Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para...
Transcript of Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para...
![Page 1: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/1.jpg)
Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off
Parte posterior
Sensor PIR/Sensor por microondas Detecta el movimiento que se produce dentro de su alcance de detección, permitiendo el control la luminaria como respuesta a los cambios en la ocupación.
Receptor IR Recibe los comandos de programación y control de un mando a distancia IR (infrarrojos).
Sensor de nivel de iluminación Mide el nivel de iluminación total en el área de detección.
Conector de salida conmutada y entrada de potencia Se usa para conectar a la red eléctrica la unidad y para conectar una carga conmutada.
Conector de entrada del interruptor Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente el encendido o apagado de las luces. Detección de presencia Cuando se detecte movimiento, la carga se encenderá automáticamente. Cuando deje de haber ocupación en la zona, la carga se apagará automáticamente después de un período ajustable. LED de estado El LED parpadea en rojo para indicar lo siguiente:
Parámetro "Walk Test LED" activo
cuando se detecta movimiento
Ajuste válido recibido
Muelle de fijación
Muelle de fijación
Conector de salida conmutada y en-trada de potencia
Conector de entrada del interruptor
PRM
Características
Elija un lugar adecuado El sensor está diseñado para montarse en el techo y debe cumplir con los siguientes requisitos:
Evite colocar el sensor en un lugar en el que le pueda incidir la luz solar directa.
No coloque el sensor a menos de 1 m de cualquier dispositivo de iluminación, calefacción por aire forzado o ventilación.
No coloque el sensor en una superficie inestable o expuesta a vibraciones.
En el caso de los sensores de microondas en particular, evite colocar objetos metálicos justo delante del cabezal del sensor.
Detección de ausencia
Para usar la detección de ausencia, se debe conectar un
interruptor de retracción (momentáneo) entre los 2 terminales del diagrama. Cabe destacar que esto cambiará la tensión de alimentación.
El sensor lleva como ajuste predeterminado la detección
de presencia. Para cambiar a detección de ausencia, pulse y suelte el interruptor externo 5 veces en el primer minuto de encendido. La luz LED se encenderá de modo permanente durante 30 segundos para indicar que se ha seleccionado el modo "Ausencia".
Para cambiar de nuevo a detección de presencia, repita el
procedimiento anterior, la luz LED parpadeará durante 30 segundos para indicar que se ha seleccionado el modo "Presence".
Nota: también se pueden realizar los ajustes anteriores usando los mandos a distancia UHS5 o UNLCDHS. Consulte las secciones de programación.
Diagramas de cableado de PRM
NEUTRO
FASE
N
L/OUT
L
PROTECCIÓN DEL CIRCUITO (SI ES NECESARIO)
PULSE MOMENTÁNEAMENTE PARA REALIZAR LA
CONMUTACIÓN (CONMUTACIÓN 240 V)
LUMINARIA
![Page 2: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Datos técnicos
EBDSPIR EBDSPIR-HB
DBB
Se aplican patentes internacionales y del RU
EBDHS MWS6
MWS3A
MWS1A
3,7
61,2
Ø 76,0
3,6
14,5
61,2
Ø 76,0
3,6
3,7
61,2
Ø 76,0
3,6
88 mm 49 mm 63 mm
85,0 92,0 3,5
3,5
65 mm 50 mm
60
mm
76
mm
60,0 93,0
50
,0
85
,0
83 mm 22 mm 23,5 mm
83
mm
![Page 3: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Instalación
El detector debe colocarse en el techo de manera que los ocupantes de la sala queden dentro del patrón de detección que se muestra más adelante, a una altura recomendada de 2,8 m. Cuanto más bajo se instale el sensor, más reducido será el alcance de detección.
Conecte el producto con ayuda del diagrama de la página siguiente.
Realice el montaje utilizando una de las dos opciones anteriores.
Para controlar una misma luminaria desde más de una posición, es
necesario instalar más de un sensor.
El nivel de lux viene establecido por defecto al nivel máximo (9), lo
que significa que la luz encenderá indiferentemente del nivel de luz natural.
Arranque la unidad: la luminaria debería encenderse inmediatamente.
Abandone la sala o permanezca inmóvil y espere a que la luminaria
se apague (no debería tardar más de 2 minutos).
