AL DE NSTRUCCIONES - audina.net User Manual-es.pdf · que tiene el domo de oído al final y...

16
ver: 1.2 040108 MANUAL DE NSTRUCCIONES Comodidad Conveniencia Optimo Desempeño P.O. Box 877 Casselberry, FL 32718 www.audina.net ESPECIALISTA DE LA SALUD AUDITIVA sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 1

Transcript of AL DE NSTRUCCIONES - audina.net User Manual-es.pdf · que tiene el domo de oído al final y...

ve

r:

1.2

04

01

08

MA

NU

AL

DE

NS

TR

UC

CIO

NE

SComodidad

Conveniencia

Optimo Desempeño

P.O. Box 877Casselberry, FL 32718www.audina.net

ESPECIALISTA DE LA SALUD AUDIT IVA

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 1

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 3

Bienvenido a un mundo de mejor audición!Comprendemos que la pérdida auditiva afectala calidad de vida. Por esa razón nosdedicamos al diseño de aparatos auditivos de lamás alta calidad digital. Sus nuevosinstrumentos auditivos hechos a la medidaserán parte indispensable de su vida y leotorgarán placer y disfrute.

Nuestra compañía fue fundada en el año 1990y es conocida mundialmente por ofrecerproductos de calidad superior, confianza y altatecnología. Estos instrumentos auditivos hansido programados o ajustados específicamentepara cubrir su pérdida auditiva. De sernecesario, su especialista de la salud auditivapodrá hacer modificaciones adicionales paraadaptarlo a sus necesidades y llenar susexpectativas.

Usted necesitará un tiempo para adaptarse a sunuevo instrumento auditivo y acostumbrarse alnuevo mundo de sonidos que experimentará.El tiempo de adaptación varía en cada personay puede llegar a durar desde algunas semanashasta varios meses. Tómese el tiemponecesario para familiarizarse con aquellossonidos que no pudo escuchar por tantotiempo.

Por favor, lea el manual de instruccionesdetenidamente antes de utilizar suinstrumento auditivo.

BIENVEN IDA

i

Este manual de instrucciones le ofreceinformación del instrumento auditivoSPARO. Su especialista de la saludauditiva le indicará sobre cuál es elmás apropiado para usted:

SPARO AD

SPARO

SPARO 2

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 5

Diagrama del SPARO ............................1Forma correcta de colocarse ....................2Instrumento para el oído derecho e izquierdo ................................3Funciones para encendido y apagado del instrumento auditivo ........................3Información de la Batería........................4Limpieza del instrumento auditivo..........7Cuidado del instrumento auditivo ........10Uso del teléfono....................................12Botón para la memoria ........................12Que hacer y que no hacer con su instrumento auditivo ........................13Problemas frecuentes ............................15Amplificación en dos instrumentos auditivos ..........................17Niños con pérdida auditiva ..................18Información de la garantía ....................19Información sobre servicio y reparación ..........................................20Recomendación a nuevos usuarios ........21Recomendación a especialistas de la salud auditiva ..............................22Número de serie ..................................23Información sobre el dueño ..................24

TAB LA DE CONTEN IDOS

ii

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 7

como co loca r lo co r rec tamen te

Su instrumento auditivo SPARO deberáacomodarse cómodamente en la partesuperior de su oreja. Su especialista de lasalud auditiva le ofrecerá instruccionesespecíficas de cómocolocarlo y removerlo.

1er Paso: Colocar elinstrumento auditivo enla parte superior de su oreja

2do Paso: Con su dedoíndice, sujetar el tubitoque tiene el domo deoído al final y gentilmenteinsertar el domo en sucanal auditivo hasta quequede colocadocorrectamente en su canal.

3er Paso: Colocar la ayudade retención en el área dela concha.

Favor de asegurarse deremover la batería (pila) delinstrumento auditivocuando no lo vaya a usar, esto ayudara aque la batería dure mas.

3.

Dise

ño S

PAR

–pa

tent

e pe

ndie

nte

*Est

ánda

r en

el S

PARO

, no

disp

onib

le e

n el

SPA

RO2.

2

2.

1.

