JO DE LA REPÚBLICA DE COREAlegislacion.asamblea.gob.ni/SILEG/Iniciativas.nsf/0... · salida de la...
Transcript of JO DE LA REPÚBLICA DE COREAlegislacion.asamblea.gob.ni/SILEG/Iniciativas.nsf/0... · salida de la...
I" ~,
~ )1
ACUERDO MARCO DE COOPERACION
ENTRE EL GOBIERNO DE LA
REPÚBLICA DE NICARAGUA Y EL
GOBIERL'\JO DE LA REPÚBLICA DE COREA
L
•
I
El Gobierno de la República d~ lx icarug ua y el
República de Corea (denominados como "Las Partes"),
Deseosos de fortalecer las existentes relaciones amistosas y de
cooperación entre los dos países, así como colaborar en la consecución
de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
l\otando que el Gobierno de la República de Corea ha decidido
contribuir al desarrollo social '1 económico de la República de
Nicaragua (denominado como "Nicaragua") a través de la cooperación,
Han acordado 10 siguiente:
ARTtCULO 1: OBJETIVOS y DEFINICIONES
1. El objetivo de este Acuerdo es establecer los términos y
condiciones generales de la cooperación para el desarrollo entre
las Partes.
2. Las Partes pueden concluir acuerdos secundarios para la
implementación de este Acuerdo a como se detalla a
continuación:
(a) Los términos adicionales y procedimientos respecto a
programas específicos de cooperaci6n bajo este Acuerdo
deben ser establecidos en acuerdos secundarios entre las
Partes.
(b) Los acuerdos secundarios deberán hacer referencia
específica a este Acuerdo y los términos de este Acuerdo
• deben, al menos que se estipule de otra manera, aplicarse
a tales acuerdos secundarios.
3. Si existiese alguna discrepancia entre este Acuerdo y los
acuerdos secundarios, este Acuerdo prevalecen).
I
L
las 4 . Para el propósi to de este Acuerdo. se aplic ar án
definici ones:
(a) Coo peración para el desarro ll o:
específ icamente refer ida corno ta l en e l Ar tículo 2, que el
Gob iern o de la República de Cor ea (de nom inado como el'
"Go bierno Cor eano" ) provee al Gobiern o de la Repúb lica
de N icaragua (de nomina do como el " Gob ierno
Nic aragüens e" ) en la manera esta ble ci da en est e Acuerdo
y en concordancia con las .present es di sposiciones:
(b) Ex pe rtos : naci onales coreanos con conoc imien tos y
habil idade s en determinados sector es (inclu yendo personal
médico ) quienes son env iado s a la Repúb lica de N icaragua
por el Gobierno Coreano co mo parte de la cooperaci ón
par a el de sar ro llo:
(e) Voluntar ios : nacionales core anos con conocimientos y
habil idades en determinados sectores, per o que no se
enc uentran incluidos en la ca tegor ia de ex pert os , quienes
son envia dos a la República de N icaragua por el Gobiern o
Coreano como parte de la cooper ación para el de sar rollo:
(d) A utor idades pert inentes: inst i tuc iones de l Gob ie rno
N ica ragüense que han sido ele gida s como contrapart es de
la cooperació n para el desar r ollo especif ico bajo est e
Acuerdo:
(e ) Familias: Esposa s e hijos del per sonal enviado, qu ienes
son enviados a la Repú bli ca de N icaragua por el Gob ierno
Cor eano:
(f) Of ic ina: Una of icina en e l extr anje r o de la Agenci a para la
Cooperac ión Internaci onal de Corea (denom inado como
"KOICA ") , la agenci a ejecu tor a para la cooperaci ón del
Gobierno Core ano: .
. (g) Representant es: Repre sentan te s res ide ntes env iados a ia
Repú blica de Nicar agua por KüICA para el mane j o y
coo rdinació n general de sus progr amas de cooper ación
(Den ominados com o "Programas") en Nicar agua.
•
e n la Re pública de
se refier e a nter iorm e nte.
