EDICIÓN CORTESÍA -...

39
CORRALCO Naturaleza y confort en Chile QUIQUE DACOSTA El brujo de Denia TORONTO Una gema por descubrir PRAGA Con elegancia imperial Nieve en los lagos del sur Un recorrido pleno de naturaleza en la Cordillera de los Andes ISSN 18503020 9 9 7 7 1 8 5 0 3 0 2 0 0 2 0 0 0 2 6 Argentina $25 Chile $2500 Uruguay $112 USA U$S6 EDICIÓN CORTESÍA

Transcript of EDICIÓN CORTESÍA -...

CORRALCO Naturaleza y confort en Chile

QUIQUE DACOSTA El brujo de Denia

TORONTO Una gema por descubrir

PRAGA Con elegancia imperial

Nieve en los lagos del surUn recorrido pleno de naturaleza en la Cordillera de los Andes

I S S N 1 8 5 0 3 0 2 0

99 77 1 850 302002

0 0 0 2 6Argentina $25Chile $2500Uruguay $112USA U$S6

EDICIÓN CORTESÍA

TTE. GRAL. ROCA Y MARIANO MORENO

SAN MARTÍN DE LOS ANDES - PATAGONIA ARGENTINA

Tel: +54 (2972) 427617 / 427717

Fax: +54 (2972) 427762

[email protected]

www.lachemineehotel.com

El concepto fue mejorar, sin abandonar la identidad y la h i s t o r i a d e u n s i t i o emblemático y tradicional en San Martín de los Andes.

La Cheminée cambió y se renovó para ofrecer un s e r v i c i o a c o r d e a l a s n e c e s i d a d e s d e s u s huéspedes y convertirse en La Cheminée Hotel y Spa.

4

76

10

Foto

: Th

e H

ugo

Tree

- Bl

ue

Wat

ers

Reso

rt -

blu

ewat

ers.

net

Mi madre vive en Buenos Aires y yo en la Patagonia. Hace unos días, durante su última visita, dijo mientras miraba por la ventana: es la primera vez que veo nevar. No es que desconociera la nieve, no. Se refería a presenciar ese sutil acto de descenso que los copos ejecutan como con desgano, sin prisa por llegar al suelo. La nevada la entretuvo durante más de media hora. No sé en qué estaría pensando ella, pero yo empecé a cavilar sobre el magnetismo de algunos fenómenos de la naturaleza.

Siempre para el invierno los medios que hablamos sobre viajes nos ocupamos del esquí, un poco porque suponemos que es lo que los lectores están esperando; otro poco por costumbre o porque los demás harán lo mismo; incluso para cumplir con los anunciantes. El esquí y todos los deportes invernales son efectivamente fantásticos y merecen todas las notas que generan; pero ocurre que es la complejísima combinación que deriva en la formación de copos de nieve lo que enamora antes que nada.

En la Patagonia, hay una cierta abundancia de días tan soleados como helados, de esos que regalan postales. El cielo diáfano, azul sin mácula; la montaña blanca y brillante; el lago bruñido y sin arrugas. Es la sola presencia de ese paisaje un motivo suficiente para emprender un viaje a la Cordillera. Para los que están habituados a las tablas, la nieve será el soporte para su diversión; pero también habrá quienes caminen, cabalguen, se deslicen arriba de un trineo o entre las copas de los árboles; otros navegarán y otros tan solo contemplarán, incluso desde la calidez de un hotel o una casa de té con vistas.

Todos compartirán lo que nosotros tanto apreciamos: el manto blanco que dice que es invierno en el Sur. Pero que también murmura un otro mensaje que no podemos reproducir y que, sin embargo, nos mantiene absortos, frente a la ventana, pensando quién sabe qué.

Tomás NatielloEditor

Además de la tradicional distribución en kioscos, GO travel & living está presente en los principales cinco estrellas y hoteles boutique de la Argentina, así como también en más de 80 countries del GBA e interior del país.Asimismo, y en forma exclusiva, todas las ediciones pueden visualizarse on line en el portal www.e-galicia.com del Banco Galicia.También se incluye en 1.500 puntos de distribución estratégicos de El Revistero y en 800 puntos de la Patagonia argentina a través de Travel Guía.

entre otros.

GO travel & living es miembro de

MENSAJES NEVADOS STAFFDIRECCIÓN EDITORIALMartín L. [email protected]

EDITORTomás [email protected]

ARTERicardo Luis Garcí[email protected]

CONSEJO EDITORIALLucila Fernández [email protected]

Javier María [email protected]

Carlos María Ferná[email protected]

COMERCIALIZACIÓNJessica [email protected]

RR.PP.Alfredo Luis [email protected]

CONTACTOLe Mot - Soluciones en Comunicación02972-410140 / [email protected]

[email protected]

COLABORARON EN ESTE NÚMEROGiselle Bausset, Efraín Dávila, Ariel Mendieta, Ezequiel Pérez Gaullón, Fernando Bello, Florencia Piscicelli y Kiki Boccarelli.

FOTO DE TAPAEfraín Dávila para Secretaría de Turismo deSan Martín de los Andes.

OFICINAS DE CONTACTO GO TRAVEL & LIVINGCiudad Autónoma de Buenos Aires: Larrea 1026 3º B (C1117ABF) /15-6944-8762San Martín de los Andes: Av. San Martín 836 1º C (Q8370EJU) / 02972-410140Puerto Madryn: Apeleg 145 (U9120LNC) / 02965-15567655España: Emili Cabañes 23-25 3º 1a, 08302 Barcelona

WEBSITEwww.revistago.com.ar

IMPRESIÓNGráfica Pinter011-43811466 / [email protected]

DISTRIBUCIÓNCap. Federal: Vaccaro, Sánchez y Cía. S.A. - Moreno 794 9º Piso - CABAInterior: Bertrán SAC - Av. Vélez Sársfield 1950 - CABA

GO travel & living - Nº 26 - Junio/Julio/Agosto 2013 Tanto los artículos periodísticos, las fotografías, la publicidad pagada y los anuncios son responsabilidad exclusiva de sus autores o representantes legales y no necesariamente reflejan las opiniones y juicios de la Editorial.

ISSN Nº 1850-3020

Propietario Alfredo Luis Coste

Desarrollado por

www.lemotsur.com.ar

EDITORIAL

1312

SUMARIO Nº26

50

NIEVE ENLA PATAGONIA

Cuando llega el frío, el Sur exhibe sus centros de esquí, lagos prístinos, bosques frondosos; y sus ciudades nevadas pobladas de servicios de excelencia que invitan a disfrutar del invierno en la Cordillera de los Andes.

26

PRAGA,REPÚBLICA CHECA

Algunas de las postales más románticas de Europa se reúnen a las orillas del río Moldava, mezcladas entre castillos medievales, iglesias góticas y bosques impensados que dan vida a la vieja capital de la Bohemia.

18

QUIQUEDACOSTA

El Brujo de Denia da cuenta de su historia delante de los fuegos, ámbito en el que dio vía libre a su creatividad hasta convertirse en un referente de la cocina española, en las últimas décadas, una de las más creativas y dinámicas en todo el mundo.

64

CORRALCO,CHILE

Diseño, confort y cuidado del medio ambiente convergen en el nuevo hotel & spa que llegó para completar la infraestructura de la estación de deportes invernales más joven de Chile.

38

TORONTO,CANADÁ

Entre las grandes urbes del mundo, la capital de Ontario se ha ganado un lugar merecido por su elegancia, su calidez y sobre todo, por el enorme abanico de propuestas que ofrece a sus visitantes.

10

14

16

22

68

72

74

EDITORIAL

LOS 3 ELEGIDOS

PALABRAS COMO CUERPOS

HOTEL DULCE HOTEL

MARCANDO ESTILO

GUÍA DE SERVICIOS

PUNTOS DE VISTA

14

LOS 3 ELEGIDOS

Experiencias de servicio

RESTAURANTE

Experiencia del Fin del MundoHonduras 5673, Palermo, Buenos Aires [email protected] / (011) 4852-6661www.bodegadelfindelmundo.com/experiencia/

La suma es más que las partes. La máxima se aplica, sin dudas, al nuevo Experiencia Wine Bar–Deli–Café, un espacio en el que se conjugan toda la elegancia de La Dolfina Palacio Alcorta y el savoir faire de Experiencia del Fin del Mundo, el restaurante palermitano creado por la neu-quina Bodega del Fin del Mundo. Esta denomi-nación wine bar–deli–café es también algo más que una enumeración de momentos o estilos. Define este espacio diseñado especialmente para disfrutar de los grandes vinos de la Patago-nia acompañados de frescas ensaladas, sándwi-ches, tablas de quesos y fiambres y el mejor ca-tering para los eventos sociales y corporativos. A través de un servicio exclusivo del Experiencia Wine Bar, uno podrá, además, disfrutar del en-canto del vino con los cinco sentidos en un af-ter–o!ce; de un almuerzo de negocios, de una comida entre amigos o simplemente disfrutar un buen café con la deliciosa pastelería propia. La mano del reconocido chef patagónico Pablo Buzzo se percibe en los platos elaborados bajo su dirección, que asegura tanto la calidad de los ingredientes como la perfección de las combi-naciones y la calidez del servicio.

Tanto en un hotel patagónico como en un bistró porteño con influencias sureñas, la clave principal reside en la atención, en esos detalles que transmiten el interés supremo por brindar al huésped lo mejor de cada emprendimiento, eso que los convierte en elegidos.

APART HOTEL

La BoraSan Martín de los Andes, Neuquén [email protected](02972) 427930/8171www.cablabora.com.ar

Servicio personalizado, un sofisticado confort y una ubicación privilegiada forman el trío de herramientas con las que el Apart Hotel La Bora seduce a quienes llegan a San Martín de los Andes. El complejo está ubicado a dos cuadras del centro de la ciudad, y dispone de un amplio parque poblado de especies autóctonas; además ofrece a los viajeros un club house con piscina, juegos para niños y espacios te-chados con parrilla para disfrutar de un rico cordero patagónico en familia. Este cálido re-fugio está conformado por cabañas con capa-cidad de hasta 6 personas, equipadas con ho-gar a leña, cocina con vajilla y baño completo, cada una con estacionamiento cubierto. En el ambiente se nota que el complejo es el sueño cumplido de sus propios dueños, que están allí para aportar calidez en el trato y obsesión por los detalles. Un ejemplo es la elección de maderas como ciprés y raulí, entre otras ma-deras locales, que dispuestas con un diseño inteligente son capaces de brindar texturas únicas a las construcciones de ladrillo, dando así a todo el lugar un aire rústico y lujoso al mismo tiempo.

LUXURY LODGE & PRIVATE SPA

CharmingBariloche - Río [email protected](0294) 4462889 - 4461012www.charming-bariloche.com

Descubrir un hotel es una aventura personal. Lo recomiendan en una revista o en televisión, se visita el sitio web y quizás se hacen consultas por teléfono o por mail. A veces ese primer contacto basta para sentirse atraído o no con el lugar. Y será luego el viaje el que confirme todo lo bueno que se espera de ese alojamiento que se adivina perfecto. Cada vez con más fuerza, aparecen atajos para encontrar ese sitio que se escapa de lo común. Las comunidades de viaje-ros se afianzan y sus valoraciones son cada vez más reconocidas. Entonces, cuando se lee que de más de 15.000 hoteles de Argentina y entre miles de críticas el hotel Charming ocupó el segundo puesto, la curiosidad se vuelve natural. Ubicado en un acantilado junto a Playa Bonita, Charming Luxury juega con su arquitectura alpi- na, que se despliega para que cada suite ofrezca panorámicas inmejorables. El hotel es un sueño cumplido de sus propios dueños, que están allí para aportar calidez en el trato y obsesión por los detalles. Es esta combinación la que se mez- cla con un entorno mágico, perfumado por un bosque de cipreses y maitenes, con el sonido de las olas meciéndose sobre las rocas y las hojas jugando con el viento.

www.villalaangostura.gov.ar/villalaangostura.gov.ar

villalaangosturaturismo.blogspot.comNeuquén - Patagonia Argentina

nieve y mucho más!

A sólo 1 kilómetro del aeropuerto de Bariloche, Villa La Angostura es una pequeña aldea de montaña a orillas del lago Nahuel Huapi, que cuenta con excelentes servicios de alojamiento y gastronomía, dentro de un marco natural imponente. Junto a su Centro de Ski Cerro Bayo, ofrece la mejor opción para disfrutar del esquí y los deportes invernales.

16

GUÍAS

WEB

Ciudad que encierra a muchas en su inte-rior, Miami es mucho más que Saoth Beach. Con la calidad de siempre y los datos más recientes, De Dios presenta su nueva guía con los distritos más importantes de le meca de los latinos en EE.UU.: de Miami Beach al Downtown, y de Brickell District a Key Biscayne; sin dejar de lado sitios como Coconut Grove, Coral Gables, Little Havana, Aventura o Wynwood, entre otros, todo se reseña al detalle. Lo mismo que las vecinas Fort Lauderdale, Key West o Palm Beach. No solo se describen y recomiendan hoteles y restaurantes, sino también tiendas, barcitos, playas, outlets y todo lo que le permita al viajero organizar su propio recorrido. La guía se organiza en doce capítulos, uno por cada distrito de Miami, con un mapa detalla-do donde están todos los ítems clasificados por color para facilitar la consulta.