*

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 9

i n fo rmac ión de l a Ba te r ía

Cuando su instrumento auditivo no seencuentre en uso, es recomendable que abra lacompuerta de la batería y le remueva lasmismas. Esto ayudará a prevenir drenaje de labatería y a su vez le permite ventilación alinstrumento auditivo.

La señal de detención de la batería baja estarácontinuamente monitoreando la vida de labatería.

Cuando la batería este baja en carga, la señal dedetención le avisará con unos sonidos queconsiste de 3 beeps consistentes. Luego de queesta señal se complete, su instrumento auditivocontinuará funcionando normalmente.

La señal de detención para la batería bajarepetirá el sonido cada 10 minutos hasta que labatería se encuentre críticamente baja. Eneste momento la señal ó aviso consistirá de 6beeps. Luego de agotarse la batería, el sistemase mantendrá en “mute” y automáticamente sepondrá en modo de carga baja. El reemplazarla batería será necesario en este momento.

El volumen de la señal para la batería bajapodrá ser ajustado por su profesional dela salud auditiva. 4

i n s t r umen to s pa ra e l l ado

izqu ie rdo/derechoSi usted utiliza instrumentos auditivos enambos oídos, es importante que usted utilice elaparato correcto en cada oído. Los tubos estánmarcados con las letras de rojo “red” para el ladoderecho y azul “blue” para el lado izquierdo.

Apagando y encendiendo suinstrumento auditivo:Para encender suinstrumento auditivo,simplemente cierre lacompuerta de labatería luego de insertarla.

Existen dos formas para elapagado de su instrumentoauditivo:

1. Agarre la pestañita que seencuentra en la compuerta de la batería y halehasta que escuche un “clic”. Su instrumento seencuentra apagado.

2. Usted puede también abrir la compuerta dela batería completamente, esto apagará suinstrumento auditivo.

3

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 11

Paso 3: Mover la compuertade la batería hacia adentropara cerrar. Deberácerrar rápidamente.Favor de no forzar lacompuerta. Siexperimenta algúncontratiempo alcerrarla, favor deasegurarse de que labatería se colocócorrectamente.

La vida útil de la batería de su instrumentoauditivo va a variar dependiendo del usodiario, ambiente en que se escucha y laprogramación con la que disponga suinstrumento auditivo. Cuando la batería dejede funcionar, favor de removerla de inmediatoy reemplazarla por una nueva. Usted podráobtener baterías nuevas a través de suespecialista de la salud auditiva.

IMPORTANTE: Deshágase de las bateríasinmediatamente. Las baterías pequeñas puedenser perjudiciales si se llegaran a tragar.Mantenga las baterías fuera del alcance de losniños y animales. En caso de ingerirse, favorde comunicarse con su médico o llamar a laLínea Directa Nacional de Baterías, “NationalButton Battery Hotline” al 800-876-4766(número de teléfono en Estados Unidos,no válido para otros países). 6

i n fo rmac ión de l a ba te r ía

Para reemplazar la batería en su instrumentoauditivo siga los siguientes pasos:

Paso 1: Levante lapestañita que seencuentra en elcompartimiento dela batería y muevala puerta de labatería. Remueva labatería.

Paso 2: Remueva lapestañita de color amarillo que se encuentraen la batería nueva #10a, nueva colocando ellado positivo “+” mirando hacia fuera , favorde prestar atención especial al signo de “+”que se encuentra en el lado de la puerta de labatería.

5

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 13

l impiando su i n s t r umen to aud i t i vo

7

Las siguientes instrucciones lo ayudaran aextender la vida de su instrumento auditivo:

Como limpiar el exterior de su instrumentoauditivo:Usted deberá inspeccionar su instrumentoauditivo diariamente y limpiarlo periódicamentepara evitar aumento de cerumen. Para limpiarlo,favor de limpiar suavemente la superficie de suinstrumento con un paño seco o una toallahumedecida “cleaning wipe” hecha especialmentepara limpiar instrumentos auditivos. No permitaque el instrumento auditivo tenga ningún tipo decontacto con agua.

