CALLE SAN DIEGO-PAP2009 - llocnoudenfenollet.es · El perfil longitudinal de la calle presenta su...

68
f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 MEMORIA OBJETO.- Constituye el objeto del presente proyecto la ejecución de las obras de RENOVACIÓN ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE EN CALLE SAN DIDAC. Las obras están situadas en la calle San Diego de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia). El presente proyecto se redacta a instancias del Excelentísimo Ayuntamiento de Llocnou d’En Fenollet, en relación con la sesión de la Excelentísima Diputación de Valencia de 25 de marzo de 2.009 donde se acordó aprobar inicialmente el PLAN DE ACTUACIONES PROGRAMADAS (PAP) que se llevará a cabo en el ejercicio económico correspondiente al año 2009. El N.I.F., del Excelentísimo Ayuntamiento de Llocnou d’En Fenollet es P-4615300-C, y domicilio en la Plaza Constitución nº 1 de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia). El representante del ayuntamiento es Dº Francisco Sanz Ortega, con D.N.I. nº 20.400.434-D y domicilio en la calle San Diego s/nº de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia). ANTECEDENTES.- La red de alcantarillado de Lloc Nou d’En Fenollet es de tipo unitario, lo que significa que las aguas residuales y pluviales son desaguadas por los mismos conductos. La calle San Diego de Lloc Nou d’En Fenollet tiene una longitud de algo más de 350 m. El perfil longitudinal de la calle presenta su punto más alto aproximadamente a mitad de la misma, con una reducida pendiente en el extremo sur y una pendiente elevada en el extremo norte. El colector general de salida de la localidad hacia EDAR se sitúa en el extremo norte. Ambas circunstancias aconsejan un desagüe del alcantarillado en dirección norte en la mayor parte de la calle, tal y como se encuentra actualmente. El colector de la calle San Diego que desagua en dirección norte tiene una longitud de 225 m y está formado por 87 m de tubería de hormigón DN 300 y 138 m de tubería de hormigón DN 400. Prácticamente sólo recoge aguas residuales, ya que al ser la pendiente de la calle elevada, la escorrentía pluvial generada se deja discurrir superficialmente por la calle, adonde va a parar la escorrentía generada en las cubiertas y terrazas a través de las bajante y la propia escorrentía generada en la calzada y aceras de la calle. Al final de la calle existe una rejilla transversal que conduce la escorrentía superficial interceptada al último tramo del colector. A esta conducción sólo conectan otros 2 conductos secundarios de unos 50 m procedentes de 2 calles perpendiculares por el lado este. El colector desagua directamente en el colector general que va a la depuradora y se encuentra a una cota inferior.

Transcript of CALLE SAN DIEGO-PAP2009 - llocnoudenfenollet.es · El perfil longitudinal de la calle presenta su...

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

MEMORIA OBJETO.- Constituye el objeto del presente proyecto la ejecución de las obras de RENOVACIÓN ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE EN CALLE SAN DIDAC. Las obras están situadas en la calle San Diego de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia). El presente proyecto se redacta a instancias del Excelentísimo Ayuntamiento de Llocnou d’En Fenollet, en relación con la sesión de la Excelentísima Diputación de Valencia de 25 de marzo de 2.009 donde se acordó aprobar inicialmente el PLAN DE ACTUACIONES PROGRAMADAS (PAP) que se llevará a cabo en el ejercicio económico correspondiente al año 2009. El N.I.F., del Excelentísimo Ayuntamiento de Llocnou d’En Fenollet es P-4615300-C, y domicilio en la Plaza Constitución nº 1 de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia). El representante del ayuntamiento es Dº Francisco Sanz Ortega, con D.N.I. nº 20.400.434-D y domicilio en la calle San Diego s/nº de Llocnou d’En Fenollet -46.669 (Valencia).

ANTECEDENTES.-

La red de alcantarillado de Lloc Nou d’En Fenollet es de tipo unitario, lo que significa que las aguas residuales y pluviales son desaguadas por los mismos conductos. La calle San Diego de Lloc Nou d’En Fenollet tiene una longitud de algo más de 350 m. El perfil longitudinal de la calle presenta su punto más alto aproximadamente a mitad de la misma, con una reducida pendiente en el extremo sur y una pendiente elevada en el extremo norte. El colector general de salida de la localidad hacia EDAR se sitúa en el extremo norte. Ambas circunstancias aconsejan un desagüe del alcantarillado en dirección norte en la mayor parte de la calle, tal y como se encuentra actualmente. El colector de la calle San Diego que desagua en dirección norte tiene una longitud de 225 m y está formado por 87 m de tubería de hormigón DN 300 y 138 m de tubería de hormigón DN 400. Prácticamente sólo recoge aguas residuales, ya que al ser la pendiente de la calle elevada, la escorrentía pluvial generada se deja discurrir superficialmente por la calle, adonde va a parar la escorrentía generada en las cubiertas y terrazas a través de las bajante y la propia escorrentía generada en la calzada y aceras de la calle. Al final de la calle existe una rejilla transversal que conduce la escorrentía superficial interceptada al último tramo del colector. A esta conducción sólo conectan otros 2 conductos secundarios de unos 50 m procedentes de 2 calles perpendiculares por el lado este. El colector desagua directamente en el colector general que va a la depuradora y se encuentra a una cota inferior.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

El citado colector se encuentra en un estado de deterioro que fue evidenciado a través de la “Inspección mediante circuito cerrado de televisión” realizada en noviembre de 2006 por Implantaciones de Sistemas de gestión, S.L., en la que se constatan multitud de fisuras, obstrucciones, aplastamientos y entronques directos de acometidas, Estos desperfectos provocan problemas de sedimentaciones y filtraciones de aguas residuales en el terreno. Por otra parte la red de agua potable a excepción del primer tramo presenta numerosas deficiencias detectadas, ya que se trata de la red original realizada en su primera urbanización. El ayuntamiento de Lloc Nou d’En Fenollet tiene previsto realizar una obra de demolición del aglomerado asfáltico existente y asfaltado de nuevo en toda la calle San Diego. Aprovechando la ejecución de estas obra. Se plantea la renovación del colector de la calle que desagua en dirección norte, renovando también todas las acometidas, y dejándolas registrables. Así, como en las aceras afectadas por el tramo de abastecimiento de agua a sustituir.

JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.- Para poder realizar un correcto seguimiento y mantenimiento del nuevo colector a proyectar es imprescindible que todas las acometidas domiciliarias y albañales conectado al mismo sean registrables. Aprovechando que se va a demoler el asfalto de toda la calle, se plantea la renovación de todas las acometidas desde la fachada (donde se colocará una arqueta domiciliaria) hasta la conexión al colector, que se hará mediante pozo de registro. Ello implica la ejecución de un número de pozos de registro considerablemente mayor al existente actualmente. Dada la elevada pendiente de la calle, es aconsejable que las aguas pluviales sean desaguadas por escorrentía superficial hasta el final de la calle, tal y como lo hacen actualmente. Tan solo se ha proyectado un imbornal en sustitución del existente en uno de los cruces de la calle San Diego con las perpendiculares a ella, y la sustitución de la rejilla transversal al final de la calle por una de mayor capacidad, que conecta directamente al pozo de conexión con el colector general que se dirige a la EDAR. Por tanto, el colector a proyectar sólo recogerá aguas residuales y parte de las pluviales procedentes de los que apenas 4000 m² de cuenta vertiente a los 2 colectores secundarios que conectan por el lado este, lo que genera un caudal pico pluvial para un periodo de retorno de 10 años de unos 150 l/s. La población máxima conectada al colector ha sido estimada a partir del nº de viviendas en 84 habitantes, lo que supone un caudal medio de unos 0,16 l/s. Dado que los caudales de cálculo son bajos, se plantea una sección de material plástico, mejorando así el funcionamiento hidráulico al reducir la rugosidad. Adoptando una pendiente mínima del 13‰ para evitar sedimentaciones, el diámetro del colector necesario para desaguar el caudal de cálculo para 10 años de periodo de retorno es

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

inferior al mínimo recomendado (DN 400, 343 mm interior) por lo que se ha adoptado tubería de polietileno corrugado de doble pared DN 400 (400 mm ext., 343 mm int.) SN 8 en todo el colector proyectado. La pendiente máxima se ha limitado a 33‰ para que la velocidad no supere 4 m/s, evitando así posibles daños por fricción en la tubería. Como en el tramo final, la pendiente longitudinal de la calle es claramente superior a 33‰, se ha adoptado aquí una pendiente del colector de 33‰ y se han dispuesto saltos en los pozos de registro para adaptarse al perfil longitudinal de la calle. La conexión del colector proyectado con el colector general que se dirige a la EDAR se realiza mediante un nuevo pozo de registro sobre este último, evitando así los quiebros existentes actualmente. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.- Las obras proyectadas están reflejadas en el plano nº 3 “planta y perfil longitudinales actuaciones” y contemplan:

- Sustitución de 226 m de colector existente de hormigón por uno nuevo de PEAD corrugado doble pared DN 400 (400 mm. exterior, 343 mm. interior) SN 8.

- Demolición de 5 pozos de registro existentes y ejecución de 16 pozos de registro nuevos.

- Conexión del colector proyectado al pozo de registro inicial.

- Demolición de acometidas existentes y ejecución de acometidas nuevas en todas las parcelas de la calle en el tramo de actuación desde fachada a pozo de registro mediante tubería de PEAD DN 315 (315 mm. exterior, 270 mm. interior) SN 4 hormigonada exteriormente, incluida arqueta de registro en acera.

- Demolición de acometidas existentes y ejecución de acometidas nuevas en todas las parcelas de la calle en el tramo de actuación desde fachada a la nueva red de abastecimiento mediante Tubo de polietileno de media densidad (PE 80), color negro con bandas azules, de 10 atm de presión de trabajo, de 75 mm de diámetro interior y espesor de pared 5.6 mm, suministrado en rollo de 50 m de longitud, con un incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales, con marcado AENOR, según norma UNE 53131, UNE-EN-12201 y DB-HS4 del CTE.

- Sustitución de un imbornal y un imbornal transversal de 11 m de longitud, así como los correspondientes albañales para su conexión a pozo de registro mediante tubería de PEAD DN 315 (315 mm. exterior, 270 mm. interior) SN 4 hormigonada exteriormente.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

- Reposición de bordillo y acera mediante baldosa de idénticas características a la existente en cada zona, tanto las demolidas por acometidas de desagüe como de abastecimiento.

Las principales actuaciones a realizar son: - Demolición de bordillo y acera existente para ejecución de acometidas hasta fachada de alcantarillado y abastecimiento de agua.

- Excavación de las zanjas para colocar los distintos tramos del colector, las acometidas domiciliarias de desagüe y abastecimiento y los albañales.

- Demolición del colector, acometidas, albañales y pozos de registro existentes.

- Ejecución de cama de asiento de tuberías. - Colocación de los tubos. - Construcción de los pozos de registro. - Relleno de las zanjas. - Ejecución de base de pavimento mediante bóveda de hormigón en masa HM-20/P/IIa de 15 cm.

- Reposición de acera y bordillo. EJECUCIÓN.- El comienzo de las obras global será inmediato a su contratación y el plazo máximo de ejecución será de 3 meses. SISTEMA DE CONTRATACIÓN.- Dadas las características de las obras se plantea el sistema de adjudicación por CONTRATA. DOCUMENTOS QUE FORMAN EL PROYECTO.- Documento nº1 : MEMORIA Y ANEJOS Documento nº2 : PLANOS Documento nº3 : PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Documento nº4 : PRESUPUESTO Documento nº5 : E.B.S.S. PRESUPUESTO.- Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la cantidad de SESENTA Y OCHO MIL SEISCIENTOS VEINTINUEVE EUROS CON NOVENTA Y NUEVE (68.629,99 Euros.). Asciende el Presupuesto de Base de Licitación a la cantidad de NOVENTA Y CUATRO MIL SETECIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS CON OCHENTA Y CUATRO (94.736,84 Euros.)

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la cantidad de: NOVENTA Y OCHO MIL SETECIENTOS VEINTIUN EUROS CON TREINTA Y SEIS (98.721,36 Euros.) CUMPLIMIENTO DE LA LEY 13/1995 ( Ley de Contratos de las Administraciones Públicas de 18 de mayo) Y EL REAL DECRETO 1098/2001, (REGLAMENTO GENERAL DE LA LEY DE CONTRATOS DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS de 12 de octubre) El presente Proyecto comprende una obra completa susceptible de entrega al uso general o al servicio correspondiente. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.- Sustitución del tramo de alcantarillado (315,00 metros) que pasaría por debajo de la acera a reponer ya que solo se da servicio a un lado y no se quiere intervenir en la carretera de Manuel propiedad de Diputación. La nueva acera tendría una dimensión de 2,00 metros de anchura con su correspondiente iluminación, arbolado y mobiliario urbano. ORDENANZAS DE APLICACIÓN.- El presente proyecto cumple con las Normas Urbanísticas del vigente P.D.S.U. y P.G.O.U. en tramitación de la Llocnou D’En Fenollet (Valencia). PLAZO DE GARANTÍA.- El plazo de garantía de la obra será de un año a contar desde la recepción de la misma. REVISIÓN DE PRECIOS.- En la presente memoria no se contempla la aplicación de revisión de precios, debido al sistema de contratación, presupuesto y plazo de ejecución de la obra.

Xátiva, junio de 2.009 El Arquitecto.

Francisco López Oliver.

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

HONORARIOS FACULTATIVOS Presupuesto de Ejecución material = 68.629,99 Euros. Cu = 5,005 (coeficiente proyecto y E.B.S.S. hasta 108.000,00 Euros) P x Cu 68.629,99 x 5,005 h = ----------- = ------------------------ = 3.434,93.-Euros. 100 100 Honorarios Redacción de Proyecto y E.B.S.S....................... 3.434,93 Euros. 16% I.V.A...................................................................... 549,59 Euros. HONORARIOS REDACCIÓN DE PROYECTO CON IVA............ 3.984,52 Euros.

Xátiva, junio de 2.009 El Arquitecto

Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

RESUMEN DEL PRESUPUESTO PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL......................... 68.629,99 Euros. 13% DE GASTOS GENERALES.(INCLUYE D O)................... 8.921,90 Euros. 6% DE BENEFICIO INDUSTRIAL...................................... 4.117,80 Euros. PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA................. 81.669,69 Euros. I.V.A.: 16%.................................................................. 13.067,15 Euros. PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN............................... 94.736,84 Euros. HONORARIOS REDACCIÓN PROYECTO CON IVA................ 3.984,52 Euros. PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMÓN…….... 98.721,36 Euros.

