ah039es

20
Think future. Switch to green. Mando y señalización – forma ergonómica y atractivo diseño. Conexión precisa y segura de los circuitos de mando. Aparatos de mando y señalización RMQ Pulsadores de parada de emergencia FAK Columnas de señalización SL Reconocador de Huella dactilar M22-ESA Interruptores de posición LS-Titan Interruptores de levas T/P Relés temporizadores ETR Relés de medida EMR Relés de seguridad ESR Mando, control y señalización de forma precisa y segura Datos para la selección Aparatos de mando y señalización RMQ-Titan ® , RMQ 16 Pulsadores de pie y mano de emergencia FAK Columnas de señalización SL Reconocador de Huella dactilar M22-ESA

Transcript of ah039es

Page 1: ah039es

Think future. Switch to green.

Mando y señalización – forma ergonómica y atractivo diseño. Conexiónprecisa y segura de los circuitos de mando.

Aparatos de mandoy señalización RMQPulsadores de paradade emergencia FAKColumnas de señalización SLReconocador de Huelladactilar M22-ESAInterruptores de posición LS-TitanInterruptores de levas T/PRelés temporizadoresETRRelés de medida EMRRelés de seguridad ESR

Mando, control y señalizaciónde forma precisa y segura

Datos para la selecciónAparatos de mando y señalizaciónRMQ-Titan®, RMQ 16Pulsadores de pie y manode emergencia FAKColumnas de señalización SLReconocador de Huella dactilar M22-ESA

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:35 Uhr Seite 1

Page 2: ah039es

2

Los nuevos aparatos de mando y señalización RMQ-Titan® se ponen en forma

Su diseño más moderno y una funcionalidad óptima constituyen una combinaciónperfecta para máquinas e instalaciones. Los elementos de pulsación de diseñoergonómico se adaptan perfectamente a las yemas de los dedos, haciendo su usoaún más cómodo.Los aparatos de mando y señalización RMQ-Titan tienen una longevidad de100.000 horas ininterrumpidas de funcionamiento. Transcurrido este tiempo, los LEDs RMQ-Titan siguen iluminando pero su luminosidad se ve simplementereducida a la mitad. Las lentes especiales y los LEDs de colores ofrecen seguridad a un atractivo precio.Ahora, los pulsadores de parada de emergencia también disponen de iluminación.De este modo, resultan perfectamente visibles en zonas con escasa iluminación,no siendo ya necesario añadir una lámpara de señalización adicional.

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:35 Uhr Seite 2

Page 3: ah039es

3

Aparatos completos

Para soluciones estándar como conec-tado, conectado/desconectado, paradade emergencia, etc. se dispone de apa-ratos completos, que están disponiblespara montaje frontal empotrable y enla caja. El pulsador de pedal y el deparada de emergencia FAK son bas-tante peculiares. Concebidos para funcionar bajo las circunstancias másduras con el altísimo grado de protec-ción IP 69K, resultan atractivos por sudiseño.

Un envolvente óptimo

La caja para ocho aparatos de mando yseñalización RMQ 16, con el grado deprotección IP 65, está concebida parauna utilización industrial. La conexiónAS-i es realmente sencilla: se conectanelementos de conexión y de portalám-para mediante una placa de circuitoimpreso con cables montados previa-mente.Las cajas en el programa RMQ-Titantienen además el alto grado de pro-tección IP66 con hasta 6 orificios.

Identidad en el dedo

¿Ha perdido la llave, se ha dejado eldocumento de identidad encima de lamesa o se le ha olvidado el código PIN?Además del mal humor que causan los problemas cotidianos de este tipo,estos sistemas de acceso requieren gran cantidad de trabajo administrativoadicional.Las huellas dactilares, sin embargo, son únicas y no pueden extraviarse. El aparato registra las diferencias detemperatura en las huellas dactilares y de esta manera reconoce el dedo demanera inequívoca. El M22-ESA cumplecon estos requisitos mediante un con-trol de acceso sencillo, fiable y flexible.

Laserización personalizada

Ya sea en el pupitre de mando, enpaneles colgantes o en el armario dedistribución: RMQ-Titan es el número 1de los aparatos de mando y señalizaciónen la construcción de maquinaria y elmontaje de instalaciones de mando.Además de su diseño atractivo y ergo-nómico, la flexibilidad y versatilidad delprograma constituyen un buen motivopara su utilización. Asimismo, en todaslas placas de pulsador, lámparas de señ-alización y placas indicadoras se rotulantextos y símbolos con láser de maneraresistente a la abrasión.

Máximo grado de protección para suseguridad

Todos los elementos frontales RMQ-Titan, excepto el indicador acústico,tienen como mínimo el grado deprotección IP67.Eso significa que su uso apenas tienelímites. Incluso los pulsadores y las lám-paras de señalización poseen el gradode protección IP69K. De este modo,pueden limpiarse con un aparato conchorro de alta presión o de vapor. Unagran ventaja sobre todo en los lugaresdonde se pone una especial atenciónen la limpieza y la higiene.

