Baitna No. 51 Primavera 2014

76
ÓRGANO INFORMATIVO DE CENTRO LIBANÉS A.C. No. 51 Primavera 2014 ASAMBLEA GENERAL 2014 DÍA MUNDIAL DEL EMIGRANTE LIBANÉS

description

 

Transcript of Baitna No. 51 Primavera 2014

Page 1: Baitna No. 51 Primavera 2014

ÓRGANO INFORMATIVO DE CENTRO LIBANÉS A.C.

No. 51 Primavera 2014

ASAMBLEA GENERAL 2014 • DÍA MUNDIAL DEL EMIGRANTE LIBANÉS

Page 2: Baitna No. 51 Primavera 2014
Page 3: Baitna No. 51 Primavera 2014

01

E D I T O R I A L

reservar las culturas milenarias, con sus tradiciones y valores es posible gracias a que en cada pueblo hay quien, consciente o inconscientemente, los reproduce.

En nuestro caso, somos orgullosos libanistas y hemos conservado las tradiciones de los pri-meros emigrantes libaneses que llegaron a México. El libanismo, sin embargo, no sólo es el tabule, el kepe, las hojas de parra, el café, es también el idioma, el arte, la familia, el respeto; es abrir las puertas de esta casa libanesa a todo aquel que comparta nuestros valores y crea en el trabajo y la amistad, es procurarnos y cuidarnos unos a otros, es reconocer el trabajo de nuestras autoridades, el compromiso de nuestras asociaciones y de los clubes del interior, es valorar la entrega y entusiasmo de nuestros Comités; es todo lo que hoy conforma a Centro Libanés, a sus socios, sus colaboradores, a los integrantes de la comunidad mexicana de as-cendencia libanesa en general, a todos nosotros.

Por ello, seguiremos fomentando y preservando esta forma de ser y de vivir el mundo, com-partiendo nuestras tradiciones y valores, llevando a cabo proyectos en los que todos puedan participar; seguiremos agradeciendo a esta tierra mexicana, hermana de nuestro querido Lí-bano, que abrió sus puertas a nuestros padres y abuelos.

El Consejo Directivo 2014-2015 seguirá con este libanismo, signo inequívoco de los descen-dientes de esos primeros emigrantes, poniendo en alto el nombre de nuestra Institución y orgullosos de nuestra colectividad, trabajando para seguir siendo una de las comunidades libanesas más exitosa, organizada y con un alto sentido de la responsabilidad y los valores.

¡Gracias por compartir el libanismo que siempre nos ha caracterizado!

Ricardo Kahwagi RagePresidente del Consejo Directivo 2014-2015

P

Page 4: Baitna No. 51 Primavera 2014

www.centrolibanes.org.mx

Consejo Directivo04 Asamble General Socios Patronos

10 Desayuno de colaboradores

de Centro Libanés

13 Día Mundial del Emigrante Libanés

16 Reconocimiento a Edgar Elías

20 Socios Vitalicios 2014

Eventos Especiales22 Reapertura Cafetería Fenicia

24 Premios ELWEY 2014

26 Presentación de la mesa directiva

AHLAN SHABEB

Comités de Trabajo28 Aniversario luctuoso Mauricio Garcés

30 Planimetrías y susurros espaciales, exposición

32 Abstractos, flores y algo más; exposición

34 El otoño del abuelo

36 Ellas en las Bellas Artes, exposición

38 Actividades deportivas

39 Agradecimiento a patrocinadores del Torneo de Golf

04

1316

26

39

CONTENIDO

Portada: Consejo Directivo 2014 - 2015

Presidente del Consejo Directivo 2014 - 2015Ricardo Kahwagi Rage

E D I T O R I A L

Dirección del Comité de Comunicación, Imagen y PrensaJorge Nacif CaramJosé Anuar Kuri Phéres

Gerencia GeneralIrma Ruiz Robles

Editores responsables Ivette Bravo OjedaReyna Domínguez González

Redacción y corrección de estiloReyna Domínguez González

Diseño y coordinación editorialLizzette Valero Gutiérrez

Edición fotográficaIvette Bravo OjedaNadia Castillo Vázquez

Colaboración gráficaMariana Carmona MartínezElizabeth Zamora Romero

Colaboración de contenidosBianca Peña Reyes

Fotografía Julio Rodrigo GarcíaAstrid Gómez Reyes

Venta de espacios publicitariosCentro Libanés 5228 9933 ext. 2700 - 2703

Revista Baitna, Nuestra Casa, publicación trimestral distribuida por Centro Libanés A.C., Hermes No. 67, Col. Crédito Constructor, C.P. 03940, Deleg. Benito Juárez, México, D.F. Tel.: 5228 9933.Esta revista se distribuye en forma gratuita a los socios y empleados de Centro Libanés. El contenido de los artículos publicados en esta revista es responsabilidad del autor. Certificado de licitud de con-tenido en trámite. Certificado de reserva de derechos: 04-2002-082212300200-102 ISSN 1665-4099. Revista editada en el 2013.Impreso y hecho en México, diciembre de 2013. Printed in Mexico. Tiraje 4,000 ejemplares. Impreso por KABUBI PRINTERS, S.A. DE C.V. Huetlaco 32 B Colonia San Andrés Tetepilco, Del. Iztapalapa, C.P.09440, Méx. DF

Comentarios: [email protected]

Page 5: Baitna No. 51 Primavera 2014

03

Voluntariado de Fundación Centro Libanés41 Visita el Voluntariado el Asilo San Judas Tadeo

42 Desayuno Voluntariado

44 Pink Power

Residencia Cedros de Líbano46 Día del Amor y la Amistad

48 Día de la Primavera

Asociaciones Libanesas50 Paisajes y mosaicos, exposición

52 Imagen de la mujer emprendedora, conferencia

54 Business coaching conferencia

56 Cáncer de mama, conferencia

58 Nuevas Reformas Fiscales

60 Plática sobre la Reforma al artículo 48 de la

Ley Federal del Trabajo

62 Entrega reconocimientos Comunidad Drusa

64 Rosa Guraieb Kuri, In Memoriam

Nuestra Gente65 Por puro placer

67 De tendencia

68 Mi experiencia en Sochi

70 Cedro verde

72 Para recordar

68

46

44

64

CONTENIDO

Page 6: Baitna No. 51 Primavera 2014

04

El pasado 16 de enero, se llevó a cabo la Asamblea de Socios Patronos 2014, que como cada año revisa y discute aspectos de suma importancia para nuestra Institución, tales como admisiones, suspensiones, finanzas y, por supuesto, los nuevos proyectos en puerta. Entre otras cosas, se

presentó al segundo consejero, Tufic Neme Martínez, por lo que el Consejo Directivo 2014-2015 quedó integrado de la siguiente manera:

Presidente Ricardo Kahwagi Rage Vicepresidente Jorge Antonio Serio CanaanTesorero Alejandro Maffuz Aziz Secretario José Alejandro Serio Morales Primer Consejero Ayub Safar Boueri Segundo Consejero Tufic Neme Martínez Consejero Patrono Invitado Héctor Chamlati Salem Consejero Patrono Invitado Elías José Abed Razo Consejero Patrono Invitado Jorge José Abed Khoury Vocal Ricardo Curi CuriComité de Vigilancia José Miguel Serio Morales Comité de Vigilancia José Anuar Kuri Phéres Comité de Vigilancia Jorge Chamlati SalemComité de Vigilancia Julián Bustani Moukarzel Comité de Vigilancia Carlos Matuk Kanan

La Asamblea se celebró en el Salón Baalbek de la Unidad Hermes, en donde se discutieron las cuestiones sobresalientes y llegada la hora, pudimos ver el informe de actividades del presidente saliente, Víctor Bustani Mourkarzel, quien regaló un discurso de despedida a los presentes, agradecien-do a los integrantes del Consejo Directivo, a expresidentes, presidentes de Asociaciones, directores de Comités de Trabajo, a su familia, así como a los colaboradores de ambas unidades y de la Residencia Cedros de Líbano.

ASAMBLEA GENERAL

SOCIOS PATRONOS

Page 7: Baitna No. 51 Primavera 2014

05

CONSEJODIRECTIVO

Víctor Bustani

Ricardo Kahwagi

Víctor Bustani y Ricardo Kahwagi

Tufic Neme, Ricardo Kahwagi, Víctor Bustani, Jorge Serio, Alejandro Maffuz, Héctor Chamlati y José Anuar Kuri

Hoy, Centro Libanés cuenta con un Consejo Directivo unido y sólido, que trabaja en equipo, buscando siempre tomar las mejores decisiones para nuestra casa, lo que nos ha llevado a tener una institución sólida, y bien posicionada ante la sociedad y reconocida en muchos ámbitos.

Gracias, queridos expresidentes, ustedes son parte importante del éxito de esta Institución y sé que han dejado un pedazo de su vida en los muros de esta casa... Ahora los entiendo más que nunca. Gracias por sus consejos, por sus regaños y por su apoyo incondicional.

Gracias a mis Comités de Trabajo, así como a todas las personas que han colaborado con esta casa, ya que gracias a todos, hoy somos una Institución envidiable.

Gracias también a los trabajadores de esta Institución que, sin duda, tienen la camiseta bien puesta y ponen día a día todo de su parte para que esta casa libanesa sea más grande y reconocida.

Gracias a mi familia y, en especial, gracias a mi esposa Susen por su apoyo, comprensión, trabajo y paciencia. Sin duda no hubiera podido cumplir este sueño sin su apoyo.

Al término, el presidente entrante, Ricardo Kahwagi Rage, agradeció el apoyo y trabajo de Víctor Bustani frente a esta casa que los vio cre-cer y, entre otras cosas, afirmó:

...Nací en el seno de una familia libanesa, con costumbres muy arrai-gadas, escuchar hablar árabe era cosa de todos los días al igual que sentarse a la mesa para disfrutar de la plática acompañados de un café, escuchando a Fairuz o a Em Kaltum.

Desde niño, mis padres, mis tíos y mis abuelos, nos inculcaron un gran amor por Líbano, tierra bendita, tierra de hombres valientes y trabaja-dores, de madres amorosas y dedicadas, tierra de hermandad.

Líbano país de los cedros, que vio nacer a mi padre Pepe Kahwagi y a sus hermanos Mary, Elvira y Jorge, país en el que estando parado en una montaña llena de nieve, puedes ver el mar y en menos de una hora estar en la playa tomando el sol, país en donde la tierra es fértil y lo que

Bianca Peña

Page 8: Baitna No. 51 Primavera 2014

06

Jorge Serio, Víctor Bustani, Ricardo Kahwagi y Alejandro Maffuz

Tufic Neme

José Miguel Serio, Manuel Durán y Francisco Jammal

Carlos Kuri y Halim Abraham

CONSEJODIRECTIVO

siembres se da en demasía, país en donde la palabra increíble, her-moso, esmala, haik son de uso cotidiano, donde decirle hermano a un amigo es realmente sentirlo.

Soy orgulloso hijo de inmigrantes, quienes atinadamente escogie-ron a este gran país como su segunda patria, aprendieron a amar a este México en donde formaron sus familias, establecieron sus negocios y se dedicaron a vivir con la visión de un futuro promete-dor para sus futuras generaciones... hicieron de México su patria y la patria de sus hijos.

...Desde pequeños nos traían al Club a pasar el día, uno de los pri-meros recuerdos es de mi padre aventándome a la alberca para que aprendiera a nadar, y a mi mamá sentada en una de las me-sas del jardín con una canasta de comida, lista para iniciar nuestro picnic. Aquí pasábamos días enteros conviviendo con familiares y amigos, aquí crecimos, aquí... nos hicimos hombres.

Los domingos gracias a que mi abuelo, Pedro Kahwagi, a quien conocían como el jilguero de la iglesia era sacerdote de la orden Maronita, nos llevaban a misa de 12 a Nuestra Señora de Líbano... ahí, además de ayudar como acólito, cantaba la misa en árabe junto con mis hermanos y primos, apoyando a las privilegiadas voces de mi abuelo, mi padre y mis tíos.

En fin, mi infancia transcurrió enteramente en un ambiente 100% familiar y 100% libanés.

...Considero que una de las decisiones más importantes en la vida, es elegir a la pareja adecuada, yo tuve la gran fortuna de casarme con una gran mujer, en la que encontré los mismos principios, la misma moral, la misma educación que mis padres me inculcaron y con quien este año, cumplo 25 años de casado, mi compañera de vida, Amira Abraham. Tengo 2 hijos que son mi motor y mi orgullo, Yamel y Yusif.

A ustedes, querida familia, les doy las gracias por todo el apoyo que me han dado en los años que he estado en el Consejo y anti-cipadamente agradezco el apoyo y comprensión para este último año que sé, estará lleno de satisfacciones que viviremos juntos. Sé que cuento con ustedes.

Hoy me acompaña mi querida mamá, Gilda Rage Mafud; mis hermanos Héctor, Joanna y Joseph; mi abuelita Mechin, mis tíos, primos, sobrinos y ya no les doy más nombres porque somos una gran familia y me tomaría la noche entera mencionarlos a todos. Gracias por estar aquí. Estén seguros de que daré a nuestra colec-tividad lo mejor de mí, para hacer de éste, un gran año.

Page 9: Baitna No. 51 Primavera 2014

07

Yusif, Amira, Ricardo y Yamel Kahwagi

…Hoy más que nunca, lo que nos distingue de otros clubes, es la afinidad que tenemos entre nosotros, el amor a Líbano, nuestros valores, nuestras costum-bres. Sin ello, y considerando la dificultad de circular en nuestra ciudad, con un conflicto permanente de tráfico y grandes distancias, sería muy cómodo inscribirnos en un club cercano a nuestra casa o trabajo.

Es por esto, que la tarea principal que tenemos es la de fomentar y promover el libanismo, generar los momentos y los espacios para la sana convivencia en un ambiente familiar, es reunir a la colectividad entorno a un proyecto común, es lograr que nuestros niños y jóvenes se sientan orgullosos de perte-necer a la gran familia de Centro Libanés, que convivan entre ellos y ¿por qué no?, con un poco de suerte encuentren aquí a su compañera o compañero de vida; es también apoyar a los clubes y asociaciones de la República a lograr el mismo objetivo... en pocas palabras, es promover el amor por Líbano.

Para el logro de estos objetivos, contamos con la invaluable ayuda de los Co-mités de Trabajo y de las Asociaciones Libanesas; junto con ellos buscaremos llevar a cabo eventos en los que sin duda alguna, le daremos a los asistentes una pequeña muestra de la cultura de nuestro Líbano.

