ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

24
ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero lánguido suspende... " I) Consideraciones preliminares El presente trabajo tiene como propósito pri- mordial analizar un poema de Antonio Machado, desde una doble perspectiva de individualidad: co- mo poema de dicho autor, y como objeto poético. autónomo. Complementariamente, el de aprove- char el análisis con algún fin docente, en el sentido de que sin proponer una metodología que deba seguirse con ortodoxia, se alcance a ver que en el análisis poético, que inclusive en el de obras litera- rias de otro género resulta muy conveniente tener un criterio, enriquecido por el avance de las teorías correspondientes; pero que, al fmal, la naturaleza misma del objeto obliga al investigador a superar cualquier ortodoxia; que en defmitiva, todo traba- jo exige un cierto grado de creatividad: el acondi- cionamiento de aquellas teorías y los métodos que de ellas se deriven a la realidad objetiva del texto estudiado. Como el estado actual de los estudios litera- rios hace imprescindible la proposición de predica- dos teóricos que garanticen, si no la cientificidad, cuando menos la objetividad y coherencia de la tarea, partimos del planteamiento de nuestra posi- ción al respecto, con unas consideraciones orienta- das principalmente hacia las posibilidades prácticas de nuestro objetivo. Si se pasa una ligera revista a los estudios teó- ricos sobre poesía parece mantenerse el criterio de Dr. Jorge Andrés Camacho que en la conformación del lenguaje poético se da lo que se ha llamado "motivación relativa" de los signos o de los objetos poéticos. Esta relatividad se justifica, en primer lugar, porque, lejos del "grito" y de la onomatopeya, se revela mucho más conven- cionalmente en la realidad concreta de cada poe- ma; en segundo lugar, porque solo se manifiesta en algunos momentos relevantes de su articulación 1• Este concepto sobre el que descansaron, por ejem- plo, los estudios de Dámaso Alonso, (lo cual mues- tra que las nociones sobre las que se apoyan los estudios recientes no son totalmente novedosas y .superadoras de los precedentes), sigue teniendo hoy una importante actualidad.Esta noción había sido ya visionariamente expresada, a su vez, pOI Mallarmé. Esta consideración ha servido, más cero canamente, a Gerard Genette.? como argumento crítico contra el concepto de desviación sobre el que monta Jean Cohen su Estructura de lenguaje poético 3 . "La poesía -afirma Genette- no 'fuero za' el lenguaje: Mallarmé, más mesurado y más am- biguo, decía que aquella 'remunera el defecto del lenguaje'. Lo que significa, al mismo tiempo que lo corrige, lo compensa y 10 recompensa; lo que cu- bre, lo suprime y lo exalta: que lo colma. Que, lejos de apartarse del lenguaje, se establece y se realiza 'en su defecto'. Precisamente en ese defecto que lo constituye". Y agrega unas líneas adelante: ••. . . ese defecto es la razón de ser de la poesía, que solo existe por él: si las lenguas fueran perfec- tas: 'no existiría el verso', porque toda palabra se- ría poesía ... Pues la función poética -concluye-

Transcript of ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Page 1: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

ANALISIS DE UN POEMA

DE ANTONIO MACHADO:

"El imonero lánguido suspende... "

I) Consideraciones preliminares

El presente trabajo tiene como propósito pri-mordial analizar un poema de Antonio Machado,desde una doble perspectiva de individualidad: co-mo poema de dicho autor, y como objeto poético.autónomo. Complementariamente, el de aprove-char el análisis con algún fin docente, en el sentidode que sin proponer una metodología que debaseguirse con ortodoxia, se alcance a ver que en elanálisis poético, que inclusive en el de obras litera-rias de otro género resulta muy conveniente tenerun criterio, enriquecido por el avance de las teoríascorrespondientes; pero que, al fmal, la naturalezamisma del objeto obliga al investigador a superarcualquier ortodoxia; que en defmitiva, todo traba-jo exige un cierto grado de creatividad: el acondi-cionamiento de aquellas teorías y los métodos quede ellas se deriven a la realidad objetiva del textoestudiado.

Como el estado actual de los estudios litera-rios hace imprescindible la proposición de predica-dos teóricos que garanticen, si no la cientificidad,cuando menos la objetividad y coherencia de latarea, partimos del planteamiento de nuestra posi-ción al respecto, con unas consideraciones orienta-das principalmente hacia las posibilidades prácticasde nuestro objetivo.

Si se pasa una ligera revista a los estudios teó-ricos sobre poesía parece mantenerse el criterio de

Dr. Jorge Andrés Camacho

que en la conformación del lenguaje poético se dalo que se ha llamado "motivación relativa" de lossignos o de los objetos poéticos. Esta relatividad sejustifica, en primer lugar, porque, lejos del "grito"y de la onomatopeya, se revela mucho más conven-cionalmente en la realidad concreta de cada poe-ma; en segundo lugar, porque solo se manifiesta enalgunos momentos relevantes de su articulación 1 •

Este concepto sobre el que descansaron, por ejem-plo, los estudios de Dámaso Alonso, (lo cual mues-tra que las nociones sobre las que se apoyan losestudios recientes no son totalmente novedosas y.superadoras de los precedentes), sigue teniendohoy una importante actualidad.Esta noción habíasido ya visionariamente expresada, a su vez, pOIMallarmé. Esta consideración ha servido, más cerocanamente, a Gerard Genette.? como argumentocrítico contra el concepto de desviación sobre elque monta J ean Cohen su Estructura de lenguajepoético 3. "La poesía -afirma Genette- no 'fueroza' el lenguaje: Mallarmé, más mesurado y más am-biguo, decía que aquella 'remunera el defecto dellenguaje'. Lo que significa, al mismo tiempo que locorrige, lo compensa y 10 recompensa; lo que cu-bre, lo suprime y lo exalta: que lo colma. Que,lejos de apartarse del lenguaje, se establece y serealiza 'en su defecto'. Precisamente en ese defectoque lo constituye". Y agrega unas líneas adelante:•• . . . ese defecto es la razón de ser de la poesía,que solo existe por él: si las lenguas fueran perfec-tas: 'no existiría el verso', porque toda palabra se-ría poesía ... Pues la función poética -concluye-

Page 2: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

reside precisamente en ese esfuerzo por 'remune-rar' aunque fuera ilusoriamente, la arbitrariedaddel signo, es decir, por 'motivar el lenguaje'. ,,4. Elconcepto de motivación está impücitamente in-cluido en los textos teóricos y prácticos de RomanJakobson ,hoy básicos e imprescindibles. En su"Lingüística y poética" afírma también: "La poe-sía no es el único lugar donde el simbolismo de lossonidos hace sentir sus efectos, pero sí es un dorninio en el cual la relación entre el sonido y el signí-fléitdo habiendo sido latente se vuelve manifiesta,de la manera más palpable e intensa". s

De la misma manera SamueI R. Levin, que:profundiza y especifica sobre la teoría deJ akobson, desde la perspectiva generativista, iniciasu conocido trabajo Estructuras lingúisticas en lapoesía, con la afmnación de William K. WimsattJr, y Cleanth Brooks, que dice: " ... nuestra con-clusión definitiva, es que la 'forma' abarca y pene-tra el 'contenido' adquiriendo el conjunto un signi-fícado más, profundo y sustancial que el que ence-rraría el mensaje abstracto o la ornamentación por.separado, Sea en dimensión científica o en la abs-tracta, sea en la práctica como en la retórica, elmensaje se diferencia claramente de la forma enque es expresado; en la dimensión poética, sin em-bargo, por virtud de ese proceso de unificacióncontenido y forma se convierten en sinónimos. ,,6y Levin agrega en seguida: "El resultado de nues-tro estudio coincide con la opinión general de quelo que caracteriza a la poesía es esa especial uni-dad ... ,,7 Un último testimonio: "Pour revenir-aftrlna Michael Shapiro- dans le domaine du lan-gage poétique, il nous faut porsuivre en faisant re-marquer que toute théorie de sa structure doit a-voir pour souci principal d'essayer de montrer si -et, dans l'afrirmative, comment -l'agencement du-son et du sens se manifeste 'systématiquement"lISin entrar por ahora a detallar en términos técni-cos lingüísticos cuáles son los mecanismos que ri-gen dicha unidad motivad ora, se pueden despren-der de ella algunos importantes corolarios. Uno deellos es la intransitividad y, como consecuencia, laperdurabilidad del mensaje poético. En "la funciónpoética -dice Genette, apoyándose en las reflexio-nes que Valery recoge de Mallarrné,-la forma sigueal sentido y tiende a perpetuarse definitivamentecon él".9 La poesía -corrobora Levin- muestra"una característica tendencia a la permanencia enla mente humana".' o .

El otro corolario, seguramente el principal, esel de la indisoluble unidad de los planos constituti-vos, o la "unicidad"ll como se ha llamado, queexige en el estudio de los objetos poéticos en cuan-to tales la observación y análisis de las dos vertien-tes, forma y contenido, inclusive en sus planossubstanciales y sus convergencias, en las cuales des-cansa, precisamente, la función poética. No basta,se ha repetido muchas veces, el estudio de lo temá-tico, filosófico, afectivo, ideológico, ni tampoco elsimple formalismo: las fórmulas esquemáticas quepueden repetirse en distintos objetos no. consiguen,obviamente, aprehender lo poético, de suyo índí-vidualizado en cada texto.