Adaptado al lugar de aplicación

Los pulsadores de seta con una gransuperficie de pulsador son más seguros,ya que su forma se distingue fácilmentey se pueden utilizar con guantes. El pulsador de parada de emergencia y el pulsador luminoso aseguran latransmisión de la señal también enlugares oscuros.Para proteger los pulsadores del polvo,la harina o el cemento hay membranasespeciales.

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:36 Uhr Seite 3

Page 4: ah039es

2

5

6

4

3

13

1

3

3

4

12

19

18

204

4

15

14

14

10

11

9

16

17

8

4

4

7

ohne

sinsin placa indica-dora con anillo sobresaliente

4

Sinóptico del sistemaRMQ-Titan®

Pulsadores, rasante

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Placaindica-dora

Pulsadorcon retorno

Pulsadorcon encla-vamiento

M22-D-S M22-DR-S

M22-D-W M22-DR-W

M22-D-R M22-DR-R

M22-D-G M22-DR-G

M22-D-Y M22-DR-Y

M22-D-B M22-DR-B

M22-D-R-X0 M22-DR-R-X0

M22-D-G-X1 M22-DR-G-X1

M22-D-S-X0 M22-DR-S-X0

M22-D-W-X1 M22-DR-W-X1

M22-D-X M22-DR-X

M22-DG-X

1 Pulsadores de PARADA de EMERGENCIA

2 Portaindicador3 Adaptador de fijación4 Elementos de contacto

Elementos LED5 Caja6 Clip telescópico7 Adaptador de centrado8 Adaptador a carril DIN IVS9 Lámpara de señalización

10 Selectores de llave11 Selectores12 Placas indicadoras/

Lentes indicadoras

13 Pulsadores14 Indicadores acústicos15 Zumbador16 Potenciómetro17 Anillos frontales

Titanio M22Negro M22S (añadir S en caso

de necesidad en las referencias)

Dorado: ver página 6

18 Joystick19 Pulsadores de 4 posiciones20 Selectores de 4 posiciones

Pulsadores, saliente

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Placaindica-dora

Pulsadorcon retorno

Pulsadorcon encla-vamiento

M22-DH-S M22-DRH-S

M22-DH-W M22-DRH-W

M22-DH-R M22-DRH-R

M22-DH-G M22-DRH-G

M22-DH-Y M22-DRH-Y

M22-DH-B M22-DRH-B

M22-DH-R-X0 M22-DRH-R-X0

M22-DH-G-X1 M22-DRH-G-X1

M22-DH-S-X0 M22-DRH-S-X0

M22-DH-W-X1 M22-DRH-W-X1

M22-D-X M22-DR-X

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:36 Uhr Seite 4

Page 5: ah039es

5

0 102

0304

sin

sin

sin

sin

sin

Pulsadores de seta Selectores Selectores de Ilave

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Anillo frontal negro: M22S… complemento

UL/CSA 4X, 13IP 66

Anillo frontal negro: M22S… complemento

UL/CSA 4X, 13IP 66Anillo frontal negro:M22S… complemento

Placasindica-doras

Seta con retorno

con enclava-miento

Función Mandoredondo2 posiciones

Maneta corta2 posiciones

CerraduraMS12 posiciones

CerraduraMS2-202posiciones

M22-DP-S M22-DRP-S

M22-DP-R M22-DRP-R

M22-DP-G M22-DRP-G

M22-DP-Y M22-DRP-Y

M22-DP-R-X0 M22-DRP-R-X0

M22-DP-G-X1 M22-DRP-G-X1

M22-DP-S-X0 M22-DRP-S-X0

M22-DP-W-X1 M22-DRP-W-X1

M22-DP-S-X M22-DRP-S-X

M22-DP-R-X M22-DRP-R-X

M22-DP-G-X M22-DRP-G-X

M22-DP-Y-X M22-DRP-Y-X

M22-W M22-WK

M22-WR M22-WRK

M22-WKV

M22-W3 M22-WK3

M22-WR3 M22-WRK3

M22-WRK3-1

M22-WRK3-2

M22-WR4 M22-WRK4

M22-WS M22-WS-MS*

M22-WRS M22-WRS-MS*

M22-WS3 M22-WS3-MS*

M22-WRS3 M22-WRS3-MS*

*

M22-WS ... M22-XWS

3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones

4 posiciones 4 posiciones

Tapa de protección para

también suministrable junto con cerraduras integrables en sistemade llaves

Lámparas de señalización Lámparas de señalización

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Anillo frontal negro: M22S… complemento