El tubo de sonido lleva el sonido amplificadodesde el instrumento auditivo hacia el oído. Esmuy importante que este componente se entalleapropiadamente a su oído. Los componentes desu instrumento auditivo son de una alta calidad yel riesgo a tener alguna reacción alérgica esmínima. Si el tubo de sonido o el domo de oídole causan alguna reacción alérgica, comuníquesecon su médico o especialista de la salud auditiva.Favor de no intentar el modificar el largo del tubode sonido. El tubo de sonido y el domo deberánser limpiados regularmente según lasinstrucciones a continuación.

El utilizar un instrumento auditivo puede acelerarel proceso de acumulación de cerumen. Usted nodeberá utilizar los palitos de algodón o “cottonswabs” para limpiar sus oídos ya que esto puedeocasionar el riesgo de que introduzca más aún elcerumen dentro del canal. Visite su especialista dela salud auditiva si tiene alguna pregunta sobre elcuidado de su instrumento auditivo o si sospechaque el aparato tiene cerumen.

Como limpiar el tubo de sonido y el domo de oído:Remover gentilmente el tubo de sonido delinstrumento auditivo girándolo 90 grados yhalándolo hacia afuera del instrumento.

Utilizar un pañohúmedo para limpiarel exterior del tubo desonido y el domo deloído. Favor utilizar lapequeña herramientaque se encuentra en lacaja de presentación paralimpiar el tubo de sonido yel domo del oído. Suavementeinserte el cable de limpieza por eltubo de sonido, insertándolo desde laapertura hasta el lado opuesto donde seencuentra el domo del oído. 8

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 15

El tubo de sonido y el domo de oído deberáncambiarse si el tubo de sonido se daña, seobserva débil, roto, o muy rígido. Suprofesional de la salud auditiva es la únicapersona autorizada para cambiar el domo deloído. Esto es para prevenir que el domo deloído se salga luego de insertar el tubo desonido en su oído. Si su especialista de lasalud auditiva le autoriza a cambiar el domo deoído, favor de asegurarse de que el domo deloído esta bien colocado en el tubo de sonidoantes de insertarlo en su oído. No colocarbien el domo de oído en el tubo de sonidopodrá ocasionar alguna herida.

Los instrumentos auditivos están expuestos ahumedad y sudor mientras se utiliza. Se lerecomienda utilizar un sistema dedeshumidificar o kit de secado para elinstrumento auditivo. Estos accesorios estándisponibles para usted a través de suespecialista de la salud auditiva.

10

Favor de no sumergir o lavar las partes de suinstrumento auditivo en agua, esto ocasionaráun problema mayor si alguna gota de agua sequeda atrapada en el tubo de sonido. De estoocurrir, esto ocasionará que no entre sonido através del tubo de sonido y será dañino paralas partes electrónicas de su instrumentoauditivo.

Favor de volver a colocar el tubo de sonido enla parte de arriba del instrumento auditivo,sujetando el tubo de sonido con una mano yel instrumento auditivo con la otra. Deberáalinear el tubo de sonido y el la parte final delinstrumento empujando el tubo de sonidodirectamente en el instrumento. No necesitarotar el tubo de sonido cuando lo coloque.

9

l impiando su i n s t r umen to aud i t i vo

cu idado de su i n s t r umen to aud i t i vo

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 17

cu idado de su i n s t r umen to aud i t i vo

u so de l t e lé fono

3. Colocar el instrumento en un lugar seco y fresco. Se recomienda guardarlo en su estuche original o en un deshumidificador.

Su instrumento auditivo Sparo le permiteutilizar el teléfono como normalmente lo hace.En el caso de experimentar alguna incomodidadcomo el domo presionando su canal, ustednecesitara un tubo de sonido de otro tamaño.De esto ocurrir, favor de comunicarse con suespecialista de la salud auditiva.

Botón para la Memoria:Este instrumento auditivo ofrece múltiplesmemorias para diferentes ajustes de ambientey de escuchar. El botón para la memoria seutiliza para cambiar estas memorias que yahan sido previamente programadas paradiferentes situaciones. Su especialista de lasalud auditiva discutirá con usted las opcionesdisponibles y los programas de acuerdo a susnecesidades.