Xátiva, junio de 2.009 El Arquitecto

Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

MEMORIA CONSTRUCTIVA DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ZANJAS TIPO

La zanja para los tramos de colector principal (PEAD corrugado de doble pared DN 400 SN 8) será de 0,8 m. de ancho y profundidad variable indicada en plano nº 3 “Planta y perfil longitudinal actuaciones” (profundidad media 1,76 m. sobre rasante de la calle actual). Las paredes de la zanja serán verticales y se entibarán mediante paneles metálicos siempre que la profundidad sea superior a 1,80 m. Se colocará una cama de arena de 15 cm. de espesor, sobre la que se colocará la tubería. La zanja se rellenará con arena hasta una altura de 15 cm. por encima de la clave del colector, y se compactarán por inundación. El resto de la zanja se rellenará mediante material seleccionado adecuado procedente de préstamos, compactado al 95% P.N. En las acometidas y albañales (PEAD corrugado de doble pared DN 315 SN 4) la zanja tendrá un ancho de 0,6 m. y una profundidad de 0,85 m. sobre rasante de la calle actual. Las paredes de la zanja serán verticales sin entibación. La tubería se asentará sobre una cama de hormigón en masa de HM-20 de 15 cm. de espesor e irá recubierta lateralmente y superiormente hasta la base del pavimento también por hormigón en masa HM-20. POZOS DE REGISTRO Los pozos de registro serán prefabricados pasantes (pozos tipo B según la “Normativa para obras de saneamiento de la ciudad de Valencia” del año 2004), con base de fábrica de ladrillo y anillos y cono de hormigón armado, marco y tapa de fundición dúctil normalizada mod-ostra l, con pasador antirrobo. La tubería de salida del pozo quedará cortada en el interior del mismo a media caña, recubriendo de hormigón el resto de superficie del mismo hasta la cota marcada por la media caña, con una pendiente transversal del 5%. 4.3 IMBORNALES El imbornal proyectado será rectangular modelo “Valencia” directo o inverso, con pocete sifónico prefabricado de PVC según norma, con tapa registrable de 400 x 400 mm. de dimensiones exteriores, con marco y tapa rectangular de fundición dúctil normalizada, con revestimiento de pintura asfáltica y superficie peatonal antideslizante.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

El imbornal transversal de 11 m. proyectado estará formado por un cajero de 0,35 m. de ancho para cruce de calzadas mediante solera y paredes de 20 cm. de espesor de hormigón vibrado H-150 con armadura de diámetro 8 mm., en mallazo de 8x8 cm. y profundidad entre 0,50 y 1 m., equipado con rejilla de 0,75x0,40 m., con elementos de encadenado y perfiles de sujeción. ABASTECIMIENTO Tubo de polietileno de media densidad (PE 80), color negro con bandas azules, de 10 atm de presión de trabajo, de 75 mm de diámetro interior y espesor de pared 5.6 mm, suministrado en rollo de 50 m de longitud, con un incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales, con marcado AENOR, según norma UNE 53131, UNE-EN-12201 y DB-HS4 del CTE. Todo material descrito u omitido deberá llevar el VºBº de la Dirección Facultativa. Cuanto falte consignar en la presente Memoria será ejecutado de acuerdo con las Normas Vigentes, cumpliendo todo cuanto dispone el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo para el tipo de obra que nos ocupa y siguiendo en todo momento las normas de la buena construcción y las órdenes de la Dirección Facultativa, la cual facilitará los detalles necesarios para el perfecto desarrollo de la obra y resolverá todas las dudas que se planteen en la interpretación de los documentos del Proyecto.

Xátiva, junio de 2.009 El Arquitecto

Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

ANEJO MEMORIA TRABAJOS PREVIOS. Para la realización del presente proyecto se han realizado trabajos de mediciones métricas “in situ” del edificio a reformar, para plasmar la realidad física en el estadillo de mediciones. ESTUDIO GEOTÉCNICO. No se realizan estudio geotécnico en la presente obra debido a la simplicidad constructiva de la misma, no existiendo riesgo para personas o cosas por esta causa. En la nueva situación constructiva no hay incremento de cargas importantes sobre el terreno respecto a la situación existente. No obstante, para la determinación de las características y la presión admisible en el terreno, se ha basado en los datos empíricos de las edificaciones construidas en el entorno, pudiéndose modificar el dimensionado de la base resistente a criterio de la Dirección Facultativa, siempre que los datos reales en obra no coincida con los valores de tensión de cálculo. Mediante estos datos, y de acuerdo con la norma DB-SE AE, el terreno bajo el nivel de apoyo de las instalaciones y calzada se considera coherente, arcilloso semiduro, existiendo zonas rocosas debido a la ubicación de la población en la ladera de la montaña, y se acepta en el peor de los casos como presión mínima admisible el valor de 1,5 Kp/cm²., cuyos asientos son compatibles con el tipo de obra proyectada. El nivel freático se encuentra por debajo de la cota del plano de apoyo de las instalaciones y aceras, por lo que no se ha considerado necesario tomar medidas especiales de impermeabilización. Por todo lo expuesto se considera que en principio y salvo que en el proceso constructivo se observe una realidad física distinta a la mencionada, no es necesario un estudio geotécnico de los terrenos. DISPONIBILIDAD DE LOS TERRENOS. Todas las obras planteadas en el proyecto transcurren en la vía pública, en consecuencia de propiedad municipal con total disponibilidad.

Xátiva, junio de 2.009 El Arquitecto

Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

NOTA ACLARATORIA A PRECIOS DESCOMPUESTOS

Será de aplicación el REAL DECRETO 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Artículo 130. Cálculo de los precios de las distintas unidades de obra. 1. El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se basará en la determinación de los costes directos e indirectos precisos para su ejecución, sin incorporar, en ningún caso, el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido que pueda gravar las entregas de bienes o prestaciones deservicios realizados. 2. Se considerarán costes directos: a) La mano de obra que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra. b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que quedan integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución. c) Los gastos de personal, combustible, energía, etc. que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. d) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria e instalaciones anteriormente citadas. 3. Se considerarán costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorio, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, excepto aquéllos que se reflejen en el presupuesto valorados en unidades de obra o en partidas alzadas, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos, igual para todas las unidades de obra, que adoptará, en cada caso, el autor del proyecto a la vista de la naturaleza de la obra proyectada, de la importancia de su presupuesto y de su previsible plazo de ejecución. 4. En aquellos casos en que oscilaciones de los precios imprevistas y ulteriores a la aprobación de |os proyectos resten actualidad a los cálculos de precios que figuran en sus presupuestos podrán |os órganos de contratación, si la obra merece el calificativo de urgente, proceder a su actualización aplicando un porcentaje lineal de aumento, al objeto de ajustar los expresados precios a los vigentes en el mercado al tiempo de la licitación. 5. Los órganos de contratación dictarán las instrucciones complementarias de aplicación al cálculo de los precios unitarios en los distintos proyectos elaborados por sus servicios.

Cada precio descompuesto cuenta con un determinado porcentaje expresado como de MEDIOS AUXILIARES. De este tanto por cien considerado, un 3% siempre corresponde a COSTES INDIRECTOS, siendo el resto del porcentaje hasta el total indicado el correspondiente realmente a MEDIOS AUXILIARES. A su vez el porcentaje considerado de MEDIOS AUXILIARES en cada precio está comprendido el 2 %, por lo que el tanto por cien indicado en cada precio lógicamente varía el 5 %. Todas las unidades de obra que resulte necesario realizar y que no figuren sus precios de forma expresa en el proyecto, se considerarán a todos los efectos el Cuadro de Precios del IVE del año de supervisión del proyecto. Predominando los precios de materiales o cualquier otro de los que figuren en el proyecto.