(h) Person a l: Pe rson al envia do
impleme ntar lo s Programa s
y
(i) Pe rso na l En viado : Ex pertos , volunt a r ios . rep re sentant
pe r son al a como
ARTíCULO 2: CONTRIBUCIONES DEL GOBIERNO COREAl'\JO
El Gobiern o de Corea de berá, confor me a su limita ción pres upue s ta r ia
y a s us le ye s y reg ulac iones dom éstic as , lle var a ca bo .una o más
for mas de la s iguien te cooperac ión. a s u pro pia c ue nta:
(a) En viar expertos Coreanos a Nicarag ua;
(b) Enviar vo lun ta r ios a Nica ra gu a :
(e) Pr ove er a l Gobiern o Nicaragüe ns e e quipamie nto. maquinar ia y
ma ter ia les en conexión con los Programa s ;
(d) Invitar nacion ales de Nicarag ua a progra mas de ca paci tac ión en
la República de Corea:
(e)Construir las ins talac ione s ne ce sari as pa ra la imple mentac i ón de
los Progra ma s :
(f) Coo rdina r co n las a uto r idades pe r tine nte s la impleme ntac ión de
los P rogra mas : y
(g) Proveer a l Gob ierno Nicaragüe nse o tras for mas de co oper ación
que pue dan se r acord adas por las Parte s .
i\RTíCULO 3: CONTRIBUCIONES DEL GOBIERNO NICARAGÜE:-ISE
1. El Gob ierno Nicarag üen s e de berá, e n la me dida máxima posible.
fac ilita r la rea lización de todas las o pe rac ione s e n Nica ragua bajo
es te Ac ue rdo y s us acue rdos sec unda r ios.
2. El Gobie rno Nicaragüense aseg ura rá qu e las habilid ades y
conoc im ie nto ad quiridos por sus naciona les c omo re sultad o de ],
Pr ograma s erán us ados para contr ibuir a l de s arrollo económ ico y
s oc ia l de Nicarag ua . y no pue de se r utilizado pa ra pr opósi tos
mili ta res .
3. El Gob ie rn o Nicaragüe nse permitirá a tod o e l personal env iado y
a s us fami lia re s en tra r, salir y permane ce r e n el terr itor io
Nica ragua y eximirlos de las re s tri cc ione s a lo s extranje ros.
4 . El Gobierno Nicarag üense de be rá emi ti r, a la brevedad pos i
al pe rs onal enviado ' y a sus famiJias to dos Jos permis
doc umen tos de identificac ión y lice nc ia s nece s arias para
resi de ncia , t ra ba jo , inves tigac ión y prác tica mé d ica d e ac ue rdo
con los Program as ba jo es te acue rdo.
5. El Go bie rn o Nicaragü e ns e tomará la s medidas necesari as para
asegurar la seguridad de todo e l persona l enviado y s us famil ias
qu ie ne s re s idirán en Nicaragua, y prove e rles acceso a s e rvic ios
méd icos y facili dade s de la más alta ca lidad dispo nible en e l país.
6. El Go bie rn o Nicaragüe nse permitirá a KOrCA estable cers e (si
aún no está establecida ) y man te ne r oficinas en s u te r r ito r io 'J
permit irá a los representantes y persona l c um plir con las
obligaciones asignadas por KOICA de a cuerdo a los Prog ramas
bajo es te acuerdo.
7 . El Gobierno Nica ragüense de be rá co ncede r a la ofic ina los
pr ivilegios e inmun idad e s qu e son reque r idas para la realización
de las obl igac iones determinadas en e s te Acuerdo . Más detalle s
co nce rn ie n tes a tale s pr ivileg ios e inmunidad e s po dr án ser en Jos
ac ue rdos sec undarios a e ste Acu e rdo tras celebrar consulta s
entre la s Parte s .
ART1cULO 4: PRlVILEGIOS E INMUNIDADES -1. El Gobierno Nicaragüense concede rá a todo el personal enviado
y s us familias pri vilegios e inmuni dade s requer idas para el
de sempe ño de la s obligac iones bajo este Ac uerdo.
2. El Gobie rn o Nicarag üen se conc ede rá a todo e l personal e nvia do,
s us fa milias y ofic inas los privi legi os e inmunidade s no menos
favorable s que . Ias acordadas con e l persona l e nv iado , s us
fam ilias y of icin as de cualqu ie r terce r pa ís u o rga nizac ió
internaciona l q ue haya llevado a cabo una misión similar
. Nica rag ua .
