Kioto para otakus

12
KIOTO PARA OTAKUS EDICIONES DOLMEN Por César Asencio Monroig Watashi

description

Paginas de muestra del libro que he maquetado: Kioto para Otakus

Transcript of Kioto para otakus

Page 1: Kioto para otakus

kioto para otakus

EdicionEsdolmEn

por césar asencio monroig

Watashi

Page 2: Kioto para otakus
Page 3: Kioto para otakus

11

1. cuándo ir a Japón

Dicen que las peores épocas para visitar Japón son el principio de mayo y todo el mes de agosto, porque coinciden con las fiestas nacionales japonesas más importantes del año: la Semana Dorada y el Obon Matsuri respectivamente. En esas fechas el viaje os saldrá más caro y todo el país entra en un frenesí vacacional, con lo que os será difícil encontrar vue-los libres. A pesar de ello a mí me encantaría viajar a Japón entonces, para poder vivirlas y disfrutarlas.

De no ser así os recomiendo que aprovechéis vuestro viaje para ver alguna fiesta tradicional, aunque sea pequeñita, como el Hina Matsuri o el Tori no Ichi de las que disfruté yo, porque real-mente merecen la pena. O ya que vais a Kioto, la fiesta más importante de la ciudad: Gion Mat-suri. Al final del libro tenéis un listado con varias fiestas ordenadas por fecha.

Por meteorología se aconseja evitar los meses de verano por ser cálidos y húmedos, el mes de septiembre por riesgo de huracanes y los meses de diciembre y enero por ser muy fríos. En Kioto esta variedad climatológica es mucho mas radical debido a que la ciudad esta situada en un valle rodeado de montañas.

Si vais en febrero y marzo podréis admirar el es-pectáculo de los cerezos y ciruelos en flor. Si vais en noviembre os encontraréis con los famosos pai-sajes otoñales japoneses.

2. cómo llegar a kioto

Para llegar a la región de Kansai (donde se en-cuentra Kioto) tenéis dos opciones: ir directamen-te desde España hasta el aeropuerto internacional de Kansai o ir a través de Tokio y el aeropuerto internacional de Narita.

Primero os vamos a explicar cómo llegar al ae-ropuerto que elijáis como destino y a continua-ción cómo llegar desde allí a la antigua capital de Japón.

a través dEl aEropuErto dE narita y tokioEsta opción puede ser especialmente interesan-

te si decidís combinar el viaje a Kansai con unos días en Tokio (yo lo haría aunque en Tokio ya he estado dos veces).

Lamentablemente no hay vuelos directos desde España hasta Narita y es necesario hacer escala en una ciudad intermedia, aunque sólo tendréis que esperar unas horas para tomar el segundo

antes de ir a Japón necesitaréis dejar preparadas varias cosas: el billete, la reserva de la estancia, contratar algún seguro, etcétera. vamos a explicaros lo que consideramos qué es más básico.

preparando el viaje

Page 4: Kioto para otakus
Page 5: Kioto para otakus

21

diFErEncia Horaria

Recordad que en Japón tenéis que cambiar la hora de vuestros relojes. Os daréis cuenta cuan-do a las dos de la tarde sea de noche, pero de todas formas os aviso. Si vais cuando en España estamos en horario de invierno (suele ser desde finales de octubre hasta finales de marzo), en Ja-pón será 8 horas más tarde que aquí. Si vais du-rante el horario de verano (el resto del año), en Japón será 7 horas más tarde que aquí.

llamar a EspaÑa

Probablemente queráis llamar a España (sobre todo si vais a estar fuera un periodo relativamen-te largo de tiempo) para decir a vuestros padres y familiares que estáis bien, para dar celos a vuestros amigos o por mil razones más.

A la hora de llamar tened en cuenta la diferencia horaria, no vayáis a despertar a la gente a las 4 de la madrugada y se acuerden de toda vuestra familia.

Bueno, para llamar podéis hacerlo a través de los operadores de España Directo. Éstos os res-ponderán en castellano y además podéis hacer la llamada a cobro revertido, con lo cual no os cobrarán ni un céntimo. Para ello sólo tenéis que marcar el número 00 44 22 34 34 34 (desde te-léfonos de la compañía JT) o 00 539 341 (desde

teléfonos de la compañía KDD). Si llamáis desde cabinas deberéis introducir monedas previamen-te que os serán devueltas al colgar.