El problema de las fórmulas generales, indis-pensables en cualquier ciencia, con funcionalidaden el tratamiento y observación concreta de losobjetos, resultan de más difícil adecuación en elcaso de la poesía. Se puede =reducír a fórmulascorno con frecuencia suele hacerse hoy, el relato.Todorov en su "Poética" orientada hacia la re-flexión sobre el relato, opina: "El objeto de laactividad estructural, no es la obra literaria misma,lo que aquella interroga son las propiedades de esediscurso particular que es el discurso literario. En-tonces, cualquier obra solo es considerada comomanifestación de una estructura abstracta más ge-neral, de la cual no es más que una de las posiblesrealizaciones" 1 2

Es obvio que para el tipo de reflexión encaminada hacia la formulación de teorías genéricas, de-ba procederse de esta manera; sin embargo cree-mos que, en última instancia, el valor de la teoríaliteraria está en la funcionalidad que se le dé, repe-timos, para el conocimiento concreto de objetosindividuales. En el caso del estudio de los objetospoéticos, dada su esencial unidad de forma y con-tenido, pareciera que hay que descender a todas ocuando menos a las principales manifestacionesconcretas.

"El fin de la poética -afmna Greimas- esdoble, por una parte, trata de comprender y descri-bir en términos estructurales la comunicación poé-tica. Por otra parte, debe estar en condiciones deexplicar el ser estructural de todo objeto poéticoparticular." 1 3 De esto creemos, ha de derivarse unmétodo dialéctico, que, partiendo de una nociónteórica muy general, se someta constantemente a

Page 3: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

las características del objeto hasta el punto de darcabida a la posibilidad de que la teoría sea amplia-da o enriquecida en el proceso. 14. La realidad delobjeto en toda su riqueza y multiplicidad, no debesacrífícarse, pensamos, por la rigidez preestablecidade un método o teoría determinados. En el tipo detrabajo que pretendemos aquí, el movimiento hade consistir en que la teoría se acerque al objeto, yno el movimiento a la inversa, es decir, forzar elobjeto a la teoría o restringir el análisis solo a 16.que la teoría estipula.

Si en este tipo de procedimiento nos aproxi-mamos al estilo de un texto creemos que podríadársele el nombre de estilística: Una estilística in-terna que no necesite, como principio básico, ha-cer referencias comparativas a normas ajenas al.texto mismo, que en la mayoría de los casos sonmuy difíciles de determinar estrictamente. Lo mis-mo, en consecuencia, puede decirse del criterio dedesviación (el caso, ya citado, de Jean Cohen).Tampoco, por su carácter extratextual parece prác-tico el concepto del archilector de Michael Rifate-rre.! s. El criterio de frecuencia que sostiene entreotros Nils Srik Enkvist16 , por razones semejantesno es operante sino en aquellos trabajos en que elcorpus estudiado está constituido, por ejemplo:por una serie de textos. Un solo rasgo lingüísticode un texto, que no se repita más ni siquiera en elresto de la obra de un dado poeta, puede consti-tuir, no obstante, el "fait de style", como llamaRífaterre, de dicho texto. Claro está, a la vez, queeste rasgo individual, debe su efecto al contextolingüístico en que se encuentra (llámese "macro" o"rnicrocontexto", según la terminología de Rífate-rre).

Sería, la propuesta, por tanto, una estilísticaestructural.l ? Hoy no puede ignorarse que el textoconstituye una estructura, y como tal ''una enti-dad autónoma de dependencias internas", segúndefine Hjelmalev la estructura. 18 . Desde otra pers-pectiva Spencer y Gregory afirman: "Más parece

.probable que el secreto de un estilo concreto noradique nunca en un solo elemento dominante; porel contrario una explicación cuidadosa necesitarátener en cuenta la interrelación de muchas partesque forman el todo"!".

En definitiva, repetimos, hoy parece indispen-sable, por un lado, iniciar la tarea desde un punto

de vista teórico con fundamentación Iíngüistíce/ o;por otro, orientar el movimiento de este instru~mental teórico hacia el objeto, en progresiva bús-queda de su individualidad. Esto supone, a la vez,una necesaria relación entre lingüística y cntica,entre la norma general y el individuo concreto, o'inclusive, entre el rigor técnico y la sensibilidad yla intuición del crítico o del estudioso. "Recono-cer el valor complementario y dual del juicio intui-tivo en el uso de la lengua por un lado, y las técni-.cas más objetivas de la descripción de los fenóme-nos de la lengua que la lingüística moderna nosproporciona por otro, resulta necesario y funda-nnental . .. Nuestra idea es que ambas aproxima-ciones +una, característica de la crítica literaria;otra, del análisis lingüístico; las dos exigiendo unagran sensibilidad para la lengua' si el crítico-litera-rio quiere ser algo más que un mero peón y ellingüista algo más un técnico- pueden unirse en lainvestigación estilística en una relación verdadera:mente eficaz y fructíftera2 1 , afirman John Spencery Michael Gregory.

Hay otras consideraciones que cabe hacer a-quí. Una de ellas tiene relación con lo que se hallamado la, clausura del texto. Seguramente estapremisa del estructuralismo constituye un impor-tantísimo paso en los estudios literarios, en cuantoconsigue hacer una clara distinción entre el textopoético como objeto y una serie de realidades conlas que en alguna medida se le confundía (históri-cas, psíquicas, etc.). Sin embargo, una vez alcanza,do teóricamente ese' conocimiento nos parece inne-cesario llevarlo a extremos, hasta el punto de queno se pueda hacer, consciente de esa separaciónreferencias biográficas, ideológicas, estéticas o a 0-

tres objetos poéticos ya sean del mismo autor, yaajenos. "Es, por supuesto, un buen consejo -opinaRoger Fowler- que el testimonio de la página ten-ga prioridad sobre el testimonio ajeno a la página;cierto género de testimonios no textuales, no sontestimonio de nada, o son inadmisibles o están malorientados. Pero aceptar' este consejo no da dere-cho a creer que los poemas son totalmente libres,lingüística, cultural o psicológicamente ... En últi-mo término, en la experiencia.de los lectores, lospoemas están en una lengua que existe indepen-dientemente fuera de los poemas, y-este hecho ga-'rantiza "la referencia" externa, la conexión con elmundo externo. Los poemas no crean de la nada

75

Page 4: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

su propio significado y lógica; el lenguaje que usanimporta de fuera conceptos y organizaciones deconceptos, tan firmes y exigentes como el granitoen el medium del escultor. Es solo una paradojasuperficial decir que "lo que está allí", en el poe-ma, esto es, su lenguaje, asegura que está vinculadoesencialmente al mundo exterior". 22

Como punto de partida en nuestro análisisque en buena medida se apoya en la noción de "lamotivación relativa", del signo lingüístico, y en elcarácter estructural del texto, según se explicó,emplearemos como instrumento el concepto de"coupling" que Samuel R. Levin elabora sobre elprincipio jakobsoniano de que "La función poéticaproyecta el principio de la equivalencia del e~e dela selección sobre el eje de la combinación". 3iEl"coupling" (o "apareamiento" como "ha sido tra-ducido al castellano) que "consiste en la coloca-ción de elementos lingüísticos equivalentes en po-siciones también equivalente, o dicho a la inversa,en la utilización de posiciones equivalentes comoengaste de elementos fónicos o semantícos'V", esuna estructura lingüística fundamental que produ-ce la unidad y motivación del poema; esta nociónposicíonal, de carácter síntagmétíco? s ampliada alo que él llama la "matriz convencional", es decir,al "conjunto de convenciones a las cuales obedeceel poema en cuanto a forma literaria organiza-da"26, es decir, el metro, la rima, el ritmo, la es-trofa, etc., resulta un útil instrumento para algunasfases del análisis de poemas. El "Coupling" serviráen esta investigación, principalmente para ordenarel análisis en lo que concierne a la perspectiva fóni-ea del texto estudiado. El mismo Levin advierteque él "coupling" es solo una de las estructurasfundamentales de la poesía, y su !ibro no explicaotros aspectos fundamentales de ella, por ejemplola metáfora y otras figuras literarias. Para estos as-pectos acudimos a Greimas en su Semántica estruc-tural y a otros textos que se citarán conforme seanutilizados. Por ello como trasfondo del"couplíng", tendremos presente el concepto, másabarcador, arriba apuntado, de Roman Jakobson,de manera que algunos elementos que no caigandentro de los "apareamientos" puedan comple-mentar estructuralmente a estos.

Para la exposición del trabajo, el "coupling"ofrece la ventaja de que pueden irse integrando losplanos ya fónicos, ya semánticos, o ambos a la vez,

76

si fuera del caso, de manera que facilitan la integra-ción fínal.

En dicha exposición, además, aun cuando ten-gamos presente a lo largo del análisis previo a ésta,la consideración jakobsoniana de que en poesía"todo es rostro" 7, solo haremos expresos aque-llos elementos que parecen llamar más atenciónhacia el lenguaje del poema (es decir, lo que deno-mina J akobson "función poética")? s y que, por lodemás, son los más competentes y conscientes enel poeta, como trabajador de la palabra. Así porejemplo, metro, ritmo, rima, estrofa, encabalga-miento s, etco.

11Análisis del poema VII de Autonio Machado:

POEMA VII

1El lim om era lánguido suspende2 una pálida rama polvorienta,3 sobre el encanto de la fuente limpia,4 y allá en el fondo sueñan5 los frutos de oro ...

Es una tarde clara,6 casi de primavera,7 tibia tarde de marzo,8 que el hálito de abril cercano lleva;9 y estoy solo, en el patio silencioso,lO buscando una ilusión cándida y vieja:11 alguna sombra sobre el blanco muro,12 algún recuerdo, en el pretil de piedra13 de la fuente dormido, o, en el aire,14 algún vagar de túnica ligera.

15 En el ambiente de la tarde flota16 ese aroma de ausencia17 que dice al alma luminosa: nunca,18 y al corazón: espera.19 Ese aroma que evoca los fantasmas20 de las fragancias vírgenes y muertas.

21 Sí, te recuerdo, tarde alegre y clara,22 casi de primavera,23 tarde sin flores, cuando me traías24 el buen perfume de la hierbabuena25 y de la buena albahaca26 que tenía mi madre en sus macetas.

