DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE...

181
DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II). DOCUMENTO Nº3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [1] DOCUMENTO Nº3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Transcript of DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE...

Page 1: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [1]

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES

TÉCNICAS PARTICULARES

Page 2: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [2]

Contenido

1 Parte 1: Introducción y generalidades ...................................................................... 12

1.1 Artículo 101.- DEFINICIÓN Y ÁMBITO DE APLICACIÓN ................................. 12

1.1.1 Definición ................................................................................................... 12

1.1.2 Ámbito de aplicación .................................................................................. 12

1.2 Artículo 102. DISPOSICIONES GENERALES .................................................. 13

1.2.1 Normativa de referencia ............................................................................. 13

1.2.2 Gerencia o Supervisión de obra ................................................................. 15

1.2.3 Dirección de las obras ................................................................................ 15

1.2.4 Personal del Contratista ............................................................................. 19

1.2.5 CONDICIÓN ESPECIAL DE EJECUCIÓN. CLÁUSULAS SOCIALES. ...... 20

1.2.6 Ordenes al Contratista ............................................................................... 23

1.2.7 Libro de incidencias ................................................................................... 24

1.2.8 DOCUMENTACIÓN GENERAL, NECESARIA PARA TRAMITAR LA

RECEPCIÓN DE OBRAS DE URBANIZACIÓN ....................................................... 25

1.2.9 Disposiciones finales .................................................................................. 36

1.2.10. Obligación de indemnizar los daños y perjuicios ocasionados...................... 36

1.3 Artículo 103. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS ................................ 36

1.4 Artículo 104. COMIENZO DE LAS OBRAS ....................................................... 38

1.4.1 Comprobación del replanteo ...................................................................... 38

1.4.2 Apertura del centro de trabajo .................................................................... 39

1.4.3 Programa de trabajos ................................................................................. 39

1.4.4 Orden de iniciación de las obras ................................................................ 40

1.5 Artículo 105. DESARROLLO Y CONTROL DE LAS OBRAS ............................ 40

1.5.1 Replanteo de detalle de las obras .............................................................. 40

1.5.2 Equipos de maquinaria .............................................................................. 40

Page 3: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [3]

1.5.3 Control de calidad ...................................................................................... 41

1.5.4 Materiales .................................................................................................. 42

1.5.5 Acopios ...................................................................................................... 46

1.5.6 Trabajos nocturnos .................................................................................... 46

1.5.7 Trabajos defectuosos ................................................................................. 47

1.5.8 Construcción y conservación de accesos provisionales de obra ................ 47

1.5.9 Señalización, balizamiento y defensa de obras e instalaciones.................. 48

1.5.10 Precauciones especiales durante la ejecución de las obras ....................... 49

1.5.11 Modificación de obra .................................................................................. 50

1.5.12 Vertederos, yacimientos y préstamos ......................................................... 50

1.5.13 Conservación de las obras ejecutadas durante el plazo de garantías ........ 51

1.6 Artículo 106. RESPONSABILIDADES ESPECIALES DEL CONTRATISTA ...... 51

1.6.1 Daños y perjuicios ...................................................................................... 51

1.6.2 Objetos encontrados .................................................................................. 51

1.6.3 Evitación de contaminaciones .................................................................... 52

1.6.4 Permisos y licencias ................................................................................... 52

1.6.5 Demoras injustificadas en la ejecución de la obra ...................................... 53

1.7 Artículo 107. MEDICIÓN Y ABONO .................................................................. 53

1.7.1 Precios unitarios ........................................................................................ 53

1.7.2 Medición de las obras ................................................................................ 53

1.7.3 Abono de las obras .................................................................................... 54

1.7.4 Materiales sustituidos ................................................................................. 55

1.7.5 Unidades de obra no previstas ................................................................... 55

1.7.6 Obra aceptable incompleta ........................................................................ 56

1.7.7 Otros gastos de cuenta del Contratista ...................................................... 56

1.8 Artículo 108. SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA ............................................... 56

Page 4: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [4]

1.9 Artículo 109. MEDIDAS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DURANTE LA

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ..................................................................................... 57

1.10 Artículo 110. ENSAYOS PARA EL CONTROL DE CALIDAD............................ 58

1.11 Artículo 111. PARTIDAS ALZADAS .................................................................. 58

2 Parte 2: Materiales básicos ...................................................................................... 60

2.1 Artículo 201. CEMENTOS ................................................................................. 60

2.1.1 Definición ................................................................................................... 60

2.1.2 Condiciones generales ............................................................................... 60

2.1.3 Control de calidad ...................................................................................... 61

2.1.4 Medición y abono ....................................................................................... 63

2.2 Artículo 202. ADITIVOS A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONES ....... 63

2.2.1 Definición ................................................................................................... 63

2.2.2 Materiales .................................................................................................. 63

2.2.3 Equipos ...................................................................................................... 63

2.2.4 Ejecución ................................................................................................... 64

2.2.5 Condiciones del suministro ........................................................................ 66

2.2.6 Especificaciones de la unidad terminada ................................................... 67

2.2.7 Recepción .................................................................................................. 67

2.2.8 Medición y abono ....................................................................................... 69

2.3 Artículo 203. ARIDOS PARA HORMIGONES Y MORTEROS ........................... 69

2.3.1 Definición y Materiales ............................................................................... 69

2.3.2 Suministro y almacenamiento .................................................................... 73

2.3.3 Medición y abono ....................................................................................... 73

2.4 Artículo 204. MADERAS ................................................................................... 73

2.4.1 Materiales .................................................................................................. 73

2.4.2 Medición y abono ....................................................................................... 76

Page 5: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [5]

2.5 Artículo 205. GEOTEXTILES ............................................................................ 76

2.5.1 Definiciones ............................................................................................... 76

2.5.2 Características generales ........................................................................... 76

2.5.3 Medición y abono ....................................................................................... 77

2.6 Artículo 206. BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN ....................... 77

2.6.1 Definición ................................................................................................... 77

2.6.2 Materiales .................................................................................................. 77

2.7 Artículo 207. ZAHORRAS ................................................................................. 80

2.7.1 Definición ................................................................................................... 81

2.7.2 Materiales .................................................................................................. 81

2.7.3 Tipo y composición del material ................................................................. 83

2.7.1 Medición y abono ....................................................................................... 83

2.8 Artículo 208. MATERIALES PARA ARQUETAS Y FÁBRICAS ENTERRADAS 83

2.8.1 Definición ................................................................................................... 83

2.8.2 Materiales .................................................................................................. 84

2.9 Artículo 209. ADOQUINES ................................................................................ 84

2.9.1 Descripción ................................................................................................ 84

2.9.2 Materiales .................................................................................................. 84

2.10 Artículo 210. TIERRA VEGETAL ....................................................................... 85

2.11 Artículo 211. PLANTAS ..................................................................................... 86

2.11.1 Definiciones ............................................................................................... 86

2.11.2 Formas de presentación............................................................................. 87

2.11.3 Procedencia ............................................................................................... 87

2.11.4 Condiciones generales ............................................................................... 87

2.11.5 Condiciones específicas............................................................................. 89

2.11.6 Control de recepción de ejemplares ........................................................... 94

Page 6: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [6]

2.11.7 Control fitosanitario .................................................................................... 95

2.11.8 Especies utilizadas en la plantación ........................................................... 95

2.12 Artículo 212. AGUA PARA RIEGOS DE ESTABLECIMIENTO .......................... 97

2.13 Artículo 213. TUBERÍAS DE POLIETILENO ..................................................... 97

2.13.1 Definición ................................................................................................... 97

2.13.2 Materiales .................................................................................................. 97

2.14 Artículo 215. EMISORES DE RIEGO POR GOTEO INTEGRADOS EN LA

TUBERÍA DE PE ......................................................................................................... 99

2.14.1 Definición ................................................................................................... 99

2.14.2 Materiales .................................................................................................. 99

2.15 Artículo 215. VÁLVULAS DE CORTE ............................................................. 100

2.15.1 Definición ................................................................................................. 100

2.15.2 Materiales ................................................................................................ 100

2.16 Artículo 216. ELECTROVÁLVULAS ................................................................ 100

2.16.1 Definición ................................................................................................. 100

2.16.2 Materiales ................................................................................................ 100

2.17 Artículo 218. FILTROS .................................................................................... 101

2.17.1 Definición ................................................................................................. 101

2.17.2 Materiales ................................................................................................ 101

2.18 Artículo 218 CABLES ELÉCTRICOS PARA ALUMBRADO PÚBLICO ............ 101

2.18.1 Definición ................................................................................................. 101

2.18.2 Materiales ................................................................................................ 101

2.19 Artículo 219. MOBILIARIO URBANO .............................................................. 102

2.20 Artículo 220. MATERIALES NO ESPECIFICADOS ......................................... 103

2.20.1 Condiciones generales ............................................................................. 103

3 Parte 3: Descripción del proyecto ........................................................................... 105

Page 7: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [7]

3.1 Demoliciones y levantados .............................................................................. 105

3.2 Movimientos de tierras .................................................................................... 105

3.3 Pavimentación ................................................................................................ 106

3.3.1 Pavimentos .............................................................................................. 106

3.3.2 Bordillos ................................................................................................... 108

3.3.3 Escalones ................................................................................................ 109

3.4 Muros .............................................................................................................. 109

3.5 Instalaciones ................................................................................................... 110

3.5.1 Red de alumbrado público ....................................................................... 110

3.5.2 Red de pluviales ...................................................................................... 110

3.5.3 Red de riego ............................................................................................ 111

3.6 Jardinería ........................................................................................................ 113

3.6.1 Arbolado .................................................................................................. 113

3.6.2 Arbustos ................................................................................................... 113

3.6.3 Gravas decorativas y cobertores .............................................................. 114

3.6.4 Control de erosión .................................................................................... 114

3.7 Mobiliario......................................................................................................... 115

3.8 Señalización .................................................................................................... 115

3.9 Divulgación ..................................................................................................... 116

4 Parte 4: Ejecución de las obras .............................................................................. 118

4.1 Artículo 401. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO ................................. 118

4.1.1 Definición ................................................................................................. 118

4.1.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 118

4.1.3 Medición y abono ..................................................................................... 121

4.2 Artículo 402.- DEMOLICIONES ....................................................................... 121

4.2.1 Definición ................................................................................................. 121

Page 8: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [8]

4.2.1 Ejecución de las obras ............................................................................. 122

4.2.2 Medición y abono ..................................................................................... 123

4.3 Artículo 403.- DESMONTAJES ....................................................................... 123

4.3.1 Definición ................................................................................................. 123

4.3.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 123

4.3.3 Medición y abono ..................................................................................... 124

4.4 Artículo 404.- EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓN ..................................... 124

4.4.1 Excavación en tierra vegetal, carga y transporte a lugar de acopio .......... 125

4.4.2 Excavación en desmonte en cualquier tipo de terreno ............................. 127

4.5 Artículo 405. EXCAVACIÓN EN ZANJAS, POZOS Y CIMIENTOS ................. 134

4.5.1 Definición ................................................................................................. 134

4.5.2 Ejecución ................................................................................................. 135

4.5.3 Drenaje .................................................................................................... 135

4.5.4 Taludes .................................................................................................... 136

4.5.5 Limpieza del fondo ................................................................................... 136

4.5.6 Empleo de los productos de excavación .................................................. 136

4.5.7 Caballeros ................................................................................................ 136

4.5.8 Excesos inevitables .................................................................................. 136

4.5.9 Tolerancias de las superficies acabadas .................................................. 137

4.5.10 Medición y abono ..................................................................................... 137

4.6 Artículo 406. TERRAPLENES ......................................................................... 137

4.6.1 Definición y características ....................................................................... 137

4.6.2 Materiales ................................................................................................ 138

4.6.3 Empleo ..................................................................................................... 141

4.6.4 Equipo necesario para la ejecución de las obras ..................................... 144

4.6.5 Ejecución de las obras ............................................................................. 145

Page 9: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [9]

4.6.6 Limitaciones de la ejecución .................................................................... 148

4.6.7 Medición y abono ..................................................................................... 149

4.7 Artículo 407. RELLENOS LOCALIZADOS ...................................................... 149

4.7.1 Definición ................................................................................................. 149

4.7.2 Materiales ................................................................................................ 150

4.7.3 Equipo necesario para la ejecución de las obras ..................................... 150

4.7.4 Ejecución de las obras ............................................................................. 150

4.7.5 Medición y abono ..................................................................................... 152

4.8 Artículo 408. TERMINACIÓN Y REFINO......................................................... 152

4.8.1 Definición ................................................................................................. 152

4.8.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 153

4.8.3 Medición y abono ..................................................................................... 153

4.9 Artículo 409. REFINO DE TALUDES .............................................................. 153

4.9.1 Definición ................................................................................................. 153

4.9.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 153

4.9.3 Medición y abono ..................................................................................... 154

4.10 Artículo 410. EMBORDILLADOS .................................................................... 155

4.10.1 Definición ................................................................................................. 155

4.10.2 Ejecución ................................................................................................. 155

4.11 Artículo 411. ARQUETAS Y POZOS ............................................................... 156

4.11.1 Definición ................................................................................................. 156

4.11.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 157

4.11.3 Medición y abono ..................................................................................... 158

4.12 Artículo 412. GEOTEXTILES COMO ELEMENTO DE SEPARACIÓN ........ 158

4.12.1 Definición ................................................................................................. 158

4.12.2 Materiales ................................................................................................ 158

Page 10: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [10]

4.12.3 Ejecución de las obras ............................................................................. 160

4.12.4 Medición y abono ..................................................................................... 160

4.13 Artículo 413. FIRMES GRANULARES ............................................................ 161

4.13.1 Ejecución de las obras ............................................................................. 161

4.13.2 Especificaciones de la unidad terminada ................................................. 163

4.13.3 Limitaciones de la ejecución .................................................................... 163

4.13.4 Control de calidad .................................................................................... 164

4.13.5 Criterios de aceptación o rechazo ............................................................ 166

4.13.6 Medición y abono ..................................................................................... 167

4.14 Artículo 414. PAVIMENTO DE ADOQUÍN ....................................................... 167

4.14.1 Ejecución de las obras ............................................................................. 167

4.15 Artículo 415. CANALIZACIÓN DE ALUMBRADO PÚBLICO ........................... 171

4.15.1 Ejecución de las obras ............................................................................. 171

4.16 Artículo 416. INSTALACIÖN DE RED DE RIEGO ........................................... 174

4.16.1 Ejecución de las obras ............................................................................. 174

4.17 Artículo 417. PLANTACIONES ........................................................................ 176

4.17.1 Definición ................................................................................................. 176

4.17.2 Ejecución de las obras ............................................................................. 176

4.17.3 Distanciamiento y densidades en las plantaciones. .................................. 180

4.17.4 Momento de la plantación. ....................................................................... 180

Page 11: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [11]

Parte 1. INTRODUCCIÓN Y GENERALIDADES

Page 12: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12]

1 Parte 1: Introducción y generalidades

1.1 Artículo 101.- DEFINICIÓN Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

1.1.1 Definición

El presente Pliego de Condiciones define todos los requisitos técnicos de las obras que

son objeto del mismo.

Para esta obra regirá como documento básico el PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

GENERALES PARA LAS OBRAS MUNICIPALES DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE

MADRID (PCTGM), aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el 23 de

diciembre de 1998.

El Pliego contiene la descripción general de las obras, las condiciones que han de cumplir

los materiales, las instrucciones para la ejecución, medición y abono de las unidades de

obra, y son la norma y guía que ha de seguir el Contratista y el Director de Obra. Está

basado parcialmente en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de

Carreteras y Puentes (PG-3) de la Dirección General de Carreteras, aprobado por O.M.

de 6 de febrero de 1976.

El Pliego contiene la descripción general de las obras, las condiciones que han de cumplir

los materiales, las instrucciones para la ejecución, medición y abono de las unidades de

obra, y son la norma y guía que ha de seguir el Contratista y el Director de Obra.

1.1.2 Ámbito de aplicación

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, será de aplicación a la

construcción control, dirección e inspección de las obras correspondientes al "Proyecto

de instalación de sistemas de riego en la ampliació n de zonas verdes del Parque de

las Avenidas (Fase II).

Page 13: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [13]

1.2 Artículo 102. DISPOSICIONES GENERALES

1.2.1 Normativa de referencia

• Instrucción de hormigón estructural, EHE-08 (Real Decreto 1247/2008 de 18 de

julio).

• Instrucción para la recepción de cementos, RC-08 (Real Decreto 956/2.008, de 6

de junio).

• Reglamento General de la Ley de Contratos con las Administraciones Públicas,

aprobado por el Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre.

• Real Decreto Legislativo 3/2011 Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector

Público.

• Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales.

• Ley 16/1985, de 25 de Junio, del Patrimonio Histórico Español.

• Real Decreto 39/1997, de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de

los Servicios de Prevención.

• Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las

disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

• Todos aquellos preceptos sobre seguridad y salud en el trabajo que estén

incluidos en las Ordenanzas Laborales, Reglamentos del Trabajo, Convenios

Colectivos y Reglamentos de Régimen interior en vigor.

• Real Decreto Legislativo 1.302/1986, de 28 de junio, de evaluación de impacto

ambiental, modificado por Real Decreto Ley 9/2000, de 6 de octubre, de

evaluación de impacto ambiental.

• Real Decreto 1.131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el

Reglamento para la ejecución del Real Decreto Legislativo 1.302/1986, de 28 de

junio, de evaluación de impacto.

• Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto

refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos.

• Ley 6/2010, de 24 de marzo, de modificación del texto refundido de la Ley de

Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos, aprobado por el Real Decreto

Legislativo 1/2008, de 11 de enero.

• Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.

• Real Decreto 111/1986, de 10 de enero, de desarrollo parcial de la Ley 16/1985,

Page 14: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [14]

de 25 de junio del patrimonio histórico español.

• Real Decreto 1.627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones

mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

• Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el reglamento de los

servicios de prevención.

• Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de

seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de

protección individual.

• Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia

de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

• Real Decreto 1215/97, de 18 de julio por el que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo.

• Normas de Ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo (NLT), del

MOPT.

• Real Decreto Legislativo 505/2007, de 20 de abril ,por el que se aprueban las

condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de personas con

diversidad funcional para el acceso y utilización de los espacios públicos

urbanizados y edificaciones.

• Normas UNE de obligado cumplimiento.

• Guía de cimentaciones en obras de carretera. Ministerio de Fomento, Dirección

General de Carreteras, 2011.

• Ordenanzas municipales de aplicación

Si de la aplicación conjunta de los Pliegos y Disposiciones anteriores surgiesen

discrepancias para el cumplimiento de determinadas condiciones o conceptos inherentes

a la ejecución de las obras, el Contratista se atendrá a las especificaciones del presente

Pliego de Condiciones y sólo en el caso de que aún así existiesen contradicciones,

aceptará la interpretación de la Administración, siempre que no se modifiquen las bases

económicas establecidas en el Contrato, en cuyo caso se estará a lo dispuesto en el

Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público las Administraciones Publicas

Page 15: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [15]

(TRLCSP), o normativa sustitutiva y/o complementaria que promulgue la Comunidad

Autónoma de Madrid

1.2.2 Gerencia o Supervisión de obra

1.2.2.1 Definiciones

El Gerente o Supervisor de Obra será la persona designada por la propiedad, a los

efectos recogidos en los apartados siguientes, el cuál ejercerá las funciones de

representación de la misma ante las restantes personas físicas o jurídicas implicadas.

1.2.2.2 Funciones

El Gerente de Obra tendrá funciones administrativas, económicas y técnicas en relación

con cualquiera de las figuras antes mencionadas, interpretando los términos de los

correspondientes Contratos. En tal sentido se habrán de atender sus indicaciones, si

bien, en lo que refiere al Director de Obra, se tendrá en cuenta que el Gerente de Obra,

en el marco de sus funciones, será responsable de aquellas decisiones que pueda

imponer, por escrito, en contra de los criterios de la Dirección de Obra, lo que no implica

que no lo pueda hacer, debiendo ser aceptadas por el Director de Obra, si bien éste

podrá dejar constancia por escrito de la disparidad de criterios en el tema de que se trate,

a fin de que queden clarificadas las posibles responsabilidades futuras.

El Gerente de Obra no será responsable de las medidas de Seguridad y Salud laboral,

señalización y balizamiento que corresponden al Contratista ni de las demás

responsabilidades que el Contrato de Obras establece para el Contratista.

Tampoco será responsable de los actos, omisiones o daños a terceros que pudieran

generarse por el ejercicio de la Dirección de la Obra en las funciones que tanto la

legislación como su Contrato con la propiedad le atribuyan.

1.2.3 Dirección de las obras

1.2.3.1 Definiciones

La propiedad designará al Director de las Obras que será la persona, con titulación de

Ingeniero Técnico Forestal, Ingeniero de Montes, Ingeniero Agrónomo, Ingeniero Técnico

Page 16: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [16]

Agrícola o cualquier otra titulación técnica con atribuciones suficientes para el desempeño

de esta función, directamente responsable de la comprobación y vigilancia de la correcta

realización de las obras. Para desempeñar su función contará con colaboradores que

desarrollarán su labor en función de las atribuciones de sus títulos profesionales o de sus

conocimientos específicos.

1.2.3.2 Funciones

El Director de Obra desempeñará funciones directoras e inspectoras, supervisando la

actuación del Contratista y del Control de Calidad, a fin de que los trabajos sirvan de la

mejor forma a los intereses de la propiedad.

Las funciones básicas comprendidas en dicha Dirección de Obra son las que se

relacionan a continuación, sin perjuicio de las señaladas en la legislación vigente:

• Exigir al Contratista el cumplimiento de las condiciones contractuales.

• Realizar el Informe previo a la ejecución de la obra.

• Exigir al Contratista, directamente o a través del personal a sus órdenes, el

cumplimiento de las condiciones del Contrato de Obras.

• Garantizar la ejecución de las obras con estricta sujeción al Proyecto aprobado, o

modificaciones debidamente autorizadas.

• Garantizar el cumplimiento del Programa de Trabajos y por tanto el Plazo de

Ejecución, emitiendo los correspondientes informes.

• Activación y Revisión del proyecto "según construido" a realizar por el Contratista,

durante el desarrollo de las obras.

• Realizar Informes mensuales de la ejecución y ritmo de la obra.

• Definir aquellas Condiciones Técnicas que el presente Pliego de Prescripciones

deja a su decisión.

• Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a interpretación de

Planos, condiciones de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre

que no se modifiquen las condiciones del Contrato y de forma que no se

produzcan retrasos en la obra.

Page 17: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [17]

• Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el

normal cumplimiento del contrato o aconsejen su modificación, tramitando, en su

caso, las propuestas correspondientes.

• En el caso en que sea imprescindible una modificación de unidades de obra o de

nuevas unidades, habrán de ser aprobadas por el Gerente de Obra. En cualquier

caso el Director de Obra estudiará, si procediera, al menos dos alternativas

constructivas de la modificación o de las nuevas unidades.

• Proponer las actuaciones procedentes para obtener, de los organismos oficiales y

de los particulares, los permisos y autorizaciones necesarias para la ejecución de

las obras y ocupaciones de los bienes afectados por ellas, y resolver los

problemas planteados por los servicios y servidumbres relacionadas con las

mismas.

• En casos excepcionales, tramitar anticipadamente, las propuestas

correspondientes a las incidencias o problemas planteados en las obras que

impidan el normal cumplimiento del Contrato o aconsejen su modificación.

• Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el

normal cumplimiento del Contrato o aconsejen su modificación, proponiendo

soluciones alternativas.

• Redactar, en su caso, los posibles proyectos modificados y complementarios

reglamentariamente autorizados.

• Además del libro de Órdenes a utilizar, se llevará un Libro de Incidencias por parte

del Director de Obra en el que se reflejarán diariamente las incidencias más

destacadas en cualquiera de los aspectos de la obra.

• Participar en las recepciones (provisional y definitiva) y redactar el Proyecto de

Liquidación de las obras conforme a las normas legales establecidas.

• Asumir personalmente y bajo su responsabilidad, en casos de urgencia o

gravedad, la dirección inmediata de determinadas operaciones o trabajos en curso,

para lo cual el Contratista deberá poner a su disposición el personal y material de la

obra.

• Acreditar al Contratista las obras realizadas, conforme a lo dispuesto en los

documentos del Contrato.

• Definir las prioridades de actuación, cuando sea preciso.

Page 18: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [18]

• Cumplimiento y formalización de todas las demás relaciones contractuales que se

deduzcan del presente Pliego.

• Elaborar el Informe Final de la Obra.

• Supervisión de las condiciones de Seguridad y Salud laboral, incidiendo sobre los

Técnicos Responsables ya sean del equipo del Contratista o del propio

Coordinador de la Dirección de Obra, efectuando las sugerencias oportunas a

cualquiera de los implicados haciendo que se escriban las observaciones que se

consideren pertinentes en el Libro de Incidencias específico de Seguridad y Salud

laboral, para su traslado a la Inspección de Trabajo y establecimiento por ésta de

las sanciones que correspondan.

Como responsable de la consecución de los objetivos establecidos, tendrá la autoridad

de dar las órdenes oportunas a los Contratistas de las Obras en relación con las mismas,

y en particular podrá rechazar obras realizadas que no estén de acuerdo con el Contrato

de Obras, y exigir la paralización y rectificación de obras en marcha en las que, con

razones fundadas, no se vayan a cumplir las condiciones del Contrato de Obras.

El Contratista estará obligado a prestar su colaboración al Ingeniero Director para el

normal cumplimiento de las funciones a éste encomendadas.

Page 19: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [19]

1.2.4 Personal del Contratista

El adjudicatario está obligado a adscribir de modo exclusivo y con residencia a pie de

obra como Jefe de Obra a un Ingeniero Técnico Forestal, Ingeniero de Montes, Ingeniero

Agrónomo o Ingeniero Técnico Agrícola o cualquier otra titulación técnica con

atribuciones suficientes para el desempeño de esta función, con experiencia en la

ejecución de este tipo de obras, que será el representante de la Contrata ante la

Administración.

El Jefe de Obra del Contratista será la persona, elegida por el Contratista y aceptada por

la Dirección de obra, con capacidad suficiente para:

• Representar al Contratista siempre que sea necesario según los Pliegos de

Cláusulas, así como en otros actos derivados del cumplimiento de las

obligaciones contractuales, siempre en orden a la ejecución y buena marcha de

las obras.

• Organizar la ejecución de la obra e interpretar y poner en práctica las órdenes del

Ingeniero Director de las Obras o sus colaboradores.

• Proponer a la Dirección o colaborar con ella en la resolución de los problemas que

se planteen durante la ejecución.

El Director de las obras podrá suspender los trabajos o incluso solicitar la designación de

un nuevo Delegado o colaborador de éste, siempre que se incurra en actos u omisiones

que comprometan o perturben la buena marcha de las obras o el cumplimiento de los

programas de trabajo, sin que de ello se deduzca alteración alguna de los términos y

plazos del contrato.

El Director de las Obras podrá exigir al contratista la designación de nuevo personal

facultativo si así lo requieren los trabajos. Se presumirá que existe dicho requisito en caso

de incumplimiento de las órdenes recibidas o de negativa a suscribir, con su conformidad

o reparos, documentos que reflejen el desarrollo de las obras como partes de situación,

datos de medición de elementos a ocultar, resultados de ensayos, órdenes del Director

Page 20: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [20]

de las Obras y otros análogos definidos por las disposiciones del contrato ó convenientes

para un mejor desarrollo del mismo.

1.2.5 CONDICIÓN ESPECIAL DE EJECUCIÓN. CLÁUSULAS SOCIALES.

1.2.5.1 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

“Es condición especial de ejecución que la empresa adjudicataria designe una persona

de contacto, vinculada a la empresa y con formación específica en la materia, para la

supervisión y control de la aplicación de las condiciones de seguridad y salud laboral

exigibles así como para la detección de las posibles incidencias que surjan en este

ámbito, sin perjuicio de las funciones encomendadas al coordinador de seguridad y salud

en aquellos contratos en los que esta figura tenga carácter preceptivo”.

Con el fin de dar cumplimiento a esta condición especial de ejecución, la empresa

adjudicataria, al inicio de la ejecución del contrato, deberá comunicar a la persona

responsable del contrato la persona de contacto designada. Antes de la finalización del

contrato, la empresa adjudicataria deberá aportar a la persona responsable del contrato

un informe detallado sobre las actuaciones realizadas por aquella, con determinación de

su contenido y alcance.

Dicha persona dispondrá de formación adecuada en materia de seguridad y salud en el

ámbito de los trabajos del contrato.

Page 21: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [21]

1.2.5.2 Cláusulas sociales

Para dar cumplimiento al Decreto de 19 de enero de 2016 sobre la Instrucción 1/2016

relativa a la incorporación de cláusulas sociales en los contratos celebrados por el

Ayuntamiento de Madrid es necesario incluir en los pliegos de prescripciones técnicas las

cláusulas sociales.

1. Los bienes o servicios objeto del contrato deberán ser producidos o desarrollados

respetando las normas sociolaborales vigentes en España y en la Unión Europea

o de la Organización Internacional del Trabajo.

2. En toda la documentación, publicidad o materiales que deban aportar los

licitadores o que sean necesarios para la ejecución del contrato, deberá hacerse

uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier imagen discriminatoria de las mujeres

o estereotipos sexista, y fomentar con valores de igualdad la presencia

equilibrada, la diversidad y la corresponsabilidad.

3. La empresa adjudicataria tiene la obligación de adoptar las medidas de seguridad

y salud en el trabajo que sean obligatorias para prevenir de manera rigurosa los

riesgos que puedan afectar a la vida, la integridad y salud de las personas

trabajadoras.

Asimismo, deberá acreditar el cumplimiento de las obligaciones siguientes:

• La evaluación de riesgos y planificación de la actividad preventiva correspondiente

a la actividad contratada.

• La formación e información en materia preventiva a las personas adscritas a la

ejecución del contrato.

• El justificante de la entrega de equipos de protección individual que, en su caso,

sean necesarios.

Page 22: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [22]

La empresa adjudicataria deberá acreditar el cumplimiento de estos extremos a la

finalización de las obras y en todo caso antes de la recepción de las mismas,

considerándose adecuada para dicha acreditación la declaración responsable de la

persona designada por la empresa para las funciones de supervisión y control de la

aplicación de las condiciones de seguridad y salud laboral exigibles indicado con

anterioridad, junto a los documentos de evaluación de riesgos y planificación de la acción

preventiva, documentos que declaren la formación y la información en materia preventiva

a las personas adscritas a la ejecución del contrato y los justificantes de los equipos de

protección individual que hayan sido distribuidos al personal por ser necesarios.

La empresa adjudicataria deberá adoptar las medidas previstas en el Estudio de

Seguridad y Salud para evitar que de la ejecución del contrato puedan derivarse daños al

personal municipal o a los ciudadanos en general.

4. La empresa adjudicataria deberá acreditar mediante declaración responsable la

afiliación y el alta en la Seguridad Social de las personas trabajadoras destinadas

a la ejecución del contrato. Esta obligación se extenderá a todo el personal

subcontratado por la empresa adjudicataria principal destinado a la ejecución del

contrato.

Para la acreditación del cumplimiento de esta obligación, la empresa adjudicataria

presentará al inicio de la ejecución del contrato una declaración responsable en la que se

señale que las personas trabajadoras destinadas a la ejecución del contrato se

encuentran afiliadas y dadas de alta en la Seguridad Salud.

Aquellas empresas cuya actividad consista en ser contratadas o subcontratadas

habitualmente para la realización de trabajos de obras del sector de la construcción,

deberán contar con un número de personas trabajadoras con contratos indefinidos no

inferior al 30%, de conformidad con lo previsto en el art. 4.4 de la Ley 32/2006 de 18 de

octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción.

La empresa adjudicataria deberá acreditar al inicio, cuando transcurra un 50% del plazo

del contrato y previo a su finalización, copia de los contratos de las personas trabajadoras

Page 23: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [23]

contratadas adscritas a la ejecución del contrato que permita verificar el cumplimiento del

porcentaje exigido.

El adjudicatario ha de presentar un informe final que acredite que se han cumplido todas

las clausulas sociales incluidas en este punto.

1.2.6 Ordenes al Contratista

El Jefe de Obra será el interlocutor del Director de la obra, con obligación de recibir todas

las comunicaciones verbales y/o escritas, que dé el Ingeniero Director directamente o a

través de otras personas; debiendo cerciorarse, en este caso, de que están autorizadas

para ello y/o verificar el mensaje y confirmarlo, según su procedencia, urgencia e

importancia. Todo ello sin perjuicio de que el Director de las Obras pueda comunicar

directamente con el resto del personal oportunamente, que deberá informar

seguidamente a su Jefe de Obra.

El Jefe de Obra es responsable de que dichas comunicaciones lleguen fielmente, hasta

las personas que deben ejecutarlas y de que se ejecuten. Es responsable de que todas

las comunicaciones escritas de la Dirección de Obra estén custodiadas, ordenadas

cronológicamente y disponibles en obra para su consulta en cualquier momento. Se

incluyen en este concepto los planos de obra, ensayos, mediciones, etc.

El Jefe de Obra deberá acompañar al Director de las Obras, cuando este lo requiera, en

las visitas de inspección a la obra y transmitir inmediatamente a su personal las

instrucciones que reciba del Ingeniero Director , incluso en presencia suya, (por ejemplo,

para aclarar dudas), si así lo requiere dicho Director.

El Jefe de Obra tendrá obligación de estar enterado de todas las circunstancias y marcha

de obras e informar al Director de las Obras a su requerimiento en todo momento, o sin

necesidad de requerimiento si fuese necesario o conveniente.

Lo expresado vale también para los trabajos que efectuasen subcontratistas o destajistas,

en el caso de que fuesen autorizados por la Dirección de las Obras.

Page 24: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [24]

El Director de las Obras abrirá el Libro de Ordenes que permanecerá custodiado en obra

por el Contratista, en lugar seguro y de fácil disponibilidad para su consulta y uso. El Libro

de Órdenes y Visitas constará de páginas numeradas por triplicado para su distribución al

Contratista, a la Dirección de Obra y a la Propiedad.

Se hará constar en él las instrucciones que el Director de las Obras estime convenientes

para el correcto desarrollo de la obra. Así mismo, se hará constar en él, al iniciarse las

obras o, en caso de modificaciones durante el curso de las mismas, con el carácter de

orden, la relación de personas que, por el cargo que ostentan o la delegación que

ejercen, tienen facultades para acceder a dicho Libro y transcribir en él órdenes,

instrucciones y recomendaciones que se consideren necesarias comunicar al Contratista.

Las órdenes emanadas de la superioridad jerárquica del Director de las Obras, salvo

casos de reconocida urgencia, se comunicarán al Contratista por intermedio de aquél. De

darse la excepción expresada, la Autoridad Promotora de la orden la comunicará al

Director de las Obras con análoga urgencia.

1.2.7 Libro de incidencias

El Coordinador de Seguridad y Salud o, en su defecto, la Dirección de Obra dispondrá de

un Libro de Incidencias, que constará de hojas numeradas por duplicado, habilitado al

efecto.

A dicho Libro de Incidencias tendrán acceso la Dirección de Obra, los contratistas y

subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos que

tengan responsabilidades en materia de prevención de riesgos laborales.

Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el coordinador de Seguridad y Salud

durante la ejecución de las obras o, en su defecto, la Dirección de Obra cuando no sea

necesaria la designación de coordinador remitirán en el plazo de veinticuatro (24) horas

una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia y fotocopias

compulsadas a la Propiedad, al contratista afectado y a los representantes de los

trabajadores.

Page 25: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [25]

1.2.8 DOCUMENTACIÓN GENERAL, NECESARIA PARA TRAMITAR LA RECEPCIÓN

DE OBRAS DE URBANIZACIÓN

A LOS EFECTOS DE PROCEDER A TRAMITAR LA RECEPCIÓN D E LAS OBRAS DE

URBANIZACIÓN SE PRESENTARA LA DOCUMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS

EJECUTADOS QUE A CONTINUACIÓN SE DETALLA:

CARPET

A 0.-

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONTROL DE LA URBANIZACIÓN

(Información General). (Área de Gobierno de Desarrollo Urbano Sostenible /

Dirección General del Espacio Público, Obras e Infraestructuras)

0.1.- Índice detallado de toda la documentación aportada.

0.2.- Certificado final de obra de los directores facultativos de las obras de

urbanización.

0.3.- Conformidad expresa a las redes instaladas de las compañías de servicios

(Canal de Isabel II, Gas Natural, compañías de telecomunicaciones y eléctricas)

y los planos que se relacionan con dicha conformidad.

0.4.- Inventario de todas las unidades de obra ejecutada (según modelo municipal)

con las mediciones correspondientes. Dicho inventario vendrá firmado por el

Director de la obra.

0.5.- Documentación fotográfica de las obras realizadas.

0.6.- Certificado de la Dirección Facultativa de las obras en el que se especifique el

“Correcto Cumplimiento de los Procedimientos de Gestión de Residuos”, todo

ello de acuerdo con lo establecido en el REAL DECRETO 105/2008, de 1 de

febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de

construcción y demolición.

0.7.- Certificado favorable Director Obra con resultados Control Calidad

CARPET

A 2.-

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONSERVACIÓN DE VÍAS PÚBLIC AS E

INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS. (Área de Gobierno de Desarrollo Urbano

Sostenible / Dirección General del Espacio Público, Obras e Infraestructuras)

Page 26: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [26]

CARPETA 2.1. - PAVIMENTACIÓN.

2.1.1.- Inventario especifico

2.1.2.- Planos fin de obra de los viarios públicos y zonas verdes públicas con indicación

de los firmes utilizados en las aceras, paseos y calzadas, de acuerdo con la

Normalización de Elementos Constructivos para Obras de Urbanización del año

2002 y sus posteriores actualizaciones (NECOU).

* PLANO DE PLANTA DE PAVIMENTACIÓN (de todos los viarios).

* PLANO DE PLANTA DE PAVIMENTACIÓN (Adoquines, losetas ,etc.) (de

zonas verdes).

CARPETA 2.2. - ESTRUCTURAS.

2.2.1.- Inventario especifico, y para cada una de las estructuras incluidas en el P.U.

2.2.2.- Cálculo de los elementos que componen las estructuras; muros, tableros,

pantallas, soportes, …

2.2.3.- Documentación descriptiva de las Estructuras (paso inferior, superior, muros de

contención, etc.).

* PLANOS DE PLANTA

* PLANOS DE ALZADO

* PLANOS DE SECCIONES

* PLANOS DE DETALLES (juntas de dilatación, gálibos,...)

* PLANOS DE SERVICIOS AFECTADOS

* PLANOS DE SEÑALIZACIÓN

CARPETA 2.3. - GALERIAS DE SERVICIOS.

2.3.1.- Inventario especifico.

2.3.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.

* PLANOS DE TRAZADO Y UBICACIÓN

* PLANOS DE ALZADOS

* PLANOS DE PERFIL LONGITUDINAL

* PLANOS DE DETALLES

* PLANOS DE INSTALACIONES

2.3.3.- Memoria del Sistema de Seguridad implantado que deberá recoger las

Características y Planos de todos los componentes de los equipos indicados a

continuación:

* Sistema de detección de humos y temperatura.

Page 27: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [27]

* Sistema de detección lineal de incendios.

* Sistema de detección de gases tóxicos y explosivos.

* Sistema de comunicación mediante armarios SOS.

* Sistema de vigilancia mediante circuito cerrado de televisión.

* Sistema de control de accesos.

* Sistema de comunicaciones.

* Sistema de Control y Supervisión Centralizado (G.I.S.).

* Equipos y mobiliario de uso general.

Así mismo deberán proporcionar la documentación siguiente:

* Aplicaciones propietarias de los fabricantes de los dispositivos instalados

que, proveerán herramientas de control y captura de datos específicos para

sus dispositivos.

* Integración de datos. Las diferentes aplicaciones de los fabricantes

facilitarán el resultado de las lecturas de los dispositivos en bases de datos

de formato Microsoft Access o SQL Server y estructura/modelo conocida.

Ésta Base de datos deberá ser leída por un módulo intermedio de

comunicación que tendrá que ser específicamente desarrollado para los

nuevos conjuntos de aplicación/dispositivo.

* GIS del Centro de Control. El Gis visualizará los datos procedentes de los

módulos intermedios desarrollados y los operadores validarán las alarmas

remitidas por los diferentes dispositivos instalados en la galería, para lo cual,

habrá de geoposicionar en el mismo la galería y la ubicación exacta de todos

los dispositivos instalados en la misma, por lo que, los diferentes

instaladores deberán proporcionar, planos georeferenciados de las galerías

con los dispositivos instalados.

CARPETA 2.4.- ALUMBRADO PÚBLICO

2.4.1.- Inventario especifico.

2.4.2.- Boletines eléctricos de la instalación de alumbrado público.

2.4.3.- Protocolo de la red de tierra.

2.4.4.- Certificado de Continuidad de Tierras (emitido por empresa certificadora).

2.4.5.- Certificado de la empresa instaladora en relación con el cumplimiento del

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, el Pliego de Condiciones Técnicas

Generales y la Normalización de Elementos Constructivos.

2.4.6.- PLANO DE PLANTA RED DE ALUMBRADO PÚBLICO. Planos fin de obra de

toda la red de alumbrado público, incluidas las zonas verdes y pasos inferiores.

Page 28: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [28]

Los símbolos utilizados en los planos de alumbrado público serán los descritos

en la ficha AE-1.

2.4.7.- Contrato de acometida eléctrica al/los centro/s de mando de alumbrado público

con plano de su situación.

2.4.8.- Justificante del Pago de los derechos de Contratación

2.4.9.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

2.4.10.- Certificado de Eficiencia Energética de la Instalación. (“Clase A”).

CARPETA 2.5. - FUENTES ORNAMENTALES (Excepto Parques históricos y

Singulares)

2.5.1.- Inventario especifico.

2.5.2.- Sistema de tratamiento del agua del circuito hidráulico.

2.5.3.- Sistema para la prevención y control de la legionelosis.

2.5.4.- Boletín de la instalación eléctrica debidamente legalizado.

2.5.5.- Certificado de la instalación eléctrica favorable emitido por la EICI

correspondiente.

2.5.6.- Contrato de suministro de energía eléctrica y justificante de pago de haber

abonado los derechos de contratación.

2.5.7.- Contrato de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificante de pago de

haber abonado los derechos de contratación.

2.5.8.- Documentación descriptiva de la infraestructura.

* PLANOS DE UBICACIÓN

* PLANOS DE OBRA CIVIL DEL VASO Y DEPÓSITO AGUAS ABAJO

* PLANOS DE DETALLES (Impermeabilización, bancadas, rejillas, pozo de

aspiración, etc.)

* PLANOS DE SISTEMAS DE RECIRCULACIÓN, LLENADO Y VACIADO.

(Rebosadero y conexión al saneamiento).

* PLANOS DE EQUIPOS ELECTROMECANICOS.

* PLANOS DE ILUMINACIÓN.

* DOCUMENTACIÓN FOTOGRÁFICA DE LOS ELEMENTOS QUE

CONSTITUYEN LA FUENTE.

* Memoria descriptiva de la instalación, recogiendo las especificaciones de los

productos utilizados y los cálculos justificativos de la misma.

CARPETA 3. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE GESTIÓN DEL AGUA (Área de

Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad / Dirección General de Gestión

Page 29: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [29]

del Agua y Zonas Verdes)

CARPETA 3.1. - ALCANTARILLADO

3.1.1.- Inventario especifico.

3.1.2.- Informe favorable de la dirección facultativa de la inspección de la red de

saneamiento realizada mediante cámara de televisión, junto con el video de la

misma.

3.1.3.- Memoria justificativa de los cálculos hidráulicos para el dimensionamiento de la

red, caudales de aguas negras y pluviales y velocidades respectivas.

3.1.4.- PLANO DE PLANTA Y PERFILES LONGITUDINALES DE LA RED DE

SANEAMIENTO. Planos fin de obra de la red de saneamiento que incluyan un

listado con las coordenadas x,y [en u.t.m. (ETRS89)] y z ,de los siguientes

elementos:

* Los centros de tapas de:

- Pozos de registro.

- Pozos absorbederos.

- Pozos de ventilación.

* Puntos de conexión a la red existente.

• En los colectores visitables:

- Vértices de aliviaderos, rápidos y de los puntos intermedios entre

pozos en caso de curvas, cambios de dirección, etc.

* • La profundidad de todos los pozos, las pendientes, longitudes y

diámetros de todas las conducciones y las dimensiones de todos los

elementos de la red.

* • Características y especificaciones de los materiales de todos los

elementos empleados (tapas, pozos, pates, buzones, rejillas, etc.).

CARPETA 3.2. - RED DE AGUA REGENERADA.

3.2.1.- Inventario especifico.

3.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.

* PLANO DE PLANTA DE LA RED.

* PLANO DE DETALLES Y ELEMENTOS DE LA RED (Conducciones,

depósitos, cámaras de bombeo, etc.)

3.2.3.- Contratos de acometidas de agua y energía eléctrica para las redes descritas

con plano de su situación. Justificante de pago de los derechos de enganche.

3.2.4.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.

Page 30: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [30]

3.2.5.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago de

haber abonado los derechos de contratación.

3.2.6.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

CARPETA 3.3. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE AGUA POTABLE

3.3.1.- Inventario especifico.

3.3.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.

3.3.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago de

haber abonado los derechos de contratación.

3.3.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

CARPETA 4. -

JUNTA MUNICIPAL DE DISTRITO

CARPETA 4.1. - INSTALACIONES DEPORTIVAS BÁSICAS

4.1.1.- Inventario específico.

4.1.2.- Planos de definición de las instalaciones.

Planos de planta.

Planos de Servicios de las instalaciones.

Planos de detalle de los elementos de las instalaciones.

4.1.3.- Documentación relativa a los servicios.

Alumbrado pistas deportivas: Inventario especifico. Boletines eléctricos de la

instalación de alumbrado. Protocolo de la red de tierra. Certificado de

Continuidad de Tierras (emitido por empresa certificadora). Certificado de la

empresa instaladora en relación con el cumplimiento del Reglamento

Electrotécnico de Baja Tensión. Contrato de acometida eléctrica al/los centro/s

de mando de alumbrado público con plano de su situación. Contrato de

acometida eléctrica. Justificante del Pago de los derechos de Contratación.

Agua Potable y/o Regenerada: Contratos de suministro de agua con el Canal

de Isabel II y justificantes de pago de haber abonado los derechos de

contratación.

CARPETA 5. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE CONSERVACIÓN DE ZONAS

VERDES Y ARBOLADO URBANO. (Área de Gobierno de Medio

Ambiente y Movilidad / Dirección General de Gestión del Agua y Zonas

Verdes)

Page 31: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [31]

CARPETA 5.1. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE RIEGO

5.1.1.- Inventario especifico.

5.1.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.

5.1.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago

de haber abonado los derechos de contratación.

5.1.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

CARPETA 5.2. - RED DE AGUA REGENERADA.

5.2.1.- Inventario especifico.

5.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.

* PLANO DE PLANTA DE LA RED.

* PLANO DE DETALLES Y ELEMENTOS DE LA RED (Conducciones,

depósitos, cámaras de bombeo, etc.)

5.2.3.- Contratos de acometidas de agua y energía eléctrica para las redes descritas

con plano de su situación. Justificante de pago de los derechos de enganche.

5.2.4.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.

5.2.5.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago

de haber abonado los derechos de contratación.

5.2.6.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

CARPETA 5.3. - ARBOLADO DE ALINEACIÓN

5.3.1.- Inventario especifico.

5.3.2.- Planos fin de obra de los árboles de alineación que indiquen la especie y su

altura o perímetro y de la red riego automático que indiquen todos los

elementos, situados en las aceras de los viarios públicos y en las medianas

pavimentadas.

* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (árboles de alineación)

* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE RIEGO (viario público)

CARPETA 5.4. - PARQUES Y JARDINES

5.4.1.- Inventario especifico.

5.4.2.- Plantaciones

* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (jardines y glorietas)

* PLANO DE PLANTA DE PLANTACIONES (zonas con tratamiento forestal)

5.4.3.- Instalaciones

* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE RIEGO (zonas verdes y glorietas)

* PLANO DE LA RED DE DRENAJE.

Page 32: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [32]

CARPETA 6. - DEPARTAMENTO DE GESTIÓN DE CONSUMO DE AGUA EN

ZONAS VERDES Y ESPACIOS URBANOS (Área de Gobierno de

Medio Ambiente y Movilidad /Dirección General de Gestión del Agua y

Zonas Verdes)

CARPETA 6.1. - HIDRANTES

6.1.1.- Inventario especifico.

6.1.2.- PLANO DE PLANTA DE HIDRANTES (Con indicación de su acometida a red

de Canal de Isabel II)

CARPETA 6.2. - FUENTES AGUA POTABLE

6.2.1.- Inventario especifico.

6.2.2.- Documentación descriptiva de la infraestructura.

* PLANOS DE UBICACIÓN

* PLANOS DE DETALLES

6.2.3.- Planos de ubicación de las acometidas existentes.

CARPETA 6.3. - CONTRATOS ACOMETIDAS DE AGUA POTABLE

6.3.1.- Inventario especifico.

6.3.2.- Planos de ubicación de las acometidas de riego existentes.

6.3.3.- Contratos de suministro de agua del Canal de Isabel II y justificantes de pago

de haber abonado los derechos de contratación.

6.3.4.- Todas las facturas abonadas hasta la fecha de recepción.

CARPETA 7. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE LIMPIEZA Y RECOGIDA DE

RESIDUOS (Área de Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad /

Dirección General de Servicios de Limpieza y Residuos)

CARPETA 7.1. - SUPERFICIES DE VIARIO PARA LIMPIEZA.

7.1.1.- Inventario especifico

7.1.2.- Planos fin de obra de los viarios públicos.

* PLANO DE PLANTA PAVIMENTACIÓN (de todos los viarios)

CARPETA 7.2. - PAPELERAS DE VIARIO.

7.2.1.- Inventario especifico

7.2.2.- Planos fin de obra de los elementos instalados.

Page 33: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [33]

* PLANO DE PLANTA UBICACIÓN DE ELEMENTOS.

* PLANOS DE DETALLE DE LOS ELEMENTOS INSTALADOS.

CARPETA 7.3. - MOBILIARIO URBANO

7.3.1.- Inventario especifico

7.3.2.- Planos fin de obra de los elementos de mobiliario urbano instalados, (excepto

las papeleras colocadas en los viarios públicos).

* PLANO DE PLANTA MOBILIARIO URBANO (en Viario)

* PLANO DE PLANTA MOBILIARIO URBANO (en Zona Verde)

7.3.3.- Homologación de los servicios del Ayuntamiento de Madrid.

7.3.4.- PERGOLAS.

* Memoria de calidades y planos que describan sus principales

características y dimensiones.

* Certificado de Calidad de la Pérgola emitido por la empresa fabricante y

refrendado por los resultados de los ensayos de calidad pertinentes.

CARPETA 7.4. - JUEGOS INFANTILES Y ELEMENTOS DE MAYORES.

7.4.1.- Inventario especifico

7.4.2.- Planos fin de obra de los elementos instalados.

* PLANO DE PLANTA ELEMENTOS (en Viario)

* PLANO DE PLANTA ELEMENTOS (en Zona Verde)

7.4.3.- Homologación de los elementos por los servicios del Ayuntamiento de Madrid.

7.4.4.- Certificados áreas de juego.

CARPETA 8. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE REGULACIÓN DE LA CIRCULACIÓ N Y

DEL SERVICIO DEL TAXI. (Área de Gobierno de Medio Ambiente y

Movilidad / Dirección General de Gestión y Vigilancia de la Circulación)

CARPETA 8.1. - SEMAFOROS

8.1.1.- Inventario especifico.

8.1.2.- Planos fin de obra de la red de semáforos.

* PLANO DE PLANTA DE LA RED DE SEMÁFOROS.

8.1.3.- Contratos de acometida eléctrica al/los reguladores de semáforo/s con plano de

su situación.

CARPETA 9. - SUBDIRECCIÓN GENERAL DE GESTIÓN DE LA MOVILIDAD (Área

Page 34: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [34]

de Gobierno de Medio Ambiente y Movilidad /Dirección General de

Sostenibilidad y Control Ambiental.

CARPETA 9.1. - SEÑALIZACIÓN

9.1.1.- Inventario especifico.

9.1.2.- Planos fin de obra que indique el modelo según Reglamento General de

Circulación o según la NECOU.

* PLANO DE PLANTA SEÑALIZACIÓN VERTICAL Y HORIZONTAL.

Page 35: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [35]

NORMAS DE PRESENTACIÓN:

La totalidad de la documentación será presentada en soporte papel y soporte digital (Tres

copias de cada uno – Cada carpeta deberá contener el soporte digital de la documentación

incluida en la misma). En el caso de soporte digital se adoptarán los siguientes formatos:

Documentos de texto: Se aportarán en formato .PDF, a excepción del

Inventario General recogido en la CARPETA 0.- el

cual se presentará tanto en formato .PDF, como en

formato .DOC( Archivo de Word).

Planos: Se presentarán tanto en formato .PDF como en

formato .DWG.

Los Planos de Saneamiento deberán presentarse

bien en fichero .mxd (propio de ArcGis) o en Autocad

(referenciado al ETRS89 o ED59) con campos

asociados a ficheros de datos.

Video de inspección de

saneamiento:

Deberá ser realizado con "Robot de inspección 3D

Panoramo" o similar, aportando junto video

resultante el programa de visualización y control de

inspección empleado.

LA CLASIFICACIÓN QUE SE RECOGE DEBERÁ CORRESPONDER CON LAS

"CARPETAS" Y "SUBCARPETAS" QUE CONTENGAN LA DOCUMENTACIÓN A

PRESENTAR, TAL Y COMO SE HAN DESCRITO. SOLO SE ENTREGARÁN LAS

CARPETAS QUE CONTENGAN UNIDADES EJECUTADAS.

NOTA: No será necesaria la aportación de las carpetas de servicios inexistente s.

No obstante deberá respetarse la numeración de carp etas y documentos

establecida en este protocolo.

Page 36: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [36]

1.2.9 Disposiciones finales

En todo aquello que se no se haya concretamente especificado en este Pliego de

Condiciones, el Contratista se atendrá a lo dispuesto por la Normativa vigente para la

Contratación y Ejecución de las Obras del Estado, con rango jurídico superior.

1.2.10. Obligación de indemnizar los daños y perjuicios ocasionados.

El contratista adjudicatario de las obras tiene la obligación de indemnizar los daños y

perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de la ejecución de las obras,

concretándose así la obligación genérica prevista en el artículo 214 TRLCSP.

1.3 Artículo 103. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS

Ubicación

Las obras se desarrollarán en el Barrio Guindalera, Parque de las Avenidas, Distrito

Salamanca

Maquinaria precisada:

• Maquinaria de movimiento de tierras en general

• Retroexcavadora

• Minicargadora

• Camión basculante

• Camión grúa

• Dumper autocargable

• Rodillo vibrante autopropulsado

• Hormigonera

• Camión de riesgo o cuba de riego

• Carretilla elevadora

Page 37: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [37]

• Manipulador telescópico

• Camión cuba hormigonera

• Motosierra

• Desbrozadora

• Vibrador

• Maquinaria auxiliar en general

• Grupos electrógenos

• Compresor

• Pisones mecánicos

• Motocultor

• Motodesbrozadora

• Desbrozadora de hilo a motor

• Sierra circular de mesa

• Radial

• Cortadora de material pavimento

Los trabajos consistirán en:

• DEMOLICIONES Y LEVANTADOS. Demoliciones de caseta prefabricada, de

pavimentos de baldosa hidráulica y de firmes MBC, junto a la retirada de vallados

y protecciones peatonales.

• MOVIMIENTO DE TIERRAS, se incluyen excavaciones manuales y mecánicas en

zanja, cajeados manuales, rellenos localizados y de zanjas, transportes en obra y

terraplenados.

• PAVIMENTOS, de varios tipos: MBC, adoquín sobre arena, reposiciones de

pavimentos de acera

• MUROS: muros de fábrica de 0,5 m de altura y contenciones modulares de piezas

de hormigón, de menos de 1 m de altura.

• INSTALACIONES, a saber:

o Red de alumbrado público, con construcción de canalizaciones en BT, y

puntos de luz LED sobre columnas de 4 m, además de la reposición de

elementos afectados por las excavaciones.

Page 38: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [38]

o Red de pluviales. Con canaletas con rejilla de hormigón, pozos y

conducciones de PVC corrugado para la evacuación de aguas, además de

la reposición de elementos afectados por las excavaciones.

o Red de riego. Con acometidas a la red municipal, tendido de tuberías

generales, automatismo alojado en arquetas de plástico y emisores de

riego: anillos y tuberías portagoteros y aspersores, además de la

reposición de elementos afectados por las excavaciones.

• JARDINERIA, incluye la preparación del terreno, la plantación de arbolado y

arbustos aislados y en masa, la disposición de gravas decorativas sobre manta

antihierbas y el control de la erosión temporal (obra) y permanente.

• MOBILIARIO: instalación de papeleras, bancos, protectores de zonas verdes y

vallados metálicos: de fundición y de malla

• SEÑALIZACIÓN: placas de señalización de nuevo paso de cebra y señalización

horizontal del mismo, incluyendo la reposición de la señalización afectada por las

calas.

• DIVULGACIÓN: Elaboración de información para comunicar a la vecindad las

actuaciones.

• GESTION DE RESIDUOS; acopio, carga y transporte a entidad gestora, con

canon de gestión

• SEGURIDAD Y SALUD incluye protecciones individuales, colectivas e

instalaciones de seguridad y salud.

La descripción detallada de las mismas figura en la parte 3 de este Documento

1.4 Artículo 104. COMIENZO DE LAS OBRAS

1.4.1 Comprobación del replanteo

Dentro del plazo consignado en el Contrato de Obra, la Dirección de Obra junto con el

Contratista comprobarán el replanteo hecho previamente a la licitación, reponiendo los

puntos característicos que por el paso del tiempo hayan desaparecido.

Page 39: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [39]

La comprobación del replanteo deberá incluir, como mínimo, el eje principal de los

diversos tramos de obra y los ejes principales de las obras de fábrica así como los puntos

fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos replanteos de detalle.

Las bases de replanteo se marcarán mediante elementos de carácter permanente.

El Acta de comprobación del replanteo reflejará la conformidad o disconformidad del

mismo respecto de los documentos contractuales del Proyecto, con especial y expresa

referencia a las características geométricas de la obra, a la autorización para la

ocupación de los terrenos necesarios y a cualquier punto que pueda afectar al

cumplimiento del Contrato.

Los datos, cotas y puntos fijados se anotarán en un anejo al Acta de Comprobación del

Replanteo; al cual se unirá el expediente de la obra, entregándose una copia al

Contratista.

El Director de la obra autorizará con su firma el texto del Acta en el Libro de Ordenes, que

será trascrito por el Contratista.

1.4.2 Apertura del centro de trabajo

El Contratista comunicará por escrito a la Dirección de Obra la apertura del Centro de

Trabajo, de acuerdo con los requisitos legales establecidos.

1.4.3 Programa de trabajos

Independientemente del Plan de Obra contenido en este Proyecto, el Contratista

presentará un Programa de Trabajos en el plazo máximo de una (1) semana a partir de la

Comprobación del Replanteo, que deberá ajustarse al plazo contractual, teniendo en

cuenta los períodos precisos para los replanteos de detalle y los ensayos de aceptación.

En este programa de Trabajos indicará el orden en que ha de proceder, hitos parciales y

los métodos por los que se propone llevar a cabo las obras.

Page 40: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [40]

El Programa de Trabajos del Contratista no contravendrá el del Proyecto y expondrá con

suficiente minuciosidad las fases a seguir, con la situación de cada tipo a principios y

finales de cada mes.

El Programa de Trabajos formará parte del contrato y estará firmado por ambas partes

siendo consiguientemente contractual su contenido.

La programación de los trabajos será actualizada por el Contratista cuantas veces sea

requerido para ello por el Director de las Obras. No obstante, tales revisiones no eximen

al Contratista de su responsabilidad respecto de los plazos de ejecución estipulados en el

contrato de adjudicación y de las penalizaciones que como consecuencia de los retrasos

se planteen de acuerdo con el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

1.4.4 Orden de iniciación de las obras

El Contratista iniciará las obras tan pronto como reciba la orden del Director de obra y

comenzará los trabajos en los puntos que se señalen.

Si no obstante haber formulado el Contratista en el Acta de Comprobación del replanteo

observaciones que pudieran afectar a la ejecución del proyecto, el Director de las Obras

decidiese su iniciación, el Contratista estará obligado a iniciarlas sin perjuicio de su

derecho a exigir, en su caso, las responsabilidad que a la Administración incumba como

consecuencia inmediata y directa de las órdenes que emita.

1.5 Artículo 105. DESARROLLO Y CONTROL DE LAS OBRAS

1.5.1 Replanteo de detalle de las obras

El Director de las Obras aprobará los replanteos de detalle necesarios para la ejecución

de las mismas, y suministrará al Contratista toda la información necesaria para que

puedan ser realizados.

1.5.2 Equipos de maquinaria

El Contratista queda obligado a aportar a las obras el equipo de maquinaria y medios

auxiliares necesarios para llevar a cabo la ejecución de las mismas en los plazos

establecidos en el contrato.

Page 41: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [41]

La maquinaria permanecerá en obra mientras se están ejecutando unidades en las que

hayan de utilizarse y no podrán ser retirados sin conocimiento del Ingeniero Director de

las Obras. Las piezas averiadas serán reemplazadas siempre que su reparación pudiera

suponer una alteración del programa de trabajo.

Cualquier modificación que el Contratista propusiere introducir en un equipo de

maquinaria cuya aportación revista carácter obligatorio, por venir exigida en el Contrato o

haber sido comprendida en la licitación, necesitará la aprobación de la Administración,

previo informe del Director de las Obras.

El Contratista propondrá los equipos de maquinaria a emplear en la ejecución de las

obras, que serán aprobados por el Director de las Obras después de las pruebas de

fabricación, en su caso, y de la realización del tramo de prueba.

El tráfico de maquinaria pesada que se producirá durante la fase de construcción, ha de

planificarse utilizando aquellas rutas que resultasen menos molestas para las zonas

pobladas próximas, contando para ello con las rutas que las circunvalen y, si fuera

preciso, contando con la presencia de agentes que controlen el tráfico. En el caso de

existir una imposibilidad técnica para conseguirlo se facilitará una circulación fluida al

atravesar las zonas residenciales, limitando a su vez la velocidad máxima para minimizar

en lo posible la emisión de ruidos, vibraciones y gases.

1.5.3 Control de calidad

1.5.3.1 Control de calidad de producción

El Contratista está obligado a realizar su propio Control de Calidad, denominado Control

de Calidad de Producción, por lo que está obligado a disponer de un laboratorio auxiliar

en obra o sus proximidades, acreditado y dotado de personal especializado y suficiente,

en el que se realizarán los ensayos habituales y necesarios para el autocontrol durante la

ejecución de las obras al ritmo exigido por el Programa de Trabajo.

El Contratista presentará en el plazo de una (1) semana a partir del inicio de las obras un

Plan de Control de Calidad de Producción donde se indique:

Page 42: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [42]

• Ubicación del Laboratorio

• Medios disponibles

• Organización del personal del Laboratorio

• Plan de ensayos de producción cuya frecuencia será, como mínimo, la que figura

en el anejo correspondiente de este proyecto

• Formularios a emplear como Actas de ensayos

• Formularios a emplear para los informes mensuales

El coste del Control de Calidad de Producción será abonado al Contratista conforme a las

condiciones generales de medición y abono contenidas en el presente Pliego, incluso los

medios materiales y mano de obra necesaria para su realización. El coste de estas

operaciones está incluido en el precio de las diferentes unidades de obra establecidas a

tal efecto.

1.5.3.2 Control de calidad de recepción

Con independencia de lo anterior, la Dirección de obra ejecutará las comprobaciones,

mediciones y ensayos que estime oportunos, que llamaremos Control de Calidad de

Recepción.

El límite máximo fijado en los Pliego de Cláusulas Administrativas para el importe de los

gastos que se originen para ensayos y análisis de materiales y unidades de obra de

cuenta del Contratista no será de aplicación a los necesarios para comprobar la presunta

existencia de vicios o defectos de construcción ocultos. De confirmarse su existencia,

tales gastos se imputarán al Contratista. También, serán imputables al Contratista los

gastos que se originen por la realización de los ensayos necesarios para estudiar e

identificar los materiales propuestos por el Contratista cuyas características no cumplan

los límites establecidos en este Pliego de Prescripciones Técnicas.

1.5.4 Materiales

Todos los materiales que se utilicen en las obras deberán cumplir las condiciones que se

establecen en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas, pudiendo ser rechazados

en caso contrario por el Ingeniero Director. Por ello, todos los materiales que se

Page 43: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [43]

propongan ser utilizados en obra deben ser examinados y ensayados antes de su

aceptación en primera instancia mediante el autocontrol del Contratista y eventualmente

con el control de la Dirección de Obra.

Los productos importados de otros Estados miembros de la Unión Europea, aún cuando

su designación y su marcaje fueran distintos de los indicados en el presente Pliego,

podrán utilizarse si de los documentos que acompañaren a dichos productos se

desprendiera claramente que se trata, efectivamente, de productos idénticos a los que se

designan en España de otra forma; se tendrán en cuenta, para ello, los resultados de los

ensayos que hubieran realizado las autoridades competentes de los citados Estados, con

arreglo a sus propias normas.

Si una partida fuere identificable, y el Contratista presentare una hoja de ensayos,

suscrita por un laboratorio u organismo de control o certificación oficialmente acreditado

por un Estado miembro de la Unión Europea, sobre la base de las prescripciones

técnicas correspondientes, se efectuarán únicamente los ensayos que sean precisos para

comprobar que el producto no ha sido alterado durante los procesos posteriores a la

realización de dichos ensayos.

Si el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijase las procedencias de unos

materiales, y durante la ejecución de las obras se encontrasen otros idóneos que

pudieran emplearse con ventaja técnica o económica sobre aquellos, el Director de las

Obras podrá autorizar ó, en su caso, ordenar un cambio de procedencia a favor de éstos.

Los lugares propuestos por el Contratista han de ser necesariamente autorizados por el

Ingeniero Director y demás organismos medioambientales afectados.

La aceptación del Ingeniero Director de una determinada cantera o préstamo, no

disminuye en nada la responsabilidad del Contratista en la calidad de los materiales que

han de ser utilizados en las obras ni en el volumen necesario en cada fase de ejecución.

De igual modo, la aprobación por parte del Ingeniero Director de canteras o préstamos,

no modificarán de manera alguna los precios establecidos de los materiales, siendo por

Page 44: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [44]

cuenta del Contratista cuantos gastos añadidos se generen en el cambio de las canteras

o préstamos.

También correrán por cuenta del Contratista la obtención de todos los permisos y

licencias pertinentes para la explotación de estos lugares. Si el Contratista obtuviera de

terrenos de titularidad pública productos minerales en cantidad superior a la requerida

para las obras, la Administración podrá apropiarse de los excesos, sin perjuicio de las

responsabilidades que para aquél pudieran derivarse.

El Director de las Obras autorizará al Contratista el uso de materiales procedentes de

demolición, excavación o tala en las obras; en caso contrario le ordenará los puntos y

formas de acopio de dichos materiales, y el Contratista tendrá derecho al abono de los

gastos suplementarios de transporte, vigilancia y almacenamiento.

1.5.4.1 Estudios previos

Salvo que el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares exigiera una determinada

procedencia, el Contratista propondrá los materiales a emplear aportando las muestras

en cantidad y con antelación suficientes para realizar los estudios necesarios a fin de

determinar su idoneidad, teniendo en cuenta que de cada tipo de material propuesto y

aceptado deberá emplear al menos el 20% del volumen previsto para ese tipo de material

y capa de firme.

Se tomarán las muestras parciales del material propuesto y se realizarán los ensayos, en

tipo y número, que se especifiquen para determinar las características exigidas en los

artículos del presente Pliego relativos a la unidad de obra en que se aplique este tipo de

material. Los estudios y ensayos deben realizarse sobre los materiales tal y como van a

ser suministrados a la obra.

Los resultados de todos los ensayos en cada muestra cumplirán las condiciones

establecidas.

Page 45: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [45]

La aceptación de los tipos de materiales propuestos será requisito indispensable para el

acopio de los materiales, sin perjuicio de la ulterior comprobación, en cualquier momento,

de la idoneidad de los acopios de dichos materiales.

Se conservará una muestra de cada tipo de material aprobado, al menos hasta el final del

período de garantía.

1.5.4.2 Características de referencia del material

Una vez comprobado que el material cumple todas las condiciones establecidas en este

Pliego, el Director de las Obra aprobará el material y fijará las características de

referencia.

Se tomarán como características de referencia, para cada tipo de material, la media de

todos los resultados de cada tipo de ensayo prescrito. Los valores así obtenidos deberán

deferir de los valores límites establecidos en margen suficiente para que sea razonable

esperar que, con la heterogeneidad propia del material y la dispersión que introduce la

ejecución en obra y su control, los valores obtenidos en el control de calidad de la

ejecución de las obras cumplan los límites establecidos.

1.5.4.3 Suministro

Cada partida que llegue a obra vendrá acompañada de un albarán, una hoja de

características con los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción

a la que pertenezca la partida suministrada y un certificado de garantía de calidad que

exprese el cumplimiento de las características exigidas al tipo de producto solicitado. Si el

fabricante tuviera para este producto un sello o marca de calidad oficialmente reconocido

por un Estado miembro de la Comunidad Europea, y lo hace constar en el albarán, no

precisará acompañar el certificado de garantía.

El albarán expresará claramente los siguientes datos:

• Nombre y dirección de la Empresa suministradora.

• Fecha de fabricación y de suministro.

• Identificación del vehículo que lo transporta.

Page 46: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [46]

• Cantidad que se suministra; número de piezas, longitud y peso.

• Denominación comercial de cada producto y tipo de producto solicitado.

1.5.5 Acopios

El emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en los marginales que

pudieran afectarlas, así como el de los eventuales almacenes, requerirán la aprobación

previa del Director de las obras.

