Agua, Saneamiento e Higiene - wsscc.org · mujer una función central en las actividades de...
Transcript of Agua, Saneamiento e Higiene - wsscc.org · mujer una función central en las actividades de...
Agua, Saneamiento e HigieneAgua, Saneamiento e Higiene
Informe Testimonial
ES EL TEMA CRUCIALColocar a las mujeres en el centro
de las iniciativas sobre abastecimiento de agua,saneamiento e higiene
PARA ELLAS
GWA GENDER ANDWATER ALLIANCEGENDER ANDWATER ALLIANCE
El papel fundamental que desempeñan las mujeres en las intervenciones relacionadas con el agua, el saneamiento y la higiene
(WASH) es innegable. Pero aún cuando la participación de la mujer en la planificación, el diseño, la gestión y la ejecución de
esos proyectos y programas ha demostrado ser provechosa y costo-efectiva, todavía no se reconoce debidamente los
beneficios sustanciales de este enfoque. En consecuencia, demasiado a menudo las mujeres no intervienen suficientemente en
las actividades relativas al abastecimiento de agua y al saneamiento.
Por esa razón, acogemos con agrado esta iniciativa conjunta del Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y el
Saneamiento (WSSCC) y del Water, Engineering and Development Centre (Centro de estudios hídricos, de ingeniería y
desarrollo, WEDC) de acopiar y analizar ejemplos notables que demuestran las amplias repercusiones de las contribuciones de
las mujeres a las actividades de WASH. Las pruebas proporcionadas en el presente informe muestran que si se otorgara a la
mujer una función central en las actividades de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene, se aceleraría notablemente el
avance hacia el logro de todos los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
La presente publicación aparece con ocasión de la «Semana del Saneamiento y la Higiene» –un evento que se celebra
anualmente, según lo acordado en el primer Foro Mundial WASH, organizado en Dakar (Senegal), en 2004–, que este año
tendrá lugar del 15 al 21 de marzo y precederá al Día Mundial del Agua, el 22 de marzo. En esta ocasión, el tema de la semana
es «Colocar a las mujeres en el centro de las iniciativas sobre abastecimiento de agua, saneamiento e higiene». En los debates y
actos que se han organizado en todo el mundo se utilizará ampliamente este documento.
Confío en que el presente informe contribuya a fortalecer los argumentos de las instancias normativas, los profesionales del
sector y de quienes trabajan en campo en favor de la participación de las mujeres en todos los niveles de los programas de
WASH, con el objetivo de que estos programas resulten sostenibles, exitosos y beneficien a TODOS Y TODAS.
En nombre del WSSCC, quiero expresar nuestro sincero agradecimiento y aprecio a la autora de este informe, la Dra. Julie
Fisher, y a nuestros asociados –el Ministerio de Asuntos Exteriores de Noruega, UNICEF y la Alianza de Género y Agua (Gender
and Water Alliance, GWA). También quiero manifestar nuestra profunda gratitud a las tres convocantes de la iniciativa «Mujeres
líderes en pro del agua, el saneamiento y la higiene» (Women Leaders for WASH) –la Ministra Maria Mutagamba, de Uganda, la
ex Ministra Hilde F. Johnson, de Noruega, y la Directora Ejecutiva de UNICEF, Sra. Ann M. Veneman– por su inspirador trabajo
para que se de importancia a estos temas en todo el mundo.
Roberto L. Lenton
Presidente,
Consejo de Colaboración para el Abastecimiento
de Agua y el Saneamiento
Prefacio
La falta de agua segura y de servicios básicos de saneamiento constituye un problema grave para las mujeres y las niñas que vivenen barrios pobres y superpoblados de las ciudades y en las zonas rurales de los países en desarrollo. Muchas de ellas deben esperarhasta que oscurezca para hacer sus necesidades, afrontando a veces el miedo y la realidad del acoso y las agresiones sexuales. Encaso de crisis, cuando disminuye la seguridad personal, ir a buscar agua resulta peligroso debido al riesgo de sufrir agresiones. Enmuchos países, la escolarización de las niñas es menor y la tasa de abandono escolar es mayor en las escuelas que no tienenacceso a agua segura y servicios sanitarios separados para niños y niñas. Si no les dedicamos especial atención, esos problemasdisminuirán nuestras probabilidades de alcanzar varios de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Se dispone de un conjunto creciente de datos sobre la importancia decisiva del agua, el saneamiento y la higiene (WASH), no sólopara la salud humana, sino también para el desarrollo económico y social de las comunidades y las naciones en todo el mundo.Desde 1990, más de 2000 millones de personas han podido acceder a servicios mejorados de abastecimiento de agua potable y desaneamiento. No obstante, todavía 2600 millones de personas no tienen acceso a servicios de saneamiento y 1100 millones depersonas consumen agua de fuentes sin mejorar. Por lo general, quienes más sufren en esas situaciones son las mujeres y las niñas.Las deficiencias de la higiene, el saneamiento y el agua agravan la pobreza al reducir la productividad y aumentar los gastos en salud.La proximidad de fuentes de agua segura disminuye el trabajo pesado de buscar agua, realizado en su mayor parte por mujeres yniñas, que asumen de manera desproporcionada la carga de esta actividad durante varias horas al día.
La atención prioritaria que los países, las comunidades y las personas otorguen a los asuntos relacionados con el agua, elsaneamiento y la higiene podrá acelerar la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015 y liberar a la mujer de unciclo de pobreza, enfermedad, mortalidad infantil y baja productividad. Por esta razón, nos hemos comprometido respecto de lainiciativa «Mujeres líderes en pro del agua, el saneamiento y la higiene» (Women Leaders for WASH), anunciada en el primer ForoMundial WASH, organizado en 2004 en Dakar, Senegal, por el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento del Agua y elSaneamiento (WSSCC). Como convocantes de esta iniciativa, instamos a otros(as) líderes, organizaciones y comunidades a adherirsea esta causa y contribuir a colocar a las mujeres en el centro de las actividades relacionadas con el abastecimiento de agua, elsaneamiento y la higiene.
Como consecuencia de la nueva «Asociación WASH» entre UNICEF y el WSSCC, y de la organización de la «Semana delsaneamiento y la higiene», del 15 al 21 de marzo, nos complace presentar este informe que documenta y analiza las numerosascontribuciones positivas que las mujeres pueden hacer en el terreno de la salud y el desarrollo sostenible de las naciones. Losejemplos proporcionados en el presente documento refuerzan el argumento de que las mujeres pueden ser un agente clave detransformación si se fomenta su autonomía y su participación en todos los niveles de la planificación, la puesta en marcha y laejecución de los proyectos de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene.