Hoy, los mexicanos de ascendencia libanesa, jugamos un papel muy im-portante en todos los ámbitos de nuestro país, en la cultura, en la ciencia, la medicina, los negocios, la política. Esto sin duda alguna es un orgullo y se debe a la educación y valores que nos inculcaron nuestros padres, quienes

nos enseñaron a ser gente de trabajo, gente de bien. Hoy tenemos un com-promiso claro con nuestros hijos, con nuestra colectividad y con nuestro Mé-xico, el compromiso de seguir siendo el semillero de estos hombres de bien, el compromiso de mantener el nombre de los libaneses en alto.…Son tiempos de modernizarnos, de reformas estructurales y de cambios; este año es trascendental en la vida económica y social de nuestro país y nosotros debemos de caminar y abonar en el mismo sentido; no podemos rezagarnos de ninguna manera, somos orgullosamente mexicanos, debemos de partici-par y coadyuvar en esta tarea para hacer más grande a nuestra patria.

Por ello, en nuestro Club, continuaremos con la tarea de modernizar nues-tros sistemas y de actualizar nuestros procesos, haciéndolos cada día más dinámicos y acordes al actual ritmo de vida, capacitaremos constantemente a nuestro personal, asegurando así, que nuestros usuarios reciban un servicio de excelencia brindándoles la hospitalidad que nos caracteriza.

Este año, iniciaremos la construcción del estacionamiento en la calle de Her-mes, que tanta falta nos hace. Llevaremos a cabo, una redistribución de las áreas comunes, volviéndolas más dinámicas y útiles. También resolveremos el problema de espacio en la unidad Alfredo “Fredy” Atala. Estos, por enumerar sólo algunos de los proyectos en los que estaremos trabajando, sin olvidar claro está, las necesidades del día a día. Para lograr estos objetivos, sé que tengo el apoyo de todos ustedes, y estoy seguro será invaluable.

CONSEJODIRECTIVO

Page 10: Baitna No. 51 Primavera 2014

08

Ricardo Kahwagi con Mandy y Héctor Chamlati Ricardo y Elvira Kahwagi

Ali Hassam, Ricardo Kahwagi, Mohamed y Fouad Mazeh

Patricia y Carlos Matuk con Ricardo Kahwagi

Susen Bustani y Amira Kahwagi

Elías Abed, Ricardo Kahwagi, José, Jorge y Elías Abed con Jacoub Badaoui, Gaby Nassar y Jack Sahakian

Carlos y Marus Farah con Ricardo Kahwagi

CONSEJODIRECTIVO

Page 11: Baitna No. 51 Primavera 2014

0909

Munjed Saleh, Ricardo Kahwagi, Hicham Hamdan, Alfredo Alam y Simone Antoine Amin Saiden, Karina Ponce de León y Ricardo Kahwagi

CONSEJODIRECTIVO

...Centro Libanés, funciona hoy con trabajadores profesionales y comprometidos, comandados por la Lic. Irma Ruiz y en la Residencia por la Lic. Marus Jaber de Farah, sé que cuento con su apoyo y tengan la seguridad de que cuentan con el mío. Les pido hagan del conocimiento del personal a su cargo de mi agradeci-miento y admiración por el trabajo que desempeñan.

...Tengo claros los objetivos y los sacrificios personales que se requieren para lograrlos, llevo 6 años en el Consejo y otros más en actividades del Club, preparán-dome para este momento. Hoy, estoy listo para enfrentar el compromiso, hoy cuento con un Consejo Directivo nutrido, unido y preparado que estoy seguro me apoyará a cumplir las metas...

Hoy y por los próximos 365 días me entregaré en cuerpo y alma a mi colectividad y a mi queridísimo Centro Libanés.

Posteriormente, fue ovacionado y las felicitaciones no paraban de llegar ¡Felicidades a nuestro presidente Ricardo Kahwagi Rage! Que el éxito y satisfaccio-nes irrumpan durante este año al frente de Centro Libanés.

Por supuesto, reiteramos nuestro agradecimiento y cariño al ahora expresidente, Víctor Bustani Moukarzel, por todo un año de arduo trabajo al frente de esta Institución y casa de la colectividad mexicana de ascendencia libanesa.

Page 12: Baitna No. 51 Primavera 2014

10

DESAYUNO DE COLABORADORESDE CENTRO LIBANÉS

CONSEJODIRECTIVO

Conocer a los jefes, mantener una relación cara a cara y escuchar los proyectos que se pondrán en marcha cada año, es de suma importancia para que los empleados de cualquier organización se sientan motivados para el desempeño del día a día y para poner en la misma pers-

pectiva las metas, valores y estilos tanto de la organización como del jefe, y de esta forma se trabaje en armonía.

Recordemos que es muy importante cómo percibimos a nuestra organización, así como el equilibrio entre las necesidades, la estructura y los procedimientos, pues con ello, elementos como los retos, los recursos, la libertad, la motivación y el trabajo en equipo, se pondrán en marcha para poder lograr los objetivos en común.

Por ello, el pasado 27 de enero se llevó a cabo el desayuno de empleados en el que pudimos conocer al nuevo Consejo Directivo y a los Comités de Trabajo 2014-2015. Todos los colaboradores de ambas unidades, así como de la Residencia Cedros de Líbano, llegaron al Salón Biblos de la Unidad Hermes para convivir y dar la bienvenida a nuestras autoridades para este año de trabajo; además, claro, para disfrutar y compartir un exquisito desayuno y las palabras del presidente del Consejo Directivo, Ricardo Kahwagi Rage, quien con un emotivo mensaje, nos dejó saber que:

… ésta casa no sólo es la casa de la comunidad mexicana de ascendencia libanesa, también es la casa de nuestros colaboradores, pues aquí pasa-mos muchas horas y convivimos con los compañeros, incluso más que con nuestras propias familias.

Gracias por ser la fuerza que mueve el motor hacia el mismo objetivo, hacia el fin común que es Centro Libanés. Yo, como todos ustedes, este año estaré entregado en cuerpo y alma a esta casa libanesa y me enorgullece hacerlo hombro con hombro junto a ustedes.

Gracias por la entrega y compromiso que han dedicado a Centro Libanés, pues sin duda alguna, esta casa no sería lo que es, sin su trabajo diario.

Page 13: Baitna No. 51 Primavera 2014

11

Irma Ruiz y Tufic Neme Ricardo Kahwagi, Jorge Serio y Ricardo Curi

Javier Hernández, Miguel Bojorquez, Alejandro Pérez, Roberto Badillo, Miguel Flores, Edgar Hernández, Ruth Sánchez y Félix Mena

Alejandro Serio, Marus Farah, Alejandro Maffuz y Amira Kahwagi

Raquel Ortiz, Olvia Feria, Leticia y Francisco Hernández, Jonathan Aguirre, Mardonia Montes, Luisa Acevedo, Luz González, Isabel Bernal y Mario Martínez

Javier Rodríguez, César Rojas, Pedro Velázquez, Mario Hinojosa, Noé García, Jorge Martínez, Daniel Guzmán, José Ventura, Luis Flores y Jorge Almazán

Pedro Rebollo, Alejandro Nájera, Víctor Ramírez, Gilberto Reyes y Rafael Meza

CONSEJODIRECTIVO

Page 14: Baitna No. 51 Primavera 2014

12

Marcos Santander, Saúl González y Salvador Mora

Un equipo de trabajo sólido

Liliana Peláez, Sergio Pérez, Carmen Espinoza, Norma Varela, Felipe Arellano, Martín Coeto, María Zita y Adela Mejía

Ma. del Carmen, David Yunis, Ma. Elena Torral, Carmen Miranda, Ricardo Curi, Isabel Garduño, Karen Gamboa, Karin Olguín, Ma. Elena Guevara y Paty Torres

Paola Hernández, Elizabet Ramírez, Elizabeth Zamora, Bianca Peña, Mariana Carmona y Nadia Castillo

Abigail Garduño, Mario Santos, Joseph Kahwagi, Alejandro Maffuz, Francisco Jammal y Tufic Neme

CONSEJODIRECTIVO

Ustedes son parte esencial en esta institución, también son quien la forta-lecen con su trabajo, compromiso y lealtad, recordemos que la unión y coo-peración son unos de nuestros grandes valores que deben ser herramientas que sumen acciones a una gran cadena de actividades que, por sencilla que parezca, tiene un grado de especialización. Ya sea el ingreso a las instalacio-nes, el pago de cada membresía, cada clase deportiva, cada llamada telefó-nica atendida, cada revista que hojean, cada conferencia, cada espacio lim-pio, cada foco encendido, la temperatura de la alberca, cada toalla limpia, es gracias a la labor de todos ustedes, que son el recurso más importantes de nuestra Institución, y para nosotros son quienes hacen la gran diferencia.

Es por ello, que hoy les pido que sigan trabajando con determinación y en equipo, como los primeros emigrantes libaneses que arribaron a México y trabajaron unidos por un mismo sueño, comprometidos, hombro con hom-bro, dejando atrás, miedos, frustraciones y rivalidades; recordemos que nuestros objetivos laborales también van de la mano con nuestros objetivos personales. ¡Hagamos que sucedan las cosas!

Por su parte, tanto la gerente general de nuestra Institución, Irma Ruiz, como la directora de Cedros de Líbano, Marus Farah, también nos moti-varon con sus palabras sobre el trabajo en equipo y en el compromiso que los colaboradores de Centro Libanés han adquirido y por el cual, también han hecho de ésta, su segunda casa. ¡Gracias a todos los colaboradores de Centro Libanés por su gran labor!

Page 15: Baitna No. 51 Primavera 2014

N. de la R. El domingo 9 de marzo, como cada 2º fin de semana desde el año 2000, Centro Libanés, a través de su Comité Cultural y de Difusión Libanesa,

celebra junto con las Asociaciones Mexicano Libanesas, el Día Mundial del Emi-grante Libanés, iniciativa mexicana aprobada por el presidente y el Congreso de Líbano, lo que sucede en muchos países del mundo con comunidades libanesas numerosas y fuertes. Fue colocada una ofrenda floral en el monumento situado en Minerva, esquina Insurgentes y Río Churubusco, haciendo una guardia de ho-nor que encabezó el presidente de nuestra Institución, Ricardo Kahwagi Rage, acompañado por el organizador del programa, Antonio Trabulse; por algunos miembros del H. Consejo Directivo, por el director del Comité de Asociaciones Libanesas, Walid Ricardo Curi y los presidentes de algunas asociaciones de la co-lectividad. Al término de este acto solemne, se llevó a cabo, en el Salón Biblos del Club, una misa oficiada por el Ilmo. Obispo maronita, monseñor Georges S. Abi Younes y el H. Vicario patriarcal greco melquita católico, monseñor Gabriel Ghanoum, con cantos interpretados por el Coro Maronita de México que formó y dirige el R.P. Yacoub Badaoui. Posteriormente, hubo una emotiva ceremonia en el jardín, frente al Monumento al Emigrante, en la que fueron cantadas Las Mañanitas a nuestros padres y abuelos nacidos en Líbano, presentes o ausentes, para continuar con el festejo dedicado a quienes nos escogieron patria. Para co-nocer la historia de esta iniciativa mexicana libanesa hecha realidad, pondremos a continuación la narrativa del hombre que la recibió y la tramitó ante el gobierno libanés, autor del siguiente artículo, el Dr. Nouhad Mahmoud.

13

Nouhad Mahmoud*

* Embajador de Líbano en México 1999-2010

CONSEJODIRECTIVO

Page 16: Baitna No. 51 Primavera 2014

14

Amira Kahwagi, Elizabeth Abraham, Ofelia Navarro y José Luis AbrahamGladis, Israel y Jorge Kaim

Jorge Serio, Ricardo Curi, Ricardo Kahwagi, Gabriel Chimely, Antonio Trabulse y Alejandro Kuri

En toda familia libanesa hay una historia de un ser querido, o más, que emigró durante esta generación o en la anterior. La partida de cada uno de estos aventureros dejó cicatrices profundas en los corazones de su familia y amigos. Miles de personas jóvenes comenzaron a dejar sus pequeños pueblos en el Monte Líbano durante las últimas décadas del siglo XIX por diferentes lugares alrededor del mundo. El fenómeno ha seguido desde entonces. La densidad de este flujo de personas fluctúa de acuerdo a las condiciones económicas, políticas y sociales en este pequeño país y de la región en general.

Mi designación como embajador de Líbano en México en 1999 me dio la oportunidad, por primera vez en mi carrera, de servir en un país en donde encon-tré una comunidad vibrante de emigrantes libaneses, de los cuales la mayoría son descendientes de libaneses. La experiencia fue rica y agradable en todos los aspectos. Las memorias de ese largo episodio son muy significativas para mí y para muchos otros. En el invierno del año 2000, pocos meses después de mi llegada a México, recibí a dos figuras prominentes de la Comunidad Mexicano Libanesa: Gabriel Chimely y Antonio Trabulse, quienes previamente fueron presidentes de Centro Libanés y líderes comprometidos con la comunidad libanesa y sus intereses. Ellos vinieron a proponer la idea de celebrar un día al año al Emigrante Libanés en Líbano y en todo el mundo, en cualquier lugar en donde hubiera una comunidad libanesa. Ellos estaban pidiendo el apoyo de la Embajada para poder obtener una decisión oficial por parte del gobierno libanés para este fin y tuvo el apoyo de la casa libanesa en México. La idea fue genial e inspiradora, porque todos nosotros sentimos el cariño y la nostalgia por nuestros ancestros, quienes fueron los primeros exploradores que abrieron el camino para los que vendrían en las generaciones siguientes.

La realización de la propuesta concreta requirió de una discusión sobre la fecha más conveniente del año para esta celebración. Durante el verano en el hemisferio norte, muchos están ausentes por estar de vacaciones. Tuvimos que dar consideraciones especiales para la comunidad libanesa en el hemisferio sur, porque después de todo, es ahí en donde tenemos la mayoría de los descendientes libaneses. Marzo es el mes en el que ellos regresan de sus vacaciones de verano, pero al final del mes podría coincidir con festividades religiosas. Llegamos a la conclusión de escoger el segundo fin de semana de marzo como la fecha más conveniente para el Día Mundial del Emigrante Libanés. La propuesta fue presentada de forma escrita, traducida en la Embajada y enviada al Ministerio de Asuntos Exteriores y Emigrantes para su aprobación y después presentarla en el Consejo de Ministros quien tendría la decisión final. La iniciativa requirió esfuerzos personales extras durante los meses posteriores. En octubre del 2000, el Consejo de Ministros adoptó la propuesta de la comunidad mexicano libanesa presentada por el embajador para proclamar las celebraciones del Día Mundial del Emigrante Libanés el segundo domingo de marzo de cada año.

CONSEJODIRECTIVO

Page 17: Baitna No. 51 Primavera 2014

15

Estefani Nájera, José Luis Abraham, Nur Kahwagi y Yamel Marun

Poncho Acevedo y Ma. Elena Manzur

Amigos y familiares se reunieron en los jardines de Centro LibanésEl coro del padre Yaacoub Badaoui

Nuestras autoridades eclesiásticas oficiaron la misa Jorge, Angélica y Jorge León; Rogelio y Mary Trejo con Angie León

En México sí nos apegamos a las celebraciones en el día definido, no solamente en la Ciudad de México sino también en otras ciudades en donde hay clubes libaneses… y son momentos de emoción. Hemos recibido mensajes del ministro de Relaciones Exteriores cada vez que le enviamos un recordatorio de la ocasión.