Si los acopios de áridos se dispusieran sobre el terreno natural, no se utilizarán sus

quince centímetros (15 cm) inferiores. Estos acopios se establecerán por capas de

espesor no superior a metro y medio (1,5 m), y no por montones cónicos. Las capas se

colocarán adyacentes, tomando las medidas oportunas para evitar su segregación.

Si se detectasen anomalías en el suministro, los materiales se acopiarán por separado

hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará cuando se autorice un

cambio de procedencia.

Las superficies utilizadas deberán acondicionarse, una vez utilizado el acopio,

restituyéndolas a su natural estado.

Todos los gastos e indemnizaciones, en su caso, que se deriven de la utilización de los

acopios serán de cuenta del Contratista.

1.5.6 Trabajos nocturnos

Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Director de las obras,

y realizarse solamente en las unidades de obra que él indique. El Contratista deberá

instalar equipos de iluminación, del tipo e intensidad que el Director de las obras ordene,

y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos.

Dichos trabajos sólo podrán autorizarse si no contravienen la legislación y ordenanzas

municipales del ayuntamiento de Madrid en lo referente al ruido.

Page 47: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [47]

1.5.7 Trabajos defectuosos

Este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares expresa, en sus diferentes artículos,

los límites dentro de los que se ejercerá la facultad del Director de las obras de proponer

a la Administración la aceptación de unidades de obra defectuosas o que no cumplan

estrictamente las condiciones del contrato, con la consiguiente rebaja de los precios, si

estimase que las mismas son, sin embargo, admisibles. En este caso, el Contratista

quedará obligado a aceptar los precios rebajados fijados por la Administración, a no ser

que prefiriera demoler y reconstruir las unidades defectuosas, por su cuenta y con arreglo

a las condiciones del contrato.

El Director de las obras, en el caso de que se decidiese la demolición y reconstrucción de

cualquier obra defectuosa, podrá exigir del Contratista la propuesta de las pertinentes

modificaciones en el programa de trabajo, maquinaria, equipo y personal facultativo, que

garanticen el cumplimiento de los plazos o la recuperación, en su caso, del retraso

padecido.

1.5.8 Construcción y conservación de accesos provisionales de obra

La construcción de desvíos y accesos provisionales durante la obra, su conservación,

restauración, señalización y seguridad, serán por cuenta y responsabilidad del

Contratista, salvo que expresamente se disponga otra cosa en los demás documentos

contractuales del Proyecto, sin perjuicio de que el Ingeniero Director pueda ordenar otra

disposición al respecto.

Si, por necesidades surgidas durante el desarrollo de las obras, fuera necesario construir

desvíos provisionales o accesos a tramos total o parcialmente terminados, se construirán

con arreglo a las instrucciones del Director de las Obras como si hubieran figurado en los

documentos del Contrato; pero el Contratista tendrá derecho a que se le abonen los

gastos ocasionados. Se ha de garantizar la inexistencia de afecciones sobre las personas

por la emisión de ruidos, en la fase de construcción. Para ello se cuidará de cumplir lo

establecido en el Reglamento de Calidad del Aire (Decreto 74/1996, de 18 de febrero) y

la Orden de 23 de febrero de 1996 que desarrolla este Decreto, en materia de medición,

evaluación y valoración de ruidos y vibraciones.

Page 48: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [48]

Se entenderá incluido en el abono de los desvíos previstos en el Contrato el abono de los

gastos de su conservación. Lo mismo ocurrirá con los tramos de obra cuya utilización

haya sido asimismo prevista.

Una vez que los accesos dejen de ser necesarios el Contratista queda obligado, a su

costa, a demoler los firmes y obras de fábrica construidos al efecto y restituir el terreno a

su estado primitivo donde no sean necesarios.

1.5.9 Señalización, balizamiento y defensa de obras e instalaciones

Una vez aprobado el correspondiente programa de trabajo, el Contratista elaborará un

Plan de Señalización, Balizamiento y Defensa de la obra en el que se analicen,

desarrollen y complementen, en función de su propio sistema de ejecución de la obra, las

previsiones contenidas en el proyecto. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las

propuestas de medidas alternativas que la Empresa adjudicataria proponga con la

correspondiente valoración económica de las mismas que no deberá superar el importe

total previsto en el Proyecto.

El Plan deberá ser presentado a la aprobación expresa de la Dirección de las Obras.

El Contratista señalizará reglamentariamente las zanjas abiertas, impedirá el acceso a

ellas a personas ajenas a la obra y las rellenará a la mayor brevedad y vallará toda zona

peligrosa y establecerá la vigilancia suficiente en especial de noche. Fijará

suficientemente las señales en su posición apropiada, y para que no puedan ser

sustraídas o cambiadas, y mantendrá un servicio continuo de vigilancia que se ocupe de

su reposición inmediata en su caso.

El Director de las Obras podrá introducir las modificaciones y ampliaciones para el mejor

cumplimiento de dichas disposiciones en cada tajo, mediante las oportunas órdenes

escritas, las cuales serán de obligado cumplimiento por parte del Contratista.

Page 49: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [49]

No deberán iniciarse actividades que afecten a la libre circulación por acera, calle, camino

o senda público sin que se haya colocado la correspondiente señalización, balizamiento

y, en su caso, defensa. Estos elementos deberán ser modificados e incluso retirados, tan

pronto como varíe o desaparezca la afección a la libre circulación que originó su

colocación, cualquiera que fuere el período de tiempo en que no resultaran necesarios,

especialmente en horas nocturnas y días festivos. Si no se cumpliera lo anterior la

Administración podrá retirarlos, bien directamente o por medio de terceros, pasando el

oportuno cargo de gastos al Contratista, quien no podrá reemprender las obras sin

abonarlo ni, en su caso, sin restablecerlos.

El Contratista bajo su cuenta y responsabilidad, asegurará el mantenimiento del tráfico en

todo momento durante la ejecución de las obras.

1.5.10 Precauciones especiales durante la ejecución de las obras

1.5.10.1 Drenaje

Durante las diversas etapas de su construcción, las obras se mantendrán en todo

momento en perfectas condiciones de drenaje. Las cunetas y demás desagües se

conservarán y mantendrán de modo que no se produzcan erosiones en los taludes

adyacentes.

1.5.10.2 Heladas

Cuando se teman heladas, el Contratista protegerá todas las zonas de las obras que

pudieran ser perjudicadas por ellas. Las partes dañadas se levantarán y reconstruirán a

su costa, de acuerdo con el presente Pliego.

1.5.10.3 Incendios

El Contratista deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control

de incendios, y a las instrucciones complementarias, o que se dicten por el Director de las

obras.

En todo caso, adoptará las medidas necesarias para evitar que se enciendan fuegos

innecesarios, y será responsable de evitar la propagación de los que se requieran para la

ejecución de las obras, así como de los daños y perjuicios que se pudieran producir.

Page 50: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [50]

1.5.11 Modificación de obra

Sólo podrán introducirse variaciones sin previa aprobación cuando consistan en la

alteración en el número de unidades realmente ejecutadas sobre las previstas en las

mediciones del proyecto, siempre que no representen un incremento del gasto superior al

10 por 100 del precio primitivo del contrato, Impuesto sobre el Valor Añadido excluido.

Cuando el Director de las obras ordenase, en caso de emergencia, la realización de

aquellas unidades de obra fueran imprescindibles o indispensables para garantizar o

salvaguardar la permanencia de partes de obra ya ejecutadas anteriormente, o para

evitar daños inmediatos a terceros, si dichas unidades de obra no figurasen en los

cuadros de precio del contrato, o si su ejecución requiriese alteración de importancia en

los programas de trabajo y disposición de maquinaria, dándose así mismo las

circunstancias de que tal emergencia no fuere imputable al Contratista ni consecuencia

de fuerza mayor, éste formulará las observaciones que estimase oportunas a los efectos

de la tramitación de las subsiguiente modificación de obra, a fin de que el Director de las

obras, si lo estimase conveniente, compruebe la procedencia del correspondiente

aumento de gastos.

1.5.12 Vertederos, yacimientos y préstamos

Bajo ninguna circunstancia el Contratista podrá utilizar como vertedero aquellas áreas

delimitadas como no susceptibles para tal aprovechamiento.

El Ingeniero Director de las Obras podrá prohibir la utilización de un vertedero o préstamo

si, a su juicio, atentare contra el paisaje, el entorno o el medio ambiente, sin que ello

suponga alteración alguna en los precios.

En cualquier caso será condición necesaria para la actuación del Contratista en los

terrenos del vertedero el permiso por escrito del propietario de los mismos, así como la

aprobación oficial de la Agencia del Medio Ambiente.

Terminadas todas las operaciones de vertido, el Contratista llevará a cabo la restitución

de la zona.

Page 51: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [51]

1.5.13 Conservación de las obras ejecutadas durante el plazo de garantías

El Contratista queda comprometido a responder de todas las obras que integren el

proyecto, durante el plazo de garantía especificado en la Memoria del presente proyecto,

asegurando el adecuado funcionamiento y conservación de lo construido, con arreglo a la

normativa vigente.

No responderá de deterioros producidos por un mal mantenimiento o uso de las obras e

infraestructuras, salvo en el caso de que alguno de los artículos de este Pliego así lo

disponga de manera explícita.

1.6 Artículo 106. RESPONSABILIDADES ESPECIALES DEL CONT RATISTA

1.6.1 Daños y perjuicios

El Contratista indemnizará por su cuenta todos los daños causados a terceros como

consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución de las obras.

Cuando tales perjuicios hayan sido ocasionados como consecuencia inmediata y directa

de una orden de la Administración, será ésta responsable de dichos daños en cuyo caso,

la Administración podrá exigir al Contratista la reparación material del daño causado por

razones de urgencia, teniendo derecho el Contratista a que se abonen los gastos que tal

reparación ocasionen.

1.6.2 Objetos encontrados

La Dirección de la Obra o, en su caso, el Contratista, y antes de comenzar las obras

contactarán para avisar del comienzo de la actividad a la instancia administrativa

responsable del Patrimonio y estarán a lo que ella disponga sobre protección concreta de

los elementos patrimoniales, monumentos, edificios de interés, áreas con restos, etc.

Independientemente de lo anterior, se señalizarán con barrera y cartel los elementos que

queden en la zona de influencia de la obra, hasta donde pueda llegar la maquinaria, las

proyecciones de una excavación o demolición, etc.

Page 52: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [52]

Si durante las excavaciones se encontrasen restos arqueológicos, se suspenderán los

trabajos y se dará cuenta con la máxima urgencia a la Dirección de las Obras, quien, en

el plazo más breve posible y previo asesoramiento externo, confirmará o levantará la

suspensión de cuyos gastos, en su caso, podrá reintegrarse el Contratista.

1.6.3 Evitación de contaminaciones

El Contratista está obligado a cumplir las órdenes de la Dirección de las Obras cuyo

objeto sea evitar la contaminación del aire, cursos de agua, lagos, mares, cosechas y en

general, cualquier clase de bien público o privado que pudieran producir las obras o

instalaciones y talleres anejos a las mismas, aunque hayan sido instalados en terreno de

propiedad del Contratista, dentro de los límites impuestos en las disposiciones vigentes

sobre Medio Ambiente.

Serán por cuenta del Contratista las consideraciones expuestas en las disposiciones

generales del Anejo de Estudio Ambiental del presente proyecto.

1.6.4 Permisos y licencias

La obtención de información, permisos, licencias y autorizaciones que fueran necesarios

ante particulares u organismos oficiales, para cruce de calles y carreteras, afecciones a

conducciones y servicios, vertidos a cauces, ocupaciones provisionales o definitivas de

terrenos públicos u otros motivos, y los gastos que ello origine, cualquiera que sea su

tratamiento o calificación (impuesto, tasa, canon, etc.) y por cualquiera que sea la causa

(ocupación, garantía, aval, gastos de vigilancia, servidumbre, etc.), serán por cuenta del

Contratista.

Dado que por el escaso tiempo con el que se ha contado para la redacción del Proyecto

Constructivo, no se ha podido recabar información sobre todos los servicios posiblemente

afectados por el Proyecto, será responsabilidad del Contratista su adecuada

caracterización e identificación, debiendo solicitar la información pertinente para su

protección o reposición, si es el caso. El Contratista deberá atender a las inspecciones

oficiales y conseguir las autorizaciones de puesta en marcha de las reposiciones de los

servicios afectados ante los propietarios y/o los organismos competentes.

Page 53: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [53]

Asimismo serán a su cargo el anuncio, el pago de las tasas oficiales y los gastos por

recepción y liquidación previstos.

1.6.5 Demoras injustificadas en la ejecución de la obra

El Contratista está obligado a cumplir los plazos parciales que fije el Programa de Trabajo

aprobado al efecto, y el plazo total con las condiciones que en su caso se indiquen.

La demora injustificada en el cumplimiento de dichos plazos acarreará la aplicación al

Contratista de las sanciones previstas en el Pliego de Cláusulas Administrativas

Particulares.

1.7 Artículo 107. MEDICIÓN Y ABONO

1.7.1 Precios unitarios

Quedan establecidos en el Cuadro de Precios número uno (1) los precios unitarios

correspondientes a todas las unidades del proyecto.

Los precios unitarios que figuran en el cuadro de precios, comprenden todos los gastos

necesarios para la ejecución y perfecta terminación de acuerdo con las condiciones

exigidas en este Pliego de cada unidad de obra, medida según se especifica en los

Artículos anteriores. En estos precios se incluyen no sólo los directamente

correspondientes a la unidad de obra, tales como materiales, maquinaria, mano de obra,

operaciones, etc... sino también los indirectos, así como lo que se originarán del

transporte y vertido en el lugar adecuado de los productos sobrantes y de la limpieza final

de la obra.

1.7.2 Medición de las obras

La medición y abono se hará por unidades de obra, del modo que se indica en el

presupuesto.

Para cada unidad de obra se define en este Pliego y mediante los cuadros de precios del

Documento Presupuesto la forma detallada de realizar su medición y abono para

Page 54: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [54]

proceder en su momento al cálculo de las certificaciones mensuales y para en caso de

rescisión del contrato por causas achacables a la Administración, calcular el costo de la

obra realizada.

Todos los materiales, medios y operaciones necesarios para la ejecución de las unidades

de obra se consideran incluidos en el precio de las mismas, a menos que en la medición

y abono de la correspondiente unidad se diga explícitamente otra cosa.

El suministro, transporte y colocación de los materiales, salvo que se especifique lo

contrario, está incluido en la unidad, por tanto no es objeto de abono independiente.

La forma de realizar la medición y las unidades de medida a utilizar serán las definidas en

este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

Cuando el Pliego indique la necesidad de pesar material, el Contratista deberá situar las

básculas o instalaciones necesarias, debidamente calibradas, en los puntos que designe

la Dirección de Obra. Dichas instalaciones o básculas serán a costa del Contratista, salvo

que se especifique lo contrario en los correspondientes documentos contractuales.

Todas las medidas se harán en el sistema métrico decimal.

1.7.3 Abono de las obras

1.7.3.1 Certificaciones de obra ejecutada

Las cifras que para pesos o volúmenes de materiales figuren en las unidades

descompuestas del Cuadro de Precios, servirán sólo para el conocimiento del coste de

estos materiales acopiados a pie de obra, pero por ningún concepto tendrán valor a

efectos de definir las proporciones de las mezclas ni el volumen necesario en acopios

para conseguir la unidad de éste compactada en obra.

Las partidas que componen la descomposición del precio serán de abono, cuando estén

acopiadas la totalidad del material, incluidos los accesorios, o realizadas en su totalidad

las labores u operaciones que determinan la definición de la partida ya que el criterio a

Page 55: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [55]

seguir ha de ser que sólo se consideran abonables fases de ejecución terminada,

perdiendo el Contratista todos los derechos en el caso de dejarlas incompletas.

El Contratista no podrá hacer ninguna alegación sobre la falta de medición fundada en la

cantidad que figura en el presupuesto que tiene el carácter de mera previsión.

En caso de rectificaciones o de demoliciones, únicamente se medirán las unidades que

hayan sido aceptadas por la Dirección de obra, independientemente cuantas veces haya

sido ejecutado un mismo elemento.

1.7.4 Materiales sustituidos

En las sustituciones debidamente justificadas y autorizadas, los nuevos materiales serán

valorados según los precios que rijan en el mercado en el momento de redactar el

documento que autorice la sustitución.

Si, a juicio de la Dirección de obra, la sustitución no estuviese justificada, y por tanto, no

se hubiera llevado a cabo, el contratista no podrá reclamar pago alguno de los trabajos

realizados y no terminados en las unidades de obra afectadas por la carencia del material

cuya sustitución propuso. Estas unidades de obra podrán ser contratadas de nuevo

libremente.

1.7.5 Unidades de obra no previstas

Si fuera necesario realizar una unidad de obra NO prevista, el nuevo precio se

determinará contradictoriamente conforme a las condiciones generales y considerando

los precios de los materiales y de las operaciones que figuren en otras unidades del

Proyecto.

La fijación del precio deberá hacerse previamente a la ejecución de la nueva unidad,

mediante acuerdo de la Dirección de obra y del Contratista, quedando sujeta a la

legalidad vigente sobre Modificación de los Proyectos de Obras y aprobación del órgano

de Intervención correspondiente.

Page 56: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [56]

1.7.6 Obra aceptable incompleta

Cuando por rescisión u otra causa fuera preciso valorar obras incompletas, se aplicaran

los Precios del Cuadro de Precios sin que pueda pretenderse la valoración de cada

unidad de obra distinta a la valoración de dicho cuadro, ni que tenga derecho el

Contratista a reclamación alguna por insuficiencia u omisión del coste de cualquier

elemento que constituye el precio. La Dirección de obra determinará el precio de abono

después de oír a la Contrata; ésta podrá optar entre aceptar el precio y terminar o

rehacer la obra con arreglo a condiciones, siempre que esté dentro de plazo.

1.7.7 Otros gastos de cuenta del Contratista

Serán de cuenta del Contratista la indemnización a los propietarios de los derechos que

les correspondan y todos los daños que se causen en la explotación de canteras, la

extracción de tierras para la ejecución de terraplenes, el establecimiento de almacenes,

talleres o depósitos, los que se originen con la habilitación de caminos y vías

provisionales para el transporte y, en general, cualquier operación que se derive de la

propia ejecución de las obras.

También serán a cuenta del Contratista las indemnizaciones a que hubiere lugar por

perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de accidentes debidos a una

señalización o protección insuficiente o defectuosa, así como los gastos de vigilancia

para el perfecto mantenimiento de las medidas de seguridad.

Asimismo, serán de cuenta del Contratista las indemnizaciones a que hubiera lugar por

perjuicios que se ocasionen a terceros por interrupción de servicios públicos a

particulares, daños causados en sus bienes por aperturas de zanja, desvíos de cauces,

explotación de préstamos y canteras, establecimiento de almacenes, talleres, depósitos

de materiales y maquinaria y cuantas operaciones requieran la ejecución de las obras.

1.8 Artículo 108. SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

Se define como Seguridad y Salud a las medidas y precauciones que el Contratista está

obligado a realizar y adoptar durante la ejecución de las obras para prevención de

riesgos, accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos

Page 57: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [57]

de reparación, conservación, entretenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y

bienestar de los trabajadores. De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, en el presente

Proyecto, el Contratista elaborará un Plan de Seguridad y Salud ajustado a su forma y

medios de trabajo.

El abono del Presupuesto correspondiente al Estudio de Seguridad y Salud se realizará

de acuerdo con el correspondiente Cuadro de Precios que figura en el mismo o en su

caso en el Plan de Seguridad y Salud aprobado por la Administración y que se considera

Documento del Contrato a dichos efectos.

El Pliego de Condiciones incluido en el Estudio de Seguridad y Salud de este proyecto

tiene carácter contractual y, por lo tanto, es de obligado cumplimiento para las obras aquí

definidas.

1.9 Artículo 109. MEDIDAS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DURAN TE LA

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

El desarrollo y terminación de las obras, así como la ubicación y extensión de todas las

áreas de obra, deberán cumplir las prescripciones establecidas en el anejo

correspondiente a impacto ambiental del presente proyecto de construcción. Para ello,

durante las obras se deberán llevar a cabo las siguientes actuaciones:

• Mantenimiento de la permeabilidad territorial mediante la adecuada conectividad

de carreteras, caminos y vías pecuarias.

• Ajuste estricto de las zonas de obra a la franja señalizada o vallada y utilización

exclusivamente de las áreas de préstamo, vertedero, acopios temporales de

tierras vegetales, y parque de maquinaria e instalaciones auxiliares de obra,

definidas en el Proyecto, con el fin de evitar afecciones innecesarias a zonas de

alto valor hidrológico, ecológico, arqueológico o agrícola.

• Realización de riegos periódicos de las zonas de obras y cubrir las cajas de los

camiones que transporten tierras con mallas, para evitar afectar a las zonas

forestales colindantes.

Page 58: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [58]

• Limitar la ejecución de actividades de las obras que generen fuertes molestias

para la fauna del entorno (tareas muy ruidosas, grandes emisiones de polvo,

intensos movimientos de maquinaria, etc.) durante la época reproductora de la

misma, principalmente de las aves de la zona (de abril a junio), ni durante la

noche.

• Prohibición expresa de encender fuegos durante la época estival. Asimismo,

durante todo el periodo de tiempo que duren las obras se mantendrá a pie de obra

un equipo básico de extinción de incendios forestales, formado por herramientas

manuales de extinción (batefuegos, azadas, etc.) y un camión cisterna.

1.10 Artículo 110. ENSAYOS PARA EL CONTROL DE CALIDAD

Dada la magnitud y naturaleza de la obra, no se han definido ensayos para el control de

calidad

1.11 Artículo 111. PARTIDAS ALZADAS

Las partidas alzadas de abono íntegro se abonarán al precio que aparece en el Cuadro

de Precios para la unidad terminada. El Contratista está obligado a la ejecución de las

mismas al precio allí establecido, no pudiendo reclamar ningún sobreprecio a las mismas.

No obstante, el Proyectista declara no haber incluido ninguna partida alzada en el

proyecto.

Page 59: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [59]

Parte 2ª. MATERIALES BÁSICOS

Page 60: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [60]

2 Parte 2: Materiales básicos

2.1 Artículo 201. CEMENTOS

Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 202 del

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), según la última modificación por la

O.M. de 27 de diciembre de 1999 sobre conglomerantes hidráulicos y ligantes

hidrocarbonados, y en la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-08).

2.1.1 Definición

Se definen como cementos los conglomerantes hidráulicos que, finamente molidos y

convenientemente amasados con agua, forman pastas que fraguan y endurecen a causa

de las reacciones de hidrólisis e hidratación de sus constituyentes, dando lugar a

productos hidratados mecánicamente resistentes y estables, tanto al aire como bajo el

agua.

2.1.2 Condiciones generales

Se utilizará el cemento que se haya indicado en los planos correspondientes, donde así

figure. El Ingeniero Director podrá ordenar o autorizar el empleo de otros tipos de

cemento, no siendo dicho cambio motivo de sobrecosto de la unidad de obra

correspondiente.

El cemento a emplear para las distintas unidades de obra será el siguiente:

• CEM II/A 32,5 N para hormigones en masa HM y morteros.

• CEM II/A 32,5 N en hormigones para armar HA y lechadas de cemento.

• CEM II/A-V 42,5 R en hormigón para pretensar HP.

• CEM II/A-S 32,5 N para estabilización de suelos, suelos tratados con cemento y

filler de aportación en mezclas bituminosas.

A la entrega del suministro, el vendedor aportará un albarán con documentación anexa

conteniendo entre otros, los siguientes datos:

Page 61: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [61]

• Nombre y dirección de la empresa suministradora.

• Fecha de suministro.

• Identificación de la fábrica que ha producido el cemento.

• Identificación del centro expedidor (fábrica, punto de expedición, centro de

distribución).

• Identificación del vehículo que lo transporta.

• Cantidad que se suministra.

• Denominación y designación de cementos según normas UNE y marca comercial.

• Contraseña del certificado de conformidad con los requisitos reglamentarios ó

número del certificado correspondiente a marca de calidad equivalente • Nombre y

dirección del comprador y destino.

• Referencia del pedido.

Además se indicarán las restricciones de empleo y las características del cemento

suministrado comparado con los requisitos reglamentarios ó del certificado de marca de

calidad equivalente del cemento, así como la indicación de que no se sobrepasa en ± 5

%.

En el caso de suministro en sacos, estos llevarán impresos:

• Designación del cemento, compuesta por tipo y clase y, en su caso,

características adicionales.

• Norma UNE que define el cemento.

• Distintivos de calidad en su caso.

• Masa en Kilogramos.

• Nombre ó marca comercial.

2.1.3 Control de calidad

A los efectos de este apartado, definimos "remesa" como la cantidad de cemento, de la

misma designación y procedencia recibida en obra, central de hormigón preparado o

fábrica de productos de construcción que comprendan cemento, en una misma unidad de

transporte.

Page 62: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [62]

"Lote" es la cantidad de cemento de la misma designación y procedencia que se somete

a recepción en bloque.

"Muestra" es la proporción de cemento extraída de cada lote y sobre la cual se realizarán

los ensayos de recepción.

2.1.3.1 Estudios previos

Antes del comienzo de las obras y con la debida antelación se hará el estudio previo del

material propuesto por el contratista mediante la toma de muestras y ensayos reflejados,

al menos por triplicado.

Se aprobará o rechazará el material y se fijarán las características de referencia por la

media de los resultados obtenidos.

Si el cemento tuviera un Sello o Marca de calidad oficialmente reconocido por un Estado

miembro de la Unión Europea, el Director de Obra podrá eximir al cemento de los

ensayos previos.

2.1.3.2 Control del suministro

En el caso de suministros continuos o casi continuos el lote lo formará la cantidad

mensual recibida siempre que no sobrepase la cantidad de 200 t de peso; si lo supera se

harán lotes de 200 t originándose un último lote con la fracción residual si esta supera las

100 t de peso o pasando dicha fracción a componer un lote ampliado con el último

completado.

En el caso de suministros discontinuos, cada uno de ellos constituirá un lote.

De cada lote se tomarán dos muestras siguiendo lo indicado en la norma UNE 80401:91:

una para realizar los ensayos de recepción y otra preventiva para conservar.

Page 63: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [63]

2.1.4 Medición y abono

La medición y abono del cemento se realizará de acuerdo con lo indicado en este Pliego

de Prescripciones Técnicas Particulares para las unidades de obra de que forme parte.

En acopios, el cemento se medirá por toneladas (t) realmente acopiadas.

2.2 Artículo 202. ADITIVOS A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORM IGONES

2.2.1 Definición

Se denominan aditivos a emplear en morteros y hormigones aquellos productos que,

incorporados al mortero u hormigón en pequeña proporción (salvo casos especiales, una

cantidad igual o menor del cinco por ciento (5%) del peso de cemento), antes del

amasado, durante el mismo y/o posteriormente en el transcurso de un amasado

suplementario, producen las modificaciones deseadas de sus propiedades habituales, de

sus características, o de su comportamiento, en estado fresco y/o endurecido.

2.2.2 Materiales

El Contratista propondrá al Director de las obras los aditivos a emplear en los

hormigones, así como sus características. Las dotaciones de cada uno de ellos para los

distintos tipos de hormigón a emplear en la obra, serán establecidos a partir del método

de ensayos descrito en la norma UNE 83 313 / 90 en lo que se refiere a la docilidad del

hormigón, y que serán realizados a cuenta del Contratista.

No se podrá utilizar ningún tipo de aditivo modificador de las propiedades de morteros y

hormigones, sin la aprobación previa y expresa del Director de las obras.

2.2.3 Equipos

La maquinaria y equipos utilizados en la dosificación, mezcla y homogeneización de los

aditivos en morteros y hormigones, serán los adecuados para que dicha operación se

lleve a cabo correctamente.

Page 64: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [64]

2.2.4 Ejecución

Serán de aplicación las prescripciones de la vigente Instrucción de hormigón estructural

(EHE-08) o normativa que la sustituya.

El aditivo dispondrá de una consistencia tal que su mezcla sea uniforme y homogénea en

la masa del mortero y hormigón.

La dosificación del aditivo se podrá hacer en peso o en volumen. En el primer caso, se

deberá expresar en tanto por ciento (%) o en tanto por mil (‰) con relación al peso de

cemento, y en el segundo caso, en centímetros cúbicos de aditivo por kilogramo de

cemento (cm³/kg). En este último caso, se deberá indicar también la equivalencia de

dosificación del aditivo expresada en porcentaje con relación al peso de cemento.

En el caso de aditivos que modifican el contenido de aire o de otros gases (apartado

281.2.1 de este artículo), se cumplirán las condiciones de ejecución siguientes:

• En ningún caso, la proporción de aireante excederá del cuatro por ciento (4%) en

peso del cemento utilizado en el hormigón.

• No se emplearán agentes aireantes con hormigones muy fluidos.

• La proporción de aire se controlará de manera regular en obra, según la norma

UNE 83 259.

• No podrán utilizarse aditivos que tengan carácter de aireantes en elementos

pretensados mediante armaduras ancladas por adherencia.

En el caso de los aditivos reductores de agua/plastificantes o reductores de agua de alta

actividad/superfluidificantes, para determinar el tiempo de fraguado, se realizará un

ensayo según la norma UNE EN 480(2).

Los reductores de agua/plastificantes, así como los reductores de agua de alta

actividad/superfluidificantes, serán solubles en agua; excepcionalmente, determinados

productos pueden formar una dispersión estable. Estos aditivos se deberán incorporar al

mortero y hormigón, mezclados con toda o parte del agua necesaria para el amasado.

Page 65: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [65]

En elementos de hormigón armado o pretensado no podrán usarse como aditivos el

cloruro cálcico, ni en general, productos en cuya composición intervengan cloruros,

sulfuros, sulfitos u otros componentes químicos que puedan ocasionar o favorecer la

corrosión de las armaduras.

En el caso en que se utilice cloruro cálcico como aditivo acelerador de fraguado o

endurecimiento de hormigones en masa, su proporción no deberá ser superior al 2% del

peso de cemento. Podrá suministrarse en forma de escamas o granulado. Deberá cumplir

las siguientes especificaciones:

• La composición química, expresada en tanto por ciento (%) en peso, del producto

en forma granulada será:

o Cloruro cálcico ≥ 94,0

o Total cloruros alcalinos ≤ 5,0

o Impurezas, incluyendo cloruro magnésico y agua ≤ 1,0

• La composición química, expresada en tanto por ciento (%) en peso, del producto

en forma de escamas será:

o Cloruro cálcico ≥ 77,0

o Total de cloruros alcalinos ≤ 2,0

o Impurezas ≤ 0,5

o Magnesio, expresado en cloruro magnésico ≤ 2,0

o Agua ≤ 10,5

• Además, la curva granulométrica del cloruro cálcico estará comprendida dentro de

los husos indicados en la tabla 281.1 de este artículo.

CEDAZOS Y TAMICES CONTENIDO PONDERAL ACUMULADO (%)

UNE En escamas Granulado

8 100 100

4 70 - 100 90 - 100

0,063 0 - 10 0 - 10

Page 66: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [66]

2.2.5 Condiciones del suministro

2.2.5.1 Certificación

Las partidas de aditivo para morteros y hormigones deberán poseer un certificado o

distintivo reconocido de acuerdo con la vigente Instrucción de hormigón estructural (EHE-

08) o normativa que la sustituya.

En tanto no existan productos certificados, las partidas de aditivos irán acompañadas de

su correspondiente documentación, las instrucciones de uso y un certificado, realizado

por un laboratorio acreditado, donde figuren, expresamente, los siguientes datos:

• Residuo seco a ciento cinco más menos tres grados Celsius (105ºC ± 3ºC), de

aditivos líquidos, según la norma UNE EN 480(8).

• Pérdida de masa a ciento cinco más menos tres grados Celsius (105ºC ± 3ºC), de

los aditivos, según la norma UNE 83 206.

• Pérdida por calcinación a mil cincuenta más menos veinticinco grados Celsius

(1.050ºC ± 25º), según la norma UNE 83207.

• Residuo insoluble en agua destilada, según la norma UNE 83 208.

• Contenido de agua no combinada, según la norma UNE 83 209.

• Contenido de halogenuros totales, según la norma UNE 83 210.

• Contenido de compuestos de azufre, según la norma UNE 83 211.

• Contenido de reductores (poder reductor), según la norma UNE 83 212.

• Peso específico de los aditivos líquidos, según la norma UNE 83 225.

• Densidad aparente de los aditivos sólidos, según la norma UNE 83 226.

• Valor del pH, según la norma UNE 83 227.

• Espectro infrarrojo, según la norma UNE EN 480(6).

Además, los aditivos irán acompañados por el certificado de garantía del fabricante,

firmado por una persona física, de acuerdo con la vigente Instrucción de hormigón

estructural (EHE-08) o normativa que la sustituya.

Page 67: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [67]

2.2.5.2 Envasado y etiquetado

El producto será expedido en envases adecuados para que no sufra ningún tipo de

alteración. Los envases llevarán una etiqueta conforme con las indicaciones recogidas en

la norma UNE 83 275.

En el caso de que el suministro se realice a granel, el albarán deberá contener la

información especificada para las etiquetas en el apartado anterior.

2.2.6 Especificaciones de la unidad terminada

Se cumplirán los requisitos contenidos en la UNE EN 934(2). En particular, para los

aditivos inclusores de aire, se cumplirá:

• El porcentaje de exudación de agua del hormigón aireado no excederá del

sesenta y cinco por ciento (65%) de la exudación que produce el mismo hormigón

sin airear.

• El hormigón aireado presentará una resistencia característica superior al ochenta

por ciento (80%) de la que presentaría el mismo hormigón sin airear.

2.2.7 Recepción

El Director de las obras solicitará el expediente, cuya presentación se exigirá en el Pliego

de Prescripciones Técnicas Particulares, donde figuren las características de los aditivos

a utilizar, de acuerdo con lo indicado en el apartado 281.5 del artículo correspondiente del

PG-3, o bien, el documento acreditativo de su certificación.

Para efectuar el control de recepción de los aditivos, se llevarán a cabo las

comprobaciones siguientes:

• Características organolépticas. Se comprobarán las características del aditivo

dadas por el fabricante (por ejemplo: color, aspecto, etc.).

• Residuo seco (RS). El valor, expresado en tanto por ciento (%) en peso, deberá

cumplir:

RSfabricante - 2 ≤RS ≤RSfabricante + 2

Page 68: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [68]

• Residuo insoluble en agua destilada (RI). El valor, expresado en tanto por ciento

(%) en peso, deberá cumplir:

RIfabricante - 3 ≤RI ≤RIfabricante + 3

• Peso específico de los aditivos líquidos (PE). El valor, expresado en gramos por

centímetro cúbico (g/cm3), deberá cumplir:

0,98 ⋅PEfabricante ≤PE ≤1,02 ⋅PEfabricante

• Densidad aparente de los aditivos sólidos (DA). El valor, expresado en gramos por

centímetro cúbico (g/cm3), deberá cumplir:

0,98 ⋅DAfabricante ≤DA ≤1,02 ⋅DAfabricante

• Valor del pH. Deberá cumplir:

pHfabricante - 1 ≤pH ≤pHfabricante + 1

• Contenido de halogenuros [X(I)]. El valor, expresado en gramos por litro (g/l) o en

porcentaje (%) en peso, según se trate de aditivos líquidos o de aditivos sólidos,

deberá cumplir:

0,95 ⋅X(I)fabricante ≤X(I) ≤1,05 ⋅X(I)fabricante

Se podrán considerar aditivos exentos de halogenuros, aquéllos cuyo contenido en la

masa del mortero u hormigón no sea superior a un gramo por litro (1 g/l) en el caso de

aditivos líquidos, y al tres por mil en peso (3‰), en el caso de aditivos sólidos.