El nuevo diseño del sitio web oficial de las Islas Bahamas da muestras de una evolución no sólo estética, si no en todos los aspectos. Espe-cialmente en la facilidad con la que se puede ir desde las descripciones de los atractivos a la contratación de productos. Además, se han incorporado facilidades para planificar eventos y links para acceder a programas especiales como People to People Experiencie en el que habitantes de las Bahamas reciben a los viajeros y hacen de guías de manera voluntaria.

MIAMIA FONDOJulián de Dios De Dios Editores

BAHAMAS A UN CLICKwww.bahamas.com

PALABRAS COMO CUERPOS

LIBROS

RAYUELAJulio Córtazar • Editorial Alfaguara

Está claro que no se trata de una novedad, sino de una edición homenaje de la editorial por los 50 años de la primera edición de Rayuela, que apareció en junio de 1963, pero también por el centenario del genial escritor que nació un 26 de agosto de 1914. Rayuela no fue una novela más, sino que cambió la literatura, sacudió a los lectores en todo el mundo y supuso el reconocimiento internacional de su autor. La edición especial cuenta con un apéndice donde Cortázar mismo cuenta la historia del libro. Este aniversario viene acompañado de otras celebraciones relacionadas con el autor.

LA HISTORIA DE MI MÁQUINADE ESCRIBIRPaul Auster • Editorial Planeta

El análisis agudo de Zygmunt Bauman se vuelca ya no a entender la realidad o la historia, sino a pensar el futuro. Siguiendo la máxima de William Blake que se propone contemplar el universo a partir de un grano de arena, el autor se ubica en el plano de un profeta de la racionalidad para identificar cuáles son los desafíos por venir. Las cavilaciones de Bauman desembocan en aquello que nos sucederá, o puede que nos suceda, en nuestras vidas privadas; rondan acerca de las formas de solidaridad, perspectivas compartidas y las maneras en que percibimos a los demás y nos relacionamos con ellos; sobrevuelan las fuerzas que configuran nuestras vidas, oportunidades e itinerarios, y las formas en las que tratamos de controlar, o cuando menos influir o incluso reformar para mejor, alguna de estas dimensiones de nuestra existencia. Lejos de las lecturas pasatistas, no deja de ser un gran compañero para el tiempo de descanso.

CONFESIONES DEUN GANSTERLluc Oliveras • EdicionesB

Escrito en una primera persona que da una pátina de ve-racidad a un relato alocado, Confesiones de un gangster es de las obras más originales de los últimos tiempos en la literatura de la península ibérica. Se trata de una pintura de la vida criminal y carcelaria de la Barcelona más boder de los años setenta y ochenta. Y la historia se desarrolla alrededor de Dani el Rojo, alias el Millonario, un mítico delincuente underground del momento. Un testimonio necesario por su sorprendente frescura y autenticidad y por descubrir los mecanismos ocultos que rigen a delincuentes, policías y guardia cárceles.

1918

La cocina y Dacosta se fusionaron durante años para seducir al mundo con sabor y creatividad. Es por ello que este especialista en la cocina de vanguardia logró varios reconocimientos y recibió gran canti-

dad de premios internacionales; además de las 3 estrellas Mi-chelín para “Quique Dacosta, Restaurante”, donde comenzó su carrera en 1989, y que se encuentra entre los 50 mejores del mundo. El pueblo de Denia, un peque-ño paraje valenciano, resultó un lugar de oportunidades y crecimiento para Dacosta quien, acompañado de su madre, comenzó a los 14 años a experimentar el mundo de la cocina desde afuera; sin imaginarse que, solamente 4 años más tarde, sería el jefe de la cocina de aquel viejo restau-rante, el prestigioso “El Poblet”.“Allí fue donde me formé y comencé a investigar los secre-tos en la preparación de cada plato, sus aromas, los sabores, hasta especializarme en ser yo mismo”, cuenta con simple-za y humildad este maestro vanguardista, quién define a su cocina como “personal”. Y esa personalidad se nota en

sus cuatro restaurantes, tres en Valencia y uno en Denia.El mago de Denia, como lo apodan, es uno de los chef más creativos de España. Su gastronomía, de la escuela molecular, busca originar la magia en cada plato y en cada restaurante. Recorriendo el centro de Valencia podemos encontrar Mer-

catbar. Para disfrutar de la clásica cocina española, con croquetas y ensaladillas, es un resto bar al que la gente suele pasar, en sus horas de almuerzo, para degustar un delicioso y rápido plato. Vuelve Carolina es un gastro bar moderno y de cocina innovadora, como le gusta de!nirlo al propio Dacosta. El Poblet, por su parte, le rinde homenaje a épocas antiguas que lo llevan a encontrarse con su pasado. Y Quique Dacosta, en Denia, marca la excelencia e innovación en sus platos, y muestra paso a paso la calidad

y la sencillez con la que crea, cocina, y exhibe orgulloso su obra de arte. Para eso se vale de la colaboración de 25 cocineros, y entre 12 y 15 mozos que atienden en la sala. La diferencia mayor se puede encontrar en este último, no solo por la amplitud del establecimiento, la cantidad de cocineros

Aroma de vanguardiaUn innovador de la gastronomía molecular, experto en gambas y arroces, creador de los platos más ricos y exóticos de España, elegante, prolijo y alegre, Quique Dacosta, es uno de los mejores chef del mundo.En esta ocasión, nos invita a conocer sus evoluciones y conceptos culinarios.

POR GISELLE BAUSSET

ESTA BOCA ES MÍA

Foto

: Mik

el P

on

ce

Foto

: Pel

ut i

Pela

t

2120

especializados en sus platos y el reconoci-miento a nivel mundial. Y sin embargo, en ese ambiente se destaca un plato que para muchos puede ser básico, fácil de preparar y rápido, pero es el más solicitado y recomendado por los comensales: La Gamba Roja. Es su pro-ducto ícono, aquel que jamás puede faltarle, y que sin necesidad de condimento especial alguno es el marisco más importante de su co-cina, que hace deleitar a miles de visitantes que pasan por su resto. El plato es simple y lleva el nombre de “gamba roja de Denia hervida en agua de mar”. De todas las formas que probó para hacerlas, se quedó con la primera, aquella que experimentó 25 años atrás. Cuando se conversa con Dacosta sobre sus 27 años en el oficio confiesa cálidamente: “me siento cómodo encontrando productos nuevos e indagando en ellos, la monotonía me hace querer seguir experimentando y encon-trando cosas nuevas”. Arroces y vegetales también lo tientan a

experimentar, fusionando condimentos de un modo único, como solo él sabe hacerlo. Se nota en él una gran facilidad para la creación de platos bellos, desde la presentación hasta el sabor se percibe la pasión y la fuerza con la que cocina cada ingrediente que conforma su plato. Está más que confirmado que disfruta mucho los procesos de la cocina, desde el momento de la creación del plato, del primero y la repetición, hasta el desarrollo diario, apli-cando el mismo rigor y la misma disciplina.Escritor de libros en los que plasma sus co-nocimientos, el reconocido chef nos regala la vista, y el paladar, con una extraordinaria selección de arroces de creación propia. Así mismo, Dacosta nos proporciona algunos secretos de un emblemático plato que descri-be, tanto por su sabor, como por su aroma, la pasión y dedicación con la que crea sus man-jares. Arroz de trufa negra: con arroz Senia terso y meloso, con Trufa negra de Morella, hígado de Becada a la brasa, hebras de Trufa

y hierbas silvestres de invierno, es uno de los más codiciados e innovadores, que cuenta con más de 20 ingredientes, condimentos y caldos de carne y de pato. La variedad en sus recetas atrae, casi sin darse cuenta, a gran cantidad de comensales de todo el mundo. El resultado de sus delicias lo lleva a creacio-nes que reflejan, literalmente, su momento personal y profesional. En esta ocasión nos referimos a “Made in the moon”, el menú que eligió para la temporada 2013, basándose en su filosofía, discurso, pasión y realidad. “La luna me inspira, me guía y me hace construir y vivir un mundo de ilusiones y referencias intimistas, espirituales y humanas. Estamos en la Luna, lo materializamos en ese estado. Somos una ilusión, un deseo, reflejando como un grupo de jóvenes, libres, radicales, gambe-rros, ilusos y soñadores, son capaces, desde las bases del oficio, el conocimiento, la cultura, el respeto, la ética, el esfuerzo y el trabajo en equipo, de crear un nuevo mundo”.

Si es cierto que lo rico se saborea primero con la vista, las creaciones de Quique Dacosta se elevan al nivel de manjares también en lo visual. De arriba abajo, de izquierda a derecha: la oscura atracción del Arroz Arborio Trufa; la delicadeza del María, un “bombón” de Bloody Mary acompañado con un poco de apio osmotizado en vodka; la inigualable estética del Bosque Animado o en inglés The Living Forest; y, cerrando la página, la perfecta sencillez de los tomates encurtidos más especiales. Fo

tos:

Pelu

t i P

elat

Foto

: Mik

el P

on

ce

2322

En cada ciudad, en cada pueblo hay esquinas que son emblemá-ticas; que sirven de referencia para ubicarse, para encontrarse

con amigos, para esperarse o simplemente para identi!carse, para crear esa sensación de compartir algo con los vecinos, los que conviven en el tiempo y en el espacio. En la siempre elegante San Martín de los Andes, General Roca y Mariano Moreno es una de esas esquinas que no pasan inad-vertidas. Y es La Cheminée, con su estampa clásica y llama-tiva al mismo tiempo, la hos-ter ía respon-sable de darle nombre, cuer-po y presencia a l enc uent ro de dos calles. Cla ro que se necesita tiempo para alcanzar ese status y en eso La Cheminée ha invertido las últimas tres décadas, en convertirse en referente, en sitio querido y visitado. Y así como fueron valientes pioneros quienes la fundaron hace casi 30 años, hoy su nuevo dueño da un paso decidido hacia el futuro. Porque más difícil que crear un lugar es reiventarlo sin perder en el camino

la esencia, lo que durante ese tiempo trans-currido hizo al establecimiento un favori-to de turistas y vecino apreciado de locales. De ayer a hoyLa Cheminée abrió sus puertas en 1985, cuando el turismo en San Martín de los Andes aún era un proyecto con mucho fu-turo. Sus jardines poblados de tulipanes, su gran chimenea dominando el corazón

del lobby y una dedicada aten-ción al pasajero fueron crean-do su imagen especial. Otro tanto aportó la siempre presente galería de artis-tas locales y su arquitectura cá-lida y pintoresca. Con el tiempo, el turismo dio pa-sos adelante no solo en la Pata-

gonia si no en todo el mundo y los viajeros que adoptaron a La Cheminée se volvieron más exigentes. Era natural que comenzara un proceso de modernización de la hos-tería. Lo importante fue de!nir el cómo para que nada de su esencia se perdiera en el camino del cambio. La arquitectu-ra debía seguir transmitiendo la misma identidad, los nuevos servicios tenían que

Evolucióne identidada orillasdel Lácar

Con delicadeza y buen gusto, La Cheminée se desliza hacia un nuevo concepto en servicios sin dejar de lado su sitial de ícono en San Martín de los Andes.POR FERNANDO BELLO

HOTEL DULCE HOTEL

2524

amoldarse a un ritmo, a un pulso ya esta-blecido y el viajero debía seguir recibiendo la calidez de la atención personalizada. Todo eso se ha ido cristalizando en una nueva etapa, en la que la hostería cambió su denominación para con-vertirse en La Cheminée Hotel & Spa. Con la premisa de que menos puede ser más, la nueva configuración pasó de ofrecer 44 plazas en 19 habitaciones, a selectas 22 en 11 suites totalmente renovadas. Por supuesto, cada una de ellas es ahora más amplia y dispone de un mobiliario más moderno, con pantallas LCD, sala de estar con sofá, escritorio, baños más grandes y compar-timentados, vestidores de hasta 10 metros cuadrados y en algunos casos estufa hogar a leña, entre otras comodidades.Además, cinco de ellas cuentan con ja-cuzzi. Y no solo las habitaciones ganaron en espacio y comodidad, el Spa sumó otros 46 metros cuadrados y un acceso más ade-cuado para disfrutar de la pileta climatiza-da, jacuzzi, sauna seco, sauna húmedo, sala

de relax y dos baños con duchas escocesas.En este y otros ambientes de La Chemi-née, la tarea fundamental del arquitecto Waldo van der Heyden fue conseguir que todo lo nuevo se integrara hasta disolverse en la identidad tan especial del lugar. Así, la ampliación del Spa siguió las líneas del edi!cio original para no mostrarse como un agregado, sino como una evolución natural de ese espacio. Y el desafío central, en todo sentido, radica en poder integrar una nueva chimenea en el lobby y junto al salón comedor. Allí es donde la vieja estufa de hierro con su gran chimenea deja paso a una reemplazante moderna, más amplia, más elegante, pero que sigue manteniendo la calidez y el estilo de su predecesora. Está dicho que más difícil que cons-truir un hotel es renovarlo. Pero cuando esto se hace con acierto, el resultado suele ser excelente. Así ocurre en La Cheminée, un clásico en la Cordi-llera neuquina, que cambió para que sus servicios estén a la altura de sus pasajeros. Como ha sido siempre.