27 Que tú me viste hundir mis manos puras28 en el agua serena,

Page 5: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

29 para alcanzar los frutos encantados30 que hoy en el fondo de la fuente sueñan .31 S¡', te conozco, tarde alegre y clara,32 casi de pramavera. 28

DESCRlPCION

a) Una isotopía "proustiana".

El poema consiste en un proceso de recorda-ción''proustíana", cuya estructura.aparece apoyadaen tres momentos claves: primero, la presencia (elser) del mundo objetivo que produce un estímulo;este momento se manifiesta en el poema con unaexpresión cuya repetición y variantes denotan laestructura ("Es una tarde clara ... "), segundo, porla acción de recordar, en proceso de interiorización("Sí, le recuerdo, tarde alegre y clara ... ") y terce-ro, se da categoría de conocimiento esclarecedor alrecuerdo ("Sí, te conozco, tarde alegre y cla-ra ... "). Desde este punto de vista puede dividirseel poema en tres partes: del verso primero al octa-vo, la presencia objetiva (el limonero, la fuente, latarde) de estirnulación visual: del verso noveno altreinta, con la inclusión del sujeto de la enuncia-ción que opera el acto de buscar, imprecisamenteal principio, mas con el refuerzo de un nuevo estí-mulo objetivo (el aroma) consigue localizar el re-cuerdo en todos sus detalles; finalmente el poemaculmina con la enunciación que categoriza el re-cuerdo como conocimiento. En el proceso de in-teriorización descrito puede observarse un acerca-miento del mundo con respecto al sujeto, lo cualse ve muy bien en la presentación de la tarde:

"Es una tarde" (3a. persona)"S¡', te recuerdo" (2a. persona, objeto directo)"Cuando me tratas (2a. persona, sujeto no

expresado pronominalmente)"que tú me viste" (2a. persona, sujeto expresado)

Por otro lado, contrasta la pasividad externadel sujeto (cuya actividad es solo interna), con losverbos de la naturaleza. Esto es coherente con unaliteratura que podríamos llamar impresionista+",en la cual se inscribe lo "proustiano". Estos son losverbos que lo predican:

"estoy" ... buscando ... una ilusión

"recuerdo""conozco"

Obsérvense los de la naturaleza que, por elcontrario, personificada las más de las veces, vacobrando actividad conforme avanza el poema,condición coherente con su carácter fundamentalde estímulo:

."El limonero, '.' . suspende""los frutos sueñan""El hálito lleva""el aroma dice""el aroma evoca"(la tarde) "traías"(la tarde) "viste"

Las instancias del proceso, sin embargo, pue-den matizarse más desde una decodíficacíón. quecontempla las articulaciones de los principales blo-ques sintácticos (y a veces estróficos) que compo-nen el poema.

En la descripción de estas nuevas porciones talcomo lo presentamos a continuación, interesa elsignificado de las instancias del proceso menciona-do. Estas divisiones por reveladoras, como podrácomprobarse luego, en aspectos fónicos, símbólícos, etcétera, se mantendrán como útil referencia através de la exposición del análisis.

La división queda de la siguiente manera:

Primera parte. Compuesta por las dos prime-ras proposiciones hasta el verso quinto ("los frutosde oro"). Presenta la descripción, "ex abrupta",del limonero y su rama ' 1 , Y el reflejo de sus frutosen la fuente. En el conjunto predomina el estímulovisual ("pálida", "polvorienta", "limpia", "de 0-

ro").En esta parte-hay que tener en cuenta una sub-división (también justificada sintácticamente). Setrata de la oración:

"y allá en el fondo sueñanlos frutos de oro. "

Esta subdivisión, además. del contraste que su-pone con la parte anterior entre un arriba ("sus-pende") y un abajo ("allá en el fondo") polariza lacalificación positiva ("de oro"), que ya había co-menzado-a derivar hacia este signo' al final del ter-cer verso ("limpia"), en contraste con la valoraciónnegativa anterior ("pálida", "polvorienta").

77.

Page 6: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Segunda parte. tercera proposición. Se sitúael trasfondo escénico de los objetos "limonero","rama", "fuente".

En un orden de presentación de tipo más tra-dicional, esta parte hubiera iniciado el poema (véa-se la nota anterior). El nombre "tarde", que presi-de la proposición, aparece ampliado por una seriede alocuciones adjetivales de carácter positivo:'''clara'': "casi de primavera", "tibia", "de marzo","que el hálito de abril cercano lleva".

Tercer parte. Cuarta proposición. Aparece ma-nifiesto el sujeto de la e nciación con un doblepredicado complementario, la soledad y la búsque-da. La búsqueda no tiene en este momento delpoema un objeto preciso ni formalmente (de ahí laserie de indefinidos "una ", "alguna", "algún","algún"), ni semánticamente ("ilusión", "som.bra", "vagar", y "recuerdo"). El nombre "ilusión"que resume la serie, presenta una doble califica-ción: "cándida" (por infantil) y "vieja" (lejana enel tiempo). Los nombres "sombra", "recuerdo","vagar", resultan contextualmente equivalentes a"ilusión", que preside la serie desde los dos pun-tos.

Cuarta parte. Quinta proposición, que se pro-longa" del verso quince al veinte. Los versos dieci-nueve y veinte son repitición del sujeto de "flota"("aroma"). El texto se mantiene aún dentro de lamisma imprecisión precedente, sin embargo, se in-troduce otro estímulo que favorece el proceso derecordación. Ese impreciso "aroma de ausencia" o"aroma que evocan los fantasmas de las fraganciasvírgenes y muertas" es el que lleva a la adquisicióndel recuerdo en la próxima parte, en la cual dicho:aroma se especifica como "perfume" de hierbabue-na y de albahaca. El verbo "evoca" confirma elcarácter de recuperación, mediante el recuerdo, deltiempo perdido, que constituye la isotopía más e-vidente del poema.

Quinta parte. Sexta proposición. Aunque nopreciso del todo, el ámbito de evocación se reduceaúnmás. El uso de los imperfectivos "tenía", "tra-ías", contribuyen a la imprecisión. Al ámbito evo-cado lo tipifican una constelación de bondad, aso-ciada a la" madre: "buen perfume", "hierba-buena", "buena albahaca"

78

Sexta parte. Esta parte -que se Justifica comoestrofa independiente, dado que representa unainstancia fundamental en el proceso del poema, talcomo lo hemos considerado- tiene, no obstante,una dependencia sintáctica con respecto a la ante-rior (el conjuntivo "Que"); constituye así una pro-longación sostenida en el verbo "recuerdo" y en elsustantivo "tarde" (preñominada en el "tú"). Laescena se ha fijado con toda nitidez en el tiempopasado (observese el carácter perfectivo del pretéri-to "viste"). Se trata de un recuerdo infantil. Loconfirman la expresión "mis manos puras" y lacandidez de la acción: alcanzar los frutos refleja-dos sobre la fuente.

Sétima parte. Sétima proposición. El proceso,ya alcanzado, el recuerdo, adquiere categoría deconocimiento:

"'Si, te conozco ... "

b) ¿Una isotopía simbólica?

En la parte central del poema hay una expre-sión que parece anudar un sentido simbólico quese manifiesta en todo el poema. En el análisis se-mántica volveremos sobre esta posible isotopía.

La expresión:

"ese aroma de ausenciaque dice al alma luminosa: nunca,y al corazón: espera",

plantea una nueva posibilidad para el poema, sindejar la perspectiva anterior. Es la recuperaciónreal del tiempo perdido, concretamente de una e-dad primaveral, que estimula o recuerda la prima-vera cosmológica. Es un motivo repetido en la poe-sía machadiana. Aparece, por ejemplo, en .CXV "Aun olmo seco" con constitución lexemática muysemejante:

"mi corazón esperatambién, hacia la luz y hacia la vida,

'l d la ori " 32otro mi agro e a pnmavera ,

También en el L "Acaso. . . "

"Tras de tanto camino es la primavera

Page 7: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

vez que miro brotar la primavera,dijo, y después, declamatoriamente:

--Cuan tarde ya para la dicha mia--y luego, al caminar, como quien sientealas de otra ilusión: - Y todaviayo alcanzaré mi juventud un día ." 3 3

Ill. El "couplíng" como instrumento de análi-sis de las principales estructuras fónicasdel poema.

A pesar de que en el poema prevalece el senti-do de quietud o inacción (a 10 cual contribuye elempleo general del tiempo presente en los verbosregentes: "suspende", "sueñan", "Es", "estoy","flota", "recuerdo", "conozco") no obstante pre-senta, como dijismos, un proceso de interioriza-ción (Es ~ recuerdo ~conozco). Este sentido fun-damental del texto no favorece el "coupling" posi-cional de carácter sintagmátíco.I" Hay no obstan-te, algunos apareamientos de este tipo, aunque demenor importancia, de los que se derivan de la"matriz convencional". El interés del análisis seorienta hacia esta última. No obstante, hacemosuna ligera presentación previa del "coupling" decarácter síntagmátíco." s

En el poema de Machado hay apenas dos apa-reamientos de alguna írnportancía, de posicióncomparable por equivalencia semántica.

Primera parte. Pálida ... polvorienta (quemodifican a rama)

Tercera parte. Buscando ... ilusión:sombrarecuerdovagar

La serie en posición comparable con "buscan-do" tiene equivalencia semántica entre sus rniem-bros.

Apareamientos de posición paralela por equi-valencia semántica.

Cuarta parte. La expresión adjetival:(ese aroma) de ausencia(ese aroma) que evoca los fantasmas delas fragancias virgenes y muertas.

La segunda construcción adjetivar, con respec-to al nombre "aroma", de un trasfondo equivalen-te semánticamente, e.cplíca la anterior, más lacóni-camente metafórica. Tanto "fantasmas" como"muertas" y "vírgenes" (por el valor contextual)resultan equivalentes de "ausencia".

Cuarta parte.(que dice) nunca(que dice) espera

Equivalencia por oposición (reductible a "noesperes" contra "espera"). Este apareamiento atrae-tarnbién contextualmente como. opuestos a "almaluminosa" ya "corazón".