• Espectro infrarrojo. Deberá responder cualitativamente al proporcionado por el

fabricante.

• En el caso de un aditivo reductor de agua/plastificante o reductor de agua de alta

actividad/superfluidificante, se controlarán las características siguientes:

o Características organolépticas.

o Peso específico de los aditivos líquidos.

o Densidad aparente de los aditivos sólidos.

Page 69: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [69]

o Valor del pH.

Para realizar el control de dosificaciones y comportamiento de los aditivos, se tendrán en

cuenta las prescripciones de la vigente Instrucción de hormigón estructural (EHE-08) o

normativa que la sustituya. Además el Director de las obras podrá exigir la realización de

aquellos ensayos de verificación que estime convenientes.

2.2.8 Medición y abono

Los aditivos a emplear en morteros y hormigones no serán objeto de abono

independiente, al estar su abono incluido en el de la unidad de obra de la que formen

parte.

2.3 Artículo 203. ARIDOS PARA HORMIGONES Y MORTEROS

2.3.1 Definición y Materiales

Es de aplicación la EHE-08.

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la

adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las restantes características

que se exigen a éste en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

Como áridos para la fabricación de hormigones destinados al pretensado, pueden

emplearse arenas y gravas existentes en yacimientos naturales, rocas machacadas u

otros minerales especiales adecuados a la función que ha de desempeñar el hormigón

con ellos fabricado, y cuyo uso resulte aconsejable como consecuencia de estudios

realizados en laboratorio.

Al menos el noventa por ciento (90%), en peso, del árido grueso será de tamaño inferior a

la menor de las siguientes dimensiones:

• 0,8 de la distancia horizontal libre entre vainas o armaduras que no formen grupo,

o entre borde de piezas y una vaina o armadura que forme un ángulo mayor que

45% con la dirección del hormigonado.

Page 70: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [70]

• 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una vaina o armadura que forme

un ángulo no mayor que 45° con la dirección del hormigonado.

• 0,25 de la dimensión mínima de la pieza, excepto en los casos siguientes:

o Losa superior de los forjados, donde el tamaño máximo del árido será

menor que 0,4 veces el espesor mínimo.

o Piezas de ejecución muy cuidada (caso de prefabricación en taller) y

aquellos elementos en los que el efecto pared del encofrado sea reducido

(forjados que encofran por una sola cara), en cuyo caso será menor que

0,33 veces el espesor mínimo.

Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener piritas o cualquier otro

tipo de sulfuros oxidables.

La cantidad de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos, no excederá de

los límites que se indican en el siguiente cuadro:

Page 71: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [71]

No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica

tal que produzcan un color más oscuro que el de la sustancia patrón.

Los áridos no presentarán reactividad potencial con los álcalis del cemento.

El coeficiente de forma del árido grueso, no debe ser inferior a 0,20. En caso contrario, el

empleo de ese árido vendrá supeditado a la realización de ensayos previos en

laboratorio. Se entiende por coeficiente de forma de un árido el obtenido, a partir de un

conjunto de n granos representativos de dicho árido, mediante la expresión:

= + +⋯+

6(

+ +⋯+

)

en la que:

= coeficiente de forma.

= volumen de cada grano.

= la mayor dimensión de cada grano.

CONDICIONES FÍSICO-MECÁNICAS

Se cumplirán las siguientes limitaciones:

• Friabilidad de la arena (FA) < 40.

• Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83115:98EX

(ensayo micro-Deval).

• Resistencia al desgaste de la grava < 40

• Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1097-2:99

(ensayo de Los Ángeles).

Page 72: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [72]

ABSORCIÓN DE AGUA POR LOS ÁRIDOS < 5%

Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83133:90 y la UNE

83134:90.

CONTENIDO MÁXIMO DE FINOS EN EL ÁRIDO

Según la siguiente tabla.

Page 73: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [73]

2.3.2 Suministro y almacenamiento

Los áridos deberán almacenarse clasificados por tamaños y de tal forma que queden

protegidos de una posible contaminación por el ambiente, y especialmente, por el terreno.

Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar la posibilidad de

segregación, tanto durante el almacenamiento como durante su transporte.

El Contratista ha de presentar, para la aprobación por la Dirección de la Obra, un plan de

selección, obtención, tratamiento, transporte y almacenaje de los áridos, que garantice el

abastecimiento de las cantidades necesarias para la obra, conservando la uniformidad

cualitativa y cuantitativa de los mismos.

2.3.3 Medición y abono

La medición y abono de los áridos para hormigones se realizará de acuerdo con la unidad

de obra de que formen parte.

En acopios se medirán por metros cúbicos (m³) realmente acopiados.

.- CT contenedor, seguido de su volumen en litros- CF, contenedor forestal.

2.4 Artículo 204. MADERAS

2.4.1 Materiales

Las maderas a utilizar en la obra serán de la médula del árbol, sin nudos viciosos,

exentas de carcoma y de grietas u otros defectos que comprometan su resistencia.

Han de proceder de troncos sanos apeados en sazón.

Deberán tener sus fibras rectas, paralelas a la mayor dimensión de la pieza.

El desecado de las piezas de madera ha de haber sido al aire y protegidas del sol y de la

lluvia, durante no menos de dos años.

Page 74: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [74]

Han de ser de primera elección, es decir, seleccionadas de modo que incluso los

pequeños defectos (nudos, grietas, etc.) no ocurran con gran frecuencia ni con grandes

dimensiones, ni en zonas de las piezas sobre las cuales se concentren las mayores

tensiones. En particular, contendrá el menor número posible de nudos, los cuales, en

todo caso, tendrán un espesor inferior a la séptima parte de la menor dimensión de la

pieza.

Han de tener esquinas vivas y perfectamente desalabeadas.

Las tablas para los moldes han de tener un espesor no inferior a 2,5 cm después de

maquinadas y serán cepilladas. La madera escuadrada será de sierra, de aristas vivas y

llenas.

Toda la madera del mobiliario (bancos, talanqueras, etc…) cumplirá la norma UNE

56.417, especie durable tratada en Autoclave, se trata de un sistema en profundidad por

Vacío-Presión empleando Sales CCA como protector químico hidrosoluble,

especialmente indicado para el tratamiento de madera en contacto con el suelo.

En ningún caso se podrán emplear maderas de especies o procedencias vetadas por la

normativa nacional o cualquiera de los compromisos internacionales suscritos por

España, especialmente se prohíbe el uso de especies recogidas en los apéndices de la

CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna

y Flora Silvestres), en vigor desde 28/08/1986.

Todas las maderas empleadas, y en particular las de importación, deberán contar con las

correspondientes certificaciones de procedencia de bosques adecuadamente

gestionados que aseguren su permanencia y sostenibilidad.

Las calidades de las maderas para los pinos silvestre (Pinus sylvestris), negral o gallego

(Pinus pinaster) y pino insigne (Pinus insignis o Pinus radiata) será la ME-2 definida en la

norma UNE 56544:1997 "Clasificación visual de la madera aserrada para uso estructural”.

Para los pinos laricio (Pinus nigra), piñonero (Pinus pinea) y carrasco (Pinus halepensis),

aunque no estén dentro de su campo de aplicación, se asimilará la misma Norma en la

Page 75: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [75]

verificación de sus calidades, y deberán cumplir los requisitos exigidos para la calidad

ME-2 de la anterior Norma. Las características mecánicas de estas últimas clases de

pinos serán, al menos, las correspondientes a la C-18 definida en la Norma UNE-EN

338:1995 “Madera estructural. Clases resistentes”.

Todas las maderas utilizadas estarán convenientemente cepilladas por todos los lados,

de tal modo que no mostrarán astillas que puedan dañar a los trabajadores en su

instalación ni a los usuarios. No se permitirá en ningún caso el uso de madera sin

descortezar.

Los productos protectores utilizados, estarán inscritos en el Registro Oficial Central de

Productos y Material Fitosanitario, del Ministerio de Agricultura Pesca y Alimentación.

Además, serán no tóxicos, ni corrosivos, y aptos para proporcionar tratamientos en

profundidad a maderas sometidas a la clase de riesgo 4, según define la Norma UNE EN

335-2:1992 “Durabilidad de la madera y sus productos derivados. Definición de las clases

de riesgo de ataque biológico”. El producto presentará eficacia frente a hongos e insectos

xilófagos, y se aplicará en autoclave, siguiendo las indicaciones del fabricante. Toda esta

información debe indicarse en la etiqueta del producto protector según la norma UNE EN

599-2 1995 “Durabilidad de la madera y sus productos derivados. Características de los

productos de protección de la madera establecidas mediante ensayos biológicos.

Clasificación y etiquetado”. La etiqueta del producto será exigible a la hora de verificar su

cumplimiento.

La penetración mínima del producto será la definida por P4, según indica la norma UNE

EN 351-1 1996 “Durabilidad de la madera y los productos derivados de la madera.

Madera maciza tratada con productos protectores. Clasificación de las penetraciones y

retenciones y retenciones de los productos protectores.”, es decir, al menos 6 mm en las

caras laterales en la albura.

2.4.1.1 Contenciones

Las contenciones instaladas deberán resistir las solicitaciones siguientes:

− Carga vertical uniformemente repartida: 100 kg/m

Page 76: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [76]

− Carga horizontal uniformemente repartida en local de uso privado: 50

kg/m

− Carga horizontal uniformemente repartida en local de uso público: 100

kg/m Las tolerancias de ejecución son:

− Replanteo: ± 10 mm − Planeidad: ± 5 mm − Aplomado: ± 5 mm

2.4.2 Medición y abono

La medición y abono de este material se realizará de acuerdo con lo indicado en la

unidad de obra de que formen parte.

Por tanto, este artículo será de aplicación en todas aquellas unidades de las que forme

parte este elemento.

2.5 Artículo 205. GEOTEXTILES

Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 290 del

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), según la última modificación por la

O.C. 326/00 de 17 de febrero.

2.5.1 Definiciones

Se denomina geotextil al material textil plano, permeable, polimérico (sintético o natural)

que puede ser no-tejido, tricotado o tejido, y que se emplea en ingeniería civil en contacto

con otros materiales para aplicaciones geotécnicas.

2.5.2 Características generales

Las láminas geotextiles a utilizar en la obra serán de polipropileno no tejido y agujeteado.

Sus características serán acordes con lo especificado en el artículo 290 de la O.C. 326/00

de 17 de febrero.

Page 77: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [77]

El geotextil empleado como elemento antipunzonamiento y anticontaminante tendrá un

gramaje adecuado según la aplicación prevista y un espesor no inferior a 1,7 mm (UNE

EN 964). Esta lámina geotextil cumplirá las siguientes condiciones:

• Resistencia a tracción: 12 kN/m (UNE EN ISO 10319).

• Elongación máxima: 0% (UNE EN ISO 10319).

• Resistencia a perforación dinámica: U25 mm orificio (UNE EN ISO 918).

2.5.3 Medición y abono

Las láminas geotextiles a emplear no serán objeto de abono independiente, quedando

incluidas en el precio de abono de unidades que figuran en el artículo 422 "Geotextiles

como elemento de separación y de filtro" del presente Pliego.

2.6 Artículo 206. BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN

2.6.1 Definición

Piezas prefabricadas de hormigón empleadas en el confinamiento de pavimentos o

separación de aceras, calzadas, zonas verdes, etc.

2.6.2 Materiales

Los materiales empleados en la fabricación de bordillos de hormigón cumplirán lo

especificado en la Norma UNE 127025-91 sin perjuicio de lo establecido en la vigente

“Instrucción de Hormigón Estructural”.

2.6.2.1 Composición

Los bordillos y rígolas pueden estar constituidos en su integridad por un solo tipo de

hormigón o estar compuestos, por un núcleo de hormigón y una capa de mortero de

acabado en sus caras vistas.

En estos últimos denominados de “DOBLE CAPA” la cara vista estará inseparablemente

unida al hormigón del núcleo.

Page 78: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [78]

2.6.2.2 Grabado

La cara vista puede ser lisa, pintada, abujardada, pigmentada, lavada, texturada, con

relieves acústicos o rebaje para incorporación de reflectantes.

2.6.2.3 Aspecto

Los bordillos no presentarán coqueras, desportilladuras, exfoliaciones, grietas o rebabas

en cara vista. En los bordillos y rígolas de doble capa es admisible que en las caras no

vistas, la textura pueda ser totalmente cerrada. En estos la dobla capa cubrirá totalmente

las caras vistas de las piezas. Tampoco será admisible la aparición en las superficies de

la cara vista de áridos provenientes del núcleo.

2.6.2.4 Características Geométricas

Las tolerancias admisibles, sobre las dimensiones básicas de la pieza son comprobadas

según la Norma UNE 127026-91.

La conicidad y el alabeo, comprobadas según la Norma UNE 127026-91, no excederán

de cinco milímetros (5 mm).

El coeficiente de absorción de agua, máximo admisible, determinado según la Norma

UNE 127027-91, no sobrepasará los siguientes valores:

• Valor medio Ca = 9,0%

• Valor unitario Ca = 11,0%

Los bordillos empleados serán el 9-10x20 cm y el 14-17x28 cm

2.6.2.5 Suministro e identificación

Suministro

Los bordillos y rígolas prefabricados de hormigón se suministrarán en obra sin que hayan

sufrido daños y no antes de los siete (7) días de su fecha de fabricación, si bien se

deberá tener en cuenta la fecha marcada en los bordillos a partir del cual garantiza el

fabricante su resistencia.

Page 79: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [79]

Identificación

Los bordillos y rígolas prefabricados de hormigón se marcarán según lo establecido en la

Norma UNE 127025-91 incluyendo el logotipo o iníciales del fabricante, uso y sección

normalizada, clase resistente, fecha de fabricación y plazo a partir de la fecha de

fabricación en el que el fabricante garantiza la resistencia a flexión.

2.6.2.6 Control y recepción

Los ensayos y verificaciones a que podrán ser sometidos los bordillos y rígolas

prefabricadas de hormigón para comprobar las características exigidas son:

— Identificación

— Comprobación de aspecto y acabado.

— Características geométricas.

— Absorción de agua.

— Resistencia a flexión.

Cuando los bordillos y rígolas suministrados están amparados por un sello o marca de

calidad oficialmente reconocida por la administración, la dirección de obra podrá

simplificar el proceso de control de recepción, hasta llegar a reducir el mismo a

comprobar las siguientes determinaciones.

— Identificación

— Comprobación de aspecto y acabado.

Ensayos previos

Cuando el material no tenga sello o marca de calidad mencionado anteriormente, con

objeto de determinar si el producto es en principio aceptable o no, se verificarán las

pruebas de recepción que a continuación se indican, salvo instrucción expresa de la

dirección de obra:

— Identificación.

— Comprobación de aspecto y acabado.

— Características geométricas.

— Absorción de agua.

Page 80: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [80]

— Resistencia a flexión.

Si del resultado de estos ensayos se desprende que el producto no cumple alguna de las

características exigidas, se rechazará el suministro. En caso contrario se aceptará el

mismo con carácter provisional, quedando condicionada la aceptación de cada uno de los

lotes que a continuación se vayan recibiendo en obra, al resultado de los ensayos de

control.

Ensayos de control

Para el control de aprovisionamiento a la obra de bordillos y rígolas, se dividirá el

suministro total en lotes de mil metros lineales (1000 ml) o fracción que provengan de una

misma fabricación. El plan de control se establecerá determinando tantas tomas de

muestras como número de lotes se hayan obtenido.

La extracción de cada muestra se realizará al azar sobre los suministros del material a

obra, considerándose homogéneo el contenido de un camión o el material, suministrado

en el mismo día, en distintas entregas pero procedentes del mismo fabricante. Para cada

muestra se determinarán las características técnicas preceptivas indicadas en el apartado

“Ensayos previos” del presente artículo.

Si los resultados obtenidos cumplen las prescripciones exigidas para cada una de las

características, se aceptará el lote y de no ser así, el director decidirá su rechazo o

depreciación a la vista de los resultados de los ensayos realizados.

2.7 Artículo 207. ZAHORRAS

Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 510 del

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), con las actualizaciones

correspondientes que figuran en el artículo 510 de la Orden Ministerial FOM/891/04 de 1

de marzo de 2004.

Page 81: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [81]

2.7.1 Definición

Se define como zahorra el material granular con granulometría de tipo continuo utilizado

como capa de firme y formado por áridos no triturados, suelos granulares, o una mezcla

de ambos (zahorra natural) o por áridos triturados total o parcialmente, en las

proporciones mínimas que se indiquen en cada caso (zahorra artificial).

Su ejecución incluye las siguientes operaciones:

• Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.

• Preparación y comprobación de la superficie de asiento.

• Preparación del material, si procede, y transporte al lugar de empleo.

• Extensión, humectación si procede, y compactación de cada tongada.

• Refino de la superficie de la última tongada.

2.7.2 Materiales

2.7.2.1 Características generales

Las zahorras artificiales, estarán formadas por materiales que serán áridos procedentes

de la trituración, total o parcial, de piedra de cantera o grava natural. Para la zahorra

natural, procederán de graveras o depósitos naturales, suelos naturales o una mezcla de

ambos.

Los materiales para las capas de zahorra no serán susceptibles de ningún tipo de

meteorización o de alteración física o química apreciable bajo las condiciones más

desfavorables que, presumiblemente, pueden darse en el lugar de empleo. Tampoco

podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar daños a estructuras o

a otras capas de firme, o contaminar el suelo o corrientes de agua.

Según las Directivas 89/106/CEE y 93/68/CEE, traspuestas al ordenamiento jurídico

español por el Real Decreto 1630/1992 y 1328/1995, es obligatorio desde junio de 2.004

el marcado CE en los áridos.

Page 82: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [82]

2.7.2.2 Composición química

El contenido ponderal de compuestos de azufre totales (expresados en SO3) determinado

según la UNE-EN 1744-1, será inferior al cinco por mil (0,5%) donde los materiales estén

en contacto con capas tratadas con cemento, e inferior al uno por ciento (1%) en los

demás casos.

2.7.2.3 Limpieza

Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u cualquier

otra materia que pueda afectar a la durabilidad de la capa.

En el caso de zahorras artificiales el coeficiente de limpieza, según el anexo C de la UNE

146130, deberá ser inferior a dos (2).

El equivalente de arena, según la Norma UNE-EN 933-8, cumplirá con los valores

indicados en la tabla 510.1 del PG-3.

2.7.2.4 Plasticidad

La plasticidad de los materiales utilizados en zahorras naturales y artificiales cumplirá en

todos los casos lo especificado en el apartado 510.2.4 del PG-3.

2.7.2.5 Resistencia a la fragmentación

El coeficiente de desgaste Los Ángeles, en zahorras artificiales, según la Norma UNE-EN

1097-2, será inferior a treinta (30) para categorías de tráfico pesado T00 a T2 e inferior a

35 para categorías de tráfico T3, T4.

2.7.2.6 Forma

El índice de lajas de las distintas fracciones del árido grueso, según la UNE EN 933-3,

deberá ser inferior a 35.

2.7.2.7 Angulosidad

El porcentaje mínimo de partículas fracturadas, según la UNE-EN 933-5 para las

zahorras artificiales será del 100 % para firmes de calzada de carreteras con categoría de

Page 83: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [83]

tráfico T00 y T0, del 75 % en firmes de calzada de carreteras de tráfico T1 y T2 y del 50

% en el resto de los casos.

2.7.3 Tipo y composición del material

El cernido por el tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 933-2 será menor que los dos tercios

(2/3) del cernido por el tamiz 0,250 mm de la UNE-EN 933-2. El Huso a emplear es el

ZA20

2.7.1 Medición y abono

La medición y abono de la zahorra se realizará de acuerdo con la unidad de obra de que

formen parte.

En acopios se medirán por metros cúbicos (m³) realmente acopiados.

2.8 Artículo 208. MATERIALES PARA ARQUETAS Y FÁBRICAS E NTERRADAS

2.8.1 Definición

En esta unidad de Obra quedan incluidos:

- Todas las arquetas, imbornales, incluyendo rejilla, cerco, tapa de acero o de

hormigón y drenaje, según se indique.

- Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar necesario para la

correcta y rápida ejecución de esta unidad de Obra.

Page 84: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [84]

Las arquetas serán de las características y dimensiones indicadas en los Planos.

Los materiales que componen cada arqueta cumplirán con lo que al respecto se indique

en los Planos.

2.8.2 Materiales

Se definen como ladrillos perforados, los ladrillos de arcilla cocida, en forma de

paralelepípedo rectangular, en los que existen perforaciones paralelas a una cualquiera

de las aristas, de un volumen total superior al 5% y no mayor del 33% del total aparente

de la pieza.

La resistencia a la intemperie de los ladrillos se comprobará mediante la norma UNE

7062: los ladrillos deberán mostrar una pérdida inferior al 3%, en base a su peso seco.

2.9 Artículo 209. ADOQUINES

2.9.1 Descripción

Pieza prefabricada de hormigón de 20x10x6 cm, de doble capa, antideslizante y

antidesgaste.

2.9.2 Materiales

Cumplirán las siguientes condiciones para su recepción en obra:

• Resistencia a la rotura 3,6 M Pa.

• Resistencia a la abrasión 20 mm.

• Absorción de agua < 6 % en peso.

• Resistencia al deslizamiento > 45.

En lo no especificado en este artículo se cumplirá lo indicado en la norma UNE-EN 1338

y UNE 127338.

Estarán dotados de capa superficial extrafuerte de arena granítica o de cuarzo. En todo

caso, la superficie será antidesgaste, antideslizante y antipolvo. Serán estables a los

Page 85: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [85]

agentes salinos, aceites de motores, derivados del petróleo, etc., y estarán libres de

eflorescencias.

El espesor mínimo de la capa coloreada será de doce (12) milímetros.

La tolerancia en las dimensiones será, según la norma UNE-EN 1338 y UNE 127338, la

siguiente:

Largo: + 2 mm Ancho: + 2 mm. Espesor: + 3 mm

Los colores seleccionados son:

-Color rojo

-Color azul

-Color amarillo

-Color Gris

2.10 Artículo 210. TIERRA VEGETAL

Se definen como suelos aceptables para la implantación de vegetación los que reúnen

las siguientes condiciones:

• Composición granulométrica de la tierra fina:

o Arena, cincuenta a setenta y cinco por ciento (50/75 por 100)

o Limo y arcilla, alrededor del treinta por ciento (30 por 100)

o Cal, inferior al diez por ciento (<10 por 100)

o Humus, comprendido entre el dos (2) y el diez (10) por ciento

o Porcentajes que corresponden a una tierra franca o franca arenosa

• Granulometría:

o Ningún elemento de cinco centímetros (5)

o Menos de tres por ciento (3 por 100) de elementos comprendidos entre

uno(1) y cinco (5) centímetros

• Composición química, porcentajes mínimos:

o Nitrógeno uno por mil (1 por 1000)

o Fósforo total, ciento cincuenta partes por millón (150 p.p.m.)

o Potasio, ochenta partes por millón (80 p.p.m.) ó bien P2O5

o asimilable, tres décimas por mil (0,3 por 1000)

Page 86: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [86]

o K2O asimilable, una décima por mil (0,1 por 1000)

• Profundidad mínima:

o La de los hoyos que se proyectan para cada tipo de plantación

El hecho de ser el suelo aceptable en su conjunto, no será un obstáculo para que haya

de ser modificado en casos concretos, cuando vayan a plantarse vegetales con

requerimientos específicos. Cuando el suelo no sea aceptable, se tratará de que obtenga

esta condición por medio de enmiendas y abonados realizados "in situ".

2.11 Artículo 211. PLANTAS

Las dimensiones y características que se señalan en las definiciones de este artículo son

las que han de poseer las plantas una vez desarrolladas y las necesarias en el momento

de la plantación.

2.11.1 Definiciones

• Planta: Toda especie vegetal que habiendo nacido y sido criada en un

determinado lugar, es sacada de éste y situada en la localización indicada en el

proyecto.

• Porte: Forma y dimensiones que adopta la parte de un vegetal, de acuerdo con

sus características anatómicas y fisiológicas.

Las definiciones que se exponen a continuación, expresan unas dimensiones y

características que se refieren al estado adulto de los vegetales, pudiendo no coincidir

con el estado o desarrollo que presentan en el momento de su plantación.

• Árbol: Vegetal leñoso que alcanza una altura superior a cinco metros, sin

ramificaciones desde la base y provisto de un tallo principal denominado tronco.

• Arbusto: Vegetal leñoso, que como norma general, se ramifica desde la base,

pudiendo superar los dos metros de talla, pero sin alcanzar los cinco metros de

altura.

• Mata: arbusto de talla inferior a un metro.

Page 87: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [87]

2.11.2 Formas de presentación

Las forma de presentación de las plantas procedentes de vivero que se van a instalar en

la zona de actuación será:

• Envase o contenedor: Se entiende por envase, un recipiente que puede ser de

distintos materiales, principalmente de plástico, capaz de albergar tanto a la planta

como al sustrato sobre el que se asienta. El envase será de plástico retornable

con estrías en su interior para que no se enrosquen las raíces y con dos repiques

sufridos. Las características que deberá cumplir la planta de envase son:

o La planta será como mínimo de dos savias, para asegurar un mínimo de

supervivencia y de adaptación del sistema radical a las nuevas

condiciones.

o Deberá tener como mínimo de parte aérea 12 cm y 20 cm de cepellón.

o Deberá estar endurecida lo suficiente para que el tallo oponga resistencia

a ser rayada con la uña.

o Deberá haber sufrido dos repiques, el último al menos un mes antes de la

plantación.

2.11.3 Procedencia

De forma general, las plantas procederán de viveros oficiales o comerciales acreditados y

su lugar de origen deberá ajustarse a unas condiciones climáticas similares o menos

favorables que las del lugar de implantación.

2.11.4 Condiciones generales

Existirá una rigurosa correspondencia entre las plantas suministradas y las especies y

variedades especificadas en el proyecto, reuniendo las características indicadas respecto

de edad, porte, desarrollo y conformación, así como la presentación, forma de cultivo y

trasplante. Poseerán además, un sistema radical que se haya desarrollado lo suficiente

para establecer un rápido equilibrio con la parte aérea de la planta.

Page 88: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [88]

Las unidades de medida que definen a las plantas incluidas en el proyecto hacen

referencia al siguiente concepto:

• Altura: distancia desde el cuello de la raíz a la parte exterior más distante del

mismo.

• Perímetro del tallo. Perímetro del tallo medido a la altura del pecho (130 cm desde

el cuello de la raíz)

Los lugares de procedencia de las plantas autóctonas, han de ser análogos a los de

plantación definitiva, en lo que se refiere a características climáticas y altitud sobre el

nivel del mar. Las plantas procederán de viveros que, reuniendo estas características,

tengan capacidad para ser productores de la cantidad de especies requeridas y estén

inscritos en el Registro Oficial correspondiente.

Las plantas en general, serán bien conformadas, de desarrollo normal, sin que presenten

síntomas de raquitismo o de retraso. No presentarán heridas en el tronco o ramas, y el

sistema radical será completo y proporcionado al porte.

Su porte será normal y bien ramificado, las plantas de hoja perenne, presentarán el

sistema foliar completo, sin decoloración ni síntomas de clorosis.

Se deben corresponder el porte y desarrollo con la edad de las plantas. La edad de las

mismas será la mínima necesaria para obtener el porte exigido, no admitiéndose aquellos

ejemplares que, aun cumpliendo la condición de porte, sobrepasen en años la edad

necesaria para alcanzarlo.

La planta estará bien conformada y su desarrollo estará en consonancia con la altura.

Los fustes estarán rectos y no presentarán torceduras ni abultamientos anormales o

antiestéticos.

En todas las plantas habrá equilibrio entre la parte aérea y su sistema radical. Este último

estará perfectamente constituido y desarrollado en razón de la edad del ejemplar,

presentando de manera ostensible las características de haber sido repicada en vivero.

Page 89: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [89]

2.11.5 Condiciones específicas

Se rechazarán aquellas plantas:

• que en cualquiera de sus órganos o en su madera sufran o puedan ser portadoras

• de plagas o enfermedades o que presenten síntomas de haber sufrido alguna

enfermedad o ataque de insectos.

• que su parte aérea se encuentre dañada, sin que el daño pueda ser remediado

por recorte o poda.

• que su porte presente síntomas de raquitismo o de retraso.

• que cumplan la condición de porte, pero que hayan sobrepasado la edad

necesaria para alcanzarlo.

• que en el caso de plantas de hoja perenne, presenten el sistema foliar incompleto,

decoloraciones o síntomas de clorosis.

• que presenten heridas en el tronco o ramas.

• que tengan el sistema radical incompleto o no equilibrado con respecto a la parte

aérea.

• que hayan sido cultivadas sin espaciamiento suficiente

• que hayan tenido crecimientos desproporcionados por haber sido sometidas a

tratamientos especiales o por otras causas.

• que lleven en el cepellón plántulas de otras especies

• que durante su arranque, manipulación o transporte, hayan sufrido daños.

• que no vengan protegidas con el oportuno embalaje

La Dirección de la Obra podrá exigir un certificado que garantice todos estos requisitos y

rechazar aquellas plantas que no los reúnan.

Las plantas estarán sometidas a la inspección de la Dirección de Obra en cualquier

instante anterior a su plantación definitiva. La inspección en vivero no será considerada

como aceptación; la inspección final y la consiguiente aceptación tendrán lugar en el

momento de la plantación definitiva.

Page 90: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [90]

El Contratista se verá obligado a sustituir todas las plantas rechazadas y correrán a su

costa todos los gastos ocasionados por las sustituciones, sin que el posible retraso

producido pueda repercutir en el plazo de ejecución de la obra.

2.11.5.1.1 Frondosas

Las de hoja persistente cumplirán las prescripciones siguientes:

- Estar provistas de cepellón mediante tiesto, contenedor, escayola, etc., al menos

durante 1 año.

- Poseer hojas en buen estado vegetativo.

- Mantener un equilibrio entre el volumen aéreo y el cepellón.

Las de hoja caduca se presentarán:

- Desprovistas de hojas

- Se especificará el perímetro en centímetros a 1 m del cuello de la raíz,

admitiéndose una oscilación de dos cifras pares consecutivas.

2.11.5.1.2 Coníferas

Las de gran porte cumplirán las siguientes condiciones:

- Poseer ramas hasta la base en aquéllas cuya forma natural así sea.

- Mantener la guía principal en perfecto estado vegetativo, para las especies que de

natural lo posean.

- Disponer de copa bien formada en las especies de esta forma natural.

- Estar provistas de abundantes acículas.

Las de porte bajo o rastrero cumplirán asimismo:

- Disponer de cepellón mediante tiesto, contenedor, etc., al menos durante 1 año.

- Estar revestidas de ramas hasta la base.

Page 91: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [91]

- Poseer abundantes acículas.

En ambos casos, se especificará la altura comprendida entre el extremo superior de la

guía principal y la parte superior del cepellón. La tolerancia de diferencias de tamaño será

de 25 cm. Se indicará, asimismo, la mayor dimensión horizontal de la planta.

Todos los envíos vendrán acompañados de la Guía Oficial Fitosanitaria expedida por el

Ministerio de Agricultura.

2.11.5.1.3 Árboles

En el caso de los árboles a raíz desnuda, esta presentación únicamente es válida para

árboles y arbustos de hoja caduca, y sólo debería encontrarse en invierno, que es cuando

pueden extraerse así del vivero, en otra época se morirían. En este caso se considerará

admisible un porcentaje de marras del 10%. Será fundamental a la recepción de la planta

comprobar que las raíces están frescas y no secas.

Cuando se trata de árboles con cepellón, el árbol se saca de la tierra del vivero con una

cantidad de tierra suficiente adherida a sus raíces, y este cepellón se envuelve en tela de

arpillera o bolsa de plástico para que no se desmorone. Las posibilidades de éxito en el

arraigo son algo mayores que en el caso anterior, aunque menores que cuando se trata

de árboles en contenedor.

Los árboles en contenedor, como su nombre indica, se presentan en una maceta,

generalmente de plástico, lo que permite mantener su sistema radicular intacto. En este

caso el arraigo de la planta deberá superar el 90%, ya que las raíces no sufren ningún

daño al plantarse. A la recepción de este tipo de planta, deberá verificarse que no se ha

sacado recientemente de la tierra y se ha introducido en la maceta, esto suele ser una

actividad bastante extendida por parte de los viveros para aumentar el valor específico de

la planta. Tampoco es recomendable adquirir árboles que hayan estado demasiado

tiempo en un contenedor que se le ha quedado pequeño, en este caso las raíces estarán

ahogadas y arremolinadas saliendo por los agujeros inferiores del recipiente.

Los árboles con cepellón escayolado suelen emplearse cuando se trata de árboles

grandes o con difícil plantación o trasplante (especialmente coníferas). Consiste en

excavar el cepellón del árbol, envolverlo con una tela metálica y recubrir ésta con

escayola. Se deja secar la escayola y así se consigue un cepellón rígido, duro y

Page 92: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [92]

consistente para que no se desmorone y se mantenga intacto. Los ejemplares de

grandes dimensiones, a la hora de sacarlos de la tierra, salen con un cepellón grande y

para que no se rompa se escayola. En este tipo de presentación no se admitirá un

porcentaje de marras superior al 5%.

2.11.5.1.4 Arbustos

Los arbustos en su mayoría se compran en contenedor, normalmente en maceta de

plástico. No obstante, algunos de hoja caduca, pueden venir a raíz desnuda (raíces

peladas sin tierra); ejemplo típico son los rosales. El tamaño será pequeño, normalmente

inferior a 1 m.

Deberán cumplir las siguientes condiciones:

- Que vengan suficientemente protegidos con embalaje.

- Estar vestidos de rama hasta la base.

- Todos los envíos vendrán acompañados de la Guía Oficial Fitosanitaria expedida

por el Ministerio de Agricultura.

Para arbustos de hoja persistente, además:

- Estar provistos de cepellón, inmovilizado mediante tiesto, contenedor, escayola,

etc., al menos durante un año.

- Disponer de hojas en buen estado vegetativo.

Sin son de hoja caduca, se presentarán:

- A raíz limpia o con cepellón, dependiendo de la especie y la edad de la planta.

- Desprovistos de hoja

En el caso de ser de follaje ornamental, se cumplirá:

- Estar provistos de cepellón inmovilizado mediante tiesto, contenedor, escayola, al

menos durante 1 año.

Page 93: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [93]

- Disponer de abundantes hojas en todas sus ramas en las especies de hoja

persistente.

- Carecer de hojas, pero provistos de abundantes yemas foliares en todas sus

ramas, para las especies de hoja caduca.

Si se trata de arbustos de flores ornamentales, verificarán las siguientes condiciones:

- Estar provistas de cepellón o a raíz limpia, dependiendo de la especie y edad.

- Tener ramas en las que se vayan a producir botones florales en el momento

adecuado inmediato a su adquisición.