Tte. Gral. Roca y Mariano MorenoSan Martín de los Andes, NeuquénEmail: [email protected]: +54 (2972) 427617 / 427717 Fax: +54 (2972) 427762www.lachemineehotel.com

2726

REPÚBLICA CHECA

Postales desde PragaInagotable, la belleza que encierra la capital checa en sus rincones más antiguos, lujosos y elegantes,se deja plasmar en imágenes que ningún viajero puede olvidar.

Apenas se escucha su nombre, vienen a la mente el nombre de Kafka, las románticas posta-

les de castillos y torres o sus cervezas, igualmente famosas. Cortejos de prín-cipes que cruzan el mágico río Mol-dava rumbo a su coronación, las siete llaves que guardan sus tesoros reales; las imágenes que detona el solo nombre de Praga son innumerables. Incluso su

mención evoca hasta al Golem, ese tos-co semi hombre de barro que Meyrink inmortalizó con su prosa fatídica y que protegía el barrio judío más numeroso de toda la Europa Medieval. Quizás sea una pretensión de viajero frecuente, pero cuesta evitar la idea de que la calidad de un destino puede me-dirse según cuantas imágenes mentales genera antes de conocerlo en persona. Y

si así fuera realmente, Praga no puede menos que revelarse increíble. Mezcla de ciudad antigua, gente amistosa, tu-ristas que pululan aquí y allá, rincon-citos plenos de naturaleza e historias increíbles. No solo las del Golem, sino también la de los alquimistas, la de San Juan Nepomuceno, las de Mozart y tan-tas otras, todas ellas adheridas en pare-des y calles, puentes y casitas, torres POR MARTÍN RUBINETTI Fo

to: C

zech

Tour

ism

2928

La plaza de la ciudad vieja es un sitio ineludible por la belleza de sus edificios, pero más por la vida que aportan sus paseantes.

Siglos de arquitectura junto al río Moldava guardan rincones en los que se mezclan naturaleza e historia en dosis perfectas.

y castillos. Piedras sobre piedras que resistieron el paso del tiempo, cargado este del nazismo, del comunismo, de la disgregación. Piedras que siguen allí, plenas de sentido estético y de signi!-cado, esperando a viajeros que se des-lumbrarán sin esfuerzo, pero también a esos errantes buscadores de historias atrapadas en el paisaje.

Un puente hacia la historiaEl río Moldava atraviesa la ciudad de Praga, dotándola de bellísimos para-jes, alguna que otra isla y sobre todo,

dándole la excusa perfecta para haber creado un monumento como el Puen-te Carlos, a partir de ahora, un espacio clave. En uno de sus extremos, sobre la margen izquierda del río, aparecen el Castillo de Praga, la colina de Petrin, la ciudad pequeña y el Malostranska. En la margen opuesta, la Ciudad vieja, con su plaza, y el barrío Judío hacen de con-trapesos para que el platillo del atracti-vo no termine de inclinarse del todo. Pero no se trata de un mero lugar de paso, de una conexión utilitaria. El puente es en sí mismo un monumento.

Tiene una extensión de 516 metros, a lo largo de los cuales se suceden pues-tos de venta callejeros, artistas jóvenes y otros que ya llevan décadas de unión con su instrumento; y por encima de to-dos ellos, estatuas, placas, esculturas . . .entre todas ellas la más notoria y con-currida es la de San Juan Nepomuceno. El puente está "anqueado por dos to-rres, aunque se las mencione como una sola, la torre de Praga. No es caro subir, unos 3 euros, y se obtienen vistas fan-tásticas del río, la gente, la ciudad vieja. Al pie de la torre, donde se supone co-

menzó la construcción se lee el número 135797531. Dicen que dicen que el rey Carlos IV consultó a sus cientí!cos y asesores, quienes dictaminaron que si la construcción comenzaba respetando una fecha compuesta solo por números impares el puente nunca sería derriba-do. El número, entonces, debe decons-truirse para señalar las 5.31 del 9 del 7 de 1357. Invasiones y guerras varias, in-cluida la Segunda con el desarrollo ple-no de la aviación, han destruido otros sectores de la ciudad, pero han dejado esta obra siempre en pie.

El puente es un hervidero de gente casi todo el día, de modo que al que madru-ga la ayuda divina le reserva un paseo tranquilo. Y tiempo su!ciente para de-tenerse frente a las más de 30 estatuas que lo adornan. Especialmente frente a la del santo, el tal Juan Nepomuce-no, que el bueno de Wenceslao VI hizo arrojar al Moldava enfundado en una armadura, solo porque el sacerdote no quiso contarle qué decía la reina de Bo-hemia en sus confesiones. Los turistas pasan su mano por la !gura del san-to, pero los locales lo hacen sobre una

placa con cinco estrellas que indica el lugar exacto donde lo mandaron a na-dar. Cuentan, también, que las mismas estrellas aparecieron en el agua cuando el luego San Juan se hundía con su sal-vavidas metálico. Lo irónico es que en la Catedral de San Vito, de la que se da cuenta más adelante, a Juan Nepomu-ceno le han dedicado un mausoleo de 2000 kilos de plata. Volviendo al puente en sí, cruzarlo es menester para ir de la Ciudad Vieja ha-cia el Castillo y viceversa.Camino a este último, hay varios paseos

Foto

: Cze

chTo

uris

m

Foto

: Ilia

Shu

valo

v

3130

que no deben dejarse de lado, como la recorri-da por la Calle de los Alquimistas. En realidad, la zona es un todo indivisible, porque el placer de desandar esta callejuela no reside solamente en pasar delante del número 22, donde Franz Kafka alquilaba una casa junto a su hermana Ottla, sino también en sentirse dentro del Cas-tillo y cobijado por las agujas que hieren el cielo al coronar la catedral. También seduce la calle Jan Neruda, que remite al gran poeta checo (del cual el chileno Ricardo Neftalí tomó el apelli-do como pseudónimo) que cantó las bellezas de este barrio, el Malastrana. Por diversos caminos puede uno aproximarse al castillo más grande y ecléctico del mundo. Es que las sucesivas cons-trucciones se encadenan unas con otras al pun-to que para llegar a la Catedral de San Vito hay que atravesar dos patios. En la entrada del primero se alzan dos gigan-tescos guerreros, copia de la obra de Ignaz Platzer, Batalla de Titanes, del siglo XVIII. Tras pasar la puerta de Mathias se llega al se-gundo patio, donde conviven el pozo, una gran fuente y la iglesia del Santo Cruci!jo. Allí se ubica también la o!cina para comprar las en-tradas para el resto del paseo, que comienza por San Vito. La catedral es llamativa por varios motivos. Para empezar, si bien es católica, nunca ha pertenecido a la Iglesia, sino que es propiedad estatal desde que Carlos IV y el arquitecto Ma-tías de Arrás comenzaron la construcción en el siglo XIV. En segunda instancia, la combi-nación de líneas góticas con un emplazamiento románico también llama la atención. Y, !nal-mente, sus campanas son motivo de numerosas

historias. Segismundo es el nombre de la ma-yor campana de la República Checa. Se trata de una enorme pieza de 17 toneladas y es obra del fundidor Tomás Jaros, quien la !rmó en 1549. Dice la historia que Jaros se ahorró varios contratiempos al fundir la campana dentro del mismo Castillo, ya que en esa época las cam-panas no podían ser tocadas por mujeres, ani-males ni seres impuros, de modo que la penosa tarea de trasladarla le correspondía a mozalbe-tes castos, puros y con un espinazo a prueba de todo. Segismundo es, además, una campa-na delicada, ya que su decoración se inspiró en la obra de Alberto Durero dedicada la Virgen María. Pero si algo no es la gigantesca campa-na, es irrompible. Hace algunos años, el bada-jo de la campana (de respetables 400 kilos) se rompió y todos vieron en el suceso un anuncio nefasto. Tiempo después, graves inundaciones afectaron al país, con!rmando los temores po-pulares (que por otra parte siempre encuentran algo que los con!rme, incluso allí donde nada hay). Lo interesante del caso es que si una cam-pana se rompe alguien tiene que arreglarla. Y allí fue don Petr Manousek, campanero él, hijo y nieto de campaneros, a fundir otro badajo de 2,70 metros de alto. Claro que Segismundo no es la única campana, también están Wenceslao, Juan Bautista y José, todas nacidas en el siglo XVI, ya que las originales se habían destruido en un grave incendio en ese mismo siglo. Un dato más, si hay campanas, alguien tiene que hacerlas repicar y para ello hay nada menos que 40 voluntarios que desempeñan esta tarea como hobby. Praga, es una ciudad fantástica, también porque su gente es única.

El reloj astronómico y el templo de Nuestra Señora de Tyn reflejan la densa simbología que anida en cada rincón de Praga.

Ecléctica, al capital checa alberga codo a codo un edificio

arte decó, uno gótico y un empedrado medieval.

Foto

s: Fr

ance

sco

Mag

lion

e (la

s 2

prim

eras

) | M

ateu

sz D

utki

ewic

z (a

baj

o)

Foto

s (d

e ar

riba

haci

a ab

ajo)

: Mo

on

Cro

ss |

Cze

chTo

uris

m |

Asi

er B

arrio

3332

Al momento de regresar, una alternati-va interesante es encaminarse a las anti-guas escaleras del castillo para atravesar los Jardines Ledebour. El sendero zig-zaguea entre bosques y claros con un césped que invita a sentarse y contem-plar la ciudad desde lo alto. El trayec-to culmina cerca de la estación Malos-transká del metro, desde donde se puede acceder a cualquier punto de la ciudad.

La ciudad viejaLa sobreabundancia de edi!cios histó-ricos de enorme belleza es una constan-

te de Praga. Cualquier otra ciudad se daría por satisfecha teniendo un com-plejo medieval y gótico como el Casti-llo, pero a la capital checa no le resultó su!ciente. Y así parió aquí y allá, más y más joyas arquitectónicas. Por eso el viajero, todavía embebido por lo visto en la colina de Petrin o el Castillo, se ve de pronto en medio de la Plaza de la Ciudad Vieja, de frente al Ayuntamien-to de Praga, pensando en cuántos otros sitios ha visto un complejo edilicio tan impactante. Entre todos sus monumen-tos hay uno que concita la atención de

cientos de viajeros al mismo tiempo. El reloj astronómico es una maravilla mecánica del año 1410, pero también encierra, literalmente, toda una serie de !guras y signi!cados ulteriores. Entre muchas historias se cuenta que al relo-jero que concretó la obra luego lo ma-taron para que no pudiera repetirla en otro sitio. Cierto o no, el espectáculo es único. A cada hora, las puertas del reloj se abren para que des!len los doce após-toles, mientras imágenes de la avaricia, la vanidad y la lujuria se les enfrentan negándolos. Un esqueleto se mueve

como diciendo que sí y al !nal un gallo dorado canta, mientras las campanadas indican la hora. Consejo de viajero: la mitad del espectáculo reside en la gente que asiste. Si uno los observa sentado en alguna mesa servida con café o cerveza, se puede disfrutar a un tiempo del reloj y de lo que la gente hace frente a él. A un paso del reloj se encuentra otra de las grandes iglesias de Praga, el Templo de Nuestra Señora de Tyn. Sus torres esbeltas hieren el cielo a tal altura que pueden verse casi desde cualquier sitio. A medida que se observan esas agujas,

el paseante se imagina un templo mo-numental. Y sin embargo, su fachada queda como escondida entre arcadas y casas vecinas. Su interior barroco, pleno de dorados y negros, es de enorme be-lleza, aunque no es posible tomar fotos. Apenas dos cuadras separan el templo de la Torre de los Explosivos. Alguna vez se llamó torre nueva, pero el paso del tiem-po y la pólvora en su interior le valieron un segundo bautizo. La estructura es del siglo XV y se debe al rey Vladislav. Era esta una de las 13 puertas de Praga y hoy alberga una exposición sobre esas forti-

!caciones. Además, se pueden subir sus 186 escalones para llegar a los 44 metros desde donde se puede fotogra!ar la ciu-dad. Junto a la torre se ubica la bellísima sede municipal. Construida a principios del XX con un estilo Art Nouveau está poblada de mosaicos y cuenta con nu-merosos salones para eventos, además de las o!cinas del alcalde.Un poco más al Norte, rumbo a un re-codo del Moldava , se encuentra el ba-rrio Judío o Josefov, alguna vez el más grande de los asentamientos urbanos judíos de Europa. Entre los puntos más

Quizás la tarea más ardua para los guardias del Castillo sea no dejarse tentar por las vistas perfectas del resto de la ciudad.

Desde el puente Carlos, San Juan Nepomuceno observa las agujas de la Catedral de San Vito, su última morada.