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Lentes indicadoras

Pulsador rasantecon retorno

Pulsador rasantecon enclava-miento

Pulsadorsalientecon retorno

Pulsadorsaliente conenclavamiento

rasante saliente, cónica

M22-DL-W M22-DRL-W M22-DLH-W M22-DRLH-W

M22-DL-R M22-DRL-R M22-DLH-R M22-DRLH-R

M22-DL-G M22-DRL-G M22-DLH-G M22-DRLH-G

M22-DL-Y M22-DRL-Y M22-DLH-Y M22-DRLH-Y

M22-DL-B M22-DRL-B M22-DLH-B M22-DRLH-B

M22-DL-X M22-DRL-X M22-DL-X M22-DRL-X

M22-DL-R-X0 M22-DRL-R-X0 M22-DLH-R-X0 M22-DRLH-R-X0

M22-DL-G-X1 M22-DRL-G-X1 M22-DLH-G-X1 M22-DRLH-G-X1

M22-DL-W-X0 M22-DRL-W-X0 M22-DLH-W-X0 M22-DRLH-W-X0

M22-DL-W-X1 M22-DRL-W-X1 M22-DLH-W-X1 M22-DRLH-W-X1

M22-L-W M22-LH-W

M22-L-R M22-LH-R

M22-L-G M22-LH-G

M22-L-Y M22-LH-Y

M22-L-B M22-LH-B

M22-L-X M22-L-X

Color Colorlente, maneta LED

= con retorno = con encla-vamiento

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 5

Page 6: ah039es

I

I

STOP

START

STOP

START

��

–+

6

Pulsadores doble

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Placasindicadoras

Pulsadores y lámparas de señalización salientes

Pulsadores y lámparas de señalización rasantes

Pulsadores “ON” y lámparasde señalización rasantes,pulsador “OFF” saliente

M22-DDL-GR-X1/X0 M22-DDLF-GR-X1/X0 M22-DDLM-GR-X1/X0

M22-DDL-WS-X1/X0 M22-DDLF-WS-X1/X0 M22-DDLM-WS-X1/X0

M22-DDL-GR-GB1/GB0

M22-DDL-WS-GB1/GB0

M22-DDL-S-X7/X7

M22-DDL-S-X4/X5

M22-DDL-GR

M22-DDL-WS

M22-DDL-*-*-* M22-DDLF-*-*-*Colores y símbolos personalizados

Selectores luminosos Selectores

UL/CSA 4X, 13IP 66

Anillo frontal negro: M22S… complemento

UL/CSA 4X, 13IP 66

Maneta 2 posicionescon retorno

2 posicionescon enclava-miento

3 posicionescon retorno

3 posicionescon enclava-miento

2 posiciones(Ángulo V, 60°)con retorno

2 posiciones(Ángulo V, 60°)con renclavamiento

M22-WLK-W M22-WRLK-W M22-WLK3-W M22-WRLK3-W

M22-WLK-R M22-WRLK-R M22-WLK3-R M22-WRLK3-R

M22-WLK-G M22-WRLK-G M22-WLK3-G M22-WRLK3-G

M22-WLK-Y M22-WRLK-Y M22-WLK3-Y M22-WRLK3-Y

M22-WLK-B M22-WRLK-B M22-WLK3-B M22-WRLK3-B

M22-WLKV-W M22-WKV

M22-WLKV-R

M22-WLKV-G

M22-WLKV-Y

M22-WLKV-B

Sólo puede solicitarse mediante M22-Combinación - *la combinación M22 M22-FR-AUcomo aparato completo M22..... (aparatp base)

Anillo frontal dorado

Ejecución Tipo

Anillo frontal dorado

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 6

Page 7: ah039es

7

0 102

0304

Vacío

Flechas de dirección

Flechas de dirección

0-1-0-2-0-3-0-4

con rotulaciónpersonalizada

Joystick

2 y 4 posicionesIP 66

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Función Tipo Anillo frontal de titanioAnillo frontal negro

en 2 posiciones con M22-WJ2Hretorno horizontal

en 2 posiciones con M22-WJ2Vretorno vertical

con retorno en M22-WJ44 las posiciones

con enclavamiento M22-WJR4en 4 las posiciones

Selectores

UL/CSA 4X, 13IP 66

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Función Cabezagiratoria4 posiciones

Maneta corta4 posiciones

M22-WR4 M22-WRK4

todas las teclas Flechas de dirección negro M22-D4-S-X7con retorno

todas las teclas ninguna negro M22-D4-Scon retorno

todas las teclas personalizada personalizada M22-D4-*-*con retorno

Placas

para Joystickpara 4 selectores

Ejecución Tipo

M22-XCK

M22-XCK-1para Joystick 4 posiciones

M22-XCK-3para Joystick 2 posiciones

M22-XCK-2para 4 selectores

M22-XCK-*

todas las teclas Flechas de dirección negro M22-DI4-S-X7con retorno

todas las teclas personalizada personalizada M22-DI4-*-*con retorno

Pulsadores mecánicos no enclavados entre sí

Pulsadores mecánicos yuxtapuestos enclavados entre sí

4 pulsadores

IP 66

Anillo frontal negro: M22S… complemento

Función Rotulación Color Tipo

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 7

Page 8: ah039es

8

Indicadoresacústicos

Elementos LED

IP 40 IP 20

Compacto sin zumbador

Borne roscado Cage Clamp3)