Ann M. Veneman Hilde F. Johnson Maria Mutagamba
Directora Ejecutiva ex Ministra de Desarrollo Ministra de Estado del Agua,
UNICEF Internacional, Uganda,
Noruega Presidenta, AMCOW
Prólogo
Informe Testimonial 1
Introducción 3
Parte 1. ¿Cómo se beneficia la comunidad? 4
11..11 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: mmeejjoorreess sseerrvviicciiooss ppaarraa ttooddooss yy ttooddaass 441.1.1 La etapa de planificación 41.1.2 Financiación 61.1.3 Funcionamiento y mantenimiento 71.1.4 Sensibilización 711..22 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: mmeejjoorr ssaalluudd ppaarraa ttooddooss yy ttooddaass 88
Parte 2. ¿Cómo se beneficia la mujer? 10
22..11 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: pprriivvaacciiddaadd yy ddiiggnniiddaadd 110022..22 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: llaa ssaalluudd yy eell bbiieenneessttaarr ddee llaass mmuujjeerreess 11222.2.1 El embarazo y el parto 122.2.2 La seguridad de las mujeres 132.2.3 La discapacidad y las mujeres 1322.. 33 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall::llaa aassiisstteenncciiaa aa llaa eessccuueellaa ddee llaass nniiññaass 115522.. 44 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: llaa ppoossiicciióónn ssoocciiaall ddee llaass mmuujjeerreess 11662.4.1 Las mujeres como modelo positivo 162.4.2 Las mujeres como trabajadoras calificadas 1822.. 55 UUnn tteemmaa ccrruucciiaall:: ggeenneerraacciióónn ddee iinnggrreessooss 11992.5.1 El agua como fuente de ingresos 192.5.2 Disponer de más tiempo para generar ingresos 20
Parte 3. Mensajes clave y recomendaciones 22
Índice
Se autoriza la distribución, la reproducción, el fotocopiado, la transmisión
electrónica, la difusión y la conservación en un sistema de recuperación del
presente documento, de manera total o parcial, siempre y cuando se
mencione la fuente.
En septiembre de 2000, la Cumbre del Milenio de las Naciones
Unidas acordó un conjunto de objetivos mensurables y
limitados en el tiempo para combatir la pobreza, el hambre, el
analfabetismo, la degradación del medio ambiente y la
discriminación contra las mujeres. Más de cien líderes
mundiales presentes en la reunión de Nueva York estuvieron de
acuerdo con el tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio (ODM)
–«promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la
mujer»–, cuyo logro se medirá con respecto a la meta de
conseguir la igualdad entre los sexos en la educación primaria
y secundaria, en un plazo inicialmente fijado hasta el 2005 y
ampliado luego hasta el 20151.
No cabe duda de que los diversos ODM y los medios para
lograrlos están estrechamente relacionados y que la
consecución de varios de ellos repercutirá en la igualdad de
género y en el empoderamiento de las mujeres. Por ejemplo, el
séptimo ODM es «garantizar la sostenibilidad del medio
ambiente» y la décima meta, «reducir a la mitad, para el año
2015, el porcentaje de personas que carezcan de acceso a
agua potable y a servicios de saneamiento.» Los avances para
lograr este ODM se determinan a través de la proporción de la
población con acceso sostenible a servicios mejorados de
abastecimiento de agua y de saneamiento, en zonas rurales y
urbanas. Además, la Unidad de Educación e Igualdad de
Género del Proyecto del Milenio ha propuesto que se incluyan
indicadores suplementarios del tercer ODM para tener en
cuenta el «número de horas por día (o por año) que los
hombres y las mujeres invierten buscando agua y
combustible»2.
Se estima que las mujeres y las niñas de los países de bajos
ingresos pasan, en conjunto, 40 000 millones de horas por
año yendo a buscar y acarreando agua desde fuentes que a
menudo están distantes y a veces proporcionan agua insegura.
Desde este punto de vista, es fácil comprender que la mujer
puede ganar autonomía si tiene en las cercanías una bomba
que suministre suficiente agua segura para su familia. Al poder
acceder con mayor facilidad a estos servicios básicos, la mujer
puede identificar y aprovechar nuevas oportunidades, ganar
confianza en sí misma y lograr un mayor sentido de dignidad
personal.
El presente informe constituye una recopilación de datos, en
forma de breves ejemplos que destacan el efecto y los
beneficios de colocar a las mujeres en el centro de la
planificación, la puesta en marcha y la ejecución de programas
relacionados con el abastecimiento de agua, el saneamiento y
la higiene (WASH, por sus siglas en inglés). Las experiencias
presentadas también muestran que la autonomía de la mujer
es indisociable de la mejora del abastecimiento de agua, los
servicios de saneamiento y los hábitos de higiene. No se
pueden alcanzar verdaderos logros en uno de estos terrenos
sin avanzar en el otro.
Los testimonios tienen diversas fuentes: algunos provienen de
publicaciones, informes y evaluaciones de proyectos recientes,
y otros, de comunicaciones personales de participantes en
actividades que han originado transformaciones que aún no
han sido oficialmente difundidas. Aunque el informe está
organizado en torno a determinados temas clave, también se
incluyen diversos resultados conocidos de intervenciones
aisladas.
Informe Testimonial 3
Introducción
1.1 Un tema crucial: mejores servicios para todos y todas
Existe a veces cierta oposición a situar a las mujeres en el
centro de las iniciativas de gestión de los recursos hídricos,
incluso cuando esto constituye una respuesta a directrices
que piden incluir una mayoría o un cupo de mujeres en los
niveles de toma de decisiones. Esta oposición suele deberse
a la percepción de que la mujer está dejando sus funciones
tradicionales de índole privada para introducirse en campos
públicos y técnicos en los que se la considera incompetente e
inepta. No obstante, las mujeres pueden y deben colaborar en
los servicios de abastecimiento de agua y de saneamiento, y
deben tener derecho, como seres humanos, a participar en
los temas que afectan su vida y la de sus familias. En ellas
recae la mayor responsabilidad del aprovisionamiento de
agua, el cuidado de los enfermos, la higiene del hogar y la
crianza de niños sanos. Muy probablemente son ellas quienes
mejor saben qué se necesita y dónde. Cuando estos
aspectos se tratan correctamente, todos los miembros de la
comunidad se benefician con mejores servicios y una mejor
calidad de vida.
En una evaluación de 122 proyectos relacionados con el
abastecimiento de agua realizada por el Banco Mundial3, se
llegó a la conclusión de que la efectividad de un proyecto es
seis o siete veces mayor cuando se involucra a la mujer. Los
ejemplos presentados en este informe corroboran esta
conclusión, en diversos lugares y de diversas maneras.
1.1.1 La etapa de planificación
La participación de las mujeres en las etapas de diseño y plani-
ficación ocasiona diversos resultados, como por ejemplo, la
disminución de la corrupción, el incremento de la transparencia
de la gestión, la mejora de la gestión financiera y el aumento de
la autonomía de la mujer.