Foto

: Cze

chTo

uris

m

Foto

: Cze

chTo

uris

m

3534

que hicieron algunos chicos durante su cautiverio en el campo de concentración de Terezin, en la propia República Checa.Después de un lugar tan movilizante, lo mejor es buscar dónde relajarse. Y en eso Praga tampoco defrauda. Sus cer-vezas son legendarias. Incluso en sitios como la Cervecería Medvídkś, ubicada en pleno centro, se puede pedir la X-Beer 33, que con sus 33º de alcohol es la más fuerte del mundo. En el mismo sitio se pueden disfrutar otras variedades como la Oldgott Barique, una cerveza que no está ni !ltrada ni pasteurizada. La cer-vecería tiene su origen en el siglo XV, aunque fue reformada luego del período

soviético hasta convertirse en el com-plejo que es hoy, con hotel y un patio donde sentarse a comer y beber los días de buen clima. La única contra es que, como todos los sitios orientados al turis-mo, es más caro y menos auténtico que otros reductos para los locales. Entre es-tos se puede buscar la cervecería Pivnice U Hrocha, cercana al castillo y frente a la estatua de Churchill; o el restaurante U ÿern#ho Vola donde uno puede pe-dirse un “Utopenec y Nakladan# Ro-madur” (una salchica local con vegeta-les) acompañado de una Kozel y pasar por uno más. O al menos eso es lo que nos gusta creer en esos momentos.

llamativos está su cementerio, que data de al menos 1439, ya que esa es la fecha de la lápida más antigua registrada. Durante tres siglos nadie que no fuera judío podía ingresar al mismo. Hoy es un punto tu-rístico tan concurrido como cualquier otro. Aunque la verdadera densidad de pobla-ción se da bajo el sue-lo: se calcula que hay más de 100.000 perso-nas enterradas y unas 12.000 lápidas amon-tonadas unas sobre otras. Entre todas ellas, una es un imán para lectores de Bor-ges y por supuesto de Meyrink. Cruzan-do el cementerio, sobre un muro se lee el nombre de Rabbi Judah Loe, un rabino del siglo XVI al que se atribuye haber creado el Golem. Ese semi hombre de barro, sin

voluntad propia y, quizás, encerrado en una habitación enrejada y sin puerta, era el encargado de defender al ghetto de los ataques anti semitas. Para ingresar al Cementerio hay que pa-

gar una entrada, la misma que sirve para visitar algunas de las sinagogas loca-les. Pinkas, Maisel, Klause y Española, especialmente esta úl-tima, son nombres de templos que merecen una visita. La más jo-ven es Pinkas, cons-truida tras la Segunda Guerra Mundial, tras

la II Guerra Mundial, en honor a judíos checos asesinados por los nazis: por eso se escribieron más de 80.000 nombres de víctimas en los muros. Y en el primer piso resulta conmovedor ver los dibujos

Foto

s: C

zech

Tour

ism

Foto

: Cze

chTo

uris

m

3736

Cómo llegarPara llegar a Praga es necesario realizar una escala en alguna de las capitales europeas como Madrid, Roma, Paris o Amsterdan. Por lo que se puede partir desde Argentina, en la aerolínea que tenga un precio más com-petitivo. Valor promedio de un pasaje es de 1400 dólares.

Dónde dormirHotel Jalta+� Imperdible: Una particularidad excep-cional del Jalta es que posee un refugio nuclear, en otro tiempo oculto, en el cual se refugiaría en caso de una lluvia radioactiva la cupula militar del Pacto de Varsovia.y�El detalle: En el vestíbulo del hotel se exhibe una de las serigrafías de Andy Warhol sobre Franz Kafka. Esta imágen original de 1980 proviene del conjun-to “Diez retratos de judíos del siglo XX”.Vaclavske namesti 45

hoteljalta.com

Hotel Yasmin +� Imperdible: Ubicado a pasos de la Ópera, el Museo Nacional y la Plaza de San

Wenceslao, y a pocos minutos de la Torre de la Pólvora, la Plaza Vieja y la Torre del reloj. Habitaciones con diseño, cómodas, limpias y bien insonorizadas.y�El detalle: El desayuno, es realmente ex-quisito y abundante. Politickych Veznu 12 / 913

www.hotel-yasmin.cz

Four Seasons Hotel +�Imperdible: A orillas del río Moldava y a sólo unos pasos del mítico Puente Carlos, se levanta este hotel que entrelaza armó-nicamente siglos de arquitectura con toda la tecnología del futuro. Comprende tres edificios históricos de los períodos Barroco, Neoclásico y Neorenacentista, fusionados en un nuevo edificio contemporáneo. Contiene 161 habitaciones, que incluyen 20 suites.y�El detalle: Disfrutar en el restaurante Allegro de una tabla de quesos y ahumados, elaborada por un chef italiano, tan culto como divertido. Veleslavínova 2a/1098

www.1.fourseasons.com/es/prague/

Dónde ComerU Prince+� Imperdible: El restaurante forma parte del mítico hotel U Prince, ubicado en la Pla-za Vieja, casi en frente del Reloj Astronómico del Siglo XIV. Allí se sirven las mejores espe-cialidades de la cocina checa e internacio-nal. Los precios, a pesar de ser un 5 estrellas, son realmente muy accesibles.y�El detalle: La terraza que funciona como sa-lón principal comedor. Es uno de los mejores lugares en el mundo en los que he comido, aquí los platos pasan a un nivel secundario, ya que lo que cautiva es la vista extraordinaria

de la ciudad de Praga que se puede apreciar desde este majestuoso espacio a cielo abierto.StaromEstske namEsti 29

www.hoteluprince.com

Como Restaurante+�Imperdible: Un lugar que hay que ver en Praga y en el que se puede disfrutar de ex-celente comida mediterránea y asiática, tanto como de especialidades checas modernas. y�El detalle: El bar y la terraza del restaurante Como dan a la animada avenida de la zona céntrica, que años atrás fue escenario de una inolvidable rebelión estudiantil.

www.comorestaurant.cz

Terasa u Zlate Studne+�Imperdible: Este amable lugar es un ha-llazgo total, se trata de un edificio del año 1528, con excelentes vistas, deliciosos pla-tos, acompañados de un cálido servicio. Es un poco caro, pero vale la pena, al menos una vez en la vida.y�El detalle: El Jamón de Praga es famoso, pero el que sirven en este Restaurant es sim-plemente impresionante.U Zlate Studne 166/4

www.terasauzlatestudne.cz

Más información sobre [email protected]

Datos útiles

Foto

s: H

otel

Jal

ta y

Co

mo

Rest

aran

te

3938

Siguiendo las luces del norteTORONTO - CANADÁ

¿Cómo empezar una nota sobre Toron-to? Quizás diciéndole al lector, oiga, mire que no se trata de una ciudad

cualquiera, aquí en el Sur de Canadá hay más obras de teatro y espectáculos musicales que en cualquier lado, a excepción de Nueva York; o ¿sabe? Toronto tiene 7 mil restaurantes, 125 museos, dos aero-puertos y alrededor de 100 festivales al año; y además la Unesco la eligió tres veces como la mejor ciu-dad del mundo para vivir. Quizás una descripción poética sobre el sol amane-ciendo en el lago Ontario o la pintura escrita de la inmensidad vista desde los más de 500 metros de altura de la CN Tower.Tampoco estaría mal arrancar por recordar una es-

cena de alguna de las muchas películas !lmadas aquí, desde La Sociedad de los Poetas Muertos a Chicago y X-Men, para que el lector recupere la instantánea

de un rincón torontiano. Pero en esta ocasión creo que no hay nada mejor que evitar esos intentos de objetivar a la ciudad para legitimar el interés con ci fras , premios o cuestiones similares. Señor lector, a Toronto hay que visitarla porque es una de esas pocas ciudades en las que realmente dan ganas de quedarse a vivir, dicho esto por alguien que ha pisado varios aeropuertos. Caminar por sus calles,

entrar en los bares, en los museos, perderse en un parque o navegar en un pequeño bote a vela por el Ontario; comprar frutas frescas en un mercado

Dinámica, vivaz, dueña de paisajes naturales y urbanos de enorme

belleza, pero sobre todo capaz de enamorar al viajero, la capital de

Ontario es una ciudad para descubrir y adorar. P O R M A R T Í N R U B I N E T T I

Foto

: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

Foto

: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

4140

sacado de una postal; sentirse en la India, en Grecia, en Italia o en China con solo dar vuelta una esquina; adivinarse parte de manera automática, como si la condición de turista no existiera (salvo en un shop-ping donde dan descuentos con presentar el pasaporte). Eso es Toronto. Un sitio subvalorado en la agenda turística de estas latitudes. En una lista de ciudades que todo viajero debiera visitar Toronto se pone a la altura de Londres, Nueva York, Roma, París, Río de Janeiro o Tokio.

Y como en todas ellas, lo más difícil es abarcarla toda en un solo viaje. La sen-sación es la misma que se tiene al leer la

carta de un restaurante en el que todo es apetecible y ten-tador. Elegir un plato es dejar de saborear otros cientos. Aquí ocurre lo mismo. Por eso, para disfrutar en serio la ciudad más que un menú conviene elegir un modo, un procedimiento, el que

más nos gusta para tomarle el pulso a los destinos: perderse entre la gente, tomar el subte, caminar, subirse al colectivo y

luego sí, eventualmente, plegarse a alguna actividad turística organizada. Una última aclaración antes de seguir ade-lante. Toronto es una ciudad en la primave-ra y el verano y otra muy distinta cuando llega el invierno. Habrá que leer esta nota pensando en los días más amables de meses como junio, julio y agosto. Para el invierno, Toronto se transforma y vive en el PATH, casi una ciudad completa de 28 kilóme-tros poblados de galerías, cafés, negocios, transportes y más, nacida para mantener el espíritu jovial de sus habitantes cuando el termómetro baja a -35°. Hasta en esto To-ronto es un sitio especial, imperdible.

Los 100 barrios torontianosToronto se puede conocer a través de sus barrios. Incluso existen guías turísticas prolijamente editadas para recorrerlos. No solo los que tienen rasgos culturales exóticos para esas latitudes como las Little Greece, India e Italy o las varias Chinatown. Hay barrios como Kensing-ton Market que atraen por su vivacidad, como Camden o Portobello en Londres, como el Soho en New York o San Tel-mo en Buenos Aires. Para ubicarlo, las coordenadas correctas son la avenida Spadina y College Street, a un paso de la Universidad de Toronto y pocas cuadras

de la estación Queen s Park del Metro. Kensington Market es un caleidoscopio de casas victorianas y tiendas vintage multi temáticas. Las calles del barrio son angostas y los edificios más antiguos conviven con la arquitectura moderna. Hace casi un siglo la mayoría de los judíos de la ciudad vivía en esta zona y para sobrevivir cada familia vendía lo que tuviera a mano en la puerta de su casa. Esa vivacidad comercial se mantiene hoy con otras for-mas: los negocios están abarrotados de

artículos de todo el mundo y de todas las épocas; y también de gentes igualmente diversas. Mientras se discute el precio de

una lámpara con una tendera japonesa se puede escuchar el acento de un argentino o de un colombiano que se cuela desde la vereda. En verano es cuando el barrio explota en colores y aromas provistos por frutas y especias que se suman a la ropa retro y los

productos usados. La gran feria de garaje que es Kensington ofrece desde artesanías inuit hasta rezagos militares soviéticos.

La ordenada y prolija bohemia de los barrios más animados de Toronto arropa lo mismo a viajeros que a locales con su elegancia y cierto candor irresistible.

La CN Tower se eleva al cielo y regala postales tanto a quienes la admiran desde el suelo, como a los que alcanzan su cima para ver el mundo desde arriba.