OJO, estos teléfonos sólo sirven para llamar a abonados de movistar. No hemos conseguido descubrir números similares para otras compa-ñías (probablemente porque no los haya. Si los hay y los conocéis, decídmelo para incluirlos en próximas ediciones).

una vez allí

Page 6: Kioto para otakus

22 kioto para otakus

tEléFonos mÓvilEs

En Japón no suelen funcionar los teléfonos mó-viles de España y lo mismo ocurre a la inversa, aunque algunas compañías ya permiten que esto se pueda hacer (a un precio elevado). Por eso es mejor que os informéis bien antes de comprar un móvil en Japón.

los EncHuFEs

En Japón la corriente eléctrica es distinta a la es-pañola y además allí los enchufes son de tres cla-vijas, no de dos como aquí. Así que si os queréis llevar algo que haga falta conectar a la red eléctri-ca necesitaréis un adaptador que venden en los aeropuertos internacionales. Pero se puede vivir sin llevar ningún aparato electrónico (comproba-do), ya que allí podéis encontrar de todo.

calZado

En lugares tradicionales japoneses y en muchas casas y restaurantes tendréis que quitaros los zapa-

tos a la entrada. Por eso es importante que busquéis unos que no sean difíciles de quitar y poner. De la misma manera es importante meter en la maleta cal-cetines sin agujeros, puesto que es de mala educa-ción que todo el mundo vea vuestros dedos a través de la tela. Sobre todo, lavaos los pies a menudo.

comEr Barato

No voy a recomendar ningún restaurante en concreto porque no conozco el tema suficiente-mente. De lo que sí hablaré es del tipo de locales donde podréis comer por poco dinero.

Tenéis varias opciones: combinis, restaurantes de comida rápida japonesa y occidental, bares y cafeterías.

Podréis reconocer los restaurantes de comida japonesa porque generalmente tienen réplicas de los platos que preparan en el escaparate. Para comer primero tenéis que seleccionar el plato y después buscar su número o los signos japone-ses que lo acompañan en una máquina expen-dedora de tickets que encontraréis a la entrada o en el interior del restaurante. Tomáis el ticket correspondiente (la comida es barata, cada ticket os puede salir por 3 o 4 euros) y se lo dais a los camareros, quienes os lo cambiarán por el plato elegido. Os aseguramos que no pasaréis hambre, pues las raciones son generosas.

Los sushi bar son lugares donde os podréis sen-tar en mesas frente a las que pasan unas cintas giratorias con platos de diferentes colores. Cada color tiene un precio. Podéis tomar los platos que queráis y al final de la comida os los cobra-rán. Son también restaurantes baratos, a pesar de que ofrecen sushi.

Los combinis son una especie de supermerca-dos pequeñitos que están abiertos las 24 horas

Page 7: Kioto para otakus

23una vez allí

del día. En muchos de ellos encontraréis comi-da pre cocinada que podéis comprar y llevaros a vuestra habitación, a un parque, o a donde os apetezca. Además no tenéis que preocuparos porque la comida esté fría, ya que si la compráis momentos antes de que os la vayáis a comer po-déis pedir que os la calienten en el propio com-bini. Estos sitios son ideales si se os pasa la hora de la cena, no encontráis restaurantes abiertos y ya os teméis que os toque acostaros con el estó-mago vacío.

En algunos también podréis comprar obentos (esas cajitas de comida variada que muchos estu-diantes llevan al instituto).

En los combinis venden un producto curioso: distintos tipos de pan (de melón, de avellana, frambuesa...). Estos panes aparecen en el man-ga Amasando Japón y son un tipo de comida que no vais a encontrar en España, así que cuando viajéis a Japón es el momento ideal para probarlos.