Dirección adaptable automáticamente:Si su instrumento auditivo ofrece esta opciónde dirección adaptable automáticamente, estosignifica que el instrumento cambiara entreun micrófono omni y direccionaldependiendo de las necesidades en elambiente. Esta opción elimina la 1211

Los problemas más comunes en su instrumentoauditivo serán acumulación de cerumen óhumedad. Si se encuentra con problemasfrecuentes de reparación, favor de discutir con suespecialista de la salud auditiva sobre la variedad deaccesorios disponibles para evitar éstos problemas.

Filtros para el Sonido:Su instrumento auditivo SPARO esta equipadocon un filtro. Este filtro se encuentra localizado enla parte de arriba delantera de su instrumento yesto ayuda a que no le entre ninguna partícula ohumedad a su instrumento auditivo. Si suinstrumento auditivo experimenta estar débil y alcambiar la batería no refleja ningún cambio, elfiltro puede que se encuentre tapado y necesita sercambiado. Favor de consultar su especialista de lasalud auditiva para que revise el filtro.

Almacenamiento:Es necesario que se guarde bien el instrumentoauditivo cuando no esté en uso para prolongar suvida, siga las siguientes sugerencias para guardarlo:

1. Remover las baterías2. Limpiar su instrumento auditivo de acuerdo a

lo sugerido anteriormente (favor leer, “cuidado y almacenamiento de su instrumento auditivo”).

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 19

Guarde bien su instrumento auditivo cuandono lo esté usando. Manténgalo fuera delalcance de los niños y los animales.

Favor de remover su instrumento auditivocuando visite su médico y le vayan a haceralgún examen de X-ray (radiografías). Serámejor si guarda su instrumento auditivo fueradel cuarto de X-ray.

Nunca deje su instrumento auditivo sobre laestufa, ventana caliente, en el carro o encualquier lugar caliente. Calor o frío excesivopuede dañar su instrumento auditivo.

Nunca utilice su instrumento auditivo cuandose encuentre utilizando el secador de pelo ocuando vaya a la peluquería.

Nunca utilice su instrumento cuando vaya arecibir algún examen tales como , MRI, CTscan, o cualquier examen radiológico. Algúntipo de radiación puede afectar suinstrumento.

No le aplique roceador de pelo a su aparato.Esto puede dañar su micrófono o crear otrosproblemas.

No utilizar su instrumento para bañarse, nadaro simplemente disfrutar de un “spa”.

No guarde su instrumento en el baño o cercade un cuarto húmedo ya que la humedad lopuede dañar.

14

u so de l t e lé fono

Que hace r y que no hace r con su

i n s t r umen to aud i t i vo

necesidad de oprimir un botón cuando se tienendiferentes situaciones de escucha, permitiendo asu vez que el aparato cambie automáticamentesin tener que hacer ningún ajuste manual.Consulte con su especialista de la salud auditivasi la Dirección Adaptable es una opcióndisponible para su instrumento auditivo.

Guarde su instrumento auditivo todas lasnoches en un deshumidificador para queabsorba la humedad (favor asegurarse deremover las baterías).

Siempre lleve consigo baterías adicionales

Si su instrumento auditivo ofrece la opción,favor de cambiar la batería cuando la señal dela batería baja se active.

Siga siempre las indicaciones recomendadas ennuestro manual de instrucciones.

Secar siempre los contactos de la batería conun palito de algodón para evitar humedadcausada por el tiempo húmedo o el sudor.

13

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 21

Sonido es distorsionado o no es muy claro:• Cambiar la batería• Su instrumento auditivo puede tener los

contactos de la batería dañados o puede no haberse programado correctamente.

• Comuníquese con su especialista de la salud auditiva.

Sonido Intermitente:• Cambiar la batería• Asegurarse de que no hay exceso de cerumen

o alguna otra partícula en el instrumento.• El instrumento auditivo puede tener los

contactos de la batería dañados. Regrese donde su especialista de la salud auditiva.

Demasiados sonidos bajos:• Asegúrese de que la ventilación está libre de

obstáculos• Su instrumento auditivo puede necesitar ser

re-programado. Regrese a su especialista de la salud auditiva.

Ruido estático:• Cambiar la batería• Si se encuentra localizado cerca de algún

lugar como de una computadora o alguna luz fluorescente, retírese para verificar que el sonido se vaya.