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

4342

En la misma cuadra, se puede encontrar ropa vintage en tiendas como Flashback o Triple A Clothing. Un detalle importante es que los negocios no abren hasta las once de la mañana y cierran a las siete de la tarde. Pegado a Kensington, en dirección a la costa del lago, está uno de los cinco o seis barrios chinos de la ciudad (el recuento depende de la fuente que se consulte). Este es el más antiguo y se llama, obviamente, Chinatwon. Por cierto, es un lugar tre-mendo para comer. Y como en todos los barrios similares en las grandes ciudades es imposible no comprar tés, especias, salsas y cualquier otra delicatesen con etiquetas inentendibles.Desde Chinatown hay varias y buenas opciones para seguir andando. Hacia el

Oeste aparece Little Italy; al Sur, la ele-gancia de Queen West. De hecho, este barrio es perfecto para salir por la noche. En el centro del Queen West aparece el Drake hotel, un clásico de clásicos de la ciudad. Sencillo cuando se lo ve desde fuera, su interior revela un hotel bouti-que de apenas 19 habitaciones y mucho estilo, decorado en clave retro. Todas las habitaciones tienen muebles vintage, sus empapelados fueron pintados a mano por artistas locales, los espacios comunes pue-den exhibir desde asientos cubiertos de terciopelo rojo hasta cuadros con marcos rococó. En ese caótico eclecticismo los mejores fotógrafos, pintores y escultores canadienses exponen sus obras de manera aleatoria y así cada visita al Drake es dife-rente y única. Quizás por eso el Dining

Room, el Raw Bar y la terraza se pueblan cada noche con gente que, trago en mano, busca otra gente con el mismo apetito por las cosas de moda. No solo el Drake merece un rato de la noche. En otro sector de la ciudad, Cabbagetown, uno de los barrios más antiguos, poblado de casitas victorianas con delicados jardines, el Winchester Hotel alberga el Samovar Room. Como su nombre lo indica, es un bar temático ruso, pero no es el té la estrella, sino el vodka. No hay otro sitio donde uno pueda disfrutar de la calidad y variedad de vodkas que hay aquí. Tanto que para hacer una cata dirigida hay que pasar de largo la barra de caoba, entrar y salir de la cocina y llegar a una cámara frigorí!ca poblada de botellas con blancos elixires a

punto de jarabe, listos para deslumbrar. Pero esto ocurre por las noches, volviendo a la luz del día, después de comprar exqui-siteces en Chinatown, otra alternativa es rumbear al Este. Apenas un par de cua-dras por Dundas Street, una de las más emblemáticas de la ciudad, alcanzan para llegar a la Art Gallery of Ontario, dueña de una de las colecciones de arte inuit (esquimal) más grandes del mundo, ade-más de trabajos de creadores canadienses, una enorme selección de obras de Henry Moore, piezas de maestros europeos, fo-tografías y todo en un ambiente que acaba de renovarse bajo la dirección de Frank Gehry, casualmente, nacido en Toronto. Al salir de allí, uno puede dejarse guiar por la enorme CN Tower, emblema de la ciudad, y faro para lo que los canadien-

ses llaman el Entertainment District, su Broadway poblado de teatros, salas de conciertos y hasta la sede del Festival de Cine de la ciudad el TIFF Bell Lightbox. Si se avanza aún más hacia el Sur, se llega al parque HTO, ubicado junto a Queen s Quay W.El verde no es aquí para nada extraño. Toronto es también una ciudad amable que invita a pisar el césped. Sus más de 200 parques proponen disfrutar de todos sus espacios, bucólicos, arbolados, salpi-cados por pequeñas ardillas que corren aquí y allá aportando vida. Hay varias maneras de recorrer Toronto. Una de las mejores es alquilar una bicicleta, un me-dio de transporte que cuenta aquí con el respeto de los vehículos de mayor porte. Pedalear a lo largo de los 20 kilómetros

La diversidad es lo único uniforme en Toronto, que se revela cosmopolita en su festival de cine o trendy en sus tiendas de vanguardia, sin dejar de ser amable y sencilla en sus mercados.

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

4544

que tiene el Paseo del Puerto es una buena oportunidad para conocer la “Ex”, como llaman a la Muestra Nacional Canadiense, una feria multitemática que incluye desde artesanías hasta los últimos modelos de autos del mercado local. El predio de la feria también alberga al Museo Marino del Norte de Canadá y el Hall of Fame del hockey sobre hielo, sin dudas el deporte más popular del país. En la zona del antiguo puerto hay al año más de 6000 eventos culturales y depor-tivos, por lo que, salvo en lo más crudo del invierno, siempre se podrá encontrar algo interesante en la agenda. Más allá de esto, los parques y jardines que forman parte de este espacio de 40 hectáreas son una invitación para seguir pedaleando. Desde la costa se ven las islas de Toronto, en las que se desparraman desde áreas de acampe hasta canchas de tenis y que congregan a turistas y locales por igual. Navegar entre las islas a bordo de un vapor de 1910 como el Trillium o en em-barcaciones como el Challenge (de casi 30 metros de eslora) es otra opción para recorrer esta zona de la ciudad. Volvien-do a los parques, el más grande se llama High Park, y se puede llegar siguiendo la calle Queen en dirección al Oeste. Dueño de un particular bosque de robles negros y de un árbol local, el sasafrás (que entre otras cosas da nombre a un excelente restaurante en 100 Cumber-land Street, Yorkville), el parque alberga un lago, un mini-zoo, piscina, zona de juegos y restaurantes.

La calle más largaNo, no es Rivadavia, si no Yonge y tiene casi 1900 kilómetros de largo, de modo que uno debiera llamarla una ruta. Pero fuera de esto, es Yonge Street la arteria fundamental de Toronto. La divide en Este y Oeste, como la por-teña Rivadavia lo hace con el Sur y el Norte. En el cruce con la calle Bloor, está el enclave llamado la “Milla del Vi-són”, donde tienen sus locales Tiffany, Chanel, D&G o Hermès, además de

los diseñadores canadienses top como Jeremy Lang, Hoax Couture, Izzy Ca-milleri y Nadya Toto. Por otra parte, la misma zona es una suerte de muestra al aire libre porque músicos callejeros, vendedores y artistas pueblan las vere-das con sus sonidos y productos. Esa sensación de estar en un Montmartre puritano se repite en el Distillery Dis-trict. El nombre remite a la destilería británica Gooderham and Works que tras su cierre dejó un saldo de 44 edi!-cios antiguos, fabriles, de ladrillos rojos y techos altísimos. La primera Guerra Mundial y la ley Seca aplicada en Esta-dos Unidos en los inicios del siglo XX

hicieron que esta mole de las espirituo-sas careciera de sentido. Luego, por un largo tiempo, toda el área se convirtió en escenografía para la industria del cine. Hasta que, !nalmente, las obras de restauración, sumadas al so!sticado buen gusto de los canadienses, dieron a luz a un distrito bohemio, plagado de galerías de arte, cafés irresistibles, restaurantes de moda y hasta una fá-brica de chocolate artesanal que rebosa aromas y elegancia. Se trata de Soma, ubicado en el 55 de Mill Street. Desde la molienda de los granos de cacao hasta la presentación del chocolate en formas

y envases re!nados, todo está a la vista. Esa idea de artesanía se repite en todos los ambientes que conforman el barrio. Aquí vale la pena detenerse para comer en sitios como The Boiler House, una gigantesca estructura de 7 metros de alto destinada a estibar las botellas de vino provenientes de todo el mundo que componen una carta extensa y so!stica-da. El aire industrial del lugar alberga sin embargo elegantes espacios, cuartos privados y muebles artesanales que dan el marco para los shows de jazz de los sábados por la noche, o para el Jazz Brunch de los domingos. Otro de los restaurantes destacados en el área es The Pure Spirits Oyster Hou-se, quizás el mejor lugar para disfrutar frutos de mar y pescados en toda la ciu-dad. El salón correspondía a la sala de embarque de los barriles de whisky, y tiene una antigüedad de 130 años. Pero en verano, el Pure Spirits se extiende a sus patios amplios, de estilo europeo, en los que se monta un bar de cervezas sencillamente perfecto.Aunque si la opción es por la dorada bebida, la elección debería recaer en Mill Street Brewery, la primera cerve-cería comercial de Toronto con más de un siglo de vida. Sábados, domingos y feriados se puede combinar una visita a la cervecería con un brunch en el que muchos de los platos se preparan con ales, dándole a la cocina del lugar una personalidad diferente. Y si la gastronomía tiene un lugar importante en el Distillery, el arte es omnipresente. Hay numerosas y varia-das galerías que abarcan nuevas tenden-cias, arte nativo y clásicos en formatos completamente diversos. Junto a estos locales de alto nivel, hay una miríada de pequeños artesanos que trabajan desde los metales y las piedras preciosas hasta el cuero y la madera. Esa mezcla entre lo prolijo y lo bohemio, entre lo artesanal y lo profesional es un buen resumen de esta ciudad que logra enamorar a todo el que la conoce.

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

4746

10 imperdibles Además de pasear sin rumbo y sentir el pulso de la ciudad hay actividades netamente turísticas y algunas visitas que uno debiera realizar. El check list de Toronto tiene que incluir estas alternativas:

Cataratas del NiágaraOtro clásico, las Cataratas del Niágara se ubican a una hora y media de auto de la ciudad. Tan impresionantes como las del Iguazú, le suman a la belleza natural un sinfín de actividades para mantenerse ocupado: par-ques temáticos, museos, casinos, pueblos históricos, festivales y eventos.

Four Seasons Centre Una de las novedades culturales de Toronto, es la casa de la Compañía de Ópera Canadiense y la sede del Ballet Nacional de Canadá. Dispone de 2.000 localidades y es una maravilla de la acústica pensada para espectá-culos de ópera.

Mercado St. LawrenceEntre todos los mercados locales es sin dudas el más famoso y llamativo. Abre todos los días, pero explota los sábados cuando los granjeros locales llevan sus frutas y verduras a la venta. El South Market está lleno de comi-da, arte, música y vida. El North Market, abierto los sábados, se especializa en productos agrícolas.

Casa LomaComo salida de una película (X-Men, por ejemplo) Casa Loma es un castillo majestuosos, con 98 suites decoradas, torres, túneles de 800 metros, establos, un pasadizo secreto y dos hectáreas de bellísimos jardines. Todo se puede recorrer en los tours de dos horas que se ofrecen todos los días.

Torre CNCon 553 metros, es el edificio más alto de Canadá. Su perfil es un ícono de la ciudad. Un ascensor vidriado permite alcanzar la cima de la torre, donde se ubica el restaurante giratorio “360 Restaurant”. También se puede optar por el Edge Walk, un paseo a pie por el exterior de la construcción, soste-nido por arneses.

Canadian Art CollectionAl Noroeste de la ciudad, el McMichael Canadian Art Collection es una galería única, construida a base de piedra y troncos cortados a mano, dedicada al legado artístico de Canadá. Se ubica en un bosque como los que inspiraron a decenas de pintores canadienses y exhibe unas seis mil obras de arte.

Ontario PlaceAl sur de High Park, el Ontario place es un parque multipropósito. Em-plazado en tres islas ganadas al lago, el lugar se nutre de fuentes, un anfi-teatro al aire libre, botes a pedal, una marina, restaurantes y complejo de entretenimiento con el primer teatro permanente IMAX del mundo.

Roy Thomson HallEs el centro de conciertos más prestigioso de Canadá y hogar de la Orquesta Sinfónica de Toronto, aunque la variedad de estilos musicales que alberga es amplia y variada. Una buena idea es chequear el calendario de espectáculos antes de viajar a la ciudad y reservar entradas con la tarjeta de crédito.

Royal Ontario MuseumCasi seis millones de objetos componen este museo de historia natural y cultural que siempre sorprendió por su riqueza, pero que ahora, además, llama la atención por sus renovadas instalaciones, como el Crystal de Mi-chael Lee-Chin y las reformas hechas por Daniel Libeskind en el edificio.

Bata Shoe MuseumNada menos que 10.000 zapatos en un edificio de cuatro plantas premia-do por su diseño. Eso es el museo del calzado en donde se pueden reco-rrer más de 4500 años de historia que incluyen desde sandalias egipcias a modernas plataformas.

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

Foto

s: To

uris

m T

oro

nto

- to

uris

mto

ront

o.g

etty

imag

es.c

om

4948

Cómo llegarAir Canada opera la ruta Buenos Aires – To-ronto cinco veces por semana con una esca-la en Santiago de Chile sin cambiar de avión. De noviembre a marzo de cada año vuela con los modernos Boeings 777-300 y el resto de los meses los Boeings 767-300. Sus dos cabinas, la Executive First y la Eco-nomy, ofrecen gran comodidad y confort en sus interiores renovados, con pantallas individuales con sistema táctil on demand y 600 horas de entretenimiento. Las Executive First Suites son cubículos individuales con asientos 100% reclinables, acceso al pasillo y amenidades de lujo. Los asientos de la Economy Class son muy confortables, y así como en las cabinas de Executive First Class, se puede disfrutar de un buen servicio a bor-do acompañado de bebidas con o sin alco-hol sin cargo. En ambas cabinas hay servicio de Duty Free Shop. La empresa ha sido galardonada como la mejor aerolínea norteamericana por su servicio a bordo, por su tripulación, y por su servicio de clase ejecutiva para vuelos inter-nacionales, tanto por revistas de negocios como por la consultora internacional Skytrax. Además ha sido premiado su sitio web, y ha sido reconocida entre las cinco mejores y más atractivas compañías para trabajar se-gún una encuesta de ICMA.Tarifa a Toronto y a Montreal: Desde U$S1348 en clase económica y desde U$S5242.00 en clase ejecutiva. Tarifa a Van-couver: desde U$S1385 en clase económica y desde U$S5782 en clase ejecutiva.Air Canada cuenta con un Call Center en español las 24 horas, para todo tipo de con-sultas: 0800-444-2007.

Dónde dormirFairmont Royal York Hotel+� Imperdible: Este emblemático hotel abrió sus puertas el 11 de junio de 1929, y fue en su momento el edificio más alto de Toronto y de todo el Imperio Británico. Alo-jarse en el Fairmont es casi como sumergir-se en una película de los años 50, pero con todas las comodidades de estos tiempos. .Cuenta con 1.365 cuartos y suites: las básicas cuestan entre u$s 200 y u$s 300, mientras que la Royal asciende a u$s 2 mil la noche. Fue locación de películas como Cinderella Man y Serendipity.y�El detalle: En la terraza del hotel, legum-bres, frutas y hortalizas, crecen en un vivero colgante a la sombra de CN Tower

Shangri-La Hotel +� Imperdible: Posee 202 cuartos, de los cuales 49 son suites que superan los u$s 800 la noche. La más grande, la Shangri-La Suite, tiene 204 metros cuadrados y se coti-za u$s 10 mil la noche.y�El detalle: El spa es realmente de otro planeta, tiene modulos individuales, pero también exquisitos cubículos sólo para parejas.