Apareamientos de. posición paralela por equi-valencia semántica y fónica a la vez

Primera parte:(limonero) lánguido(rama) pálida

Adjetivos contextualmente equivalentes, am-bos a la vez esdrújulos, acentuados en a y conpostónica interna en i.

Segunda parte:· .. de oro· .. de primavera· .. de marzo· .. ,de abril

Las cuatro anteriores son construcciones adje-tivales de valor positivo en el poema, además de lapreposición "de", en todas se encuentra la vibrante'r' en posición inmediata a la sílaba acentuada.

verso 10 (3a. parte) - cándida y viejaverso 20 (4a. parte) -vírgenes y muertas

Los dos grupos adjetivales contienen las si-guientes relaciones además de la equivalencia posi-cional: "cándida" y "vírgenes:' son semánticamen-te equivalentes, a la vez "vieja" y "muertas"; enambas construcciones los dos primeros términosson esdrújulos, los dos segundos, por otra parte,graves, bisí1abos, precedidos por la conjunción"y"; ambos, finalmente, son portadores de la rimaúnica del poema (e-a), aspecto que una vez analiza-do revelará otras importantes equivalencias estruc-turales sobre los grupos descritos.

79

Page 8: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Apareamientos por fa "matriz convencional"·(Apareamientos del nivel métrico por el ritmoacentuaI)

Levin considera que los lugares en que cae el"ictus" o acento rítmico, son equivalentes. De talmodo que las formas fónicos o semántica s e.quivalentes que coinciden en esas posiciones cons-tituyen "apareamíentos", con respecto al género.Levin, en la exposición teórica del capítulo en quetrata este tipo de apareamientos propone como po-siciones equivalentes, en este sentido, aquellas quecoinciden en el orden n mérico de sus versos co-rrespondientes (así por ejemplo son susceptibles decontener un apareamiento los segundos ictus dedos o más versos dados).36 Sin embargo en la apli-cación del principio a un soneto de Shakespeare dapor posiciones equivalentes cualesquiera en la es-trofa, y aún más allá de ella, que sean portadorasdel ictusr' 7 Nosotros adoptamos esta modalidadmás libre considerando que en el verso castellanono es corriente que prevalezca la regularidad delpie métrico. En el texto de Machado que nos ocu-pa, se alternan, sin embargc.en ritmo predominan-temente binario, las posiciones 2-4-6-8 y 10, comosistema total. Además consideramos que, en princi-pio, el carácter progresivo que atribuimos al poemade Machado no necesita de una regularidad acen-tual que duplique, a su vez, regularidades fónicas o-semánticas. Cuanto más si admitimos, con el mis-mo Levin311 que en ello hay en potencia un gradode trivialidad que no parece darse en el texto deMachado.

Los apareamientos desde esta perspectiva fóni-ea y acentual, revisten mayor importancia que losanteriores, en el valor estructural de la composi-ción. De acuerdo con la división propuesta los"couplíng" de este tipo son lós siguientes:

Primera parte: Primer apareamiento: consti-tuido por las sílabas en que recae el acento sobrevocales en que la nasal n o m, en posición posnu-clear prolonga+? el sonido vocálico:

"El limonero lánguido suspendeuna pálida rama polvorientasobre el encanto de la fu~te limpia,y allá en. el fondo sueñanlos frutos de oro."

En este apareamiento obsérvense, además, có-

80

mo en todos los casos la nasal es seguida de oclu-siva sorda o sonora (g, p, t, t, t, p, d, respectiva-mente), lo cual contrasta con la prolongación deaquella, lo que favorece el efecto. Tres de las sietesílabas tienen como núcleo la e, y la sílaba siguien-te se inicia por una oclusiva dental respectivamen-te.

Segundo apareamiento: constituido por las aesacentuadas

"El limonero I4nguido suspendeuna p4lida rqma polvorientasobre el encanto de la fuente limpiay allB."

Obsérvese también que en los tres primerosversos estas aes están precediendo el próximo acen-to en ~ (suspende, polvorienta, fugnte); en ellos sealternan dichas vocales en posición inversa a la ri-ma (e-a).

En la subdivisión que propusimos en esta pri-mera parte hay dos aparearnientos que designamoscomo el tercero y cuarto de la parte.

tercer apareamiento: el acento recae ahora,en un número proporcionalmente mayor, en voca-les posteriores:

" y allá en el f2nd9 sueñanlos frutos de 2ro"

El dato resulta más importante si se tiene encuenta que las palabras señaladas, graves y bísíla-bas las tres, tienen en el núcleo de la sílaba inacen-trada otra vocal posterior ( 'o' en los tres casos).En el verso quinto dicho acento ofrece una formatotalmente simétrica ( U - U - U )

Cuarto apareamiento; en las posiciones ante-rior y posterior, respectivamente,de las silabas a-centuadas en el quinto verso está la vibrante r:

fIutos de 010

Segunda parte. Primer apareamiento: el acen-to recae sobre siete sílabas cuyo núcleo es a:

•• Es una lflrde clpracasi de primaveratibia tarde de marzo,que alh4lÚo deabril cercqno lleva"

Page 9: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Segundo apareamiento: Cuatro de estas aestiene como margen la vibrante r (tarde, clara, tar-de, marzo), las cuales constituyen por este rasgootro apareamiento con otras sílabas acentuadas(primavera, abjjl).

Tercer apareamiento: sílabas acentuadas conla líquida 1como margen: clara, hálito, abril

Tercera parte: Primer apareamiento: en el pri-mer verso el acento recae doblemente en 0,( obser-vese además el eco rítmico por la repetición de lamisma vocal en las palabras acentuadas: (sQIQ, si-lencíoso)

"Y'estoy sQIQ,. en el patio silencioso"

Segundo apareamiento: sílabas prolongadastanto por el acento como por la nasal n o m:

"en el ambiente de la tarde flotaese aroma de ausenciaque dice al alma luminosa: nuncay al corazon: esperaEse aroma que evoca los fantasmasde las fraga!1cias vírgenes y muertas"

Segundo apareamiento: St1abas acentuadasque tienen como margen la vibrante r (tarde, aro-ma, espera, vírgenes, muertas).

Tercer apareamiento: oes acentuadas en:flotaaromaarQma ... eVQca

acentos graves que en la cadena sintagmática for-man- figuras rítmicas simétricas (flqta ese•..•aroma,aroma que""evQca)(En la parte, además llevan acen-to en º: luminosa y corazón).

Quinta parte: Primer apareamiento: sílabas a-centuadas que tienen como margen anterior o pos-terior la vibrante r

"Sí, te recuerdo, tarde alegre y claracasi de primavera,tarde sin flores, cuando me traías"

Sexta parte: Primer apareamiento: primer ver-so: verso de regularidad acentual (de conformaciónyámbica), en el cual cuatro de los acentos recaensobre vocales agudas:

" q~ ty me v.i§.tehundjr mis manos pyrªs"en el cual se da una figura fónica isométrica

-ú-i--u-

Segundo apareamiento: verso tercero: dobleacento en a

" pg.raqlcqnzq: los frutos encantados". 4 10(Ambas sílabas acentuadas están precedidas a

la vez por la sílaba "can ", que duplican la vocal).

Tercer apareamiento: verso cuarto: contrasteentre los dos primeros acentos en "o" y los dossegundos en "ue"

" que hOY en el fondo de la fuente sueñan"

Cuarto apareamiento: sílabas acentuadas conmargen posterior en nasal: fQndo, f~nte

IV ANALlSIS FUNDAMENTAL DELPLANO SEMANTICO

1) Un campo de oposiciones binarias

Si observamos un aspecto particular del poe-ma, el de la predicación adjetival del mundo en élexpresado, podemos obtener un indicio que nospermita remontamos a esquemas más abarcadores.

Partiendo del archilexema "tiempo" que pare-ce contener tanto la manifestación humana delpoema (temporalidad del sujeto: niño-adulto, re-cuerdo), como la cosmológica (primavera), se pue-den extraer de él dos semas: uno de carácter positi-vo, "nuevo", otro de carácter negativo, "viejo", loscuales constituyen una estructura sémica, en cuyoeje ("temporalidad") se inscribe la mayoría de losadjetivos' del poema. El cuadro número 1lo ilustra.

El resultado' que se obtiene' de este cuadro esel siguiente: la calificación del mundo se manifies-ta contraria e inclusive opuesta en el eje semánticaelegido. Distribuida en cada una de las partes pro-puestas del poema la manifestación adjetival se i-lustra en el cuadro número n..

Las columnas pueden resumirse paradígmátí-camente en dos extremos: infancia-primavera y ve-jez-muerte. Las partes segunda y quinta solo con-tienen atribuciones positivas. Las demás alternanlos signos positivos con los negativos.

81

Page 10: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

CUADRO 1Tiempo (archilexema)

(temporalidad ~)

+_______ ~N~ue~v~o~ ~~~·e~ V~ie~j~o_- _

~

~Lexemática ~

-eel '" .!l

-e ~ .:l!.., .!l .¡;¡ ." ..,~ .5 o '" .a lo< o 1::

Estructura N .5 lo< ,- lo< N ..9 c::.., ·s ~ ..9 lo<O .., .!l 2! ..,

!lO e ~ c;¡ .." 50 o ;:1

Sérnica o o g Ec:: e, e ..3 o c;¡ o .> '"..,-e

lánguido +pálida +•....polvorienta ¡ +limpia +de oro 1 +clara I +de primavera , +tibia I +de marzo +de abril +solo +silencioso +cándida +

~a +blanco +~o +li$lera· +de ausencia +luminosa +vírgenes +muertas +alegre +clara +buen (a) +puras +serena +encantadas +que sueñan +'-'- ._.

alegre +clara +

Page 11: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

CUADRO D

Manifestación negativa Manifestaci6n positiva

la. parte lánguido - de oro

pálida limpia

polvorienta

2a. parte clara

tibia

casi de primavera

de marzo

de abril

3a. parte solo cándida

silencioso ligera

vieja blanco

dormido

4a. parte- de ausencia vírgenes

muertas luminosa

5a. parte alegre

clara

buen (a)

6a. parte que sueñan encantados

serena

7a. parte alegre

clara

de primavera

83

Page 12: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

/ ntegrados con otros elementos se nota cómoesta oposición semántica parece regida desde elcentro del poema (parte cuarta) por el adverbio"nunca" y el verbo "espera", ambos clasificablestambién en el eje de la temporalidad. En el cuadronúmero 11I se m uestra esta clasificación binaria,que podría simplificarse en otros términos, por e-jemplo: hombre-mundo C'prímavera"); pasado--presente; claro-oscuro; vida-muerte, etc.