Xátiva, junio de 2009. El Arquitecto

Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

DOCUMENTACIÓN FOTOFRÁFICA

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

PLIEGO DE CONDICIONES CAPITULO IDISPOSICIONES GENERALES Articulo 1º.- Este pliego general, juntamente con la Memoria, Planos, Mediciones y Presupuestos, con los documentos que han de servir de base para la ejecución de las obras objeto del contrato, declarando el Contratista que se halla perfectamente enterado de las mismas y que se compromete a ejecutar las obras con sujeción a lo consignado en ellos. Artículo 2º.- Será obligación del Constructor facilitar todos los materiales, andamios, maquinaria, herramientas y transporte, así como todos los restantes elementos necesarios para la ejecución de las obras consignadas; todos en disposición de ser empleados en cualquier momento y en completas condiciones de seguridad. Artículo 3º.- Planos.- Todas las indicaciones que figuran en los planos se entienden que forman parte de las condiciones del Proyecto. El Constructor tiene derecho a sacar copias, a su costa, de los planos, presupuestos y Pliego de Condiciones. Artículo 4º.- Dirección de las obras.- La Dirección de las obras será ejercida por el Arquitecto designado para ello. A la dirección de las obras estará afecto el personal que se considere necesario para el normal desarrollo de los trabajos. El contratista no podrá recusar al Arquitecto designado para la dirección de las obras ni al resto del personal afecto a la misma. Artículo 5º.- Interpretación del Proyecto. Corresponde exclusivamente a la Dirección de las obras, la interpretación técnica del Proyecto y la consiguiente expedición de órdenes complementarías, gráficas o escritas, Para el desarrollo del mismo. La Dirección de las obras podrá ordenar, antes de la ejecución las mismas, las modificaciones de detalle de proyecto que crea oportunas, siempre que no alteren las líneas generales de éste, no excedan de la garantía técnica exigida y sean razonablemente aconsejadas por eventualidades surgidas durante al ejecución de los trabajos, o por mejoras que se crean conve-nientes introducir. Las reducciones de obras que puedan originarse serán aceptadas por el Contratista hasta el límite previsto en los casos de rescisión. Corresponde también a la Dirección de las obras apreciar las circunstancias en las que, a instancia del Contratista, puedan proponerse la sustitución de materiales de difícil adquisición por otros de utilización similar, aunque de distinta calidad o naturaleza, y fijar la alteración de precios unitarios que en tal caso estime razonable. No podrá el Constructor hacer por sí la menor alteración en las partes del Proyecto, sin autorización escrita del Director de la obra. Artículo 6º.- Replanteo de las obras.- Antes de empezarse las obras se ejecutará un replanteo general en presencia del Contratista, o de la personas que le represente. Habiendo conformidad con el proyecto, deberán comenzarse las obras y si no la hubiera se suspenderán, dándose conocimiento a la Superioridad para la resolución que proceda. Durante el curso de las obras los replanteos parciales que se estimen precisos serán ejecutados. El suministro y gastos de material y personal que ocasionen los replanteos, corresponden siempre al Contratista, que está obligado a proceder en estas operaciones con sujeción a lo prescrito en lo Pliegos de Condiciones generales y particulares y siguiendo las instrucciones del Director de la obra, sin cuya aprobación no podrán continuarse los trabajos.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Artículo 7º.- Ejecución de las obras.- Todos los trabajos han de ejecutarse por personal especializado. Cada oficio ordenará su trabajo armónicamente con los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, en ventaja de la buena ejecución y rapidez en la construcción. El contratista ejecutará las obras con sujeción a los Planos, Pliego de Condiciones y Presupuesto del Proyecto y a las instrucciones complementarias, gráficas o escritas que en interpretación técnica del mismo expida la Dirección de las obras en caso particular. La Memoria tiene carácter puramente descriptivo y no pueden entablarse reclamaciones fundadas en el contenido de dicho documento. A falta de instrucciones en el Proyecto, o complementarias, se seguirán en todo caso las buenas prácticas de la construcción, libremente apreciadas por la Dirección de las obras. El Contratista permanecerá en la obra durante toda la jornada de trabajo, por si o representado por un encargado apto, autorizado por escrito, para recibir instrucciones verbales y firmar recibos de los planos o comunicaciones que se dirijan, siendo validas en caso de ausencia, las notificaciones que se le hagan en la Alcaldía del término en que las obras se encuentren o en la residencia o oficial del Contratista. El contratista ejecutará todas las órdenes que reciba de la Dirección de las obras, sin perjuicio de que pueda presentar a la mismo, dentro del plazo de cuarenta y ocho horas y por escrito sus alegaciones que deberán ser fundadas precisamente en el cumplimiento del presente Pliego de Condiciones. La Dirección de las obras cursará en otro plazo igual a la Superioridad para la resolución definitiva, estas alegaciones, sin que en ningún caso pueda el Contratista interrumpir la marcha de los trabajos. Artículo 8º.- Libro de ordenes.- El contratista deberá tener en la obra, en todo momento, un libro foliado donde la Dirección consignará cuando lo crea oportuno, las órdenes que necesite darle y cuyo cumplimiento la será obligatorio si no reclama por escrito antes de las veinticuatro horas. También guardará en la obra una copia autorizada de los planos, detalles y Pliego de condiciones, a disposición de la Dirección. Artículo 9º.- Todas las condiciones que figuran en este pliego, son generales, tanto si se realizan las obras por contrata como por administración, o por contratas parciales. Artículo 10º.- Inspección de las obras.- Serán misión exclusiva de la Dirección de las obras, la comprobación de la realización de las mismas con arreglo al proyecto y a sus instrucciones complementarias. El contratista hará guardar las consideraciones debidas al personal de la Dirección de las obras que tendrá libre acceso a todos los puntos de trabajo y a los almacenes de materiales destinados a la misma, para su reconocimiento previo La Dirección de las obras podrá ordenar la apertura de actas cuando sospeche la existencia de vicios ocultos de construcción o de materiales de calidad deficiente, siendo de cuenta del Contratista todos los gastos, sin derecho a indemnización en caso de confirmarse la existencia de dichos defectos y certificando a éste la indemnización correspondiente, tasada a los precios del presupuesto, en caso contrario.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 En cualquier momento que se observen trabajos ejecutados que no estén de acuerdo con lo establecido en el proyecto e instrucciones complementarias, o materiales almacenados de calidad defectuosa según las prescripciones de dichos documentos, e independientemente de que no hayan sido observados en reconocimientos anteriores, la Dirección de la obras notificará al contratista la necesidad de eliminar dichos trabajos defectuosos o retirar de los Almacenes los materiales rechazados, todo lo cual se llevará a cabo por cuenta del referido contratista, y sin derecho a indemnización por este concepto, en el plazo máximo que fijará la Dirección de las obras, para la eliminación de la obra defectuosa y antes de las cuarenta y ocho horas para la retirada de materiales. El Contratista notificará a la Dirección de las obras con al anticipación debida, a fin de proceder a su requerimiento, la ejecución de las obras de responsabilidad que aquélla señale, o que, a juicio del Contratista, así lo requieran. Artículo 11º.- Obras de urgencia o imprevistas. La dirección de las obras podrá ordenar, con carácter de urgencia, la ejecución de los trabajos necesarios en los casos de peligro inminente de que se produzcan los daños mayores o de la presencia de obstáculos imprevistos que imposibiliten la prosecución de las obras, aunque no estén consignados en presupuesto, ejecutándose por el Contratista dichos trabajos y adicional calculado con arreglo a las mismas bases primarias que hayan servido para la confección de precios unitarios del presupuesto del proyecto. Artículo 12º.- Plazo de ejecución.- Una vez dada la orden de empezar los trabajos, deberán éstos ponerse en marcha sin dilación para que la totalidad de la obra esté terminada, limpia, desembarazada de obstáculos y dispuesta para la recepción provisional en el plazo que señale la Superioridad y a partir de la fecha de adjudicación definitiva. Las solicitudes de concesión de prórroga, debidamente fundamentadas, se cursarán a la Dirección de obras, quien con su informe las elevará a la Superioridad para su resolución definitiva. Si la resolución de la Superioridad fuera negativa, el Contratista abonará a la Administración, en concepto de indemnización, el medio por mil diario del importe total del presupuesto de proyecto, contándose a partir de la fecha en que las obras debieron estar dispuestas para la recepción provisional, cuyo importe será descontado de la primera liquidación que se practique. Si transcurridos treinta días desde la fecha en que empiece a hacerse efectiva la penalidad, no se hubiesen terminado las obras, podrá rescindirse el contrato con la pérdida de la fianza constituida por el Contratista. Artículo 13º.- Subcontratos o contratos parciales.- La Dirección de las obras deberá conocer los nombres de los Subcontratistas que han de intervenir parcialmente en la obra, quien notificará su aprobación o desaprobación, sin que el Contratista tenga derecho a reclamación alguna por esta determinación, y sin que pueda eludir por la aprobación, la responsabilidad, ante la Administración y la Dirección de las obras, de los actos u omisiones de los Subcontratistas. Artículo 14º.- Cumplimiento de las disposiciones especiales.- El contratista queda obligado al cumplimiento de los preceptos relativos al Contrato de Trabajo y Accidentes; asimismo, se ajustarán a las obligaciones señaladas a las Empresas en todas las disposiciones de carácter oficial vigentes, pudiendo en todo momento la dirección de las obras exigir los comprobantes que acrediten este cumplimiento.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Artículo 15º.- El contratista es el único responsable de todos los accidentes que por su impericia sobrevinieran, tanto en la construcción del edificio como en la de los andamios y se atendrá en todo a las disposiciones vigentes de Policía Urbana y Leyes Comunes sobre la materia. El constructor será el responsable de las reclamaciones que surgieran con motivo de los derechos de patente de los materiales e instalaciones a su cargo. Artículo 16º.- Causas de rescisión.- Para la clasificación de las causas de rescisión y normas de procedimiento, en cada caso se seguirá lo preceptuado en el Pliego de Condiciones Generales para la contratación de las obras Públicas, de 13 de Marzo de 1.903. Artículo 17º.- Resolución de cuestiones entre el contratista y la administración puedan surgir con motivo de este contrato, a las Autoridades y Tribunales Administrativos, con arreglo a la legislación vigente, renunciando al derecho y al fuero de su domicilio. Artículo 18º.- Condiciones que pueden modificar las generales.- Este pliego regirá en todo aquello que no sea modificado por las condiciones facultativas económicas o administrativas del proyecto Articulo 19º.- Legislación.- Además de las condiciones ya citadas serán de aplicación todas las contenidas en el Pliego de Condiciones Generales del Estado, en los respectivos Reglamentos vigentes y en el de la Edificación adoptados por la Dirección General de Arquitectura.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 CAPITULO II CONDICIONES FACULTATIVAS Artículo 20º.- Los materiales que se empleen en todas las obras e instalaciones, serán nuevos y de superior calidad y deberán reunir las condiciones siguientes: Cemento.- Será de primera calidad y de fábricas acreditadas, cumpliendo cuanto se establece en el Pliego General de Condiciones para la recepción de aglomerados hidráulicos ( 10 de Septiembre de 1.930). La Dirección de las obras podrá exigir los certificados de los análisis, pruebas y ensayos que considere oportunos. Se recibirá en la obra con el envase de origen y se almacenará en sitio ventilado y defendido de la humedad Agua.- Reunirá las condiciones de potabilidad, no pudiendo emplearse la de lluvia. Arena.- No contendrá menos del 90 por 100 de sílice y estará exenta de arcilla, límos y materias análogas; será seca, fina y uniforme, y su facultad de disgregación será tal, que apretando un puñado de la misma, al soltarlo, deberá desmoronarse sin dejar modeladas las huellas de la mano. Grabas.- las grabas que han de emplearse en los hormigones serán de río, perfectamente limpias y de clase que a continuación se determinan: Piñoncillo, la comprendida entre los diámetros 5 y 14 mm.; Garbancillo, la comprendida entre los 15 y 30 mm. de diámetro, y almendrilla, la de diámetros comprendidos entre 30 y 60 mm., denominándose grava la de tamaños superiores. Deberán además cumplir las siguientes condiciones: 1.- No serán descompuestas por los agentes atmosféricos, no contendrán sustancias que perjudiquen al hormigón o alteren el fraguado, tales como arcillas, limos y materias análogas, no contendrán carbones, escorias de altos hornos, productos que contengan azufre ni materias orgánicas. Yesos.- Se empleará yeso negro y blanco. Estará perfectamente cocido y cernido, sin coliches, granzas, tierras ni otras sustancias. Cal.- Procederá de la calcinación de piedras calizas exentas de arcillas y que contengan menos de 10 por 100 de materias extrañas. Será de color blanco, cáustico y con avidez de agua, y al apagarse dará un pasta dúctil y untuosa al tacto, que al disecarse se endurezca ligeramente, conservándose por el contrario, indefinidamente pastosa, en sitios húmedos o dentro del agua. El volumen de la cal apagada deberá aumentar el duplo o al triple del de la cal viva, o sea, presentar índice de entumecimiento superior a dos. La cal se recibirá en obras en terrenos únicamente y no contendrá huecos, coliches o impurezas en cantidad superior al 5 por 100. Ladrillos.- Los ladrillos cerámicos, huecos dobles, sencillos y rasillas, estarán bien moldeados, con aristas limpias, fabricados con tierra arcillosa que no contenga más del 8 por 100 de arena, bien cocidos y produciendo un solido claro a la percusión. No serán heladizos.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Piedra de mampostería hormigonada.- La piedra para cimientos será dura, compacta, sin pelos ni oquedades, no heladiza y podrá ser cuarzosa granítica o caliza, de suficiente resistencia a los esfuerzos a que ha de estar sometida, admitiéndose en empleo de cantos rodados. Baldosín hidráulico.- El baldosín hidráulico, liso o de color , será prensado y cortado, de aristas limpias de calores uniformes y fabricados por lo menos dos meses antes de su empleo. Baldosín de aspe.- Estarán fabricado con tierras arcillosas de primera calidad, bien soleado cocido y prensado, y presentando sus aristas perfectamente limpias. Será de color uniforme y se desecharán las piezas que presenten al más mínimo alabeo. Aceros.- Las barras que constituyen armaduras para el hormigón serán de acero con las condiciones que se marcan a continuación: 1.- El alargamiento mínimo no será en ningún caso inferior al 10 por 100 y el límite elástico será superior a cero sesenta y cinco (0,65) de la carga de rotura, e inferior a cero ochenta (0,80) de la misma. 2.- Las barras no presentarán grietas, sopladuras ni mermas de sección superior al tres por ciento (3%). 3.- Podrá exigirse el certificado de un laboratorio oficial de que se han tomado las precauciones precisas para la eliminación del rechupe. 4.- Generalmente, el acero para armaduras será el tipo normal llamado dulce, en el comercio, de un límite elástico de dos mil cuatrocientos kilogramos (2.400) por centímetro cuadrado y un alargamiento mínimo de dieciocho por ciento (18%). 5.- Como información respecto a las características exigibles en 1 acero de armadura, se inserta el siguiente cuadro. Carga mínima de rotura ..... 36 Kg. por m. m2 Límite elástico mínimo ..... 36 Kg. por m. m2 Alargamiento mínimo ........ 20 por ciento. Plomo.- El plomo que se emplee será siempre plomo dulce, refinado de primera fusión. Sus características, según las clases de elaboración de que se trate, serán: 1.- Plomo en barras o baritas.- Superficie exterior ligeramente azulada o gris; punto de fusión, 327; densidad 11,30 gr. cm3, de marca acreditada y con garantía de calidad, con la ley de plomo inferior al 99,98. El peso de los lingotes puede ser de 40, 20 y 10 Kg. No deberán tener inclusión de óxidos o materias extrañas y deberá conformarse con la norma U.N.E. número 37.201 del Instituto Nacional de Racionalización. 2.- Plomo en tubo.- Deberá ser fabricado con plomo dulce refinado de primera fusión con la Ley no inferior a 99,94 de plomo. Deberá ser maleable, sin inclusión de óxidos o materias extrañas y perfectamente centrado su diámetro interior y exterior, sin hojas o picaduras. Deberá exigirse la marca de calidad de una fábrica acreditada, y se ajustará a las normas U.N.E. número 32.202. Se comprobarán los pesos correspondientes a cada dimensión, así como la presión que deben resistir; los diámetros y espesor de los tubos serán los indicados en los estados de mediciones, o en su defecto, los que fije el Director de la obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Zinc.- El zinc será de segunda fusión, empleándose en planchas laminadas de espesor uniforme, con fractura brillante, la superficie lisa, limpia, plana, sin defectos ni abolladuras y de los espesores que se indiquen en los estados de mediciones o, en su defecto, los que indique el Director de la obra. El zinc no deberá contener más de uno cincuenta por ciento (1,50%) de materias extrañas. Ha de arrollarse sin presentar grietas y no desgarrarse alrededor de un mandril de catorce milímetros (14) de diámetro. Maderas.- la madera que se emplee en andamiajes y demás medios auxiliares, satisfará tan sólo a la condición de que presente la suficiente resistencia para el objeto a que se destina, pudiendo haber sido utilizada anteriormente. La madera a emplear en la carpintería de taller será de primera calidad, sin sangrar, completamente seca, sin nudos de más de 15 mm. de diámetro, no pasantes, y en todo caso, después de labrada, presentará e mejor aspecto y la mayor uniformidad posible. Las maderas finas que hayan de barnizarse serán escogidas en cuando corresponda a sus vetas y color, sin que se admita nudo alguno y serán de las mejores clases. La maderas que se empleen en andamios, cimbras, rastreles, etc., serán serán y bien conservadas y tendrán las dimensiones necesarias en cada caso: los tableros de los encofrados serán de madera bien seca y limpios para que no sufran deformaciones y perjudiciales a la obra, durante el tiempo que hayan de permanecer colocados en ésta. Tubería de fibrocemento y gres.- Las tuberías de fibrocemento no tendrán soldadura alguna; ejecutadas por medio mecánico, sin solución de continuidad en su sección transversal y vendrán probadas de fábrica, así como las juntas y demás piezas de la construcción, para resistir veinte atmósferas (20), haciéndose al efecto las pruebas a veinticinco atmósferas por los menos. Las tuberías de gres deberán estar bien cocidas, los tubos acusaran impermeabilidad, sonoridad y ser inatacables por los ácidos; el barnizado formará cuerpo íntimamente con el tubo. Resistirán en buenas condiciones una presión única de dos atmósfera por lo menos. Las de cemento estarán dispuestas para un enchufe que no bajará de cinco centímetros. Estarán perfectamente lisas y serán de grano fino, exigiéndose para las mismas la máxima imermeabilidad y resistencia. Artículo 21.- Cualquier material que no haya sido detallado en el capitulo anterior y sea necesario emplear, deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Artículo 22.- Excavación para cimientos.- En las excavaciones para cimientos quedarán éstas perfectamente aplomadas y peinadas, con los fondos perfectamente nivelados. Las tierras procedentes de las excavaciones se retirarán seguidamente al vertedero más próximo, debiendo quedar la obra limpia de ellas. Instalaciones de tuberías en la red horizontal de saneamiento.- Antes de hormigonarse la cama que soporta el tubo, se apasionará perfectamente el fondo de la zanja. En las pendientes no se tolerarán errores superiores a dos milésimas y en las alineaciones, tanto verticales como en proyección horizontal, la tolerancia será de la misma magnitud, sin que pueda exceder en ningún caso de un centímetro. Cada tubo se presentara sobre cañas o piezas especiales, se colocará en el fondo de la junta, la pasta pura de cemento se golpeará ligeramente el tubo con la parte de obra y ejecutada y se terminará la junta rellenándola de pasta, cuidándose que ésta no forme rebabas en el interior. Una vez colocados los tubos se verterá hormigón hasta cubrir al mitad de los mismos. Hormigones.- Los hormigones que se han de emplear en la obra se dosificarán con las cantidades exactas de componentes, que figuran en los preciso auxiliares y descompuestos del proyecto, midiéndose los áridos en volumen y el cemento espeso. Se amasarán con hormigonera precisamente y los materiales permanecerán en el tambor de la misma el tiempo necesario para que éste de cuarenta vueltas. Fábricas de ladrillo.- Las fábricas de ladrillo serán de los espesores señalados en los planos y estados d mediciones, construidas con los morteros de cemento indicados y quedarán perfectamente aplanadas. Las llagas y tendeles de las fábricas tendrán como espesor máximo un centímetro. Antes de precederse a su colocación se regarán perfectamente los ladrillos, y si han encogido, antes de ser sentado en obra, permanecerá una hora sumergido en agua. Los paramentos de ladrillo escogido se refundirán con esmero, rellenándose, si se juzgase necesario por el Director de obra, las juntas con morteros mas finos. Los encuentros de muros en distintas direcciones salientes o entranes (aristas o rincón), se ejecutarán con especial esmero, pasándose alternativamente las hiladas o grupos de hiladas formándose las llaves de tal forma que los distintos muros queden perfectamente trabados entre si y evitando que ninguna fábrica quede suelta. Las impostas, molduras, fajas, cornisas, etc., se ejecutarán con especial esmero, cuidándose mucho su perfecta traba con el resto de la fábrica y en particular en los casos en que su vuelo exceda de dos hiladas en altura o un ladrillo de ancho. Enfoscado y maestreado.- Se ejecutarán con mortero de cemento de 300 kg. por m3, cuyas proporciones figuran en los precios auxiliares y descompuestos del presupuesto. Las maestras no estarán separadas más de 80 cm. y antes de proceder al enfoscado se barrerán y regarán perfectamente los paramentos, acabándose el paramento con un fratasado fino. Pavimentos hidráulicos.- Todas las baldosas hidráulicos de cualquier clase que sean, se montarán con mortero de 200 Kg. de cemento por m3 y deberán quedar perfectamente nivelados y enlachados, presentando las juntas perfectamente alineadas en todas las direcciones.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Serán de aristas vivas, de superficie tensa y plana y de espesor uniforme, debiendo estar preparada su cara inferior par facilitar su agarre. El color de las piezas coloreadas será uniforme y estable. Cerrajería de taller.- Antes de comenzar el trazado de las piezas, se procederá al rectificado o enderezado de los palastros, planos, perfiles, etc., con objeto de que no presenten torceduras ni alabeos. Estas operaciones deberán ejecutarse en frío. Los cortes deberán hacerse con preferencia en frío, por medio de cizallas para hierros perfilados y con sierras circulares para cortes oblicuos. Los bordes de todos los cortes y cajeados de los hierros que presenten irregularidades, deberán se limados o fresados si la índole del trabajo, a juicio del Director de la obra, lo hace necesario. Los orificios que deben abrirse para el paso de los tornillos, pasadores, etc., se agujerearán mediante punzonado o taladro con barrena, empleándose este procedimiento en las piezas de actuación delicada. Los taladros de las chapas que han de ser cosidas casarán exactamente, presentando bordes vivos y finos. Los orificios se abrirán con un diámetro que exceda en un milímetro al de los tornillos hasta un diámetro de 16 mm. y con creces de 1,5 para los diámetros superiores. Cuando se emplee el punzonado, deberán igualarse los orificios mediante alisado, hasta conseguir la perfecta coincidencia. Cuando se trate de unir piezas con soldadura, la superficie a soldar presentará absoluta limpieza. Los junquillos para sujeción de cristales serán de madera, sujetándose por medio de tornillos de latón.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 CAPITULO III ORDEN DE MEDICIONES Artículo 23.- Todas las mediciones se realizarán con arreglo a las unidades especificadas en el proyecto, no abonándose al contratista los aumentos de obra que previamente no haya sido sometidos a la aprobación de la Dirección de la obra. Excavaciones.- Se medirán por metros cúbicos y por el volumen real de la excavación una vez rellenada. Rellenos.- Se medirán por metros cúbicos y por su volumen real de la excavación una vez rellenada. Transporte a vertedero.- Se medirá por metros cúbicos y por el volumen real de la excavación, más el aumento de 15% en concepto de esponjamiento. Tubería de cemento.- Se medirán por metros lineales y de extremo a principio de tubo por su longitud útil, descontándose las arquetas. Arquetas.- Se medirán por unidades cualquiera que sea su profundidad. Revestido de fábrica de pozo.- Se medirá en metros cuadrados tomados en su cara de intradós y por su superficie real. Hormigones.- Se medirán por metros cúbicos y por su volumen real de acuerdo con las dimensiones establecidas en el proyecto. Fábrica de ladrillo.- Se medirán por metros cuadrados, en espesores menores de dos pies y por metros cúbicos en espesores de dos pies en adelante, realizándose siempre con arreglo a sus superficies o volúmenes reales, descontándose todos los huecos existentes. Tabiquería.- Se medirán por metros cuadrados y por su superficie real, descontándose los huecos. Enfoscadós, guarnecidos y tendidos.- Se medirán por metros cuadrados, descontándose y los huecos y abonándose las guarciones por su medición real y al mismo precio unitario que figure para los paramentos. Pavimentos.- Se medirán por metros cuadrados y por la superficie real medida en los interiores de la distancia entre los paramentos exteriores de los rodapiés y en los de azotea por la que haya entre los parmenos interiores de los patos. Los pavimentos continuos de medirán por su superficie real, descontando en la que ocupen los pilares. Encofrados.- Se medirán por metros cuadrados y por la superficie que presente la pieza una vez desencofrada. En las zapatas se considera encofrada solamente la zona periférica, y en las viguetas de cimentación, únicamente las caras laterales en la superficie que fuera queda de las zapatas. Carpintería de taller.- Se medirá por metros cuadrados, tomando las mediciones hasta las caras fuera de los cercos.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 BORDILLOS BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN Condiciones generales.- Los bordillos prefabricados de hormigón se ejecutarán con hormigones de tipo H-3 o superior (v.artículo 66) a base de áridos machacados, cuyo tamaño máximo será de veinte milímetros (20 mm.), y cemento portland de los tipos P-250 a P-350. Forma y dimensiones.- La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en los Planos y mediciones. La sección transversal de los bordillos curvos será de un (1) m. Se admitirá una tolerancia den las dimensiones de la sección transversal, de diez milímetros (10 mm.) en más o en menos. Ejecución de las obras.- Las piezas se asentarán sobre un lecho de hormigón, cuya forma y dimensiones de especificarán en los Planos Mediciones. Las piezas que forman el bordillo se colocarán dejando un espacio entre ellas de cinco milímetros. Este espacio se rellenará con mortero del mismo tipo que el empleado en el asiento. Medición y abono.- La colocación de bordillo se medirá y abonará por metros (m.) realmente colocados, medidos en el terreno. En esta unidad se considerará incluido el cimiento de hormigón de los bordillos. COLOCACIÓN DE LOS BORDILLOS Definición.- Se define como colocación de bordillos la puesta en obra de bordillos de piedra prefabricados de hormigón sobre una solera adecuada, constituyendo una faja o cinta que elimina la superficie de la calzada de una acera, o la de un andén.