Dónde ComerSassafraz+� Imperdible: Es una casa victoriana ubi-cada en el corazón del coqueto distrito de Yorkville. La especialidad es la cocina cana-diense con influencia francesa.y�El detalle: La atención y la dulzura de las mozas, dan ganas de comer todos los días allí.100 Cumberland Street

www.sassafraz.ca

El Almacén+� Imperdible: un localcito montado por Silvio Rodriguez, un argentino que se espe-cializa en ofrecer mates y empanadas. Un reducto bien criollo en el corazón de Toronto.

y�El detalle: las empanadas preparadas a mano por la esposa de Silvio, Estela Velazco, una mexicana que amasa y rellena como cualquier mujer de Salta o Jujuy.1078 Queen St. West

Toca en el Ritz-Carlton+�Imperdible: Es un viaje culinario a través de los barrios de Toronto con un enfoque de “vol-ver a lo básico”. Una celebración a la mezcla de etnias de todo el mundo. Es una experiencia, casual, pero refinada, con pequeños platos destinados a ser compartidos.y�El detalle: El ambiente, ideal para festejar un aniversario, no hay mujer que se resista a una cálida cena en el Toca.181 Wellington Street West

tocarestaurant.ca

VisaUn dato para tener en cuenta es que, para ingresar a Canadá, se necesita visa: por una única entrada-salida. Puede costar entre u$s 75 y u$s 100, dependiendo si se tramita en la Embajada de Canadá o en el Centro de Gestión de Visas (VAC), respectivamente.Para tramitar la visa de Canadá: Consulado:

www.canadainternational.gc.caCentro de Gestión de visas:

www.csc-cvac.com/

Más información sobre Toronto:www.seetorontonow.comwww.torontotourismspanish.com

Datos útiles

Foto

s: Th

e Fa

irmo

nt R

oyal

Yo

rk (a

rrib

a), A

ir C

anad

a (iz

qui

erd

a), T

oca

rest

aura

nt (d

erec

ha)

5150

INVIERNO 2013

Nieveen los lagos delsurLa mágica cordillera patagónica tiñe de blanco sus bosques y montañas, que se combinan con el azul de los lagos que la pueblan, para formar los paisajes más bucólicos; en ese escenario un abanico lleno de propuestas se abre para regalar imperdibles recorridos en este rincón único de la Argentina.

Patagonia e invierno. En la mente del viajero aparecen el blanco de la nieve; el aroma de los chocolates; qui-zás en la memoria haya algún viaje de egresados; y con seguridad aparecen recuerdos compartidos con

amigos, con padres o hermanos; siempre asociados a momen-tos únicos. El invierno patagónico es un tiempo especial, que cumple con todas las promesas que hace a quienes desafían al frío, y que tiene mucho para dar. No solo a los esquiadores y snowboarders que se vuelven protagonistas de fotos, campañas publicitarias y acontecimientos varios; la Patagonia nevada es también un refugio para quienes buscan un contacto más sose-gado con la naturaleza.

POR GISELLE BAUSSET

Foto

: Cze

chTo

uris

m

Foto: Efraín Dávila para Secretaría de Turismo San Martín de los Andes

5352

Y eso se puede veri!car en cada desti-no. Desde Bariloche a Caviahue, ape-nas 535 kilómetros de belleza pura al-canzan para dar cuenta de esa riqueza. Y se puede comenzar desde el Sur, por-que es el punto más emblemático: Bari-loche y su Cerro Catedral, ubicado a 19 kilómetros del centro de la ciudad, son un excelente punto de partida.

Conformado por 1200 hectáreas, la su-per!cie del centro de esquí se puede divi-dir en mitades: una de bosques, cañado-nes y espectaculares pendientes para la práctica del freeride; la otra está poblada por medio centenar de pistas y caminos, que suman 120 kilómetros, asistidos por 38 medios de elevación capaces de trans-portar más de 35 mil pasajeros por hora.

Pero fuera de sus 53 pistas, este paraíso de nieve propone gran variedad de acti-vidades que aseguran diversión: la Pista de Trineos, un amplio recorrido con pen-dientes y curvas desde el Parador Cone-xión hasta la nueva estación intermedia en Princesa II; y el Snow Tubing, que no es más (ni menos) que deslizarse en la nie-ve sobre grandes in"ables multicolores.

Otra de las propuestas para este invierno son las caminatas con raquetas de nieve, que parten de la estación superior de la telecabina Amancay para atravesar bos-ques y senderos que permiten disfrutar de espectaculares paisajes. Y el menú continúa con la pista de esquí nórdico, las snowbikes o los paseos en Fourtrax y Snowcats por caminos poblados de

árboles centenarios cargados de nieve.Entre las grandes ventajas de Catedral aparece la profusión de servicios. Porque tras realizar cualquiera de estas activi-dades, uno dispone de 19 paradores dis-tribuidos por toda la montaña, donde se puede degustar desde un exquisito choco-late caliente para recuperar energías has-ta la mejor vista del lago Nahuel Huapi.

Su tamaño y la gran variedad de actividades que conviven en sus laderas marcan las riquezas del Cerro Catedral.

Foto

: Cer

ro C

ated

ral

5554

Justamente ese gran espejo de agua es el que se rodea para llegar a la próxima estación de este recorrido. Poco más de 8o kilómetros por la Ruta Nacional 231, pasando de Río Negro a Neuquén, alcanzan para llegar a Villa La Angos-tura, un lugar 100% familiar y natural. Una pequeña aldea de montaña que ha recuperado los colores de su belle-za incomparable luego de la erupción del Volcán Puyehue en junio del 2011. Aquel evento afectó en mucho a la po-blación, que sin embargo ha logrando

devolver el brillo a una las localidades más lindas de Neuquén, cuyo atractivo fundamental se aparece en un merecido apodo: El Jardín de la Patagonia.Este refugio de 11 mil habitantes, que recibe hasta 10 mil visitantes por tem-porada, posee una particularidad única en la región: está prácticamente cubierta de bosques en los que predominan los gigantes coihues, que ocupan las lade-ras bajas y cercanas al agua. En las zo-nas más altas se extienden las lengas, de tonalidades rojizas en otoño; mientras

los bosques de ciprés se encuentran en sitios con menores precipitaciones y en los valles son comunes los ñires. Aquí, en este vergel cubierto de blanco, no solo las pistas de cerro Bayo seducen a los viajeros. El lago, omnipresente, es una tentación constante. Sobre sus aguas surcan travesías de casi dos horas, en catamaranes que parten de las dos bahías de la villa, La Mansa y La Brava. El recorrido por el Lago Nahuel Huapi llega hasta el extremo Sur de la penín-sula de Quetrihué, donde se encuentra

el emblemático bosque Los Arraya-nes, único en el mundo por la pureza y porte de sus ejemplares de hasta 400 años. Algunos árboles llegan a los 25 metros de altura, con un diámetro de 1 metro aproximadamente. Dicen que su incomparable corteza color canela es fría al tacto y resulta irresistible ha-cer la experiencia. Caminar los sende-ros del parque en compañía de un guía permite reconocer las diferentes etapas de crecimiento del arrayán, así como su convivencia con otras especies vegeta-

les y animales, además de interesantes anécdotas e historias sobre la zona. Al !nalizar el paseo, los visitantes tienen la opción de conocer la tradicional casita de té del bosque, una pintoresca cons-trucción del año 1933 en la que se puede degustar una buena taza de chocolate caliente con una porción de torta a ori-llas del lago.Además del catamarán, hay otras for-mas de llegar hasta el bosque. Desde Ba-hía Brava parte un pequeño velero apto para un grupo familiar o de amigos, que

además de navegar quiera disfrutar de una buena picada y un aperitivo a bordo, mientras se surcan las bahías del Nahuel Huapi. De nuevo en tierra, hay otras alternativas para meterse de lleno en la naturaleza. Como el Centro Recreativo La Piedra que ofrece actividades de aven-tura en el faldeo del Cerro Bayo. Entre las excursiones guiadas se puede contar con salidas en cuatriciclos, con los que se recorren 15 kilómetros entre arroyos y arboledas; el canopy es otra de las op-ciones. Es un trayecto de 1050 metros de

Incluso en invierno, los lagos patagónicos siguen ejerciendo ese magnetismo tan propio que los distingue.

El Cerro Bayo, como toda Villa La Angostura, exhibe la perfecta conjunción entre los paisajes de ensueño y la gastronomía más refinada.

Foto

: Efr

aín

Dáv

ila p

ara

Neu

qu

enTu

r

Foto

: Efr

aín

Dáv

ila p

ara

Neu

qu

enTu

r

5756

longitud compuesto de plataformas arbóreas y cables de acero que llegan a ubicarse a 50 me-tros del suelo. En el mismo complejo hay tam-bién juegos para chicos, que van desde puentes colgantes o una casita del árbol, hasta una mini tirolesa, cama elástica y palestra.En la villa no solo el Cerro Bayo es emblemático, también es-tán el Belvedere y el Inacayal. Justamente este último es el ámbito de una mágica cabalgata en la nieve. Es una excursión de tres horas de du-ración que permite acceder a uno de los puntos panorámicos de la montaña; tras un alto en el camino, mates y chocolate caliente mediante, se deja descansar a los animales y se emprende un

trekking de 15 minutos hasta la cascada Inaca-yal. Al regresar a las monturas se toma un sen-dero diferente para volver al punto de partida. Al bajar a La Angostura, el centro tiene mucho para ofrecer. La gastronomía se luce en las ex-quisiteces regionales, como tablas de ahumados y picadas, o una buena trucha patagónica, y por supuesto, las cervezas artesanales de la zona. Para !nalizar con un día cargado de nuevas propuestas y aventuras, tres establecimientos invitan a brindar en su fábrica y patio cervece-ro: Australis, Bau Haus y Epulafquen, con sus variedades en cervezas tiradas como Pilsen, Pale Ale, Stout y Barley Ale, entre otras.

Un paso más Quienes se acostumbran a explorar saben que la tentación de ir un paso más lejos es difícil de evitar. Si se recorrieron 2000 ó 2500 kilóme-tros para llegar hasta un punto equis, ¿cómo no recorrer 100 más para ver la siguiente perla? Eso ocurre (en ambas direcciones) con Villa La Angostura y San Martín de los Andes. La excusa ideal, desandar el camino de los Siete Lagos por la mágica Ruta Nacional 40, un ma-ravilloso recorrido de 110 kilómetros que ofre-ce un paisaje único. Al !nal de ese arco iris, el premio es un cálido refugio con unos 30 mil habitantes que conservan el espíritu pueble-

rino y conviven en armonía con la naturaleza que los rodea.Si se llega por el camino de los Siete Lagos, bor-deando el último, el lago Lacar, se puede apreciar una amplia costanera, un muelle con embarcacio-nes, algunos restaurantes y se siente el aire puro y fresco que conecta al visitante con este refugio de montaña, que se encuentra dentro del Parque Nacional Lanín. Ver el centro de la ciudad pin-tado de blanco es un sueño tanto para turistas como para residentes. Recorrer los miradores nevados, con vistas al pueblo y al lago; pasear-se por sus elegantes comercios o disfrutar de su gastronomía regional; sentarse a gozar del paisaje

Desde sus laderas, el Cerro Bayo regala postales inigualables del Nahuel Huapi. En Chapelco, en cambio, es el cono perfecto del Lanín quien domina el paisaje.

Foto

: Efr

aín

Dáv

ila p

ara

Neu

qu

enTu

r

Foto

: Cer

ro C

hap

elco

5958

desde las plazas, es lo que el visitante no puede dejar de hacer cuando llega a esta aldea de montaña. Otro de los recorridos imperdibles es el Citytour con el Red Bus. Un colectivo estilo londinense visita en un trayecto de dos horas los puntos más emblemáticos de la ciudad; a cada paso las guías cuentan historias y leyendas de cada rincón, y la charla continúa en la merien-

da que se comparte en una con!tería del centro. Esta primera aproximación es el paso previo para sumergirse en el entor-no natural. Para eso, nada mejor que el caballo, com-pañero insustituible del hombre. La nie-ve del invierno le da un toque especial a una actividad, en la que todos los sentidos "orecen para apreciar el suave murmullo

de las aves; sentir la brisa que acaricia el rostro, el aroma de todos y de cada uno de los árboles; la fusión de los estímulos ayuda a despejar la mente y permite gozar plenamente de esta mágica aventura. Los senderos del Parque Nacional Lanín, car-gados de historias, hablan de pioneros y de sueños, en compañía del mate, el asado y los cielos estrellados.