El cuadro número 11/, en el plano de la mani-festación sin táctica y estilítica, requiere algunas ob-servaciones:

a) Algunos de I adjetivos opuestos o con-trarios están calificando a un mismo sus-tantivo, .en contigüidad casi paradójica.

CUADRO III

(Ilusión) cándida y vieja[fragancias] vírgenes y muertas

b) En relación sin táctica con otros elernen-tos (verbos o sustantivos) se establecennuevas oposiciones binarias en una mismafrase y en un mismo verso:

"alguna sombra sobre el blanco muro""frutos de oro" (positividad) "sueñan"( negatividad)

e) En la parte sexta la contigüidad de con-trarios se da en el sustantivo "frutos", elcual conjuga en su misma identidad el pa-sado y el presente, que determinan el per-fectivo "viste" y el adverbio "hoy".

,

NEGATIVO POSITIVO

Adv. Verbos Sustantivos Adjetivos Verbos sustantivos Adjetivos

sueñan encanto

pálida limpia

polvorienta de oro

Isolo clara

silenciosa de primaven

ilusión vieja de marzo

sombra de abril

de piedra cándidarecuerdo dormido blancovagar ligera

de ausencia espera

fantasmas vírgenes

muertas .alegres

que sueñan clara

buen(a)nunca puras

encantados

84

Page 13: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

d) En el sujeto de la enunciación a quiencaracteriza la temporalidad (en virtud desu posibilidad de recordar) se yuxtaponeny actualizan las dos dimensiones (niño yadulto como en la adjetivación "cándida"y "vieja").

e) La temporalidad dei sujeto, que ademásde la función explicada en d), describeuna isotopía evolutiva: "estoy ... bus-cando" ~ "recuerdo" ~. "conozco", secontrapone a la isotopía cosmológica dela tarde que caracteriza la atemporalidad,conseguida con la reiteración, a manerade estribillo, la cual solo .se altera por laintervención evolutiva del propio sujeto(el adjetivo "alegre" por ejemplo).

2) Simbolismo

En el apartado anterior hemos obviado el pro-blema de la plurivocidad. Sin embargo, en los casosmostrados resultan bastante evidentes algunas posi-bilidades de interpretación metafórica. Por ejem-plo:

niñez-primaverasueño-muerte, etc.

Pero además se intuyen otros sentidos metafó-ricos o simbólicos, no tan fácilmente comprobablescon elementos objetivos del propio poema. Los si-guientes cuadros buscan mostrar estos aspectossimbólicos:

CUADRO IV

Paralelismo simbólico entre la acción del sujeto niño y del sujeto adulto

sujeto acción circunstancia

(recuerdo, etc.)

en la realidad cosmológícs

objeto

niño alcanzar

ilusiónbuscaradulto

Adoptando el criterio de paradigma contex.tual40 que sigue Levin en sus Estructuras lingiasti-cas en la poesia, se obtienen los siguientes resulta-dos: ambas acciones tienden hacia un objeto que'se desea: "frutos", "ilusión". En el caso de la ac-ción del niño, es obvia la imposibilidad de conse-guir el objeto. En el del adulto, hay que ob-servar que los objetos buscados, contextualmenteequivalentes a "ilusión", se buscan en una circuns-tancia objetiva y actual, en cual va implícita, a la

frutos reflejados en el agua

vez, la idea de la imposibilidad:

••... una ilusión cándida y viejaalguna sombra sobre el blanco muroalgún recuerdo en el pretil de piedrade la fuente dormido, o, en el aire,algún vagar de túnica ligera." '-

El sentido de la imposibilidad se acentúa con

8S

Page 14: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

las contradicciones semánticas que ofrece el frag-mento:

"una sombra en el blanco muro--- ---un recuerdo en el pretil de piedra

dormido"

o en la inconsistencia de la circunstancia:"en el aire"

Considerando la composición adjetival del tex-

~UADROV

to, pueden deducirse otros paradigmas (lá dimen-sión metafórica del lenguaje, según J akobson). He-mos anotado ya la equivalencia entre los sustanti-vos "ilusión" y "recuerdo", "sombra" y "vagar".Pero además hay otros paradigmas contextualescuya equivalencia se deriva de la calificación nega-tiva o positiva del poema, como se muestra en elcuadro quinto (en el cual la doble calificación delmundo permite la equivalencia estructural de esosparadigmas):

Sustativo ler. adjetivo 2do. adjetivo

frutos de oro que sueñan

ilusión cándida vieja

recuerdo {cándido) dormido

fragancias vírgenes muertas

En el caso de la atribución de "dormido" alsustantivo "recuerdo", la ambigüedad que presentael texto (puede calificar a "pretil de piedra"), laobvíamos en razón de la contigüidad de los sustan-

CUADRO VI

tivos (relación metonímica).

Del cuadro anterior se desprende la siguienteequivalencia:

recuerdo dormido

frutos que sueñan

86

Page 15: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Es necesario destacar que la atribución de"sueñan" corresponde al momento presente delpoema (al de la enunciación). Además de la estre-cha relación entre "dormir" y "soñar", resulta in-teresante observar que dichos atributos humanizan

CUADRovn

(personificación) a ambos sustantivos, pero a la vezles niegan la vitalidad, la acción, etc.

Esta equivalencia entre "recuerdo" y "frutos"y entre "ilusión" y "recuerdo" permite otra rela-ción paradigmática:

Frutos +de oro

Ilusión

En donde "de oro" resulta equivalente a cán-dida (infantil). "De oro", entonces, además del pri-mer valor metafórico (sobre la imagen asociada decolor) condensa otros valores sobre la significación

+ cándida

de "oro" (material precioso, valor) renueva la me-táfora, fuera del poema casi lexicalizada, sobre va-lores no materiales, tales como "sueño dorado" Y'"edad de oro". Un último cuadro puede estable-cerse de la siguiente manera:

CUADRO VIII

frutos que sueñan en la fuente

recuerdo dormido (en la memoria)

Es claro que esta última relación solo puedejustificarse desde ia noción de paradigma contex-tual que hemos adoptado.

Las equivalencias descritas hasta aquí se inscri-ben más fácilmente en la isotopía "proustiana", Laotra, que corresponde no ya a la recuperación deun recuerdo infantil sino a la recuperación efectivade lo infantil (primaveral en el plano metafórico),está en el sentido bivalente de la expresión "una

ilusión cándida y vieja". "Ilusión" tanto puede de-signar la del niño que quiere alcanzar los frutosreflejados, como la del adulto, que desea restaurarsu niñez; de igual manera "cándida" se bifurca en-tre las posibilidades de una y otra acción: la espe-ranza adulta en el "otro milagro de la primavera"solo se sustenta en la cándida concepción del mila-gro. El adjetivo "vieja", a su vez, alude a la accióndel niño, ya lejana en el tiempo, pero en la segunda

87

Page 16: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

· perspectiva isotopica asume todo un sentido uni-versal: por ejemplo, el antiguo anhelo de volver ala niñez, etc. Entonces es cuando "primavera" y·"frutos de oro" que en la isotopía "proustiana"parecían uno unívoco, y otro, de metaforizaciónmás simple (el caso de "de oro") presentan conno-taciones explicables en la segunda isotopía. El es-quema siguiente demuestra los dos planos isotópí-cos y sus relaciones internas. (Cuadro IX) En ladensidad del texto la isotopía "proustiana" forta-lece con una doble proyección simbólica a la se-gunda: en primer lugar con la imposibilidad (nega-tividad) de la acción del recuerdo infantil; en se-gundo lugar, con la mutación que sufre el nombre"frutos" en cuanto a la calificación positiva en elpasado ("encantados": que tiene la connotaciónde "mágico", "maravilloso") a la calificación nega-.tiva del presente ("suefian": que está en el paradi-

CUADRO IX

gma contextual de "dormido", "vieja", "muertas",etc.) La resolución del poema con este signo revelala importancia de la segunda isotopía. Este es pre-cisamente, un caso en que se rompe "el presupues-to de la linearidad del discurso".cisamente, un caso en que se romfe "el presupues-to de la linearidad del di~c¡lrso,,4 y su progresión.Ya no solo por el paralelismo y simultaneidad delas isotopías sino porque el "conozco" de la partefmal supone una necesaria regresión en la lectura,en primer lugar, hacia "alma luminosa" y en segun-do lugar hacia "nunca", con lo cual se alcanza lacomprensión total del poema. En el cuadro hemosrnantenídolossignos +y - sin paréntesis paradesig-nar los elementos tal como se mostraron en el cua-dro III, y entre paréntesis para designar el signo decada isotopía.

buscar "una ilusión cándida y vieja"

jrecuperar un recuerdo infantil

recuperación

("te recuerdo")

(+)

1

\recuperar lo infantil

1IC'~

(el corazón) (la razón)

"espera" + "nunca"(-)

Imposibilidad (-) de realizar "la acción del recuerdo: ----~~----~-------?)la. proyección simbólica

w<1',,¡ p"~.", 1"que hoyW'''.''] 2•. p"y~dó. ,imbólk.