12-30 V AC/DC 85-264 V AC 12-30 V AC/DC 85-264 V AC

M22-LED-W M22-LED230-W M22-CCLED-W M22-CLED230-W

M22-LED-R M22-LED230-R M22-CCLED-R M22-CLED230-R

M22-LED-G M22-LED230-G M22-CLED-G M22-CLED230-G

M22-LED-B M22-LED230-B M22-CLED-B M22-CLED230-B

M22-LEDC-W M22-LEDC230-W M22-CLEDC-W M22-CLEDC230-W

M22-LEDC-R M22-LEDC230-R M22-CLEDC-R M22-CLEDC230-R

M22-LEDC-G M22-LEDC230-G M22-CLEDC-G M22-CLEDC230-G

M22-LEDC-B M22-LEDC230-B M22-CLEDC-B M22-CLEDC230-B

M22-AMC

M22-PL-PV M22-XG-PV Véase catálogo actualComponentes de Auto-matización Industrial

Tono continuo

M22-XAM

Tono intermitente

M22-XAMP

Pulsadores dePARADA DE EMERGENCIA

UL/CSA 4X, 13IP 66, 69K

1) desbloqueo normal 2) desbloqueo por giro IP67

Función Protegidos con-tra Función ma-nipulaciones

no iluminado M22-PV1)

M22-PVT2)

no iluminado M22S-PV1)

iluminado M22-PVL1)

M22-PVLT2)

iluminado M22S-PVL1)

cerradura individ. MS1 M22-PVS1)

cerradura MS2-20 M22-PVS-MS*1)

Elementos de contacto

IP 20

Función Borneroscado

CageClamp3)

Adaptador

BorneroscadoCage Clamp3)

Nota

M22-K10 M22-CK10

M22-K01 M22-CK01

M22-K01D M22-CK01D

M22-KC10 M22-CKC10

M22-KC01 M22-CKC01

Envolvente

UL/CSA 4X, 13IP 67

Puntos de montaje

Caja paramontajesaliente

Tapa precintable

Cuello protectorpara pulsadorde parada deemergencia

PARADA DEEMERGENCIA

Zumbador24 V AC/DC+10% / -15%

1 M22-IY1

1 M22-I1

2 M22-I2

3 M22-I3

4 M22-I4

6 M22-I6

12 M22-I12

Elemento de unión M22-XIpara M22-I...

1 M22-EY1

1 M22-E1

2 M22-E2

3 M22-E3

4 M22-E4

5 M22-E5

6 M22-E6

1 M22-H1

2 M22-H2

3 M22-H3

4 M22-H4*

5 M22-H5*

6 M22-H6*

Fija

ción

dela

nter

aFi

jaci

ónde

lant

era

Fija

ción

po

ster

ior

Fija

ción

fr

onta

l

= Función de seguridad mediante maniobra positiva de apertura según IEC / EN 60 947-5-1

Fijación M22-Afrontal M22-A4

Fijación Integrado

posterior en la caja

máx. 3 elementos de contacto

máx. 4 elementos de contacto(sólo para 4 pulsadores y joystick)

máx. 3 elementos de contacto

3) Cage Clamp es una marca registrada de Wago Kontakttechnik GmbH, Minden

UL/CSA 4X, 13IP 55, *IP 40

Puntos Tapasde montaje

UL/CSA 4X, 13IP 54

Puntos Placa de montaje empotrable

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:37 Uhr Seite 8

Page 9: ah039es

9

Potenciómetro, IP 66

Resistencia KO

Tipo Anillo frontal negro:M22S… complemento

Elemento de resistencia LED para la conexión de LEDs 12-30 V en 42-60 V AC/DC

Elemento de resistencia LEDpara la conexión de LEDs 12-30 Ven 220 V DC

Elemento de prueba LED para controles de funciones desacoplados (prueba de lámpara)en 12-30 V AC/DCElemento de prueba LED para controles de funcionesdesacoplados (prueba de lámpara)en 85-264 V AC

M22-I3, -I4, -I6

Elementos de contacto y portalámpara RMQ-Titan RMQ16:I8, E8

Cable de conexiónpara RMQ

1 M22-R1K

4,7 M22-R4K7

10 M22-R10K

47 M22-R47K

100 M22-R100K

470 M22-R470K

M22-XLED60

M22-XLED220

M22-XLED-T

M22-XLED230-T

RMQ-M1C-ASI

RMQ-M2C-ASI

SW-ASI

Pulsadores de pie y mano Pulsadores PARADA DE EMERGENCIA

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69K

UL/CSA 4X, 13IP 67, 69Kprotegidos contra manipulaciones

Capuchónseta

Función Con retorno Capuchónseta

Función Con retorno

Accesorios

Para AdaptadorcarrilesDIN IVS

Para Membranasde pulsador

Para Cliptelescópico

Portaeti-quetascompletos

FAK-S/KC11/l

FAK-R/KC11/l

Carril DIN M22-IVS Pulsadores lámp. M22-T-D M22-TCEN 50 022 señal, ras.