Materiales.- Mortero.- Salvo especificación en contrario, el tipo de mortero a utilizar será el mortero hidráulico designado como MH-1 en el artículo 84 de las presentes prescripciones. BORDILLOS DE PIEDRAS Condiciones generales.- Los bordillos de piedra deberán cumplir las siguientes condiciones: -Ser homogéneos, de grano fino y uniforme, de textura compacta. - Carecer de grietas, pelos, conqueras, nódulos, zonas meteorizadas y restos orgánicos. Darán sonido claro al golpearlos con un martillo. - Tener adherencia a los morteros. Forma y dimensiones.- La forma y dimensiones de los bordillos de piedra serán las señaladas en los planos y mediciones. La longitud mínima de las piezas será de un (1)m., aunque en suministros grandes se admitirá que el diez por ciento (10%) de las piezas tenga una longitud comprendida entre sesenta centímetros y un metro. Las secciones extremas deberán ser normales al eje de la pieza. En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez milímetros (10mm.) en más o en menos, La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos, y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Las partes vistas de los bordillos deberán estar labradas con puntero o escoba, y las operaciones de labra se terminarán con bujarda media. Los dos centímetros (2 cm.) superiores de las caras interiores de labrarán la cincel. El resto de bordillo se trabajará a golpe de martillo, refinándose a puntero las caras de junta, hasta obtener superficies aproximadamente planos y normales a la directriz de bordillo. Calidad.- Responderá a las siguientes características: - Peso específico neto.- No será inferior a dos mil quinientos kilogramos por metro cúbico (2.500 Kg./cm2.) - Resistencia a compresión.- No será inferior a mil quinientos kilogramo por centímetro cuadrado (1.300 Kg./cm2). - Coeficiente de desgaste.- Será inferior a trece centésimas de centímetro (0,13 cm.). - Resistencia a la intemperie.- Sometidos los bordillos a veinte (20) ciclos de congelación, al final de ellos no presentarán grietas, desconchados, ni alteración visible alguna. ARQUETAS, POZOS, IMBORNALES Y SUMIDEROS ARQUETAS Y POZOS DE REGISTRO Esta unidad comprende la ejecución de las arquetas y pozos de registro de hormigón,bloques de hormigón, mampostería, ladrillo o cualquier otro material previsto en le Contrato o autorizado por el Ingeniero Encargado. Ejecución de las obras.- Una vez efectuada la excavación requerida, se procederá a la ejecución de las arquetas o pozos de registro, de acuerdo con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes de las presentes prescripciones para la fabricación, en su caso, y puesta en obra de los materiales previstos, esmerando su terminación. Las conexiones de tubos y caños se efectuarán a las cotas debidas de forma que los extremos de los conductos coincidan al ras con las caras interiores de los muros. Las tapas de las arquetas o de los pozos de registro ajustarán perfectamente al cuerpo de la obra, y se colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las superficies adyacentes. Medición y abono.- Las arquetas y pozos de registro se abonarán por unidades ejecutadas, medidas en el terreno. La tapa de la arqueta o rejilla, si se trata de un sumidero, se considerará incluida en esta unidad. IMBORNALES Y SUMIDEROS Definición.- Se define como imbornal la boca o agujero por donde se vacía el aguade lluvia de las calzadas de una carretera, de los tableros de las obras de fábrica o, en general, de cualquier construcción. Se define como sumidero la boca de desagüe, generalmente protegida por una rejilla que cumple una función análoga a la del imbornal, pero dispuesta en forma que la entrada del agua sea en sentido vertical. Ejecución de las obras.- Las obras se realizarán de acuerdo con lo especificado en las prescripciones, con lo que sobre el particular ordene el Técnico Director de obra. La arqueta o pozo de caída de aguas se realizará de acuerdo con lo especificado en el articulo correspondiente.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Después de la terminación de cada unidad, se procederá a su limpieza total, eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias de cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción de las o- bras. Medición y abono.- Los imbornales y sumideros se abonarán por unidades realmente efectuadas, medidas en el terreno. En esta unidad se considerará incluido la arqueta pozo de caída de aguas. PAVIMENTOS RÍGIDOS DE HORMIGÓN Definición.- Se define pavimento rígido de hormigón el constituido de hormigón en masa, cuya principal característica es una marcad resistencia a flexión. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: 1º.- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. 2º.- Preparación de la superficie de apoyo del hormigón. 3º.- Fabricación del hormigón 4º.- Transporte del hormigón 5º.- Colocación de encofrados o elementos de guía. 6º.- Colocación de los elementos de las juntas. 7º.- Vertido y extensión del hormigón. 8º.- Compactación del hormigón y acabado transversal del pavimento. 9º.- Ejecución de las juntas en fresco. 10º.- Acabado longitudinal del pavimento. 11º.- Curado del hormigón. 12º.- Ejecución de las juntas serradas. 13º.- Desencofrado y operaciones finales. 14º.- Sellado de juntas.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 MATERIALES Hormigón hidráulico.- Se compone de los siguientes elementos: a) Cemento.- Cumplirá las condiciones definidas en le artículo correspondiente a "Conglomerados hidráulicos". Salvo justificación den contrario, se observarán en particular las siguientes prescripciones adicionales. El conglomerante pertenecerá a alguna de las clases siguientes: Cemento Portland P-350 Cemento Portland Siderúrgico PS-350 Cemento Portland de Horno Alto PHA-350 cemento Puzolánico PUZ-350 Sin embargo, cuando sea posible alcanzar la resistencia establecida para el hormigón con un tipo de cemento 250, se preferirá esta categoría a la de 350. El principio de fraguado no tendrá lugar antes de las dos (2) horas. Si el hormigón va a realizarse en tiempo caluroso, o sea, con temperaturas del aire superiores a 30º C., se reco-mienda hacer además, ensayos de principio de fraguado a temperaturas de 30ºc., se recomienda hacer además, ensayos de principio de fraguado a temperaturas de 30º + 1º C. En estos ensayos el principio de fraguado no tendrá lugar antes de una (1) hora. b) Agua.- El agua cumplirá las condiciones exigidas en el artículo correspondiente. c) Árido fino.- Reunirá las siguientes características: 1.- Condiciones generales.- El árido fino cumplirás las condiciones que e exijan para su empleo en hormigones hidráulicos. Como norma general, el árido fino que se emplee en hormigones de capa superior o para todo el pavimento, cuando éste se construya en una capa única, será arena natural silícea procedente de machaqueo, cualquiera que sea su naturaleza, en la fracción que pasa por el tamiz 16 ASTM. El porcentaje de partículas silices de árido fino no será inferior a un treinta por ciento (30%). A estos efectos, se definen como partículas silíceas la porción insoluble retenida por el tamiz 200 ASTM después de tratar una muestra de cien gramos (100 gr) de árido fino con una solución concentrada de ácido clorhídrico hasta que hay finalizado el ataque de muestra tratada. El árido fino a emplear en hormigones de capa inferior, cumplirá las condiciones especificadas. 2.- Granulometría.- La curva granulométrica estará comprendida dentro de los límites que se señalaba a continuación: TAMIZ ASTM % QUE PASA 4 95 - 100 8 65 - 85 16 40 - 70 30 20 - 50 50 10 - 30 100 2 - 10 Adoptada una curva granulométrica tipo dentro del huso indicado, se admitirá respecto a ella una variación máxima del módulo de finura de diez por ciento (10%) en los ensayos de control granulométrico. El módulo de finura se define en este caso por la suma de las proporciones en peso expresadas en tanto por uno del material retenido por cada uno de los seis tamices: 4, 8, 16, 30, 50, 100

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 3.- Calidad.- El árido cumplirá las condiciones que para la calidad se fijan en el artículo correspondiente de áridos, pero salvo indicación expresada, no se emplearán escorias de alto horno como árido fino. d) Arido grueso.- Reunirá las siguientes características: 1.- Condiciones generales.- El árido grueso cumplirá las condiciones que se exigen para su empleo en hormigón hidráulico. Como norma general, el árido grueso para la superior o para todo el pavimento cuando éste se construya en una capa única, será procedente de machaqueo. desaconsejándose el empleo de árido rodado, especialmente si éste es muy duro y van a utilizarse juntas serradas. 2.- Composición granulométrica.- La composición granulométrica se adaptará a las límites fijados. El tamaño máximo del árido no será inferior a cincuenta y un milímetro (51) (tamiz 2"ASTM), ni a la mitad del espesor de la capa en que vaya a emplearse, recomendándose que sea inferior al tercio de dicha capa. Será suministrado como mínimo en dos tamaños que se definen en el siguiente cuadro: Tamaño máximo del Nº mínimo de fracciones árido de suministro. 1" 4 - 1/2" y 1/2 - 1" 1 1/2 4 - 3/4 y 3/4 - 1 1/2" 3.- Calidad.- El árido cumplirá las condiciones que para la calidad se fijan en el artículo correspondiente. Salvo indicación expresa no se emplearán escorias de alto horno como árido grueso. e) Productos de adición.- Podrá utilizarse el empleo de todo tipo de productos de adición, siempre que se justifique, mediante los oportunos ensayos, que la sustancia agregada en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin perturbar excesivamente las restantes características del hormigón ni representar un peligro para las armaduras. Se exigirá el empleo de aireantes en el hormigón de los pavimentos que por las características climáticas de la zona de emplazamiento estén expuestas a nevadas o hielo. f) Hojas de separación de base.- Para evitar que la base absorba agua del hormigón o se mezcle con éste su material suelto, así como para reducir al mínimo el rozamiento entre losa y base en los desplazamientos por variaciones térmicas o higrométricas, se dispondrán hojas de separación de papel fuerte, plástico u otro material que tenga la suficiente consistencia de impermeabilidad. g) Material para juntas.- Se subdivide en los siguientes apartados.: 1.- Material de relleno en juntas de dilatación.- El material de relleno que proporciones un unión elástica entre losas continuas, deberá tener la suficiente comprensabilidad para permitir la dilatación de éstas, sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la mayor parte de su volumen inicial al descomprimirse. No absorberá el agua del hormigón fresco si se coloca en juntas vibradas y será lo suficientemente impermeable para impedir la penetración del agua exterior. Su calidad se comprobará mediante los oportunos ensayos que exija el Director Técnico de las obras.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 2.- Materiales para la formación de juntas de contracción.- Los materiales que se utilicen para la formación inferior de la junta serán rígidos, no comprensibles, ni absorbentes de agua o putrescibles. Los materiales que se utilicen para la formación superior de juntas ejecutadas en fresco serán rígidos y no absorberán agua. La calidad y adecuación de estos materiales se comprobará mediante los oportunos ensayos que exija el Director Técnico de las obras. 3.- Materiales de selladura.- El material de selladura que se disponga para el cierre superior de la junta deberá ser suficientemente resistente a los agentes exteriores y capaz de asegurar la estanqueidad de la junta durante el período previsto, para lo cual no deberá despegarse de los bordes de las losas cualquiera que sea el movimiento relativo de éstas. PRODUCTOS FILMOGENOS DE CURADO Los productos filmógenos que se emplean para el curado de hormigón deberán formar una película continua sobre al superficie de la losa que impida la evaporización del agua durante el proceso de fraguado y primer endurecimiento. Esta película permanecerá intacta, durante un período de siete días (7) como mínimo a partir de su aplicación. Los productos de curado no provocarán reacciones perjudiciales con los materiales del hormigón, serán de color claro, de preferencia blanco, de fácil empleo y soportarán sin alteración un período de almacenamiento no inferior a treinta días (30). En cualquier caso, no se emplearán ningún producto de curado sin la aprobación del Director Técnico de las obras, quien deberá ordenar la realización de ensayos previos. SUB-BASE DE GRANULARES Definición.- Se define como sub-base granular la capa del firme situada inmediatamente debajo de la base. Su ejecución incluye las operaciones siguientes, reiteradas cuantas veces sea preciso: 1.- Extensión de una tongada. 2.- Compactación de un tongada. Materiales.- Reunirán las siguientes características: a) Condiciones generales.- Los materiales a emplear es sub-bases granulares serán áridos naturales o precederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, arenas, escorias, suelos seleccionados o materiales locales, exentos de arcilla, marga y otras materias extrañas. En el caso de que se empleen escorias, las prescripciones técnicas particulares deberán prever las condiciones de su utilización. b) Composición granulométrica.- 1.- La fracción cernida por el tamiz 00 ASTM será menor que los dos tercios (2/3) de la fracción cernida por el tamiz o ASTM, en peso. 2.- La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de los límites reseñados en el cuadro adjunto. Los husos S4, S5 y S6 sólo se podrán utilizar cuando expresamente se indique en el proyecto. 3.- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada. c) Calidad.- El coeficiente de la calidad medido por el ensayo de Los Angeles será inferior a cincuenta (50).