Compruebe que la luminaria se activa cuando se detecta
movimiento.
Para ajustar el nivel de iluminación final, use los man dos a
distancia de programación.
Establezca el tiempo necesario.
Accesorio para empotrar
Surface Fixing
2
2 3 1
Agujero de Ø64mm
Advertencia: tenga cuidado de no doblar los muelles cuando monte el sensor.
4
Quite la pestaña del muelle y gire la sección del muelle como se indica
Centros para fijación de 50 mm o 60 mm
4
1 3
Importante Asegúrese de que los cables tengan la forma indicada antes de colocar la abrazadera. La abrazadera SOLO debe sujetar la(s) capa(s) exterior(es). Doble los cables como se muestra en la imagen.
Información para el conexionado
Función de lectura (solo mando a distancia UNLCDHS)
El mando a distancia UNLCDHS ofrece la posibilidad de leer los ajustes almacenados en un dispositivo. Lectura de parámetros individuales
Navegue hasta el parámetro y pulse el botón "R" (Read) al mismo tiempo que apunta hacia el dispositivo. El mando a distancia emitirá un clic
cuando se haya leído el parámetro, el LED del dispositivo parpadeará y se mostrará el valor al lado del parámetro en el menú. Lectura de todos los parámetros de un menú
Pulse y mantenga pulsado el botón "R" (Read) durante más de 1 segundo.
El mando a distancia emitirá un clic cada vez que se reciba un parámetro.
LED del dispositivo parpadeará varias veces.
Todos los valores se mostrarán al lado de los parámetros en el menú.
Los parámetros individuales se pueden editar y, después, guardar como una macro.
Notas
Si por un error de comunicación, algún parámetro se pierde, el valor que falta se sustituye por guiones.
Cuando se realice la lectura, el relé de "Channel 1" (si existe) se desactivará temporalmente y volverá a su estado normal 2 segundos
después de que finalice la lectura.
35 mm
6 mm
![Page 4: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Instalación
Caja eléctrica cua-drada BS4662
Caja eléctrica redonda están-dar DIN
Para controlar una misma luminaria desde más de una posición, es necesario instalar más de un sensor para lograr un cambio intermedio y bidireccional. El detector debe colocarse de manera que los ocupantes de la sala queden dentro del patrón de detección que se muestra más adelante, a una altura recomendada de 1,2 a 1,5 m para los sensores de pared. Cabe destacar que cuanto más alto se instale el sensor, más reducido será el alcance de detección.
No debe colocarse a menos de 1 m de equipos de ventilación o iluminación.
No debe fijarse a una superficie sometida a vibración.
Debe colocarse lo más lejos posible de la superficie de objetos metálicos.
Compatibilidad de la caja eléctrica Montaje
El modelo MWS1A está diseñado para adaptarse a cajas eléctricas de tipo británico y europeo.
Cableado
25 mm
No apriete demasiado
Tapa del tornillo
MWS1A-PRM
N
N
L/OUT
L
Neutro
Protección del circuito (si es necesaria)
Carga
Neutro Fase
Fase Flujo
Detección de defectos—todos los productos
¿Qué ocurre si la carga no se ENCIENDE? Compruebe que la corriente suministrada al circuito es la correcta. Compruebe que la carga funciona cortocircuitando el sensor (por ejemplo, conecte las terminales L y L/Out al Canal 1). Si el radio de detección es más pequeño que el esperado, compruebe el diagrama de la página 2. Rotar levemente el sensor puede mejorar el radio de detección. Si el suministro y el cableado son adecuados, compruebe el ajuste "LUX level". Aumente el ajuste "LUX level" para permitir que el controlador se encienda a un nivel más alto de luz ambiente natural.
¿Qué ocurre si la carga no se APAGA?
Asegúrese de que zona queda desocupada durante más tiempo
que el tiempo de espera.
Asegúrese de que el sensor no está cerca de objetos o superficies
que pueden generar vibraciones (como por ejemplo, un equipo de ventilación).
Sensor de microondas
La unidad puede percibir el movimiento a través del cristal, de
paredes o muros de separación finos. Reduzca la sensibilidad.
Sensor PIR
Asegúrese de que el sensor no está cerca de sistemas de
circulación de aire, radiadores o lámparas.