En Líbano ciertas personalidades comprometidas se reúnen ese día con algunos embajadores latinoamericanos alrededor de la estatua del Emi-grante donada por Centro Libanés, lo cual también es un producto de la comunidad mexicano libanesa y que tiene otra historia para celebrar este día. Pocas comunidades en otros lados del mundo a veces celebran la ocasión, y algunos la han hecho parte de las diferencias de las distintas facciones y entre los representantes de los emigrados.

Los miles de valientes hombres y mujeres que dejaron a sus familias y seres queridos en búsqueda de una vida mejor fuera del país, los que lu-charon toda su vida por el bien de sus hijos y sus nietos, y dieron a su país una gran imagen de héroes bajo diferentes cielos, merecen ser recorda-dos y reconocidos. La migración libanesa es un fenómeno continuo por-que sigue pasando todos los días. Las familias libanesas en Líbano están esparcidas por todos lados del mundo. Sus circunstancias son diferentes, pero este hecho nos une a todos en nuestro sufrimiento, y debe unirnos a todos alrededor del mundo en un día especial: el segundo domingo de marzo nos reunimos y celebramos.

CONSEJODIRECTIVO

Page 18: Baitna No. 51 Primavera 2014

16

CONSEJODIRECTIVO

RECONOCIMIENTO A EDGAR ELÍAS

La Comisión Nacional de Tribunales Superiores de Justicia de los Estados Unidos Mexicanos (CONATRIB) es una asociación mexicana, que se rige por las leyes y tribunales mexicanos, está integrada por los tribunales superiores de justicia de las entidades federativas y del Distrito Federal, representados

por sus respectivos presidentes o la persona que éste designe.

Entre sus objetivos se encuentra actualizar y modernizar las instituciones, procedimientos y sistemas de la administración de justicia, para impartirla de manera pronta, completa e imparcial y con absoluto respeto a los derechos humanos; por ello es de suma importancia que al frente de la Comisión haya destacados funcionarios comprometidos con la justicia. Por lo que hace algunos meses asumió la dirigencia el presidente del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, Edgar Elías Azar, quien es un querido integrante de la comunidad mexicana de ascendencia libanesa, un libanista y un servidor público con una destacada trayectoria.

Y en reconocimiento a su llegada a la CONATRIB, el Consejo Directivo de Centro Libanés ofreció una comida en su honor, pues además de ser un destacado funcionario público es, sobre todo, un gran amigo.

La cita fue en la Unidad “Fredy” Atala el pasado 27 de febrero en donde se reunieron familiares, amigos, presidentes de los distintos tribunales de nuestro país, así como destacadas personalidades de la colectividad y del mundo jurídico.

En Sala de Consejo nuestro invitado de honor firmó el libro de invitados especiales y el presidente del Tribunal Superior de Justicia del estado de Tlaxcala, Tito Cervantes, le entregó el bastón de mando como una forma simbólica del compromiso y responsabilidad ante la CONATRIB.

Ya en el Salón Beirut, los asistentes le dieron la bienvenida con un caluroso aplauso. Y el presidente de nuestra Institución, Ricardo Kahwagi Rage, le dio la bienvenida oficial en la que dijo:

Page 19: Baitna No. 51 Primavera 2014

17

CONSEJODIRECTIVO

Antonio Chedraoui, Edgar Elías y Ricardo Kahwagi

Edgar Elías con Ricardo y Amira Kahwagi

Carlos Septién, Antonio Magaña, Tito Cervantes y Yusif Kahwagi

Edgar Elías firmado el libro de invitados especiales

Mi patria son los amigos.Alfredo Bryce Echenique

Lo son porque es en ellos en quienes nos vemos reflejados, es en ellos en quienes depositamos nuestra confianza, son ellos nuestra familia elegida, a quienes tenemos en una de las más altas consideraciones, porque siempre estamos orgullosos de ellos y, como es el caso, porque llevan la misma sangre.Hoy justamente, es el orgullo el que nos invade al recibir en esta casa de amis-tad libanesa a un hombre que no sólo es un alto funcionario de la Ciudad de México, encargado de la justicia, que entiende los menesteres relacionados con ella; no sólo es un hombre que comparte la sangre libanesa que llevamos en las venas; es, sobre todo, un muy querido amigo.

Esta tarde nos sentimos profundamente honrados de recibir en Centro Liba-nés al doctor Edgar Elías Azar, presidente del honorable Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.…

Ya en otras ocasiones, hemos tenido la oportunidad de convivir en ésta, la casa de todos nosotros; hemos hablado de sus planes y proyectos; pe-ro hoy, hoy es diferente, porque estamos aquí para felicitarlo y festejar su recién nombramiento como presidente de la Comisión Nacional de Tri-bunales Superiores de Justicia de los Estados Unidos Mexicanos, lo que nos llena doblemente de orgullo.…

No nos queda duda de que realizará un magnífico papel en esta nueva res-ponsabilidad, pues conocemos su trayectoria, sus logros, su compromiso con los ciudadanos, y con nuestro querido México.

Somos testigos de que es un hombre que honra nuestras raíces, tradiciones y culturas, tanto la mexicana como la libanesa, que sabe del esfuerzo y com-promiso de nuestros padres y abuelos, de los primeros emigrantes que arri-baron a esta tierra; lo que indudablemente lo ha marcado.…

Por su parte, Edgar Elías también pronunció un emotivo discurso:

Volver a sentir el cobijo y el cuidado de mi comunidad libanesa es uno de mis grandes privilegios en la vida y los acojo con plena humildad, y reconocimien-to a la enorme generosidad de mi gente.

Vengo aquí, como en otras ocasiones anteriores, con plena conciencia de lo que esta reunión de amigas y amigos - de hermanos de toda la vida - sig-nifica. Significa solidaridad; significa amistad y fraternidad; significa apoyo y simpatía; significa cercanía de corazones y de pensamientos comunes; sig-nifica -- amigas y amigos todos -- una emoción que late en mi pecho y que quiero compartir con todos ustedes.

Page 20: Baitna No. 51 Primavera 2014

18

CONSEJODIRECTIVO

Representantes de los Tribunales estuvieron presentes

La familia de Edgar Elías estuvo presente

Edgar Elías, Ricardo y Yusif Kahwagi con George S. Abi Younes

Jorge Kahwagi y Antonio Chedraoui

Pocos, muy pocos seres humanos en la Tierra, pueden recibir el calor y el abrazo de la patria que los vio nacer, nuestro México querido, y además, como regalo espléndido de la vida, albergar el cariño, la mano fraterna, la mirada sincera, el querer bien dispensado, del paisano con quien compar-timos origen y raíz, nuestra tierra libanesa, tan lejana en el espacio y tan cercana en nuestros anhelos y corazones.…Encontramos la tierra del destino, desde nuestra tierra de origen. Eso habla bien de todos, de quienes emprendieron el viaje, de los que llegaron a playas lejanas y de los que ahí estaban, que supieron y quisieron recibir a gente buena y de trabajo; de los que aquí crecieron y prosperaron; de aquellos que nos miran como hermanos. Habla bien de todos y nadie perdió en esta historia de éxito. Líbano en México y México en Líbano es signo de un éxito importante para la humanidad.

Hoy vengo a compartir con ustedes una nueva responsabilidad en nuestro México. Vivimos una revolución pacífica de la justicia, un cambio profun-do y de gran calado. Todos queremos una mejor justicia, más cercana, más rápida, honesta y eficiente. Para ello, debemos esmerarnos y trabajar ar-duamente. Todos en el país y todos en el mismo rumbo. De eso se trata, en gran parte, la responsabilidad de presidir la CONATRIB, que es la Comisión Nacional de Tribunales Superiores de Justicia de México; 32 de ellos, uno por cada entidad federativa. Es un momento crucial para procurar concierto y anhelar y lograr metas comunes entre todos.…

Es tanto lo que mi comunidad me ha mostrado para hallar el camino correcto y saber entregar, más que recibir, que mis empeños, estoy cierto, serán via-bles y seguramente podré dar buenas cuentas al final.

Es cuestión, tan sólo, de jamás perder el oriente. Dese allá, siguiendo al sol en su viaje al poniente, venimos. Y venimos, porque buscamos y encontramos; no olvidamos aquella sentencia de nuestro pueblo ancestral: fi al-haraka baraka, pues sabemos de antiguo que “Hay una gran bendición en el tras-lado”, pues el que viaja, cosecha bienes, eso, precisamente, hemos hecho en cumplimiento puntual a nuestro destino.…

Aprendimos a ser lo que somos desde muy temprano en nuestras vidas. Aprendimos a asumir compromisos y a cumplirlos. Aprendimos a dar nuestra palabra como garantía mejor de decencia y responsabilidad. Aprendimos a respetar a nuestros mayores y a cuidar de nuestras familias y niños. Apren-dimos a vivir en paz, para crecer en armonía. Aprendimos que a la felicidad hay que salir a buscarla y aprendimos a saberla mantener.

Page 21: Baitna No. 51 Primavera 2014

19

CONSEJODIRECTIVO

Teresa Milled, Lourdes Monroy, Jesús Díaz, Maricruz Athié y Cristina Chaparro Angel Ambrosio, Elías Adam y Agustín Harfush

Cuando todo eso se sabe, se sabe lo mejor y más importante, y entonces tenemos y ganamos el derecho a ser llamados amigos.

Cuando todo eso se sabe, podemos andar por la vida, confiados; con la conciencia de que las diferencias se hablan y se arreglan; sabemos de cierto, que lo que nos iguala, nos une; que lo que buscamos -- al final del día-- siempre es lo mismo: ser mejores por nosotros y por los nuestros.…Hoy, cuando dirijo mi mirada por todo este lugar, encuentro rostros amigos, caras que conozco y reconozco; vienen a mi memoria muchas historias, circunstan-cias de vida juntos, un anecdotario que no acabaría de contarse.

Todo eso me cobija, me cubre, me da una sensación de protección. Somos parte de una misma y sola trayectoria en nuestro devenir. Las cosas y memorias que compartimos, en mucho se parecen.…

He venido a dar las gracias a mi comunidad libanesa, como mexicano que proviene de sus filas y elencos.

He venido orgullosos de mi estirpe, a decirles que siempre pondré todo de mi parte para estar a la altura de sus expectativas.

He venido humilde, a sumarme, como uno más, a esta convención grata de amigas, amigos, paisanos todos.

He venido a repetir, con la seguridad de mis palabras, que dejan testimonio sincero, que somos lo que somos, porque fuimos lo que fuimos.

Al término de las emotivas palabras, se le obsequió un narguile y unos exquisitos dulces libaneses que nuestro invitado de honor agradeció emocionado.

¡Doctor Edgar Elías, siempre estaremos orgullosos de compartir la misma sangre libanesa! ¡Felicidades!

Colegas disfrutando del merecido reconocimientoUna tarde entre amigos

Page 22: Baitna No. 51 Primavera 2014

Issam Aziz

SOCIOS VITALICIOS 2014

Soy médico de profesión, ingresé a Centro Libanés por invitación de mi suegro, don José Jacobo, una persona que fue muy querida por la comunidad, cabe señalar que fue uno de los miembros fundadores del Club.

Cuando uno ingresa a Centro Libanés, lo hace sin mucho conocimiento de lo que implica un club deportivo de este nivel, y mucho menos piensa uno en llegar a un momento como éste, en el que este Club forma parte esencial de la vida de uno y es difícil concebir la vida sin él. El Centro Libanés es uno de los más modernos y más bonitos del país, pero lo más rico es la gente que lo forma y que le da vida.

El pasado 6 de marzo el Consejo Directivo de Centro Libanés, dirigido por su presidente, Ricardo Kahwagi Rage, acompañado por algunos consejeros, así como por el director del Comité de Administración Patrimonial, David Yunis Gobera, entregaron los reconocimientos a los nuevos socios vitalicios Varios fuimos los participantes en una ceremonia que me pareció sumamente emotiva; me impactó la reacción de mi cuñado, Julián Jacobo, quien es una persona muy sensible, a tal grado que no pudo contener sus lágrimas, sus emociones me impactaron y me hicieron recordar muchas cosas.

Cuando trabajaba yo en el IMSS y por las tardes en mi consultorio, en realidad no tenía mucho tiempo para asistir al Club, quienes lo aprovecharon al máximo fueron mis hijos que estaban pequeños y mi mujer, Teresa Jacobo; no fue sino hasta que me jubilé del IMSS que empecé a asistir a Centro Libanés. Nunca pensé que me iba a encariñar y depender tanto de él, a tal grado que lo considero como mi segunda casa.

Aquí retomaría yo una frase acuñada por el difunto expresidente de Estados Unidos de Norteamérica, John F. Kennedy, a principios de los sesenta: No preguntes qué puede hacer tu país por ti, pregunta qué puedes hacer tú por tu país.

Y yo diría para finalizar ¿qué podemos hacer cada uno de nosotros por nuestra segunda casa Centro Libanés y no Centro Libanés por nosotros?

¡Gracias por este reconocimiento al presidente de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi así como al Comité organizador, especialmente a David Yunis!

CONSEJODIRECTIVO

20

Page 23: Baitna No. 51 Primavera 2014

2121

Heberto Molina, Jorge Hernández, Paola Kuri, Karina Popova, Arlette, Yolanda y Carlos Kuri con Mario Aielb

Ricardo Curi, Jorge y Yalili Serio, Doris y José Nacif, Ricardo y Amira Kahwagi con Irma Ruiz

Munir Chelala y Ricardo Kahwagi

Alejandra y David Yunis con Halim, Issam y Teresa Aziz

Lorena y Yamil Jacobo con Salem Luna, Jalil y Julián Jacobo, Lorena Dergal y Carmen Matuk

Issam Aziz y Jorge Serio

Jorge Serio, José Luis, María, Lulú y Renata Torio con María Sosa

Farouk Dagher, José y Susana Atme, Laila Ashuh, Mary Dagher, Bertha Atme, Teresa Abdul, José Atme, Patricia y Frida Ashuh; Gerardo y Mirella Cesin, Marcela Basila, Citlalli Tamez, Simón Abou y Tania Cesin

CONSEJODIRECTIVO

Page 24: Baitna No. 51 Primavera 2014

REAPERTURA DE LA CAFETERÍA FENICIA

El pasado 23 de febrero la Cafetería Fenicia de la Unidad “Fredy” Ata-la reabrió sus puertas para recibir a nuestros socios bajo una nueva

administración. El presidente del Consejo Directivo de nuestra Institución, Ricardo Kahwagi Rage, dio la bienvenida a todos los presentes y cortó el lis-tón acompañado por algunos consejeros, gerente general y socios, quienes disfrutaron de una exquisita taquiza.