En Indonesia y Malawi, las mujeres vencieron prejuicios muy
arraigados acerca de su falta de conocimientos técnicos y
mostraron que, como principales usuarias del agua, eran la
más calificadas para hacer comentarios sobre el diseño apro-
piado de sistemas de abastecimiento. Este nuevo territorio
para las mujeres se amplió rápidamente en Indonesia y los
beneficios se extendieron a otros miembros de la comunidad.
qq LLaass mmuujjeerreess ddee llaa ccoommuunniiddaadd ddee SSeewwuukkaann,, ddeell ddiissttrriittoo ddee
MMaaggeellaann,, eenn JJaavvaa,, IInnddoonneessiiaa,, ppaarrttiicciippaarroonn eenn uunn pprroocceessoo ddee ccoonn--
ssuullttaa aacceerrccaa ddee llooss ssiisstteemmaass ccoommuunniittaarriiooss ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee
aagguuaa.. AA ppeessaarr ddee cciieerrttoo ggrraaddoo ddee pprreejjuuiicciioo ssoobbrree ssuu ffaallttaa ddee
ccoonnoocciimmiieennttooss ttééccnniiccooss,, llaass mmuujjeerreess iiddeennttiiffiiccaarroonn mmeejjoorraass ttééccnnii--
ccaass ppaarraa ssoolluucciioonnaarr eerrrroorreess ddee ddiisseeññoo,, llaass ccuuaalleess ccoonnssttiittuuyyeerroonn llaa
bbaassee ddee llaass mmooddiiffiiccaacciioonneess ddeell nnuueevvoo ssiisstteemmaa ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo
ddee aagguuaa.. SSee iinnttrroodduujjeerroonn mmeejjoorraass ssuupplleemmeennttaarriiaass aa ttrraavvééss ddee uunnaa
ddiissttrriibbuucciióónn mmááss eeqquuiittaattiivvaa ddeell aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy llaa ccoonnss--
ttrruucccciióónn ddee sseerrvviicciiooss ddee ssaanneeaammiieennttoo.. AAnntteess ddee ppaarrttiicciippaarr eenn eell
pprroocceessoo ddee ccoonnssuullttaa,, llaass mmuujjeerreess ddee llaa ccoommuunniiddaadd nnoo eessttaabbaann
aaccoossttuummbbrraaddaass aa ddiissccuuttiirr eenn ppúúbblliiccoo ssoobbrree tteemmaass qquuee nnoo ffuueesseenn
ddee íínnddoollee ssoocciiaall oo rreelliiggiioossaa.. SSuuss aappoorrtteess aa eessttee pprrooyyeeccttoo ttuuvviieerroonn
4 Informe Testimonial
Cabe preguntarse ¿cuáles son los beneficios para la comunidad, si se coloca a la mujer en el centro de las decisiones relativas a los pro-
gramas y las actividades de promoción del abastecimiento de agua, el saneamiento y la higiene?
Existen pruebas de que los servicios de abastecimiento de agua y de saneamiento suelen ser más eficaces cuando las mujeres participan
activamente en las diversas etapas de la organización, desde el diseño y la planificación, hasta las operaciones corrientes y los procedi-
mientos de mantenimiento necesarios para hacer sostenible cualquier iniciativa. Además de la participación en estos asuntos prácticos y
técnicos, las mujeres tienen un rol importante en la educación de sus familias y de la comunidad respecto de los hábitos de higiene
También en este caso, las pruebas indican que su intervención aumenta la probabilidad de éxito de estos proyectos.
Los efectos combinados de una mejor prestación de servicios y un mejor conocimiento de la higiene se sienten en toda la comunidad, a
través, principalmente, del mejoramiento de la salud y del bienestar en general. Existen además efectos más sutiles en la vida de las muje-
res, como el aumento de la confianza en sí mismas, de la capacidad de ganar dinero y de la probabilidad de gozar de mejor salud, ser
más felices y tener más tiempo para aquellas tareas que hacen del hogar el mejor lugar para vivir. En definitiva, lo que es bueno para las
mujeres, es bueno para su familia y para toda la comunidad, que comparte los beneficios de todas estas mejoras.
ccoommoo ccoonnsseeccuueenncciiaa llaa ccrreeaacciióónn ddee ccoommiittééss ccoommuunniittaarriiooss eenn
oottrrooss bbaarrrriiooss,, llooss ccuuaalleess ppaarrttiicciippaarroonn eenn eell ddiisseeññoo ddee pprrooyyeeccttooss yy
llaa ssuuppeerrvviissiióónn ddee llaa ccaalliiddaadd ddee llaa ccoonnssttrruucccciióónn44..
qq EEnn MMaallaawwii,, ssee lllleevvóó aa ccaabboo uunn pprrooggrraammaa ddee ccoonnssttrruucccciióónn ddee
ppiillaass ppúúbblliiccaass uurrbbaannaass ((UUrrbbaann CCoommmmuunnaall WWaatteerr PPooiinntt PPrroojjeecctt)),,
ffiinnaanncciiaaddoo ppoorr eell FFoonnddoo ddee llaass NNaacciioonneess UUnniiddaass ppaarraa eell
DDeessaarrrroolllloo ddee llaa CCaappiittaalliizzaacciióónn ((FFNNUUDDCC)),, ccoonn eell oobbjjeettoo ddee iinnssttaallaarr
660000 ppiillaass ppaarraa aabbaasstteecceerr aa 44000000 hhooggaarreess eenn 5500 cceennttrrooss uurrbbaannooss..
AAll eemmpprreennddeerr eessttee pprrooyyeeccttoo,, llaass ddeecciissiioonneess aacceerrccaa ddeell ssiittiioo
ddoonnddee ddeebbííaann ccoollooccaarrssee llaass ppiillaass ffuueerroonn ttoommaaddaass pprriinncciippaallmmeennttee
ppoorr llooss hhoommbbrreess ddee llaa ccoommuunniiddaadd,, ddeejjáánnddoossee aa uunn llaaddoo aa llaass
mmuujjeerreess,, qquuee eerraann eenn rreeaalliiddaadd llooss pprriinncciippaalleess rreeccoolleeccttoorraass yy
uussuuaarriiaass ddeell aagguuaa.. EEssttoo ccoonndduujjoo aall rrááppiiddoo ddeetteerriioorroo ddee llaass bboomm--
bbaass,, ppuueessttoo qquuee llooss hhoommbbrreess nnoo tteennííaann uunn rreeaall iinntteerrééss eenn mmaannttee--
nneerrllaass eenn ccoorrrreeccttoo eessttaaddoo.. QQuuiinnccee aaññooss ddeessppuuééss ddeell iinniicciioo ddeell
pprrooyyeeccttoo,, llaa ssiittuuaacciióónn hhaa ccaammbbiiaaddoo yy llaass mmuujjeerreess ssoonn aaccttuuaallmmeenn--
ttee mmaayyoorriittaarriiaass eenn eell CCoommiittéé ddee ddeecciissiióónn yy ttiieenneenn uunn ppaappeell aaccttiivvoo
eenn llooss pprroocceessooss ddee ppllaanniiffiiccaacciióónn yy ggeessttiióónn.. PPoorr eejjeemmpplloo,, UUppiillee
AAjjiibbuu eess uunn mmiieemmbbrroo ddeell CCoommiittéé ddee DDeessaarrrroolllloo MMuunniicciippaall ddeell ddiiss--
ttrriittoo ddee MMaannggoocchhii,, ddoonnddee llaass mmuujjeerreess ccoonnssttiittuuyyeenn llaa mmaayyoorrííaa ddeell
ccoommiittéé ddee ggeessttiióónn ddeell aagguuaa.. EEssttoo ffoorrmmaa ppaarrttee ddee uunnaa iinniicciiaattiivvaa
ppaarraa ggaarraannttiizzaarr qquuee,, eenn ttooddooss llooss ccoommiittééss,, ppoorr lloo mmeennooss eell 3300%%
ddee llooss mmiieemmbbrrooss sseeaann mmuujjeerreess55..