Montaje en pared
MWS1A
![Page 5: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Patrón de detección: montaje en el techo
Alto
Diámetro de alcance
Detección A B
EBDSPIR (PRM/DD/AD) 2,8 7
Patrón de detección: montaje en la pared
Alto
Diámetro de alcance
Detección A B
MWS6 (PRM/DD/AD) 2,8 12-16
Datos de detección
Óptima para aulas u oficinas grandes Óptima para pasillos
Óptima para oficinas y áreas totalmente abiertas
MWS3A
MWS1A
EBDSPIR & MWS6
30 m
6 m
Área de sensibilidad alta
Área de sensibilidad baja
Área de sensibilidad alta
Área de sensibilidad baja
Área de sensibilidad alta
Área de sensibilidad baja
Sensibilidad establecida al 80 % Posición del cabezal detector establecida a 80°
25 m 6 m
2,6 m
Área de sensibilidad alta
Área de sensibilidad baja
Sensibilidad establecida al máximo Posición del cabezal detector establecida a 80°
30 m
6 m
2,6 m
Área de sensibilidad alta
Área de sensibilidad baja
Sensibilidad establecida al máximo Posición del cabezal detector establecida a 0°
22 m 6 m
2,6 m
![Page 6: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Alinear las incisiones con el pasillo
Patrón de detección
Pasillo
Montaje en pasillos
Patrón de detección: montaje en el techo
15 m
40 m
Altura máxima de montaje 20 m
EBDSPIR-HB
EBDHS
5,1 m 2,0 m
2,0
m
5,1
m
15
m
6 m
![Page 7: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Cubiertas
El EBDHS incluye dos cubiertas para lograr una protección precisa de la forma de detección.
Los protectores se pueden adaptar fácilmente para producir patrones de detección adecuados para aplicaciones determinadas, por ejemplo para pasillos y esquinas o para reducir el diámetro de detección.
Radial tear pattern for narrowing the detection diameter.
Patrón de rasgones laterales para proteger una forma de detección tipo" ranura".
Pasillos, cubiertas protectoras confeccionadas para la detección en pasillos
Detección reducida, cubierta protectora confeccionada para un haz de detección reducido
1 2 3 4 4 3 2 1
Número de ranuras
Cubierta protectora % cobertura
1 45%
2 32%
3 22%
4 11%
Número de ranuras
2 3 4
Número de diámetro
Cubierta protectora % cobertura
1 89%
2 63%
3 45%
4 32%
5 22%
5 5 4 3 2 1 Número de diámetro 1
Ejemplo Altura de montaje 6 m Confeccionado para ranuras 2 Ancho de detección de pasillos 16 m x 32% = 5,1m en dirección transversal. 12 m x 32% = 3,8 m en dirección transversal
Ejemplo Altura de montaje 15 m Confeccionado para diámetro 3 Diámetro de detección 40 m x 45% = 18 m en dirección transversal. 30m x 45% = 3,5 m en dirección transversal
Caminar en dirección a la luz Caminar en dirección transversal a la luz
Alto Diámetro de alcance
15 m 30 m
10 m 20 m
6 m 12 m
3 m 8 m
Alto Diámetro de alcance
15 m 40 m
10 m 26 m
6 m 16 m
3 m 9 m
EBDHS cont.
Patrón de detección: montaje en el techo
![Page 8: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Guía de programación de los sensores PRM/On-Off
Programación básica
Nombre del parámetro
Valor predeterminado
0 1 2 3 Gráficos del mando a distancia UHS5
Descripción PRM
Botón de activación
On / Raise On Raise
Encender la luz o aumentar la intensidad de la luz
Solo "On"
Off / Lower Off Lower
Apagar las luces o reducir la intensidad de las luces
Solo “Off”
Walk test Off On Off
Cuando está en posición "On", una luz LED roja parpadea en el sensor cuando detecta movimiento. Utilice esta función para comprobar los niveles adecuados de sensibilidad.
Time Out (Time adjustment)
20 minutos 1, 10 y 20 minutos
5, 15 y 30 minutos
10 segundos
Una vez que el detector está encendido, este valor establece el tiempo durante el que permanecerán encendidas las luces una vez que el movimiento se detenga.