EVENTOSESPECIALES

22

Page 25: Baitna No. 51 Primavera 2014

2323

Jesús Besil Salma Abud y Salma Zajur

Salma Abud y Salma Zajur

Víctor Bustani, José Miguel Serio y Jaime Tame

Diversión para los más pequeños Roxana Guzmán, Liliana Talavias, Luz Díaz, Mónica Nieto y Diego Hernández

EVENTOSESPECIALES

Paulina y Karla Vázquez con Melissa Elhusseini

Chicos y grandes se reunieron para la reapertura de la Cafetería Fenicia

Andrés de León, Sol Sierra, Judith Escale, Maye Zivec e Irma Ruiz

No olviden visitar la terraza

Nuestras remodeladas instalaciones

Page 26: Baitna No. 51 Primavera 2014

24

Como ya es tradición, en el marco del Superbowl, se llevan a cabo los Premios Elwey, organizado por algunos de nuestros más queridos socios, para celebrar no sólo un deporte tan famoso como es el futbol americano, sino sobre todo para convivir y realizar alguna que otra broma.

La cita fue el pasado 23 de enero en el Salón Cedros a donde llegaron todos los invitados divididos ya fuera en seguidores de los Broncos de Denver o en los Halcones Marinos de Seattle, o bien en los que apoyaban a Pinocho y los que apoyaban a Chuky; cualquiera de las causas y equipos que uno apoyara, lo importante en realidad era pasar una excelente tarde llena de amigos, risas y muchas bromas; además de recaudar fondos para alguna de las comuni-dades chiapanecas que viven bajo severas situaciones de marginación.

¡Agradecemos a los participantes su asistencia, así como al equipo creativo de Centro Libanés por todo el apoyo brindado!

EVENTOSESPECIALES

Page 27: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉSTRABAJO

2525

¡Todo listo!

Doctor Guau

Un evento muy divertido

Julián Bustani, Carlos Matuk y Jaime Tame

Jaime Tame, Eduardo Beristain, Víctor Bustani y los Big Brother Chucky y su novia

Page 28: Baitna No. 51 Primavera 2014

26

COMITÉJUVENTUDES

El pasado 25 de enero en la Unidad “Fredy” Atala de nuestra Institución, rindió protesta la primera mesa directiva del Comité de Juventudes Libanesas, Ahlan Shabeb, en una ceremonia en la que los

integrantes del Comité nos comprometimos a trabajar en favor de la colectividad mexicana de ascen-dencia libanesa.

El Comité está integrado por la Juventud Maronita, Ortodoxa, Drusa, JOMALI, así como por todos los jóvenes de Centro Libanés, con la finalidad de fortalecer los lazos de amistad, cariño y hermandad en nuestra juventud mexicano libanesa.

Durante el 2014 realizaremos diversas actividades sociales, culturales y deportivas, para fomentar la convivencia entre nuestros hayes, preservando nuestra identidad, tradiciones y amor por Líbano.

Queremos contar con la participación de todos nuestros hayes, recuerden que la unión hace la fuerza y que todos son bienvenidos.

PRESENTACIÓN DELA MESA DIRECTIVA

Tania Dergal

Page 29: Baitna No. 51 Primavera 2014

27

Fernando y Tania Dergal, Eduardo y Olga Nader con Vania Guevara Ricardo Curi, Simón Antoine, Ricardo y Yusif Kahwagi

Fernanda Santiago, Ana Besil y Rocío NaderMichel y Yamil Jacobo, Marlen Matuk, Rashid Dergal y Mónica Matuk

Estefania Nájera, Yamel Kahwagi, Estefania Suárez y Gilberto Nájera

Lumi Ruiz, Angélica Barriga, Carlos Álvarez, Arturo López, Mina Salum y Mando Álvarez

COMITÉJUVENTUDES

Mesa directiva 2014-2015

Presidente Consultivo Honorario: Victor Bustani Moukarzel Presidenta: Tania Dergal NaderVicepresidente: Jalil Al Akabani Tesorero: Antonio Farjat Secretario: Jesús Antonio Besil NaderVocal: Sergio Elias Zayrik Vocal: Ana Gabriela Jasso IsaacVocal: Ana Margarita Besil NaderVocal: Alan Dergal NaderVocal: Anuar AbdulVocal: Prospero FigueroaVocal: Anuar Yapur Yapur Vocal: Rocio Nader AbedVocal: Michelle SaidVocal: Jaime TarragonaVocal: Juan Safar Vocal: German Hernandez del Castillo Kanahuati

¡Los invitamos a participar en nuestras actividades!

Page 30: Baitna No. 51 Primavera 2014

28

Martha BitarCOMITÉCULTURAL

Mauricio Garcés, la gran estrella del panorama cinematográfico latinoamericano, el Don Juan del siglo XX, nuestro querido Morís

Férez Yazbek, falleció hace 25 años, un cuarto de siglo de haber partido al mundo sin retorno, dejando un legado fílmico tan extraordinario que lo hace permanecer vigente entre las generaciones actuales. Por ello, el pasado 25 de febrero el Consejo Directivo del Centro Libanés que pre-side Ricardo Kahwagi Rage, a través del Comité Cultural y de Difusión Libanesa que dirige Antonio Trabulse Kaim, organizó una comida para recordar al actor, participando en ella sus amigos cercanos encabezados por el coordinador del evento, Víctor Grayeb.

Estuvieron presentes varios miembros de la directiva del club, personali-dades como el gran periodista don Jacobo Zabludowsky, quien hizo una semblanza del genial Mauricio, su amigo desde la infancia, con ese estilo único que nos hace escucharlo con atención y gusto. Estuvo también la ac-tual secretaria general de la Asociación Nacional de Actores, Yolanda Ciani; el actor Antonio de Hud, quien marcara toda una época en el cine juvenil mexicano, el periodista Guillermo Saad, los también actores Xavier Loya y Armando Silvestre, las actrices Maty Huitrón, tan apasionada y positiva para la Casa del Actor, y Gina Román, así como otras personalidades.

El presidente de nuestra Institución, Ricardo Kahwagi, tomó la palabra para resaltar la lealtad de Mauricio hacia nuestro Club, al que asistió co-tidianamente desde sus inicios hasta su fallecimiento. Víctor Grayeb hizo

¡QUE DIFÍCIL ES HABERTE TENIDO Y DESPUÉS PERDERTE… ARRROOOOZ!

un recuento de anécdotas del comediante, mostrando que pocos lo conocieron como él. Y Antonio Trabulse entregó unas cuartetas poéti-cas dedicadas a Mauricio. Después, el cantante Luis Greyeb interpretó varias canciones del tiempo culminante de Garcés.

El grupo no fue muy grande ya que se quiso hacer una reunión ínti-ma, de verdaderos amigos, de los más cercanos a un hombre que dejó una huella imborrable en el arte teatral, televisivo y cinematográfico, pasando a la intemporalidad y dejando un legado que lo mantendrá entre nosotros por muchos, muchos años.

Jacobo Zabludovsky, Yolanda Ciani y Anuar Said

Emilio Trabulse, Yolanda Ciani, Antonio Trabulse y Antonio Abud

Page 31: Baitna No. 51 Primavera 2014

29

Norma Lazareno y Antonio de Hud

Ricardo Kahwagi, Víctor Grayeb y Jorge Serio

Sergio CoronaMayté Corol y Xavier Loya

José Miguel Serio, José Luis Jacobo, Jorge Nacif y Francisco Jammal

le ganaron fama grande, ser del pueblo el favorito.Mas dolencias lo llevaron a una difícil postura,señalando así el ocaso de la estrella de Tampico.

Dañada severamente la voz del actor notable,mil problemas lo abatieron sin la mínima piedad;pero Mauricio mostrando un carácter admirable,hizo frente a todos ellos, como un hombre de verdad.

Finalmente consumida la salud del buen amigo,entregó su alma al Supremo con toda serenidad.Se libró así de los males que le impusieron castigo,Pero dejando en el mundo, su huella de calidad.

No descanses, buen Mauricio, que en el cielo te han pedido,que continúe tu gracia en la Corte Celestial:que si Dios te dio el ingenio y el talento, cuando vivo,ahora debes compensarlo con tu chispa sin igual.

En la tierra tus amigos no lloramos tu partida,el minuto de silencio no es necesario aplicar.lo que creemos correcto, al recordarte con vida,son mil aplausos sinceros, al comediante sin par.

A MAURICIO GARCESde Antonio Trabulse Kaim

Nos ha reunido, hermanos, el buen amigo, el actor,cuyo viaje sin retorno cumple ya los cinco lustros;quiero levantar la copa sintiendo aquí su calor, y rendir justo homenaje a ese hombre cabal y justo.

En Tampico vio Mauricio brillar la primera luz;libanés en su ascendencia, en su fachada y cariño,lealtad a lo mexicano, su inquebrantable virtud,que sus padres fomentaron, cuando Morís era un niño.

En el Centro Libanés, al que vino día con día, Recordamos a quien mostró ser de todos un hermano. Al hombre que vino al mundo para darnos alegríaY que….seguro ahora está, estrechándonos la mano.

En plateado celuloide Mauricio forjó una historia;contrastantes personajes como nadie interpretó,Una etapa diferente, plena de brillo y gloria,Garcés, que con su carisma, lo intemporal conquistó.

En el teatro mexicano tuvo un sitio singular;el “Insurgentes” recuerda los triunfos del gran actor.Agotaba el boletaje, nunca quedó un lugar,para admirar al rey de galanes, a quien era el mejor.

La televisión lo tuvo como estrella incomparable,mezcla de talento y genio que al público embelesó.Las féminas lo recuerdan como intérprete adorable,reconociéndole todos, el sitio que mereció.

Como hijo y como hermano no tuvo falla Mauricio,la adoración por su madre nuestro pueblo conociósin dudar, a su “viejita”, se entregó con sacrificio,fue su compañero en vida, hasta que ella falleció.

Con sus hermanos forjó un equipo indivisible,amigos y compañeros, tres en uno, muy unidos;Mauricio se fue primero y luego Badre lo siguió,alcanzándolos Edmundo, pues sin ellos se sintió herido.

¡Cómo lloró la gente la muerte del comediante!Mas comprendió que Mauricio entró a la inmortalidad.Pero el premio que la vida otorga al que es grande,es que llegue a la excelencia, con pasión e intensidad. Galanura, simpatía y una voz de impar tersura,

COMITÉCULTURAL

Page 32: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉCULTURAL

30

Esther y Luz Zaga con Martha Trabulse

Los oasis del arte y la belleza son numerosos, sus campos son ilimitados y sus rutas, afines. Tomando como motivación esta premisa, el Consejo Directivo de Centro Libanés dio todo su apoyo al Comité

Cultural y de Difusión Libanesa, para montar la exposición escultórica PLANIMETRÍAS Y SUSURROS ESPA-CIALES, con trabajos de la talentosa artista plástica Luz Zaga, cuya inspirada obra nos guio e introdujo, de manera especial, en el mundo interior de los artistas que pueden convertirse en creadores inmortales e intemporales. Dio la bienvenida la señora Martha Trabulse Elkhoure.

El talento de Luz Zaga, que además forma parte de una de las familias más queridas de nuestra comu-nidad mexicana de ascendencia libanesa, engalanó el espacio artístico de la casa libanesa de México, la Galería de Arte Alfredo Atala Boulos de Centro Libanés, con la creatividad y la destreza que concierne a uno de los pilares de las bellas artes, a nivel universal, en sus piezas que pueden ser consideradas como obras maestras, y que con esta muestra pudimos admirar en un conjunto verdaderamente espectacular.

Cortaron el listón simbólico nuestros queridos Víctor Bustani y Marus Farah, después de lo cual el nume-roso público asistente disfrutó de las esculturas de un estilo contemporáneo muy propio de Luz Zaga, a quien agradecemos su disposición para colaborar con nuestro espacio cultural y como amiga muy querida que enalteció la labor cultural de nuestro segundo hogar, Centro Libanés, diciéndole que Con su material informe transformado en arte, podremos libar la expresión de su alma y recibir las memorias de los auténticos valores que posee y la belleza que el ser humano puede alcanzar en su pasaje por la vida terrenal.

Emilio Trabulse

30

Page 33: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉCULTURAL

31

Consuelo Cadavi y Arioste Otero Cami Hume, Luz Zaga, Carmen Estopier y Cecilia Peregrino

Numerosos asistentes disfrutaron del trabajo de Luz Zaga Luz Zaga y Martha Trabulse

Esther Zaga, Marus Farah, Amira Buitrago y Francisco Jammal Jeaneth Hadne, Luz Zaga y Arioste Otero

Frida Ashule, Bertha Atmé, Mirella Cesin, Salma Abud, Jezmin Becil, Teresa Abdo, Lourdes Abraham, Tanya Sesin y Lulú Manzur

Ivonne Bucay y Paola Valezzi

Page 34: Baitna No. 51 Primavera 2014

El Consejo Directivo del Centro Libanés, que preside Ricardo Kahwagi Rage, a través de su Comité Cultural y de Difusión Libanesa, que dirige Antonio Trabulse Kaim, coordinaron dentro del programa de exposiciones de la galería de Arte Alfredo Atala Boulos, la exposición pictórica Abstractos, flores

y algo más, de la artista mexicana Nora Sarquis, a quien mejor se conoce en el Arte como Nora María García Stivalet, a quien las puertas de nuestra casa de arte, cultura y amistad se abrieron gozosas para que mostrara, como lo hizo, el talento que llega a nuestra Comunidad y al espacio que para ello creó tan prestigiado Club y patentizar en él los diversos aspectos del arte, en este caso, la pintura.

A través de muchos años de vivencias y experiencias, tenemos la plena convicción de que Si las arcas de tu dinero están vacías, pero el cofre de tus ideales se llena, tendrás todo lo que el hombre y la mujer necesitan para colocarse y conocer lo que es, en verdad, la cúspide.

Esto lo demostró sobradamente la maestra Nora García Stivalet, Nora Sarquís, con sus firmes trazos con los cuales crea bellas formas que rematan siempre en una nueva aventura de enorme colorido y estilo singular, componiendo una gran estructura en la que escribe la trama de una sinfonía estética, plasmada con su pincel y que, desde la ceremonia inaugural el pasado 27 de febrero, deleitó a nuestros sentidos. Su inspiración, su creatividad y su mano, pintan con firmeza, seguridad y, sobre todo, con libertad, pues sin ésta… el arte sería como un ave cautiva a la que se le marchitarían las alas.

Fuiste bienvenida querida Nora y esperamos que tu exposición se convierta en la primera de una tradición periódica del Comité Cultural y de Difusión Libanesa de Centro Libanés, porque los platillos para el espíritu se colman con recetas maravillosas de arte y aquí, en este espacio, habremos siempre muchos espiritualmente hambrientos.

Y tu talento, querida Nora, con el que mostraste ser una gladiadora de la expresión pictórica, fue moldeado con grandeza, por lo que siempre estará pleno del licor de la diosa Astarté, que baja con el deshielo de las montañas nevadas del Monte Sanin, en Líbano, y del Popocatépetl, en México, para que podamos libar las expresiones de tus obras, y sentirte como lo que eres: una amante del arte y una creadora de imágenes muy bellas. Muchas gracias por prestarnos tu obra y nuestra gratitud a quienes nos honraron con su presencia.