Si os cansáis de comida japonesa, también en-contraréis McDonalds (algunos de ellos abiertos las 24 horas del día), Pizza Hut o Starbucks Café. Por cierto, si vais a un McDonalds mirad qué rega-los os dan con los Happy Meal (menús infantiles), ya que puede que encontréis algunos que sean para otakus y que nunca llegarán a nuestro país.

dE compras por las nocHEs

Cuando leáis la guía podréis comprobar que la mayoría de tiendas de manga que os indicamos suelen abrir hasta la madrugada, así que os reco-mendamos que aprovechéis las mañanas y tardes para hacer turismo y os dediquéis a ir de com-pras una vez que hayan cerrado los sitios que queréis visitar.

La mayoría de tiendas de Kioto no os quitarán demasiado tiempo (seamos realistas, esto no es Tokio con sus tiendas de muchos pisos), pero pudiendo compaginar casi perfectamente tanto la parte turístico-friki-cultural con la parte friki-consumidora-”llenamaletas” de la ciudad ¿por qué gastar el tiempo que nos puede hacer falta para ir de visita a templos y museos en las tien-das cuando podemos ir a éstas unas horas más tarde cuando dichos museos y templos ya estén cerrados y así dar sentido a nuestras noches?

Page 8: Kioto para otakus

40 kioto para otakus

noko y Kazuha almuerzan en estas calles mien-tras Kazuha les cuenta la historia del primer amor de Heiji. Para quien tenga curiosidad en saber qué es lo que almuerzan, es dulces de pas-ta de alubias.

En Callejeros viajeros: Kioto, podéis ver estas dos calles cuando una chica japonesa pasea por ellas tras visitar a una mujer mayor.

manga/anime relacionado: callejeros viajeros, detective conan, ichigo 100%, love Hina, yami no matsueiEstación de autobús más cercana: ninguna. lo mejor es que vayáis antes al santuario yasaka-jinja o a kiyomizu dera y desde allí busquéis las calles (total, os tocará ha-cerlo aunque no queráis visitar esos otros sitios).

2.6.- tEmplo kodai-JiMientras vais paseando por Sannenzaka y Ni-

nenzaka os encontraréis este pequeño templo que fue construido por Kitano Mandokoro, viu-da de Hideyoshi Toyotomi, cuando se hizo mon-ja tras la muerte de su marido. Posteriormente Ie-yasu Tokugawa donó mas edificios para ampliar los terrenos del templo.

Aquí hay un bonito jardín con dos estanques que armonizan con el pabellón contiguo y el llamado “pasillo del dragón” al final del cual po-dréis ver dos estatuas de Toyotomi y su viuda.

Los techos del edificio denominado Kaisan-do están hechos con paneles reciclados del barco de Ieyasu Tokugawa y del carruaje de Kitano Mandokoro.

Las dos casas del té que hay en los jardines así como la puerta principal (Omotemon) fueron trasladadas desde el castillo de Toyotomi.

Al lado de este templo está la estatua de Ryozen Kanon. Dicen que una bonita estampa de esta fi-gura es cuando se refleja en el estanque que hay a sus pies. No lo comprobé, ya que está un po-quito apartada del camino y tenía algo de prisa,

Entrada a una tienda en Sannenzaka

La calle de Sannenzaka según una película de Detective Conan

Page 9: Kioto para otakus

41ya en kyoto

pero os aseguro que se puede ver perfectamente desde Ninenzaka sin acercarse demasiado.

En el manga Yami no Matsuei, en la saga de Kioto, Tatsumi comenta que le gusta ir a este templo a observar el momiji (las hojas de los ár-boles cuando cogen ese color rojizo tan caracte-rístico del otoño).

Web oficial: http://www.kodaiji.com/e_index.html (en inglés)manganime relacionado: yami no matsueiEstación de autobús más cercana: ninguna. aprove-chad para visitarlo mientras paseéis por sannenzaka y ninenzaka.personaje relacionado: Hideyoshi toyotomi, ieyasho tokugawa, kitano mandokoro.precio de la entrada: 600 yenes.Horario de apertura: de 9:30 a 17:00 todos los días

2.7.- santuario yasaka-JinJaEntre las calles Sannenzaka y Ninenzaka y la ca-

lle Shinjo-dori se encuentra este santuario.Os pilla de paso para ir de una localización a

otra, así que no os cuesta nada pasar por aquí. Y

además vale la pena detenerse aunque sea sólo unos minutos a contemplarlo ya que es uno de los templos más bonitos de Kioto, sobre todo iluminado por la noche.