Pulsadores M22-T-DD M22-TA M22S-ST-…dobles con carril DIN

FAK-R/V/KC01/lY

FAK-R/V/KC11/lY

FAK-R/V/KC02/lY

Elementos en serie LED para fijación frontal y posterior

AS-Interface

Función Tipo Para Tipo

Lámpara de señalización

cónicaBA9s

Lente Para lámparasde filamento, de neón y LEDs

L-R

L-W

L-G

L-Y

con más idiomasy símbolas

Compensación deprofundidades115 - 155 mm

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:38 Uhr Seite 9

Page 10: ah039es

10

La identidad en el dedoSistema de reconocimiento de huellas dactilares M22-ESA

¿Ha perdido la llave, se ha dejado el documento deidentidad encima de la mesa o se le ha olvidado elcódigo PIN? Además del mal humor que provocanestos problemas cotidianos, los sistemas de acceso“clásicos” suponen a las empresas un trabajo admi-nistrativo adicional. Mediante el sistema de recono-cimiento de huellas dactilares M22-ESA, el sistemade llaves electrónico para máquinas, instalaciones yedificios, estos costes de administración se suprimentotalmente. Las huellas dactilares son únicas, nose extravían y se asignan a una persona de formainequívoca. El M22-ESA cumple con estos requisitosmediante un control de acceso sencillo, fiable yflexible.

Ø 22,5 mm

Montaje sencillo

1. El M22-ESA necesita, igual que losaparatos RMQ-Titan, aperturas demontaje con un diámetro medio de22,5 mm.

2. El panel de función se instala conherramientas patentadas por Moeller.

3. Fácil instalación del sistema dereconocimiento de huellas dactilaresM22-ESA en el panel de función.

4. El sistema de reconocimiento dehuellas dactilares ya está instalado.

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:38 Uhr Seite 10

Page 11: ah039es

11

Rápida puesta en servicio:

1. El usuario selecciona en el MFD-Titan la opción de menú Reconocimiento.

4. En el lector de huellas dactilares, un LED verde indica la autorización de acceso. Una vez almacenadas todas las huellas de las personas autorizadas, el instalador puede retirar el MFD-Titan. Para la puesta en servicio de varios sistemas de reconocimiento de huellas dactilares sólo se precisa un aparato MFD-Titan,lo cual permite el ahorro de costes y tiempo gracias al rápido almacena-miento de los datos.

3. El mensaje "resultado positivo" que aparece en el display del MFD-Titan indica que el aparato ha almacenado la huella dactilar y ha registrado la autorización de acceso.

2. El MFD-Titan reconoce la huella M22-ESA y solicita que se ponga encima para así proceder al reconocimiento del dedo. La persona autorizada coloca uno de sus dedos tres veces sobre la superficie de reconocimiento de huella.

3 x

Indiscutiblemente más seguro

Las ventajas en cuanto a seguridad dela línea M22-ESA se basan en susexclusivas características biométricas.La huella dactilar de una persona nose modifica a lo largo de su vida, asícomo tampoco pueden traspasarse aterceras personas las características delas huellas. Personas diferentes no tie-nen jamás la misma huella dactilar,incluso en el caso de gemelos puedendistinguirse claramente las huellas.Con esta nueva línea se anulan porcompleto los costes administrativosdebidos a la pérdida o el olvido de lossistemas de acceso tradicionales. Elsensor de líneas térmico del M22-ESAreconoce a las personas autorizadasmediante las más mínimas diferenciasde la huella dactilar. Gracias a la limi-tación de la superficie de reconoci-miento (posibilidad de almacenar sólouna parte concreta de la huella dacti-lar) se hace aún más difícil cualquierimitación. El sistema puede almacenarhasta 100 huellas diferentes.

Sensor completo(CPU/PS incluida) 24 V DC

M22-ESA

Sensor M22-ESA1

CPU/PS, 24 V DCM22-ESAR

Display multifunciónMFD-80-B

Módulo de comunicación, 24 V DCMFD-CP4

115/230 V ACMFD-AC-CP4-800

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:40 Uhr Seite 11

Page 12: ah039es

12

m 25 mm l m 18 mm l

Toda la información en un espaciomínimo gracias al montaje compacto:RMQ 16

Los paneles de mando de máquinas e instalacionesmodernas deben ser capaces de transmitir informa-ción cada vez más compleja, aunque la oferta deespacio permanece limitada. La solución: los aparatos de mando y señalizacióncompactos del programa RMQ 16. Los distintoselementos frontales pueden montarse en los cuatrolados de forma muy compacta. En comparación conlos antiguos programas de 22 mm, con los aparatosRMQ 16 con medida frontal de 18 x 18 mm ladensidad de información se llega a triplicar.

Dos tamaños de elemento frontal:

25 x 25 mm y 18 x 18 mm.

La apertura de montaje es la

misma: 16,2 mm, estandarizada.

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:40 Uhr Seite 12

Page 13: ah039es

13

Sinóptico del sistema RMQ16

1 Pulsadores de

PARADA de EMERGENCIA

2 Portaindicadores

3 Selectores de llave

4 Elemento de contacto

Contacto de apertura (rojo)

5 Pulsadores luminosos

6 Elemento de contacto

Contacto de cierre (verde)

7 Selectores

8 Lámparas de señalización

9 Pulsadores

10 Indicadores/Etiquetas

Los portaindicadores con etiquetas ofrecen posibilidades de rotulación adicio-nales. Fijados mediante los elementos frontales, ambos elementos se atornillanfácilmente desde la parte trasera de la placa de montaje con una tuerca de fijación.