¡Acción!San Martín de los Andes también es una fuente de adrenalina incesante, espe-cialmente en su vecino Cerro Chapelco. Considerado uno de los centros de esquí más hermosos y con mejores vistas pa-norámicas de Argentina, combina el es-quí y el snowboard con gran cantidad de alternativas. Como recrear esa costum-

bre ancestral de los pueblos nórdicos, paseando en un trineo tirado por perros huskies siberianos en medio del bosque de lengas. Otra de las opciones que per-mite al visitante conocer la montaña en todos sus sentidos y con otra mirada es la caminata con raquetas en la nieve; me-nos sosegados son los paseos con motos que invitan a surcar senderos rodeados

de altos y nevados pinos, que le dan vida y riqueza a las más de 140 hectáreas que conforman este emblemático centro de esquí. Por su parte, el snowpark rein-augurado la anterior temporada ofrece rampas, saltos, módulos y obstáculos para practicar Freestyle; el complejo sumó cañones y máquinas pisa nieve para darle más comodidad al esquiador.

Foto

: Efra

ín D

ávila

par

a Se

cr. T

ur. S

an M

artín

de

los A

ndes

6160

CulturaA unos 60 kilómetros del Cerro Chapelco y 41 del centro de San Martín de los Andes se encuentra Junín de los An-des. Un recorrido por el pueblo lo lleva al visitante a encon-trarse con historias y mitos que marcan los comienzos, y a destacados edi!cios como el primer correo postal, la plaza San Martín, la iglesia parroquial, el santuario María de las Nieves y Laura Vicuña y una gran cantidad de inmuebles municipales de arquitectura con estilo alpino y rústico. La cercana presencia del volcán Lanín, con sus 3.776 metros de altura y su cumbre nevada todo el año, es otro de los encantos que esta localidad propone, al punto que es la base ideal para las expediciones que año tras año buscan coronar la montaña.Junín de los Andes se ha convertido en un destino para tu-rismo religioso, que permite combinar el descanso y la fe en un entorno contemplativo. El parque Vía Christi es el !el re"ejo de la convivencia entre arte y religión, e incluso mezcla en sus esculturas el acervo mapuche con el cristia-nismo. Con respeto, amor, pasión y compromiso, se mues-tran las exuberantes esculturas con las 22 estaciones que representan el camino de Jesús desde su muerte hasta su re-surrección. Lo más interesante es que no todos los visitan-tes que siguen la Vía cada día participan de esta religión en particular: son viajeros que aprecian un recorrido histórico en la montaña, disfrutando de grandes esculturas de hierro, el conocimiento de varias creencias, y de la naturaleza con un bosque repleto de nieve que la rodea. Junín es, además, el último mojón antes de lanzarse a terrenos más alejados, más agrestes y quizás, más espectaculares.

Junín de los Andes es la síntesis perfecta de esa Patagonia que mezcla cultura, historia y un entorno mágico en apenas una sola imagen.

Foto: Efraín Dávila

6362

Rumbo al volcánLas imágenes de la columna de vapor y ceniza elevándose al cielo recorrieron el mundo. Siempre es así. La relación de las gentes con los volcanes es tan anti-gua como la humanidad. Y es porque esas montañas con vida propia son un imán casi irresistible. Aplacada la acti-vidad del gigante, Copahue y su veci-na Caviahue vuelven a seducir con sus

encantos de siempre. Ubicada a poco más de 350 kilómetros de Junín de los Andes y en plena cordillera, Caviahue signi!ca lugar sagrado de reunión en mapudungún. Este enclave está ubicado al pie del volcán Copahue y a orillas del lago Caviahue, en el Parque Provincial Copahue, al noroeste de la provincia de Neuquén. Su centro de esquí ofrece la montaña más segura, sustentable y con

una de las mejores nieves de Argentina. Estas dos localidades, junto a Loncopué y Las Lajas, comprenden la zona tu-rística denominada Patagonia Termal. Ideal para la familia, los amantes de los deportes de invierno y visitantes que disfrutan diversas opciones en un en-cantado paisaje natural.La gran altura a la que se encuentra el Centro de Ski Caviahue permite que la

nieve alcance hasta más de 1,50 metros en la base. Y esa abundancia se repite en cada una de las 22 pistas de esquí disponibles para los aventureros que, unos días al año, disfrutan de las actividades en la nieve, todo en un solo lugar. Uno de los clásicos de Caviahue son los snowtrack, vehículos destinados a ex-cursiones en la nieve y ascensos al volcán Copahue. O para llevar a los esquiadores

más extremos a puntos alejados para prac-ticar esquí libre, y para realizar descensos por los faldeos del volcán entre bosques de araucarias nevadas. También el visitante puede asegurar sus exitosas vacaciones vi-viendo experiencias únicas como los paseos en trineos tirados por perros siberianos, salidas en motos de nieve y cuatriciclos. Refugios de ocio y descanso forman parte de la rutina de los esquiadores y aventure-

ros que contemplan la nieve acompañados de un buen chocolate caliente.Eso es la Patagonia Argentina. Un sitio úni-co, por la belleza de sus bosques y paisajes, por la claridad y la paz que generan sus lagos cristalinos. Esa magia, que se mantiene viva bajo el invierno blanco, deslumbra a sus visi-tantes. Enamora y genera vida; contagia cali-dez y armonía, factores que invitan a volver, una y otra vez, a estas montañas nevadas.

Foto

: Efr

aín

Dáv

ila p

ara

Secr

etar

ía d

e Tu

rism

o d

e C

avia

hue

Foto

: Efr

aín

Dáv

ila p

ara

Secr

etar

ía d

e Tu

rism

o d

e C

avia

hue

6564

R E G I Ó N D E L A A R A U C A N Í A - C H I L E

Vivir la naturalezaEl nuevo Valle Corralco Hotel & Spa ofrece un balance perfecto entre servicios de alto nivel

e integración con el ambiente, en uno de los más jóvenes centros de esquí de Sudamérica.

La Reserva Nacional Malalcahue-llo-Nalcas es un bellísimo en-clave natural en la Región de la

Araucanía, que abarca 17530 hectáreas de bosques, escoriales volcánicos, vol-canes, donde se protegen la vizcacha de montaña, el halcón peregrino, culebra de cola corta y ranita de Darwin, además de especies arbóreas como la araucaria y el ciprés de la cordillera. Y así como la re-serva se percibe alejada y prístina, solo 120 kilómetros la separan del aeropuerto

de Temuco, que recibe 8 vuelos diarios desde Santiago de Chile. Ese mix de acce-sibilidad, servicios a la altura del turismo moderno y un contacto privilegiado con la naturaleza se encuentran en el nuevo Valle Corralco Hotel & Spa, un "amante alojamiento de 54 habitaciones destinado a convertirse en el corazón del Corralco Mountain & Ski Resort. Esta estación de esquí es una de las más jóvenes de Sudamérica. Nacida hace 8 años, Corralco se ubica estratégicamente

en las laderas del volcán Lonquimay, con una base asentada a los 1480 metros de altura sobre el nivel del mar y un punto máximo de 1900 m.s.n.m. Abundantes nevadas y una orientación ideal respecto del sol le dan al cerro una excelente cali-dad de nieve y una temporada que suele ir hasta mediados de octubre. Tiempo que permite disfrutar plenamente de sus 500 hectáreas esquiables y 18 pistas de diferentes niveles de di!cultad: des-de una zona de principiantes ancha y de P O R E Z E Q U I E L P É R E Z G A U L L Ó N

6766

poca inclinación, hasta circuitos para avanzados con grandes pendientes y di-!cultades, pasando por un sector medio que se asemeja a un gran half pipe. Sin dudas, lo que estaba faltando en este paraíso por descubrir era un hotel que es-tuviera a la altura de su entorno. Siguien-do el Master plan de desarrollo del cerro, este año abrió sus puertas el Valle Corral-co Hotel & Spa. Se trata de un alojamien-to pensado desde el inicio para armonizar con el ambiente, minimizando impactos

pero también integrando su diseño al ce-rro. Su moderna infraestructura incluye 54 habitaciones confortables, distribuidas en dos pisos diseñados cuidadosamente con una cálida arquitectura que une ma-teriales nobles como madera y piedra; y que dispone de amplios espacios comunes para reunirse y compartir los días de in-vierno junto a las chimeneas. Este espíritu de armonizar con el medio se traduce también en medidas que quizás puedan pasar inadvertidas, pero que ha-

cen a la vida del hotel. Por ejemplo, electri-cidad y agua caliente se logran a partir de cuatro turbinas a gas, que emiten mucho menos CO2 que otros sistemas y que evita riesgos de derrames como en otros casos. Además, el hotel cuenta con luces de led que disminuyen el consumo de energía en un 50%; y por supuesto, los desechos se tratan con la regla de las tres “R”: reducir, reutilizar y reciclar. Esto es algo que solo el viajero atento podrá notar. En cambio, hay otras novedades que son evidentes.

Como la calidad de su restaurante princi-pal, el Valle de Corralco, a la vez exclusivo y familiar y con una agenda que mezcla la cocina con el entretenimiento: preparacio-nes en vivo durante los desayunos, cocina de autor en almuerzo y cena, noches te-máticas de jueves a sábado, platos espe-cialmente diseñados para niños y los más deliciosos postres realizados a base de in-gredientes locales. Este aprovechamiento de los recursos de la zona se traduce en el uso de especias como Merkén, Vinagrillo,

Changles, Digueñes y Chascu, tradicio-nales en la gastronomía de la región. Asimismo, el Bar, así a secas, es otro es-pacio para combinar relax y delicias en el hotel. Con el énfasis puesto en una amplia carta de vinos chilenos e internacionales, es el punto para disfrutar un cóctel al re-gresar de las pistas o para disfrutar una cena liviana de cara al paisaje del Reserva Nacional Malalcahuello.La oferta de gastronomía del resort se completa con el restaurante Zorro con

Botas, ubicado en la cota de 1480 y pen-sado para hacer un break durante la jor-nada de esquí. Aquí las ventanas rega-lan postales del Lonquimay, mientras la carta va desde los snacks a las creaciones gourmet al mediodía, a la pastelería y ca-fés durante la tarde, ideal para calentar el cuerpo justo antes de la última bajada. Sabiendo, además, que al !nal de las pis-tas habrá en el hotel un jacuzzi a la espe-ra del esquiador en busca de reposo. www.corralco.com

6968

Sabores con aires patagónicos

A lo largo de dos noches con capacidad colmada, el restaurante de la Hostería Cum-bres Blancas, ubicado en Esquel, recibió a la Bodega Lagarde, una de las más tradi-cionales de Mendoza, para que el público chubutense pudiera conocer sus diferentes líneas de productos. Para la ocasión, el equipo de cocina de la hostería diseñó un menú de cuatro pasos, cuidando que cada uno maridara a la perfección con las etique-tas seleccionadas por la bodega. Así, vinos como los Altas Cumbres Cabernet Sauvig-non y Viognier sumaron su frescura al de las entradas en las que no faltaron una ensalada tibia de peras o pinchos de lomo ahumado y tomate confit; el Lagarde Merlot acompa-ñó las pastas del plato principal; mientras el Lagarde Malbec DOC, uno de los vinos de alta gama de la bodega, tuvo su espacio especial de degustación en el que cada co-mensal se animó a describirlo como si fuera un especialista; para el final, un cheesecake de cítricos y chocolate blanco sirvió de cierre junto al delicado espumante Lagarde Dolce.

www.lagarde.com

The Baths es una playa paradisíaca ubicada en Virgen Gorda, una de las Islas Vírgenes Británicas, un bellísimo conjunto de sesenta islotes y cayos en el noroeste del Mar Caribe. Entre las decenas de playas que ofrece el archipiélago, The Baths es una de las más famosas y, sin dudas, una de las preferidas por los viajeros. Tanto que fue distinguida con el puesto número uno en el ranking de las mejores diez playas en el mundo por los usuarios de TripAdvisor, la comunidad de viajeros que cuenta con más de 100 millo-nes de reseñas de destinos y prestadores turísticos. The Baths desplazó de la cima del ranking a las playas de Funchal, en Portugal, y superó a otras de Estados Unidos y Europa.Entre sus características especiales están las pequeñas piletas naturales que se forman en un intrincado laberinto de rocas y agua, en el que se puede encontrar un espacio de privacidad y relax incluso con muchos visitantes en el lugar.Para ver la lista completa:

http://www.tripadvisor.com/InfoCentera_ctr.uniquebeachesEN2

Siguiendo el programa Directrices de Accesibilidad en alojamiento y servicios turísticos, de la Dirección Nacional de Calidad Turística, el Amerian Portal Iguazú realizó una importante inversión en el acondicionamiento de sus habitaciones, implementó impresiones en Sistema Brai-lle en cada habitación adaptada, cartas gastronómicas, llamadores de emergencia, luces estroboscópicas para hipoacúsicos, comunicación vía mensajes de texto, acce-so a todos los niveles y áreas del hotel sin restricciones, entre otras mejoras. El conjunto de cambios le valió la distinción como Hotel Accesible por parte del ministerio de Turismo de la Nación. La ceremonia de premiación contó con la presencia del ministro del área Enrique Me-yer. Sebastián Skuarek, gerente del hotel, señaló que “es muy importante que (los) huéspedes puedan ingresar, transitar y permanecer en (las) instalaciones de una forma segura, cómoda y confortable”.

www.portaldeliguazu.com

Bajo el nombre de Grand Voyages, la compañía MSC Cruceros creó una renovadora propuesta para sus travesías transatlánticas que hace foco en la calidez, hospitalidad, confort, estilo y espíritu de aventura. Con el lema de la empresa, “la vida no debe medirse en minutos, sino en momentos”, como motor se busca ofrecer a los pasajeros la posibilidad de descubrir la gastronomía típica de cada lugar que visitan, junto a otras actividades y eventos relacionados con la cultura del lugar.Así, mientras los huéspedes están cruzando el Atlántico hacia el Ca-ribe, Brasil, Argentina, o navegando cerca de África o por las aguas románticas del Mar Rojo, tendrán tiempo para descubrir la idiosin-crasia de cada destino mediante charlas de historia, clases de ritmos nativos, cursos de idiomas, de manera que los viajeros puedan realizar una suerte de inmersión cultural antes de desembarcar en cada ciudad. Y este aprendizaje está guiado por una compañía que se considera a sí misma como un “Maestro de los Mares” debido a sus más de 300 años explorando los océanos, desde su nacimiento en Sorrento, Italia, como empresa de cargas marítimas.

www.msccruceros.com.ar

MARCANDO ESTILO

En una cena pensada a la medida de sus etiquetas, la tradicional bodega mendocina Lagarde presentó sus líneas de productos en la elegante Hostería Cumbres Blancas de Esquel.