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 d) Capacidad portante.- La capacidad portante del material utilizado en al sub-base cumplirá la siguiente condición: CBR > 20 TAMIZ CERNIDO PONDERAL ACUMULADO % ASTEM S-1 S-2 S-3 S-4 S-5 S-6 2" 1OO 100 1" 75-90 100 100 100 100 3/6" 30-65 40-75 50-85 60 100 4 22-55 30-60 35-65 50-85 55-100 70-100 0 15-40 20-45 25-50 40-70 40-100 55-100 0 8-20 15-30 15- 3 25-45 20-50 30-70 00 2- 8 5-20 5-15 10-25 6-20 8-25 e) Plasticidad.- La fracción cernida por el tamiz o ASTM cumplirá las condiciones siguientes: ll < 25 IP < 6 El equivalente de arena será superior a veinticinco (25). f) Ensayos.- Las características del material a emplear en sub-base se comprobarán, antes de su utilización, mediante la ejecución de los ensayos cuya frecuencia y tipo se señalan a continuación entendiéndose que las cifras que se dan son mínimos y se refiere a cada una de las procedencias elegidas. Por cada mil metros cúbicos (1.000 m3), fracción de material a emplear. Un (1) ensayo granulométrico. Un (1) ensayo Proctor modificado Un (1) ensayo de limites Atterbreg. Dos (2) ensayos de equivalente de arena. Además cuando el material proceda de yacimientos o recomendados exprésamente en el proyecto, en cada uno de ellos se hará por lo menos: Un (1) ensayo de los Angeles Un (1) ensayo de estabilidad con cinco ciclos. g) Ejecuciòn de las obras.- Se subdivide en las siguientes fases: 1.- Preparación de la superficie existente.- La subbase granular no se extenderá hasta que no haya comprobado la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, con la tolerancia establecidas en las presentes prescripciones. Si en dichas superficies existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán de acuerdo con lo que prescriba en la unidad de obra correspondiente de estas espedificaciones, de manera que se cumplan las tolerancias. 2.- Extensión de una tongada.- Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada se procederá a la extensión de ésta. Los materiales serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido para que con los medios disponibles, se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Después de extendida las tongada, se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. En el caso de que sea preciso añadir agua, ésta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme. 3.- Compactación de la tongada. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a ala compactación de la sub-base granular, la cual se continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la que corresponda al noventa y cinco por ciento (95%) de la máximo obtenida en el ensayo modificado de compactación. Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a obras de fábrica, no permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando para la compactación de la sub-base granular, se compactará con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la sub-base granular. La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores, marchando hacia el centro, y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. Se extraerán muestras para comprobar la granulometria, y si ésta no fuera la correcta, se añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos hasta que se cumpla la exigida. No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente. Se comprobará que la sub-base granular es suficientemente drenante al regar la superficie, teniendo especial cuidado que un exceso de finos en los bordes no impida la salida del agua. En todos los puntos en que se produzca este efecto se reconstruirá la sub-base granular en una zona suficientemente amplia. Cuando la sub-base granular se componga de materiales de distintas características o procedentes de otros lugares, se extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el material más grueso ocupe la capa inferior y el más fino la superior. El espesor de cada una de estas capas será tal, que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán con niveladoras, rastras, gradas de discos, mezcladoras rotatorias u otra máquina aprobada, de manera que no perturbe el material de las subyacentes. La mezcla se continuará hasta conseguir un material uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente. 4.- Tolerancias de la superficie acabada.- Dispuestas estacas de refinó, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de diez (10) m., se compactará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas. La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de élla en más de la mitad (1/2) del espesor de tongada utilizado, o de un quinto (1/5) del espesor previsto en los planos para la sub-base granular. La superficie acabada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm.) cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m.) aplicado tanto paralela como normal al eje de la carretera. Las irregularidades que excedan de las tongadas de las tolerancias antedichas, se corregirán por el Contratista de acuerdo con lo que se señale en estas prescripciones. 5.- Limitaciones de la ejecución.- La sub-base granular se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2º C) debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dichos límites.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se hay completado su compactación. Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se encuentren huellas rodadas de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las presente prescripciones. 6.- Ensayos.- Las características de los materiales empleados así como la bondad de la obra realizada, se comprobará, durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo serán señalados por el Director Técnico de las obras. 7.- Medición y abono.- La preparación de la superficie existente se considerará incluida en la unidad de obra correpòndiente a la construcción de la capa subyacente, y, por tanto, no habrá lugar a su abono por separado, sin embargo, cuando dicha construcción no haya sido realizada bajo el mismo contrato, la preparación de la superficie existente se abonará por metros cuadrados (m2) realmente preparados, medidos en el terreno. La sub-base granular se abonará por metros cúbicos (m³), medidos en las secciones tipo señalados en los Planos. UNIDADES DE OBRA NO INCLUIDAS EN EL PLIEGO Definición.- Se definen como unidades de obra no incluidas exprésamente en el Pliego, aquéllas unidades que por su difícil determinación, o por haberse realizado algún cambio en la ejecución de las obras, no han sido incluidas en el Proyecto. Materiales.- Los materiales no incluidos exprésamente en el presente Pliego o en los Planos y Proyectos serán de probada y reconocida calidad, debiendo presentar el Contratista, para recabar la aprobación del Director Técnico de las obras cuantos catálogos, muestras, informes y certificados de los correspondiente fabricantes se estimen necesarios. Si la información nos se considera suficiente, podrán exigirse los ensayos oportunos para identificar la calidad de los materiales a utilizar. Ejecución de las obras.- Las unidades de obra no incluidas exprésamente en el Pliego o en los Planos y Proyecto, se ejecutarán de acuerdo con o sancionado por la costumbre como reglas de buena construcción y las indicaciones que sobre el particular señale el Director Técnico de las obras. Medición y abono.- Para la formación de los precios correspondientes y fijación de las condiciones de medición y abono, cuando se juzgue necesario ejecutar obras que no figuren en el Presupuesto del Proyecto, se evaluará su importe a los precios asignados a otra obras o materiales análogos, si los hubiese, y cuando no, se discutirán entre el Director Técnico de las obras y el Contratista, sometiéndose a la aprobación superior si resultase acuerdo.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 ANEXO PLIEGO DE CONDICIONES CONDICIONES TECNICAS Artículo 1º.- Las tuberías prefabricadas de hormigón, armado o sin armar, centrifugado, de gres, de amianto-cemento, etc., deberán ofrecer en sus juntas garantía de hermeticidad con el fin de garantizar la no contaminación de los terrenos y de las capas subterráneas por el agua de las alcantarillas. Artículo 2º.- El rejuntado hermático de los tubos es indispensable para las tuberías colocadas en terrenos con mucho arbolado, ya que las raíces de los árboles penetrando por las rendijas de las juntas pueden obturar los tubos e incluso deteriorarlos. Articulo 3º.- Los tubos deben estar colocados de tal manera que al circular las aguas se evite en la medida de los posible la penetración de líquido en la juntas. Dicha condición implica la colocación de las tuberías empezando por la parte baja de la canalización. Procediendo de este modo, el último extremo colocado ofrece su extremeidad hembra. El extremo macho debe introducirse hasta el fondo del extremo hembra. La junta se rellena y completa luego con mortero de cemento. Artículo 4º.- Al colocar los tubos es importante limpiar su interior de las rebabas de mortero que hubieran podido quedar cerca de cada junta. Artículo 5º.- Para las tuberías de cemento de pequeño diámetro, las juntas se ejecutan con mortero de cemento. Artículo 6º.- En el caso de un drenaje o avenamiento, los tubos se empalman simplemente uno con otros sin rejuntar. Artículo 7º.- Cuando las canalizaciones están sometidas a una presión interior, se utilizan tubos de hormigón armado, de superhormigón o de hormigón pretensado provisto de empalmes acompañados con doble enchufe. Artículo 8º.- Las canalizaciones colocadas en terrenos movedizos deben rejuntarse cuidadosamente y la junta se reforzarán con hormigón por su lado exterior. mediante una ligera armadura con alambre de acero se evita el agrietamiento debido al encogimiento de dicho macizo de hormigón. Artículo 9º.- La disposición de las canalizaciones influye muy sensiblemente en su resistencia a la compresión. A fin de evitar, en terreno normal, al peligro de que sean aplastadas, el fondo de la zanja debe estar preparado en forma de cuna para que el tubo quede bien asentado en ella. Este apoyo de be corresponder por lo menos a la cuarta parte de la circunferencia. La resistencia al aplastamiento de la canalización puede aumentar en un 25% aproximadamente si la cuna de apoyo se extiende a la semicircunferencia. Artículo 10º.- En terreno de roca, es indispensable, para evitar roturas, disponer en el fondo de la zanja una capa de tierra de 20 a 30 cm. de espesor.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Artículo 11º.- El terraplenado de la zanja debe comprender por lo menos 40 ó 50 cm. por encima del trasdós, cuando se trata de tierras pulvurulentas. Tales tierras deben meterse con cuidado para evitar el desplazamiento de los tubos. Se vierten poco a poco, en cantidades pequeñas, para evitar excesivas sobrecargas y, además deben apisonarse cuidadosamente. Artículo 12º.- Para tuberías sometidas a fuertes solicitaciones recurre a un revestimiento de hormigón. Tal revestimiento puede ser total o parcial, según las resistencias que se pretendan obtener. La cobertura de hormigón debe amoldarse perfectamente al perfil de la zanja con objeto de eliminar los peligros de hundimiento y de rotura provocados por el desplazamiento de los costados. Artículo 13º.- Medidas y pesos de los tubos de hormigón centrifugado sin armadura: Diámetro Peso Espesor interior Longitud (kg/m) (cm.) 8,5 1 27 3,5 10 1 22 3,0 15 1 35 3,0 20 1 40 3,5 25 1 79 3,5 30 1 93 3,5 40 1 140 4,0 50 1 200 4,0 60 1 220 4,0 TERMINACION Y REFINO DE LA EXPLANACION Definición.- Consiste en las obras necesarias para conseguir el acabo geométrico de todas las superficies de la explanación. Ejecución de las obras.- Las obras de terminación y refinó de la explanada se ejecutarán con posterioridad a las de explanación y construcción de drenes y obras de fábricas, que impidan o dificulten su realización. Cuando el contrato prevea la construcción de un afirmado sobre la explanada, la terminación y refinó de ésta se realizarán inmediatamente antes de iniciar dicha construcción. Cuando hay de proceder a su recrecido de espesor inferior a la mitad (1/2) de la tongada compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el espesor de la misma con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su asiento. No se extenderá ninguna capa de material para adirmado sobre la explanada, sin que se comprueben sus condiciones de calidad y sus características geométricas. Una vez terminada la explanada, deberá conservarse continuamente con sus características y condiciones, hasta la recepción de la obra, cuando no se incluyan en el contrato otras capas sobre ella. Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto estado de funcionamiento. Cuando las construcción de las obras se hallen muy avanzadas y el Director Técnico de las obras lo ordene, se procederá al eliminación de la superficie de los taludes de cualquier material blando, inadecuado o inestables, que no se pueda compactar debidamente, o no sirva a los fines previstos. Los huecos resultantes se rellenarán con materiales adecuados, de acuerdo con las condiciones establecidas en las presentes prescripciones.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Las partes vistas de la explanación quedarán en toda su extensión, conformadas con lo que al respecto se señale en los planos y ordenes complementarias del Director Técnico de las obras, debiendo mantenerse en perfecto estado hasta la recepción definitiva de las obras, tanto en lo que se refiere a los aspectos funciones, como a los estéticos. Los perfiles de taludes se afecten para armonizar con el paisaje circundante debe hacerse con una transición gradual, cuidando especialmente las transiciones entre taludes de distinta inclinación. En las intersecciones de desmontes y rellenos, los taludes se elevarán por unirse entre si y con la superficie natural del terreno, sin originar una discontinuidad visible. Los fondos y cimas de los taludes, excepto en desmontes en roca dura, se redondearán por encima de ésta. El acabado de los taludes será suave, uniforme y totalmente acorde con la superficie del terreno y la carretera, sin grandes contrastes, y ajustándose a los planos y procurando evitar daños a árboles existentes o rocas que tenga pátina, para lo cual podrán hacerse los ajustes necesarios. En el caso de que por las condiciones del terreno no puedan mantenerse los taludes indicados en los planos, el Director Técnico de las obras, fijará el talud que debe adoptarse, e incluso ordenar la construcción de un muro de contención; si fuese necesario, pondrán estacas de refinó a lo largo del eje y a ambos bordes de la misma, con una distancia entre perfiles transversales inferior a la veinte (20) m. y niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos. En los recuadros entre estacas, la superficie no rebasará la superficie teórica definida por ellas, ni bajará de ellas más de tres centímetros ( 3 cm ) aplicada tanto paralela como normal al eje de la carretera. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua. Las irregularidades que excedan de las antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo con lo que señala en estas prescripciones. Medición y abono.- La terminación y refinó de la explanación, se considerará incluida en la unidades de excavación y terraplenado, y por tanto no habrá lugar a medición y abono. Tampoco será de abono, por considerarlos incluidos en el precio unitario contractado: 1º.- Excavación y relleno adicionales para redondeo de taludes. 2º.- El escarificado y compactación adicional necesarias para eventuales recrecidos. 3º.- La conservación de las cunetas. 4º.- La manutención de la explanada desde la terminación del refinó hasta la colocación del afirmado o la recepción de la obra. DEMOLICIONES Definición.- Consisten en el derribo de todas las construcciones que obstaculicen la obra o que sea necesario hacer desaparecer para dar por terminado la ejecución de la misma. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: 1º.- Derribo de materiales 2º.- Retirada de los materiales de derribo Ejecuciòn de las obras.- Se compone de las siguientes fases: a) Derribo de los materiales.- Las operaciones de derribo se efectuarán, con las precauciones necesarias par lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene al Director Técnico de las obras, quien designarán y marcará los elementos que haya de conservar intactos. Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a la obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 b) Retirada de los materiales de derribo.- El Director Técnico de las obras suministrará una información completa sobre el posterior empleo de los materiales procedentes de las demoliciones que sea preciso ejecutar. Los materiales de derribo que hayan de ser utilizados en la obra se limpiarán, acoplarán y transportarán en la forma y en los lugares que señale el Director Técnico de las obras. c) Medición y abono.- Si en los Cuadros de Precios no se hace referencia alguna a la unidad de demolición se entenderá que está comprendida en las de excavación; y por tanto no habrá lugar a su medición y abono por separado. Las demoliciones de abonarán por uno o varios de los procedimientos siguientes: 1º.- Por partidas alzadas. 2º.- Por metros cuadrados (m²) realmente demolidos, medidos en el terreno. 3º.- Por metros cúbicos (m³) realmente demolidos, y retirados de su emplazamiento, medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de comenzar la demolición y los datos finales, tomados inmediatamente después de finalizar la misma. RELLENO DE TIERRA LOCALIZADOS Definición.- Consisten en la extensión y compartición de materiales terrosos, procedentes de excavaciones anteriores, para relleno de zanjas, trasdós de obras de fábrica, o cualquier otra zona cuyas dimensiones no permitan la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva acabo la ejecución de terraplenes. Zonas de relleno.- En los rellenos localizados que forman parte de la infraestructura de la carretera, se distinguen las mismas zona que en los terraplenes. Materiales.- En los rellenos localizados que forman parte de la infraestructura de la carretera, se utilizarán los mismos materiales que en las zonas correspondientes de los terraplenes. Ejecución de las obras.- Se subdivide en las siguientes fases: a) Preparación de la superficie de asiento de los rellenos localizados.- En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos, se prepararán éstos a fin de conseguir la unión entre el antiguo y el nuevo relleno. Si el material procedente del antiguo talud cumple las condiciones exigidas por la zona de relleno de que se trate, se mezclará con el del nuevo relleno para su compartición simultánea, en caso contrario, podrá ser transportado a vertedero. Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subálcea, se desviarán las primeras y captarán y conducirán las últimas, antes de comenzar la ejecución. Salvo en el caso de zanjas de drenaje, si el relleno hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba, o arcillas blandas, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación. b) Extensión y compactación.- Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme, y sensiblemente horizontales. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Cuando el Directo Técnico de las obras lo autorice el relleno junto a las obras de fábrica podrá efectuarse de manera e las tongadas situadas a uno y otro lado de la misma no se hallen al mismo nivel. En este caso, los materiales del lado más alto no podrán extenderse, ni compactarse antes de que hayan transcurrido catorce (14) días desde la terminación de la fábrica contigua, salvo en el caso de que el Director Técnico de las obras lo autorice, previa comprobación mediante los ensayos que estime pertinentes realizar, del grado de endurecimiento y resistencia alcanzado por la obra de fábrica. Junto a las estructuras aporticadas no se iniciará el relleno hasta que el dintel no haya sido terminado y haya alcanzado la resistencia que el Director Técnico estime suficiente. El drenaje de los rellenos contiguos a obra de fábrica se ejecutarán antes de, o simultáneamente a dicho relleno, para lo cual, el material drenante estará previamente acopiado de acuerdo con las órdenes del Director Técnico de las obras. Los materiales de cada tongada serán de características uniformes, y si no se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados. Cuando las lluvias puedan provocar la erosión o perturbación de los rellenos en ejecución, las tongadas se extenderán con arreglo a las condiciones siguientes: 1.- Si se utiliza suelo adecuado, la superficie de las tongadas será horizontal o convexa con pendiente transversal máxima de dos (2) por ciento. 2.- Si se utiliza suelo tolerable o inadecuado, la superficie de las tongadas será convexa, comprendida entre el dos (2) y el cinco (5) por ciento. Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación si es necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de ensayos realizados. En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas, procediendo incluso a la desecación por oreo, o por adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas (por ejemplo, cal viva). Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la tongada. El grado de compactación a alcanzar en cada tongada dependerá de la ubicación de la misma, y en ningún caso será inferior al mayor del que posean los terrenos o materiales adyacentes a su mismo nivel. Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en superficie, se corregirán inmediatamente por el Contratista. c) Limitaciones de la ejecución.- Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior a dos (2) grados centígrados, debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. Sobre las capas en ejecuciòn debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico, hasta que se haya completado la compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren rodadas en la superficie. d) Medición y abono.- Las distintas zonas de los rellenos localizados se abonarán por metro cúbico realmente ejecutados medidos por diferencia entre los datos iniciales, tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos, los datos finales, tomados inmediatamente después de completar el relleno. Los rellenos en zanjas y pozos no tendrán abono directo, se considerarán incluidos en las unidades de excavación.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 PAVIMENTOS ASFÁLTICOS Los pavimentos asfálticos pueden ser pavimentos de mezcla asfáltica en caliente, pavimentos de mezcla asfáltica en frío, o tratamientos asfálticos superficiales. El pavimento más usual en calzadas es de mezcla asfáltica en caliente. los tratamientos asfálticos superficiales se trataran en el apartado relativo a pavimentos de tráfico restringido. Pavimentos asfálticos en caliente. Pueden ser de una única capa de rodadura o de dos capas. Condiciones mínimas de aceptación. - Ligantes bituminosos: Podrán ser de los tipos B 20/30, B 30/50, B 60/70, B 80/100. - Granulometría de los áridos. El árido grueso procederá de instalación de trituración. Contendrá como mínimo un 75% en peso de elementos con dos o más caras de fractura. La granulometría de los áridos se hallará comprendida entre las del siguiente cuadro, según el tipo de mezcla de que se trate. CUADRO TIPOS DE MEZCLAS Mezclas a utilizar: rodadura: tipo D, tipo S - intermedia: tipo S.G.A. ESPESOR EN CM. TIPOS DE MEZCLAS DE LA CAPA A UTILIZAR Menor o igual que 4 D,S,G,A 12 Entre 4 y 6 D,S,G,A 20 Mayor que 6 D.S.G.A 25 - El coeficiente de desgaste de los Angeles será inferior a treinta (30). Para viales de gran capacidad donde se prevean altas velocidades se exigirá un coeficiente de pulimento acelerado superior a cuarenta (0,40), (únicamente en la capa de rodadura). El índice de partículas planas será inferior a treinta (<30) (únicamente viales con gran capacidad y tráfico pesado). - Las condiciones de adherencia y características del “filler” cumplirán las condiciones obligatorias para la construcción de carreteras (PG3). - La mezcla de áridos en frío, tendrá un equivalente de arena superior a cuarenta (>40). - Por lo que se refiere a la obtención de la fórmula de trabajo, instalación de fabricación, equipo de ejecución, y pruebas del Ensayo Marshall se cumplirán todas las condiciones exigidas para la construcción de carreteras (PG3). Medición y abono de las obras. Se abonará por toneladas realmente colocadas, medidas a partir de los perfiles teóricos y las densidades realmente obtenidas en la obra. Si el presupuesto del proyecto no especifica otra cosa, se entenderá que el precio incluye la preparación de la superficie de la capa de base, los riegos de curado y adherencia, y todas las operaciones y materiales necesarios para el correcto acabado de la unidad de obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 CRITERIOS DE PROYECTOS DE MEZCLAS POR EL MÉTODO MARSHALL (NLT-159/75). Características unidad pesado medio ligero mínimo máximo mínimo máximo mínimo máximo ________________________________________________________________________ Num. golpes en cada cara 75 75 50 ________________________________________________________________________ Estabilidad kgf 1000 750 500 ________________________________________________________________________ Deformación mm 2 3.5 2 3.5 2 4 ________________________________________________________________________ Huecos en mezcla % Capa rodadura 3** 5 3 5 3 5 Capa intermedia 3** 6 3 8 3 5 Capa base 3 8 3 8 3 8 ________________________________________________________________________ Huecos en áridos % Mezclas DSG 12 15 15 15 Mezclas DSG 20 14 14 14 Mezclas DSG 25 13 13 14 ________________________________________________________________________ (**) Valor mínimo deseable, 4% Las tolerancias admisibles, respecto de la formula de trabajo serán las siguientes: • Áridos y “filler”. Tamiz superior al 2.5 UNE 4% del peso total de árido. Tamices comprendidos entre 2,5 UNE . y 0.16 UNE, inclusive. 3% del peso total del árido. Tamiz 0.080 UNE 1% del peso total del árido. • Ligantes. Ligante 0.3 % del peso total del árido. Durante la puesta en obra la temperatura de la mezcla deberá ser superior a la determinada en la fórmula de trabajo y nunca inferior a ciento diez grados centígrados.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Mezclas asfálticas en frío. - Por lo que se refiere a los áridos, cumplirán todas las especificaciones relacionadas para los pavimentos asfálticos en caliente. Para el resto de materiales y condiciones de ejecución se cumplirá la norma de carreteras (PG3). Se medirán y abonaran de igual forma que las mezclas en caliente. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO Cuando se efectúen voladuras para la excavación, se tomarán las precauciones necesarias, de acuerdo con la legislación vigente. Se dispondrá en obra de los medios adecuados de bombeo. Cuando se prevea la existencia de canalizaciones en servicio en la excavación, se determinará su trazado solicitando, si es necesario , su corte y el desvío. Al comenzar la jornada se revisarán las entibaciones y se comprobará la ausencia de gases y vapores. Si existiesen, se ventilará la zanja antes de comenzar el trabajo. El material procedente de la excavación se apilará alejado del borde de la zanja. En el borde libre se dispondrá una valla, a todo lo largo, cuando las obras se realicen en zonas habitadas. Se dispondrán pasarelas con vallas laterales en los pasos habituales de peatones. La separación máxima entre dos pasos será de 50 mm. Si se atraviesan vías de tráfico rodado, la zanja se realizará en dos mitades, compactando una mitad antes de excavar la otra. En todos los casos se iluminará y señalizará suficientemente. Se cumplirán además todas las disposiciones generales, que sean de aplicación, de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. PUESTA A PUNTO DE LA RED PARA EL SERVICIO 1. Limpieza interior de la red. Se actuará por sectores. Aislando un sector mediante el cierre de las llaves de paso que lo definen, se abrirán las llaves de desagüe y se hará circular el agua, haciéndola entrar sucesivamente por cada uno de los puntos de conexión del sector a la red, mediante la apertura de la llave de paso correspondiente. 2. Desinfección de la red. Se actuará por sectores. Aislado un sector, con las llaves de paso y las de desagüe cerradas, se introducirá una solución de cloro en cantidad tal que el punto más alejado al de inyección presente un residual de 25 mg/l. Transcurridas 24 horas, el residual en dicho punto será, como mínimo de 10 mg 3. Evacuación del agua clorada y limpieza final. Una vez efectuada la desinfección, se evacuará el agua contenida en cada sector, mediante la apertura de las llaves de desagüe, y se hará circular nuevamente el agua siguiendo el proceso expuesto en el punto 1. 4. Limpieza exterior de la red. Se limpiarán las arquetas y se limpiarán y pintarán todas las piezas alojadas en ellas.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