En Sudáfrica, las mujeres demuestran que poseen habilidades
en todos los aspectos de la planificación y ejecución de
proyectos, y contribuyen a optimizar los beneficios en relación
con las inversiones realizadas.
qq EEnn KKrraaaaiippaann,, uunnaa aallddeeaa ssuuddaaffrriiccaannaa ddee llaa pprroovviinncciiaa ddeell
NNoorrooeessttee,, JJaaccoobbeetthh MMaabbeeoo yy ssuuss ccoolleeggaass mmuujjeerreess ddeell CCoommiittéé
ddee SSaanneeaammiieennttoo ssoonn rreessppoonnssaabblleess ddee llaa eejjeeccuucciióónn ddeell pprrooyyeeccttoo
ddee ssaanneeaammiieennttoo ddee llaa aallddeeaa,, lloo ccuuaall iinncclluuyyee llaa ppllaanniiffiiccaacciióónn yy llaa
ccoonnssttrruucccciióónn ddee rreettrreetteess,, llaa ccaappaacciittaacciióónn yy llaa sseennssiibbiilliizzaacciióónn eenn
mmaatteerriiaa ddee ssaalluudd ee hhiiggiieennee,, yy llaa ggeessttiióónn ffiinnaanncciieerraa ddeell pprrooyyeeccttoo..
EEll ccoommiittéé hhaa aammpplliiaaddoo ccoonn ééxxiittoo eell pprrooyyeeccttoo ppaarraa aabbaarrccaarr uunn
nnúúmmeerroo ddee hhooggaarreess mmaayyoorr qquuee eell pprreevviissttoo iinniicciiaallmmeennttee.. EEssttoo ssee
llooggrróó mmeeddiiaannttee llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee rreettrreetteess ccoossttoo--eeffeeccttiivvooss yy aa
ttrraavvééss ddeell uussoo ddee uunn ssuubbssiiddiioo eexxtteerrnnoo66..
El alcance de los logros de las mujeres está evidenciado por su
capacidad de abrirse camino en un mundo de hombres: mejo-
ramiento de los servicios y de las tasas de consumo; imposi-
ción de procedimientos transparentes y de la necesidad de res-
ponder públicamente por las acciones emprendidas, y mejora
de la imagen y la posición de la mujer en la comunidad.
qq TTrraass eell tteerrrreemmoottoo ddee MMaarraatthhwwaaddaa,, eenn 11999933,, eell ggoobbiieerrnnoo ddee llaa
IInnddiiaa ddeessiiggnnóó aa llaa oorrggaanniizzaacciióónn SSwwaayyaamm SShhiikksshhaann PPrraayyoogg ((SSSSPP))
ppaarraa qquuee oorrggaanniizzaarraa llaa ppaarrttiicciippaacciióónn aaccttiivvaa ddee llaass ppoobbllaacciioonneess
ddaammnniiffiiccaaddaass ddee 330000 aallddeeaass ddee llooss ddiissttrriittooss ddee LLaattuurr yy
OOssmmaannaabbaadd eenn eell pprrooggrraammaa ddee rreeppaarraacciióónn yy ccoonnssoolliiddaacciióónn ddee
llaass vviivviieennddaass ddaaññaaddaass.. EEnnttrree llooss eelleemmeennttooss ccllaavvee ddee eessttee pprrooccee--
ssoo,, ssee ccrreeaarroonn ggrruuppooss ccoommuunniittaarriiooss ddee mmuujjeerreess yy ssee ppoossiibbiilliittóó eell
aacccceessoo ddee llaass mmuujjeerreess aa ppuueessttooss ddee ddeecciissiióónn.. EEssttoo iinncciittóó aa oottrraass
mmuujjeerreess ddee llaass ccoommuunniiddaaddeess aa aassiissttiirr aa rreeuunniioonneess iinnffoorrmmaalleess yy
ppaarrttiicciippaarr eenn llaass aassaammbblleeaass ddee llaass aallddeeaass rreellaacciioonnaaddaass ccoonn eell
pprrooggrraammaa.. LLaass mmuujjeerreess iinntteerrvviinniieerroonn aaddeemmááss eenn eevvaalluuaacciioonneess ddee
llaass nneecceessiiddaaddeess eenn mmaatteerriiaa ddee aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo,, yy ccoollaabboorraa--
rroonn ccoonn iinnggeenniieerrooss yy ffuunncciioonnaarriiooss ppúúbblliiccooss.. SSuu ppaarrttiicciippaacciióónn ooccaa--
ssiioonnóó aammpplliiooss bbeenneeffiicciiooss,, ccoommoo uunnaa mmeejjoorr pprreessttaacciióónn ddee sseerrvvii--
cciiooss,, llaa ddeennuunncciiaa ddee llaa ccoorrrruuppcciióónn eenn ddiivveerrssooss nniivveelleess,, uunnaa mmaayyoorr
ttrraannssppaarreenncciiaa ffiinnaanncciieerraa yy uunnaa mmaayyoorr ccllaarriiddaadd rreessppeeccttoo aall llooggrroo
ddee llooss oobbjjeettiivvooss pprreevviissttooss.. EEssttee nnuueevvoo ee iinnfflluuyyeennttee ppaappeell ddee llaass
mmuujjeerreess rreecciibbiióó eell aappooyyoo ffiirrmmee ddee ttooddaa llaa ccoommuunniiddaadd77..
Informe Testimonial 5
Parte 1. ¿Cómo se beneficia la comunidad?