COMITÉCULTURAL

32

Antonio Trabulse

Page 35: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉCULTURAL

33

Abraham Guaida, Santiago Sarquis y Miguel García

Antonio Trabulse y Nora García José Sarquiz, Mohamed Mazeh y Ramón Sarquiz

José, Nora, Román, Andrea, Paulina y Santiago Sarquis

Antonio Trabulse y Antonio Sayeg Hortensia Fonseca, Lilian Ray, Silvana Atala, Nora García y Erika Ballesteros

Yezmin Acosta y Yezmin Besil

Page 36: Baitna No. 51 Primavera 2014

Antonio Trabulse

34

EL OTOÑO DEL ABUELO, DE ANTONIO TRABULSE KAIM,

F R A G M E N T O

Levántense, cada día, y cumplan con Dios la cita.Enviemos este mensaje hasta el Líbano querido:"Que la paz a mis hermanos les llegue con fortaleza,para enterrar diferencias en la tumba del olvido".

¡Adelante, descendiente, tu raíz aquí entrelaza!El otoño del abuelo, primavera en ti será.Nunca olvides a ese Cedro, que a la historia ya rebasa,porque su savia es la sangre que tu vida mantendrá.

Tú te debes a estas tierras que a tu abuelo recibieran.Con gozo compensarás lo mucho que al viejo dieron.Y, un día, con las semillas de ilusiones que sembraran,Sabrás cosechar los frutos de amistad que aquí nacieron.

¡Seamos grandes... seamos fuertes, bien unidos, sin patrañas!Que el nuevo Líbano tenga, en nosotros, su confianza.Que en estas tierras prosiga lo que empezó en la Montaña,pues la Perla del Oriente nunca pierde la esperanza.

COMITÉCULTURAL

Recibe el premio: Honor al Mérito de la Federación de Entidades Libanesas de Brasil

Page 37: Baitna No. 51 Primavera 2014

35

COMITÉCULTURAL

¡Viva mi México lindo con su historia de cultura,Vivan la gran Argentina, Bolivia y el Uruguay, Ecuador, Perú y Colombia, naciones con galanura,Vivan los países bellos, Brasil, Chile y Paraguay! ¡Vivan Panamá bonita, Guatemala y Salvador,Honduras y Nicaragua, viva el área caribeña, Cuba y Dominicana, el Puerto Rico en amor, Latinoamérica amada, que en su futuro se empeña!

¡Vivan todas y cada una de sus urbes bien amadas!Remansos de hospitalidad, lugares que Dios bendice.Continente de belleza al que el trovado cantaba.En ella olvidó su abuelo todo lo que la tragedia pise.

Coordinemos los esfuerzos, como en el "dabke", la danza,para llevar el mensaje de un pueblo que ama la paz. Canten joven, canten fuerte, porque así serán la lanza,que rasgando el éter muestre a un pueblo noble y capaz.

¡Viva el Líbano inmortal, al que cantaron poetas!cuna de santos y héroes, de cultura y de pasión.Refugio de perseguidos, tierra sacra de profetas,¡Que sea siempre nuestro orgullo, descender de esa nación!

El entusiasta y numeroso grupo brasileño EU AMO LIBANO y la Fede-ración de Entidades Libanesas de Brasil, convocaron a un concurso

poético sobre la tierra de los cedros milenarios. El director de nuestro Co-mité Cultural y de Difusión Libanesa, al mismo tiempo director General del Instituto Cultural Mexicano Libanés, A. C., Antonio Trabulse Kaim, envió su poema motivacional El Otoño del Abuelo, mereciendo el Premio Honor al Mérito. Para ilustrar el impacto de su poema, publicaremos algunas opi-niones sobre el mismo, vertidas en Brasil: Luciano F. Aschkar: El poema de Antonio Trabulse, trasciende. Es un libro hecho y derecho, por lo que se puso de relieve la categoría de Honor al Mérito. Las virtudes son del primo Antonio Trabulse. La frase que tenemos para él, es: Gracias, Antonio. Tu poema es una ofrenda para motivarnos a trabajar, es hermoso y representativo. Dios te ilumine siempre con la luz de apoyo al libanismo. Tu obra es simplemente magnífica. ¡Qué bárbaro! Gracias Antonio. Lloro en coro. Grito de alegría, tengo lágrimas de felicidad al desentrañar la trama de bello poema, mis neuronas han revivido signifi-cativamente y los recuerdos vienen a la palestra en cada momento de esas vidas. Es grande descender de libaneses y con el poema se amalgamó, en el centro de mi corazón, el querido Líbano. ABTA kibire Antonio.

Sabah Assaf: ¡Maravilloso! No hay palabras para expresar lo que sentí al leer la obra del primo Antonio Trabulse Kaim, ¡millones de felicitaciones! Estoy viajando en cada una de sus cuartetas bellas e históricas. Voy a leer-lo una y otra vez, voy a recoger los versos que son delicias. Sensacional, mientras paseaba por el tiempo, la historia, las ciudades, las familias, entró en el barco que trajo a nuestros antepasados, que se vende "bantalona"... finalmente nos llenó de nostalgia y felicidad. Antonio Trabulse Kaim, ten-drás que ayudarnos a comprar cajas de pañuelos. Shukran, habibi, y si no es mucho pedir ¡queremos tenerlo en portugués y en español! ¡Alf mabruk!Amira Chehade: ¡Viva Líbano! Vivan nuestros abuelos que tuvieron la va-lentía de buscar un lugar tranquilo para que pudiéramos dormir. Poema de mucha fuerza para quienes amamos a Líbano. Es vida para los libaneses, incluyéndome. La parte del vendedor me recordó a mi padre, lloré y sigo llorando. ¡Gracias Antonio por tan emotivas palabras!

Delcio Rassi: Felicidades Antonio, tu poema es muy bonito, superó el esquema, fue más allá. Merecido premio.

Renata Bittar: Maravilloso, ¡felicidades Antonio Trabulse Kaim! Luiz Fernando Costa Daher: Hermoso texto, lo amé. Felicidades.

Said Assaf: ¡Realmente maravilloso, felicitaciones!

Zilda Naves: Sentí empequeñecer ante la grandeza de poesía de nuestro amigo Antonio Trabulse. El poema destaca un poco de lo que cada uno de nosotros siente por Líbano en la mente y en el corazón. ¡Premio bien merecido!

Ale y Jamile Akl: ¡Felicitaciones! Merecido, ¡BRAVO!

Najwa Saleh: Muy hermoso. Estoy feliz de ver tantas palabras bellas y bien escritas sobre nosotros. Son encantadoras.

Gardenia Pino Tarabay: No sabía qué decir al leer tan hermosa poesía. Encantadora. Felicidades.

N. de la R. Antonio Trabulse Kaim publicará su poema, junto con otros y todos sobre Líbano, en un libro que ya está diseñado por el Lic. José Anuar Kuri Pheres.

Page 38: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉCULTURAL

36

Quien viste el ropaje de la cultura… ¡nunca caminará desnudo!

El Comité Cultural y de Difusión Libanesa de Centro Libanés, que dirige el Lic. Antonio Trabulse Kaim, a través de la coordinadora de Exposiciones de la Galería de Arte Alfredo Atala Boulos, la espectacular exposición pictórica y recital poético musical ELLAS… EN LAS BELLAS ARTES, en la cual fueron

integradas, en homenaje al ser de la creación simbolizado inicialmente en EVA, la mujer, honrada durante el mes de marzo, obras de cuatro expresiones artísticas maravillosas como lo son:

1.- LA ESCULTURA, con una selección de quien con su obra de excelencia enaltece tanto a ese arte intemporal, como a su ascendencia libanesa y a su nacionalidad mexicana, cuyas muestras han sido presentadas en los sitios más prestigiosos de la capital como del interior de la República: Nour Kuri.

2.- LA PINTURA, con expresiones que hablan por sí solas y que muestran a otra mexicana con raíces libanesas que llevó a cabo la primera exposición al hacerse cargo nuestro Comité Cultural de la Galería de Arte del Centro Libanés y, que por su talento y singular estilo, es la pintora que mayor número de veces ha colaborado con nosotros: Gabriela Abud.

3.- LA POESÍA: expresión maravillosa en la cual la palabra utiliza el lienzo de nuestro pensamiento para hacernos escuchar pasajes poéticos y convertirlos en paisajes por medio de la imaginación, en la persona de Antonio Trabulse Kaim.

4.- LA MÚSICA, por medio de las manos y el arpa del maestro Celso Duarte, a quien dimos la bienvenida a nuestros programas esperando contar con él en otras presentaciones culturales.

Las puertas del espacio dedicado a los artistas que rodean a Centro Libanés, casa de cultura y amistad, se abrieron gozosas para mostrar, en su máxima expresión, el gran talento de nuestra Comunidad, en el cual los asistentes disfrutaron de cuatro bellos aspectos de las bellas artes. La exposición de es-culturas de Nour Kuri y la pictórica de Gabriela Abud permaneció hasta el 13 de abril, teniendo visitas guiadas para la Embajada de la República Libanesa, encabezada por su titular, el Dr. Hicham Salim Hamdan, otra para la Residencia Cedros de Líbano y varias más, que fueron atendidas personalmente por Gabriela y Nour, quienes en sus explicaciones mostraron conocimiento y pasión por el arte. Ambas demuestran la convicción que tienen por una frase de

Page 39: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉCULTURAL

Amira y Nohemí Kahwagi con Fadia Zegaib

Las expositoras organizaron una visita guiada para algunos embajadores, quienes disfrutaron la exposición y el intercambio cultural con dos gran-des artistas de nuestra colectividad.

Gabriela Abud, Antonio Trabulse, Nour Kuri y Gabriel Ghanoum Antonio Trabulse, Martha Bitar, Nouhad Mahmoud, Ricardo Kahwagi, Gabriela Abud, Nour Kuri y Gabriel Ghanoum

Antonio Trabulse que afirma lo siguiente: Si las arcas de tu dinero están vacías, pero el cofre de tus ideales se llena, tendrás todo lo que el hombre y la mujer necesitan para colocarse y conocer lo que es, en verdad, la cúspide.

El presidente del Consejo Directivo de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi Rage, dirigió breves y cálidas palabras al respecto, resaltando el talento de los participantes y el profesionalismo para montar esta exposición-recital, al final de las cuales entregó a ambas expositoras un testimonio de reco-nocimiento a nombre del Consejo Directivo de Centro Libanés y de su Co-mité Cultural. Como invitado especial vino especialmente a este programa, el vicario patriarcal plenipotenciario de la Iglesia Greco-Melquita Católica, monseñor Gabriel Ghanoum, quien también pronunció sentidas palabras sobre las bellas artes en general y sobre el trabajo de los participantes, en particular. A continuación tomaron la palabra la escultora Nour Kuri y la pintora Gabriela Abud para introducirnos a sus entornos artísticos para que luego Antonio Trabulse declamara un ramillete de poemas dedicados a la mujer, al final de lo cual se procedió a cortar el listón simbólico y que el público asistente disfrutara de verdaderas obras maestras. Fue un ver-dadero programa memorable.

37

Page 40: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉDEPORTIVO

ACTIVIDADES DEPORTIVAS

Ruth Sánchez

Los días 6 y 7 de marzo del presente año, se realizó el primer encuentro amis-toso de natación, para poder evaluar a los alumnos de las escuelas de nata-ción tanto de la Unidad Hermes como de la Unidad “Fredy” Atala; además, se invitaron a diferentes escuelas de natación del Distrito Federal.

El 6 de marzo iniciamos con los pequeños de 5-6 años y 7-8 años, con la par-ticipación de los equipos invitados del Colegio Justo Sierra, Alberca Olímpica Francisco Márquez, Unidad Independencia, Colegio Highland, Acuática San Ángel, en este primer día participaron 70 alumnos.

El jueves 7 de marzo compitieron las categorías infantil A 9-10 años, infantil B 11-12 años, juvenil A 13-14 años y juvenil B 15-19 años ambas ramas con la participación del Colegio Justo Sierra, Alberca Olímpica Francisco Márquez, Oasis, G3, Liceo Mexicano Japonés, Centro Recreativo, Possenti, Club Axio-matla, Acuática San Ángel y Unidad Independencia, contamos con la partici-pación de 200 alumnos.

En la categoría 7-8 años los alumnos destacados de la Unidad “Fredy” Atala fueron: Adina Escobedo, Xavier e Ignacio Torres Arpi, Andrea Ro-bert, Guillermo Campos Aceves, Juan Carlos Hernández, quienes lograron ganar su pruebas.

1er. ENCUENTRO AMISTOSO DE NATACIÓN

En la categoría 9 y 10 años infantiles A, se obtuvo el segundo lugar con los nadadores: Alonso de la Mata, Constanza Boy, Julián Navarro Gue-rra y Adina Escobedo Nogueira.

En la categoría de infantil B se obtuvo el tercer lugar con los nadadores: Ma-ría Lezama, Guillermo Campero Aceves, Juan Carlos Hernández Guerra y Fernanda Abdejaleck.

En la categoría de 13 y 14 años el primer lugar en relevos fue con la participación de Gabriel Guaida, Lucas y Francesca Camillari, así como Pous Xavier Torres Arpi.

La Unidad Hermes de Centro Libanés no se quedó atrás y el primer día de la competencia en la categoría 7-8 años participaron sus representantes: Sara El-Safir, Sally El-Safir, Pilar Reus, Natasha Gobera y Regina Siade.

También en la categoría de 5-6 años participaron las alumnas: Constanza Corzo y Paula Siade.

Las alumnas antes mencionadas participaron en tres pruebas individuales de acuerdo a la categoría asignada, la cual depende de su edad. Obteniendo:

En general todos nuestros nadadores tuvieron una gran participación ¡¡Feli-cidades por su entusiasmo y esfuerzo!! Los esperamos en futuras competen-cias. ¡¡Gracias a todos los equipos por su gran participación!!

38

Page 41: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉTORNEO DE GOLF

39

El pasado 18 de marzo en las instalaciones de la Unidad Hermes de nuestra Institución se llevó a cabo la comida de agradecimiento a los patrocinadores de nuestro Décimo Torneo de Golf, celebra-

do en noviembre del año pasado en el Club de Golf Los Encinos.

El presidente del Consejo Directivo de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi Rage, dirigió unas palabras a los patrocinadores para agradecerles su invaluable apoyo para la realización del Torneo de Golf 2013.

¡Gracias por apoyar las nobles causas de Centro Libanés!