-------------------------

"alcanzar los frutos encantados" +

88

(la razón)

"te conozco"

Page 17: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

Y). LA MOTN ACION RELATIY ACOMO MANIFEST ACION ESTRUCTURAL

Hemos operado en el análisis semántico delpoema, con procedimientos simplificadores, aseen-dentes.t? Algo semejante, por simplificador, tam-bién se ha hecho con el análisis de los "couplings",orientado hada algunos tipos de construcción yprincipalmente reveladores de ciertas estructurasfónicas. Lo que no participaba de estos "cou-plings" ha quedado, desde luego, fuera del análisis.Procede ahora integrar a este análisis dichos ele-mentos, por un lado por otro, esta dimensióndel poema a su semántica. El procedimiento encuanto considere variantes y en cuanto busque laforma de expresión individualizadora de su estruc-tura, puede considerarse estilístico, tal como lo ex-plicamos en las páginas introductorias. No obstan-te, como dijimos ahí mismo, no se desciende atodos los detalles, y menos aún si estos no tienenuna evidente funcionalidad en la estructura. En loque concierne al "coupling" hay que tener encuenta, tomando las palabras con que Levin argu-menta sobre las características de una teoría poéti-ca, si quiere revestir alguna validez, "no podrá limi-tarse exclusivamente a unas cuantas formas lingüís-ticas, sino que, por el contrario, habrá de atender ala unidad que afecta a fragmentos extensos delpoema y últimamente, a la unidad del poema deforma global,,43. Por ello, la integración la orienta-mos hacia aquellos rasgos fónicos que caracterizanla estructura semántica del poema Para la expo-sición de este aspecto mantenemos la división delas partes de la isotopía "proustiana" del poema,aunque en cada caso se señalen, debidamente, lasdimensiones que correspondan a su isotopía "sim-bólica", cuya presencia no aparece estructuradasintácticamente. Teniendo en cuenta, entonces, loselementos expuestos en la descripción del poema yen el apartado "Análisis fundamental del plano se-mántico", iremos integrando todos aquellos" ele-mentos en que la función poética, indívidualizado-ra, como explicamos, es manifiesta. Mantenemoscomo en el análisis anterior el signo de positividady negatividad que ampliaremos convencionalmentepara nuevos rasgos asociados.

El primer "couplíng" (vocales acentuadas conmargen posterior nasal), que se inicia con la pala-bra "lánguido" (ya de por si bastante motivada porel efecto retardatario de la nasal como señalaGrammont't" supone una reiteración fónica de es~ta misma palabra. Hay dos vocales más con el mis-mo margen que, sin formar "coupling", favorecenel efecto ("allá en el fondo sueñan"). El encabalga-miento del primer verso ("suspende") favorece es-te efecto retardatario y a la vez motiva el sentidode la palabra.

El segundo "coupling" .(aes acentuadas juntocon el "coupling" de posición paralela por equiva-lencia fónica y. semántica a la vez de "lánguido" y"pálida") produce un doble efecto. Por un lado lasaes motivan el sentido de "pálida"; aes que se repi-ten inmediatamente en el sustantivo "rama" .Gramrnont opina: "Les voyelles ne sont pas onomato-peiques par nature; elles ne deviennent expressivesque si la signification des mots, ou elles se trouventles met en relief,45 . Pero al mismo tiempo consi-dera: "Toutes elles qui ont leur point d'articula-tion sur la partie anterieure de palais sont de vo-yelles claíres". 46. En todo caso, lo importante esque "pálida" destaca intensamente la "a". El otroefecto lo constituye el carácter esdrújulo del adje-tivo que repite fónicamente a "lánguido", agregan-do además una nota nueva a la calificación negati-va de esta parte. Estas aes acentuadas en los tresprimeros versos, preceden a una e, (la del próximoacento rítmico jde.maneraque invierten; la rima aso-nante en e-a,con resultadosque trataremos de esbozar "luego.

El tercer "coupling" (en la subdivisión quepropusimos para la primera parte): vocales poste-riores acentuadas dan un efecto de profundidadque repiten el tono vocálico de "'fQndQ".47 A esteefecto de profundidad contribuye la cesura violen-ta del quinto verso y la distribución sintáctica de laoración que conforma esta subdivisión, que ade-más, a dicho efecto, agrega el del reflejo, de acuer-do como lo expresa el significado: esta oracióninvierte el orden sintáctico de los términos de laprimera:

89

Page 18: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

la. oración S

orden de manifestación2a. oración

"Frutos de oro", según se hizo notar, combina'la "o" de la profundidad ("fondo") con la "r" designo positivo que caracteriza a la parte siguiente.

Segunda parte:

El primer coupling" está constituido por sietesílabas acentuadas en a: "tgrde", "clgra", "cgsí","tgrde", "mgrzo", "hglíto", "cercgno", Ademáshay seis aes no acentuadas en la parte.

La a, doblemente constitutiva de la palabra"clara", colocada con estrategia al final de verso,domina la parte. Esta vocal "eclatante" en castella-no, conviene a "l'eclat de la lumiere".41! Cuatro delas aes acentuadas tienen como margen la vibrante"r" (segundo apareamiento), como en el caso de"clara", efecto que se aumenta con otras vocalesacentuadas que llevan el mismo margen ("primave-ra", "abril"). Otra líquida ( tercer apareamiento) serepite en estos mismos núcleos silábicos ("clara","hálito", "abrí]"), De acuerdo con el signo positi-vo de esta parte podemos señalar las diferenciascon respecto a la anterior: mayoría de aes (claras,"eclatantes") acentuadas, y total ausencia de voca-les oscuras acentuadas; líquidas (1 y r) en los már-genes de las sílabas acentuadas, que dan ligereza yvibración y ausencia de nasales en esas posiciones,que producían efectos de lentitud, languidez("molIesse"). La vibrante "r" había aparecido co-mo margen en "frutos de oro", lo cual 'imprime unrasgo fónico a la expresión que la asocia a la sí-guiente parte, la cual, semánticamente opuesta a laanterior, opera con otro registro fónico. A las vo-

90

v(CD)

CC

CC

(-)v

s

.cales "oscuras" (u-o, o-o) del sentido de-profundi-dad (versos 4° y 5"), se suma la vibrante asociada alo primaveral (de signo positivo como se ha visto).

Tercera parte:

Cambio de registro vocálico, de nuevo a la os-curidad, con el acento en "o" del primer verso,(primer "couplíng") que se refuerza en dos pala-bras así acentuadas: "estoy sQIQ""silencioso". Enla parte dominan las vocales posteriores acentua-das, principalmente la u ("alg!!na", "mgro", "al-@n", "algún", "túnica"). Vuelve a darse la nasali-zacíón marginal de las vocales acentuadas (segundo"coupling"): "buscando", "ilusión", "cán~iida","sombra", "blanco", "algún", "fuente", "algún".(En el caso de "sombra" y "blanco" puede obser-varse el efecto motivador entre oscuridad y clari-dad). En esta parte hay dos vocales no acentuadascon la misma característica marginal ("sil~cioso","en").

La redundancia sintáctica (coupling posicio-nal) se acuerda con la imprecisión semántíca de lobuscado: "ilusión", "sombra", "recuerdo" ("dor-mido"), "vagar".

Cuarta parte:

Es la parte central del poema. En esta .se comobinan de manera relevante (con igualdad numérica)las sflabas acentuadas con prolongación nasal (pri-mer apareamiento): "ambiente", "ausencia""nunca", "corazón", "fragancias", y las que tienen

Page 19: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

como margen la vibrante "r": "tarde", "aroma","espera", "víjgenes", "muertas" (es necesario ob-servar que en este equilibrio de la "positividad" yla "negatividad" consonántica, no es tan importan-te el que "corazón" o "muertas" contengan unrasgo fónico contrario en el texto a su condiciónsemántica; lo importante es este equilibrio fónicoque le da carácter a toda una parte; por lo demás,esto concuerda con lo que hemos llamado "moti-vación relativa"). En esta parte se plantea, segúnhemos visto, la alternativa del poema entre la posi-tividad y la negatividad, que en él están asociadas,una principalmente a la vibrante "r" y a la vocal"a", la otra a la nasalización y en parte las vocalesoscuras. La palabra "espera" es aquí la principalportadora del primer signo; la palabra "nunca", esla del segundo. Esta, además de la nasalización aso-ciada a la negatívidad, sintetiza otras característi-.cas de la mayoría de las sílabas que representan esesigno: por ejemplo la vocal posterior "oscura""u", e inclusive el contraste que muchas de estassílabas presentan con el margen oclusivo de la si-guiente: "lánguído", "polvorienta", "cándida","fondo", etc. "Espera" portadora de la rima delheptasílabo correspondiente se asocia fónicamente:a "primavera", también portadora de la rima únicadel poema (sobre los efectos de la rima haremosobservaciones posteriormente). Hay que considerartambién que, de los nueve heptasflabos, siete sonsemánticamente positivos.

Quinta parte:

Esta, según se mostró, es, en lo semántico,positiva del todo. Vuelve a dominar la vibrante "r"en sílabas acentuadas (primer apareamiento): "re-cu~do", "tarde", "flores", "primavera", "tajde" ,apareamiento que refuerzan además: "alegre","traías", "perfume", "hiejbabuena" ,. "madre".Por el contrario la prolongación nasal apenas se daen dos palabras "buen", "cuando", sin constituir,propiamente, un "couplíng", De nuevo la "a" des-tacada en posición final de verso en "clara", en"albahaca", y con acento rítmico, además, en "tar-de" y en "madre", domina la parte: numéricamen-te la proporción es la siguiente: 23 "a", contra 3"o" (de las cuales solo una es acentuada).

Sexta parte:

La palabra aguda "hundir" (compuesta por

dos vocales agudas) se acompaña rítmicamente(con ritmo yámbico) con la acentuación de otrasagudas (primer apareamiento), lo cual motiva susentido:

"que ty me vjste hundir mis manos puras"La "a" acentuada en "alcanzar" y "encanta-

dos" (segundo apareamiento) destaca la posicióncentral de "frutos", cuyo valor estilístico en elpoema (vibrante "r" y posterior "u") ya hemosexplicado.