qq LLaa SSoocciieeddaadd ddee MMuujjeerreess ddee RRaakkiinn –– uunnaa aassoocciiaacciióónn bbeennééffii--
ccaa llooccaall-- ddeell SSuurr ddee JJoorrddaanniiaa,,ttiieennee ccoommoo oobbjjeettiivvoo mmeejjoorraarr llaa
ssiittuuaacciióónn ssoocciiaall,, eeccoonnóómmiiccaa,, ccuullttuurraall yy ssaanniittaarriiaa ddee llaass mmuujjeerreess
aaggrriiccuullttoorraass ddee llaa zzoonnaa.. EEnn eell mmaarrccoo ddee eessttaa iinniicciiaattiivvaa,, llaass
mmuujjeerreess ddee RRaakkiinn ppaarrttiicciippaarroonn eenn uunn pprrooyyeeccttoo ppaarraa iinnssttaallaarr cciiss--
tteerrnnaass yy ssiisstteemmaass ddee rreeccoolleecccciióónn ddee aagguuaa eenn llaass ccaassaass,, ccoonn
aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa ddeell pprrooyyeeccttoo ddee ggeessttiióónn ddee ccuueennccaass hhiiddrroo--
ggrrááffiiccaass ffiinnaanncciiaaddoo ppoorr eell oorrggaanniissmmoo aalleemmáánn ddee ccooooppeerraacciióónn
ttééccnniiccaa ((DDeeuuttsscchhee GGeesseellllsscchhaafftt ffüürr TTeecchhnniisscchhee
ZZuussaammmmeennaarrbbeeiitt GGmmbbHH,, GGTTZZ)).. LLaass ffaammiilliiaass ddiissppuussiieerroonn ddee
ssuubbvveenncciioonneess rreeeemmbboollssaabblleess ppaarraa ccuubbrriirr hhaassttaa uunn 6666%% ddee llooss
ccoossttooss.. LLaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee llaass mmuujjeerreess aauummeennttóó ddee mmaanneerraa
ddiirreeccttaa llaa eeffiiccaacciiaa ddeell pprrooyyeeccttoo,, lloo qquuee rreedduunnddóó eenn aammpplliiooss
bbeenneeffiicciiooss.. LLaass ffaammiilliiaass ttiieenneenn aahhoorraa uunn ssuummiinniissttrroo ssoosstteenniibbllee
ddee aagguuaa sseegguurraa ppaarraa llaa iirrrriiggaacciióónn,, lloo ccuuaall hhaa aauummeennttaaddoo llaa
sseegguurriiddaadd aalliimmeennttaarriiaa;; yyaa nnoo nneecceessiittaann ccoommpprraarr aa pprreecciiooss
eexxoorrbbiittaanntteess aagguuaa ttrraannssppoorrttaaddaa ppoorr ccaammiioonneess cciisstteerrnnaass yy ssuu
ccoonnssuummoo ddee aagguuaa hhaa aauummeennttaaddoo;; llaass mmuujjeerreess hhaann aappoorrttaaddoo
iinnggrreessooss ssuupplleemmeennttaarriiooss aa ssuuss hhooggaarreess yy hhaann ddeessaarrrroollllaaddoo uunnaa
ccaappaacciiddaadd ddee ggeessttiióónn ffiinnaanncciieerraa88..
qq EEnn eell ddiissttrriittoo ddee KKiilloommbbeerroo ddee llaa RReeppúúbblliiccaa UUnniiddaa ddee
TTaannzzaannííaa,, uunn ppoozzoo ddee aagguuaa qquuee hhaabbííaa ssiiddoo ffiinnaanncciiaaddoo ppoorr uunnaa
oorrggaanniizzaacciióónn nnoo gguubbeerrnnaammeennttaall ((OONNGG)) ssee sseeccóó ppooccoo ttiieemmppoo
ddeessppuuééss ddee ssuu ccoonnssttrruucccciióónn.. AAll hhaabbllaarr ccoonn llaass mmuujjeerreess ddeell
lluuggaarr,, llooss ttrraabbaajjaaddoorreess ddee ddeessaarrrroolllloo ccoommpprreennddiieerroonn qquuee eell
eemmppllaazzaammiieennttoo ddeell ppoozzoo hhaabbííaa ssiiddoo ddeecciiddiiddoo ppoorr uunn ccoommiittéé
llooccaall ccoommppuueessttoo eexxcclluussiivvaammeennttee ddee hhoommbbrreess,, qquuee ssóólloo ssee
hhaabbííaa bbaassaaddoo eenn ccrriitteerriiooss ggeeooggrrááffiiccooss.. LLaass mmuujjeerreess sseeññaallaarroonn
qquuee ttaammbbiiéénn eerraa nneecceessaarriioo tteenneerr eenn ccuueennttaa llaass ccaarraacctteerrííssttiiccaass
ddeell ssuueelloo.. LLaass mmuujjeerreess ttaannzzaanniiaannaass,, ccoommoo ssuueelleenn eexxccaavvaarr ccoonn
llaass mmaannooss ppaarraa eennccoonnttrraarr aagguuaa eenn ccaassoo ddee eessccaasseezz,, ccoonnoocceenn
llooss lluuggaarreess ddee mmeejjoorr rreennddiimmiieennttoo.. AA ppaarrttiirr ddee eessttee iinncciiddeennttee,, llaass
mmuujjeerreess ddeell ddiissttrriittoo ddee KKiilloommbbeerroo ccoommeennzzaarroonn aa ppaarrttiicciippaarr eenn
llaass ddeecciissiioonneess aacceerrccaa ddee llooss lluuggaarreess ddoonnddee ccoonnssttrruuiirr llooss ppoozzooss
ddee aagguuaa99..
En Ucrania, las mujeres ejercieron una presión eficaz en las
autoridades para cambiar prácticas peligrosas e injustas.
qq EEnn llaa cciiuuddaadd ddee LLuuzzaanniivvkkaa,, eenn UUccrraanniiaa,, llaass aagguuaass
rreessiidduuaalleess ssoollííaann ddeessbboorrddaarr eenn llaass ccaalllleess ddeebbiiddoo aa llaa
iinnssuuffiicciieenncciiaa ddeell ssiisstteemmaa ddee aallccaannttaarriillllaaddoo.. MMAAMMAA--8866,, uunnaa
oorrggaanniizzaacciióónn aammbbiieennttaall ddee mmuujjeerreess ffuunnddaaddaa ddeessppuuééss ddeell
aacccciiddeennttee ddee CChheerrnnoobbyyll,, eemmpprreennddiióó eenn eell aaññoo 22000000 uunnaa
ccaammppaaññaa ppoollííttiiccaa ee iinniicciióó uunn jjuuiicciioo ccoonnttrraa llaass aauuttoorriiddaaddeess
rreessppoonnssaabblleess.. CCoommoo rreessuullttaaddoo ddee eessttaa aacccciióónn,, eell ggoobbiieerrnnoo
ffiinnaanncciióó llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee uunnaa bboommbbaa ddee aallccaannttaarriillllaaddoo yy
ccllaauussuurróó llaa iinnssttaallaacciióónn ddee lliimmppiieezzaa ddee vvaaggoonneess cciisstteerrnnaa ddee
ppeettrróólleeoo qquuee hhaabbííaann oorriiggiinnaaddoo llooss pprroobblleemmaass.. EEnnttrree oottrrooss
llooggrrooss ddee MMAAMMAA--8866,, ccaabbee mmeenncciioonnaarr llaa rreeppaarraacciióónn ddee llaass
ttuubbeerrííaass pprriinncciippaalleess ddee aagguuaa,, llaa iinnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttaaddoorreess ddee
aagguuaa ppaarraa rreedduucciirr llaass ffaaccttuurraass mmuuyy eelleevvaaddaass yy llaa oobbtteenncciióónn
ddee rreeeemmbboollssooss ppaarraa llooss uussuuaarriiooss qquuee hhaabbííaann ppaaggaaddoo eenn
eexxcceessoo1100..
1.1.2 Financiación
Según la Unidad Interagencial sobre Género y Agua de las
Naciones Unidas, las mujeres han demostrado ser administrado-
ras muy eficaces en varios proyectos de las Naciones Unidas en
África, en los que se ha utilizado el agua para generar ingresos y
se ha dejado en manos de mujeres el control de las ganancias
de las pequeñas empresas creadas. En Mauritania, por ejemplo,
las cooperativas de mujeres relacionadas con pilas públicas son
muy dinámicas y las mujeres asumen una función más activa y
prominente mediante el fortalecimiento de capacidades y la con-
cesión de créditos. En Lesotho, las mujeres tienen la costumbre
de ahorrar pequeñas cantidades de dinero cada mes para fines
importantes. Esta fuente tradicional de recursos puede utilizarse
para crear servicios de abastecimiento de agua y saneamiento,
en complemento de subvenciones iniciales otorgadas por ONG
u otras fuentes.
