaña , sirasu ,chawuña, asimismo nos indica sobre
materiales de elaboración que se necesitan para todo el proceso de fabricación, como ser:
arcilla blanca , arcilla negra, aqu, arena fina, sutura y qillqa.
Tomando en cuenta las historias de vida mencionadas arriba y experiencia vividas por
nuestros antepasados, con el equipo investigador, trazamos metas para profundizar la
investigación, rescatar los hechos y saberes populares sobresalientes, comprender el
contenido, deducir los mensajes, escribir las experiencias y producir ciencia desde los
conocimientos indígenas originarios.
ALFARERIA
La alfarería considerada como la cerámica popular, en este aspecto la mayoría de los
comunarios utilizaron los objetos fabricados de arcilla para la preparación de alimentos, en
algunos casos para guardar y conservar productos, otros para lavar ropa.
CERÁMICA (Ñiq´it Yänaka Lluch´iña)
En el modelado de objetos de arcilla, todos los artesanos o artistas se inspiran en desarrollar
su creatividad y sus habilidades finas, las imágenes con los que realizan el decorado
generalmente son procedentes de figuras zoomórficas, debido a que ellos viven en relación
con los animales y la madre tierra, de esta manera expresan sus sentimientos con sus
ganados.
COCCIÓN (Ñiq´it lurata Yänaka Wajsuña)
El fogón y/o hoyo para realizar la cocción de los objetos fabricados de arcilla está cercado
por estiércoles de vaca y oveja, cubiertas encima con pajas y tierra, en el que los objetos
deben cocer toda la noche a una temperatura considerablemente elevada.
PROPUESTA
En ese aspecto, existe la necesidad revertir y transformar la realidad educativa a partir de las
experiencias, saberes y conocimientos, resignificando el nuevo rol del maestro/a,
dinamizando la participación activa de todos los actores de la comunidad educativa.
Con respecto a la producción de textos y la comprensión lectora, la mayoría de las y los
estudiantes carecen de hábitos, por lo visto se evidencia que están habituados a la lectura
mecánica y copia de libros, cuando se le pide a que realicen investigación, pocos entienden
a que se debe descubrir y priorizar las ideas centrales e importantes del texto, muchos
comprenden que investigar es copiar y pegar.
A propósito la Dirección y el equipo de docentes que trabajamos en la unidad educativa,
trazamos estrategias para desarrollar la lectura en cada sesión pedagógica, al mismo tiempo
persuadimos a que cada uno de los estudiantes debería presentar un informe como producto
después de haber desarrollado la lectura. En este aspecto pocos cumplen con las premisas
planteadas, otros como siempre esquivan de sus responsabilidades.
En los procesos curriculares se desarrollan las prácticas de valores socio comunitarios, estas
prácticas fueron asimilados por una minoría de los estudiantes. Pero un porcentaje mayor de
las y los estudiantes aún demuestran actitud negativa, pareciera que se han apropiado de los
antivalores y por lo tanto tienden hacia la degeneración y desvalorización de estos supuestos
axiológicos.
Cuando se enfatiza los saberes populares en el desarrollo de las actividades curriculares
pareciera que algunos ignoran, demuestran actitudes de vergüenza e indiferencia hacia su
identidad cultural.
Por lo expuesto existe la necesidad de revalorizar y resignificar las prácticas culturales y
lingüísticas de la comunidad.
LOS SABERES POPULARES COMO ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS
La recuperación de los saberes y conocimientos locales nos ayudaran a fortalecer la
comprensión lectora y desarrollará en las y los estudiantes la creatividad hacia la producción
de textos consistentes en ensayos, artículos, monografías y otros, al mismo tiempo se
apropiaran de los niveles lingüísticos empleados en la producción de textos.
Como que la desvalorización de los saberes locales, es una problemática a la que responde
el nuevo MESCP., con la recuperación de estas experiencias pretendemos a tomar como
nudo central de la investigación y producción de conocimiento en el contexto educativo.
La sabiduría Compromete, ciertos procesos cognitivos, la emocionalidad y cuestiones éticas
básicas, cuya delimitación es muy compleja. Las cogniciones que forman la sabiduría no se
reducen al mundo de las relaciones interpersonales, sino que incluyen al mundo profesional,
al conocimiento de los elementos sustantivos de la realidad y desde esta perspectiva
producir ciencia.
La estrategia es siempre partir del contacto con la realidad para transformar la educación en
el contexto, esto nos lleva a pensar cómo estamos impulsando los procesos educativos en
relación con saberes y conocimientos locales.
CONCLUSIÓN
La experiencia que presentamos a consideración de los responsables de la comisión
calificadora, tiene como propósito de: investigar, recuperar y revalorizar mediante una lectura
de la realidad y la producción de textos, referente a los saberes locales que aporten al
modelo educativo sociocomunitario productivo, enfocado a una nueva forma de desarrollar el
aprendizaje comunitario, que responda a una problemática real de la comunidad, y que
además pueda incidir en aquellos maestros y maestras, la aplicación de la metodología en
relación con los saberes populares.
Este documento busca plantear retos importantes que tiene la comunidad educativa,
entendiendo que estos conocimientos y saberes deben ser consolidados a través de dialogo
de saberes en todos sus niveles, mediante la investigación y revalorización, siendo esto
como mecanismo que permite articularnos con otras culturas. De esta forma, este
documento intenta sintetizar propuestas de caminos a seguir para gestionar los saberes y
conocimientos ancestrales, tradicionales y populares para construir una educación con una
ecología de saberes que fortalecen el buen vivir.
Bibliografía
Chilon, E. (2008). Tecnologías Ancestrales y Reducción del Cambio Climático. La Paz:
PROMARENA.
Choque, A. (2012). Valores y Espiritualidad Andina en la Cultura Aymara. La Paz : Hisbol.
Crespo, J. (2014). Saberes y Conocimientos Ancestrales, Tradicionales y Populares . Quito:
Curador.
DIARIO. (23 de 12 de 2012). Tecnologías Ancestrales en los Tierras Altas de Bolivia.
notiboliviarural.com, pág. 5609.
Educación, M. d. (2012). Unidad de Formación N°2 "Estructura Curricular y sus Elementos
en la Diversidad: Saberes y Conocimientos Propios". Cuaderno de Formación
Continua. La Paz: Equipo PROFOCOM.
Educación, M. d. (2014). Unidad de Formación N°1 "Modelo Educativo Sociocomunitario
Productivo" Cuaderno de formación Continua . La Paz : Equipo PROFOCOM.
Gonzales, L. G. (2014). proyecto de saberes andinos. La Paz: UMSA.
Indígena, F. (2006). El conocimiento indígena se guarda en la memoria y en las actividades
personales . La Paz: Manuel Fondo Indígena.