Lux on level (Switch level on)
9 2, 5 & 7 4, 6 & 9
Ajuste "Lux level" para evitar que las luminarias se enciendan si el nivel de luz natural es suficiente (ajustable entre 1 y 9). Las luminarias siempre estarán encendidas en el nivel 9.
Light Level 6 (600) 2 (200) 5 (500) 7 (700)
4 (400) 6 (600) 9 (900)
Establece un nivel de luz objetivo para que se mantenga gracias al sistema de iluminación.
Lux off level (Switch level off)
9 2, 5 y 7 4, 6 y 9
Ajuste "Lux level" para que se apaguen las luminarias durante la ocupación si el nivel de luz natural es superior al del ajuste (regulable entre 1 y 9). Las luminarias siempre estarán encendidas en el nivel 9. Este ajuste se puede usar para “window row switching”. Nota: El valor de "Lux Off Level" debe ser siempre mayor que el valor de "Lux On Level".
Load Type DALI 2-DALI 7-DSI
2-DALI on
Ajustar el protocolo de control del balasto para que se utilice en el canal de salida.
Sensitivity 9 1, 5 y 9 3, 6 y 8
Nivel de sensibilidad para la detección del movimiento. 1 = sensibilidad baja 9 = sensibilidad alta
Defaults D
Devuelve la unidad a sus ajustes predeterminados.
Burn-in 0 0 50 100
Determinar el tiempo en el que no se regularán las lámparas para que se estabilicen sus componentes. El tiempo de "Burn-in" no se ve afectado por las interrupciones en el suministro de energía.
Presence / Absence
Presence Presence Absence
El modo "Presence" permite que el flujo de luz se encienda cuando se detecta movimiento y que se apague cuando el movimiento desaparezca. El modo "Absence" permite que la luz se apague cuando no haya movimiento, pero primero se debe encender manualmente. El modo "Absence" no está disponible para el modelo MWS1A.
Shift
Utilizar esta tecla para seleccionar los ajustes en caracteres en rojo y en azul indicados por las luces LED de "Shift1" y "Shift2".
Número pulsos a la tecla "Shift"
La funcionalidad de un detector Aura Light IQ se controla mediante varios parámetros que se pueden cambiar o programar con los siguientes dispositivos:
Mando a distancia con infrarrojo UHS5. Vea a continuación las funciones programables.
Mando a distancia con infrarrojos UNLCDHS (con LCD). Consulte la guía del usuario para obtener información completa sobre la
programación.Para las operaciones de programación más básicas se puede utilizar el mando a distancia UHS5. Las siguientes instrucciones se basan en el uso de este dispositivo. Apunte el mando a distancia hacia el sensor y envíe los comandos de programación necesarios a la unidad como se indica a continuación. Los comandos válidos se indicarán con una luz LED roja parpadeante. Nota: las funciones del mando UHS5 que no se indican a continuación no están disponibles para este producto.
SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT 1 SHIFT 2
![Page 9: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Programación avanzada
Nombre del parámetro
Valor predeterminado
Intervalo/Opciones Descripción
Parámetros del detector Walk Test LED Off On u Off Cuando está ajustado en "On", una luz LED roja parpadea en el sensor cuando detecta
movimiento. Utilice esta función para comprobar los niveles adecuados de sensibilidad.
Time Out (Time adjustment)
20 minutos 0-99 minutos Una vez que el detector está encendido, este valor establece el tiempo durante el que permanecerán encendidas las luces una vez que el movimiento se detenga. Seleccione 0 para un intervalo de 10 segundos; utilícelo solo para la puesta en marcha.
Manual Time Out 10 minutos 0-99 minutos Cuando se produce un funcionamiento manual, ya sea mediante el interruptor o infrarrojos, se recurre al tiempo de espera. Ejemplo 1: un detector en modo "presence" tiene un tiempo de espera de detección de 15 minutos y un tiempo de espera manual de 3 minutos. Cuando el usuario abandona la sala, pulsa el botón "Off". El sensor volverá a la función automática después de 3 minutos, y cuando se vuelva a entrar en la sala, se encenderán las luces. Ejemplo 2: usando los ajustes anteriores, el usuario apaga las luces (para una presentación) pero permanece en la sala. Cada vez que se detecta un movimiento, el tiempo de espera manual se reinicia, pero si no recoge ningún movimiento durante el tiempo de espera breve, finalizará el tiempo de espera del sensor y se volverá a la función automática. Esto quiere decir que las luces se pueden encender involuntariamente durante la presentación si los ocupantes permanecen en la sala durante el periodo de espera manual, de manera que debe ajustar la temporización con cuidado.