Pueden presentarse muchos otros ejemplos de mujeres que han
asumido con éxito la responsabilidad de generar o administrar
fondos para realizar mejoras relacionadas con el abastecimiento
de agua, el saneamiento y la higiene.
qq EEnn KKeeeellaakkaarrtthhiiggaaiippaattttii,, uunn bbaarrrriioo ddeell ppuueebblloo ddee TThhoottttiiyyaamm,,
eenn llaa IInnddiiaa,, eell pprrooggrraammaa SSuussttaaiinnaabbllee HHeeaalltthh tthhrroouugghh WWaatteerr aanndd
SSaanniittaattiioonn ((ssaalluudd ppeerrdduurraabbllee aa ttrraavvééss ddeell aagguuaa yy eell ssaanneeaammiieenn--
ttoo)),, ddee llaa OONNGG WWaatteerr PPaarrttnneerrss IInntteerrnnaattiioonnaall,, aappoorrttóó eenn eell aaññoo
22000044 mmeejjoorraass nnoottaabblleess eenn llooss sseerrvviicciiooss ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee
aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo.. UUnn ggrruuppoo ddee aauuttooaayyuuddaa ddee mmuujjeerreess,,
eennccaarrggaaddoo ddeell ffoonnddoo ddee pprrééssttaammooss ddeennttrroo ddee llaa ccoommuunniiddaadd,,
ttuuvvoo uunn ppaappeell cceennttrraall eenn eessttaa iinntteerrvveenncciióónn.. LLaass mmuujjeerreess ddee eessttee
ggrruuppoo aassuummiieerroonn uunnaa nnuueevvaa ffuunncciióónn ddee lliiddeerraazzggoo eenn llaa ccoommuunnii--
ddaadd,, ccoonn llaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee llaa ffiinnaanncciiaacciióónn ddee llooss ttrraabbaajjooss,,
llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee rreettrreetteess yy llaa ffiinnaalliizzaacciióónn eexxiittoossaa ddeell pprrooyyeecc--
ttoo1111..
qq EEll ddiissttrriittoo ddee KKiirriinnyyaaggaa ddee llaa PPrroovviinncciiaa CCeennttrraall ddee KKeennyyaa eess
uunnaa rreeggiióónn aaggrrííccoollaa.. AAnnttiigguuaammeennttee,, llaa pprriinncciippaall ffuueennttee ddee aagguuaa
ddee llooss hhaabbiittaanntteess eerraa eell rrííoo yy,, ppoorr lloo ttaannttoo,, llaass ddiiaarrrreeaass eerraann ffrree--
ccuueenntteess.. EEnn 11999977,, llaass mmuujjeerreess ddee llaa ccoommuunniiddaadd,, iimmppaacciieenntteess
ppoorr llaa lleennttiittuudd ddee llooss ccaammbbiiooss,, ccrreeaarroonn eell ««GGrruuppoo ddee mmuujjeerreess ddee
KKuuggeerriiaa»» ppaarraa hhaacceerrssee ccaarrggoo ddee llaass ccuueessttiioonneess rreellaattiivvaass aall
aagguuaa.. EEssttaa oorrggaanniizzaacciióónn lleess ppeerrmmiittiióó ffoorrmmaarrssee eenn ttééccnniiccaass ddee
ggeessttiióónn.. LLaass mmuujjeerreess rreeccaauuddaarroonn ffoonnddooss ppaarraa ccoonnssttrruuiirr uunn ssiiss--
tteemmaa ddee ddiissttrriibbuucciióónn ddee aagguuaa ppoorr ggrraavveeddaadd yy,, aaddeemmááss,, ccoollaabboo--
rraarroonn ccoonn ttrraabbaajjoo mmaannuuaall.. AAccttuuaallmmeennttee,, 330000 ffaammiilliiaass ddee llaa
ccoommuunniiddaadd ttiieenneenn ccoonneexxiioonneess ddoommiicciilliiaarriiaass yy 110000,, aacccceessoo aa
uunnaa ppiillaa ppúúbblliiccaa ssiittuuaaddaa aa mmeennooss ddee 110000 mm ddee llaa vviivviieennddaa.. LLaa
hhiiggiieennee yy eell ssaanneeaammiieennttoo eessttáánn aahhoorraa aall aallccaannccee ddee ttooddooss,,
iinncclluuiiddooss eell ddiissppeennssaarriioo yy llaass eessccuueellaass.. LLooss rreessuullttaaddooss gglloobbaalleess
ddee eessttaa aacccciióónn hhaann ssiiddoo llaa mmeejjoorraa ddee llaa ssaalluudd ddee llaass mmuujjeerreess,,
qquuee yyaa nnoo ttiieenneenn qquuee rreeccoorrrreerr ggrraannddeess ddiissttaanncciiaass aaccaarrrreeaannddoo
aagguuaa,, eell aauummeennttoo ddee llaass ttaassaass ddee eessccoollaarriizzaacciióónn ddee llaass nniiññaass,, llaa
ddiissmmiinnuucciióónn ddee llaa iinncciiddeenncciiaa ddee llaass eennffeerrmmeeddaaddeess ddiiaarrrreeiiccaass eenn
llaa ccoommuunniiddaadd,, llaa mmuullttiipplliiccaacciióónn ddee llaass ooppoorrttuunniiddaaddeess ddee ggeennee--
rraarr iinnggrreessooss yy eell aauummeennttoo ddee llooss ccoonnoocciimmiieennttooss pprrááccttiiccooss ddee llaass
mmuujjeerreess1122..
6 Informe Testimonial
ppúúbblliiccaass,, ddooss ddee llaass ccuuaalleess eessttáánn aaddmmiinniissttrraaddaa ss ppoorr eell ggrruuppoo
DDaarraannjjaann,, uunnaa oorrggaanniizzaacciióónn ccoommuunniittaarriiaa rreeggiissttrraaddaa,, ccoonnssttiittuuiiddaa
ppoorr 2200 mmuujjeerreess yy cciinnccoo hhoommbbrreess.. TTooddooss ssuuss mmiieemmbbrrooss eessttáánn
ccaappaacciittaaddooss eenn mmaatteerriiaa ddee pprroommoocciióónn ddee llaa hhiiggiieennee yy hhaann
aapprreennddiiddoo aa ooccuuppaarrssee ddeell ffuunncciioonnaammiieennttoo yy eell mmaanntteenniimmiieennttoo
ddee llooss ttaannqquueess ddee aallmmaacceennaammiieennttoo ddee 1100 000000 lliittrrooss ddee aagguuaa
qquuee eessttáánn ccoonneeccttaaddooss aa llaa rreedd mmuunniicciippaall ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo1155..