Una curiosidad que podéis apreciar es que en uno de sus accesos en vez de una puerta torii en-contraréis una puerta de estilo budista.

Si estáis en Kioto en el mes de julio y acudís a este santuario podréis ver el festival Gion Mat-suri, que comenzó en el año 869 cuando las dei-dades protectoras de las enfermedades de este templo se sacaron en procesión por la ciudad para tratar de detener una epidemia que azotaba la ciudad.

Alrededor del santuario hay algunos restauran-tes con un aspecto tradicional japonés que atraen a muchos turistas. Pero id con cuidado y pregun-tad el precio antes de sentaros porque sino puede que os llevéis un buen susto cuando os den la cuenta.

Estación de autobús más cercana: Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207)Festival relacionado: Gion matsuri (16 a 24 de julio)

El templo Kodai-ji con la estatua de Ryozen Kanon Una de las casas de té

Page 10: Kioto para otakus

42 kioto para otakus

2.8.- GionEs el antiguo barrio de las geishas. Cualquier hora

del día es buena para ver las callejuelas que dan a Kioto un ambiente tradicional e histórico. Pero si estáis por aquí a partir de las 18:00 h. tal vez tengáis la suerte de ver a alguna geisha o maiko vestidas con sus bonitos kimonos y su esplendido maquillaje acudiendo a una cita para ofrecer sus servicios (recordad que no son prostitutas, así que no malpenséis). La calle donde es mas probable encontrarse con alguna es Hanami kôji.

No esperéis entrar en una casa de geishas y que os sirvan estas muchachas ya que para ello hay que te-ner mucho dinero y ser presentados. Conformaros con verlas por las calles, no las agobiéis.

Podéis ver un ambiente similar al que hay en este barrio en la película Memorias de una geisha

Al final de Hanami koji está Shinashi dori, calle en la que podréis encontrar varios restaurantes tradicio-nales japoneses. Eso si, fijaos en los precios antes de entrar, no os vayáis a llevar sorpresas.

En el teatro Gion corner tendréis oportunidad de disfrutar de algunos de los espectáculos ofrecidos por estas geishas tales como sadô (ceremonia del té), Ikebana (arreglo floral), koto (arpa japonesa) o gagaku (danza). Si vais y queréis tomar fotos a las artistas, podéis hacerlo.

Por este barrio también tenéis diversas casas de té donde podéis asistir a la ceremonia tradicional japonesa. Probad en las calles Shinmonzen-dori y Furumonzen-dori, al norte del distrito.

Por ultimo, si vais próximos a la festividad de Ha-nami pasead por Shirakawa Minami-dori, situada cerca de un pequeño canal y repleta de cerezos.

Podéis ver tanto el teatro como algunas calles del barrio de Gion (imágenes tanto actuales como an-tiguas), el interior de alguna casa de geishas y casas de té en el documental La vida secreta de las geishas Diferentes vistas de las calles del barrio de Gion.

Page 11: Kioto para otakus

43ya en kyoto

que televisión española emitió hace años en el pro-grama La noche temática. También podéis ver a geis-has actuando en el teatro Gion corner.

En el mes de abril podréis ver a las maiko repre-sentando la danza Miyako Odori en el teatro Kobu Kakurenjo, una opción mas económica para ver a las aprendices en acción. También en la película Me-morias de una geisha se ve este espectáculo. Y en el documental Cuadernos de Japón: Geishas y lolitas.

Este es uno de los sitios que quiere visitar Shinako, protagonista de Love Junkies, cuando va a Kioto a rodar un anuncio.