La mejor playa del mundo

Un 5 estrellas accesible Experiencias transatlánticas

The Baths, la famosa playa de Virgen Gorda, fue distinguida por TripAdvisor como la número uno en el Travelers Choice.

El Amerian Portal del Iguazú recibió una distinción por las mejoras realizadas en su infraestructura para que pueda ser disfrutado sin obstáculos por todos sus pasajeros.

MSC Cruceros lanzó Grand Voyages, una alternativa para vivir la magia del mar y deleitarse con el mejor servicio.

7170

Servicio con altura

Gracias a la votación de los usuarios de la aerolínea, American Airlines Argentina recibió por segunda vez consecutiva el reconocimiento como la mejor estación en su categoría por su calidad de atención al pasajero, eficiencia en el embarque de sus vuelos, manejo de atrasos e información de-tallada y a tiempo en la puerta de embarque. Customer Cup es el nombre del premio que otorga American Airlines a sus estaciones, y está categorizado según el tamaño del mer-cado y la actividad de vuelo. Art Torno, Vice-presidente de American para México, el Caribe y América Latina, viajó a Buenos Aires para felicitar personalmente a los empleados y estar presente durante la celebración. El Customer Cup es parte de un enfoque amplio que American ha implementado para mejorar la experiencia de sus clientes. Próximamente, los clientes de American en Buenos Aires gozarán de mayor comodidad y servicios de última tecnología con la cons-trucción de la nueva Sala Vip, el Admirals Club, que será inaugurado hacia finales de este año.

www.aa.com

Por segunda vez consecutiva, American Airlines Argentina fue distinguida por su excelencia en la atención al cliente.

MARCANDO ESTILO

DaKine llega a Scandinavian

Surf, kite, windsurf, skate y snowboard no solo son cinco de las disci-plinas con mayor crecimiento entre jóvenes y no tanto; son, además, las especialidades de DaKine, una marca hawaiana reconocida a nivel mundial por su nivel de diseño y calidad. El abanico de productos de indumentaria y accesorios para actividades al aire libre, que en invier-no se traducen en ski y snowboard, está compuesto por mochilas, ropa específica para actividad y accesorios como gorros, guantes, gafas, relojes, cámaras de video, entre otros.Para marcar su presencia en Argentina, DaKine eligió los locales Scan-dinavian donde se podrán conseguir mochilas, estuches para compu-tadoras portátiles, smartphones, cámaras, skies, tablas de snowboard y antiparras; valijas de viaje carry on y billeteras. “El desembarco de DaKine en Scandinavian es la muestra del cre-cimiento escalonado de nuestros locales y del compromiso que tenemos con aquellos consumidores que disfrutan de los deportes outdoors. Seguimos sumando marcas líderes en el mundo, con pro-ductos de primera calidad y que, además, siguen las tendencias de la moda en cuanto a colores, estampados y materiales”, expresó Jeróni-mo Videla Dorna, jefe de marketing de Scandinavian.

scandinavian.com.ar

La marca hawaiana de equipamiento diseñado para deportes alternativos y extremos suma su propuesta al portfolio de una de las tiendas líderes en Argentina.

BlueManta es el nombre de la nueva crea-ción de TechnoMarine inspirada en el pez manta raya. La pieza es un reloj carismáti-co, lujoso, y sobre todo no convencional, cuyas forma y colores remiten a las her-mosas aguas tropicales en las cuales está inspirada la colección. El BlueManta está compuesto por piedras preciosas que reflejan toda la gama de tintes azules del océano, y su diseño le otorga una perso-nalidad única, fuerte, femenina, misterio-sa. El bisel redondeado contiene 925 pie-dras preciosas y finas, y su caja Palladium, de 46mm, conlleva un pulido de cerá-mica negra establecida con diferentes tonos de zafiro azul y diamantes blancos.

Su bisel ofrece una rotación unidi-reccional con zafiros azules cortados detalladamente a mano en once tonos diferentes además de las dos filas de diamantes blancos también realizados a mano.En su interior, el Blue Manta se nutre del movimiento técnico que proporciona el calibre ETA 2892-A-11 ", mientras que en el cuadrante aparece la firma de la marca decorada con nácar y el logotipo metalizado. La corona Palladium es de titano azul y por supuesto, el Blue Man-ta se siente bien en el agua: ofrece una resistencia al agua de 100 metros.

technomarine.com

Este nuevo reloj de Techo Marine para las mujeres es una pieza excéntrica y excepcional inspirada en la naturaleza de los océanos.

Inspiración marina

7372

GUÍA DE SERVICIOS

La calidez de una casa de montaña, la armonía de su cocina y el reposo de los vinos convierten a Reserva Merlot Restaurante & Sushi en un sitio único de San Martín de los An-des. Ubicado en pleno corazón de la villa neuquina, presenta un exclu-sivo salón con cava propia. Ofrece platos de alta cocina, logrando una fusión de gastronomía de autor, de la cordillera y del mundo. Su carta bilingüe -castellano-inglés- reúne cortes clásicos como ojo de bife y

bife de chorizo, carnes de caza, pas-tas artesanales, pescados y mariscos. También se suma a la propuesta el sushi con salmón rosado, trucha y otras variedades. Abierto durante todo el año, el espacio gastronómico deleita a los comensales en los horarios de almuerzo y cena, y brinda comodi-dades como aire acondicionado, hogar a leña, cava, Wi-Fi, pago con tarjetas de crédito y atención con personal bilingüe.

RESTAURANTE

RESERVA MERLOTBelgrano 940 - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono: (02972) 428734E-mail: [email protected]

La hostería Puerto Sur, está ubi-cada a orillas del imponente lago Nahuel Huapi, en la conocida zona de Puerto Manzano.A partir de refacciones estéticas rea-lizadas, los visitantes podrán apreciar un lujoso embellecimiento integral del establecimiento, con cambios de blanquerías, incorporación de nuevos amenities y recambio de LCD de mayor definición en todas las habita-ciones. En sintonía con estas transfor-maciones, destacados profesionales

generaron una nueva y espectacular bajada al lago, en la que plantaron nue-vas especies de flores, exaltando así, una de las virtudes fundamentales de Puerto Sur, que es su parque, rodeado de vistas imponentes.Desde su nacimiento, el emprendi-miento se destaca por la calidad y variedad de servicios que brinda a sus huéspedes: su completo spa, con ba-ños sauna, finlandés, ducha escocesa, sala de masajes y una amplia piscina climatizada in /out y solárium.

HOSTERÍA

PUERTO SURLos Pinos 221 - Puerto Sur - Villa La Angostura - Neuquén Tel: (0294) 4475224 / E-mail: [email protected]: www.hosteriapuertosur.com.ar

Con el encanto de las edificaciones propias de una aldea de montaña, esta hostería conserva las caracte-rísticas de su construcción inicial, allá por el año 1920, y que forma parte del Patrimonio Cultural de San Martín de los Andes. Actualmente, cuenta con un amplio servicio con dos habitaciones triples y siete do-bles, cuidadosamente decoradas y personalizadas cada una con un color diferente, sala de estar con TV, DVD y vista al jardín privado, parrilla,

estacionamiento cubierto, Wi-Fi y una exclusiva casa de té que permite degustar una inmensa variedad de manjares caseros, incluídos además en el desayuno bu#et que ofrece a sus huéspedes. Recientemente se inauguró un salón de convenciones y la piscina para disfrutar del verano patagónico. Ubicada a pocas cua-dras del centro de la ciudad y a solo cien metros del lago Lácar, La Casa de Eugenia depara una inmejorable estadía, al pie de la Cordillera.

Ubicada en el acceso principal de la ciudad de Esquel, a pocos metros del centro comercial y a solo 13 kmdel centro esquí La Hoya, Cumbres Blancas brinda una estadía repara-dora en sus amplias habitaciones equipadas con teléfono, LCD , caja de seguridad y Wi-Fi. Cuenta con un dormitorio en suite, que se com-plementa con un cómodo living room, comedor privado y baño con hidromasaje. Dentro de los destaca-dos servicios que ofrece, se puede

citar su exclusivo desayuno bu#et, confitería, Casa de Té, salón de jue-gos y room service de 24hs. Para el momento de relax, la hostería pone al servicio de los visitantes su exclu-sivo Health Club, donde se podrá disfrutar de sauna, ducha escocesa, baño finlandés,sesiones de masajes y gimnasio. Asimismo, La Bodeguita de Cumbres es el espacio gastro-nómico que ofrece platos típicos de la región acompañados por una bodega con más de 100 etiquetas.

HOSTERÍA BOUTIQUE

LA CASA DE EUGENIAHOSTERÍA

CUMBRES BLANCASCoronel Díaz 1186 - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfono/Fax: (02972) 427206 / E-mail: informació[email protected]: www.lacasadeeugenia.com.ar

Avenida Ameghino 1683 - Esquel - Chubut Teléfono: (02945) 455100 / E-mail: [email protected]: www.cumbresblancas.com.ar

Manke Apart se propone como un lugar ideal: rodeado de bosques, edificado en piedra y madera y a sólo cuatro cuadras del centro de la ciudad. Cuenta con cuatro amplias unidades que incluyen he-ladera, microondas, equipamiento completo de cocina, calefacción individual, además de TV con pan-talla plana, reproductor de CD/mp3, DVD, servicio WI-FI, teléfono, servi-cio de mucama y cómodos som-miers. Una de ellas es doble, dos

son cuádruples y la restante cuenta con tres cómodas habitaciones e incluye en la última planta un exclu-sivo jacuzzi con hidromasaje para dos personas, integrado al recinto matrimonial. Todas las unidades tienen espacios privados -decks o balcones- que dan al exterior. Cada detalle está previsto para ofrecer a sus clientes una perfecta estadía. El servicio incluye esta-cionamiento, parrillas y desayuno continental en la habitación.

APART & SUITES 3 ESTRELLAS

MANKEPirén 88 - Altos del Sol - San Martín de los Andes - NeuquénTeléfonos: (02972) 411488 / (011) 155-937-3604 / E-mail: [email protected]: www.mankeapart.com

Cabañas del Arroyo está ubicado a sólo cuatro kilómetros de Bariloche, por el camino que bordea el lago Nahuel Huapi rumbo al centro de esquí Catedral. En ese imponente paisaje patagónico, el grupo de cabañas dispone del equipamiento necesario para que sus huéspedes disfruten su estadía: cocina comple-ta, baño con hidromasaje y secador de cabello, telefonía, TV con cable en el living y en la habitación, re-productor de DVD, calefacción de

losa radiante con control indepen-diente, aire acondicionado, caja de seguridad digital y Wi-Fi. Al estar situadas muy cerca del lago, todas las unidades deparan una inme-jorable vista del espejo de agua. El lugar también ofrece parrilla con quincho, pileta climatizada y jacuzzi, playroom, vinoteca, estacio-namiento descubierto, servicio de ropa blanca y mucama, lavandería, traslados al aeropuerto y a Catedral y contratación de excursiones.

CABAÑAS

CABAÑAS DEL ARROYOAv. Bustillo 4050 - Bariloche - Río NegroTeléfono: (02944) 442082 / E-mail: [email protected]: www.delarroyo.com.ar

Ya estoy listo

Hoy crucé el temor de no verte más

Me dormí y soñé con la libertad

Ya estoy listo, amor, voy a volar

Te miré, te toqué, te puse a dormir

Ya me voy, y no sé si esto no es morir

Dejo el pasado acá

Voy a saltar

Fragmento de “Fuera del mundo” de Vicentico

PUNTOS DE VISTA

Foto

: Val

erio

Lo

Bello

/ w

ww

.prf

ct.n

et