- Aparecer limpios de flores secar o frutos procedentes de la época de floración

anterior.

En lo que respecta a las dimensiones, se especificará la altura máxima desde el cuello a

la raíz, en cm, con una oscilación de 10 cm o bien la edad en años, desde su nacimiento

o injerto. Asimismo, habrá de señalarse la condición de a raíz limpia o en cepellón para

cada especie ofertada, en este último caso (a cepellón), se definirá el contenedor con

dimensiones aclaratorias.

Los subarbustos y plantas herbáceas deben cumplir las siguientes condiciones:

- Que vengan suficientemente protegidos con embalaje

- Ramificados desde la base

Para los subarbustos, además:

- Venir provistos de cepellón inmovilizado en tiesto o contenedor.

- Estar libres de plantas extrañas a la especie de que se trate.

- Indicación de la edad, altura de la planta y dimensiones del contenedor.

Si se trata de plantas vivaces, se cumplirán asimismo las siguientes prescripciones:

Page 94: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [94]

- Venir provistas de cepellón inmovilizado en tiesto o contenedor.

- Estar libres de ramas o flores secas procedentes de la temporada anterior.

- Que posean homogeneidad apreciable en su morfología y colorido.

- Que estén libres de plantas extrañas a la especie de que se trate.

- Que no se aprecie ninguna degeneración de la variedad, caso de que existiese.

- Se indicará la edad de la planta y el tamaño del contenedor.

2.11.6 Control de recepción de ejemplares

A la recepción de los ejemplares se comprobará que éstos pertenecen a la especies,

formas o variedades solicitadas y que se ajustan, dentro de los márgenes aceptados, a

las medidas establecidas en el pedido. Se verificará igualmente que el sistema empleado

de embalaje y conservación de las raíces es el apropiado a las características de cada

ejemplar, y que éstos no han recibido daños sensibles en su extracción o posterior

manipulación que pudiesen afectar a su posterior desenvolvimiento. Se comprobará

también el normal porte y desarrollo de estos ejemplares.

Del examen del aparato radicular, de la corteza de tronco y ramas, de las yemas y, en su

caso, de las hojas, no habrán de desprenderse indicios de enfermedades o infecciones,

picaduras de insectos, depósito de huevos o larvas ni ataques de hongos

que pudieran comprometer al ejemplar o a la plantación. Se comprobará también la falta

de los síntomas externos característicos de las enfermedades propias de cada especie.

La recepción de pedido se hará siempre dentro de los períodos agrícolas de plantación y

trasplante.

El Director podrá rechazar cualquier planta o conjunto de ellas que, a su juicio, no

cumpliera alguna condición especificada anteriormente o que llevara alguna tara o

defecto de malformación.

En caso de no aceptación el Contratista estará obligado a reponer las planta rechazada,

Page 95: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [95]

a su costa.

2.11.7 Control fitosanitario

En el caso de que los síntomas apreciados no fuesen definitorios, se podrán efectuar las

pruebas de laboratorio que a continuación se detallan.

El análisis consistirá en la observación microscópica de muestras de tejidos de los

órganos más sensibles a las enfermedades propias de cada especie. Se realizará

también la incubación de las muestras, en las condiciones de temperatura y humedad

óptimas para el desarrollo de los agentes causantes. Las pruebas a efectuar son las

siguientes:

- Lavado e incubación en cámara húmeda de muestras de raíces; observación y

determinación de los posibles micelios u órganos de diseminación aparecidos;

diagnóstico de la patogenidad.

- Observación microscópica de muestras tisulares obtenidas de la zona subcortical

a nivel de cuello radical; reconocimiento de micelios, incubación, identificación y

diagnóstico.

Observación, con ayuda de lupa binocular, de muestras de corteza de tronco y ramas.

2.11.8 Especies utilizadas en la plantación

A continuación se presenta una relación con las especies utilizadas en la plantación, sus

dimensiones requeridas y su forma de presentación.

Código Número Nombre y dimensiones

mP28EA275 22 Cupressus sempervirens.stricta 2,5-3 m altura en cepellón

mP28EA655 1 Thuja orientalis 1,5-2,0 m altura en contenedor 15 L

mP28EB100 4 Ligustrum japonicum 16-18 cm cir. en contenedor 80 L

mP28EC101 63 Celtis australis >18 cm cir. en contenedor >100 L

mP28EC161 16 Hibiscus syriacus 14-16 cm cir. en contenedor 80 L

mP28EC187 5 Lagerstroemia indica 14-16 cm cir. en contenedor 80 L

Page 96: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [96]

mP28EC199 21 Liquidamabar styraciflua >18 cm cir. en contenedor >100 L

mP28EC215 8 Melia azedarach 18-20 cm cir. en cepellón

mP28EC241 1

Platanus hispanica u orientalis >18 cm cir. en contenedor

>100 L

mP28EC260 3 Populus bolleana/ nigra/ simonii >18 cm cir. en cepellón

mP28EC291 12

Pyrus calleryana chanticleer >18 cm cir. en contenedor

>100 L

mP28EC348 5 Tilia platyphylos >18 cm cir. en contenedor >100 L

mP28EC380 13 Acer campestre 14-16 cm cir.en contenedor 80 L

mP28EE005 3600 Abelia floribunda 0,20-0,40 m alt. en contenedor 3L

mP28EE225 2190 Cotoneaster franchetii 0,20-0,40 m alt. en contenedor 2L

mP28EE280 2922 Escallonia macrantha 0,40-0,60 m alt. en contenedor 5L

mP28EE315 660

Euonymus j. var. puchellus de 0,20-0,40 m alt. en

contenedor 2L

mP28EE390 17 Laurus nobilis 2,50-3,00 m alt. en contenedor 50L

mP28EE480 32 Nerium oleander 0,80-1,25 m alt. en contenedor 5L

mP28EE485 878 Pho. xfraseri "Red Robin" 0,40-0,60 m alt. en contenedor 5L

mP28EE495 27

Pho. xfraseri "Red Robin" 0,80-1,25 m alt. en contenedor

15L

mP28EE660 621 Teucrium fruticans 0,20-0,40 m alt. en contenedor 2L

mP28EF140 668

Ber.thu. atropurpurea nana 0,20-0,40 m alt. en contenedor

1L

mP28EF480 18 Kerria japonica 0,80-1,00 m alt. en contenedor 5L

mP28EF540 6 Philadelphus coronarius 1-1,25 m alt.en contenedor 5L

mP28EF569 22 Prunus cer. "Pisardii" 3,00-3,50 m alt. en contenedor 25L

mP28EF630 40 Spiraea spp. 0,6-0,8 m alt. en contenedor 3L

mP28EG200 84 Rosal de pie bajo 0,30-0,40 m alt. en contenedor 3L

mP28EG210 217

Rosal arbustivo o de paisaje banksiana/ sevillana 30-40 cm

alt. en contenedor 3L

mP28EH060 372 Rosmarinus officinalis 30-50 cm alt. en contenedor 3L

mRP28EC2991_R 9 Quercus suber 14-16 cm cir. en contenedor 80 L

Cm: centímetros; m, metros; Alt. Altura de parte aérea; cir: perímetro a 1,20 m

Page 97: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [97]

2.12 Artículo 212. AGUA PARA RIEGOS DE ESTABLECIMIENTO

El agua destinada a implantar las plantaciones y césped, es decir, la empleada para el

riego, no será salitrosa con contenidos superiores al 1% en cloruros sódicos o

magnésicos.

El agua empleada deberá cumplir las siguientes condiciones:

• pH, entre 6 y 8

• Oxígeno disuelto, superior a 3mg/1

• Contenido en sales solubles, menor de 2 gr/l

• Contenido en sulfatos, menor de 0.9 gr/l

• Contenido en cloruros, menor de 0.28 gr/l

• Contenido en boro, menor de 2 gr/l

No debe tener bicarbonato ferroso, ácido sulfúrico, plomo, selenio, arsénico, cromatos ni

cianuros.

Podrá admitirse cualquier agua considerada como potable.

2.13 Artículo 213. TUBERÍAS DE POLIETILENO

2.13.1 Definición

Conducciones de material plástico, polietileno de alta densidad PE-100 empleados en la

distribución de agua potable a zonas de riego.

2.13.2 Materiales

Los tubos de PE empleados deberán estar normalizados en normas UNE. El

procedimiento de fabricación de los tubos será la extrusión. Las piezas especiales se

fabricarán por inyección en moldes, o bien mediante manipulación a partir de segmentos

del tubo no se admitirá la fabricación por unión mediante pegamento de diversos

elementos. En cualquier caso se pueden emplear otros procedimientos, siempre que

garanticen la homogeneidad y la calidad del producto acabado.

Page 98: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [98]

Los tubos de PE objeto del presente artículo deberán cumplir, en general, con lo

especificado para los mismos en la norma UNE-EN 13.244:2003, partes 1 a 5. Su uso se

limitará al indicado en el artículo II.2.1.

El módulo de elasticidad del material a corto plazo, Eo, será, como mínimo, de 1.000

N/mm2 y a largo plazo, E50, de 150 N/mm2. La resistencia mínima a flexotracción a corto

o a largo plazo será, respectivamente, 30 ó 14,4 N/mm2.

Solo se podrán emplear tubos de PE de (PE 100)

Dimensiones de los tubos de PE para aplicaciones bajo presión hidráulica interior (UNE-

EN 13.244-2:2003)

Los tipos de uniones que podrán contemplarse en los tubos de PE son las siguientes:

- Unión soldada térmicamente a tope.

- Unión por electrofusión.

- Unión mediante accesorios mecánicos

Todos los tubos deberán ir marcados, de forma fácilmente legible y durable, con las

siguientes identificaciones como mínimo:

- Nombre del suministrador, fabricante o nombre comercial

- Fecha de fabricación (año)

- Diámetro nominal, DN

- Referencia a la norma de producto utilizada en la fabricación

- Marca de calidad en su caso

- Tipo de material (MRS), presión nominal (PN) y espesor.

Page 99: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [99]

Los diferentes elementos de las instalaciones, tuberías, arquetas y emisores deberán estar

cromodificados con el pantone 2577U o ral 4001 y con indicación de Agua Regenerada

No Potable.

2.14 Artículo 215. EMISORES DE RIEGO POR GOTEO INTEGRADO S EN LA

TUBERÍA DE PE

2.14.1 Definición

Emisores de riego consistentes en tuberías de polietileno dotadas de puntos emisores de

agua a lo largo de su longitud, para su colocación en superficie y el riego de plantas

leñosas o herbáceas amacolladas.

2.14.2 Materiales

El material empleado será polietileno de baja densidad de D= 16 mm, con goteros

autocompensantes integrados cada 50 cm.

El caudal nominal será el indicado en la descripción que figura en la correspondiente

unidad de obra, siempre comprendido entre 2 y 5 litros/hora. La presión nominal será

igualmente la indicada, en todos los casos cercana a 10 m.c.a. La presión de trabajo no

superará en vez y media la presión nominal, ni quedará menos del 75% por debajo de la

misma. El régimen hidráulico será turbulento. El Coeficiente de Variación de Fabricación

(CV), que mide la dispersión de caudales respecto de la media, será de Categoría A,

menor de 0,05. La sensibilidad a la obturación será de tipo Medio, con diámetro mínimo

comprendido entre 0,7 y 1,5 mm. Serán del tipo integrado en la tubería, colocados con el

espaciamiento que se indica en la descripción de la unidad de obra, y del tipo

autolimpiante. Las tuberías serán de 16 mm. de diámetro exterior y de polietileno baja

densidad.

Los diferentes elementos de las instalaciones, tuberías, arquetas y emisores deberán estar

cromodificados con el pantone 2577U o ral 4001 y con indicación de Agua Regenerada

No Potable.

Page 100: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [100]

2.15 Artículo 215. VÁLVULAS DE CORTE

2.15.1 Definición

Elementos de una red de abastecimiento o riego que permiten cortar el paso del agua,

evitar su retroceso o reducir su presión.

2.15.2 Materiales

En la red de abastecimiento de agua los tipos de válvulas a instalar son:

- De ESFERA, en cabezas de fase DN=25 mm y en sectorización de generales

DN=3/4”

Las válvulas de esfera se instalarán en acometidas de hasta dos pulgadas. Serán de

bronce, los asientos de PTFE y las juntas tóricas de EPDM.

2.16 Artículo 216. ELECTROVÁLVULAS

2.16.1 Definición

Elemento electromecánico de regulación del paso de agua para el control del riego en

zonas verdes

2.16.2 Materiales

Estarán fabricadas con elementos resistentes a la humedad y su diámetro comercial será

de 1”. El cuerpo de la válvula será de fibra de vidrio con polyester, cycolac u otro material

plástico de similares características. Los componentes internos serán de acero inoxidable

o plástico inalterable y estarán dispuestos de forma que se realice un autolavado de la

propia electroválvula. El solenoide, que deberá actuar bajo una tensión de 9 V, estará

totalmente encapsulado y será resistente a la corrosión y a la penetración del agua. La

disposición del solenoide en la válvula será tal que permita su fácil sustitución en caso de

avería. Las electroválvulas se podrán programar desde una consola manual a cierta

distancia, sin necesidad de abrir la arqueta en la que se encuentra alojada, incluso si la

electroválvula se encuentra cubierta de agua. Estarán adecuadas a la presión de trabajo

especificada en el Proyecto, teniendo un margen de trabajo admisible del 50% de la

Page 101: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [101]

presión anterior en más o en menos. La velocidad del agua en la válvula no será superior

a 3 m/s.

Contarán con regulador de presión y de caudal integrados.

2.17 Artículo 218. FILTROS

2.17.1 Definición

Elemento de purificación y retención de sólidos del agua de riego de zonas verdes, con el

fin de garantizar que el agua se encuentre exenta de material fino que pudiera obstruir los

goteros y difusores y mejora así el mantenimiento de los circuitos.

2.17.2 Materiales

Los filtros tendrán forma de "Y", estarán compuestos por anillas de polipropileno

ranuradas y concéntricas, resistentes a los agentes mecánicos y químicos, montadas en

una espina, formando de esta manera el cuerpo filtrante.

Los filtros dispondrán de conexiones de entrada y salida rectas, de 3/4" rosca macho, con

tomas anterior y posterior al filtro para el acople de regulador y manómetro de lectura de

presión y comprobación del estado del filtro.

El grado de filtración será de 120 mesh. (130 micras).

La presión máxima de trabajo será de 10 atm. y el caudal máximo no inferior a 8 l/s.

2.18 Artículo 218 CABLES ELÉCTRICOS PARA ALUMBRADO PÚBLI CO

2.18.1 Definición

Conductores de cobre recocido para instalación enterrada en instalaciones de alumbrado

público según IT-BT-09

2.18.2 Materiales

Conductor de cobre 0,6/1 KV RZ1-K (AS) de sección indicada (UNE-21123-4), flexible

clase 5 según UNE 21022/IEC 60228, aislamiento de polietileno reticulado XLPE Tipo

DIX 3 (R) y cubierta de poliolefina termoplástica libre de halógenos según norma UNE

Page 102: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [102]

21-123-4 (Z1), no propagador de la llama UNE-EN 50265, no propagador del incendio

UNE-EN 50266, baja acidez y corrosividad de los gases emitidos UNE-EN 50267-2-3,

mínima emisión de gases tóxicos UNE-EN 50267-2-1 y baja opacidad de los humos

emitidos UNE-EN 50268.

Todos estos cables de baja tensión tendrán conductores de cobre Clase 2 de UNE 21-

022. Los aislamientos y cubiertas serán de mezclas especiales que confieran al cable las

características de ser:

- No propagadores del incendio

- De baja emisión de humos y gases tóxicos

- De nula emisión de gases ácidos o corrosivos

- Libre de halógenos

Sus características técnicas serán:

- Designación: RZ1-K(AS)

- Tensión: 0,6/1 kV

- Formación del conductor: Cobre recocido clase 2

- Tipo de aislamiento: Gomas especiales de características similares a las del XLPE

- Tipo de cubierta: Material termoestable, libre de halógenos y sin práctica

emisión de humos tóxicos.

2.19 Artículo 219. MOBILIARIO URBANO

Los elementos de mobiliario urbano serán elementos normalizados del

Ayuntamiento de Madrid.

• Valla nudos modelo MU-5A

Page 103: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [103]

• Valla sol alta modelo MU-46A

• Barandilla de barrotes con pasamanos doble y pasamanos doble sobre

poste MU-57

• Cerramiento de tela metálica de simple torsión MU-42ª

• Banco MU-16

• Papelera MU11A

2.20 Artículo 220. MATERIALES NO ESPECIFICADOS

2.20.1 Condiciones generales

Las características de los materiales no especificados han de ser propuestas por el

Contratista a la Dirección de la Obra, la cual se reserva el derecho de no aceptarlas si

considera que no satisfacen las finalidades para las que están previstas.

Los materiales no especificados que eventualmente lleguen a ser empleados en la obra

han de obedecer a las Instrucciones, Normativas y Controles de calidad vigentes.

Los ensayos para determinación del control de calidad de materiales no especificados

han de ser efectuados por un laboratorio oficial y según las Instrucciones y Normativas en

vigor.

Page 104: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [104]

PARTE 3. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Page 105: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [105]

3 Parte 3: Descripción del proyecto

3.1 Demoliciones y levantados

Para ejecutar la obra hidráulica proyectada (además de las roturas necesarias

para las redes de alumbrado público y red de pluviales, se debe proceder a demoler

bordillos y pavimentos peatonales (baldosa hidráulica, también de botones y terrazo) y

asfálticos, que serán repuestos con posterioridad tras excavar las zanjas (proceso

ejecutado de forma manual fuera de calzada) tender las tuberías y rellenar la excavación,

debiéndose tener en cuenta también la presencia de servicios (municipales o no). Dado el

escaso diámetro de las conducciones y la experiencia que se tiene de la fase I, no se

considera necesario retirar los bordillos exteriores de los parterres, pudiendo hacerse el

paso por debajo de la cimentación de los mismos.

Se incluyen igualmente las demoliciones de pavimentos y firmes para ensanchar

las aceras adyacentes a la zona verde a costa de superficie de la misma, en concreto se

llevarán a cabo en zonas K03, K06, K07, K23, L01, M01.

Igualmente será necesario demoler la caseta de la zona U03, así como la solera

sobre la que se encuentra.

3.2 Movimientos de tierras

Todas las conducciones se han proyectado alojadas en zanjas normalizadas, a 65

cm de rasante y con cama de base arenosa de la propia obra, sobre la que se colocarán

las tuberías de polietileno y la canalización acompañante. No obstante, ante la

complejidad y número de servicios presentes en el barrio, la dirección facultativa podrá

autorizar puntualmente la variación de estas dimensiones y trazados. La ejecución de

todas las zanjas será manual (excepto en cruces de calzada o las correspondientes a

drenaje y cimentaciones de elementos de contención), para evitar la afección a servicios,

lo que ha sido determinante en la ejecución de la fase I, sin que se hayan reseñado en la

misma más incidencias que el corte durante un día de un ramal de alumbrado público.

Page 106: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [106]

Este capítulo incluye el desbroce y limpieza manual de todas las zonas de

plantación, incluyendo ejemplares de arbustos secos.

Se incluyen además los cajeados de tierra para disponer pavimentos, pudiendo

realizarse con medios adecuados a cada zona, teniendo particular cuidado de no

realizarlos con maquinaria en la zona G17, para no dañar la impermeabilización del

parking subyacente.

3.3 Pavimentación

3.3.1 Pavimentos

Se emplean pavimentos de:

• Baldosa hidráulica gris, en las reposiciones de acera de las zanjas para

disponer la red de riego. Además, según indicaciones de la Junta

Municipal de Distrito, se requiere la ampliación de acera junto a calzada en

las zonas L01 y M01, de 1,5 m de ancho, la construcción de una nueva

acera junto a calzada de Av. de Bonn a la altura de K03. Por último, se

estima oportuno rehacer las escaleras entre K06 y K07 y las de acceso

oeste a K03, ejecutando los pavimentos de huellas y rellanos con este

pavimento y ensanchar la acera en las dos primeras zonas, dotando de

baldosa gris la franja cubierta por terrazo de china lavada, sin afectar a la

vegetación.

• Pavimento de adoquín sobre arena, para confeccionar caminos de 1,6 m

de ancho (sin incluir bordillos en el cómputo), además de plazas circulares,

en el ámbito G17. Además, se empleará este pavimento para confeccionar

pequeños andenes de adoquín (de 60 cm de ancho), en A09, B04, B05,

B07, B08, B09, B10, B11, B12, B14, B15, D04, D12, H14, N27, N28, O01,

O02, donde el estado de la planta permite emplear esta solución sin dañar

en exceso la composición paisajística. Por último, se rehabilitará la

plataforma en T08, junto al centro de día de la C/ Luis calvo, con este

pavimento.

Page 107: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [107]

• Pavimento de baldosa hidráulica roja de botones, en reposición de roturas

para ejecución de red de riego; en la creación de nuevo paso de cebra en

K23 y en creación de nuevo itinerario inclinado en N20, con ancho 1,6 m y

pendiente inferior al 6%.

• Pavimento de arena de mina mezclada al 50% con arena de río, para la

confección de caminos de 1,6 m y 2,4 m de ancho en zona K03 y paseo de

3m de ancho y zona estancial en U03.

Sin tratarse estrictamente de un pavimento, algunas zonas que precisan de

contención de tierras en los sectores E y K requieren un fratasado de la cimentación de

los bordillos de hormigón de forma que, sin superar los 30 cm de anchura, se garantice la

adecuada sujeción de los bordillos de contención de tierras.

Se incluyen en este capítulo las reposiciones de todos los tipos de pavimentos

afectados por el paso de tuberías, incluidos los firmes asfálticos.

Se describen de forma más técnica los principales pavimentos:

PAVIMENTO TIPO A: baldosa hidráulica

Pavimento tipo A.1. Baldosa hidráulica tipo pastillas 15x15 cm (normalizadas tipos III y IV)

con encintado de baldosa negra 21x21 cm (normalizada tipo I), si bien puede emplearse

baldosa de terrazo tipo V para encintados. Empleado en reposiciones y nuevas aceras

junto a calzada

Pavimento tipo A.2. Baldosa hidráulica tipo botón o banda de encaminamiento.

Pavimento tipo botones o banda de encaminamiento de dimensiones 20x20 cm. Color:

rojo. Empleado en itinerarios inclinados (pendiente entre el 4,5 y el 6%, y en pasos de

peatones y reposiciones de banda de encaminamiento de los mismos.

PAVIMENTO TIPO B: adoquines sobre base de arena.

Page 108: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [108]

Pavimento con piezas tipo VII de los normalizados por el Ayto. de Madrid tipo adoquín

color gris 20x10x6 cm colocado sobre cama de arena y juntas recebadas con arena

caliza 0,2/0,6 mm

PAVIMENTO TIPO C: pavimento terrizo de arena

Pavimento derivado del tipo VIII de los normalizados por el Ayto. de Madrid: arena de

mina/río al 50% con espesor de 10cm en el interior de zona verde, sobre base de zahorra

0/20, todo ello nivelado, humectado y compactado al 98% PM por tongadas.

3.3.2 Bordillos

Bordillo TIPO III. Ayuntamiento de Madrid.

Bordillo de hormigón prefabricado (en determinados puntos se empleará granito) de

dimensiones 28 x 17 x 100 cm., colocado sobre mortero de agarre M-450 y cimentación de

hormigón HM-15 totalmente terminado.

Colocación: levantado 15 cm sobre el nivel de calzadas y enrasado a adoquinados o

pavimentos de baldosa hidráulica.

Bordillo TIPO IV. Ayuntamiento de Madrid.

Bordillo de hormigón prefabricado de dimensiones 14-17 x 20 x 100 cm., colocado sobre

mortero de agarre M-450 y cimentación de hormigón HM-15 totalmente terminado.

Colocación: sobresale 10 cm del nivel de pavimento cuando limita con zona ajardinada,

enrasado en el caso de delimitar dos pavimentos peatonales

Bordillo TIPO VI. Ayuntamiento de Madrid.

Bordillo de hormigón prefabricado de dimensiones10 x 20 x 100 cm., colocado sobre

mortero de agarre M-450 y cimentación de hormigón HM-15 totalmente terminado.

Colocación: sobresale 10 cm del nivel de pavimento cuando limita con zona ajardinada,

enrasado en el caso de delimitar dos pavimentos peatonales.

Page 109: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [109]

3.3.3 Escalones

La tabica se confeccionará con bordillo del tipo VI y la huella con baldosas hidráulicas

grises del tipo III y IV. Construidos con dimensiones de huella=32 cm y de tabica 16 cm,

anchura libre de paso mínima 120 cm y rellanos de más de 120 cm. Las escaleras así

proyectadas son conformes al art. 15 Orden VIV/561/2010, incluyendo pavimento táctil

direccional en extremos.

3.4 Muros

Las actuaciones de construcción de elementos de contención obedecen a la necesidad

de sujetar tierras y corregir problemas erosivos en las zonas verdes.

MURO DE 0.80 m. DE ALTURA Y 0.30 m. DE ANCHO.

Ml. Muro Ornamental de hasta 0.80 m de altura visto y 0.30 m. de ancho, formado por

muro de fábrica de ladrillo cara vista de 1 pie sobre solera de HM-15/P/40 de

dimensiones 50x20 con armado de refuerzo, y remate a sardinel. Se emplea en zonas

que precisan contención de erosión al pie (P04 a P07) más reforzada que doblar el

bordillo y también para contener muros de escaleras (K03, K06) o accesos a zonas

verdes: G17.

En cuanto a los muros existentes, se han destinado partidas para rehabilitar los

paramentos de aquellos muros que se encuentran en peor estado.

MURO MODULAR DE HORMIGÓN DE 1.00 m

Muro de piezas prefabricadas de hormigón de frontal liso, de dimensiones 360x150x300

mm según planos, con paramento abierto para dejar un 20% de huecos y contención de

alturas inferiores a 1 m, color crema, incluido remate continuo, ángulo del trasdós: 72º.

Cimentación de Hormigón en masa 50x25 cm. Son empleados para ribazos y contener

tierras en K03, H21, G01, O08 y T08.

Page 110: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [110]

3.5 Instalaciones

3.5.1 Red de alumbrado público

La red de alumbrado público proyectada es muy reducida, tratándose de derivaciones de

los circuitos del alumbrado de las aceras hacia alguna de las zonas verdes de mayor

amplitud. Se ampliará la red de alumbrado en las siguientes zonas:

• K03: 5 luminarias.

• K23: 2 luminarias.

• G17: 6 luminarias.

• U03: 6 luminarias.

Los características de la red serán

• Nuevos puntos de luz: 19; tipo Quebec LED 35 W

• Columnas: Modelo normalizado AE-18, pintadas en verde

• Arquetas de derivación con tapa de fundición normalizada

• Puesta a tierra mediante placa de cobre, una por unidad luminosa.

• Canalización de alumbrado público según normativa municipal y REBT y curva

aprobada por los servicios técnicos municipales.

3.5.2 Red de pluviales

Por el escaso tamaño, topografía plana, nueva configuración y previsibles mínimos

caudales de pluviales generados en los parterres y terrizos, únicamente se plantean

actuaciones en la red de drenaje urbano en el parterre U03 (C/ Martínez Izquierdo

esquina C/Luis Calvo) y en el parterre G17 (Av. Brasilia 33-35)

3.5.2.1 C/ Martínez Izquierdo esquina C/Luis Calvo (parterre U03)

Atendiendo a lo anteriormente expuesto, la red de drenaje urbano proyectada constará,

básicamente, de los siguientes componentes:

• Conducciones de saneamiento (Albañales y colectores)

Page 111: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [111]

• Pozos de registro

• Canales de desagüe con rejilla

Consiste en la instalación de 4 canaletas con rejilla de hormigón de 3 metros de ancho,

destinada a captar las escorrentías generadas en el camino terrizo paralelo a la C/ Luis

Calvo. Se intercalarán pozos prefabricados de 2,1 m de profundidad, normalizado y

conforme a especificaciones del Canal de Isabel II, con cerco y tapa de hormigón para

evitar los robos.

El entronque con la red existente se realiza en buzón en C/ Luis Calvo,

El diámetro del albañal será de 250 mm, fabricándose en PVC doble capa SN8, color

teja, material normalizado por el ayuntamiento de Madrid. Los colectores serán de

diámetro 400 mm y el mismo material.

3.5.2.2 Av. Brasilia 33-35 (parterre G17)

El escurrimiento de las aguas de lluvia es libre en esta zona y se realiza de manera

laminar, no detectándose regueros, surcos de erosión o indicios de acumulaciones o

embalsamientos de agua que deban ser drenados. No obstante, el incremento de

plantaciones arbustivas sobre la losa superior del parking (que precisamente constituye la

zona verde) impone, con criterio prudencial, establecer sistemas que ayuden a drenar los

flujos subsuperficiales.

Por ello se han proyectado dos drenes de 80 mm envueltos en lecho de grava (70 m),

dispuestos mediante excavación manual y que verterán a un caz existente en el lateral de

la zona verde.

3.5.3 Red de riego

La ampliación de una nueva red de distribución que se propone tiene como

objetivo fundamental finalizar la nueva red de riego que abastezca agua de manera

controlada a los parterres desde los contadores ya existentes en el barrio. A este

respecto, se descarta como alternativa en la fase I emplear la red de bocas presente para

conducir el agua, solución que por un lado evitaría en gran medida la rotura de

pavimentos, si bien la vejez de esta red y los problemas asociados a su uso incontrolado

recomiendan ejecutar una red nueva con materiales modernos y donde se tenga todo el

Page 112: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [112]

control desde las acometidas a los contadores de titularidad municipal, con vistas a

realizar una futura conexión a la red de agua regenerada.

Red general

La red general de distribución o red primaria se ejecutará en tuberías de PEAD

PE-100 de timbraje 10 atm, de diámetro 50 mm. Se ha calculado detalladamente en el

anejo nº5. Se incluyen unas arquetas y válvulas de corte para poder resolver incidencias

sin limitar el riego de otras zonas abastecidas por la misma acometida. Igualmente, todas

las tuberías de la red general se acompañarán de tubos corrugados de doble capa, de

polietileno de 63 mm que cuenten con una guía para poder cablear y domotizar el riego

en el futuro si así se desease.

De este modo, para cualquier posible ampliación futura del sistema de riego para

zonas verdes, o el conexionado de zonas verdes que no forman parte de esta ampliación,

se podrá partir desde esta red primaria.

Red secundaria

Entendemos por red secundaria de riego a la red de tuberías, electroválvulas, y

los elementos necesarios para el funcionamiento del riego, que conecta con la red

primaria y alimenta a los emisores de riego (goteo, aspersor o difusor).

Se tenderán las tuberías de distribución secundaria, encargadas de portar el agua

desde el automatismo a las diferentes zonas (diámetro 40 y 32 mm y 6 atmósferas de

timbraje). De esta forma, el resultado de la ejecución es que a cada uno de los parterres

llegarán uno o dos tubos en punta al que conectar los emisores o redes interiores de

riego de cada zona: uno destinado a arbusto y otro arbolado, lo que va a permitir en el

futuro atender demandas vecinales de ampliación de arbolado de alineación, como

determinados sectores de la Av. Brasilia.

Al objeto de incorporar las mejores técnicas disponibles en sucesivas fases, se ha

previsto que la telegestión del riego pueda realizarse en un futuro mediante

decodificadores vía radio, teniendo también la alternativa de cablear con dos hilos o

manguera normal multiconductor, al incluirse una canalización a tal efecto.

Page 113: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [113]

Cada sector de riego dispondrá de llaves individuales que permitirán aislar al

sector en caso de avería o permitirán el riego manual en caso de avería de automatismo.

Cabezal de riego

Dentro de una arqueta prefabricada de fibra de vidrio, rectangular, con tornillo de

cierre de seguridad y tapa de fibra de vidrio, se instalarán las electroválvulas, llaves de

control y regulación, filtros, reguladores de presión, decodificadores y las conexiones con

el cableado de programación. Desde esta arqueta de electroválvulas partirán las tuberías

secundarias de alimentación para cada sector de riego.

En todas las zonas, el control del riego se realizará por fases controladas desde

una electroválvula con reguladores de caudal y presión incorporado, dotada de solenoide

latch (9V), filtro y llave de esfera para el corte. La arqueta contendrá además un regulador

de presión con manómetro y un programador autónomo de una o dos estaciones.

3.6 Jardinería

3.6.1 Arbolado

Por expresa petición de los vecinos, se ha procurado seleccionar las especies

con las siguientes características:

• Autóctonas

• Frondosas, capaces de dar buena sombra

• Suministradas en gran formato.

Igualmente, se emplearán especies ornamentales no autóctonas de probada

capacidad de adaptación a las condiciones de una ciudad como es Madrid, suministrados

en la forma indicada en el pliego de prescripciones técnicas.

Los árboles con menos de 18 cm de calibre, salvo cipreses, serán dotados de un

tutor para garantizar su establecimiento.

3.6.2 Arbustos

Los arbustos seleccionados corresponden a especies que ya se hallan

representadas en el Parque de las Avenidas o jardines municipales próximos. La

sustitución de setos no se hará de forma masiva al contrario que en la fase I, puesto que

Page 114: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [114]

se respetarán las sugerencias de los vecinos a este respecto, si bien sí se actuará en los

parterres muy deteriorados o en zonas donde el seto presenta marras o falta de planta,

incorporándose masas de especies altamente compatibles como abelias o escallonias.

Las densidades de plantación van de 2 a 4 unidades por metro cuadrado, siendo la más

habitual 3 ud/m2.

Los arbustos aislados, que se plantarán como complemento y refuerzo ornamental

a lo ya existente, tendrán mayor tamaño que los anteriores.

3.6.3 Gravas decorativas y cobertores

Al objeto de mejorar la ornamentación en algunas zonas, se incorporarán gravas

claras calizas procedentes de machaqueo y granito picado, con calibre inferior a 30 mm.

Además se empleará corteza de pino triturada y cribada.

Todos estos elementos se colocarán sobre malla antihierbas de polipropileno de

180 g/m2. Los delimitadores serán los bordillos descritos en el apartado de obra civil,

además de chapas galvanizadas con el borde superior plegado, fijadas al terreno

mediante piquetas, sin dañar láminas e infraestructuras subyacentes

3.6.4 Control de erosión

No se incluye la descripción de los muros, pese a que cumplen las mismas

funciones

Control permanente: empalizadas de madera

Contención y estabilización de tierras permanente formada por rollizos torneados

de madera, tratados en autoclave y suministrada en piezas de 2,00 m de longitud,

formada por dos postes verticales de 10 cm de diámetro y 1,20/1,50 m de longitud para

fijación al suelo bien directamente con un anclaje metálico atornillado al pavimento, bien

en un pozo de 30 cm de profundidad relleno con hormigón, dos o tres rollizos horizontales

de 10 cm de diámetro y cuadro interior también de rollizo de 8 cm de diámetro colocados

verticales, cruzados o según indicaciones de la dirección de obra, con todas las testas de

unión molduradas.

Page 115: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [115]

Control temporal durante obra

Se empleará valla de material geotextil de 600 mm de altura fijada en posición

vertical mediante postes clavados en el suelo, separados entre sí una distancia de 3 m.