El regreso al presente en el verso que sigueofrece las siguientes peculiaridades: la "o" oscure-ce el tono: "hQY", "fqndg", (tercer apareamien-to); reaparece de manera importante la prolonga-ción vocálica por la nasal "n": "fondo", "fuegte"(cuarto apareamiento), precisamente en dos pala-bras que en la primera parte pertenecían a la irra-diación fónica de "lánguido" .

Sétima parte:

La vocal "o" aparece asociada en el poema ala negatividad; ya a la soledad ("est.Qy sQIQ", "si-lenciosq"), ya a la oscuridad ("fQndQ", "scmbra").Es en la triple "o" de "c.QnQzcQ"donde la vocalasume el más alto simbolismo: asociada a la expre-sión "alma luminosa", paradójicamente "oscure-ce" el sentido, y a la vez contrasta con "clara" enla cual el simbolismo de la "a" y la "r" polariza elverso. "Conozco", según mostramos en la isotopíasimbólica, está afirmando el "nunca" de la partecentral del poema.

¡{ay otros aspectos del poema que podemosjustificar gIobalmente. Ellos son los que pertene-cen a la matriz "convencional": rima, metro y rit-mo. En el caso de la rima (asonante en e-a) sedestacan expresiones contrarias como "piedra" y"ligera", "ausencia" y "espera", "primavera" y"vieja", etc. Esta rima que se repite mucho en elprimer Machado, desaparece casi totalmente enCampos de Castilla, y significativamente reapareceen este mismo libro en los poemas de la nostalgia ydel motivo de lo irrecuperable. (que se da doble-mente en el poema VII), los cuales recuerdan aSoria y a Leonor, ambas ausentes ya (por ejemplo:CXVIII "Caminos", CXX "Dice la esperanza, undía", CXXII "Soñé que tú me llevabas", CXXIV"Al borrarse la nieve se alejaron", CXXV "En es-tos campos de la tierra mra", CXXVI "A José Ma-ría Palacio", etc.). Hay que pensar en esta rima en

91

Page 20: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

[e-a}condiciona una atmósfera semántica y fónícaen que fácilmente reconocemos a Machado. En ella.se encuentran precisamente las palabras "tierra","cenicienta", "seca", ''vieja'', y "nueva", "cigüe-ña" y "primavera", "juegan" (los niños) y "pena","ligera" y "vuela", "tristeza" Y'''fiesta'' y "rísue-ña", "senda", "veredas"; y "riberas", "amarillen-ta", "soñolienta", "verdadera", "serena", "quie-ta", "ausencia", "eterna", "allá", "sueña", "reza","muerta".

En el caso del poema VII, el sentido negativode la languidez, la ausencia, etc. está favorecidopor la monotonía de esta rima nica y asonante(efecto que también se consigue ~n la mayoría delos poemas citados), que en algunos casoshace uneco interno, aunque invertido, como hemos mos-trado (los tres primeros versos del poema, por e-jemplo).

El ritmo preponderantemente binario, favore-ce también el sentido de lentitud, languidez y mo-notonía.49

La estrofa resulta ser una especie de pie que-brado (metro quebrado en nuestro caso). Es desobra conocido el efecto elegíaco del procedimien-to en Manrique y de languidez y nostalgia en Béc-quer, importantes predecesores de nuestro poeta.Machado abunda en la combinación de endecasíla-bos y heptasílabos. En el conjunto del poema elefecto favorece el tono de negatividad.

CITAS

1) "Se puede decir que los o,bjetos poéti~os en. ~antoque signos, es decir, en razon de su manifestación enuna lengua natural, están motivados, si entendemospor motivación (siguiendo.la tr:wic~ón saussuri~a). I.aexistencia de relaciones no arbitrarias entre el signifi-cante y el significado. Entre la motivación absoluta,por. llamarla de alguna manera que podemos enco?'trar en el grito (situado en el límite d~1 lenguaJ:ehumano) y el carácter inmotivado de los signos debi-do a la ausencia de isomorfirmo entre los planos delsígníficante y el significado en. el ?;l0ment~ de sumanifestación, se instala la mouvacion poética que

92

VI. OBSERVACIONES FINALES

Del análisisanterior se desprende:

Queda demostrada la "motivación relati-va" del texto. Relativa en cuanto pocotiene que ver con la simple onomatopeya(es convencional), y en cuanto que es par-cial ("puede afectar a un determinado ni.vel de la articulación": Greimas).En el poema VII las consonantes n, 1 y r,y las vocales a, o, u son las que revelanmás claramente la función .El principio de equivalencia se destaca,por lo mismo, en ciertos aspectos de laestructura, y pueden variar de un texto aotro. Lo demuestran:en el análisis, el "coupling", por ejemplo,solo destaca ciertas articulaciones;en la caracterización estructural de sus e-fectos, algunos tienen escasovalor.Los efectos individualizadores dan comoconsecuencia, el estilo particular del tex-to, cuya cabal explicación se da en su pro-pia estructura.La conveniencia de adecuar los principiosmetodológicos a las necesidades concretasdel poema propuesto.La individualidad del texto queda demos-trada. La idea de Levin, que con tantoentusiasmo acoge Fernando Lázaro, seconfuma: "cada poema genera su propiocódigo, cuyo único mensaje es el poema"

1-

2-

a)

b)

3-

4-

5-

puede definirse como la realización de las estruc.rurasparalelas y comparables que establecen corr.elaclonessignificativas entre los dos planos dell~nguaJe, d~ndoun estatuto específico a los signos-discursos asr ex-presados". Y agrega: "Por lo tant~ no. se puede. ha-blar sensatamente más que de monvaciones relativasde los objetos poéticos. En primer lugar, .porque essobre el fondo sintagmático ondulante don~e ~ase-quivalencias correlacionadas imponen su ~Ignlfica-ción, y porque, a partir de estas homologa~lO~ese~-puestas, nuevas transgresiones se revela~, slgmfic~tl-vas; en segundo lugar, porque la motivación, parcial.

Page 21: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

puede afectar a un determinado nivel de la articula-ci6n, puede recaer sobre una determinada clase" deunidades poéticas discursivas, daría lugar eventual-mente a una tipología formal de los objetos poéticos,utilizando los mismos criterios que los defienden co-

mo tales. "A. J. GreÍmas y aa.vv, ENSAYOS DiSEMIOTICA POETICA, Editorial Planeta S.A., Bar-celona, 1976, página 32.

2) Gerard Genette, "Lenguaje poético, poética del len-guaje" en Barthes, Roland y otros: ESTRUCTURA·LISMO y LITERA TURA. Ediciones Nueva Visión,Buenos Aires, 1972, página 72.

3) Estructura del lenguaje poético, Gredos, Madrid.4) Op. Cit., página 73.5) Roman Jakobson y otros, EL LENGUAJE Y LOS

PROBLEMAS EL CONOCIMIENTd(trad. MaríaLa Valle). 2a. dici6n, Rodolfo Alonso Editor, Bue-nos Aires, 1911, página 42.

16) Samuel R. Levin, (Trad. Julio Rodr íguez), CátedraMadrid, 1974, pág. 21

7) Op. Cit página 22.8) Shapiro Michael, "Deux paralogismes de la poéti-

que",.en POETIQUE No. 28,1976, pág. 435.9) G. Gennette, Op. Cit., pág. 73.10) Levin, Op. Cit., pág. 72.11) A. J. Greimas, "Las relaciones entre la lingüútica'

estructural y la poética, (Trad. Mauricio Sazbon), enA.J. Greimas, y otros, Estructuralismo y lingüistica,edición Nueva Visi6n, Buenos Aires, 1971, página176.

12) En équé es el estructuralismo? (Trad. Ricardo Po·chtar), Lozada, Buenos Aires, 1971, página 126.

13) "Las relaciones entre la lingü{stica estructural y lapoética", op. Cit. página 174.

14) "Todo estudioso del estilo ha de tener siempre muypresente un "procedimiento modelo", cualesquieraque sean las modificaciones o adaptaciones que pue·dan necesitar hacer durante una determinada investi-gación", afirma john Spencer en "Una aproximaciónal estudio del estilo" en J ohn spencer y otros, Lin-güística y Estilo. Cátedra, Madrid, 1974, página'102. .

15) Essais de stylistique Structurale, (Trad. Daniel Delas,Flammarion, París, 1971.

l6) "Para definir el estilo", en el ~olumen colectivo Lin-gidstica y estilo ya citado.

17) Lostrabajos prácticos de Jakobson: principalmenteel archiconocido sobre "Los gatos" de Baudelaire,podría ser una buena muestra del procedimiento, pe·se a las críticas de Rifaterre (justificadas en parte) deque los análisis gramaticales, por ejemplo, no llevansiempre al descubrimiento de las condiciones poéti-cas de un texto. Aunque nuestra preocupación prin-cipal en este caso ~o_es poneretiquetas, cabe pregun-tarse si este tipo de trabajos pueden considerarse esti-lístico, es decir revelador de un criterio de estilo quesea sinónimo de la coherencia interna del texto. Pie-rre Guiraud incluye en La stylistique los trabajos deJakobson; sin embargo parece dudar de esa inclusión.Guiraud establece la conocida diferencia entre cien:cia (estilística en este caso) y crítica literaria. "Onpeut concevoir -opina- une critique qui appreciechaque style mais non une etude scientifique, une

tipologíe une classification et des 101S de (a¡ts indivi·duels et inconmensurables entre eux", Y agrega: "11est remarquable, :a cet egard, que J akobsonn'ernploie jamais le mot srylisríque et rarement lemot style auquel iI substitue celui de fonction poeti-que". La stylistique, Presses universitaries de France.Huitieme edition, 1975, páginas 107-108.