AGRADECIMIENTO A LOS PATROCINADORES DEL TORNEO DE GOLF

Page 42: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMITÉTORNEO DE GOLF

40

Ricardo Curi y Rafael Vázquez

Alejandro Maffuz, Ricardo Kahwagi, Virgilio Tanus y José Miguel Serio Ricardo Kahwagi, Amado Hernández, Rafael Jiménez, Ricardo Curi y Alejandro Maffuz

Rafael Jiménez, Armando Hernández, Ricardo Kahwagi y Rafael Vázquez Ricardo Kahwagi, Jorge Chamlati y José Miguel Serio

Ricardo Kahwagi, Héctor Márquez, RIcardo Curi, Alejandro Maffuz y José MIguel SerioRicardo Curi, Rafael Vázquez, Ricardo Kahwagi, José Miguel y Alejandro Serio con Alejandro Maffuz

Victoria Kadise y Ricardo Kahwagi

Page 43: Baitna No. 51 Primavera 2014

Los adultos mayores del Asilo San Judas Tadeo estuvieron muy contentos

Anita, Norma Matuk y Diana Curi

Integrantes del Voluntadirado de la Fundación

Norma Matuk, Elena Dergal, Nadia Fayad, Chela Yaffar, Amira Kahwagi, Yoyis Bejjani, Alia y Linda Said, Diana Curi, Salma Abud, Jane Abdul, Laila Rufeil, July Fayad y Yamel Chelala

VOLUNTARIADOFUNDACIÓN

Has pensado alguna vez en cómo será tu vida cuando seas una persona de la tercera edad?, ¿cómo quieres vivir esa etapa de tu vida?; supongo que todos queremos una buena vida, una aten-

ción y cuidados de acuerdo a los achaques propios de la edad y, sobre todo, que nuestra familia esté cerca, que no seamos una carga para ella.

Y en general, así es, las familias están pendientes de sus adultos mayo-res, de brindarles atención y cariño; pero hay un sector de la población que no tiene nada de esto, ni la atención requerida, ni la compañía y cariño de su familia y son atendidos en algún asilo.

Sí, desafortunadamente hay adultos mayores que padecen el aban-dono, emocional, de atenciones y servicios básicos. La tercera edad es una etapa de la vida en la que se necesitan más cuidados, atención y cariño; aunque la gente requiere de diferente tipo de atención, pues cada persona envejece distinto.

El Voluntariado de la Fundación Centro Libanés trabaja en favor de los menos afortunados, entre los que se encuentran un porcentaje de los adultos mayores y por esta razón, el pasado 18 de febrero las damas voluntarias, encabezadas por Amira Abraham de Kahwagi visitaron el Asilo San Judas Tadeo, en el que hicieron una donación en especie y compartieron una mañana con los adultos mayores.

VISITA DEL VOLUNTARIADO AL ASILO SAN JUDAS TADEO

¿

41

Page 44: Baitna No. 51 Primavera 2014

42

VOLUNTARIADOFUNDACIÓN

DESAYUNO DEL VOLUNTARIADODE LA FUNDACIÓN CENTRO LIBANÉS

El pasado 26 de febrero la Residencia Cedros de Líbano fue el marco perfecto para la realización del desayuno anual de las damas del Vo-

luntariado de la Fundación Centro Libanés, en donde se propusieron algu-nas de las actividades que se llevarán a cabo durante este 2014.

La directora de la Residencia Cedros de Líbano, Marus Farah, les dio la bien-venida y les obsequió un presente a todas la damas voluntarias, quienes también convivieron con los residentes.

Este nuevo ciclo el Voluntariado estará dirigido por Amira Abraham de Kahwagi, por lo que el compromiso y entrega se renuevan para apoyar los eventos planteados este año para juntar fondos y cumplir con las acciones y objetivos para ayudar a los menos afortunados.

El Voluntariado dará seguimiento a toda la labor realizada por Susen Busta-ni durante el 2013, con la misma entrega y cariño de siempre.

¡Gracias damas voluntarias por su invaluable labor!Amira Kahwagi y Marus Farah

Page 45: Baitna No. 51 Primavera 2014

43

VOLUNTARIADOFUNDACIÓN

Esther Díaz, Laila Gosain y Gloria Gutiérrez

Un alegre convivio

Maruca Azuela, Cecilia Cueto y Ma. Luisa Basila

July Fayad y Alia SaidSonia Letayf, Claudia Akabani y Salma Meouchi

Norma Matuk, Linda Said y Amira Kahwagi Diana Curi, Elena y Paty Dergal

Page 46: Baitna No. 51 Primavera 2014

44

VOLUNTARIADOFUNDACIÓN

El cáncer de mama es uno de los padecimientos más frecuentes en las mujeres, si bien no se puede prevenir, si es posible detectarlo a tiempo para su cura. Pensando en esta enfermedad

y en cómo participar de manera activa y concientizar a nuestras socias sobre la importancia de la autoexploración, el Voluntariado de la Fundación Centro Libanés, liderado por su presidenta, Amira Abraham de Kahwagi, se unió a la campaña Pink Power de la Fundación Bella.

Los jardines de nuestras dos unidades fueron el marco perfecto para que las participantes además de realizarse mastografías se tomaran una foto para Fundación Bella, cuyo objetivo es seguir generando conciencia y fotografiar a 2 mil mujeres para publicar un libro con el resultado. El Voluntariado de la Fundación Centro Libanés se sumó con el objetivo de informar e instruir sobre el cáncer de mama.

Inaugurado el 24 de febrero en la Unidad Hermes, Pink Power fue una muestra de la importancia y fuerza que tiene la detección oportuna de cáncer de mama y que Fundación Bella ha impulsado a través de campañas de difusión en diversos medios, con exhibiciones de arte, eventos y conferencias creando así una cultura de conciencia en la mujer con respecto al cuidado de su cuerpo y la autoex-ploración mamaria para la detección oportuna. Pink Power es una propuesta iniciada por Martín Gavica en noviembre de 2010, de la que no imaginó los alcances y apoyo que tendría por parte de instituciones como Centro Libanés y nuestro Voluntariado.

¡Gracias a todas las que se sumaron a este esfuerzo por hacer conciencia sobre el cáncer de mama!

Page 47: Baitna No. 51 Primavera 2014

45

¡Listas para ser parte de Pink power! Iliana Martínez, Marisol Segura y Claudia Rosette

Georgina Torrentera, Gilda Kahwagi y Mary Marón

Claudia Rosette, Amira Kahwagi, Mouna Bajjani y Yamel Kahwagi

Gabriela Vargas, Ivonne Sandoval, Amira Kahwagi y Claudia García

Greys y Yoyis Bejjani

Nohemí Kahwagi, Claudia Basila, Amira Kahwagi, Marina Bechara, Linda y Nancy Said, Diana Curi, Violeta Ayoub, Norma Matuk, Yoyis Bejjani, Paty Dergal, Salma Abud y Laila Rufeil

VOLUNTARIADOFUNDACIÓN

Page 48: Baitna No. 51 Primavera 2014

46

Jeanette Salomón

46

RESIDENCIACEDROS DE LÍBANO

de febrero, qué bonito día en que todos damos y recibimos de nuestros hijos, nietos y amigos; ese amor o cariño de los demás. Para mí es un día muy especial, porque en esta fecha nació mi hijo Antonio y años más tarde mi nieto Miguel.

En el poco tiempo que tengo aquí, en la Residencia Cedros de Líbano, me he dado cuenta que el lema: La alegría de vivir no tiene fecha de ca-ducidad, siempre está presente y que cualquier ocasión se festeja, y muy bien. En esta ocasión nos invitaron a elaborar tarjetas de San Valentín e intercambiarlas con nuestras compañeras, a mí me encantó la idea pues nos dieron muchas facilidades para aplicar nuestra creatividad y días antes de la fecha en las clases de pintura y manualidades elaboramos lindas tarjetas.

Doy gracias a la directora de la Residencia, Marus Farah, y todas las personas que intervinieron en el festejo; las damas voluntarias, lideradas por su presidenta, Amira Kahwagi, nos obsequiaron un bonito detalle que agradecemos también.

Otra circunstancia que me gustó de este día, fue mi experiencia de hacer teatro cómico. Aunque participé un minuto me sentí “Sara García”. Conduciendo un autobús, ¡qué divertido!

¡Felicidades a todos con cariño!

San Valentín

14

Page 49: Baitna No. 51 Primavera 2014

47

Alicia Andere y Gloria Gutiérrez Las muestras de cariño no podían faltar

Enrique Beltrán, Deborah Flores y María Martínez

Maruca Azuela y Mercedes Barroso

Carmen Nader, Ma. Elena Miramontes y Juliette Saab

Coco Segura, Mercedes Barroso, Irma Magnus, Dulce Moreno y Maricarmen Trigas

Jeanette Salomón, Carmen Nader y Emma Estrada

Olivia y Martha Torres

RESIDENCIACEDROS DE LÍBANO

Page 50: Baitna No. 51 Primavera 2014

48

Fiesta de la Primavera

Ruby FarahRESIDENCIACEDROS DE LÍBANO

Al fin llegó la esperada primavera, con ella la ocasión de festejar, fue un martes día en que vienen las personas de Centro de Día. Como ha sido tradición preparamos unos sombreros, pero esta vez reciclando material: listones, encajes, tul de colores como forros de unas canastas tipo coladera;

creo que eso eran. Cada quién fue ideando qué ponerle al “sombrero”, muy divertido todas trabajando en su diseño, entre risas e ideas de cada quién.

Luego se llevó a cabo un desfile, en el que las señoras voluntarias y su nueva presidenta, Amira Kahwagi, fueron presentando y describiendo cada modelo de sombrero. Fue una ocasión muy bonita entre risas y comentarios graciosos.

También tuvimos clase de Musicoterapia, esta vez en la terraza, meditando al ver el paisaje y luego oímos una melodía: La primavera de Vivaldi; pasamos un hermoso momento. Terminamos el festejo con una comida servida también en la terraza, todo muy rico y de lo mejor.

Son unos días preciosos en la vida de cada uno de nosotros, es maravilloso vivir estos instantes, gracias a Dios por todo lo que nos da.

Page 51: Baitna No. 51 Primavera 2014

49

Elena Dergal y Dulce Moreno Emilio Grau

¡Todos a disfrutar de una deliciosa comida!

Emma Estrada y Ana Orozco

Rosa Yaffar, Elena Dergal, Chela Yaffar y Amira Kahwagi

Norma Matuk y Malena Morales

Esperanza Zurita, Martha y Consuelo Torres, Gloria Meouchi, Elena Bitar, Raquel Bechara y Salvador Sánchez

RESIDENCIACEDROS DE LÍBANO

Page 52: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNARTISTAS E INTELECTUALES

50

El pasado 27 de febrero la Asociación de Artistas e Intelectuales de Ascendencia Libanesa, Al Fannán, organizó la exposición Paisajes y Mosaicos, en la que se exhibieron más de treinta cuadros de José Luis

Alcubilla, basados en un concepto de paisajes no-naturalistas; es decir, que busca evocar, a través de líneas horizontales y con un rico lenguaje de color, los diversos planos que el paisaje nos propone. Así pues, de la arena en la playa al cielo en la media tarde, de la tierra al bosque, del agua del mar a las nubes y el sol, las propuestas plásticas de este artista intentan siempre centrar nuestra mirada en un punto del horizonte, don-de a la distancia enfrentamos una idea de inmensidad y también esquemas de tranquila contemplación. Y todo ello, para rendir un homenaje a la memoria de Lourdes Macluf, entrañable escritora y libanista siempre orgullosa de sus raíces, quien dedicó a Líbano y sus costumbres parte de sus escritos.

Coautora, con Martha Díaz de Kuri, de dos importantes libros sobre la comunidad libanesa en México: De Líbano a México, crónica de un pueblo emigrante, y La vida alrededor de la mesa.

Destacó en el mundo de las letras y fue ganadora de varios premios por su destreza; afirmando siempre: Escribir es una pasión que tiene sus rangos de enfermedad, de adicción. No puedo dejar de hacerlo porque esa es la manera de estar en el mundo.

Acompañado de varios integrantes del Consejo Directivo y en presencia de artistas, escritores, pintores; una nutrida asistencia entre la que se encontraban familiares y amigos de Lourdes, el presidente del Consejo Di-rectivo de nuestra Institución, Ricardo Kahwagi Rage, inauguró Paisajes y mosaicos, en el Salón de Caballero de la Unidad “Fredy” Atala, dedicada a la memoria de nuestra querida Lourdes Macluf.

¡Gracias a los asistentes porque llevar a Lourdes en el corazón, es llevar también un pedazo de nuestro Líbano!

PAISAJES Y MOSAICOSIN MEMORIAM LOURDES MACLUF

Nabih Chartouni

Page 53: Baitna No. 51 Primavera 2014

51

ASOCIACIÓNARTISTAS E INTELECTUALES

Martha Díaz Antonieta Núñez y Alberto Galindo

Ricardo Kahwagi y José Luis AlcubillaRicardo Kahwagi, Nabih Chartouni, Andrés Atala y Martha Díaz

Tufic Neme, Martha Díaz, Nabih Chartouni, José Luis Alcubilla, Ricardo Kahwagi y Aida Jury

Page 54: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNMUJERES EMPRENDEDORAS Sara Name

52

El pasado 29 de enero la Asociación de Mujeres Emprendedoras de Ascendencia Libanesa, Al Mar’at, dio por inaugurado su ciclo de conferencias y talleres con la conferencia: La imagen de la mujer emprendedora, impartida por Luz Adriana Llamas Parada, gerente de Diseño de Imagen de Televisa

Chapultepec. En ella se trataron tres temas en especial: el lenguaje de la imagen, lo que te favorece y consejos para verte mejor.

Los temas fueron de mucho interés para todo el público; con ellos aprendimos que la elección de nuestro vestuario y arreglo nos describe y nos define. Algo muy interesante que nos comentó la ponente, es que el impacto que provocamos a los demás consiste en un 55% nuestro lenguaje corporal, un 38% nuestro tono de voz y sólo un 7% nuestro discurso.

Nos explicó también los diferentes tipos de cuerpos y caras, así como las tonalidades que nos quedan mejor de acuerdo con nuestras características físicas como color de piel, ojos, cabello, etcétera. Supimos las tendencias para este año 2014 en cuanto a peinado, ropa y zapatos.

Fue una plática muy interesante y enriquecedora, sobretodo, amena gracias a la simpatía y forma de dirigirse al público de Luza. Esperemos que pronto podamos contar nuevamente con ella.

¡Gracias a todas las personas que asistieron, estén pendientes de todas nuestras actividades!

Page 55: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNMUJERES EMPRENDEDORAS

53

Deborah y Paty Sacal con Mireya Gómez y Alma Auregi Leticia Villalobos y Martha Trabulse

Tere Rage, Yammel, Noemi, Yamel y Amira Kahwagi

Laila Name, Abir Tanus, Erika Olguín e Imelda de la Garza

Marlen y Paty Dergal con Diana Curi

Sara Name y Norma Matuk

Susen Bustani, Sara Name y Amira Kahwagi

Page 56: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNMUJERES EMPRENDEDORAS Gina Maffuz

54Gina Maffuz, Mary Gloria Besil, Ma. Elena Name, Rodrigo Calderón, Sara Name, Jaqueline Zacarías y Rosa Name

Al Mar’at, Asociación de Mujeres Emprendedoras de Ascendencia Libanesa, interesada en ofrecer a los integrantes de nuestra colectividad información útil para sus proyectos organizó el pasado 26 de febrero la conferencia sobre business coaching, impartida por el executive

coach Rodrigo Calderón, quien nos llevó de la mano para lograr conectar nuestro estado actual con la visión de estado que queremos. Rodrigo hizo énfasis en que hay que invertir en activos que generen utilidades. El final del camino es traducir los activos en efectivo, si esto no se logra hay que averiguar en dónde nos atoramos.