CONDICIONES ECONOMICO FACULTATIVAS

1.- CONDICIONES GENERALES

En el presente Documento se fijan las condiciones bajo las cuales se han de llevar

a efecto la recepción de materiales, la ejecución de las obras y las mediciones en la Instalación de Alumbrado Público objeto de este Proyecto. 1.1.- ALCANCE

La totalidad de la obra proyectada de acuerdo a los capítulos del Presupuesto.

Las obras contratadas incluyen el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, útiles y demás elementos complementarios; ejecución de los trabajos de al e instalación y demás trabajos necesarios para la completa terminación de la Instalación de Alumbrado Público objeto del presente Proyecto, de acuerdo con los Planos y demás especificaciones incluidas y no limitadas a las que en el Proyecto se relacionan, y a todas las instrucciones verbales o escritas que el Técnico Director de la obra tenga a bien dictar así como a la puesta en servicio de las instalaciones y conservación durante el período de garantía de un año. 1.2.- PLAZO DE EJECUCION

El plazo de ejecución de las obras, contado a partir de la fecha en que se realice el

replanteo de la instalación será el que se establece en el Pliego de Condiciones administrativas para Contratación de las obras.

Este plazo no será superior a tres meses. 1.3.- REPLANTEO

El replanteo y comienzo de las obras se efectuará dentro de los quince días siguientes a la notificación de la adjudicación y comunicado de su aprobación, salvo indicación en contra firmada por el Técnico Director de la obra.

Una vez realizado el replanteo por el personal de la Contrata, y supervisado por el Técnico Director de las obras, se del mismo, empezándose a contar el plazo de ejecución de las instalaciones desde el día siguiente al de la firma del acta.

Los trabajos de replanteo serán ejecutados por cuenta de la Contrata, sin que por ello tenga derecho a abono alguno. 1.4.- PROGRAMA DE TRABAJO

Una vez efectuado el replanteo, si la Contrata considera que los plazos parciales

de ejecución de las obras establecidas en el "Programa de Trabajo" , incluido en su oferta, deben ser modificados como resultado de aquel, en los dos días siguientes al de la firma del acta de replanteo propondrá a la Dirección de la obra un nuevo programa de realización, la cual dictará la resolución que estime oportuna, que será vinculante para el Contratista.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

En el caso de que la adjudicación se realice por la modalidad de subasta, o no se

exigiera en las bases del concurso, el Programa de Trabajo lo propondrá la Contrata en los cinco días siguientes al de la firma del acta de replanteo. 1.5.- DOCUMENTOS CONTRACTUALES

Tendrán carácter contractual en el presente Proyecto, el precio total ofertado o en su caso, los precios unitarios de los diversos materiales y unidades de obra incluidos en la oferta de la Contrata y en la variante adjudicada; la marca y tipo de los materiales ofrecidos y aceptados por la Dirección y el Programa de Trabajo que figuraba en su oferta o en el aprobado después del replanteo de acuerdo con lo establecido en el punto 1.4 de este Pliego de Condiciones. 1.6.- EJECUCION DE LAS OBRAS

Las obras e instalaciones se realizarán de acuerdo con el Programa de Trabajo

y con estricta sujeción a lo establecido en el presente Proyecto y a las ordenes verbales o escritas dadas por el Técnico Director de las Obras.

Los materiales empleados serán los ofrecidos por el Contratista en su oferta en la variante que resultase adjudicada, no obstante, se estar a lo dispuesto para la recepción de materiales, y la ejecución de las obras se ajustará a lo que se considera buena práctica. 1.6.1.- Comienzo de las obras

Las obras se iniciarán dentro de los dos días siguientes a la firma del acta de

replanteo, salvo en caso de que el Contratista indique como resultado del mismo que debe modificar el programa de trabajo incluido en su oferta. En este caso, las obras deben iniciarse dentro de los dos días siguientes a la aprobación del programa definitivo, aunque el inicio de la cuenta del plazo de ejecución se efectúe según lo dispuesto en el punto 1.3 de este Pliego 1.6.2.- Orden de los trabajos

Con carácter general, el orden y momento para la ejecución de las distintas obras

se ajustará al programa de trabajo quedando el Contratista en libertad respecto a la organización y medios auxiliares utilizados.

No obstante, cuando el Director de la obra lo estime necesario, por cumplimiento de plazos o por razones de seguridad del personal, o por motivos cualesquiera, podrá tomar a su cargo directamente la organización de los trabajos, siendo todas las ordenes que de obligatorias para el Contratista y sin que pueda admitirse reclamación alguna por ello. 1.6.3.- Inspección y vigilancia de las obras

El Contratista dará toda clase de facilidades al Técnico Director y personal

encargado de la inspección de las obras para que realice su misión de la manera más eficaz posible, colaborando con él en la toma de muestras, mediciones, ensayos y comprobaciones que aquel juzgue conveniente efectuar, incluso transportando las muestras hasta los laboratorios en los que deben efectuarse los análisis correspondientes, siendo de cuenta del Contratista los gastos que todo ello ocasione.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.6.4.- Señalización de las obras

Todas las obras deberán estar perfectamente señalizadas, tanto frontal como longitudinalmente mediante las señales indicadoras reglamentarias. Se dispondrá para ello de las necesarias vallas, de agradable aspecto, provistas de las señales reglamentarias de seguridad, de forma que cierren por completo la zona de trabajo. La señalización nocturna se realizará con lámparas eléctricas rojas intermitentes de suficiente intensidad a juicio de la administración municipal. 1.6.5.- Limpieza de las obras

Es obligación del Contratista limpiar las obras y sus alrededores de escombros y materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales cuando no sean necesarias así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto a juicio del Director de la misma. 1.6.6.- Ensayos y pruebas

Los ensayos, análisis y pruebas que deben realizarse con los y elementos que se utilizarán en la obra, se verificarán a indicación del Director de la obra en el laboratorio Oficial o de Organismo Público que éste fije.

La toma de muestras será efectuada por el Director de la Obra en presencia del Contratista y darán fe de los resultados obtenidos las certificaciones expedidas por los laboratorios escogidos.

Todos los gastos ocasionados por las pruebas, ensayos y comprobaciones que se realicen en los diversos laboratorios ser n por cuenta del Contratista hasta un importe máximo del 2 % del presupuesto total de adjudicación.

Además, el contratista aportará el CERTIFICADO EXPRESO DEL FABRICANTE en el que se garanticen las lámparas y equipos a emplear en esta instalación, cumpliendo lo especificado en el punto 1.4.5 de la Memoria de este Anteproyecto. 1.6.7.- Significación de los ensayos y pruebas

Los ensayos y pruebas verificados durante la realización de la instalación no

tienen otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales u obras, en cualquier forma que se realicen, no atenúan las obligaciones de subsanar o reponer que el Contratista contrae si las instalaciones resultasen inaceptables, parcial o totalmente, en el acto de reconocimiento final y pruebas de recepción. 1.6.8.- Pruebas

Los materiales que se utilicen en la instalación serán sometidos a las pruebas que se especifican en este Pliego o que se consideren necesarias para comprobar si reúnen las características exigidas. Una vez terminada la instalación, el Director de la Obra en presencia del Contratista, podrá efectuar por sí, o con la colaboración de un Laboratorio Oficial, las siguientes mediciones y comprobaciones: - Caída de tensión desde el Centro de Mando a los extremos de los diversos ramales, con todas las lámparas conectadas y en régimen normal de funcionamiento. - Medida de aislamiento entre conductores activos con el neutro puesto a tierra y entre conductores activos aislados.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 - Medición de la resistencia a tierra. - Comprobación de las protecciones contra sobre intensidades y cortocircuitos. - Comprobación de los empalmes. - Comprobación del equilibrio entre fases. - Identificación de fases y neutro. - Medida del factor de potencia en el Centro de Mando. - Medida de iluminaciones. - Determinación del coeficiente de uniformidad. - Comprobación del ángulo de emisión del flujo luminoso. 1.6.9.- Plazo de garantía

Durante el desarrollo de las obras, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es responsable de los defectos que puedan observarse en los materiales utilizados o en la realización de la instalación.

Si en el transcurso del plazo de garantía se observan defectos en el funcionamiento del 15% de los equipos y lámparas, se entenderá que, bien por defecto de fabricación en la remesa, bien por la baja calidad de los mismos, no se cumplen las normas de calidad solicitadas en la Memoria, por lo que el contratista, quedará obligado a sustituir la totalidad de los equipos instalados. 1.6.10.- Mano de obra

Todas las obras comprendidas en este Pliego se realizarán con los buenos principios de la especialidad correspondiente, ateniéndose al Proyecto, a la reglamentación vigente, a las prácticas establecidas en obras similares y a las indicaciones del Ingeniero Director. 1.6.11.- Modificación de las obras

El Director de la Obra podrá acordar modificaciones en el Proyecto o en los detalles del mismo cuando sean consecuencia de necesidades nuevas o de causas técnicas imprevistas al redactarlo. Si las modificaciones del Proyecto presentan variación en más o en menos en el Presupuesto de las obras, el plazo de ejecución podrá ser reajustado sin que pueda ser aumentado o disminuido en mayor proporción que en la que resulte afectado el presupuesto. Las posibles modificaciones que deban efectuarse como consecuencia de necesidades nuevas surgidas durante la ejecución de las Obras podrán ser adjudicadas al Contratista por el Director de la Obra si su importe total es inferior al 10 % del presupuesto de adjudicación.