1.1.4 Sensibilización
Uno de los elementos clave de cualquier proyecto de WASH es
la toma de conciencia acerca de la importancia de tener prácti-
cas de higiene seguras. En este campo, las mujeres desempe-
ñan una función vital, puesto que asumen la responsabilidad de
las tareas domésticas y de inculcar hábitos higiénicos y segu-
ros a los niños y niñas. Las mujeres también afrontan la carga
suplementaria de cuidar a los familiares que enferman debido a
la insalubridad del agua o a la deficiencia del saneamiento.
qq EEnn NNeeppaall,, eell pprrooyyeeccttoo PPrroo--PPoooorr WWaatteerr SSuuppppllyy aanndd
SSaanniittaattiioonn ((pprrooyyeeccttoo eenn ffaavvoorr ddee llooss ppoobbrreess ppaarraa mmeejjoorraarr eell
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy llooss sseerrvviicciiooss ddee ssaanneeaammiieennttoo)) eessttáá
ddeessttiinnaaddoo eessppeeccííffiiccaammeennttee aa llaass ccoommuunniiddaaddeess ppoobbrreess qquuee ppuuee--
ddaann ddeemmoossttrraarr uunnaa rreeaall ddeemmaannddaa ddee sseerrvviicciiooss mmeejjoorraaddooss ddee
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo.. CCoommoo llaass mmuujjeerreess ssoonn
llaass pprriinncciippaalleess rreessppoonnssaabblleess ddeell aagguuaa,, ssee llaass aanniimmaa aa aassuummiirr uunn
ppaappeell pprreeppoonnddeerraannttee eenn llaass ddeecciissiioonneess ddee llaa ccoommuunniiddaadd rreellaattii--
vvaass aall aagguuaa,, aa ttrraavvééss ddee llaa ppaarrttiicciippaacciióónn eenn eell CCoommiittéé ddee
UUssuuaarriiooss ddeell AAgguuaa,, yy aa aapplliiccaarr ssuuss ccoonnoocciimmiieennttooss yy ssuuss aappttiittuu--
ddeess ppaarraa mmeejjoorraarr eell ddiisseeññoo ddee llaass iinnffrraaeessttrruuccttuurraass.. AAddeemmááss,, llooss
pprrooggrraammaass ddee eedduuccaacciióónn ssoobbrree hhiiggiieennee yy ssaanneeaammiieennttoo pprrooppoorr--
cciioonnaann aappooyyoo aa llaass mmuujjeerreess ffaacciilliittaaddoorraass ppaarraa iinnffoorrmmaarr aa llaa
ccoommuunniiddaadd ssoobbrree llaass eennffeerrmmeeddaaddeess ttrraannssmmiittiiddaass ppoorr eell aagguuaa yy
ssuu pprreevveenncciióónn1166..
Entre las actividades de sensibilización destinadas a estimular
la participación de las mujeres, cabe mencionar los programas
de orientación de periodistas organizados por el grupo WASH
de Nepal, en tres regiones, antes de emprender una campaña
en los medios de comunicación, con motivo de la semana
nacional del saneamiento, en marzo de 2004. El objetivo de
estos programas era que los periodistas tomaran conciencia
de que el saneamiento es uno de los elementos que mayor
repercusión tiene en la vida de la gente. La reacción de las
mujeres periodistas fue especialmente positiva, lo cual
qq EEnn BBaannddaa GGoollrraa,, uunnaa ppeeqquueeññaa aallddeeaa ddeell PPaakkiissttáánn,, NNaassiimm
BBiibbii,, uunnaa ddee llaass hhaabbiittaanntteess,, ffuunnddóó eenn 22000022 uunnaa oorrggaanniizzaacciióónn
ccoommuunniittaarriiaa ddee mmuujjeerreess,, ccoonn eell ffiinn ddee ccuummpplliirr llaass ccoonnddiicciioonneess
nneecceessaarriiaass ppaarraa ppaarrttiicciippaarr eenn uunn pprrooggrraammaa ddee pprrééssttaammooss ddee
uunnaa OONNGG ddeessttiinnaaddoo aa eessttee ttiippoo ddee oorrggaanniizzaacciioonneess.. EEll ggrruuppoo ddee
mmuujjeerreess iiddeennttiiffiiccóó eell aauummeennttoo ddeell aacccceessoo aall ssuummiinniissttrroo ddee aagguuaa
ccoommoo uunnaa aacccciióónn pprriioorriittaarriiaa yy,, ccoonn llooss ffoonnddooss pprroovveenniieenntteess ddee
aahhoorrrrooss yy ddeell pprrooggrraammaa ddee pprrééssttaammooss,, iinnssttaallóó ssiieettee bboommbbaass
mmaannuuaalleess aallrreeddeeddoorr ddee llaa aallddeeaa.. LLaa ccoommuunniiddaadd ppaarrttiicciippóó ccoonn
uunn 2200%% ddeell ccoossttoo yy llaa OONNGG ffiinnaanncciióó eell 8800%% rreessttaannttee.. CCaaddaa
ffaammiilliiaa aappoorrttóó 11000000 RRss.. ((UUSS$$ 1166)),, aaddeemmááss ddee aalliimmeennttooss yy aallbbeerr--
gguuee ppaarraa llooss oobbrreerrooss.. LLaa ssiittuuaacciióónn ddee BBaannddaa GGoollrraa eenn mmaatteerriiaa
ddee ssaanneeaammiieennttoo yy ssaalluudd hhaa mmeejjoorraaddoo ddee mmaanneerraa nnoottaabbllee..
AAddeemmááss,, llaa mmaayyoorrííaa ddee llaass mmuujjeerreess qquuee ssee ooccuuppaarroonn ddeell aaccccee--
ssoo aall aagguuaa yy ddee llooss ccrrééddiittooss ttiieenneenn aahhoorraa mmaayyoorr ppooddeerr ddeecciissoorriioo
ddeennttrroo ddee ssuu ffaammiilliiaa yy llaa ccoommuunniiddaadd rreeccoonnooccee aammpplliiaammeennttee eell
vvaalloorr ddee ssuu ppaarrttiicciippaacciióónn eenn aaccttiivviiddaaddeess ppúúbblliiccaass1133..
1.1.3 Funcionamiento y mantenimiento
En muchos proyectos, la mujer ha asumido una función clave
en el buen funcionamiento de los sistemas de abastecimiento
de agua y saneamiento, con participación activa en el mante-
nimiento y las reparaciones corrientes.