La definición de negocio es: 1.- Una empresa comercial 2.- Que funcione 3.- Que funcione sin mí.

Poner un negocio no significa comprar una "chamba". Tenemos varios pasos para hacer crecer nuestro negocio: 1.- Dominio, aquí es donde buscamos eliminar el caos. 2.- Nicho, es encontrar un espacio donde no necesariamente necesitamos "regatear". 3.- Apalancamiento, aquí es donde nos enfocamos en hacer rentable nuestra empresa. 4.- Equipo, tener todo lo necesario para que la empresa funcione. 5.- Sinergia, aquí es donde vamos a lograr que la empresa funcione sin mí. También abordó varios puntos que debemos tener en cuenta como: • La importancia de definir cuál es nuestro sueño, pues esto será el motor que nos impulse para llegar a nuestro destino. • Que en México las empresas no están bien arraigadas ya que sólo pasan a la siguiente generación un aproximado de 20% de las empresas. • No hay malos negocios, se toman malas decisiones• Que el tiempo es el activo más valioso, el que más atrapa a la gente, y lo primero que debemos bloquear son las actividades personales para obtener más tiempo. Hay que hacer un estudio del tiempo para generar nuestra agenda ideal. • Que cualquier estrategia que se paga sola es buena.

Page 57: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNMUJERES EMPRENDEDORAS

55

Mary Gloria Besil y Gaby Saad

Teresa Quintero y Alejandra Meza

Álvaro Páez, Sandra Calla y Elena Villeda

Rosa y Sara Name con Karla Apud

Leticia Villaverde y Babina Jiménez

Algunas fórmulas que nos presentó fueron:

• Prospectos X % de conversión = clientes transacciones X venta promedio = ventas Ventas X % de margen = utilidad. • Trabaja de una vez para siempre. Sistematiza las rutinas y humaniza las excepciones, no instales sistemas sin que primero sean rentables, desarrolla una empresa que dependa del sistema y no de las personas.

No debemos olvidar que:• Por lo general los equipos de trabajo son reflejo de la gente que los dirige. • ¡Debemos construir un equipo ganador! Debe existir un líder fuerte, tener objetivo común, reglas claras, plan de acción, toma de riesgos, y por último involucrarse. OJO los riesgos se toman en equipo. Todos se la juegan. • SER + HACER = TENER

Y como tarea nos quedó reflexionar sobre ¿cuál es nuestro sueño?, ¿en cuál de los pasos estamos atorados? Debemos aprender a entregarnos. El coaching es para todos ¡Muchas gracias Rodrigo por tu aportación! Esta plática fue muy valiosa para todos.

Page 58: Baitna No. 51 Primavera 2014

ASOCIACIÓNMÉDICOS Y MUJERES EMPRENDEDORAS Sara Name

56Jorge Letayf, Antonio Maffuz y Sara Name

El pasado seis de marzo de 2014 se llevó a cabo en la Unidad Hermes de Centro Libanés, la conferencia sobre este importante tema, organizada

por la Asociación de Mujeres Emprendedoras de Ascendencia Libanesa, Al Mar’at; por la Asociación Médica Mexicano Libanesa, Al Hakim, así como por la Fundación del Cáncer de Mama, FUCAM.

Fue una plática relajada y amena la que tuvimos con el doctor An-tonio Maf fuz acerca del cáncer de mama. Con términos fáciles de entender nos explicó el tema.

La mujer ocupa el centro de la sociedad, y actualmente cumple con muchos roles y su trabajo es constante e incansable. El cáncer de mama es el más frecuente de todos los cánceres en la mujer y tiene la facultad de crecer y dispersarse. Una de cada nueve mujeres podría desarrollar cáncer de mama

Existen ciertos factores de riesgo reconocidos como:

• Historia personal de cáncer de mama.• Historia familiar.• Edad. • Inicio de la menstruación antes de los 12 años.• Menopausia a más de los 52 años.• No embarazo.• Primer embarazo a término después de los 30 años.• Terapia de reemplazo hormonal por periodos prolongados.

Las manifestaciones más frecuentemente encontradas son:

• Endurecimiento de la mama.• Secreción de tipo sanguinolento.• Hundimiento del pezón.• Alteraciones cutáneas.• Presencia de bolitas.• Asimetría de las mamas.

Se recomienda que las mujeres de entre 25 y 40 años se realicen una au-toexploración mensual y una visita médica semestral. Para las mujeres ma-yores de 40 lo recomendable es, además de la autoexploración y la revisión médica, una mastografía anualmente.

Debemos tener en cuenta lo siguiente:

• Los implantes mamarios NO provocan cáncer.• El cáncer de mama no es exclusivo de la mujer.• El cáncer de mama no duele ni da síntomas en sus inicios.• La mastografía y el ultrasonido son estudios complementarios, uno no sustituye al otro.• Los desodorantes y antitranspirantes NO provocan cáncer de mama.

No es factible prevenir el cáncer de mama, pero sí detectarlo en una fase curable, es por eso que debemos tomar precauciones y realizarnos los estudios pertinentes.

Agradecemos profundamente al doctor Antonio Maffuz Aziz por toda esta valiosa información, estamos seguras que ha sido de gran ayuda para todas y cada una de nosotras.

Page 59: Baitna No. 51 Primavera 2014

57

Nadia Abraham y Claudia Basila, Abir Tanus, Imelda Sayeg, Alina Garduño Alejandro Maffuz, Issam y Johanina Aziz, Antonio Maffuz, Vivi Aziz y Gina Maffuz

Johana Aziz, Carmen Esper y Susana CachoCarmen Karam, Lila González y Tere Reyes

Jaqueline Zacarías, Mary Gloria Ledesma, Gina y Antonio Maffuz, Ma. Elena, Sara y Rosa Name

ASOCIACIÓNMÉDICOS Y MUJERES EMPRENDEDORAS

Page 60: Baitna No. 51 Primavera 2014

5858

El pasado 29 de enero se celebró una jornada de trabajo en Centro Libanés con una extraordinaria afluencia de asistentes que llenó el Salón Baalbek. Consistió en el evento de Reformas Fiscales, Ley de Lavado de Dinero e Inversiones en el Extranjero.

Organizado y coordinado por la Asociación Jurídica Mexicano Libanesa, AL MUHAMI, A.C., presidida por Gerardo Gozain Frangie; por la Asociación Mexica-no Libanesa de Contadores Públicos, AL MUHASIB, A.C., a cargo de Alfonso Velázquez Chéquer, así como por el Colegio de Contadores Públicos de México, A.C. dirigida por José Besil Bardawil.

La inauguración de dicho acto estuvo a cargo del presidente del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, Manuel Hallivis Pelayo, así como del presidente del Consejo Directivo de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi Rage.

El primero de los expositores fue Leopoldo Escobar Latapí, quien dio una semblanza completa y clara de las reformas a las leyes del Impuesto sobre la Renta, Impuesto al Valor Agregado e Impuesto Especial Sobre Producción y Servicios.

Posteriormente, Elías Adam Bitar abordó con gran habilidad y dominio los complicados temas de la ley sobre lavado de dinero y el FATCA, referente a las inversiones en el extranjero.

Finalmente, y de manera poco usual, José Besil Bardawil y Juan de la Cruz Higuera Arias, expusieron en forma conjunta y magistral el complicado tema de los procedimientos e instituciones jurídicas y contables que enfrentarán los contribuyentes a partir de la entrada en vigor de la reciente Reforma Fiscal contenidos en el Código Fiscal de la Federación.

Al final de las exposiciones los participantes realizaron diversos y muy variados cuestionamientos a los expositores, quienes respondieron a satisfacción de los mismos lo que se confirmó con el nutrido aplauso no sólo para los expositores, sino para los organizadores del seminario.

Page 61: Baitna No. 51 Primavera 2014

5959

Guadalupe Chequer, Elías Adam y Gerardo Gozaín José Besil y Gerardo Gozaín

Guadalupe Chequer, Leopoldo Escobar y Gerardo Gozaín Juan de la Cruz y Guadalupe Chequer

Antonio Chara, Miguel Athié, Pablo Chara y Miguel Athié Rafael González, José Besil, Víctor Garcés y Roberto Guízar

Alfonso Velázquez, José Besil, Gerardo Gozaín, Guadalupe Chequer, Juan de la Cruz, Elías Adam y Leopoldo Escobar

ASOCIACIÓNABOGADOS Y CONTADORESJuan de la Cruz

Page 62: Baitna No. 51 Primavera 2014

Patricia Ramírez

60

PLÁTICA SOBRE LA REFORMA AL ARTÍCULO 48 DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO

ASOCIACIÓNJURÍDICA

Francisco Palomares, Ricardo Kahwagi, Armando Ramírez y Gerardo Gozaín

Hora de las preguntas y respuestas

Jorge Espinoza, Gerardo Gozain y Marcel Ayunes

El pasado 5 de marzo la Asociación Jurídica Mexicano Libanesa, Al Mu-hami, organizó en el Salón Cedros de la Unidad Hermes un desayuno

con Armando Ramírez-Gómez, quien abordó el tema sobre la tercera gran reforma a la Ley Federal del Trabajo. Una plática ilustrativa sobre un asunto que atañe a todos. Aquí un resumen de lo expuesto:

EI 30 de noviembre de 2012 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la "Tercera Gran Reforma" a la Ley Federal del Trabajo, las dos anteriores fueron las del 10 de mayo de 1970 y 10 de mayo de 1980, comprendió al artículo 48 con el propósito de reducir el monto indemnizatorio de los salarios vencidos. Para ello, el legislador federal dio en su exposición de motivos tres razones: combatir la práctica de su acumulación artificial ("cochinitos"), conservar las fuentes de empleo y disminuir los tiempos procesales en la resolución de los juicios laborales entablados al respecto.

Destacó el maestro Ramírez en su charla informal -como así la llamó- que tales razones, ciertamente, representaban una rica veta de reflexión -de las que no deja de escuchar y responder las que circunstancialmente se for-mularon-; advirtiendo que el mecanismo procedimental para la reducción era el que le preocupaba. EI reformador dividió el tiempo de generación de los salarios vencidos -de la fecha del despido a la fecha del cumplimien-to del laudo- en dos periodos, uno inicial de doce meses, con pago total, y otro sucedáneo hasta el cumplimiento del laudo, con el pago parcial o reducido-motivo especifico de la reforma-.

Justificado o no, era algo entendible, pero la confusión comenzó cuando cambió -a pesar de su declaración de intención previa- la naturaleza in-demnizatoria de los vencidos correspondientes al segundo periodo a "in-tereses...sobre el importe de quince meses de salario, a razón del dos por ciento mensual". Un cambio a todas luces incongruente y con un uso de terminología ajena al derecho del trabajo, en cualquier extremo, absoluta-mente innecesarios, salvo el de ocultar "detrás de la puerta" la reducción del 70%, que, a trasluz de la vieja regla de tres simple "del capital e inte-reses", arroja un desproporcional cómputo del 30%.

No se trata -señaló- de adoptar posiciones sectoriales o partidistas, sino de encontrar soluciones equilibradas en las relaciones subordinadas de trabajo, en el caso, respecto de la disminución en el monto de los sala-

Page 63: Baitna No. 51 Primavera 2014

61

ASOCIACIÓNJURÍDICA

Patricia Ramírez, Marisol Pérez, Priscila Alcantara y Andrea Falcón Luis Morzal, José Arconada y Armando Ramírez

Marcelo López y Diego Castrejón Personalidades del mundo jurídico nos acompañaron

Alejandro Kuri y Guillermo Nasser Patricia Ramírez da la bienvenida a los asistentes

Distinguidas personalidades del mundo jurídico

rios vencidos prevista por el legislador en su reforma al artículo 48 de la normatividad reglamentaria. Y, finalmente, advirtió -en tono inusualmente autocrítico- que la "Fórmula del 30%" que proponía, corría el riesgo, por nuestra idiosincrasia propensa al debate de lo complejo, de no tener acep-tación en las Juntas de Conciliación y Arbitraje, abundando en la incerti-dumbre e inquietud que ya están presentes.

¡Gracias Al Muhami por realizar estas interesantes y útiles charlas y a Centro Libanés por apoyar a esta Asociación!

Page 64: Baitna No. 51 Primavera 2014

COMUNIDADDRUSA

62

Salman Akabani

El pasado 5 de marzo del presente año celebramos la primera entrega de reconocimientos a distingui-dos miembros de la Comunidad Drusa.

Alrededor de las 20:00hrs dio inicio la ceremonia, con un presidium integrado por el presidente del Con-sejo Directivo de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi Rage; el vicepresidente, Jorge Serio Canaan; el emba-jador de la Republica del Líbano, Hicham S. Hamdan, así como el presidente de la Comunidad Drusa de México, Salman Akabani Hneide.

El presidente de Centro Libanés, Ricardo Kahwagi, dio unas palabras de bienvenida y nos invitó a parti-cipar activamente en las actividades de la Institución, animándonos a continuar con más eventos en los que reunamos a las personas; posteriormente tomó la palabra el embajador de Líbano, Hicham Hamdan, quien con gran entusiasmo habló sobre la importancia de tener estos reconocimientos, habló especial-mente del ex embajador de Líbano en México, Nouhad Mahmoud, quien hizo un excelente trabajo por 12 años de servicio diplomático. Por último, tomó la palabra Salman Akabani quien dio las gracias a Centro Libanés por todo el apoyo proporcionado, también fungió como maestro de ceremonia llevando muy de la mano al espectador y a los homenajeados, dándole el valor a la familia y a la amistad, recordándonos que siempre hay que tener entusiasmo por reconocer a quienes han tenido una ejemplar trayectoria de vida y nos han inspirado a seguir por el camino del bien, de la rectitud, del trabajo de hombres comprometidos con México y con la comunidad de origen libanés, sirio y árabe en general.

Se otorgaron diplomas a los señores: Suleiman Hassan Akabani Hatem, Nouhad Mahmoud, Abraham Saraya Saraya, Fauzi Hamdan Amad, Ramzi Toufic Hamadi, Osam Bouchahin, Rafik Abuali Said, Anuar Said Said, Faris Al Atrach, Moufid Naser, Jose Luis Banderas Tarabay. ¡Estamos orgullosos, cada uno de ustedes, pues han influido en nuestras vidas y siempre serán una inspiración para las generaciones futuras! Recor-demos que todos somos responsables de transmitir a las nuevas generaciones ese amor a nuestro origen.

ENTREGA RECONOCIMIENTOS DE LA COMUNIDAD DRUSA

El que no conoce su pasado y su origen, no aprecia quién es y no da un rumbo a su futuro.