A fin de aplicar estos conceptos lo más justamente posible, el Contratista aportará precios unitarios de todas las unidades de obras junto con el presupuesto total de contrata.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.7.- RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

La ejecución de las obras será riesgo y ventura del Contratista y éste no tendrá derecho a indemnización por causa de pérdidas, averías o perjuicios ocasionados en los materiales o realizaciones, sino en los casos de fuerza mayor, tal como se define en la legislación vigente. 1.7.1.- Daños y perjuicios

Serán de cuenta del Contratista todos los daños y perjuicios que se causen a terceros como consecuencia de la ejecución de las obras, de defectos en los materiales utilizados o en la realización de la instalación. 1.7.2.- Retrasos

El Contratista estará obligado a cumplir los plazos parciales fijados para la

ejecución de la obra, así como el total. Si el Contratista incurre en demora respecto a este último o a los plazos parciales, de manera que hagan presumir racionalmente la imposibilidad de cumplimiento del plazo final, el Director de la obra podrá optar indistintamente por la resolución del Contrato con pérdida de la fianza o por la imposición de penalidades que se establecen en el Artículo correspondiente. Si el Director de la obra opta por la imposición de penalidades, concederá la ampliación al citado plazo que estime necesario para la total terminación de las obras. 1.7.3.- Modificaciones

Si por los motivos indicados en el Artículo 1.6.11 el Director de la obra introdujese modificaciones en el Proyecto que produzcan aumento, reducción o aún supresión de las unidades de obra establecidas en el mismo, siempre que éstas sean de las comprendidas en el Presupuesto, serán obligatorias para el Contratista, sin que tenga derecho a ninguna indemnización.

Si estas modificaciones imponen la introducción de unidades de obra no comprendidas en la contrata, los precios de aplicación de las mismas serán fijados por el Director de la obra a la vista de las observaciones que le facilite el Contratista. Si éste no aceptase los precios fijados, quedará exonerado de ejecutar las nuevas unidades de obra. 1.7.4.- Obligaciones generales

El Contratista queda obligado a cumplir las disposiciones vigentes o que lo sean durante la duración de las obras que afecten a obligaciones económicas, fiscales y sociales de todo orden o tengan relación con el Contrato o con accidentes de trabajo, seguro obrero u otras atenciones de carácter social. 1.8.- PENALIDADES

Las penalidades se graduarán en atención al presupuesto total o parcial de la obra, según que el plazo incumplido sea el total o uno parcial de la misma, y con arreglo a la siguiente escala:

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 - hasta 3.005,06 €.- ..................... 3,01 €.- diarios - de 3.005,06 a 6.010,12.€- ........ 6,01 €.- diarios - mas de 6.010,12 €.- ................. 12,02 €.- diarios

En ningún caso las penalidades por demora podrán exceder del 20 % del presupuesto total de la obra, por lo que una vez alcanzado este límite máximo se procederá a la resolución del Contrato. 1.9.- RESOLUCION DEL CONTRATO

El incumplimiento por el Contratista de cualquier cláusula contenida en el Proyecto autoriza al Director de la obra para exigir su estricto cumplimiento o bien acordar la resolución del Contrato. Si ha habido dolor, fraude o engaño por parte del Contratista, se acordará siempre la resolución del Contrato. 1.10.- RECEPCION PROVISIONAL

La recepción provisional de las instalaciones tendrá lugar dentro de los quince días siguientes a su terminación. El Contratista comunicará por escrito al Director de la obra la fecha de terminación total de las instalaciones, incluyendo con esta notificación características técnicas y certificados de ensayo de los materiales realmente empleados y el esquema eléctrico unipolar de las instalaciones efectuadas , los cuales se adjuntarán al Acta de pruebas. 1.10.1.- Pruebas

Antes de efectuar la recepción provisional de la instalación se efectuar n las pruebas que se indican en el Artículo 1.6.8 de este Pliego y la comprobación de que las instalaciones se ajustan al proyecto, procediéndose a redactar el Acta de Pruebas que se unirá al Acta de Recepción Provisional. 1.10.2.- Acta de Recepción

A la recepción provisional concurrirán un representante de la Propiedad, el

Técnico Director de la Obra y el Contratista. Si las obras están bien ejecutadas y con arreglo a las prescripciones previstas; la calidad de los materiales se ajusta a lo establecido en este Pliego, y su funcionamiento es correcto, se dará por recibida provisionalmente la instalación, entregándose para su utilización y dando comienzo al plazo de garantía.

De todo ello se levantará un acta a la que se unirán debidamente firmadas por el Director de la Obra y el Contratista, el Acta de pruebas y la documentación que se indica en el Artículo 1.10. 1.11.- PLAZO DE GARANTIA

El plazo de garantía de la instalación será de un año contado a partir de la fecha del acta de recepción provisional y durante el mismo, el Contratista se obliga a la conservación y entretenimiento de la instalación.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 El Contratista, durante el plazo de garantía, deberá facilitar el personal y materiales

necesarios para la reparación de posibles averías o modificar las deficiencias que se observen en la instalación, iniciando los trabajos en un plazo inferior a veinticuatro horas contadas a partir del momento en que se le notifique de ello.

Si por la importancia de la avería o la deficiencia, la instalación de alumbrado no pudiese funcionar durante uno o varios días se le aplicará al Contratista una penalización de 12,02 Euros por día.

El Contratista no será responsable de las averías o deficiencias que se produzcan en la instalación como consecuencia de maniobras equivocadas o negligentes realizadas por el personal encargado del servicio, pero vendrá obligado a su reparación a los precios comprendidos en la Contrata, si en ella figuran los mismos o similares unidades de obra, o aquellos que se estableciesen de común acuerdo entre la Propiedad y el Contratista.

1.12.- MEDICIONES

Las mediciones se efectuarán en obra sobre las unidades realmente instaladas, ya que en las diversas unidades del presupuesto se presuponen incluidas: a) La totalidad de los materiales con sus recortes y despuntes. b) Todas las piezas auxiliares y pequeño material necesario para el correcto funcionamiento de cada unidad, si estas piezas y material no están definidas específicamente en el Presupuesto. c) Todas las piezas especiales o materiales de cualquier tipo necesario para su sujeción si éstas no están definidas específicamente en el Presupuesto. d) Cualquier equipo auxiliar que pueda necesitarse para la realización de la instalación. e) Mano de obra de ejecución y pruebas con todas las cargas y seguros sociales que marca la Ley, así como la dirección, gastos generales, beneficio industrial, etc. f) Toda clase de impuestos y tasas correspondientes a la legalización de las instalaciones. g) El transporte a obra de todos los materiales y equipos auxiliares así como carga, descarga y movimiento dentro de la obra.

Los derechos por inversión, responsabilidad y contrata referentes a la Compañía Suministradora serán de cuenta del titular de las instalaciones. 1.13.- CERTIFICACIONES

Los trabajos y obras ejecutados por el Contratista serán abonados por

certificaciones mensuales a buena cuenta, aplicando a las unidades realizadas, de las establecidas en el Proyecto, los precios incluidos en la oferta del Contratista en la variante adjudicada y, en su caso, los precios establecidos según se especifica en el Artículo 1.7.3.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

Mensualmente el Contratista facilitará a la Dirección de la Obra la realización de las unidades de obra totalmente acabadas en dicho período de tiempo, las cuales, una vez comprobadas y aceptadas, serán objeto de la certificación correspondiente. 1.14.- REVISION DE PRECIOS

Los precios incluidos en la oferta del Contratista son tomados como firmes, por lo que no están sujetos a revisión. 1.15.- RECEPCION DEFINITIVA

La recepción definitiva de las obras tendrá lugar dentro del mes siguiente al

cumplimiento del plazo de garantía. Si la instalación se encuentra en las condiciones debidas se recibirá con carácter definitivo quedando el Contratista relevado de toda responsabilidad. 1.15.1.- Preparación para las pruebas

Antes de efectuar las pruebas previstas para la recepción definitiva, el Contratista deberá limpiar el sistema óptico de las luminarias. 1.15.2.- Pruebas

El Director de la Obra podrá efectuar, si lo considera conveniente, las pruebas de

los materiales instalados y las mediciones que se especifican en este Pliego, y, en todo caso, deberá comprobar que la instalación reúne las condiciones que en el mismo se indican.

Estas pruebas y mediciones serán por cuenta de la Contrata siempre que el importe de las que se realicen, acumulado al de las efectuadas durante la obra y al recibir provisionalmente la instalación, no supere el 2 % del total del Presupuesto de Adjudicación según se establece en el Artículo 1.6.6 . 1.15.3.- Reparaciones

Si la instalación o los materiales no se encuentran en las debidas condiciones, el Director de la Obra dará al Contratista las ordenes necesarias para la puesta a punto de lo realizado, señalando un nuevo y último plazo para el cumplimiento de sus obligaciones, durante el cual continuará encargado de la conservación y entretenimiento de las instalaciones sin que suponga derecho a reclamar alguna por ampliación del plazo de garantía.

Solo podrá recibirse la instalación ejecutada conforme al Proyecto a las ordenes del Director de la obra y en perfecto estado de conservación.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

1.16.- AUTORIZACIONES, PERMISOS Y CONTRATACION

Serán de cuenta del Contratista la tramitación así como todos los gastos que se ocasionen con motivo de la obtención de permisos, dictámenes, autorizaciones y legalización de las instalaciones en la Delegación Provincial del Ministerio de Industria, así como los gastos que se ocasionen por la contratación de la energía eléctrica con la Compañía Distribuidora, todos los cuales se consideran incluidos en la partida de Dirección y Administración. 2.- CONDICIONES DE LOS MATERIALES.

Todos los materiales empleados serán de primera calidad. En caso de que se empleen marcas o modelos distintos a los indicados en este

Proyecto, dichos materiales cumplirán con las características exigidas por el Proyecto y deberán ser aceptados previamente por el técnico Director de la Obra. 2.1.- LAMPARAS

Serán las indicadas en el Proyecto, de marca de reconocido prestigio y cumplirán con las exigencias indicadas en el Reglamento de Verificaciones Eléctricas.

Sus características serán: --------------------------------------------------------------------- Tipo de lámpara Potencia nominal Flujo luminoso --------------------------------------------------------------------- V.S.A.P. 100 W 9.500 lm. V.S.A.P. 150 W 14.000 lm. -------------------------------------------------------------------- Vida media 10.000 horas 2.2.- REACTANCIAS

Solo se admitirán reactancias de reconocido prestigio y garantías de rendimiento óptimo.

Dado que puede haber tensiones altas, las reactancias y equipos serán de 240 V. Llevarán inscritas las características eléctricas de acuerdo al Reglamento de

Verificaciones Eléctricas. Se instalarán en el interior de la luminaria. Los consumos máximos serán:

---------------------------------------------------------------------------- Tipo de lámpara Potencia nominal Pérdidas en reactancia ---------------------------------------------------------------------------- V.S.A.P. 100 W 20 W V.S.A.P. 150 W 20 W ---------------------------------------------------------------------------

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 2.3.- CONDENSADORES

Serán de primera calidad y con la capacidad que indique el fabricante de reactancias para la óptima corrección del factor de potencia. 2.4.- LUMINARIAS

Se emplearán las luminarias indicadas en la Memoria.

En caso de emplearse otro tipo de luminarias, éstas deberán cumplir con las características lumínicas y de calidad, que se exigen para las luminarias indicadas en Proyecto.

Estarán dotadas de compartimento adecuado para alojar los equipos correspondientes a las lámparas que se vayan a instalar en ellas ( reactancia, condensador, arrancador, ...). 2.5.- APOYOS

Las columnas serán de chapa de acero, troncocónicas y del tipo Normalizado y aprobado por el Ministerio de Industria y Energía.

Cumplirán con las especificaciones del Real Decreto 2642/1.985 de 18 de Diciembre y Anexo correspondiente, así como la orden de 16/5/1989 por la que se modifican dichos anexos y en el cual se declaran de obligado cumplimiento las especificaciones técnicas de los candelabros metálicos ( báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico y su homologación por el Ministerio de Industria y Energia.

Serán galvanizados en caliente por inmersión en baño de Zinc con recubrimiento de 520 gr./m². como mínimo, debiendo aportar certificado de fabricante según el cual se cumplan dichas condiciones. Los brazos murales serán metálicos y estarán protegidos con tratamiento anticorrosivo. 2.6.- CONDUCTORES

Serán de cobre con aislamiento de PVC para una tensión nominal de 1 KV. (21.026

1ª R ó 21.029). Estos conductores sufrirán los ensayos correspondientes de aislamiento y

resistencia. Las conexiones de conductores se realizarán mediante regletas reglamentarias. Una vez realizadas las pruebas de buen funcionamiento y aislamiento, y, a

fin de garantizar el buen estado de las conexiones, éstas se recubrirán mediante cinta autovulcanizante que impida la oxidación o pérdida de aislamiento de las conexiones, al tiempo que éstas quedan protegidas de la humedad.

Todas las conexiones se realizarán en las arquetas de conexión y en las portezuelas de las columnas metálicas, debidamente protegidas contra contactos directos e indirectos.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 2.7.- TOMA DE TIERRA

Cada columna, cuadro metálico, ó punto accesible de la instalación llevará su instalación independiente de toma de tierra.

La resistencia de tierra no será superior a 10 Ω.

En caso de que la naturaleza del terreno exija condiciones especiales de puesta a tierra, las tomas de tierra de cada columna se conectarán entre sí mediante conductor de protección de forma que se garantice una resistencia de tierra inferior a los 10 Ω.

Las picas serán cobreadas reglamentarias de 2 m. de longitud, empleándose para su hincado, martillo neumático o mazas de peso no superior a 2 Kg. 2.8.- TUBERIAS

Serán de PVC rígido, lisas para una presión de 4 At. con un diámetro mínimo de 63 mm.

Los tubos se unirán entre sí correctamente empleándose tubos abocardados o, en su defecto, mediante manguitos adecuados al diámetro de las tuberías. 2.9.- ZANJAS

Serán de las dimensiones indicadas en los planos; el fondo de las mismas estará

debidamente nivelado y sin elementos puntiagudos o cortantes.

El relleno se efectuará de acuerdo a los planos, apisonando posteriormente las tierras de relleno a fin de evitar futuras cesiones de terreno.

2.10.- CIMENTACIONES

Cumplirán con las dimensiones indicadas en los planos.

Los hoyos serán revisados por el Director de la Obra antes de su relleno. El hormigón de los cimientos tendrá una cantidad mínima de 200 Kg. de cemento

por metro cúbico.

2.11.- ARQUETAS

Serán de forma y dimensiones indicadas en los planos.

Serán de fundición estriada con características mecánicas que ofrezcan plenas

garantías de resistencia.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 2.12.- CUADROS DE MANDO

Se instalarán en los lugares indicados en los planos en zona de uso común.

Se instalarán de acuerdo al esquema correspondiente indicado en los planos.

Se alojarán en el interior de armarios metálicos protegidos contra la corrosión.

Estos armarios metálicos estarán conectados a tierra.

Xátiva, junio de 2009 El Arquitecto

Fdo: Francisco López Oliver

ENRIQUE
FRANCISCO

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. MEMORIA

1.1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO.

1.1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO.

1.2. CARACTERISTICAS DE LA OBRA.

1.2.1. Descripción y situación de la obra. 1.2.2. Problemática del solar. 1.2.3. Presupuesto, plazo de ejecución y mano de obra. 1.2.4. Identificación de los autores del Estudio de Seguridad.

1.3. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LA OBRA. 1.4. SERVICIOS HIGIENICOS, VESTUARIO, COMEDOR Y OFICINA DE OBRA. 1.5. INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE OBRA. 1.6. FASES DE EJECUCION DE LA OBRA. 1.6.1 Movimiento de tierras.

1.6.1.1. Riesgos más comunes 1.6.1.2. Normas o medidas preventivas. 1.6.1.3. Prendas de protección personal recomendables.

1.6.2. Compactaciones y soleras. 1.6.2.1. Riesgos detectados más comunes. 1.6.2.2. Normas y medidas preventivas tipo. 1.6.2.3. Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones en cimentación y soleras.