Los aparatos de mando y señalización RMQ 16 pueden rotularse adicionalmentecon etiquetas e indicadores. Los indicadores de los pulsadores son resistentes a laabrasión. De este modo, incluso con el paso de los años, el usuario siempre reci-birá la información de forma clara e inequívoca. Los aparatos de mando y señali-zación pueden equiparse con LEDs, que destacan por tener la misma longevidadque la máquina, en lugar de con lámparas de filamento. De este modo, ya no seránecesario cambiar las lámparas. Los elementos frontales poseen el elevado gradode protección IP 65, que garantiza una aplicación segura incluso en entornoshostiles. Por este motivo, el RMQ 16 es especialmente adecuado para aplicacionesindustriales.

“El montaje yuxtapuesto permite tableros de mando bien dispuestos en el mínimo espacio posible.”

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 13

Page 14: ah039es

14

sin

Pulsadores

IP 65, NEMA 13

Placa indicadora

18 x 18 mmcon retorno

25 x 25 mmcon retorno

18 x 18 mmcon enclavamiento

25 x 25 mmcon enclavamiento

Q18D-11 Q25D-11

Q18D-10 Q25D-10

Q18D-20 Q25D-20

Q18D-19 Q25D-19

Q18D-SW Q25D-SW Q18DR-SW Q25DR-SW

Q18D-WS Q25D-WS Q18DR-WS Q25DR-WS

Q18D-GN Q25D-GN Q18DR-GN Q25DR-GN

Q18D-RT Q25D-RT Q18DR-RT Q25DR-RT

Q18D-GE Q25D-GE Q18DR-GE Q25DR-GE

Q18D-BL Q25D-BL Q18DR-BL Q25DR-BL

Q18D-X Q25D-X Q18DR-X Q25DR-X

Pulsadores luminosos

IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V

Lentes indicadoras

18 x 18 mmcon retorno

25 x 25 mmcon retorno

18 x 18 mmcon enclavamiento

25 x 25 mmcon enclavamiento

Q18LT-WS/WB Q25LT-WS/WB Q18LTR-WS/WB Q25LTR-WS/WB

Q18LT-GN/WB Q25LT-GN/WB Q18LTR-GN/WB Q25LTR-GN/WB

Q18LT-RT/WB Q25LT-RT/WB Q18LTR-RT/WB Q25LTR-RT/WB

Q18LT-GE/WB Q25LT-GE/WB Q18LTR-GE/WB Q25LTR-GE/WB

Q18LT-BL/WB Q25LT-BL/WB Q18LTR-BL/WB Q25LTR-BL/WB

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 14

Page 15: ah039es

15

= con enclavamiento 45° = con retorno 45° otras cerraduras individuales bajo demanda = con enclavamiento 45°

I,0,II = llave extraíble en la respectiva posición = con retorno 45

Selectores de Ilave

IP 65, NEMA 13

18 x 18 mm2 posiciones

25 x 25 mm2 posiciones

18 x 18 mm3 posiciones

25 x 25 mm3 posiciones

Q18S1 Q25S1 Q18S3 Q25S3

Q18S1R Q25S1R Q18S3R Q25S3R

Q18S1R-A1 Q25S1R-A1 Q18S3R-A1 Q25S3R-A1

Q18S3R-A2 Q25S3R-A2

Q18S3R-A3 Q25S3R-A3

Q18S3R-A4 Q25S3R-A4

Q18S3R-A5 Q25S3R-A5

Q18S3R-A6 Q25S3R-A6

Q18S3R-A7 Q25S3R-A7

Selectores

IP 65, NEMA 13

18 x 18 mm2 posiciones

25 x 25 mm2 posiciones

Q18WK1 Q25WK1

Q18WK1R Q25WK1R

Q18WK3 Q25WK3

Q18WK3R Q25WK3R

Q18WK3R1 Q25WK3R1

Q18WK3R2 Q25WK3R2

Lámparas de señalización

IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V

Lentes 18 x 18 mmrasante

25 x 25 mmrasante

18 x 18 mmcónica

25 x 25 mmcónica

Q18LF-WS/WB Q25LF-WS/WB Q18LH-WS/WB Q25LH-WS/WB

Q18LF-GN/WB Q25LF-GN/WB Q18LH-GN/WB Q25LH-GN/WB

Q18LF-RT/WB Q25LF-RT/WB Q18LH-RT/WB Q25LH-RT/WB

Q18LF-GE/WB Q25LF-GE/WB Q18LH-GE/WB Q25LH-GE/WB

Q18LF-BL/WB Q25LF-BL/WB Q18LH-BL/WB Q25LH-BL/WB

3 posiciones 3 posiciones

0

0,I

0

0 0

I,0,II

0

I,0

0,II

I,0

0

0,II

0

0,I

0

0,II

0

0

I,0,II

0

I,0

0,II

I,0

0

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:41 Uhr Seite 15

Page 16: ah039es

16

Elementos de contacto

f =Función de seguridad mediante maniobra positiva de apertura según IEC / EN 60 947-5-1