• Su instrumento auditivo puede tener los contactos de la batería dañados. Regrese a su especialista de la salud auditiva.

16

p rob lemas f recuen te s

Sin sonido:• Asegurarse de que el instrumento auditivo se

encuentra prendido• Cambiar la batería• Asegurarse de que no tiene exceso de cerumen

o alguna otra partícula en el área del molde

Sonido no muy alto:• Cambiar la batería• Asegurarse de que no tiene exceso de cerumen

o alguna otra partícula en el canal• Cerumen acumulado puede obstruir el

sonido. Comunicarse con su especialista de la salud auditiva

• Cambios en su pérdida auditiva puede afectar el funcionamiento de su instrumento auditivo.

• Comuníquese con su especialista de la salud auditiva si sospecha de algún cambio en su audición.

Silbido/Retroalimentación:• Asegúrese de que el instrumento auditivo esta

colocado correctamente en su canal• Cerumen acumulado, tamaño incorrecto del

instrumento o ventilación muy larga pueden ser la causa de un silbido o retroalimentación.Comuníquese con su especialista de la salud

auditiva de esto ocurrir.15

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 23

ampl i f i cac ión b i nau ra l

n iños con pé rd ida aud i t i va

La pérdida auditiva se puede mejorar, en muchoscasos a través de una cirugía o utilizandoinstrumentos auditivos. Los instrumentosauditivos es la opción más común.

Los instrumentos auditivos son pequeños yutilizan un mecanismo electrónico muysofisticado lo cual se adapta a las diferentesnecesidades de cada persona. La naturaleza nosprovee con dos oídos por alguna buena razón, enmuchos de los casos la pérdida auditiva es envarios oídos y se recomienda utilizar instrumentosauditivos en varios oídos. Utilizar dosinstrumentos auditivos ofrece las siguientesventajas:

• Calidad de sonido al estar escuchando bien en varios oídos (como un sistema “stereo sound”)

• Habilidad de escuchar sonidos suaves en ambientes de mucho o poco ruido

• Habilidad de entender mejor las conversaciones tanto en ambientes de mucho o poco ruido

• Una sensación de balance al escuchar

Converse con su especialista de la salud auditivasobre cual es la mejor opción para usted. Aún la mejor tecnología no puede trabajar tan bien

como utilizando dos (2) instrumentosauditivos.

Además de llevar a su niño para unaevaluación médica, se deberá llevar al niño aser diagnosticado por un audiólogo ya queuna pérdida auditiva le impedirá desarrollarsedebidamente, tanto educacional comosocialmente durante su crecimiento. Unaudiólogo está entrenado y capacitado paraasistir al niño en la evaluación y rehabilitaciónde tener alguna pérdida auditiva.

17 18

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 25

i n fo rmac ión de l a ga ran t ía

i n fo rmac ión pa ra repa rac ión y se rv ic io

Favor de hablar con su especialista de la saludauditiva para que le indique sobre la garantía.Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fábricacon excepción de cordones y baterías.Repararemos o sustituiremos el instrumento o laparte dañada a nuestra discreción pero dentro delos límites de la garantía.

La garantía de su instrumento auditivo no seráválida si el instrumento ha sido alterado o dañadode alguna forma, si el número de serie se altera oelimina, o si se le hace alguna reparación alinstrumento sin autorización.

Esto no garantiza que su pérdida auditiva mejoraráya que eso dependerá de sus necesidadesaudiológicas, entalle apropiado, ajustes realizadospor su especialista de la salud auditiva además deluso adecuado del instrumento.

El manufacturero es el único autorizado a ofrecer ycumplir la garantía. Todas las garantías realizadaspor el manufacturero se harán dentro de untiempo razonable. De encontrarse algún defecto,mal funcionamiento del instrumento o algunafalla, deberá informarnos la situación dentro de losprimeros 30 días a partir de la fecha en quecompró su instrumento. Esta garantía serálimitada a los detalles anteriores y no será alterada.

Favor de ver a su especialista de la salud auditiva sisu instrumento auditivo necesita algunareparación. Si usted no tiene un especialista de lasalud auditiva y necesita alguna recomendación ensu área, se puede comunicar con Audina y leofreceremos la información. Si no puede visitarningún especialista de la salud auditiva, favor deenviar el aparato directamente al manufacturero.