1.6.3 Pocería y saneamiento. 1.6.4 Acabados.

Solados. 1.6.5. Instalaciones.

Instalación fontanería.

1.7. MEDIOS AUXILIARES

1.7.1. Andamios en general. 1.7.2. Andamios de borriquetas.

1.7.3. Andamios metálicos tubulares. 1.7.4. Andamios metálicos sobre ruedas. 1.7.5. Torreta de hormigonado. 1.7.6. Escaleras de mano. 1.7.7. Puntales.

1.7.8. Viseras de protección del acceso a obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1. MEMORIA 1.1. OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO.

Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de la obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como los servicios sanitarios comunes a los trabajadores.

Servirá para dar unas directrices básicas a la/s empresa/s contratista/s para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su desarrollo bajo el control del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, de acuerdo con el Real Decreto 1627 de 24 de Octubre de 1997 que establece las Disposiciones Mínimas en materia de seguridad y Salud. 1.2. CARACTERISTICAS DE LA OBRA. 1.2.1. DESCRIPCION DE LA OBRA Y SITUACION. La ejecución de la obra está en Lloc Nou D’En Fenollet (Valencia), Calle San Diego.. Se refiere la obra a RENOVACIÓN ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE CALLE SANT DIDAC. Las instalaciones comprenden electricidad. La energía eléctrica será suministrada por la compañía Iberdrola y la acometida se realizará en Baja Tensión 3 x 380/220 V, a través de la instalación existente en el edificio. 1.2.2. PROBLEMATICA DEL SOLAR No procede, ya que la obra se encuentra en la vía pública. 1.2.3. PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCION Y MANO DE OBRA. Presupuesto: 68.629,99 Euros. El presupuesto total de adjudicación asciende a la cantidad de sesenta y ocho mil seiscientos veintinueve euros con noventa y nueve. Plazo de Ejecución: 3 meses. El plazo de ejecución previsto desde la iniciación hasta su terminación completa es de tres meses. Personal previsto: 3 operarios. Dadas las características de la obra, se prevé un número máximo en la misma de 3 operarios. 1.2.4. IDENTIFICACION DE LOS AUTORES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. El autor del Estudio de Seguridad y Salud es Dº Francisco López Oliver. 1.3. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LA OBRA. Deberá presentar como mínimo la señalización de: * Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. * Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. * Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. *Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. * Cartel de obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.4. SERVICIOS HIGIENICOS, VESTUARIOS, COMEDOR Y OFICINA DE OBRA. En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 3 trabajadores, determinando los siguientes elementos sanitarios: * 1 Ducha. * 1 Inodoro. * 1 Lavabo. * 1 Urinario. * 1 Espejo. Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc. Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales, con llave, para guardar la ropa y el calzado. Deberá disponerse de agua caliente y fría en duchas y lavabos. Se mantendrán en perfecto estado de limpieza y conservación. En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente, y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A. Todo esto estará disponible en la casa consistorial existente en las inmediaciones de la obra. 1.5. INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE OBRA. Será la existente en la planta baja del edificio del mismo propietario, luego no procede. 1.6. FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA. 1.6.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS. La excavación de la zanja se realizará manteniendo el talud natural del terreno. 1.6.1.1. Riesgos más comunes *Desplome de tierras. *Deslizamiento de la coronación de los taludes. *Desplome de tierras por filtraciones. *Desplome de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación de taludes. *Desprendimiento de tierras por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo. *Desprendimiento de tierras por afloramiento del nivel freático. *Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras, (palas y camiones). *Caída de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación. *Caída de personas al mismo nivel. *Otros. 1.6.1.2. Normas o medidas preventivas.

En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por rotura de conducciones), se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes.

El frente de avance y taludes laterales del vaciado, serán revisados por el Capataz, (Encargado o Servicio de Prevención), antes de reanudar las tareas interrumpidas por cualquier causa, con el fin de detectar las alteraciones del terreno que denoten riesgo de desprendimiento.

Se señalizará mediante una línea (en yeso, cal, etc.) la distancia de seguridad mínima de aproximación, 2 m., al borde del vaciado, (como norma general).

Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por cualquier causa el buen comportamiento de las entibaciones, comunicando cualquier anomalía a la Dirección de la Obra tras haber paralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado.

Se instalará una barrera de seguridad (valla, barandilla, acera, etc.) de protección del acceso peatonal al fondo de la excavación, de separación de la superficie dedicada al tránsito de maquinaria y vehículos.

Se prohibe permanecer (o trabajar) en el entorno del radio de acción del brazo de una máquina para el movimiento de tierras.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 Se prohíbe permanecer (o trabajar) al pie de un frente de excavación recientemente abierto, antes de

haber procedido a su saneo, (entibado, etc.). Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el Capataz, (Encargado o Servicio de Prevención). Se prohíbe la circulación interna de vehículos a una distancia mínima de aproximación del borde de coronación del vaciado de, 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados. 1.6.1.3. Prendas de protección personal recomendables. * Ropa de trabajo. *Casco de polietileno (lo utilizarán, a parte del personal a pie, los maquinistas y camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción). *Botas de seguridad. *Botas de goma (o P.V.C.) de seguridad. *Trajes impermeables para ambientes lluviosos. *Guantes de cuero, goma o P.V.C. 1.6.2. COMPACTACIONES Y SOLERAS. Esta fase trata de la compactación de las zanjas de conducción abiertas con profundidades variables y soleras de hormigón; y nunca mayor de 80 cm. por debajo de la cota natural del terreno. 1.6.2.1. Riesgos detectados más comunes. *Desplome de tierras. *Deslizamiento de la coronación de la zanja. *Caída de personas desde el borde de los pozos. *Dermatosis por contacto con el hormigón zanjas. *Lesiones por heridas punzantes en manos y pies. * Electrocución. 1.6.2.2. Normas y medidas preventivas tipo. *No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de los zanjas. *Los vibradores y compactadores eléctricos estarán conectados a tierra. *Para las operaciones de hormigonado y vibrado, se realizará desde posiciones seguras. 1.6.2.3. Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones en soleras. *Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). *Guantes de cuero y de goma. *Botas de seguridad. *Botas de goma o P.V.C. de seguridad. *Gafas de seguridad. *Ropa de trabajo. *Trajes impermeables para tiempo lluvioso.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.6.3. POCERIA Y SANEAMIENTO.

La pocería y la red de saneamiento se realizará a base de tubos de P.V.C. de diámetros diferentes hasta llegar a la acometida a existente en la edificación a ampliar. A) Riesgos detectables más comunes. * Caída de personas al mismo nivel. * Caída de personas a distinto nivel. *Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales. *Sobreesfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo). *Dermatitis por contactos con el cemento. B) Normas o medidas preventivas tipo. * El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutará según los planos del proyecto objeto de este Estudio de Seguridad e Higiene. *Los tubos para las coducciones se acopiarán en una superficie lo más horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier causa los conductos se deslicen o rueden. C) Medidas de protección personal recomendables. * Casco de polietilieno (preferiblemente con barbuquejo). * Guantes de cuero. *Guantes de goma (o de P.V.C.). * Botas de seguridad. * Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad. * Ropa de trabajo. *Equipo de iluminación autónoma. *Equipo de respiración autónoma, o semi autónoma. *Cinturón de seguridad, clases A, B, o C. *Manguitos y polainas de cuero. * Gafas de seguridad antiproyecciones. 1.6.4. ACABADOS. Se incluyen en este capítulo los siguientes acabados: solados. Solados. A) Riesgos detectables más comunes. *Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. *Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. *Caídas a distinto nivel. *Caídas al mismo nivel. *Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. *Cuerpos extraños en los ojos. *Dermatitis por contacto con el cemento. *Sobreesfuerzos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Los tajos se limpiarán de "recortes" y "desperdicios de pasta". *Los andamios sobre borriquetas a utilizar, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a los 60 cm. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm. *Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. *Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. *La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. *Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. *Las cajas de plaqueta en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caídas de objetos). *Guantes de P.V.C. o goma. *Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Botas de goma con puntera reforzada. * Gafas antipolvo, (tajo de corte). *Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a cortar, (tajo de corte). *Ropa de trabajo. 1.6.5. INSTALACIONES.

En las instalaciones se contemplan los trabajos de fontanería.

Para los trabajos de esta fase que sean de rápida ejecución, usaremos escaleras de tijera, mientras que en aquellos que exijan dilatar sus operaciones emplearemos andamios de borriquetas o tubulares adecuados. Instalaciones de fontanera. A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas al mismo nivel. *Caídas a distinto nivel. *Cortes en las manos por objetos y herramientas. *Atrapamientos entre piezas pesadas. *Los inherentes al uso de la soldadura autógena. *Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. *Quemaduras. *Sobreesfuerzos. *Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. *Se mantendrán limpios de cascotes y recortes los lugares de trabajo. Se limpiarán conforme se avance, apilando el escombro para su vertido por las trompas, para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. *La iluminación de los tajos de fontanería será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento, en torno a los 2 m. *La iluminación eléctrica mediante portátiles se efectuará mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. *Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. *Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. *Se controlará la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno para los desplazamientos por la obra. *Guantes de cuero. *Botas de seguridad. *Ropa de trabajo.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.7. MEDIOS AUXILIARES. 1.7.1. ANDAMIOS. NORMAS EN GENERAL. A) Riesgos detectables más comunes. * Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). * Caídas al mismo nivel. * Desplome del andamio. * Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). * Golpes por objetos o herramientas. * Atrapamientos. * Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo.

* Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.

* Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables.

* Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas.

* Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto.

* Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

* Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

* Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos.

* Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

* Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

* Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.

* Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. * La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30 cm.

en prevención de caídas. * Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por

caída. * Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante

una pasarela instalada para tal efecto. * Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de Prevención,

antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. * Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato

para su reparación (o sustitución). * Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los

andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. C) Prendas de protección personal recomendables.

* Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Botas de seguridad (según casos). * Calzado antideslizante (según caso). * Cinturón de seguridad clases A y C. * Ropa de trabajo. * Trajes para ambientes lluviosos.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.7.2. ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS.

Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. A) Riesgos detectables más comunes.

* Caídas a distinto nivel. * Caídas al mismo nivel. * Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. * Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos,

cimbreos). B) Normas o medidas preventivas tipo.

* Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas.

* Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo.

* Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables.

* Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.

* Las borriquetas no estarán separadas “a ejes” entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear.

* Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables.

* Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones.

* Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad.

* Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm.(3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm.

* Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. * Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro.

* Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura.

* Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura.

* Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas.

* La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. C) Prendas de protección personal recomendables.

Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de:

* Cascos. * Guantes de cuero. * Calzado antideslizante. * Ropa de trabajo. * Cinturón de seguridad clase C.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 1.7.3. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES.

Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A) Riesgos detectables más comunes.

* Caídas a distinto nivel. * Caídas al mismo nivel. * Atrapamientos durante el montaje. * Caída de objetos. * Golpes por objetos. * Sobreesfuerzos. * Otros.

B) Normas o medidas preventivas tipo. * Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: * No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). * La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad. * Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). * Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. * Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. * Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. * Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. * Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. * Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. * Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. * Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. * Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. * La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxilar del propio andamio). * Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. * Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. * Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. * Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. * Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras. * Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. * Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 * Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. C) Prendas de protección personal recomendables. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo. * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad clase C. 1.7.4. TORRETAS O ANDAMIOS METÁLICOS SOBRE RUEDAS.

Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo.

Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio. A) Riesgos detectables más comunes. * Caídas a distinto nivel. * Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. * Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. * Sobreesfuerzos. * Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. * Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos. * Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.), que permita la estructura del andamio, con el fin de hacerlas más seguras y operativas. * Las torretas (o andamios), sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con la siguiente expresión con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de seguridad. h/l mayor o igual a 3. Donde: h= altura de la plataforma de la torreta. l= anchura menor de la plataforma en planta. * En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. • Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa -vistas en plantas-, una barra diagonal

de estabilidad. * Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. * La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los trabajadores. * Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema). * Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los trabajadores. * Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. * Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes. * Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 * Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. * Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. * Se prohíbe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. C) Prendas de protección personal recomendables. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo. * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad. Para el montaje se utilizarán además: * Guantes de cuero. * Botas de seguridad. * Cinturón de seguridad clase C. 1.7.5. TORRETA O CASTILLETE DE HORMIGONADO. Entiéndase como tal una pequeña plataforma auxiliar que suele utilizarse como ayuda para guiar el cubo o cangilón de la grúa durante las operaciones de hormigonado de pilares o de elementos de cierta singularidad. Tenga presente que es costumbre que los carpinteros encofradores se "fabriquen" una plataforma de madera que, además de no cumplir con lo legislado, se trata generalmente de un artilugio sin niveles de seguridad aceptables. A) Riesgos detectables más comunes. * Caídas de personas a distinto nivel. * Golpes por el cangilón de la grúa. * Sobreesfuerzos por transporte y nueva ubicación. * Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. * Las plataformas presentarán unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). * La plataforma dispondrá de una barandilla de 90 cm. de altura formada por barra pasamanos, barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. de altura. * El ascenso y descenso de la plataforma se realizará a través de una escalera. * El acceso a la plataforma se cerrará mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella. * Se prohíbe el transporte de personas o de objetos sobre las plataformas de los “castilletes de hormigonado” durante sus cambios de posición, en prevención del riesgo de caída. * Los “castilletes de hormigonado” se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina, con la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar, con el fin de lograr la posición más favorable y más segura. C) Prendas de protección personal recomendables. *Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). *Calzado antideslizante. *Guantes de cuero. *Ropa de trabajo. 1.7.6. ESCALERAS DE MANO (DE MADERA O METAL). Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de “prefabricación rudimentaria” en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a el Reglamento de seguridad y estarán totalmente prohibidas en la obra.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 A) Riesgos detectables más comunes. *Caídas al mismo nivel. *Caídas a distinto nivel. *Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). *Vuelco lateral por apoyo irregular. *Rotura por defectos ocultos. *Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). * Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. a) De aplicación al uso de escaleras de madera. * Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. *Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. *Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. b) De aplicación al uso de escaleras metálicas. *Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. *Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. *Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. c) De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de “madera o metal”. *Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. *Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. *Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. *Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. * Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. *Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. *Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. d) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. *Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. *Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. *Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. *Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano. *Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. *El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. *El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 C) Prendas de protección personal recomendables. * Casco de polietileno. * Botas de seguridad. * Calzado antideslizante. * Cinturón de seguridad clase A o C. 1.7.7. PUNTALES. Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el peonaje. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad. A) Riesgos detectables más comunes. * Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. * Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. * Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. * Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. * Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). * Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. * Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. * Rotura del puntal por fatiga del material. * Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). * Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. * Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. * Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. * Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. * La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies derechos" de limitación lateral. * Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. * Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios. * Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. * Se prohíbe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos. * Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. * Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. * Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. * El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se prohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. B.1.- Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. * Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. * Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. * Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. * Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si. * Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. * Se prohíbe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. * Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.

f. lópez oliver arquitecto c/ portal del lleo, 4 xativa tf. 96 2272757 B.2.- Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. * Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. * Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.). * Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. * Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). * Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. C) Prendas de protección personal recomendables. * Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). * Ropa de trabajo. * Guantes de cuero. * Cinturón de seguridad. * Botas de seguridad. * Las propias del trabajo específico en el que se empleen puntales. 1.7.8. VISERAS DE PROTECCIÓN DEL ACCESO A OBRA. Estas estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente. A) Riesgos detectables más frecuentes. * Desplome de la visera por mal aplomado de los puntales. * Desplome de la estructura metálica por falta de rigidez de las uniones de los soportes. * Caída de objetos a través de la visera por deficiente cuajado. B) Normas o medidas preventivas tipo. * Los apoyos de la visera, tanto en el suelo como en el forjado, se harán sobre durmientes de madera, perfectamente nivelados. * Los puntales metálicos estarán siempre perfectamente verticales y aplomados. * Los tablones que forman la visera de protección se colocarán de forma que se garantice su inmovilidad o deslizamiento, formando una superficie perfectamente cuajada. C) Prendas de protección personal recomendables. * Ropa de trabajo. * Casco de seguridad. * Calzado antideslizante. * Guantes de cuero.

Xátiva, junio 2009 El arquitecto

Fdo: Francisco López Oliver.

ENRIQUE
FRANCISCO