Contactode cierre

Contactode aper-ture

.3

.4

.1

.2

Selectores luminosos

IP 65, NEMA 13con lámpara de filamento 24 V = con enclavamiento 45° = con retorno 45°

18 x 18 mm2 posiciones

25 x 25 mm2 posiciones

18 x 18 mm2 posiciones

25 x 25 mm2 posiciones

18 x 18 mm2 posiciones

25 x 25 mm2 posiciones

Q18LWK1-WS/WB Q25LWK1-WS/WB Q18LWK1-GN/WB Q25LWK1-GN/WB Q18LWK1-RT/WB Q25LWK1-RT/WB

Q18LWK1R-WS/WB Q25LWK1R-WS/WB Q18LWK1R-GN/WB Q25LWK1R-GN/WB Q18LWK1R-RT/WB Q25LWK1R-RT/WB

Q18LWK3-WS/WB Q25LWK3-WS/WB Q18LWK3-GN/WB Q25LWK3-GN/WB Q18LWK3-RT/WB Q25LWK3-RT/WB

Q18LWK3R-WS/WB Q25LWK3R-WS/WB Q18LWK3R-GN/WB Q25LWK3R-GN/WB Q18LWK3R-RT/WB Q25LWK3R-RT/WB

Q18LWK3R1-WS/WB Q25LWK3R1-WS/WB Q18LWK3R1-GN/WB Q25LWK3R1-GN/WB Q18LWK3R1-RT/WB Q25LWK3R1-RT/WB

Q18LWK3R2-WS/WB Q25LWK3R2-WS/WB Q18LWK3R2-GN/WB Q25LWK3R2-GN/WB Q18LWK3R2-RT/WB Q25LWK3R2-RT/WB

Pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA

IP 65,NEMA 13protegidos contra manipulaciones25 x 25 mm

iluminado con Multi LED 24 V

Q25PV Q25LPV

Q25PV-S Q25LPV-S

E10 E01

Cajas

IP 65,

Puntos demontaje

Caja Placa em-potrable

8 I 8 E 8

8 E 8-SW

Adaptador de tornillo

1 x 1,5 mm2

2 x 0,75 mm2

para contactode cierre

para contacto deapertura

para porta-lámpara

SRA10 SRA01 SRAL

Placas indicadoras dePARADA DE EMERGENCIA

4 idiomasSQT1

4 idiomasSRT1

en blanco en blanco

SQ-GE SR-GE

f

Adaptador para circuito impreso

Ajuste de los portalámparas y elementos de contacto en placas de circuitos

PRA16

3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones 3 posiciones

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 13:15 Uhr Seite 16

Page 17: ah039es

17

START

STOP

I

Lámparas de filamento

Portalámparas: Wedge Base W2x4,6dPolo positivo en X1

Lámparas de filamento

6 V / 1 W 12 V / 1 W 24-28 V / 1 W

DEL(AC / DC)

6 V / 45 mA 12 V / 24 mA 18-30 V / 7-12,5 mA

WBGL6 WBGL12 WBGL24

– – LEDWB-W

WBLED-GN6 WBLED-GN12 LEDWB-G

WBLED-RT6 WBLED-RT12 LEDWB-R

WBLED-GE6 WBLED-GE12 LEDWB-Y

– – LEDWB-B

Placas Interface

Sistemade bus

Para caja de

montaje sa-

liente RMQ16

Para placa de

montaje empo-

trable RMQ16

Suconet K1 ILP1 ELP1(14 I + 8 Q)

AS-Interface RMQ-M2C-ASI RMQ-M2C-ASI4 I + 4 Q

Para caja demontaje sa-liente Titan

AS-Interface RMQ-M1C-ASI4 I + 4 Q

Placas indicadoras

Para pulsadores, pulsadores luminosos y lámparas de señalización rasante

Otros textosy símbolos

Véase catálogo actualComponentesde Auto-matización Industrial

Rotulación adicional

Etiquetas Portaeti-quetas completos

10 x 22 mm 25 x 38 mm

01SQ25 Q25TS-01

02SQ25 Q25TS-02

05SQ25 Q25TGE-05

111SQ25 Q25TS-111

110SQ25 Q25TS-110

10SQ25 Q25TS-10

11SQ25 Q25TS-11

sin Q25TS-X

Véase catálogo actual Componentes de Automatización Industrial

Otros textosy símbolos

Tapa, IP 65

para caja de montaje saliente y placa empotrable

25 x 38 mm

Q25AS

Q25AGR

Q25AGE

Tapón ciego, IP 65

18 x 18 mm 25 x 38 mm

Q18BS Q25BS

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 17

Page 18: ah039es

18

2

2

1

1

3

3

Módulo base

Módulos luminosos

Pie de montaje vertical

Con un clara señalización seconsigue una rápida reacción

Las columnas de señalización SLindican el estado operativo de lamáquina de forma clara y unívoca.