Sensitivity On 9 1 (mín.) a 9 (máx.)
Nivel de sensibilidad para detectar el movimiento cuando el detector ya está encendido. *UHS5 establece "Sensitivity On" y "Off" en el mismo valor.
Sensitivity Off 9 1 (mín.) a 9 (máx.)
Nivel de sensibilidad para detectar el movimiento cuando el detector está apagado. *UHS5 establece "Sensitivity On" y "Off" en el mismo valor.
Lux time 0 0 (desactivado) 1-99 minutos
Si el detector mide el nivel de iluminación y detecta que es necesario que la luz se active o se desactive, primero debe transcurrir el "Lux Time". Si cambia el nivel de iluminación en cualquier momento durante el intervalo determinado, el proceso se cancela. "Lux Time" permite activar la detección de ausencia con un ajuste determinado para lux off. Cuando se pulse el botón, la luz se encenderá independientemente del nivel de luz natural. Sin embargo, si hay suficiente luz natural, se volverá a apagar después del "Lux Time". Cabe destacar que cada vez que se pulsa el interruptor externo, ya sea en el modo "absence" o "presence", si las luces se apagaron a causa del nivel de iluminación, se volverán a encender inmediatamente durante el "Lux Time" como mínimo.
Power Up State On On u Off Seleccione "No" para un intervalo de 30 segundos en el arranque. Si selecciona "Yes", no habrá ningún intervalo en el arranque y el detector siempre activará la detección.
Inhibit 4 segundos 1 a 999 segundos Cuando el detector se apaga, se aplica un intervalo para evitar el reinicio. En algunos casos, es posible que este intervalo no sea suficiente. Este parámetro permite cambiar el intervalo.
Verify (EBDHS only) N Y o N Requiere que dos o más detectores PIR detecten para accionar el encendido de las luminarias.
Factory default - - Restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Modos de usuario
Override On - - Si las luces se desactivan, el envío del comando IR las encenderá inmediatamente y volverá al funcionamiento automático usando el tiempo de espera manual.
Override Off - - Si las luces se encienden, el envío del comando IR las apagará inmediatamente. Después del tiempo de espera manual (descrito anteriormente), el sensor volverá al funcionamiento automático.
Cancel - - Cancela "on" o "off override", por lo que el detector vuelve al funcionamiento normal.
Nombre del parámetro
Valor predeterminado
Intervalo/Opciones
Descripción
Channel 1 – Switching Channel
Detection Mode Presence "Presence" o "Absence"
El modo "Presence" permite que el flujo de luz se encienda cuando se detecta movimiento y que se apague cuando el movimiento desaparezca. El modo "Absence" permite que el flujo de luz se apague cuando no haya movimiento, pero primero se debe encender manualmente. Nota: el modo "Absence" no está disponible con MWS1A.
Lux on level (Switch level on)
9 1 a 9 segundos Para lograr una mayor resolución, está disponible una escala de 101-199.
Establece un nivel de iluminación mínimo, bajo el que se activa el sensor PIR, permitiendo que la luz se encienda con el movimiento. Nota: El valor de "Lux Level Off" debe ser siempre mayor que el valor de "Lux Level On".
Lux off level (Switch level off)
9 1 a 9 segundos Para lograr una mayor resolución, está disponible una escala de 101-199.
Establece un nivel de iluminación máximo, por encima del que se desactiva el sensor PIR, permitiendo que la luz se encienda con el movimiento.
Modos "switch"
2 position switch together
Predeterminado - Se utilizará un único interruptor pulsador para controlar ambos canales a la vez.
1 position switch together
- - Un interruptor pulsador controla ambos canales a la vez.