Con respecto a las talas a realizar, se indica que se retirarán 72 ejemplares del

barrio, la mayor parte son pies secos, si bien se han incluido algunos inclinados o con

evidentes daños o pudriciones, que presentan riesgo para bienes o personas.

3.7 Mobiliario

• Cerramiento tipo nudos MU-5A para parterres que precisan gran defensa

(fase I): 2.277,60 m. Se destinan a los parterres remodelados

integralmente en la fase I que precisan de un vallado fuerte en atención al

mayor tránsito peatonal, cargas y descargas… etc que soporta la avenida

Bruselas.

• Valla sol alta modelo MU-46A: 90 m, empleada en límites de acera con

taludes de escaso desarrollo, como son K03 y H21

• Barandilla de barrotes con pasamanos doble MU-57: 74 m, empleada en

G17, zona oeste

• Pasamanos doble sobre poste MU-57: 85 m empleado como pasamanos

en las escaleras de K03, K06 y como apoyo al itinerario inclinado en N20.

• Cerramiento de tela metálica de simple torsión MU-42A: 3.660,50 m y

nuevas puertas de malla electrosoldada: 57 unidades, empleado para

rehabilitar cerramientos del resto de los jardines.

• Banco MU-16. 19 unidades, que se incorporan a las zonas G17, K03,

K23, T08, U03.

• Papelera MU11A: 14 unidades, distribuidas en G17, K03, K23, T08, U03.

3.8 Señalización

Se ha proyectado incorporar a las zonas de actuación 20 carteles que conciencien

a los usuarios de la vía de la necesidad de cuidar los jardines y la limpieza. El formato

será el empleado en una anterior campaña del Ayuntamiento:

Page 116: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [116]

Igualmente, se contempla aquí la reposición de la señalización horizontal debido

al picado de calzadas, así como el pintado del nuevo paso de cebra y dos placas en el

nuevo cruce peatonal para acceder a K23.

3.9 Divulgación

Al objeto de informar a los ciudadanos de las obras, especialmente de las talas y

del grado de afección local de las obras a la vegetación, se proyecta editar y distribuir

2000 dípticos y 10 paneles, de manera que las actuaciones sean conocidas por los

vecinos.

Page 117: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [117]

PARTE 4. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Page 118: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [118]

4 Parte 4: Ejecución de las obras

4.1 Artículo 401. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

4.1.1 Definición

Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas toda la maleza, broza, maderas

caídas, escombros, basura o cualquier otro material indeseable a juicio del Director de las

Obras.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

• Remoción de los materiales objeto de limpieza.

• Retirada de los materiales objeto de limpieza.

4.1.2 Ejecución de las obras

4.1.2.1 Planificación

El Contratista propondrá al Director de la Obra el método de trabajo a emplear para su

aprobación, si procede.

No obstante, si a juicio del Director de la Obra, se ponen de manifiesto demoras o

dificultades para conseguir las condiciones exigidas en este Artículo, este Facultativo

podrá desautorizar el Método de Trabajo, debiendo el Contratista proponer para su

aprobación, si procede, otro método con el que no se produzcan las alteraciones

enunciadas.

El método de trabajo definirá como mínimo los siguientes elementos:

• Las zonas de extracción.

• Las profundidades de extracción.

• Las zonas elegidas para acopio.

• La maquinaria a emplear en los trabajos.

4.1.2.2 Remoción de los materiales

Las operaciones de remoción se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr

unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones

Page 119: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [119]

existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director, quien designará y

marcará los elementos que haya que conservar intactos.

Antes del inicio de esta unidad de obra, la Dirección de Obra determinará las especies

arbóreas o elementos constructivos que por su interés es conveniente conservar.

Se prohíbe terminantemente la corta de cualquier pie de arbolado natural: pino, encina o

cualquier otra especie presente de más de 7 cm de diámetro salvo los especificados en la

memoria. Si para proteger estos árboles, u otra vegetación destinada a permanecer en su

sitio, se precisa levantar vallas o utilizar cualquier otro medio, los trabajos

correspondientes se ajustarán a lo que sobre el particular ordene el Director de las obras.

En cualquier caso, los trabajos serán efectuados por medios manuales salvo indicación

expresa de la memoria, en los pasos de calzada o que, a juicio de la Dirección de los

trabajos se garantice que ni la vegetación, servicios o infraestructuras se verán alteradas

por esta maquinaria.

El tránsito de maquinaria pesada está estrictamente prohibido por aceras, limitándose a

máquinas de tipo “mini”

4.1.2.3 Retirada de los materiales objeto de limpieza

Todos los subproductos de jardinería, basura o tierras no susceptibles de

aprovechamiento o reutilización, serán eliminados de acuerdo con lo que, sobre el

particular, ordene el Director de las obras. Los restantes materiales serán eliminados o

utilizados por el Contratista, en la forma y en los lugares que señale el Director de las

obras.

El volumen de material excedentario para su empleo en rellenos de obras cuya situación

se especifica en proyecto, ha de llevarse a lugares que expresamente indique el Director

de la Obra dentro de la zona definida a ese respecto. Serán por cuenta del contratista las

obras necesarias de drenaje, explanación y contención en los vertederos, así como el

Page 120: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [120]

pago del canon de utilización si fuese necesario. Dichos costos así como los de

transporte de tierras a ellos están incluidos en el precio de la excavación.

Los acopios de material serán estables, no estropearán el paisaje ni la vista de las obras,

ni dañarán el medio ambiente; no entorpecerán el tráfico ni la evacuación de las aguas. A

tal efecto, el Contratista se verá obligado a efectuar los retranqueos, plantaciones,

perfilados, cunetas, etc., necesarios a juicio del Ingeniero Director, sin que por tal motivo

tenga el Contratista derecho a percepción económica alguna.

Si el vertido se efectúa fuera de la zona afectada por el Proyecto, el Contratista deberá

conseguir, por sus medios, emplazamientos afectados para este fin, no visibles desde la

calzada, que deberán ser aprobados por el Director de Obras, y deberá así mismo

proporcionar al Director de las Obras copias de los contratos con los propietarios de los

terrenos afectados.

4.1.2.4 Empleo de los productos de excavación

Siempre que sea posible, los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán

en la formación de rellenos, y se transportarán directamente a las zonas previstas en el

mismo, en su defecto, se estará a lo que, al respecto, disponga el Director de las Obras.

No se desechará ningún material excavado sin la previa autorización del Director de las

Obras.

4.1.2.5 Control de Calidad

4.1.2.5.1 Control de ejecución

El control de ejecución tendrá por objeto vigilar y comprobar que las operaciones

incluidas en esta unidad se ajustan a lo especificado en el Pliego y a lo indicado por el

Director durante la marcha de la obra.

Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante inspección

ocular.

Page 121: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [121]

4.1.2.5.2 Control geométrico

El control geométrico tiene por objeto comprobar que las superficies desbrozadas se

ajustan a lo especificado en los Planos y en este Pliego.

La comprobación se efectuará de forma aproximada con mira o cinta métrica de 30 m.

Las irregularidades deberán ser corregidas por el Contratista. Serán a su cargo,

asimismo, los posibles daños al sobrepasar el área señalada.

4.1.3 Medición y abono

El la limpieza del terreno se medirá por metro cuadrado (m²) medido sobre la superficie

del perfil, según el precio previsto en el Cuadro de Precios del presente proyecto de

construcción. En el caso de limpiezas de elementos lineales, se abonarán por m lineal

limpiado.

El precio incluye todo lo especificado en este artículo, incluso la protección de los árboles

y arbustos que deban ser protegidos, así como los que tengan que ser trasplantados a

juicio del Ingeniero Director de las obras. Se incluyen así todos los medios, materiales,

maquinaria, mano de obra y operaciones necesarias para la correcta, completa y rápida

ejecución de esta unidad de obra.

En esta unidad se consideran incluidos la obtención de los permisos necesarios para el

vertido del material procedente del desbroce.

4.2 Artículo 402.- DEMOLICIONES

4.2.1 Definición

Consisten en la eliminación de elementos constructivos tales como muros de fábrica,

hormigón, firmes y pavimentos que obstaculicen la obra o que sea necesario hacer

desaparecer para dar por terminada la ejecución de las mismas.

Su ejecución comprende las operaciones siguientes:

• Trabajos de preparación y protección.

Page 122: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [122]

• Corte, derribo y fragmentación de construcciones.

• Retirada de los materiales de derribo.

Las operaciones de demolición se extenderán a los elementos constructivos

comprendidos dentro de los límites de la explanación o aquellas que el director de la

Obra oportunamente señale debiendo ejecutarse según lo prescrito en el Artículo 301 del

P.P.T.G. (PG-3)

4.2.1 Ejecución de las obras

4.2.1.1 Demolición

La demolición de pavimentos comenzará por el corte de asfalto con sierra radial

Seguidamente, se eliminará el espesor de material con compresor y martillo.

En el caso de fábricas, no será necesario el corte previo.

El Contratista será responsable de la adopción de las medidas de seguridad necesarias y

suficientes, y del cumplimiento de las disposiciones vigentes al efecto, tomando las

medidas necesarias para evitar molestias y perjuicios a bienes y personas colindantes y

del entorno, sin que ello exima de su obligación de cumplir las instrucciones que dicte el

Ingeniero Director de las obras.

En caso de verse afectadas instalaciones, el corte y retirada de los servicios afectados

(agua, gas, teléfono, electricidad, etc.) será realizado por el Contratista bajo las

instrucciones de las compañías suministradoras, corriendo a su cargo los gastos o

sanciones a que diera lugar el incumplimiento de dichas instrucciones.

4.2.1.2 Retirada de materiales

El Contratista llevará a vertedero o gestor autorizado los materiales no utilizables, y

pondrá a disposición de la Administración los utilizables, según órdenes del Ingeniero

Director de las obras, depositándolos en el acopio que se indique.

Page 123: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [123]

4.2.2 Medición y abono

Las obras de corte de pavimento ydemolición a las que se refiere el presente artículo, se

medirán por metros lineales (m), metros cuadrados (m2) y metros cúbicos (m3),

realizados de forma que cumplan todas las prescripciones del presente pliego y se

abonarán según los precios unitarios, establecidos en el Cuadro de Precios.

4.3 Artículo 403.- DESMONTAJES

4.3.1 Definición

Consisten en la retirada de elementos constructivos tales como vallados, luminarias a

reubicar, u otros que obstaculicen la obra o sea necesario hacer desaparecer para dar

por terminada la ejecución de las mismas.

Su ejecución comprende las operaciones siguientes:

• Trabajos de preparación y protección.

• Derribo, fragmentación o desmontaje de construcciones.

• Retirada de los materiales de derribo.

Las operaciones de demolición se extenderán a los elementos constructivos

comprendidos dentro de los límites de la explanación o aquellas que el director de la

Obra oportunamente señale debiendo ejecutarse según lo prescrito en el Artículo 301 del

P.P.T.G. (PG-3)

4.3.2 Ejecución de las obras

4.3.2.1 Desmontaje y levantado de vallados

El Contratista será responsable de la adopción de las medidas de seguridad necesarias y

suficientes, y del cumplimiento de las disposiciones vigentes al efecto, tomando las

medidas necesarias para evitar molestias y perjuicios a bienes y personas colindantes y

del entorno, sin que ello exima de su obligación de cumplir las instrucciones que dicte el

Ingeniero Director de las obras.

En caso de verse afectadas instalaciones, el corte y retirada de los servicios afectados

(agua, gas, teléfono, electricidad, etc.) será realizado por el Contratista bajo las

Page 124: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [124]

instrucciones de las compañías suministradoras, corriendo a su cargo los gastos o

sanciones a que diera lugar el incumplimiento de dichas instrucciones.

4.3.2.2 Retirada de materiales

El Contratista llevará a vertedero o gestor autorizado los materiales no utilizables, y

pondrá a disposición de la Administración los utilizables, según órdenes del Ingeniero

Director de las obras, depositándolos en el acopio que se indique.

4.3.3 Medición y abono

Las obras de desmontaje a las que se refiere el presente artículo, se medirán por:

Vallado: metros lineales (m), realizados de forma que cumplan todas las prescripciones

del presente pliego y se abonarán según los precios unitarios, establecidos en el Cuadro

de Precios.

Tela metálica de refuerzo del gunitado: metros cuadrados (m2), realizados de forma que

cumplan todas las prescripciones del presente pliego y se abonarán según los precios

unitarios, establecidos en el Cuadro de Precios.

Unidades luminosas: unidades realizadas de forma que cumplan todas las prescripciones

del presente pliego y se abonarán según los precios unitarios, establecidos en el Cuadro

de Precios.

4.4 Artículo 404.- EXCAVACIÓN DE LA EXPLANACIÓN

Dentro de este artículo se diferencian dos tipos de unidades de obra:

• Excavación en tierra vegetal, carga y transporte a lugar de acopio.

• Excavación en desmonte, en zonas de explanación en cualquier tipo de terreno,

excepto la capa de tierra vegetal, incluso transporte de productos a vertedero o

lugar de empleo.

Page 125: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [125]

4.4.1 Excavación en tierra vegetal, carga y transporte a lugar de acopio

4.4.1.1 Definición

Esta unidad de obra consiste en la excavación, carga, transporte y descarga en lugar de

acopio, de la capa de tierra vegetal que se encuentre en el área de construcción.

Esta unidad de obra incluye los siguientes conceptos:

• La excavación de la tierra vegetal.

• Las operaciones de carga transporte, descarga y apilado de la tierra removida en

su lugar de acopio temporal.

• La formación y modelado de los caballones o volúmenes de acopio.

• La realización de cualesquiera otros trabajos o la utilización de maquinaria,

materiales o elementos necesarios para la correcta y rápida ejecución de esta

unidad de obra.

4.4.1.2 Ejecución

Dichas operaciones se realizarán de acuerdo con lo prescrito por el P.P.T.G. en sus

artículos 300 y 320. Igualmente se seguirán todas las prescripciones que sean de

aplicación del artículo 823 del presente Pliego.

El Contratista propondrá al Director de la Obra el método de trabajo a emplear para su

aprobación, si procede.

No obstante, si a juicio del Director de la Obra, se ponen de manifiesto demoras o

dificultades para conseguir las condiciones exigidas en este Artículo, este Facultativo

podrá desautorizar el Método de Trabajo, debiendo el Contratista proponer para su

aprobación, si procede, otro método con el que no se produzcan las alteraciones

enunciadas.

El método de trabajo definirá como mínimo los siguientes elementos:

• Las zonas de extracción.

• Las profundidades de extracción.

• Las zonas elegidas para acopio.

Page 126: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [126]

• La maquinaria a emplear en los trabajos.

La remoción del terreno se realizará evitando la compactación de la tierra vegetal y

poniendo especial cuidado en no convertirla en barro. En cualquier caso, los trabajos

serán efectuados por medios manuales salvo indicación expresa de la memoria, y en los

pasos de calzada, zanjas de cimentación superficial o sitios en que, a juicio de la

Dirección de los trabajos se garantice que ni la vegetación, servicios o infraestructuras se

verán alteradas por esta maquinaria.

El acopio de tierra vegetal se hará en lugares de fácil acceso para su conservación y

posterior transporte al lugar de empleo.

El acopio de tierra vegetal se hará en lugares apropiados, de forma que no se interfiera el

tráfico ni la ejecución de las obras o se perturben los desagües y drenajes provisionales o

definitivos.

Los gastos que origine la disponibilidad de terreno fuera de la obra para realizar los

acopios de tierra vegetal serán por cuenta de la Empresa Constructora.

El acopio de la tierra vegetal se hará preferiblemente en caballones de un metro y medio

(1,5 m) de altura, no sobrepasando en ningún caso una altura máxima de 2,0 m.

Los caballones de tierra vegetal no contendrán piedras, escombros, basuras o restos de

troncos y ramas.

El paso de camiones o cualquier maquinaria por encima de la tierra apilada, queda

expresamente prohibido.

4.4.1.3 Medición y abono

La excavación de tierra vegetal se medirá por metros cúbicos (m3), realizados de forma

que cumplan todas las prescripciones del presente Pliego, obtenidos como resultado de

tomas de perfiles transversales antes y después de retirar la tierra, sin tener en cuenta el

coeficiente de esponjamiento.

Page 127: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [127]

Como base para la creación de tierra vegetal el espesor de la capa a considerar es de 15

cm como mínimo.

Las unidades de obra relativas a este artículo, se abonará según sus precios unitarios

establecidos en el Cuadro de Precios.

El precio de cada una de ellas incluye todos los conceptos descritos en los Cuadros de

Precios.

4.4.2 Excavación en desmonte en cualquier tipo de terreno

4.4.2.1 Definición

Consiste en el conjunto de operaciones para, una vez eliminada la tierra vegetal, excavar

y nivelar las zonas donde ha de asentarse la carretera, incluyendo la plataforma, taludes

y cunetas, y el consiguiente transporte a vertedero o lugar de empleo.

Será de aplicación respecto a la excavación en explanación, junto a lo que a continuación

señale el presente Pliego de Condiciones, lo preceptuado en el artículo 320 del P.P.T.G.

Se entenderá completa la excavación de los taludes de desmonte en roca cuando se

hayan eliminado las cuñas o bloques que hayan quedado sueltos y no se hayan

desprendido por sí mismos.

También se incluirá en esta unidad de excavación las excavaciones adicionales que

hayan sido expresamente ordenadas por el Director de la Obra, en cualquier zona de la

traza salvo las imputadas a la excavación de zanjas, pozos o cimientos de Obras de

fábrica.

Los materiales producto de la excavación, podrán ser utilizados, en general para

cimiento, núcleo y coronación de rellenos. Se obtendrán así mismo, de los desmontes

especificados en proyecto, los materiales para pedraplén drenante, escollera y áridos

para explanada mejorada en coronación de rellenos y fondos de excavación.

Page 128: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [128]

El contratista cuidará la ejecución de la excavación para poder obtener en cada caso los

materiales con las características mínimas exigidas en el PG-3 y en el presente Pliego.

El volumen de material excedentario para su empleo en rellenos de las sendas y obras

complementarias cuya situación se especifica en proyecto, ha de llevarse a vertedero o

lugares que expresamente indique el Director de la Obra dentro de la zona definida a ese

respecto. Serán por cuenta del contratista las obras necesarias de drenaje, explanación y

contención en los vertederos, así como el pago del canon de utilización si fuese

necesario. Dichos costos así como los de transporte de tierras a ellos están incluidos en

el precio de la excavación.

4.4.2.2 Ejecución de las obras

4.4.2.2.1 Generalidades.

Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de

excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes, dimensiones y demás

información contenida en la Memoria, y a lo que sobre el particular ordene el Director de

las Obras. El Contratista deberá comunicar con suficiente antelación al Director de las

Obras el comienzo de cualquier excavación, y el sistema de ejecución previsto, para

obtener la aprobación del mismo.

A este efecto no se deberá acudir al uso de sistemas de excavación que no correspondan

a los incluidos en este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares sobre todo si la

variación pretendida pudiera dañar excesivamente el terreno.

Durante la ejecución de los trabajos se tomarán, en cualquier caso, las precauciones

adecuadas para no disminuir la resistencia o estabilidad del terreno no excavado. En

especial, se atenderá a las características tectónico-estructurales del entorno y a las

alteraciones de su drenaje y se adoptarán las medidas necesarias para evitar los

siguientes fenómenos:

• Inestabilidad de taludes en roca o de bloques de la misma, debida a voladuras

inadecuadas.

• Deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la excavación.

Page 129: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [129]

• Encharcamientos debidos a un drenaje defectuoso de las obras.

• Taludes provisionales excesivos, etc.

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia

medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de

construcción.

4.4.2.2.2 Drenaje

Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las obras se

mantendrán en perfectas condiciones de drenaje y las cunetas, bordillos, y demás

elementos de desagüe, se dispondrán de modo que no se produzca erosión en los

taludes.

4.4.2.2.3 Empleo de los productos de excavación

Siempre que sea posible, los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán

en la formación de rellenos, y se transportarán directamente a las zonas previstas en el

mismo, en su defecto, se estará a lo que, al respecto, disponga el Director de las Obras.

No se desechará ningún material excavado sin la previa autorización del Director de las

Obras.

Los fragmentos de roca y bolos de piedra que se obtengan de la excavación y que no

vayan a ser utilizados directamente en las obras se acopiarán y emplearán, si procede,

en la protección de taludes, canalizaciones de agua, defensas contra la posible erosión, o

en cualquier otro uso que señale el Director de las Obras.

Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada, en zonas de desmonte en

tierra, deberán eliminarse, a menos que el Contratista prefiera triturarlos al tamaño que se

le ordene.

El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de terraplenes, si así lo

autoriza el Director de las Obras, debiéndose cumplir las mismas condiciones de acabado

superficial que el relleno sin ampliar.

Page 130: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [130]

Los materiales excavados no aprovechables se transportarán a vertedero autorizado, sin

que ello de derecho a abono independiente. Las áreas de vertedero de estos materiales

serán las autorizadas por el Director de las Obras a propuesta del Contratista, quien

deberá obtener a su costa los oportunos permisos y facilitar copia de los mismos al

Director de las Obras.

4.4.2.2.4 Acopios

El Contratista comunicará al Director de las Obras, con suficiente antelación, el lugar de

depósito propuesto para los acopios, a fin de que se pueda medir su volumen y

dimensiones sobre el terreno.

El Contratista no excavará más allá de las dimensiones y cotas establecidas.

Los depósitos de tierra, que se formen deberán tener forma regular, superficies lisas que

favorezcan la escorrentía de las aguas y un grado de estabilidad que evite cualquier

derrumbamiento. Deberán situarse en los lugares que, al efecto, señale el Director de las

Obras. Se cuidará de evitar sus arrastres hacia la senda, río Manzanares o las obras de

desagüe, y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya

establecidos, ni el curso de los ríos, arroyos o acequias que haya en las inmediaciones.

El material vertido en caballeros no se podrá colocar de forma que represente un peligro

para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga sobre el terreno

contiguo.

Cuando tras la excavación de la explanación aparezca suelo inadecuado en los taludes o

en la explanada, el Director de las Obras podrá requerir del Contratista que retire esos

materiales y los sustituya por material de relleno apropiado. Antes y después de la

excavación y de la colocación de este relleno se tomarán perfiles transversales.

4.4.2.2.5 Taludes

La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie

final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie e impedir cualquier otra

causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final.

Page 131: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [131]

Las zanjas que, de acuerdo con el Proyecto, deban ser ejecutadas en el pie del talud, se

excavarán de forma que el terreno afectado no pierda resistencia debido a la deformación

de las paredes de la zanja o a un drenaje defectuoso de ésta. La zanja se mantendrá

abierta el tiempo mínimo indispensable, y el material de relleno se compactará

cuidadosamente. Asimismo se tendrá especial cuidado en limitar la longitud de la zanja

abierta al mismo tiempo, a efectos de disminuir los efectos antes citados.

Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud,

tales como hidrosiembras o plantaciones superficiales, revestimiento, cunetas de guarda,

etc., dichos trabajos deberán realizarse tan pronto como la excavación del talud lo

permita.

Se procurará dar un aspecto a las superficies finales de los taludes, tanto si se recubren

con tierra vegetal como si no, que armonice en lo posible con el paisaje natural existente.

La transición de desmonte a terraplén se realizará de forma gradual, ajustando y

suavizando las pendientes, y adoptándose las medidas de drenaje necesarias para evitar

aporte de agua a la base del terraplén.

En el caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la recepción de las obras,

el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente

las reparaciones complementarias ordenadas por el Director de las Obras. Si dichos

desperfectos son imputables a ejecución inadecuada o a incumplimiento de las

instrucciones del Director de las Obras, el Contratista será responsable de los daños y

sobrecostes ocasionados.

4.4.2.2.6 Contactos entre desmontes y terraplenes

Se cuidarán especialmente estas zonas de contacto en las que la excavación se ampliará

hasta que la coronación del terraplén penetre en ella en toda su sección, no admitiéndose

secciones en las que el apoyo de la coronación del terraplén y el fondo de excavación

estén en planos distintos.

Page 132: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [132]

Durante la ejecución de las obras se prestará especial atención al drenaje de estas zonas

y se contemplarán las medidas necesarias para evitar su inundación o saturación de

agua.

4.4.2.2.7 Tolerancia geométrica de terminación de las obras

Las tolerancias del acabado serán definidas por el Director de las Obras. Con la precisión

que se considere admisible en función de los medios previstos para la ejecución de las

obras y en base a los mismos, serán fijadas al menos las siguientes tolerancias

- Tolerancia máxima admisible, expresada en centímetros (cm), entre los planos o

superficies de los taludes previstos en el Proyecto y los realmente construidos,

quedando fijada la zona en la que el talud sería admisible y en la que sería

rechazado debiendo volver el Contratista a reperfilar el mismo.

- Tolerancia máxima admisible, expresada en centímetros (cm), en la desviación

sobre los planos o superficies de la explanación entre los previstos en el Proyecto

y los realmente construidos, quedando definida la zona en la que la superficie de

la explanación sería admisible y en la que sería rechazada debiendo el Contratista

proceder a su rectificación de acuerdo con lo que para ello ordene el Director de

las Obras.

- Tolerancia máxima admisible en pendientes y fondos de cunetas, así como de su

situación en planta, expresada en centímetros (cm), sobre los planos previstos en

el Proyecto y los realmente construidos, quedando definida la obra admisible y la

que sería rechazada debiendo el Contratista proceder a su rectificación de

acuerdo con lo que para ello ordene el Director de las Obras.

- Tolerancia máxima en drenajes, tanto en cuanto a pendiente y fondos de los

mismos como en planta, expresada en centímetros (cm), sobre los planos

previstos en el Proyecto y lo realmente construido, quedando definida la obra

admisible y la que sería rechazada debiendo el Contratista proceder a su

rectificación de acuerdo con lo que para ello ordene el Director de las Obras.

Todo tipo de operaciones de rectificación por incumplimiento de tolerancias no será de

abono al Contratista corriendo todas estas operaciones de su cuenta.

Page 133: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [133]

4.4.2.3 Medición y abono

En el caso de explanaciones, la excavación se abonará por metros cúbicos (m3) medidos

sobre planos de perfiles transversales, una vez comprobado que dichos perfiles son

correctos, según los precios correspondientes al Cuadro de Precios.

En el precio se incluyen los procesos de formación de los posibles caballeros, el pago de

cánones de ocupación, y todas las operaciones necesarias y costos asociados para la

completa ejecución de la unidad.

La excavación se entiende en cualquier caso como “no clasificada”, y a efectos de

valoración y abono de los volúmenes correspondientes, el terreno se supone como

homogéneo sin dar lugar a diferenciación alguna en razón a su naturaleza.

La medición y abono de los préstamos se considerará incluida dentro de la unidad de

terraplén.

Las medidas especiales para la protección superficial del talud se considerarán incluidas

dentro de la unidad de terraplén.

No serán de abono los excesos de excavación sobre las secciones definidas en los

Planos, o las ordenes escritas del Director de las Obras, ni los rellenos compactados que

fueran precisos para reconstruir la sección ordenada o proyectada.

El Director de las Obras podrá obligar al Contratista a rellenar las sobreexcavaciones

realizadas, con las especificaciones que aquél estime oportunas, no siendo esta

operación de abono.

Todas las excavaciones se medirán una vez realizadas y antes de que sobre ellas se

efectúe ningún tipo de relleno. En el caso de que el Contratista cerrase la excavación

antes de conformada la medición se entiende que se aviene a lo que unilateralmente

determine el Director de Obra.

Page 134: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [134]

4.5 Artículo 405. EXCAVACIÓN EN ZANJAS, POZOS Y CIMIENT OS

4.5.1 Definición

La presente unidad comprende el conjunto de operaciones necesarias para excavar y

preparar todo tipo de zanjas, pozos y cimientos para obras de drenaje, encauzamientos,

cimientos de estructuras, obras de fábrica y muros u otros fines, de acuerdo con lo que al

respecto indiquen los oportunos planos del proyecto o hasta la cota indicada por el

Director de la Obra; así como la carga y el transporte de los productos extraídos en dicha

excavación a su lugar de empleo o acopio si son susceptibles de utilización dentro de los

límites de la obra, o a vertedero caso de resultar inaceptables o innecesarios para

cualquier uso dentro de dicha zona.

En todo caso el contratista vendrá obligado a cumplimentar las órdenes que sobre el

particular reciba del Director de Obra.

A todos los efectos la excavación en zanjas, pozos y cimientos de estructuras se

considerará "no clasificada", es decir, que a efectos de calificación y abono, el terreno a

excavar se supone homogéneo y no da lugar a una diferenciación por su naturaleza,

forma de ejecución, ni por los medios auxiliares de construcción como entibaciones o

agotamientos que el contratista hubiera de utilizar por imperativo de la buena práctica

constructiva o porque así lo señale el Director de Obra, así como cuando fuese necesario

excavar a profundidad mayor de la que figure en los planos.

En cualquier caso, los trabajos serán efectuados por medios manuales salvo indicación

expresa de la memoria, en los pasos de calzada, zanjas de cimentación y de red de

drenaje o en los que, a juicio de la Dirección de los trabajos se garantice que ni la

vegetación, servicios o infraestructuras se verán alteradas por esta maquinaria.

La unidad incluye los agotamientos, desagües provisionales, entibaciones, etc., que

pudieran resultar necesarios

Page 135: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [135]

4.5.2 Ejecución

Será de aplicación respecto a excavación de zanjas, pozos y cimientos de estructuras,

junto a lo que seguidamente se señala, lo preceptuado en el artículo 321 "Excavación en

zanjas y pozos" del PG-3.

El fondo y paredes laterales de las zanjas y pozos terminados tendrán la forma y

dimensiones exigidas en los planos, debiendo realizarse hasta conseguir una diferencia

con respecto a éstas inferior a diez centímetros (10 cm) en exceso y ninguna en defecto.

No se procederá al relleno de zanjas o pozos sin previa aprobación del Ingeniero Director

de las Obras.

Si para la implantación de tubos, obras de fábrica u otros elementos análogos el

Contratista ejecutará en primer lugar los terraplenes u otros rellenos, excavando

posteriormente la zanja para montaje de esos elementos, no será objeto de abono la

excavación de la zanja ni el relleno posterior de ésta.

Las cimentaciones se excavarán hasta las profundidades indicadas en los planos,

respetando en todo caso que la pendiente de las excavaciones provisionales para

alcanzar la plataforma de ejecución de las cimentaciones (nivel superior de la zapata o

encepado correspondiente) será:

• Para alturas de excavación inferiores a 6 metros se excavará con un talud

2H:1V

• Para alturas de excavación superiores a 6 metros la pendiente será 3H:1V

independientemente del tipo de terreno.

4.5.3 Drenaje

Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, se utilizarán los

medios e instalaciones auxiliares necesarias para agotarla. El agotamiento desde el

interior de una cimentación deberá ser hecho de forma que no provoque la segregación

Page 136: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [136]

de los materiales que han de componer el hormigón de cimentación, y en ningún caso se

efectuará desde el interior del encofrado antes de transcurridas veinticuatro horas desde

el hormigonado. El Contratista someterá a la aprobación del Director de las Obras los

planos de detalle y demás documentos que expliquen y justifiquen los métodos de

construcción propuestos.

4.5.4 Taludes

En el caso de que los taludes de las zanjas o pozos, ejecutados de acuerdo con los

planos y órdenes del Director de las Obras, resulten inestables y, por tanto, den origen a

desprendimientos antes de la recepción de las obras, el Contratista eliminará los

materiales desprendidos.

4.5.5 Limpieza del fondo

Los fondos de las excavaciones se limpiarán de todo el material suelto o flojo y sus

grietas y hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asimismo, se eliminarán todas las

rocas sueltas o desintegradas y los estratos excesivamente delgados. Cuando los

cimientos apoyen sobre material cohesivo, la excavación de los últimos treinta

centímetros (30 cm) no se efectuará hasta momentos antes de construir aquéllos, y

previa autorización del Director de las Obras.

4.5.6 Empleo de los productos de excavación

Serán aplicables las prescripciones del apartado anterior de este Pliego.

4.5.7 Caballeros

Serán aplicables las prescripciones del apartado anterior de este Pliego.

4.5.8 Excesos inevitables

Los sobreanchos de excavación necesarios para la ejecución de la obra deberán ser

aprobados, en cada caso, por el Director de las Obras.

Page 137: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [137]

4.5.9 Tolerancias de las superficies acabadas

El fondo y paredes laterales de las zanjas y pozos terminados tendrán la forma y

dimensiones exigidas en los Planos, con las modificaciones debidas a los excesos

inevitables autorizados, y deberán refinarse hasta conseguir una diferencia inferior a

cinco centímetros (5 cm) respecto de las superficies teóricas.

Las sobreexcavaciones no autorizadas deberán rellenarse de acuerdo con las

especificaciones definidas por el Director de las Obras, no siendo esta operación de

abono independiente.

4.5.10 Medición y abono

La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos (m³) deducidos a partir

de las secciones en planta y de la profundidad ejecutada, y según los precios recogidos

en el Cuadro de Precios del presente Proyecto de Construcción.

No serán de abono los excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario

para reconstruir la sección tipo teórica, por defectos imputables al Contratista, ni las

excavaciones y movimientos de tierra considerados en otras unidades de obra.

4.6 Artículo 406. TERRAPLENES

4.6.1 Definición y características

Esta unidad consiste en la extensión, humectación o desecación y compactación por

tongadas de materiales descritos en el apartado 32.2 de este artículo, en zonas de

extensión tal que permita la utilización de maquinaria convencional de movimiento de

tierras.

En todo lo no especificado en este Pliego, será de obligado cumplimiento lo establecido

en el art. 330 del PG-3, según redacción dada en la Orden FOM 1.382/2002 de la

Dirección General de Carreteras del Ministerio de Fomento.

Page 138: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [138]

4.6.2 Materiales

4.6.2.1 Criterios Generales

Los materiales a emplear en rellenos tipo terraplén serán, con carácter general, suelos o

materiales locales que se obtendrán de las excavaciones realizadas en obra, o de los

lugares que, en su caso, se autoricen por el Director de obra, e incluso suelos

estabilizados con cal.

En el caso que circunstancialmente llegue a construirse en obra algún relleno tipo

terraplén, los criterios para conseguir elegir suelos que tengan las debidas condiciones

irán encaminados a emplear los distintos materiales, según sus características, en las

zonas más apropiadas de la obra, según las normas habituales de buena práctica en las

técnicas de puesta en obra.

En todo caso, se utilizarán materiales que permitan cumplir las condiciones básicas

siguientes:

• Puesta en obra en condiciones aceptables.

• Estabilidad satisfactoria de la obra.

• Deformaciones tolerables a corto y largo plazo, para las condiciones de servicio

definidas en proyecto.

El Director de obra, especificará en su caso, el tipo de material a emplear y las

condiciones de puesta en obra, de acuerdo con la clasificación que en los apartados

siguientes se establece.

4.6.2.2 Características de los materiales para terraplenes

A los efectos del presente artículo, los rellenos tipo terraplén estarán constituidos por

materiales que cumplan alguna de las dos condiciones granulométricas siguientes:

• Cernido, o material que pasa, por el tamiz 20 UNE mayor del setenta por ciento (#

20 > 70%), según la norma UNE 103.101.

• Cernido por el tamiz 0,080 UNE mayor o igual del treinta y cinco por ciento (#

0,080 > 35%).