Seguridad de un vistazo

Las columnas de señalización SL indicanestados de la máquina mediante seña-les ópticas y acústicas, que puedendetectarse fácilmente a distancia.Las distintas señales se dividen en luz continua, luz intermitente, luz destel-lante o indicadores acústicos, permit-iendo así evaluar inmediatamente sunivel de importancia de forma correcta.Los distintos módulos pueden combi-narse a voluntad, y montarse fácilmen-te colocando un cierre de bayoneta ygirándolo ligeramente.Cada uno de los distintos módulospuede programarse libremente colo-cando simplemente un puente de alambre (jumper) sobre cada placa demódulo. De este modo, por ejemplo,puede visualizarse un estado peligrosode la máquina mediante una luz inter-mitente roja y paralelamente resaltarlocon un indicador acústico. Para elloambos puentes (jumper) se colocan enla misma posición, independientementede dónde se halle el módulo en el pila-rete de señalización.

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 18

Page 19: ah039es

19

Módulo de luzcontinua

Módulo de luzintermitente

Tensionesde servicio

LED múltiple Lámparade filamento

Módulo dedestello

sin lámpara parazócalo BA15d

sin lámpara paraaprox. 1 Hzpara zócaloBA15d

zócalo BA15d zócalo BA15d con tubos dedestellos paraaprox. 1 Hz1 Ws

Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia

SL-L-W SL-BL24-W 24 V AC/DC SL-LED-W SL-L24 SL-FL24-WSL-BL130-W 110-130 VAC SL-LED230-W SL-L130 SL-FL130-WSL-BL230-W 230 VAC SL-LED230-W SL-L230 SL-FL230-W

SL-L-R SL-BL24-R 24 V AC/DC SL-LED-R SL-L24 SL-FL24-RSL-BL130-R 110-130 VAC SL-LED230-R SL-L130 SL-FL130-RSL-BL230-R 230 VAC SL-LED230-R SL-L230 SL-FL230-R

SL-L-G SL-BL24-G 24 V AC/DC SL-LED-G SL-L24SL-BL130-G 110-130 VAC SL-LED230-G SL-L130SL-BL230-G 230 VAC SL-LED230-G SL-L230

SL-L-Y SL-BL24-Y 24 V AC/DC SL-LED-Y SL-L24 SL-FL24-YSL-BL130-Y 110-130 VAC SL-LED230-Y SL-L130 SL-FL130-YSL-BL230-Y 230 VAC SL-LED230-Y SL-L230 SL-FL230-Y

SL-L-B SL-BL24-B 24 V AC/DC SL-LED-B SL-L24SL-BL130-B 110-130 VAC SL-LED230-B SL-L130SL-BL230-B 230 VAC SL-LED230-B SL-L230

Módulo base

IP 54negro con tapa

Descripción Referencia

con bornes roscados SL-B

con borne de resorte SL-CB

con conexión a SL-B-ASIAS-Interface

Módulo acústico

IP 20

Sonido continuo Sonido pulsante

24V AC/DCSL-A24

110-230V AC/DC SL-A110-230

24V AC/DCSL-AP24

110-230V AC/DC SL-AP110-230

Pie de montaje vertical

con tubo separador

Altura mm Plástico Metal

100 SL-F100 SL-F100M

250 SL-F250 SL-F250M

400 SL-F400

800 SL-F800

Columnas de señalización programación personalizada mediante puentemáx. 5 módulos y módulo base

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 19

Page 20: ah039es

Think future. Switch to green.

Xtra Combinations

Con Xtra Combinations, Moeller le ofrece una gama deproductos y servicios que le permiten las mejores opcionespara la conexión, protección y control en el ámbito de ladistribución de energía y la automatización.

Con Xtra Combinations conseguirá soluciones más eficacespara sus tareas, optimizará la rentabilidad de sus máquinase instalaciones y conseguirá:

■ Flexibilidad y sencillez■ Funcionamiento fiable■ Máxima seguridad

Todos los productos se pueden combinar fácilmente entre símecánica, eléctrica y digitalmente. De este modo, conseguiráde forma rápida, eficaz y económica, soluciones flexibles,con un diseño innovador, a la medida de sus necesidades,.Nuestros productos, de calidad reconocida mundialmente,garantizan una elevada continuidad operacional y le propor-cionan la máxima seguridad para el personal, las máquinas,las instalaciones y los edificios.

Gracias a una logística innovadora, una importante red dedistribución y un servicio al cliente entusiasta distribuido en80 países, puede contar en todo momento con Moeller y susproductos. Desafíenos, ¡se lo agradeceremos!

Moeller addresses worldwidewww.moeller.net/addressE-Mail: [email protected]

© 2005 by Moeller GmbHSujeto a cambios sin previo avisoAH1160-039E MDS/DM 02/05 Printed in the Federal Republic of Germany (03/05)Código.: 292352

AH1160-039_D_GB_F_E_I 17.03.2005 12:42 Uhr Seite 20