![Page 10: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Tech Info
EB
DS
PIR
-IQ
EB
DH
S-I
QE
BD
SP
IR-H
B-I
QM
WS
1A-I
QM
WS
3A
-IQ
MW
S6
-IQ
76
x 6
18
8 x
112
76
x 6
18
6 X
86
X 4
58
5 x
92
76
x 6
1
64
64
64
74
64
44
915
25
44
0.1
5kg
0.2
kg
0.1
5kg
0.1
kg
0.1
5kg
On 8
75m
W
Off
89
5m
W
On 8
22
mW
Off
84
7m
W
On 8
75m
W
Off
89
5m
W
On 1
150
mW
Off
79
0m
W
On 1
50
0m
W
Off
90
9m
W
On
110
0m
W
Off
66
5m
W
On 6
25m
W
Off
80
7m
W
On 8
00
mW
Off
29
9m
W
On 6
25m
W
Off
80
7m
W
On 1
50
0m
W
Off
959
mW
On
110
0m
W
Off
66
4m
W
O
n 7
24
mW
Off
26
0m
W
On 8
09
mW
Off
30
5m
W
On 7
24
mW
Off
26
0m
W
On 1
50
0m
W
Off
96
1mW
On
110
0m
W
Off
69
0m
W
23
0V
AC
+/-
10
%
50
Hz
Max 1
0A
, M
in 1
00
mA
Maxim
um
num
ber
of
DS
I o
r D
ALI b
allasts
is 1
0 u
nle
ss t
he r
ela
y is d
isab
led
then it
is 2
0.
Maxim
um
num
ber
of
1-10
V b
allasts
is 1
0.
Tech Info
EB
DS
PIR
-IQ
EB
DH
S-I
QE
BD
SP
IR-H
B-I
QM
WS
1A-I
QM
WS
3A
-IQ
MW
S6
-IQ
10.5
25G
Hz
10.5
25G
Hz
5.8
GH
z
<10
% o
n g
3 b
and
(defa
ult
band
),
<0
.1%
on g
2 b
and
,
<1%
on g
1 b
and
<10
% o
n g
3 b
and
(defa
ult
band
),
<0
.1%
on g
2 b
and
,
<1%
on g
1 b
and
86
8M
Hz
86
8M
Hz
22
Fla
me r
eta
rdant
AB
S a
nd
PC
/AB
S
2.5
mm
2
-10
ºC t
o 3
5ºC
5 t
o 9
5%
no
n-c
ond
ensin
g
Cla
ss 2Dato
s t
éc
nic
os
![Page 11: Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off · Se pueden utilizar dos señales de entrada para cancelar manualmente ... El detector debe colocarse de manera que los ocupantes](https://reader034.fdocuments.mx/reader034/viewer/2022052516/5ba96f4f09d3f236608c4f78/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Au
ra IQ
Sen
so
rs
Au
ra L
igh
t In
tern
ati
on
al
AB
B
ox 5
08,
SE
-3712
3 K
arl
sk
ron
a
Sw
ed
en
w
ww
.au
ralig
ht.
co
m
Tech Info
EB
DS
PIR
-IQ
EB
DH
S-I
QE
BD
SP
IR-H
B-I
QM
WS
1A-I
QM
WS
3A
-IQ
MW
S6
-IQ
100
30
40
/55
40
wit
ho
ut
gasket.
44
wit
h
gasket
40
40
40
40
na
na
na
30
x 6
m3
0 x
6m
na
7 m
x 3
60
°9
m x
36
0°
na
na
22
x 8
m12
m x
36
0°
na
16 m
x 3
60
°2
.0 x
2.0
mna
na
na
na
2.7
x 2
.7m
na
na
EN
30
0 2
20
-2 V
2.1
.2, E
N3
01
48
9-1
V1.
8.1
, E
N3
01
48
9-3
V1.
2.1
, D
irecti
ve 1
99
9/5
/EC
EM
C-2
00
4/1
08
/EC
. LV
D-2
00
6/9
5/E
C
AN
SI IE
EE
C9
5.1
-19
99
Tech Info
EB
DS
PIR
-IQ
EB
DH
S-I
QE
BD
SP
IR-H
B-I
QM
WS
1A-I
QM
WS
3A
-IQ
MW
S6
-IQ
na
26
m x
36
0°
3.4
x 3
. 4
mna
na
na
na
4.,0
x 4
.0m
na
na
na
40
m x
36
0°
5.1
x 5
.1m
na
na
Dato
s t
éc
nic
os
# 1
.0
#1.0