Page 139: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [139]

Además de los suelos naturales, se consideran materiales para terraplenes los productos

procedentes de algún proceso industrial o de manipulación humana, que cumplan las

especificaciones anteriores y las que se indican en los apartados siguientes, siempre que

las características físico-químicas garanticen la estabilidad del conjunto; o su evolución

en sentido favorable a dicha estabilidad.

El Director de obra tendrá facultad para rechazar como material para terraplenes,

cualquiera que así lo aconseje la experiencia local. Dicho rechazo habrá de ser justificado

expresamente en el Libro de Ordenes.

4.6.2.3 Clasificación de los materiales para terraplenes

Desde el punto de vista de sus características intrínsecas los materiales se clasificarán

en los tipos siguientes (cualquier valor porcentual que se indique, salvo que se

especifique lo contrario, se refiere a porcentaje en peso):

4.6.2.3.1 Suelos seleccionados

Se considerarán como tales aquellos que cumplen las siguientes condiciones:

• Contenido en materia orgánica inferior al cero con dos por ciento (MO< 0,2 %),

según norma UNE 103-204.

• Contenido en sales solubles, incluso el yeso, inferior al cero con dos por ciento

(SS< 0,2 %), según norma NLT 114.

• Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmax ≤100 mm)

• Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual que el quince por ciento (# 0,40 ≤

15%) o que en caso contrario cumpla todas y cada una de las condiciones

siguientes:

o Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2<80%).

o Cernido por el tamiz 0,40 UNE, menor del setenta y cinco por ciento (#

0,40<75%).

o Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al veinticinco por ciento

(#0,080<25%).

o Límite líquido menor de treinta (LL<30), según norma UNE 103103.

o Índice de plasticidad menor de diez (IP<10), según norma UNE103104.

Page 140: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [140]

4.6.2.3.2 Suelos adecuados

Se considerarán como tales los que no siendo suelos seleccionados cumplan las

condiciones siguientes:

• Contenido en materia orgánica inferior al uno por ciento (MO<1%).

• Contenido en sales solubles, incluido el yeso, inferior al cero con dos por ciento

(SS<0,2%).

• Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmax ≤100 mm).

• Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2<80%).

• Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al treinta y cinco por ciento (#

0,080<35%).

• Límite líquido inferior a cuarenta (LL<40).

• Si el límite líquido es superior a treinta (LL>30) el índice de plasticidad será

superior a cuatro (IP>4).

4.6.2.3.3 Suelos tolerables

Se considerarán como tales los que no siendo suelos seleccionados ni adecuados,

cumplen las condiciones siguientes:

• Contenido en materia orgánica inferior al dos por ciento (MO <2%).

• Contenido en yeso inferior al cinco por ciento (Yeso <5%), según norma NLT 115.

• Contenido en otras sales solubles distintas del yeso inferior al uno por ciento (SS

< 1%).

• Límite líquido inferior a sesenta y cinco (LL <65).

• Si el límite líquido es superior a cuarenta (LL >40) el índice de plasticidad será

mayor del setenta y tres por ciento del límite líquido menos veinte (IP >0,73 (LL-

20)).

• Asiento en ensayo de colapso inferior al uno por ciento (1%), según norma NLT

254, para muestras remoldeadas según Proctor Normal y presión de ensayo de

dos décimas de megapasacal (0,2 MPa).

• Hinchamiento en ensayo de expansión inferior al tres por ciento (3%), según

norma UNE 103-601, para muestra remoldeada según Proctor Normal.

Page 141: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [141]

4.6.2.3.4 Suelos marginales

Se considerarán tales los que no siendo suelos seleccionados ni adecuados y no

pudiendo considerarse suelos tolerables, por el incumplimiento de alguna de las

condiciones indicadas para estos, cumplan las siguientes condiciones:

• Contenido en materia orgánica inferior al cinco por ciento (MO<5%).

• Si el límite líquido es superior a noventa (LL>90) el índice de plasticidad será

inferior al setenta y tres por ciento del límite líquido menos veinte (IP<0,73 (LL-

20)).

4.6.2.3.5 Suelos inadecuados

Se considerarán suelos inadecuados:

• Los que no se puedan incluir en ninguna de las categorías anteriores.

• Las turbas y otros suelos que contengan materiales perecederos u orgánicos tales

como tocones, ramas, etc.

• Los que puedan resultar insalubres para las actividades que sobre los mismos se

desarrollen.

4.6.3 Empleo

4.6.3.1 Uso por zonas

Teniendo en cuenta las condiciones básicas indicadas en los apartados 32.2.1. “Criterios

generales”, 32.2.2. “Características de los materiales”, y 32.2.3. “Clasificación de los

materiales para terraplenes”, se utilizarán, en las diferentes zonas del relleno tipo

terraplén, los suelos que en este apartado se indican.

4.6.3.1.1 Coronación

Se utilizarán materiales procedentes de la excavación, seleccionados o estabilizados con

cal.

4.6.3.1.2 Cimiento

En el cimiento se utilizarán suelos tolerables, adecuados o seleccionados siempre que las

condiciones de drenaje o estanqueidad lo permitan, que las características del terreno de

apoyo sean adecuadas para su puesta en obra y siempre que el índice CBR

Page 142: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [142]

correspondiente a las condiciones de compactación exigidas, sea igual o superior a tres

(CBR ≥3).

4.6.3.1.3 Núcleo

Se utilizarán suelos tolerables, adecuados o seleccionados, siempre que su índice CBR

correspondiente a las condiciones de compactación exigidas, sea igual o superior a tres

(CBR ≥ 3).

La utilización de suelos marginales o de suelos con índice CBR menor de tres (CBR<3)

puede venir condicionada por problemas de resistencia, deformabilidad y puesta en obra,

por lo que su empleo se justificará mediante un estudio especial, aprobado por el Director

de obra.

La posible utilización de suelos colapsables, expansivos, con yesos, con otras sales

solubles o con materia orgánica, se regirá por lo indicado en el apartado 32.4.4.

4.6.3.2 Grado de compactación

Los suelos clasificados como tolerables, adecuados y seleccionados podrán utilizarse

según lo indicado en el punto anterior, de forma que su densidad después de la

compactación no sea inferior, en las zonas de cimiento y núcleo al 95 %, de la máxima

obtenida en el ensayo Próctor Modificado.

Las zonas de coronación y espaldones quedarán regidas por lo especificado en los

artículos 512 y 337 respectivamente del presente pliego.

La determinación de la densidad seca óptima Próctor Modificado se hará según la norma

de ensayo UNE 103501.

El Director de obra, podrá especificar justificadamente valores mínimos, superiores a los

indicados, de las densidades después de la compactación en cada zona de terraplén en

función de las características de los materiales a utilizar y de las propias de la obra.

Page 143: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [143]

4.6.3.3 Humedad de puesta en obra

La humedad inmediatamente después de la compactación estará siempre dentro del

intervalo de más menos tres por ciento (±3%), respecto a la óptima del Próctor, salvo

justificación especial y autorización expresa del Director de obra.

Para el mejor aprovechamiento de los materiales desde el punto de vista de su contenido

de humedad, se usarán las técnicas de extracción, transporte, acopio, riego u oreo, y

extensión adecuadas para mejorar las condiciones del material en su yacimiento original.

4.6.3.3.1 Suelos con yesos

La utilización, siempre justificada y autorizada por el Director de obra, de materiales con

yesos será función del contenido de dichas sustancias; según se indica a continuación:

• Menor del cero con dos por ciento (0,2%): Utilización en cualquier zona del

terraplén.

• Entre el cero con dos y el dos por ciento (0,2-2%): Utilización en el núcleo del

terraplén. No se necesitará tomar ninguna precaución especial en la ejecución de

la coronación y los espaldones.

• No se utilizará en ningún caso suelos con contenido en yeso superior al dos por

ciento (2 %).

• El núcleo deberá constituir una masa compacta e impermeable.

• Deberán disponerse medidas de drenaje e impermeabilizaciones para impedir el

acceso al relleno de las aguas tanto superficiales como profundas.

Habrá de justificarse la eficacia de las medidas adoptadas a este respecto mediante

estudio especial, aprobado por el Director de obra.

También se tendrá en cuenta la posible agresividad de estas sales al hormigón y la

posible contaminación que puedan originar en los terrenos colindantes.

4.6.3.3.2 Suelos con otras sales solubles

La utilización de materiales con sales solubles distintas del yeso, según sea su contenido,

será la siguiente:

Page 144: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [144]

• Menor del cero con dos por ciento (0,2%): Utilización en cualquier zona del

terraplén.

• Entre el cero con dos y el uno por ciento (0,2 y 1%): Utilización en el núcleo del

terraplén, sin necesidad de tomar precauciones especiales en coronación y

espaldones.

• Mayor del uno por ciento (1%): Se requiere un estudio especial, aprobado

expresamente por el Director de obra.

No se prevé su existencia como producto de las excavaciones a realizar en la obra.

4.6.3.3.3 Suelos con materia orgánica

No se utilizarán suelos con contenido en materia orgánica superior al dos por ciento

(MO>2) determinada según el ensayo UNE 103-204.

4.6.4 Equipo necesario para la ejecución de las obras

Los equipos de extendido, humectación y compactación serán suficientes para garantizar

la ejecución de la obra de acuerdo con las exigencias del presente artículo.

Para la ejecución de los rellenos tipo terraplén a partir de los materiales procedentes de

la excavación, será necesaria la fragmentación del mismo mediante la maquinaria de

puesta en obra adecuada, como puede ser la maquinaria de cadenas para el extendido y

el rodillo liso.

Previamente a la ejecución de los rellenos, el Contratista presentará un programa de

trabajos en que se especificará, al menos: maquinaria prevista; sistemas de arranque y

transporte; equipo de extendido y compactación; y procedimiento de compactación, para

su aprobación por el Director de obra.

Page 145: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [145]

4.6.5 Ejecución de las obras

4.6.5.1 Preparación de la superficie de apoyo del relleno tipo terraplén

Si el relleno tipo terraplén se construye sobre terreno natural, se efectuará en primer

lugar, de acuerdo con lo estipulado en los artículos 300 y 320 de este Pliego, el desbroce

del citado terreno y la eliminación de la capa de tierra vegetal.

Sin embargo el Director de obra, de acuerdo con lo indicado en el apartado 320.I.2 de

este Pliego, podrán eximir de la eliminación de la capa de tierra vegetal en rellenos tipo

terraplén de más de diez metros (10 m) de altura, donde los asientos a que pueden dar

lugar, en particular los diferidos, sean pequeños comparados con los totales del relleno y

siempre que su presencia no implique riesgo de inestabilidad.

En rellenos tipo terraplén sobre suelos compresibles y de baja resistencia, donde la

vegetación puede mejorar la sustentación de la maquinaria de movimiento de tierras y

facilitar las operaciones de compactación de las primeras tongadas, el Director de obra

podrá indicar la conservación del suelo vegetal.

Igualmente la dirección de los trabajos podrá exigir las medidas oportunas para la

obtención de un nivel de explanada acorde con las características de la senda,

considerando el autor de Proyecto que un nivel E2 es más que adecuado a tal efecto. La

dirección los trabajos podrá ordenar la realización de ensayos con placa de carga o los

que considere necesarios para determinar las características del terreno.

En el caso de que no existan en la obra suelos con características adecuadas para la

obtención de este tipo de explanada, se deberá acudir a suelos de préstamo o bien a

estabilizaciones del terreno.

Una vez alcanzada la cota del terreno sobre la que finalmente se apoyará el relleno tipo

terraplén, se escarificará el terreno de acuerdo con la profundidad prevista en el Proyecto

y se tratará conforme a las indicaciones relativas a esta unidad de obra, dadas en el

artículo 302 del PG-3, siempre que estas operaciones no empeoren la calidad del terreno

de apoyo en su estado natural.

Page 146: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [146]

Cuanto lo indique el Proyecto, se extenderán capas de materiales granulares gruesos o

láminas geotextiles que permitan o faciliten la puesta en obra de las primeras tongadas

del relleno.

En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos tipo terraplén se

prepararán éstos, mediante banquetas u otras actuaciones pertinentes, a fin de conseguir

la adecuada unión con el nuevo relleno. Las operaciones encaminadas a tal objeto serán

las indicadas por el Director de obra.

Cuando el relleno tipo terraplén haya de asentarse sobre un terreno en el que exista agua

superficial, se conducirá el agua fuera del área donde vaya a construirse, antes de

comenzar su ejecución, mediante obras que podrán tener el carácter de accesorias, y

que se ejecutarán siguiendo las instrucciones del Director de obra.

Las tongadas susceptibles de saturarse durante la vida del relleno tipo terraplén se

sustituirán, de acuerdo con el Proyecto, por materiales definidos en el artículo 336 PG-3

“Base Drenante” de este Pliego.

Las transiciones de desmonte a relleno tipo terraplén se realizarán, tanto transversal

como longitudinalmente, excavando el terreno de apoyo hasta conseguir una pendiente

no mayor de un medio (1V:2H). Dicha pendiente se mantendrá hasta alcanzar una

profundidad por debajo de la explanada de al menos un metro (1,0 m).

En general y especialmente en las medias laderas donde, a corto y largo plazo, se prevea

la presencia de agua en la zona de contacto del terreno con el relleno, se deberán

ejecutar las obras necesarias, para mantener drenado dicho contacto.

Dado que las operaciones de desbroce, escarificado y escalonado de las pendientes

dejan la superficie de terreno fácilmente erosionable por los agentes atmosféricos, estos

trabajos no deberán llevarse a cabo hasta el momento previsto y en las condiciones

oportunas para reducir al mínimo el tiempo de exposición, salvo que se recurra a

protecciones de la superficie. La posibilidad de aterramiento de los terrenos del entorno y

Page 147: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [147]

otras afecciones indirectas deberá ser contemplada en la adopción de estas medidas de

protección.

4.6.5.2 Extensión de las tongadas

Una vez preparado el apoyo del relleno tipo terraplén, se procederá a la construcción del

mismo, empleando los materiales, que se han definido anteriormente, los cuales serán

extendidos en tongadas sucesivas, de espesor uniforme y sensiblemente paralelas a la

explanada final.

El espesor de estas tongadas será el adecuado para que, con los medios disponibles, se

obtenga en todo su espesor el grado de compactación exigido. Dicho espesor, en general

y salvo especificación en contrario del Director de obra, será de treinta centímetros (30

cm) como máximo. En todo caso, el espesor de tongadas ha de ser superior a tres

medios (3/2) del tamaño máximo del material a utilizar.

El extendido se programará y realizará de tal forma que los materiales de cada tongada

sean de características uniformes y, si no lo fueran, se conseguirá esta uniformidad

mezclándolos convenientemente con maquinaria adecuada para ello. No se extenderá

ninguna tongada mientras no se haya comprobado que la superficie subyacente cumple

las condiciones exigidas y sea autorizada su extensión por el Director de obra.

Los rellenos tipo terraplén sobre zonas de escasa capacidad de soporte se iniciarán

vertiendo las primeras capas con el espesor mínimo necesario para soportar las cargas

que produzcan los equipos de movimientos y compactación de tierras.

Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente

transversal necesaria, en general en torno al cuatro por ciento (4%), para asegurar la

evacuación de las aguas sin peligro de erosión y evitar la concentración de vertidos.

Se procederá asimismo a la adopción de las medidas protectoras del entorno, previstas

en el Proyecto o indicadas por el Director de obra, frente a la acción, erosiva o

sedimentaria, del agua de escorrentía.

Page 148: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [148]

Salvo prescripción en contrario del Director de obra, los equipos de transporte de tierras y

extensión de las mismas operarán sobre todo el ancho de cada capa y, en general, en el

sentido longitudinal de la vía.

4.6.5.3 Humectación o desecación

En el caso de que sea preciso añadir agua para conseguir el grado de compactación

previsto, se efectuará esta operación humectando uniformemente los materiales, bien en

acopios intermedios o bien en la tongada, disponiendo los sistemas adecuados para

asegurar la citada uniformidad (desmenuzamiento previo, etc.).

En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva, se tomarán

las medidas adecuadas, para conseguir la compactación prevista, pudiéndose proceder a

la desecación por oreo, o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias

apropiadas.

4.6.5.4 Compactación

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica

de la tongada.

Los valores de densidad a alcanzar como mínimo serán iguales a un Proctor modificado

del 95% o los que, en su caso, fije el Director de obra.

La zona de trasdós de obra de fábrica, zanjas y aquellas, que por reducida extensión, u

otras causas, no puedan compactarse con los medios habituales tendrá la consideración

de rellenos localizados y se estará a lo dispuesto en el artículo “Relleno localizados” de

este pliego.

4.6.6 Limitaciones de la ejecución

Los rellenos tipo terraplén se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra,

sea superior a dos grados centígrados (2ºC), debiendo suspenderse los trabajos cuando

la temperatura descienda por debajo de dicho límite, salvo que se justifique

Page 149: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [149]

adecuadamente la viabilidad de la puesta en obra y la consecución de las características

exigidas y esta justificación fuese aceptada por el Director de obra.

El Director de obra deberá tener en cuenta la influencia de las lluvias antes de aprobar el

extendido y compactación del relleno.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que

se haya completado su compactación. Si ello no es factible se eliminará el espesor de

tongadas afectado por el paso del tráfico.

Es importante mencionar en este punto la necesidad de que la ejecución de la superficie

de los taludes donde exista roca, quede rugosa, con el objetivo de conseguir un mejor

asentamiento de la tierra vegetal extendida.

4.6.7 Medición y abono

Los rellenos tipo terraplén se abonarán por metros cúbicos (m3), medidos sobre los

Planos de perfiles transversales, al precio que figura en el Cuadro de Precios siguiente:

En el precio se considera incluida la maquinaria de puesta en obra adecuada para

asegurar la fragmentación del material procedente de la excavación, por lo que en ningún

caso podrá ser objeto de abono por separado.

4.7 Artículo 407. RELLENOS LOCALIZADOS

4.7.1 Definición

Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos, procedentes de

excavaciones o préstamos, en relleno de zanjas, accesos temporales… etc, en los que,

por su reducida extensión, compromiso estructural u otra causa no se permita la

utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución del

resto del relleno, o bien exija unos cuidados especiales en su construcción.

Page 150: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [150]

4.7.2 Materiales

Se preferirán arenas de miga sanas. En cualquier caso tendrán un φ=32º y un γ=18

KN/m3 para el trasdós del muro de gavión.

Toda limitación relativa a las características del relleno, su manipulación, o puesta en

obra quedará regida por la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad y

salud, y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.

4.7.3 Equipo necesario para la ejecución de las obras

Los equipos de extendido, humectación y compactación serán los apropiados para

garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con las exigencias de este Pliego y las

indicaciones del Director de las Obras. No se permitirá el acceso de maquinaria pesada a

los cauces

4.7.4 Ejecución de las obras

La ejecución de las obras se llevará a cabo conforme a lo dispuesto en la legislación

vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y

transporte de productos de construcción.

4.7.4.1 Preparación de la superficie de asiento de los rellenos localizados

Si el relleno hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba o arcilla blanda, se

asegurará la eliminación de este material o su estabilización.

4.7.4.2 Extensión y compactación

Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme y

sensiblemente paralelas a la explanada. El espesor de estas tongadas será lo

suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo su

espesor el grado de compactación exigido. Salvo especificación en contrario del Director

de obra, el espesor de las tongadas medido después de la compactación no será superior

a veinticinco centímetros (25 cm).

Page 151: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [151]

Los espesores finales de las tongadas se señalarán y numerarán con pintura, según el

caso, en el trasdós de la obra de fábrica, paramentos o cuerpo de la tubería, para el

adecuado control de extendido y compactación.

Unicamente se utilizará la compactación manual, mediante rana o rodillo de 70 cm,

máximo 20 KN.

Los materiales de cada tongada serán de características uniformes; y si no lo fueran, se

conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados.

Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente

transversal necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión.

Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación, si es necesario. El

contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria

disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados.

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la

compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas, pudiéndose proceder a la

desecación por oreo o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias

apropiadas.

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica

de la tongada.

Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie, serán corregidas

inmediatamente por el Contratista.

En cauces se exigirán una densidad después de la compactación, en coronación, no

inferior al noventa por ciento (90%) de la máxima obtenida en el ensayo Próctor

Modificado (UNE 103501) y, en el resto de las zonas, no inferior al noventa y cinco por

Page 152: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [152]

ciento (95%) de la misma. En todo caso la densidad obtenida habrá de ser igual o mayor

que la de las zonas contiguas del relleno.

Se prestará especial cuidado durante la compactación de los rellenos, de modo que no se

produzcan ni movimientos ni daños en los árboles u obras de paso de los arroyos

existentes, a cuyo efecto se reducirá, si fuese necesario, el espesor de las tongadas y la

potencia de la maquinaria de compactación.

Cuando existan dificultades en la obtención de los materiales indicados o de los niveles

de compactación exigidos para la realización de los rellenos, el Contratista podrá

proponer al Director de obra, una solución alternativa sin sobrecosto adicional.

4.7.5 Medición y abono

Los rellenos localizados en trasdós de obras de fábrica se medirán por metros cúbicos

(m3) sobre los planos del proyecto. Los rellenos localizados en zanjas se abonarán por

metros cúbicos (m3) medidos sobre planos.

Los rellenos localizados se abonarán a los precios que figuran en el Cuadro de Precios

del presente proyecto.

El precio incluye la obtención del suelo, cualquiera que sea la distancia del lugar de

procedencia, carga y descarga, transporte, colocación, compactación y cuantos medios,

materiales y operaciones intervienen en la completa y correcta ejecución del relleno, no

siendo, por lo tanto, de abono como suelo procedente de préstamos.

4.8 Artículo 408. TERMINACIÓN Y REFINO

4.8.1 Definición

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico

de la restauración.

Page 153: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [153]

4.8.2 Ejecución de las obras

Las obras de terminación y refino de la explanada, se ejecutarán con posterioridad a las

limpiezas y rellenos, así como de obras de fábrica que impidan o dificulten su realización.

Cuando haya que procederse a un recrecido de espesor inferior a un medio (1/2) de la

tongada compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el espesor de

la misma, con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su asiento.

4.8.3 Medición y abono

La terminación y refino de la explanada se considerará incluida dentro de las unidades de

excavación y relleno, según sea el caso.

4.9 Artículo 409. REFINO DE TALUDES

4.9.1 Definición

Consiste en las operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico de los

taludes y de su capa de coronación.

4.9.2 Ejecución de las obras

Las obras de refino de taludes se ejecutarán con posterioridad a las limpiezas y rellenos,

así como de obras de fábrica que impidan o dificulten su realización. Se harán con

medios manuales.

Cuando el Director de obra lo ordene, se procederá a la eliminación de la superficie de

los taludes de cualquier material blando, inadecuado o inestable, que no se pueda

compactar debidamente o no sirva a los fines previstos. Los huecos resultantes se

rellenarán con materiales adecuados, de acuerdo con las indicaciones del Director de

obra.

En caso de producirse un deslizamiento o proceso de inestabilidad en el talud de un

relleno, deberá retirarse y sustituirse el material afectado por el mismo, y reparar el daño

Page 154: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [154]

producido en la obra. La superficie de contacto entre el material sustituido y el remanente

en el talud, deberá perfilarse de manera que impida el desarrollo de inestabilidades a

favor de la misma. Posteriormente deberá perfilarse la superficie del talud de acuerdo con

los criterios definidos en el presente artículo.

Los taludes deberán quedar, en toda su extensión, conformados de acuerdo con el

Proyecto y las órdenes complementarias del Director de obra, debiendo mantenerse en

perfecto estado hasta la recepción definitiva de las obras, tanto en lo que se refiere a los

aspectos funcionales como a los estéticos.

Los perfilados de taludes que se efectúen para armonizar con el paisaje circundante

deben hacerse con una transición gradual, cuidando especialmente las transiciones entre

taludes de distinta inclinación. En las intersecciones de desmonte y rellenos, los taludes

se alabearán para unirse entre sí y con la superficie natural del terreno, sin originar una

discontinuidad visible.

Los fondos y cimas de los taludes, se redondearán ajustándose al Proyecto e

instrucciones del Director. Las monteras de tierra sobre masas de roca se redondearán

por encima de éstas.

El refino de taludes de terraplenes en cuyo borde de coronación se haya permitido

embeber material de tamaño grueso, deberá realizarse sin descalzarlo permitiendo así

que el drenaje superficial se encargue de seguir fijando dicho material grueso.

El acabado de los taludes será suave, uniforme y totalmente acorde con la superficie del

terreno y la carretera, sin grandes contrastes, y ajustándose al Proyecto, procurando

evitar daños a árboles existentes o rocas que tengan pátina, para lo cual deberán

hacerse los ajustes necesarios.

4.9.3 Medición y abono

Esta unidad se considerará incluida dentro de las unidades de excavación y relleno,

según sea el caso.

Page 155: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [155]

4.10 Artículo 410. EMBORDILLADOS

4.10.1 Definición

Se define como bordillos las piezas de hormigón prefabricado sobre una cimentación

adecuada, que constituyen una franja o cinta que delimita la superficie de la calzada,

aceras, caminos, pavimentos o isletas.

4.10.2 Ejecución

Una vez replanteada en la superficie existente la alineación del bordillo, arista interior

superior, se replantearán y marcarán los bordes de la excavación a realizar para su

alojamiento y asiento.

Como mínimo se excavarán 30 cm. a cada lado de cada una de las caras exteriores del

bordillo.

Las piezas se asentarán sobre un lecho de mortero u hormigón, cuya forma y

características se especifican en los Planos.

Tanto el cimiento como el asiento del bordillo, alineado y rasanteado, se ejecutarán al

mismo tiempo, no dejando ningún sobrante del cimiento al interior de la calzada que

sobrepase la línea de cimentación, es decir recortarlo en la vertical de dicha línea al

objeto de evitar resaltos que más tarde puedan perjudicar la ejecución de los pavimentos;

asimismo, al exterior, se cuidará de no extender la cimentación más de la línea vertical

definida en la sección de Proyecto, encofrando longitudinalmente como se indica el texto

descriptivo de la unidad de obra, para no perjudicar el desarrollo radicular de las

plantaciones y siembras de acompañamiento, como los setos y los céspedes.

Terminada la colocación de los bordillos, realizada con esmero y perfectamente

alineados, rechazando aquellos que presenten roturas, desportillados, arañazos o

cualquier defecto, se procederá al llagueado con mortero, del tipo indicado en la unidad

de obra correspondiente, siempre con arena fina. La pasta de relleno se compactará con

paleta fina y llaguero, y se limpiará el sobrante, lavándose incluso los paramentos, que no

se permite queden manchados. Las piezas que forman el bordillo se colocarán dejando

Page 156: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [156]

un espacio entre ellas o llaga de cinco milímetros (5 mm.) y máximo de 20 mm. Este

espacio se rellenará con mortero del mismo tipo que el empleado en el asiento.

En las disposiciones en curva de radio inferior a 7 m, el contratista estará obligado a

emplear piezas de longitud igual 50 cm, adecuadamente serradas, no quebradas.

4.11 Artículo 411. ARQUETAS Y POZOS

Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 410 del

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), según la última modificación por la

O.C. 326/00 de 17 de febrero, en cuanto no se oponga a lo que se establece a

continuación.

4.11.1 Definición

Esta unidad se refiere a la construcción y reposición de las arquetas y pozos de empalme

de colectores o conductores, destinadas a la evacuación de aguas procedentes del

drenaje de la plataforma o de los terrenos adyacentes, o bien pertenecientes a la red de

alumbrado público.

La forma y dimensiones de los distintos tipos de arqueta utilizados se encuentran

definidas en los Planos.

Dentro de estas unidades se encuentran incluidas las siguientes operaciones:

• Demolición, excavación y extracción de los materiales, incluyendo la limpieza del

fondo de la excavación.

• Las operaciones de carga, transporte y descarga del material extraído hasta lugar

de empleo o vertedero.

• Los agotamientos y drenajes que fueran necesarios.

• El transporte y puesta en obra del fábricas con las que se construirán las paredes,

incluyendo los enfoscados y recibidos de cercos que sean necesarios.

• El suministro, transporte y colocación de la rejilla de acero y/o de la tapa

prefabricada de hormigón armado o fundición, incluyendo la tapa circular de

fundición en este último caso.

Page 157: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [157]

• Cualquier trabajo u operación auxiliar necesarios para la correcta ejecución de

esta unidad de obra.

4.11.2 Ejecución de las obras

Una vez efectuada la excavación requerida, se procederá a la ejecución de las arquetas o

pozos de registro, de acuerdo con los artículos correspondientes del P.P.T.G. y del

presente Pliego para la fabricación, en su caso, y puesta en obra de los materiales

previstos, cuidando su terminación.

Los ladrillos se colocarán según el aparejo previsto en los Planos o, en su defecto, que

indique la Dirección Facultativa. Antes de colocarlos se mojarán perfectamente en agua.

Se colocarán a "torta y restregón", es decir, de plano sobre la capa de mortero y

apretando posteriormente hasta conseguir el espesor de junta deseado. Salvo

especificaciones en contra, el tendel debe quedar reducido a cinco milímetros (5 mm).

El mortero debe llenar las juntas, tendel y llagas, totalmente y la fábrica deberá levantarse

por hiladas horizontales, en toda la extensión de la obra.

Las hiladas de ladrillo se comenzarán por el paramento y se terminarán por el trasdós del

muro. La subida de la fábrica se hará a nivel, evitando asientos desiguales. Después de

una interrupción y al reanudarse el trabajo, se regará abundantemente la fábrica, se

barrerá y se sustituirá, empleando mortero nuevo, todo el ladrillo deteriorado.

El rejuntado en muros, cercados, etc., se hará vaciando primero las juntas en 3 cm de

profundidad y rellenándolas con el mortero; la junta se dejará siempre algo embutida y en

ningún caso saliente.

Los enfoscados y enlucidos, se mantendrán húmedos por medio de riegos muy

frecuentes y durante el tiempo necesario para que no sea de temer la formación de

grietas por desecación.

Las arquetas de registro serán de la forma y dimensiones que figuran en los Planos.

Las conexiones de tubos y caños se efectuarán a las cotas debidas, de forma que los

extremos de los conductos coincidan al ras con las caras interiores de los muros.

Page 158: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [158]

Las tapas o rejillas de las arquetas ajustarán perfectamente al cuerpo de obra, y se

colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las superficies

adyacentes.

4.11.3 Medición y abono

Las arquetas y pozos se medirán por las unidades (ud) realmente ejecutadas,

abonándose mediante la aplicación de los precios que al efecto figuran en el Cuadro de

Precios.

Se consideran incluidos las operaciones y materiales antes mencionados, y todas las

necesarias para un perfecto acabado de la unidad, tales como la rejilla, rampa de salida

de pequeña fauna, tapa y pates, en su caso.

4.12 Artículo 412. GEOTEXTILES COMO ELEMENTO DE SEPA RACIÓN

Será de aplicación, además de lo aquí establecido, lo prescrito en el artículo 422 del

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales (PG-3), según la última modificación por la

O.C. 326/00 de 17 de febrero, en cuanto no se oponga a lo que se establece a

continuación.

4.12.1 Definición

Se refiere esta unidad de obra a las aplicaciones de geotextiles, materiales que tienen

una función anticontaminante (separadora) entre dos materiales de distintas

características geotécnicas.

4.12.2 Materiales

El Contratista propondrá al Director de la obras el material comercial que vaya a emplear,

del cual éste podrá exigir todas las certificaciones, ensayos y pruebas que estime

oportuno.

Page 159: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [159]

En el caso de los forros drenantes consisten en un material tipo "sándwich", ligero y

flexible, formado por una parte central de filamentos de poliamida (nylon) unidos entre sí

por fusión en sus puntos de contacto, de alto poder drenante, cubierta por ambas caras

por un filtro. Los tres componentes se hallan soldados en toda su superficie.

Los filtros son no-tejidos de 0.6 mm de espesor, constituidos por filamentos de poliéster-

poliamida fusionados entre sí., Estos no-tejidos sobresalen 0.10 m. por cada lado del

núcleo drenante para poder solapar la unión de una pieza con la contigua, recubriendo el

muro en su totalidad.

El forro se instalará en sentido vertical, fijándose en su parte superior por encolado o

simplemente con clavos.

Debe tenerse en cuenta que el tubo de drenaje debe ser cubierto por 0.30 m. de forro.

4.12.2.1 Criterios mecánicos

El geotextil cumplirá los requisitos mecánicos indicados para el grupo 1 definido en el

Artículo 422 del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales, que se indican a

continuación:

Función del geotextil Grupo e (kN/m) RT (kN/m) Rpd (mm)

(mínimo) (mínimo) (máximo

Separación 1 4,8 12 25

Siendo:

RT: Resistencia a la tracción (UNE EN ISO 10319) Rpd: Resistencia a la perforación dinámica (UNE EN 918) εr: Deformación unitaria en rotura en tanto por uno (UNE EN ISO 10319) e = RT. εr

4.12.2.2 Criterios de retención

La apertura eficaz de poros del geotextil (UNE ISO 12956) deberá cumplir las

especificaciones fijadas en el PG-3.

Page 160: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [160]

4.12.2.3 Criterio hidráulico

Para los geotextiles dispuestos como filtro en sistemas de drenaje, la permeabilidad en

dirección perpendicular al mismo (kg) según UNE EN ISO 11058 respecto a la

permeabilidad del material menos permeable (ks) será la indicada a continuación:

- kg > 10 ks

4.12.2.4 Criterios de durabilidad

La pérdida de resistencia a la tracción remanente, después de un ensayo de resistencia a

la intemperie según UNE 12224 será:

• 60% del nominal si el geotextil va a quedar cubierto antes de dos semanas.

• 80% del nominal si el geotextil va a quedar cubierto antes de 4 meses.

4.12.3 Ejecución de las obras

Los solapes que aseguren la continuidad entre láminas de geotextil no serán inferiores a

cincuenta centímetros (30 cm).

Las uniones entre láminas geotextiles se realizarán mediante cosido., si bien el Director

de Obra podrá variar el tipo de unión y proponer uniones cosidas, soldadas o grapadas

cuando lo estime oportuno.

4.12.4 Medición y abono

Las láminas geotextiles se medirán por metros cuadrados (m²) realmente cubiertos, y se

abonará según los precios del Cuadro de Precios para las siguientes unidades:

El precio incluye el suministro, manipulación, colocación, solapes, uniones, recortes y

medios auxiliares necesarios para su correcta puesta en obra.

Page 161: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [161]

4.13 Artículo 413. FIRMES GRANULARES

4.13.1 Ejecución de las obras

4.13.1.1 Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.

La producción del material no se iniciará hasta que se haya aprobado por el Director de la

Obras la correspondiente fórmula de trabajo, establecida a partir de los resultados del

control de procedencia del material (apartado 510.9.1. del PG-3).

Dicha fórmula señalará:

• En su caso, la identificación y proporción (en seco) de cada fracción en la

alimentación.

• La granulometría de la zahorra por los tamices establecidos en la definición del

huso granulométrico.

• La humedad de compactación.

• La densidad mínima a alcanzar.

Si la marcha de las obras lo aconseja el Director de las Obras podrá exigir la modificación

de la fórmula de trabajo. En todo caso se estudiará y aprobará una nueva si varía la

procedencia de los componentes, o si durante la producción, se rebasan las tolerancias

granulométricas establecidas en la tabla 510.4 del PG-3.

