INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por...

5
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE HERRAJES Vigente a partir del 07 de Julio de 2017 - RMF INFERIOR COCINA 1.80 COOK MDER pm20066BN-TC(B) /practimac Encuéntranos en: y 1 2 3 4 7 9 8 10 18 Und Perno minifix 18 Und Tuerca minifix 10 Und Bisagra 2 Und Tarugo 48 Und Tornillo 6x5/8" 6 Und Manija 4 Und Tornillo / Chazo 22 Und Tornillo 8 Und Soporte entrepaño 5 6 11 1 Und Riel full extensión 8 Und Pata L K M N O A I D R J P F P Q B E H G C N G H 12 13 6 Und Cantonera+ tornillo (incluidas) 1und 3und 2und 14und

Transcript of INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por...

Page 1: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

HERRAJES

Vigente a partir del 07 de Julio de 2017 - RMF

INFERIOR COCINA 1.80 COOK MDERpm20066BN-TC(B)

/practimacEncuéntranos en: y

1 2 3 4

7 98 10

18 UndPerno minifix

18 UndTuerca minifix

10 UndBisagra

2 UndTarugo

48 UndTornillo6x5/8"

6 UndManija

4 UndTornillo / Chazo

22 UndTornillo

8 UndSoporte

entrepaño

5 6

11

1 UndRiel full

extensión

8 UndPata

LK

MN

O

A

IDR

J

P

F

P

Q

B

EH

GC

NG

H

12

13

6 UndCantonera+

tornillo (incluidas)

1und3und2und14und

Page 2: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías

¡ IMPORTANTE !Antes de empezar a ensamblar el mueble, lea detenidamente las instrucciones.

Tenga precaución al abrir la bolsa de herrajes de no perder ninguno.

Identifique las piezas del mueble y compruebe si el contenido de la caja es correcto.

Cuando se inicie el ensamble del mueble, las piezas serán mencionadas con su letra.

Es recomendable armar el mueble entre dos personas.

Este producto está fabricado con tablero aglomerado de partículas, producido 100% con madera

de bosques cultivados.

RECOMENDACIONES DE USO

Lea y siga en orden consecutivo las instrucciones de

armado.

Cualquier cambio es por cuenta y riesgo

del comprador.

No pinte ni limpie el mueble con elementos abrasivos.

No poner elementos calientes sobre la

superficie.

No arrastre ni se suba al mueble.Levantelo para

moverlo.

Proteger el mueble de la humedad y de

la intemperie.

RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE

Puerta descolgada Puerta salida Puerta descuadrada

Nivelación de las puertas

Minifix

Con la ayuda de un destornillador instale el perno hasta su tope.

TopeSeñal de dirección.Esta apunta hacia la perforación del borde de la pieza.

Señal de dirección.Esta apunta hacia la perforación del borde de la pieza.

Girar180°

Vigente a partir del 26 de Agosto de 2016 - RMF

Tarugos

Cara

Canto

Con la ayuda de un martillo

introduzca el tarugo dando

golpes suaves.

Separación Riel Full Extensión

E x t i e n d a e l r i e l , halando por los extremos

Ubique la palanca de liberación

Presione la palanca y hale

Halar

Page 3: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías

ENSAMBLE

4

5

1 2

3

6

2

1

E

H

H

F

Separe las bisagras, así:

3

H

H

E

F

I

7 4

D

Girar

1

B

C

7 4

Separe las bisagras, así:

Vigente a partir del 26 de Agosto de 2016 - RMF

10 4 DI

C

B

ID

Siga las instrucciones de la página 2 para separar riel full extensión.

Separe elriel, así:

HEH

D

Girar

I

F

E

Page 4: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías

6 10

11

9

7 8

11

Separe las patas, así:

A

A

A

B

C

R

12

Vigente a partir del 26 de Agosto de 2016 - RMF

I

E

Girar

Girar

5

2

M

M

K

K

N

10 4

1

M

K L

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

- Marque en el muro los puntos de perforado con base en las perforaciones de la pieza .

- En los puntos perfore 4cms de profundidad utilizando un taladro y una broca para muro de 5/16”, verificando en todo momento no hacer daño a las redes eléctricas, hidráulicas y de gas (Tablemac S.A. no se hace responsable por los daños derivados de la instalación).

- Introduzca el chazo plástico en la perforación ayudado de un martillo, e instale el mueble fijando con tornillos.

E

3

3

12

- Instale cantoneras frontales opcionales.- Laterales necesarias: mueble inferior+mesón.

13

Page 5: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEB... · ensamble del mueble. Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías

9

El fabricante garantiza por cinco (5) años a partir de la compra, el producto contra defectos de fabricación y materiales que impidan el armado y uso del mueble, y se compromete a reparar o sustituir los componentes defectuosos sin ningún costo.

Esta garantía no incluye mano de obra para el ensamble del mueble.

Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado inadecuado, exposición al agua, negligencia o por averías intencionales.

Si tiene alguna inconformidad con las partes o herrajes de su mueble, no lo devuelva al almacén,

comuníquese con nosotros a la línea de cuidado al cliente Practimac 018000510900

o al correo electrónico

con gusto lo [email protected]

ATENCIÓNEsta garantía junto con la factura de compraventa necesariamente deben ser presentadas para hacer uso de sus derechos.

13

15 16

Siga las instruccionesde la página 2 para nivelar las puertas

14

Tornillo desoporte

CRUCETA

BRAZO

Tornillo de nivel

47

P x2

G x2

Vigente a partir del 26 de Agosto de 2016 - RMF

M

K

N

O

9

8

QQ

O

OP

P

GARANTÍA PARA EL MESÓN DE ACERO

INDUSTRIAS SOCODA garantiza el mesón por un (1) año a partir de la compra, las condiciones se expresan en las “INCLUSIONES Y EXCEPCIONES” presente en el “MANUAL DE USUARIO” del mesón.

Esta garantía no incluye mano de obra civil, instalación de redes hidráulicas, de gas ni instalación de redes eléctricas.

Esta garantía no cubre daños generados por el uso indebido, armado y conexiones inadecuadas, negligencia o por averías intencionales.

ATENCIÓNEn caso de requerir una garantía para el mesón favor usar la información de contacto y atención presentes en el instructivo del mesón.

1

Si tiene alguna inconformidad comuníquese con INDUSTRIAS SOCODA a la línea

01 8000 41 06 00o al correo electrónico

[email protected]

NJ

R