18) Citado por Paul Ricoeur en "Estructura, palabra, a·contecimiento ", en el volumen colectivo "Estructu-ralismo y lingúistica", ya citado, página 76.

:19) "Una aproximación al estudio del estilo ", volumencitado, página 109.

20) " ... una misma metodología básica puede servir pa-ra el .análisis de los objetos Iingüísticos y los poéti-cos: ... los procedimientos de descripción'en poéti-ca, al menos en su primera fase, no deben ser másque la aplicación y la prolongación de los procedi-mientos elaborados en lingüística", afirma A. J.Greimas, en "Las relaciones entre la lingü ística es-tructural y la poética", volumen citado, página 165.

21) John Spencer y Michael Gregory, en "Una aproxima-ción al estudio del estilo", volumen citado, página102.

22) Roger Fowler, "La estructura de la crítica y de lapoesía: crítica lingüística", en Malcom Bradbury yotros, Critica contemporánea, (trad. de Manuel de laEscalera), Cátedra, Madrid, 1974, página 222.

23) El lenguaje y los problemas del conocimiento pág.21.

24) Estructuras lingúisticas en la poesia, pág. 50.25 El "Coupling" se da -según Levin+ cuando a la con-

vergencia normal en el signo lingüístico entre uncomponente fónico o semántico independiente conun componente posicional independiente, se le agre-ga otro tipo de convergencia. "Dicha relación se dacuando formas naturalmente convergentes (es decir,equivalentes en lo que se refiere al sonido, al signifi-cado o ambas cosas a la vez) aparecen en posicionestambién equivalentes: en otras palabras, cuando exis-te un paralelismo de convergencias. Ahora bien, esnecesario tener en cuenta que siempre que dos for-mas cualesquiera se dan en posiciones equivalentespodemos hablar de parejas de convergencia; pero so-lo podemos decir que existe un "apareamiento", es-tructura fundamental para la poesía, cuando las for-mas en cuestión son naturalmente equivalentes."(Op. Cit, página 53)

26) "Probablemente, -af~a- puede decirse con juste-za que la equivalencia fónica o semántica se da entodo tipo de poesía; dichas equivalencias, sin embar-go, no se dan en posiciones necesariamente equiva-lentes tales como las descritas en 3 (de carácter sin·tagmático) ... de ello no debe deducirse que ... lasequivalencias naturales se den sin arreglo a un siste-ma. Dicho sistema existe, lo que ocurre es que lamatriz posicional en este caso es distinta de la ~ritil en el capítulo tercero ... , la cual era de caráctersintagmático; esta nueva matriz se deriva, no del sis-tema sintagmático de la lengua, si no del conjunto deconvenciones a las cuales obedece el poema en cuan-to a forma literaria organizada". (Op, Cit, página65).

27) "En Africa, un misionero recriminaba a su rebaño

93

Page 22: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

28)

por no llevar ropa encima. "y tú", le decían losindígenas, señalando su rostro "no estás tú tambiéndesnudo, en alguna parte de cuerpo? " "seguro, peroes mi rostro". Entre nosotros, le replicaron, "todo elcuerpo es rostro". Lo mismo ocurre con la poesía, en,ella todos los elementos lingüísticos se ven converti-dos en el rostro del lenguaje poético". "Lingüística ypoética", volumen citado, página 47."El fin ... del mensaje en cuanto tal, el acento quese pone sobre el mensaje por su propia cuenta es loque caracteriza la función poética del lenguaje."Ibid, página 19.Los textos de Machado son tomados de Obras, poe·sia y prosa, edición reunida por Aurora de Albornozy Guillermo de Torro. Editorial Lozada S.A., BuenosAires, 1964. El poema VII está in~luído en las pági·nas 61 y 62.Spranger, E., Formas de vida, "Horno estheticus" (U·niversidad de Buenos Aires, 1948), página 183 y si-guientes.Hay que tomar en cuenta que el poema en su prime-ra versión tenía dos versos más al principio:

"El suelo es piedra y musgo: en las paredesblancas agarra desgreñada higuera"

Esta referencia es tomada de A. Sánchez Barbudo,Los poemas de Antonio Machado. Los temas. El sen-timiento y la emoción. Editorial Lumen, Madrid,1976, páginas 33 y 34.Página 172.Página 94."En muchos poemas, sobre todo en los líricos y bre-ves, no llegan a darse posiciones equivalentes sintag-máticas, en unos casos porque el poema es demasia-do corto; en otros, en que el poema es más extensopor constituir una simple exposición en que no ca-ben esas repeticiones o paralelismos que hacen posi-bles las equivalencias fónicas o semánticas". Levin,pág. 65.Hay que distinguir los tipos de posición de caráctersintagmático, Así las explica Fernando Lázaro en laversión castellana de las Estructuras Lingüt'sticas enla poesia. "La equivalencia surge cuando las posicio-nes son 'comparables' o 'paralelas'. Levin, habla deposiciones comparables en el caso de palabras quedesempeñan idéntica función gramatical respecto de,un mismo término:

Limitaré 'deseos' y 'esperanza' (Villamediana)y de posiciones paralelas, cuando los términos seemparejan, por el hecho de desempeñar las mismasfunciones, en cláusulas u oraciones distintas:

Aquel entre los héroes es contadoque el 'premio mereció', no quien le alcanza

29)

3)

31)

3~)33)34)

35)

36)

37)38)39)

(Andrada)Levin, pág. 15.Levin, página 69

Levin, páginas 83-84Levin, página 75."Quand une nasale suit une voyelle dans la momesyllabe elle constitue, 'g¡ace a sa quealite de continuesonore, comme un resonnance qui prolonge cene vo-yelle". Grammont, Maurice:: Traite de pbonetique,Paris Librarie Belagrave, 1933."Inversamente, podremos aislar las clases y calificar-las de paradigmas, es decir, que podemos tomar co-mo punto de partida no la raíz, sino el entorno yclasificar como miembros del mismo paradigma to-das aquellas formas que se dan en ese entorno (oentornos)". Y más adelante agrega:" ... entendere-

mos los paradigmas como clases de equivalencias, esdecir, clases cuyos miembros son equivalentes respec-to a un determinado rasgo o rasgos, el cual o loscuales deben ser considerados como ajemos a las for-mas en cuestión, o sea como 'tertium comparationis'". Levin, páginas 36 y 37.Francois Restier: "Sistemática de las Isotopías" enA. ]. Greimas: Ensayos de semiótica poética, página140.

40)

41)

42) A.]. Greimas: Semántica estructural, Gredos, Ma-drid, 1966, pág. 254.Levin, página 58.43)

,44) ¡'Les consonnes nasales, grace a la mollesse de leurarticulation, sont propres a exprimer, Cornrne les vo-yelles nasales, la douceur, la mollesse" "Grammont",página 407.Página 387.Página 384.

45):46)

'47) "L'autre categorie de voyelles graves, les sombresconviennent a I'expression de tout ce qui est sombredans l'ordre physique ou moral comme dans le rnot"sombre". Grammont, página 407.Grammont, página 406.48)

49) Machado rejuvenece el verso popular castellano. "Eltipo, estrófico binario -dice Rafael de Balbín~ es elmás antiguo y frecuentado de la estrofa castellana.Representa la forma rítmica más sencilla, ymás cer-cana a la recitación coloquial; ha sido el instrumento.secular del popularismo poético castellano". Rafaelde Balbín: Sistema de ritmica castellana, Gredos,Madrid, 1962, página 282.

VII). BIBLIOGRAFIA CITADA

1 Balbin, Rafael: Sistema de Ritmica Castellana, Gre-dos, Madrid, 1962.Barthes, Roland y otros: Estructuralismo y literatu-ra. Ediciones Nueva Visión. Buenos Aires, 1972.Bradbury M. y otros: Critica Contemporánea. (Tra-ducción de Manuel de la Escalera), Cátedra, 1974.

2

'3

4. Cohen, lean: Estructura del lenguaje poético. Gre-dos, Madrid.

5. Grammont, Maurice: Traité de phonetique. Paris Li-brarie, Delagrave, 1933

6. Greimas, A.]. Y a.a.v.v: Ensayos de semiótica poéti-ca. Editorial Planeta S_A. Barcelona, 1976.

Page 23: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...

7. ______ : Estructuralismo y lingüística. EdiciónNueva Visión, Buenos Aires, 1971.

_____ : Semántica estructural. Gredos, Ma-drid,1966.Guiraud, Pierre: La stylistique. Presses universi-taires de France: huitieme edición, 1975.

8.

9.

10. Jakobson, Roman y otros: EllenftUaje y los proble-mas del conocimiento. (Traduccion de María del Va-lle), segunda edición, Rodolfo Alonso Editor, Bue-nos Aires, 1971.

11. Levin, Samuel: Estructuras linguisticas en la poesia.( Traducción Julio Rodr íguez). Cátedra Madrid,1974.Machado, Au onio: Obras, Poesia y prosa. (Edición12.

reunida por Aurora de Albornoz y Guillenno de To-rre), Editorial Losada S.A. Buenos Aires, 1964.

13. "Poétique" No. 28, Editions du Seuil París, 1976.14. Rifaterre, Michael: Essais de stylistique structurale.

(Traducción Daniel Delas), Flammarion, París, 1971.15. Sánchez Barbudo, A.: Los poemas de Antonio Ma-

chado. Los temas. El sentimiento y la emoción. Edi-torial Lumen, Madrid, 1976. .

16. Spencer.John y otros: Lingüútica y estilo. CátedraMadrid, 1974. • '

17. Spranger, .Eduard: Formas de vida. Buenos Aires,1948.

18. Todorov, Tsvetan y otros: ¿Qué es estructuralismo?(Traducción Ricardo Pochtar), Losada, BuenosAires,1971.

95

Page 24: ANALISIS DE UN POEMA DE ANTONIO MACHADO: "El imonero ...