4.13.1.2 Preparación de la superficie que va a recibir la zahorra.

Una capa de zahorra no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie

sobre la que haya de asentarse tenga las condiciones de calidad y forma previstas, con

las tolerancias establecidas. Para ello, además de la eventual reiteración de los ensayos

de aceptación de dicha superficie, el Director de las obras podrá ordenar el paso de un

camión cargado, a fin de observar su efecto.

Si en la citada superficie existieran defectos o irregularidades que excediesen de las

tolerancias, se corregirán antes del inicio de la puesta en obra de la zahorra.

Page 162: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [162]

4.13.1.3 Preparación del material.

Antes de extender una tongada se procederá, si fuera necesario, a su homogeneización y

humectación. Se podrán utilizar para ello la humectación precia en central u otros

procedimientos sancionados por la práctica que garanticen, a juicio del Director de las

Obras, las características previstas del material previamente aceptado, así como su

uniformidad.

4.13.1.4 Extensión de la zahorra

Una vez aceptada la superficie de asiento se procederá a la extensión de la zahorra, en

tongadas de espesor no superior a treinta centímetros (30 cm), tomando las precauciones

necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones.

Todas las operaciones de aportación de agua tendrán lugar antes de la compactación.

Después, la única admisible será la destinada a lograr, en superficie, la humedad

necesaria para la ejecución de la capa siguiente. El agua se dosificará adecuadamente,

procurando que en ningún caso un exceso de la misma lave el material.

4.13.1.5 Compactación de la tongada

Conseguida la humedad más conveniente, que deberá cumplir lo especificado en el

apartado 510.5.1 del PG-3, se procederá a la compactación de la tongada, que se

continuará hasta alcanzar la densidad especificada en el apartado correspondiente del

presente pliego. La compactación se realizará según el plan aprobado por el Director de

las Obras en función de los resultados del tramo de prueba.

La compactación se realizará de manera continua y sistemática. Si la extensión de la

zahorra se realiza por franjas, al compactar una de ellas se ampliará la zona de

compactación para que incluya al menos 15 cm de la anterior.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso

o desagüe, muros o estructuras, no permitieran el empleo del equipo que normalmente se

estuviera utilizando se compactarán con medios adecuados a cada caso, de forma que

las densidades que se alcancen cumplan las especificaciones exigidas a la zahorra

natural en el resto de la tongada.

Page 163: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [163]

4.13.2 Especificaciones de la unidad terminada

4.13.2.1 Densidad

En el caso de zahorra natural o cuando la zahorra artificial se vaya a emplear en calzadas

de carreteras con categoría de tráfico pesado T3 y T4 o en arcenes o zonas peatonales,

se define una densidad inferior al noventa y ocho por ciento (98%) de la máxima de

referencia obtenida en el ensayo Proctor modificado , según la UNE 103501.

Para el presente proyecto, al tratarse de una senda de servicio y de zonas peatonales, la

categoría de tráfico sería menor incluso que la T4.2 que define el PG-3, por lo que la

densidad a obtener para la zahorra compactada podrá ser inferior al 98% de la máxima

obtenida en el Proctor modificado, pero en ningún caso inferior al 92% del PM.

4.13.2.2 Capacidad de soporte

El valor del módulo de compresibilidad en el segundo ciclo de carga del ensayo de carga

con placa (Ev2), según la Norma NLT-357, cumplirá con lo especificado en el apartado

510.7.2. del PG-3.

4.13.2.3 Rasante, espesor y anchura

Dispuestos los sistemas de comprobación aprobados por el Director de las Obras, la

rasante de la superficie terminada no deberá superar a la teórica en ningún punto ni

quedar por debajo de ella en más de 15 mm en carreteras con categoría de tráfico

pesado T00 a T2 , ni en más de 20 mm en el resto de los casos. El Director de las Obras

podrá modificar los límites anteriores.

En todos los semiperfiles se comprobará la anchura de la capa extendida, que en ningún

caso deberá ser inferior a la establecida en los planos de secciones tipo.

4.13.3 Limitaciones de la ejecución

Las zahorras se podrán poner en obra siempre que las condiciones meteorológicas no

hubieran producido alteraciones en la humedad del material, tales que se superasen las

tolerancias especificadas en el apartado 510.5.1. del PG-3

Page 164: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [164]

Sobre las capas recién ejecutadas se procurará evitar la acción de todo tipo de tráfico. Si esto

no fuera posible, sobre las zahorras artificiales se dispondrá un riego de imprimación con una

protección mediante la extensión de una capa de árido de cobertura, según lo indicado en el

artículo 530 del PG-3. Dicha protección se barrerá antes de ejecutar otra unidad de obra

sobre las zahorras. En cualquier circunstancia, se procurará una distribución uniforme del

tráfico de obra en toda la anchura de la traza. El Contratista será responsable de los daños

originados, debiendo proceder a su reparación con arreglo a las instrucciones del Director de

las Obras.

4.13.4 Control de calidad

4.13.4.1 Control de procedencia del material

Antes del inicio de la producción, se reconocerá cada acopio, préstamo o procedencia,

determinándose su aptitud en función del resultado de los ensayos. El reconocimiento se

realizará de la forma más representativa posible para cada tipo de material, mediante la

toma de muestras de acopios, o a la salida de la cinta en las instalaciones de fabricación ,

o mediante sondeos, zanjas, catas u otros métodos de toma de muestras.

Para cualquier volumen de producción previsto se ensayará un mínimo de dos (2)

muestras. Sobre cada muestra se realizarán los siguientes ensayos:

• Humedad natural, según la norma UNE-EN 1097-5

• Granulometría por tamizado, según la Norma UNE-EN 933-1.

• Límite líquido e Índice de plasticidad, según las Normas UNE 103103 y

UNE103104.

• Equivalente de arena, según la Norma UNE-EN 933-8.

• Desgaste Los Ángeles, según la Norma UNE-EN 1097-2.

• Índice de Lajas (en zahorras artificiales), según Norma UNE-EN-933-3.

• Partículas Trituradas (en zahorras artificiales), según Norma UNE-EN-933-5.

El Director de las Obras comprobará además:

• La retirada de la eventual montera en la extracción de la zahorra.

• La exclusión de vetas no utilizables.

Page 165: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [165]

4.13.4.2 Control de ejecución

4.13.4.2.1 Fabricación

Se examinará la descarga al acopio o en el tajo, desechando los materiales, que a simple

vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al

máximo aceptado en la fórmula de trabajo. Se acopiarán aparte aquellos que presenten

alguna anomalía de aspecto, tal como coloración, segregación, lajas, plasticidad, etc.

En su caso, se vigilará la altura de los acopios, el estado de sus separadores y de sus

accesos.

No se han previsto ensayos, dada la escasa cuantía de los materiales.

4.13.4.2.2 Puesta en obra.

Previamente a la puesta en obra de la zahorra se dispondrán los encintados de chapa y

de jardinera correspondientes.

Antes de verter la zahorra se comprobará su aspecto en cada elemento de transporte y

se rechazarán todos los materiales segregados.

Se comprobarán frecuentemente:

• El espesor extendido, mediante un punzón graduado u otro procedimiento

aprobado por el Director de las Obras.

• La humedad de la zahorra en el momento de la compactación, mediante un

procedimiento aprobado por el Director de las Obras.

• La composición y forma de actuación del equipo de puesta en obra y

compactación, verificando:

o Que el número y tipo de compactadores es el aprobado.

o El lastre y la masa total de los compactadores.

o La presión de inflado en los compactadores de neumáticos

o La frecuencia y la amplitud en los compactadores vibratorios.

o El número de pasadas de cada compactador.

Page 166: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [166]

4.13.5 Criterios de aceptación o rechazo

4.13.5.1 Espesor

El espesor medio obtenido no deberá ser inferior al previsto en los Planos de secciones

tipo; no más de dos elementos de la muestra podrán representar resultados individuales

que bajen del especificado en un diez por ciento (10 %).

Si el espesor medio obtenido en la capa fuera inferior al especificado se procederá de la

siguiente manera:

• Si el espesor medio obtenido en la capa fuera inferior al 85% del especificado, se

escarificará la capa en una profundidad mínima de 15 cm, se añadirá el material

necesario de las mismas características y se volverá a compactar y refinar la capa

por cuenta del Contratista.

• Si el espesor medio obtenido en la capa fuera superior al 85 % del especificado y

no existieran problemas de encharcamiento, se podrá admitir siempre que se

compense la merma de espesor con el espesor adicional correspondiente en la

capa superior por cuenta del Contratista.

4.13.5.2 Rasante

Las diferencias de cota entre la superficie obtenida y la teórica establecida en los Planos

del Proyecto no excederán de las tolerancias específicas en el apartado 510.7.3 del PG-

3, ni existirán zonas que retengan agua.

Cuando la tolerancia sea rebasada por defecto y no existan problemas de encharcamiento, el

Director de las Obras podrá aceptar la superficie siempre que la cara superior a ella

compense la merma con espesor adicional necesario sin incremento de coste para la

Administración.

Cuando la tolerancia sea rebasada por exceso, éste se corregirá por cuenta del

Contratista, siempre que esto no suponga una reducción del espesor de la capa por

debajo del valor especificado en los Planos.

Page 167: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [167]

4.13.5.3 Regularidad superficial

En el caso de la zahorra artificial, si los resultados de la regularidad superficial de la capa

terminada exceden los límites establecidos, se procederá de la siguiente manera:

• Si es en más del diez por ciento (10%) de la longitud del tramo controlado se

escarificará la capa en una profundidad mínima de quince centímetros (15 cm) y

se volverá a compactar y refinar por cuenta del Contratista.

• Si es en menos de un diez por ciento (10%) de la longitud del tramo controlado se

aplicará una penalización económica del diez por ciento (10%).

4.13.6 Medición y abono

La zahorra artificial se medirá por metros cúbicos (m3) realmente ejecutados, medidos

con arreglo a las secciones tipo señaladas en los Planos y se abonará al precio que

figura en el Cuadro de Precios.

No serán de abono las creces laterales, ni las consecuentes a la aplicación de la

compensación de la merma de espesores de capas subyacentes.

4.14 Artículo 414. PAVIMENTO DE ADOQUÍN

4.14.1 Ejecución de las obras

4.14.1.1 Extendido y nivelación de la capa de arena

El espesor de esta capa estará comprendido entre 3 y 5 cm una vez colocados los

adoquines cerámicos y vibrado el pavimento.

Antes de iniciar el extendido de la arena en una zona, se habrán ejecutado todos los

bordillos y demás elementos de contención del pavimento (ver apartado Ejecución de los

bordes de confinamiento), así como los drenajes necesarios, en su caso, para evacuar

aguas de filtración.

Para evitar desperdiciar material, no es recomendable extender arena en tramos muy

extensos a la vez, lo que implica una correcta organización del tajo mediante tramos de 3

ó 4 metros. Los pavimentos flexibles de adoquín cerámico, terminan comportándose

Page 168: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [168]

como pavimentos impermeables, ya que el polvo y la suciedad acaban colmatando

totalmente las llagas, impidiendo infiltraciones de agua por las mismas, por lo que se

proyectarán con elementos de drenaje superficial. De todas formas, a fin de evitar

posibles saturaciones de la cama de arena en la primera etapa de utilización, cuando la

base es impermeable, pueden preverse drenajes en aquella. En estos casos se tomará la

precaución de interponer membranas de tipo geotextil entre la arena y el elemento de

drenaje a fin de evitar asientos por pérdida de arena.

La arena se extenderá en una capa uniforme, suelta y sin compactar, hasta la altura

necesaria para obtener, una vez compactada, las rasantes fijadas. El sistema habitual

para rasantear esta capa es la utilización de reglas corridas sobre maestras en las que se

han registrado las rasantes.

Otro sistema que puede servir para el extendido de esta capa, mejorando los

rendimientos, consiste en rasantear la arena utilizando reglas vibratorias.

La precompactación de la arena se efectuará mediante apisonadoras de rodillos o

bandejas vibratorias.

4.14.1.2 Colocación de los adoquines cerámicos

Una vez rasanteada y precompactada la capa de arena, se procederá a colocar sobre

ella los adoquines cerámicos de acuerdo con el aparejo proyectado, que son hiladas

paralelas a los bordillos que encintan al pavimento.

.

Se tomarán adoquines de distintos palets simultáneamente, y por capas verticales y no

horizontales.

Para lograr el perfecto replanteo del pavimento se tomarán las piezas necesarias y se

presentarán en el lugar que van a colocarse, con la separación de junta real, al objeto de

ajustar en lo posible los bordes de contención a medidas de piezas completas; realizar

correctamente esta operación evitará cortes de piezas innecesarios que encarecen la

ejecución y disminuyen la calidad del acabado.

Page 169: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [169]

En caso de tener que cortar los adoquines se realizará con disco adecuado o cizalladora.

No es aconsejable colocar piezas de tamaño menor de 1/4 del adoquín, pudiéndose

solucionar los encuentros de borde con la inclusión de medias piezas o piezas a ¾.

La junta ideal entre adoquines estará comprendida entre 3 y 5 mm. No se colocarán en

ningún caso piezas a tope. Sobre estas dimensiones, el colocador podrá realizar ligeras

modificaciones al objeto de mantener las alineaciones correctas. Estas alineaciones se

comprobarán de forma sistemática, mediante reglas, el suficiente número de cordeles-

ejes o cualquier sistema apropiado. Igualmente se vigilarán las rasantes del pavimento,

para lo que se registrarán los puntos de nivelación en maestras, que servirán de

referencia para correr hilos o reglas.

La colocación del adoquín cerámico se realizará evitando pisar la capa de arena, para lo

que se trabajará sobre la parte ya ejecutada del pavimento, procurando no concentrar

cargas debidas a apilamiento de material (colocación de adoquines a un metro detrás del

borde principal de trabajo) o a los mismos operarios cerca del borde de trabajo.

No se colocarán adoquines sobre camas de arena encharcadas o excesivamente

húmedas. Para evitar problemas en caso de lluvia, se aconseja no extender capas de

arena en superficies muy superiores a las que puedan cubrirse en una jornada de trabajo.

Lo ideal es que al final de cada jornada la capa de nivelación sobresalga al pavimento 1

metro aproximadamente.

La secuencia de colocación del adoquín cerámico debe ser planificada para lograr un

buen rendimiento de la obra. El pavimento debe comenzar siempre con una línea de

bordillo, que es la guía natural.

4.14.1.3 Llenado de juntas

Una vez colocada una superficie suficiente de adoquines cerámicos, se procederá al

relleno de juntas.

Page 170: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [170]

La arena se extenderá sobre el pavimento, barriéndose posteriormente sobre el mismo

hasta conseguir el relleno satisfactorio de las juntas; la arena sobrante se retirará de la

superficie a compactar mediante barrido y no por lavado con agua.

4.14.1.4 Compactado

Antes de proceder al compactado estarán totalmente rematados los encuentros de los

adoquines con los elementos de sujeción y no se compactarán a menos de 1 metro de

distancia de bordes sin contención del pavimento.

El tipo de compactador a utilizar dependerá de las dimensiones de la obra. Para paños

reducidos pueden usarse bandejas vibrantes (normalmente con un área de 0,2 – 0,4 m2)

provistas de suelas de neopreno u otro material que amortigüe los impactos sobre

esquinas salientes, que podrían desportillar los bordes de los adoquines. Para superficies

mayores se aumenta el rendimiento empleando compactadores de rodillos vibrantes; en

estos casos se tendrá la precaución de extender sobre el pavimento, a modo de

alfombra, una lámina de fieltro o cualquier otro material que disminuya los impactos

directos; será necesario en todo caso hacer una comprobación de la fuerza útil que

deberá transmitir el rodillo para obtener la compactación requerida sin dañar las piezas.

Para grandes extensiones pueden utilizarse junto a los rodillos vibrantes de llanta

metálica, compactadores de ruedas de goma.

Los elementos utilizados deberán transmitir una fuerza útil comprendida entre 50 y 75

kN/m2 a frecuencias entre 60 y 100 Hz. Habitualmente se requieren dos o tres pasadas

con los apisonadores para conseguir la compactación adecuada. Tras cada una de las

pasadas se comprobará el estado de las juntas, añadiéndose arena a medida que ésta se

va introduciendo en las llagas.

Completada la compactación, se comprobarán los niveles del adoquinado, rectificándose,

caso de ser necesario, las piezas que hayan quedado fuera de rasante. Se recebarán las

juntas que no estén llenas. Una vez retirados los sobrantes de arena es conveniente

regar el pavimento para facilitar el apelmazamiento del árido. Tras esta operación, el

pavimento estará listo para ser utilizado.

Page 171: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [171]

4.15 Artículo 415. CANALIZACIÓN DE ALUMBRADO PÚBLICO

4.15.1 Ejecución de las obras

4.15.1.1 Tendido de canalizaciones de alumbrado

El replanteo de las canalizaciones será efectuado por el Contratista, siendo preceptiva su

posterior aprobación por la Dirección Técnica. Se dejarán las marcas precisas para que

en todo momento sea comprobable que la obra ejecutada se corresponde con el

replanteo aprobado, correspondiendo la responsabilidad del mantenimiento de las

marcas al Contratista.

Las zanjas tendrán la sección tipo representada en el plano de detalles correspondiente,

no procediéndose a su excavación hasta que estén disponibles los tubos.

La apertura, relleno y compactación de las zanjas se ajustará a lo establecido en los

correspondientes apartados de este pliego.

Los dos tubos serán de polietileno corrugado doble capa de Ø 110 mm.

El tendido de tubos se efectuará asegurándose que en la unión un tubo penetre en el otro

al menos ocho centímetros (8 cm). Los tubos se colocarán completamente limpios por

dentro y durante la obra se cuidará de que no entren materias extrañas, por lo que

deberán taparse de forma provisional las embocaduras desde las arquetas.

4.15.1.2 Accesorios conexiones y derivaciones

Las cajas de empalme o derivación y las botellas terminales serán de fundición de hierro

o aleación de aluminio.

La pasta aislante empleada para rellenar las cajas de empalme y derivación estará

constituida por materiales de la mejor calidad y la composición de la misma será la más

adecuada para la protección que debe realizar. Será perfectamente aislante a la

humedad y a la temperatura ordinaria, no será pastosa, sino que saltará en fragmentos

por efecto del choque, presentando para ello una cierta fragilidad. La combustibilidad no

podrá producirse a temperaturas inferiores a 200°C., debiendo resistir variaciones

Page 172: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [172]

bruscas de temperatura de 25°C., como mínimo, sin resquebrajarse. La disminución de

volumen al enfriarse las pastas, no excederá del 7 por 100.

Deberá tener en frío gran adherencia a las paredes y elementos donde vaya contenida.

Colocada una capa sobre 4 cm2. de acero, no deberá despegarse por un esfuerzo de

tracción inferior a 2,5 Kg./cm2. a una temperatura de 20°C. No será higroscópica. Un

paralelepípedo de 100 x 50 x 20 mm. sumergido en agua durante 100 horas absorberá

menos del 0,025 por 100 de su peso en agua.

Será químicamente neutra y su rigidez dieléctrica a temperaturas comprendidas entre 15

y 30°C., debe ser mayor de 35 Kw/mm.

Cuando se haga alguna derivación de la línea principal, para alimentar otros circuitos o se

empalmen conductores de distintas bobinas se realizarán por el sistema de "KITS" y

aislante a base de resina, debiendo protegerse con fusibles en la columna más próximo a

dicha derivación.

Los empalmes y derivaciones se dispondrán en el interior de cajas de hierro

alquitranadas, con bocas provistas de bridas que aprisionarán los extremos de las

protecciones exteriores y tubo de plomo, si lo hay, de los cables. Entre los dos cuerpos

de la caja se dispondrá una junta o guarnición para garantizar el cierre.

Para los cables con aislamiento de plástico no armados, los empalmes y derivaciones

pueden también protegerse con cajas de hierro o bien, cuando se reconstituye el

aislamiento con cinta formada por un tejido de lona impermeabilizada, aplicando

exteriormente una o varias capas de barniz intemperie.

Las cajas de hierro se rellenarán, a través de orificios provistos de tapones roscados, con

pasta aislante adecuada al aislamiento de los cables, con suficiente rigidez dieléctrica,

adherencia, plasticidad y apropiado punto de reblandecimiento. Antes de rellenar la caja

con la pasta, se calentará ésta hasta la fluidez, pero sin que la temperatura rebase el

límite señalado por el fabricante para evitar su descomposición e inflamación.

Page 173: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [173]

Las cajas y demás materiales que vayan a ser utilizados en un empalme o derivación

deberán estar completamente secos y limpios, comenzando el montaje cuando se tenga

la seguridad de que puede realizarse ininterrumpidamente.

Los empalmes y derivaciones se dispondrán en arquetas de registro.

Se reducirá al mínimo el número de empalmes de los cables, haciéndolos coincidir con

las derivaciones siempre que sea posible.

El tendido de los cables se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y

torceduras, así como los roces perjudiciales y las tracciones exageradas.

No se dará a los cables curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio

interior de curvatura no será menor que 6 veces el diámetro exterior de los cables.

4.15.1.3 Cimentaciones de puntos de luz

En el caso de ser necesario ejecutar nuevas cimentaciones, las columnas se cimentarán

sobre un dado de hormigón HM-20, de las dimensiones que figuran en los planos, al que

se sujetarán mediante placa de base a la que se unirán 4 pernos de 25 mm. de diámetro

y 500 mm. de longitud, anclados en la cimentación, mediante arandela, tuerca y

contratuerca. Los pernos serán de acero FIII según la norma UNE 36.011. Para el paso de cables se dispondrán tubos de plástico de 40 mm. embutidos en el dado

de hormigón de cimentación. El cable conductor en el interior del dado será de cobre

desnudo recocido de sección circular, situado en contacto con el terreno, y a una

profundidad de 50 cm.

4.15.1.4 Tomas de tierra

La toma de tierra que deba reponerse, propiamente dicha, estará constituida por una

pica. La unión de pica con base de columna o báculo se realizará con conductor de cobre

Page 174: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [174]

de sección no inferior a 25 mm2.; su unión a base se realizará por terminal soldada al

cable y atornillada a base.

La resistencia a tierra no será superior a 5 Ωdebiendo en caso necesario efectuar un

tratamiento adecuado del terreno.

Las picas utilizadas, de las dimensiones indicadas en los planos, serán de acero

recubierto de cobre, de 2 m. de longitud y 14,3 mm. de diámetro.

Las grapas de conexión de los conductores de tierra y la pica serán de latón estañado y

serán del tipo que permita la conexión vertical del conductor a la pica.

El hincado de las picas se hará con golpes suaves mediante el empleo de martillos

neumáticos o eléctricos o maza de un peso igual o inferior a 2 Kg., a fin de asegurarse

que la pica no se doble.

Se colocará un electrodo de pica cada 5 ó 6 columnas o báculos, soldado al cable

conductor mediante soldadura alumino-térmica. Cumplirá la Instrucción MIBTO39.

4.16 Artículo 416. INSTALACIÖN DE RED DE RIEGO

4.16.1 Ejecución de las obras

Será obligatorio un replanteo previo de la instalación aprobado por los técnicos

municipales responsables y la dirección de obra. Las variaciones que surjan en este

replanteo y a lo largo de la instalación deberán estar incluidas en los planos de final de

obra.

Se minimizará el uso de agua durante el proceso de la obra mediante la instalación de

aparatos de control y regulación del gasto.

Los sistemas automáticos de control se deberán localizar en zonas de fácil acceso y

utilización, perfectamente identificadas y señalizadas, así como reflejadas íntegramente

en la cartografía final de obra.

Page 175: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [175]

Se debe procurar que las nuevas acometidas de agua se sitúen lo más próximas posible

a la zona verde a la que suministren y que los equipos de medida estén ubicados en

arquetas perfectamente señalizadas.

En el caso de conectar las redes de riego a acometidas existentes, se deberá comunicar

el nº de contador, nº de contrato de abastecimiento y ubicación exacta, así como todos

los elementos de uso (riego, fuentes de beber, ornamentales, edificios) conectados, los

contadores de control de cada tipo de gasto instalados y el consumo teórico anual de los

mismos.

4.16.1.1 Tendido de los tubos

Una vez preparada la cama de los tubos se procederá a la colocación de los mismos, en

sentido ascendente, cuidando su perfecta alineación y pendiente. Los tubos se revisarán

minuciosamente, rechazando los que presenten defectos. La colocación se efectuará con

los medios adecuados, realizando el descenso al fondo de la zanja de modo manual. Se

evitarán daños en los tubos por golpes o mala sujeción.

Se preverá y cuidará la inmovilidad de los tubos durante la operación de relleno.

Después se examinarán para cerciorarse de que su interior esté libre de tierra, piedras,

útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual

se procederá a calzarlos y acodalarlos con un poco de material de relleno, para impedir

su movimiento.

Cada tubo deberá centrarse perfectamente con los adyacentes. La tubería se colocará en

sentido ascendente, ejecutándose al mismo tiempo los apoyos para sujeción de la tubería

y relleno.

Cuando se interrumpa la colocación de la tubería, se taponarán los extremos libres para

impedir la entrada de agua o cuerpos extraños, procediendo, no obstante esta

precaución, a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo,

por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la misma.

Page 176: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [176]

Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, agotando con bombas o dejando

desagües en la excavación. Para proceder al relleno de las zanjas se precisará

autorización expresa del Director de las obras.

Una vez montados los tubos y piezas, se procederá a la sujeción y ejecución de los

macizos de apoyo en codos, desviaciones, reducciones y, en general, todos aquellos

elementos que están sometidos a acciones que puedan originar desviaciones

perjudiciales.

Generalmente no se colocarán más de cicuenta (50) metros de tubería sin proceder al

relleno, al menos parcial, para evitar la posible flotación de los tubos en caso de

inundación de la zanja y también para protegerlos, en lo posible, de los golpes.

Una vez construida, probada y lavada la nueva tubería, se habrá de dejar sin unir el

último tramo correspondiente a la longitud comercial del tubo que se trate, procediéndose

después al corte de la tubería existentes.

4.17 Artículo 417. PLANTACIONES

4.17.1 Definición

Procedimiento de incorporación a su emplazamiento definitivo en el terreno de vegetación

dotada de parte aérea y parte radicular.

4.17.2 Ejecución de las obras

4.17.2.1 Plantación de árboles

La plantación en contenedor o con cepellón se usará en el caso de especies de hoja

persistente y especies de hoja caduca para plantar en cualquier época del año, o en caso

de aquellas otras especies que presenten dificultad para el enraizamiento.

Se sacará el árbol del recipiente en el mismo momento de la plantación, y nunca podrán

quedar restos dentro del hoyo de plantación. En el caso de cepellón protegido con malla

Page 177: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [177]

metálica y yeso, se procederá a cortar el collarín de alambre, retirando el yeso armado de

la parte superior e inferior.

Si el cepellón corre peligro de deshacerse y el envoltorio es biodegradable, se puede

enterrar rompiéndolo. En cualquiera de los casos, no se dañará el cepellón.

En el fondo del agujero se colocará una capa de tierra fértil abonada hasta el nivel de

plantación oportuno, donde se asentará el cepellón. La planta se colocará aplomada y en

la posición prevista procurando que el cepellón quede bien asentado y en una posición

estable.

4.17.2.2 Plantación de arbustos

El hoyo de plantación será, como mínimo, 15 cm más ancho que la anchura de las raíces

o del cepellón. Una vez el arbusto se ha depositado en el hoyo se procederá a rellenarlo

con tierra fértil abonada hasta la mitad de su profundidad. Seguidamente se compactará

con medios naturales (pisado), se acabará de rellenar el resto del hoyo y se volverá a

compactar manualmente.

4.17.2.3 Plantación de macizos

Una vez realizado el laboreo manual del terreno y el aporte de tierra vegetal arenosa, se

procederá a la plantación. Una vez terminada la plantación, se recebará con mantillo y se

dará un primer riego.

La plantación se hace sin abrir hoyos, empleando una azada con la que se abre un hueco

en la tierra, en el punto señalado, en el que se introduce el cepellón de la planta, tapando

las raíces con la tierra desmenuzada y pisando firmemente ésta, para conseguir un

contacto íntimo entre la planta y la tierra.

En el momento de la plantación, se incorporarán abonos de liberación controlada que

suministrarán a las plantas nutrientes por periodos de hasta 24 meses. Se aplicará abono

mineral superfosfato, mezclado íntimamente con la tierra de plantación, en las cantidades

reflejadas en el presupuesto. Es preciso proporcionar agua abundante a la planta en el

momento de la plantación y hasta que se haya asegurado el arraigo.

Page 178: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [178]

Una vez realizada la plantación se procede al recebo con mantillo y a la aplicación de un

primer riego abundante.

Por lo que se refiere a la densidad de plantación, ésta oscila entre las 3 plantas por m2

que se alcanzan como cifra óptima para las arbustivas hasta las 25 plantas por m2 que

se alcanzan como cifra óptima para los macizos de flor de temporada.

4.17.2.4 Depósito en obra

Si una vez descargadas las plantas en la obra no se pudiesen plantar el mismo día, se

tomarán las siguientes medidas de protección.

--> En primer lugar se habilitará una zona para acopiar el material vegetal en la obra. Esta

zona tendrá un suelo con textura arenosa o franco-arenosa. Se protegerá contra la

insolación y el frío y se resguardará de vientos fuertes.

--> Los árboles y arbustos suministrados con la raíz desnuda se colocarán uno a uno en

una zanja abierta con esta finalidad. Se cubrirán las raíces con tierra, procurando que

éstas queden en contacto. Seguidamente se regarán. En cambio, los árboles y arbustos

suministrados con cepellón sin protección se situarán en un lugar a la sombra, tocándose

ambos cepellones, y cubriéndolos con tierra o con un acolchado. Se evitará estropear la

estructura del cepellón y de la corteza. Se regarán procurando mojar el interior del

cepellón.

--> Las plantas suministradas con contenedor o con cepellón protegido con malla

metálica y yeso se mantendrán dentro del recipiente correspondiente a su plantación.

Seguidamente será necesario regarlas individualmente.

--> En invierno, los árboles y arbustos leñosos se cubrirán con un acolchado. Las plantas

sensibles al frío, en cambio, se protegerán colocándolas dentro de un invernadero o en

una zona preparada para este fin.

--> Se evitará la desecación de cualquier parte de la planta, así como el exceso y

acumulación de agua.

--> Durante el tiempo que las plantas estén almacenadas se tendrán cubiertas sus

necesidades hídricas y nutricionales. Las plagas y enfermedades se combatirán

inmediatamente, tan pronto aparezcan.

Page 179: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [179]

--> Las plantas se acoplarán según el tipo, especie y/o variedad, y tamaño, haciendo

posible un control y una verificación constante de las existencias en el acopio.

--> Las plantas no estarán más de tres días en estas condiciones transitorias. No siendo

esto así, se retirarán de la zona de recepción y dejarán recuperar en una zona más

adecuada.

4.17.2.5 Plantación en época con heladas. Desecación

No deben realizarse plantaciones en época de heladas. Si las plantas se reciben en

obra, en una de esas épocas, deberán depositarse hasta que cesen las heladas.

Si las plantas han sufrido durante el transporte temperaturas inferiores a 0ºC, no deben ni

siquiera desembalarse, y se colocarán así bajo cubierta en un lugar donde puedan

deshelarse lentamente, evitando locales con calefacción.

Si presentan síntomas de desecación, se introducirán en un recipiente con agua o con

un caldo de tierra y agua, durante unos días hasta que desaparezcan los síntomas. O

bien se depositarán en una zanja y se cubrirá la planta en su totalidad con tierra húmeda.

4.17.2.6 Presentación de la planta

Antes de “presentar” la planta, se echará en el hoyo la cantidad precisa de tierra para

que el cuello de la raíz quede luego a nivel del suelo o ligeramente más bajo.

Sobre este particular, que depende de la condición del suelo y de los cuidados que

puedan proporcionarse después, se seguirán las indicaciones de la Dirección de Obra, y

se tendrá en cuenta el asiento posterior del aporte de tierra, que puede establecerse

como término medio en un quince por ciento (15%).

La cantidad de abono mineral indicada en cada caso en el Proyecto, se incorporará a la

tierra de forma que quede en las proximidades de las raíces, pero sin llegar a estar en

contacto con ellas. Se evitará por tanto, la práctica bastante corriente de echar el abono

en el fondo del hoyo. En la orientación de las plantas se seguirán las normas que a

continuación se indican:

Page 180: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [180]

--> En los ejemplares de gran tamaño se colocarán con la misma que tuvieron en el

origen.

--> En las plantas aisladas, la parte menos frondosa se orientará hacia el sudoeste para

favorecer el crecimiento del ramaje al recibir el máximo de luminosidad.

4.17.3 Distanciamiento y densidades en las plantaciones.

Cuando las plantas no estén individualizadas concretamente en los planos, por estar

incluidas en un grupo o en una superficie sin indicación del número de plantas, se

tendrán en cuenta al ejecutar la obra las siguientes observaciones:

--> Si se busca un efecto inmediato, las densidades de plantación pueden ser más altas,

aunque ello comporte posteriormente dificultades en el desarrollo de las plantas.

--> Si, como es más correcto, se considera el tamaño que alcanzarán las plantas en un

plazo razonable, se colocarán a las distancias y densidades que se señalan en la

memoria y el presupuesto.

4.17.4 Momento de la plantación.

La plantación debe realizarse, en lo posible, durante el periodo de reposo vegetativo,

pero evitando los días de heladas fuertes, lo que suele excluir de ese periodo los meses

de diciembre, enero y febrero. La plantación realizada en otoño presenta ventajas para

los climas de largas sequías estivales y de inviernos suaves, porque al llegar el verano la

planta ha emitido ya raíces nuevas, y está en mejores condiciones de aguantar el calor y

la falta de agua. En lugares de inviernos crudos es aconsejable realizar el trasplante en

los meses de febrero o marzo.

QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO REALIZAR NINGUNA PLANTACIÓN DEL 15

DE JUNIO AL 15 DE SEPTIEMBRE.

4.17.4.1 Riego de plantación

Es preciso proporcionar agua abundante a la planta en el momento de la plantación y

hasta que se haya asegurado el arraigo.

El riego ha de hacerse de modo que el agua atraviese el cepellón donde se encuentran

las raíces y no se pierda por la tierra más mullida que lo rodea.

Page 181: DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [12] 1 Parte 1: Introducción y generalidades 1.1 Artículo

DISTRITO SALAMANCA Proyecto de instalación de sistemas de riego en la ampliación de zonas verdes del Parque de las Avenidas (Fase II).

DOCUMENTO Nº3 – PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES [181]

En Madrid, a 30 de agosto de 2017

EL AUTOR DEL PROYECTO:

Fdo: Fernando Jarque Olalla

Ingeniero de Montes

Nº colegiado 4.309

EL DIRECTOR DEL PROYECTO:

Fdo: Luis Federico García Morales

Adjunto Departamento de Rehabilitación de Zonas verdes y

Parques

Dirección General de Gestión del Agua y Zonas verdes

VºBº:

Fdo: Juan Ramón Martínez Perelló

Jefe de Departamento de Rehabilitación de Zonas verdes y Parques

Dirección General de Gestión del Agua y Zonas verdes