Page 65: Baitna No. 51 Primavera 2014

63

COMUNIDADDRUSA

Jaqueline, Leslie y Paty Said con Paola y Carlos Galicia, Estefania, Natalia e Ivonne Said Faris, Luz y Nur Al Atrach

Salma Balud, Feisda Naser y Salma Hamade Max y Rhoda Cassem

Una emotiva ceremonia

Suleiman Akabani, Nouhad Mahmoud, Osam Buchahin, Rafik Abuali, Faris Al Atrash, Anuar Said, Moufid Naser, Ramzi Hamade, José Luis Banderas y Fauzi Hamdan

Page 66: Baitna No. 51 Primavera 2014

64

ROSAGURAIEBKURI

Ganadora del Premio Biblos al Mérito 2012 Rosa Guarieb, origi-naria de Oaxaca, inició sus estudios en la Ciudad de México y

los continuó en Beirut. Estudió también con los más grandes maestros mexicanos de la época como José Pablo Moncayo y Carlos Chávez.

Con una vida familiar ejemplar, amorosa madre y esposa. Su legado va mucho más allá del arte musical. Una vida en la que asumió el papel de intérprete de su tiempo y de su propia obra, cuya creatividad nació en casa, creció en la academia, pero sobre todo, se desarrolló desde el corazón, engrandeciendo con ello a la colectividad mexicana de ascen-dencia libanesa, a México, a las artes y a la humanidad.

El pasado dos de marzo nuestra querida Rosa Guraieb abandonó la vida terrenal. Familiares y amigos siempre la recordaremos como la gran mujer que fue. Estamos seguros que, donde quiera que esté la maestra Guraieb, sabe del reconocimiento, cariño, orgullo y respeto que sen-timos por ella y por su incansable labor. ¡Siempre estará en nuestra memoria y en nuestros corazones!

ASOCIACIÓNPREMIO BIBLOS

IN MEMORIAM1932-2014

La música es el corazón de la vida. Por ella habla el amor; sin ella no hay bien posible y con ella todo es hermoso.

Franz Liszt

Page 67: Baitna No. 51 Primavera 2014

Gina Bechelany

6565

NUESTRAGENTE

Para escuchar…Marcel Khalife

Nació en 1950 en Amshit, Líbano. Es un artista que habla de las alegrías y las angustias de una región llena de contrastes como es el Medio Oriente. Por décadas, la música de Khalife y sus com-posiciones suelen tener contenido político y social, siendo un representante de la música árabe de izquierda. Uno de los motivos centrales de su obra ha sido el apoyo a la lucha de liberación na-cional de los palestinos, en 1974 Marcel Khalife comenzó a componer música para cine y danza, siendo uno de los creadores del llamado ballet popular oriental. Ha adaptado musicalmente tex-tos de importantes poetas árabes contemporáneos, en especial del palestino Mahmoud Darwish.

Para leer…Tahar Ben JellounLos náufragos del amor Editorial Alfaguara

El protagonista, Larbi Bennya, un mediocre profesor universitario de Marraquech, gana un con-curso que lo lleva a Nápoles y lo aleja tanto de la crisis matrimonial por la que transita, como de la de su país, Marruecos. Alejado de los sitios turísticos, descubre un edificio del siglo XIX, donde habita una misteriosa mujer mayor, cargada de memoria de los barrios bajos de la ciudad y rodeada de náufragos del amor y desheredados.

Una novela sobre el racismo, la identidad, las injusticias, la amistad y la defensa contra la exclu-sión de los más desfavorecidos.

Para ver…Neswen de Sam Andraous

Saber cumple una condena por asesinato, al salir de prisión se encuentra con que el mundo ha cambiado: las mujeres ahora son líderes y tienen el poder. Los hombres pasan a ser personajes periféricos en la vida cotidiana, no pueden trabajar a menos que sean personal de servicio doméstico, no pueden usar ni bigotes ni barba, si salen por la noche las mujeres susurran: cómo es que se atreve a salir solo por la noche, ellos no están educados para eso…

Un film controvertido, ya que para algunos es un buen intento por cuestionar las creencias arcaicas sobre los estereotipos de género, pero se queda sólo en un buen intento que no logra presentar un final redondo. ¿Tú qué opinas?

Por puro placer

Page 68: Baitna No. 51 Primavera 2014

66

NUESTRAGENTE

Para degustar…Foul Mdammas (puré de habas)

La planta de las habas es de origen persa y el foul mdammas es un plato ori-ginario de Egipto y Sudán; sin lugar a dudas, es el plato más popular de estos países. Sin embargo, muchas personas consideran que los árabes de Asia Menor, palestinos, jordanos, sirios, libaneses e iraquíes, son los auténticos maestros en preparar la versión más deliciosa de este plato. Si eres amante de las dietas vegetarianas, éste es un platillo ideal para ti ya que las habas son una de las leguminosas que mayor cantidad de proteínas contienen.

Para visitar…Karam Al-Bahr en Zaituna Bay

Karam Beirut, uno de los restaurantes más prestigiosos y de mayor tradi-ción en la capital libanesa, introdujo un nuevo concepto: KARAM Al-Bahr en Zaitunay Bay donde se puede disfrutar de una amplia gama de pescados y mariscos frescos, pero también tiene mezzes libaneses tradicionales y otros platos. Entre sus especialidades: el pan casero con aceite de oliva, los cala-mares en su tinta, las almejas salteadas con cordero, el mero asado.

Te recomendamos tomar una mesa afuera, donde puedes ver y ser visto.

Para conocer…Fátima Mortada

Nació en Siria y se trasladó al Líbano a los 2 años. En la universidad estudió Bellas Artes y en el 2009 viajó al Reino Unido para obtener su maestría. Ahí comenzó a experimentar con técnicas y medios alternativos como la costura, tejido y bordado, además de técnicas tradicio-nales como óleo, dibujos con carboncillo, etcétera. Después de hacer algunas investigaciones descubrió una relación entre sus nuevas técnicas adoptadas y el feminismo. Se enteró de los esfuerzos de artistas feministas para tejer a partir de un contexto nacional en las bellas artes y su enfoque en el tema del cuerpo femenino. Por lo tanto, su arte adquirió una nueva y atrevida dirección. Para su estudio de doctorado, eligió explorar el efecto de los conflictos en el Medio Oriente en las representaciones visuales del cuerpo en el arte árabe contemporáneo. En Laberinto, su más reciente exposición en Beirut en la galería Mark Hachem, incluye más de cuarenta obras entre pintura, dibujo, grabado, escultura blanda, instalación y video.

Page 69: Baitna No. 51 Primavera 2014

67

1. Usa flores frescas. No necesitas gastar mucho en un arreglo floral que tú mismo puedes hacer con flores del mercado o del supermer-cado. Puedes hacer uno grande para el comedor, y luego hacer otros más pequeños que puedes acomodar en cualquier parte de tu casa.

2. Usa diferentes texturas. Los cojines, las cortinas, una cobija, las sillas, todas en la misma tela, harán que todo se vea demasiado plano. Utiliza deferentes colores, telas y dibujos para añadir textura. Los coji-nes de diferentes tamaños y formas, son más interesantes.

3. Cuelga las cortinas altas. Muchas casas muy caras tienen los techos altos y con suerte también mucha luz. Cuelga tus cortinas lo más pegado al techo que se pueda, nunca justo arriba del marco de la ventana, esto dará la ilusión de techos altos.

4. Edita tus colecciones. Demasiadas cosas juntas y unas encima de otras, sólo se ven mal y baratas, por muy caras que sean. Una cosa es tener una repisa muy decorada y otra es muy amontonada. Junta las piezas que sean similares para adornar y sólo quédate con lo que de verdad te guste para crear un ambiente más elegante.

Gaby Neme*

5. Pintura. Nada da mejor apariencia que unas paredes pintadas en to-nos coordinados. Así que manos a la obra y ponte a pintar. Recuerda que lo más recomendable es escoger el tono al final, cuando ya sepas qué cojines y accesorios vas a utilizar en la habitación.

6. Los tapetes. Los tapetes añaden calidez, textura y color a cualquier ambiente. Mientras más grande sea el tapete, mayor será el número de piezas que puedas acomodar en él. Puedes coordinar el color del tapete con el de los cojines, o algunos accesorios que ya tengas.

7. Cambia las pantallas de las lámparas. Si ya tienes mucho tiem-po con tus lámparas, sólo tienes que cambiar las pantallas para que se vean más personalizadas. Puedes dar acentos de color o coordinar-las con los accesorios que ya tienes.

Recuerda, no tienes que gastar mucho para tener una casa tan agradable y acogedora, que te encante estar en ella.

[email protected]

*Directora de Lino y Encino

NUESTRAGENTE

De tendencia

Page 70: Baitna No. 51 Primavera 2014

Jorge Álvarez

68

MI EXPERIENCIA EN SOCHI

NUESTRAGENTE

Rusia quería volver a ser sede de unos Juegos Olímpicos y lo con-siguió... Ya habían sido anfitriones en Moscú '80 de juegos de

verano, pero hoy la historia es distinta... Consiguieron los de invierno...

Los de Sochi 2014 son los Juegos Olímpicos más caros de la historia, con una inversión de 51 000 millones de dólares...Había que crear un parque olímpico con los escenarios más sofisticados en tecnología, valorando la ecología y además de todo, vistosos y espectaculares...De manera natural, contaban con el escenario perfecto, estadios a escasos metros de la costa del Mar Negro y a pocos kilómetros de las montañas nevadas del Cáucaso...

La red de transporte, también se modernizó al máximo y el aeropuerto se ubica a 10 minutos del pebetero...

En materia de seguridad, Sochi, fue la ciudad más custodiada del mun-do ante las amenazas de grupos islamistas... blindada por cielo, mar y tierra... Entrar a un escenario olímpico o incluso abordar el tren, signifi-caba ser objeto de una minuciosa y entendible revisión...

88 países tomaron parte en la justa invernal, incluyendo desde luego a Líbano y México que, independientemente de sus resultados, son parte ya de esta historia, por cierto se veían hermosas las banderas ondeando en territorio Ruso...

El gigantesco pebetero encendido, custodiaba los 6 escenarios sedes en las pruebas de Patinaje artístico y de velocidad, Hockey sobre hielo y Curling... Imponentes, “Shaiba” Arena, Adler Arena, Ice Cube Curling Center, Iceberg Palace, Bolshoy Ice Dome, cuyo domo reflejaba lumi-noso las banderas y resultado del juego de Hockey del día, y el Fisht Olympic Stadium, únicamente utilizado para las ceremonias de Inau-guración y Clausura...

Las pruebas de montaña (a 30 minutos del parque olímpico) tuvieron lugar en el área de Granalla Poliana, entre otros, el Biatlon, Saltos de ski, snowboard y una pista creada de 1500 metros de longitud para las pruebas de Bobsleigh, Skeleton y Luge... Y por si se ofrecía, había enormes contenedores de nieve artificial. No fue necesario su uso.

Page 71: Baitna No. 51 Primavera 2014

69

NUESTRAGENTE

Este escenario montañoso es ya uno de los más atractivos a nivel mundial para los practicantes del esquí en nieve amateur, profesional y hasta espontáneos.

Como novedad, todas las premiaciones del día se realizaban dentro del Parque Olímpico, al término de cada jornada con acceso libre al público. La Federación Rusa terminó en la cima del medallero, su gente, los habitantes de la ciudad; abarrotaron los escenarios depor-tivos con un nacionalismo entendible y salvo su pronta eliminación en Hockey, considerado deporte nacional, todo fue alegría y festejos…

Las mascotas por cierto escogidas en concurso entre los propios ru-sos, fueron un leopardo, un conejo y un oso polar... SOCHI volverá a atraer la atención mundial en octubre, con la celebración del GP de F1 de automovilismo.

Nada ni nadie evitó el éxito de los XXII Juegos Olímpicos de Invierno y particularmente, una experiencia maravillosa e inolvidable.

Page 72: Baitna No. 51 Primavera 2014

CEDROVERDE Víctor Ruiz

70

GENERARVALOR AMBIENTAL

Hoy en día es un tema que no podemos dejar atrás, que no podemos dejar pasar de largo, tenemos que llevar a cabo acciones necesarias en nuestro día a día, el cambio está en nosotros, por eso es importante agregar a nuestras vidas el concepto de valor ambiental.

Tenemos que hacer conciencia en obtener una educación ambiental orientada a enseñar cómo funcionan los ambientes naturales y, en particular, cómo los seres humanos podemos cuidar los ecosistemas para vivir de modo sustentable, minimizando la degradación, la contaminación del aire, agua o suelo, así como las amenazas a la supervivencia de las especies de plantas y animales. La educación ambiental que tenemos que adoptar, debe ser una doctrina cuyo objetivo sea participar en el fomento de conductas enfocadas al respeto del entorno natural que nos rodea. Las principales características de esta educación deben ser: crear soluciones congruentes entre el entorno natural y el ser humano. Tener valores colectivos cen-trados en el respeto al medio ambiente. La educación ambiental se define como un proceso con el que debemos adoptar, concientizar y realizar acciones contundentes para ser agentes de cambio sobre cómo continuar el desarrollo al mismo tiempo que se protegen, preservan y conservan los sistemas de soporte vital del planeta

Los valores ambientales se integran de varios componentes que a continuación se enumeran: 1. Conciencia, el ser humano es al mismo tiempo, causante y víctima de la acción degenerativa al medio ambiente. El hecho de que tomemos

conciencia desde pequeños, contribuye a que en un futuro actuemos responsablemente en cuanto a estos aspectos. Conocer y comprender cómo las acciones humanas pueden influir enormemente en el medio ambiente.

2. Conocimiento, tenemos que investigar para conocer a fondo la problemática y poder definir alternativas de solución.3. Acción, actuar de manera contundente y precisa generando soluciones que nos provean de habilidades efectivas para poder hacer frente a los

problemas ambientales actuales y futuros.

La actuación oportuna y colectiva de la sociedad humana es el arma más efectiva contra los problemas que hemos causado a nuestro medio am-biente. Transmitir estos valores que se integran en conocimientos y aptitudes, para adoptar actitudes positivas hacia el medio natural y social, que se traduzcan en acciones de cuidado y respeto por la diversidad biológica y cultural, y que fomenten la solidaridad, la participación y la actitud totalmente activa en este aspecto. Los valores ambientales los puedes generar tú, sé un agente de cambio, tenemos que hacer conciencia para que todos tengamos respeto por nuestro planeta, Cedro Verde te invita a promover este valor tan importante para nuestro mundo.

Page 73: Baitna No. 51 Primavera 2014
Page 74: Baitna No. 51 Primavera 2014

- PARA RECORDAR -

Javier Abdul Massih, Miled Libien † , Román Quezada y Marco Abdul

Javier Dergal, Camel Mina, Eduardo Yitani, Arturo de León, Antonio Gosain, Jaime Tame y Alberto Gosain

NUESTRAGENTE

72

Page 75: Baitna No. 51 Primavera 2014
Page 76: Baitna No. 51 Primavera 2014