Antes de regresar su aparato para reparación, favorde referirse la información ofrecida anteriormente“Problemas frecuentes”. En muchas ocasiones sonproblemas que se pueden resolver en el momentoy se evita un gasto innecesario de tiempo y dinero.

Si necesita enviar su instrumento auditivodirectamente al manufacturero, coloque suinstrumento cuidadosamente en una caja y envíela a la siguiente dirección:

Audina® Hearing Instruments, Inc.P.O. Box 877Casselberry, FL 32718-0877

Deberá incluir su dirección y número de teléfono.Habrá un costo de $25.00 en gastos de manejo yenvío. Favor de incluir un cheque a nombre deAudina Hearing Instruments, Inc., para cubrirdichos gastos. Se recomienda asegurar elinstrumento al enviarlo por correo hacia elmanufacturero.

19 20

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 27

i n fo rmac ión pa ra repa rac ión y se rv ic io

recomendac ión a nuevos u sua r i o s Recomendac iones

pa ra e l e spec ia l i s t a de l a sa l ud aud i t i va

Si su instrumento auditivo se encuentra fuera degarantía, le ayudaremos en conseguir algúnespecialista de la salud auditiva en su área.

Se requiere que el paciente reciba un diagnósticomédico por un especialista en los oídos, antes deadquirir algún instrumento auditivo.

Médicos licenciados que se especializan en el oídoson conocidos como Especialista en Ontología uOtorrinolaringólogo (oído, nariz y garganta, ENT).

El propósito de la evaluación médica es paraasegurarse de eliminar la opción de algunacondición médica que no sea solo la pérdidaauditiva. Luego de la evaluación médica, elmédico le dará una evaluación escrita de que supérdida auditiva ha sido evaluada y que usted escandidato para utilizar un instrumento auditivo.El especialista de la salud auditiva le hará unaevaluación para conocer su habilidad de escuchar.Esta evaluación ayudará al especialista de la saludauditiva a determinar que tipo de instrumentoauditivo se ajusta a sus necesidades. Las leyesfederales prohiben la venta de un instrumento

auditivo a una persona que haya sido

diagnosticada con un problema médico. Las leyesfederales le permiten a una persona adulta firmaralgún documento donde rechaza la evaluaciónmédica ya sea por razones religiosas o personales.El uso de este documento rechazando la consultamédica no es la mejor opción para el paciente yno es recomendable.

El especialista de la salud auditiva deberárecomendar al usuario consultar un médicoespecialista (preferiblemente de la audición), si elespecialista encuentra alguna condición médicaen el paciente, ya sea a través de evaluación,observación u alguna otra información disponible.Este referido al médico especialista deberá hacerseantes de ofrecerle un instrumento auditivo alpaciente. Algunas condiciones médicas posibles son:• Deformidad visible en el oído• Historial de mucho agua en el oído

durante los últimos 90 días.• Historial de pérdida auditiva repentina o

progresiva durante los últimos 90 días.• Mareos crónicos• Pérdida de la vista repentina dentro

de los últimos 90 días• Los exámenes audiométricos de aire

comparado a hueso no deben exceder a 15dBs en 500 Hz, 1000 Hz y 2000 Hz.21 22

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 29

i n te rp re tac ión de l número de se r i e

Número de Serie: Izquierdo:Derecho:

Fecha de compra:

Tamaño de la batería

Programación de las memorias:Memoria A:Memoria B:Memoria C:Memoria D:

Notas:

I NFORMACION DEL USUARIO

24

• Evidente acumulación de cerumen o partícula extraña en el canal

• Dolor o incomodidad en el oído

Se le debe prestar atención especial al entallarun instrumento auditivo a una persona quetenga el nivel de presión de sonido máximo unaen exceso de 132 dBs ya que puede dañar lo quele queda de audición al paciente.

Cada instrumento auditivo tiene su número deserie único localizado en la parte exterior delaudífono. Los primeros dos dígitos del numerode serie representan el año en que elinstrumento auditivo fue manufacturado.

23

Número de serie

sparo manual-spanish 4/28/08 11:18 AM Page 31