En Callejeros viajeros: Kioto podéis ver un poco de este barrio y a un par de geishas paseando cuando una mujer mayor lleva a los responsables del pro-grama. Como curiosidad os diremos que esa mujer sale también en Españoles por el mundo: Kioto.

documentales y películas relacionados: callejeros viaje-ros, Cuadernos de Japón, Love Junkies, Memorias de una geisha, Vida secreta de las geishasEstación de autobús mas cercana: Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207)Horario de Gion corner: actuaciones a las 19:00 y 20:00 de marzo a noviembre. resto del año sólo fines de semana a las 19:00precio de la entrada a Gion corner: 3150 yenes

2.9.- tEatro minamiZaEn el barrio de Gion, al este del río Kamo, encon-

traréis este teatro, el más antiguo de Japón. Durante el mes de diciembre se presenta a todos los actores que participarán en las funciones del año siguiente. Es lo que se conoce como Kao-mise y es uno de los eventos más importantes del barrio de Gion

Estación de autobús más cercana: Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207)

2.10.- Gion tsuJiriGion Tsujiri es una de las casas de té mas

elegantes de Kioto y además es la casa de té a la que Yoko Matsushita, autora de Yami no matsuei, fue con unos amigos cuando visita-ba la ciudad. En uno de los free talks de este manga la autora recomienda que si vais pidáis Miyako no Tatsumi.

La encontraréis en Shijo dori, la calle que surge desde el templo Yasaka hacia el oeste hasta cru-zar el río Kamo.

manga relacionado: yami no matsueipersonaje relacionado: yoko matsushitaEstación de tren más cercana: keihan-shijo (línea ohtoh de los trenes keihan)Estación de autobús más cercana: Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207)Web oficial: http://www.giontsujiri.co.jp/gion/ (en japonés)

El teatro Minami-za

Page 12: Kioto para otakus

44 kioto para otakus

2.11.- sHiJo dori y distrito comErcial kaWaramacHi

Esta calle que parte del templo Yasaka hacia el oeste y transcurre por la parte norte de Gion se convirtió rápidamente en el centro artístico y cul-tural de la ciudad. Hoy en día es un importante distrito comercial donde podréis encontrar mu-chos bancos, grandes almacenes (como Hankyu o Takashimaya), restaurantes y tiendas curiosas ideales para comprar recuerdos tales como cerá-mica, kimonos o sombrillas de papel.

A los lados de esta calle están Shinkyogoku-dori (según dicen una calle dedicada a jóvenes que vayan de excursión, donde se puede adquirir todo tipo de souvenirs) y Teramachi-dori y cru-zando estas dos calles encontraréis Nishikoji-do-ri. Todas ellas son galerías comerciales (Nishiko-ji-dori es fácil de reconocer porque está cubierta) donde encontraréis más comercios y el mercado de abastos de Kioto.

En la esquina de la calle Kawaramachi con la ca-lle Shijo tenéis los grandes almacenes Hankyu y Takashimaya que antes os mencionábamos.

Veréis que más adelante vuelve a aparecer Shijo dori en otro barrio. Esto es porque es una calle tan larga que cruza Kioto de este a oeste. Si he decidido incluir la calle en dos barrios es porque considero que hay diferentes tramos de la misma que pueden tener interés para los que visitéis la ciudad.

Está prohibido fumar en estas calles, así que los que tengáis este vicio, tendréis que controlaros un poquito.

Podéis ver un poco de Kawaramachi en Callejeros viajeros: Kioto, cuando un chico llamado Alberto pasea por aquí. Se ve alguna gal y un karaoke.

documental en que aparece: callejeros viajerosEstación de autobús más cercana (para la parte de calle de esta zona): Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207), shijo-kawaramachi (líneas 4, 5, 10, 11, 12, 46, 59, 61, 62, 63, 100, 203, 205, 207)

2.12.- BiG Boss comicsEsta tienda de mangas la podréis encontrar al sur

de Shijo dori, entre el río Kamo (al este de la tienda) y Kawaramachi dori (al oeste de la tienda). Aparte de mangas también venden cartas, novelas y otros tipos de merchandishing, no sólo de manganime.

Está justo al borde del límite que he escogido para este barrio, así que puede que en otros sitios os pon-ga que esta tienda se encuentra en Shimogyo-ku.

Si buscáis web oficial por Internet, tened cuida-do, hay una tienda de guitarras que se llama igual y la web que sale es de esa tienda, no de esta de mangas.

Estación de tren más cercana: keihan-shijo (línea ohtoh de los trenes keihan)Estación de autobús más cercana: Gion (líneas 12, 18, 46, 100, 202, 203, 206, 207)Horario de apertura: de 10:00 a 24:00

Una imagen del parque Maruyama