3 . El Gob ierno Nicaragüense otorga rá al personal e nv iado las
s iguientes exencione s :
(a) Exo ne ración de impuestos inmi grat ori os por la entrad a y
sa lida de la Rep úb lica de Nicaragu a :
(b) Exonerac ione s de de rechos ele ad uana, impue s tos y
hono ra r ios re lac ionados so bre pe rt enencias pers ona le s y
ar ticulas de l hogar para e l uso del personal e nviado, traído
a la Re pública de Nicaragua e n e l p lazo no mayor de s e is
meses de s u llegada por primera vez, s ie mpre y cuand o s u
es tadía en el país supere los s e is meses : es ta exonerac ión
no a plica a los co s tos por almacena mien to. tr a ns port e y
serv icios re lacionados:
(c) Exonera ción de impue s tos s obre la renta en su e ldos y
salarios recibidos durante el tie mpo e n el de s e mpe ño de
s us func iones en la Repúb lica de Nicaragua . el cua l vie ne
de fuentes ex te rnas .
ARTíCULO 5: EQUIPAlV1IENTO, MAQUINARIA y MATERIALES
1. El equipam ien to . maq uinaria y ma teria le s prove ídos por e l
Gob ierno Coreano a la Re pública de Nicarag ua en co ne x ión a los
Programas ba jo es te Ac ue rdo se convertirán en pr opiedad de l
Gob ie rn o Nicarag üense una vez que s ean e ntr e gados e n el
pue rto de desembar que a las autoridades pe r tine nte s . El eq uipo,
maq uinaria y ma te ria les serán utilizados para e l prop ósito por e l
q ue fueron pr ove ídos. a me nos qu e s e ac ue rde de otra man era
por la s Pa r tes, y no serán ut ilizados para propósi tos militar e s .
-
-•
2. El Gob ie rno Nicaragüense exone r ar á al equipo , maquina r ia y
mate r ia le s ref e rido s e n e l párrafo 1 de e s te Artí cu lo de cargo s
cons ula res . ca rgos aduan e ros. impue s tos y cua lquie r tipo de
ca rgo de nat ura leza s imilar , as ! a como exoneración de los
requerimie ntos para obte ne r licenc ia para impo r taci ón.
3 . En c as o de que e l Go bie rno Co reano pro ve a a l Gobierno
Nica ragüense de equipo, maquinaria y mat e r ia le s compr ados en
Nicarag ua. e l Gob ie rno Nicaragüense .e xone rar á .dicho e qui po,
ma qu ina r ia y materia les de impues tos incl uyendo e l impue s to de
valo r agr e ga do y de otro s cargos ob liga tor ios .
4 . Los ga s tos para tran sport e en Nicaragu a de l equipo. maq uma ria
y mate r ia le s re fe re ntes en e l párrafo 1 y 3 de es te Artíc ulo y los
gastos para s u ree mplazo, manteni mien to y reparación es tarán a
cargo de l Go bie rno Nicarag üe nse .
ARTíCULO 6: NO INT ERVENCION
El perso nal e nviado . durante s u e stadía e n Nicarag ua. no inte rve ndrá
. en los as untos int ernos del país . Re spe ta rán las le ye s y re g ulaciones
de Nica rag ua.
ART íCULO 7: SOLUCION DE CONTROVERSIAS
Cua lquie r difere ncia o dis puta e n cuanto a la int e rpre tación o
implemen ta ción de es te Ac ue rdo será re sue lto a tr avés de co ns ulta s
mutua s e ntre la s Parte s .
ARTíCULO 8: ENTRADA EN VIGENCIA, CULMINACION y ENMIENDAS
1. Ca da Parte notifica rá a la otra Pa r le po r e sc r ito a través de
canale s di plomáticos la finali zación de proce d imie n tos internos
•
reque rid os par a la entra da e n vigor d~ e s te Ac uerd o ,
ac ue rd o e ntrará en vigenc ia e n la fe cha de la ultima noti ficaci ó:
2. Este Ac ue rdo pe rmanece rá vige nte a me nos que c ua lquie r P
noti fique a la o tra por escri to de s us int encion e s de final izar
Ac ue rdo con 'a l me nos no venta (9 0) dias de .a ntic ipac ió n.
3 . És te Acu e rdo puede se r e nmendado o com plem entado con
conse ntimie nto mu tuo y po r e scrito a tr av és de can a les
diplom áti co s .
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmante s. e stando debidame nte
auto rizados por s us re spec tivos gob iern os , han firma do este Ac ue rdo .
HECH O e n duplic ado e n la ciu dad de Manag ua. el día vei ntinueve de l
me s de octubre el e 20 13 , e n el idio ma Es pa ño l. Corea no, e ing lés , to do s
los te xt os s ie ndo igua lme nte autént icos . En caso de d ive rge nci a de
interpr e ta ción , e l te x to e n inglés pre valecerá .
POR EL GOBIERNO DE
LA REPÚBLICA DE NICARAGUA
I