qq EEnn llaa IInnddiiaa,, ttrraass eell pprriimmeerr ssaanneeaammiieennttoo iinntteeggrraall ddee uunn bbaarrrriioo
ppeerriifféérriiccoo,, eenn eell ddiissttrriittoo ddee TTiirruucchhiirraappppaallllii,, llaa iinniicciiaattiivvaa ssee eexxtteenn--
ddiióó aa oottrraass ssiieettee zzoonnaass.. EEssttee pprrooyyeeccttoo hhaa ssiiddoo ccoonnffiiaaddoo aa llaa
OONNGG llooccaall GGrraammaallaayyaa,, ccuuyyoo oobbjjeettiivvoo eess ssuummiinniissttrraarr aa eessttooss
bbaarrrriiooss aagguuaa ppoottaabbllee sseegguurraa,, aa ttrraavvééss ddee llaa iinnssttaallaacciióónn ddee bboomm--
bbaass mmaannuuaalleess yy ddee llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee rreettrreetteess ppúúbblliiccooss yy
ddoommééssttiiccooss,, yy rreettrreetteess ppaarraa nniiññooss.. EEll pprrooggrraammaa ccoollaabboorraa ccoonn
oorrggaanniizzaacciioonneess ccoommuunniittaarriiaass,, ccoommoo ggrruuppooss ddee aauuttooaayyuuddaa ddee
mmuujjeerreess,, ppaarraa sseennssiibbiilliizzaarr aa llooss hhaabbiittaanntteess ssoobbrree llaa nneecceessiiddaadd
ddee uuttiilliizzaarr llooss sseerrvviicciiooss yy mmaanntteenneerrllooss lliimmppiiooss.. DDeessddee qquuee llaass
mmuujjeerreess ddeell ggrruuppoo ddee ssaanneeaammiieennttoo yy eedduuccaacciióónn eenn hhiiggiieennee ssoonn
rreessppoonnssaabblleess ddeell mmaanntteenniimmiieennttoo yy llaass rreeppaarraacciioonneess ddee llooss
rreettrreetteess,, ssee hhaa eelliimmiinnaaddoo ccoommpplleettaammeennttee ddee llaa zzoonnaa llaa ddeeffeeccaa--
cciióónn aall aaiirree lliibbrree1144..
qq EEnn eell mmaarrccoo ddee pprrooyyeeccttoo WWaatteerrCCaann--WWaattssaann,, aappooyyaaddoo ppoorr
llaa KKeennyyaa WWaatteerr ffoorr HHeeaalltthh OOrrggaanniissaattiioonn ((KKWWAAHHOO)),, ssee ccoonnssttrruu--
yyeerroonn eenn KKiibbeerraa,, NNaaiirroobbii,, lleettrriinnaass ddee ppoozzoo vveennttiillaaddaass yy ppiillaass
Informe Testimonial 7
constituye un logro importante si se tiene en cuenta que los
medios de comunicación nepaleses están controlados por
hombres.
En 2002, se instauró el galardón anual “WASH Media Award”
(premio WASH para los medios de comunicación) para
motivar a los periodistas de los países en desarrollo a mejorar
la cobertura de los temas relacionados con el agua, el
saneamiento y la higiene, a fin de fomentar la toma de
conciencia del público. En el Foro Mundial WASH organizado
en 2004 en Senegal, el primer galardonado fue Nadia El-
Awady, una periodista científica egipcia de Islam Online. El
artículo premiado, The Nile and its People, describe las
repercusiones de los contaminantes industriales y del manejo
de las aguas residuales y los desechos sólidos en la salud y la
dignidad de la gente que vive en las orillas del Nilo. Este
artículo constituyó la base de un documental televisivo
difundido por la BBC.
1.2 Un tema crucial: mejor salud para todos y todas
Según los estudios realizados por la organización WaterAid17
sobre el suministro de agua en Etiopía, Ghana, la India y la
República Unida de Tanzanía, la ejecución de proyectos de
abastecimiento de agua conduce a la disminución de la
incidencia de las enfermedades transmitidas por esta vía. Los
proyectos realizados en la India, por ejemplo, disminuyeron la
incidencia de la sarna y de los episodios diarreicos, y la
mortalidad infantil. En la aldea de Atwedie, Ghana, se logró
erradicar la esquistosomiasis, la sarna y el pian.
La asociación con la mejora de los hábitos de higiene, crea con-
diciones favorables para la salud general de toda la comunidad.
Por ejemplo, en los hogares donde se aumenta en un 10% el
consumo de agua para limpieza, la incidencia de diarrea dismi-
nuye en un 1,3%. Además, al disponer de servicios adecuados y
de abundante agua corriente, las mujeres pueden observar nor-
mas de higiene más estrictas al ocuparse de sus hijos e hijas18.
Según se determinó, cuando la madre dispone de un grifo en el
patio de su casa se duplica tanto la probabilidad de que se lave
las manos después de limpiar el ano de su niño o de su niña
como de la probabilidad de que lave inmediatamente la ropa
blanca manchada con materia fecal19.
Las mujeres conocen mejor que nadie los hábitos locales y los
eventuales problemas que éstos ocasionan. Por lo tanto, tiene
un papel central en la educación de sus familias y de otros miem-
bros de la comunidad acerca de las ventajas de utilizar agua
segura, disponer de servicios de saneamiento adecuados y
observar buenas prácticas de higiene, según puede comprobar-
se en los ejemplos que se presentan a continuación:
qqWWiinnnniiee MMiiyyaannddoo CChheeoolloo yy FFeebbbbyy TTeemmbb MMwwaacchhiinnggwwaallaa ssoonn
mmiieemmbbrrooss ddee uunn ggrruuppoo ddee mmuujjeerreess ddee llaa aallddeeaa ddee
MMwwaacchhiinnggwwaallaa,, eenn ZZaammbbiiaa,, qquuee ffoommeennttaa ddee mmaanneerraa aaccttiivvaa eell
ssaanneeaammiieennttoo yy llaa hhiiggiieennee ddeessddee 11999988.. DDeennttrroo ddee eessttee ggrruuppoo,, hhaann
ppaarrttiicciippaaddoo eenn uunn pprrooyyeeccttoo ddee ccoonnssttrruucccciióónn ddee lleettrriinnaass eenn llaass
ccaassaass.. AAssiimmiissmmoo hhaann rreeaalliizzaaddoo oottrraass aaccttiivviiddaaddeess,, ccoommoo llaa pprroo--
mmoocciióónn ddeell uussoo ddee aannaaqquueelleess ppaarraa llooss ppllaattooss,, ddee ppoozzooss ppaarraa llaa
bbaassuurraa yy ddee iinnssttaallaacciioonneess ddee llaavvaaddoo,, lloo ccuuaall hhaa ffaavvoorreecciiddoo llaa ddiiss--
mmiinnuucciióónn ddee llaa iinncciiddeenncciiaa ddee eennffeerrmmeeddaaddeess eenn llaa aallddeeaa.. OOttrroo
aavvaannccee iimmppoorrttaannttee eess llaa eedduuccaacciióónn ddee llooss nniiññooss eenn ccuuaannttoo aa llaass
bbuueennaass pprrááccttiiccaass ddee hhiiggiieennee2200..
qq LLaa oorrggaanniizzaacciióónn hhuummaanniittaarriiaa CClleeaarrwwaatteerr PPrroojjeecctt eessttáá eejjeeccuu--
ttaannddoo uunn pprrooggrraammaa eenn llaa ccoommuunniiddaadd hhoonndduurreeññaa ddee GGuuaallcciinnssee..
UUnnaa ddee llaass bbeenneeffiicciiaarriiaass ddee eessttee pprrooyyeeccttoo,, GGllaaddiiss MMaarriibbeell DDiiaass,,
ttiieennee aahhoorraa eenn ssuu ccaassaa aagguuaa ccoorrrriieennttee yy uunnaa ppiillaa ((iinnssttaallaacciióónn ppaarraa
llaavvaarr uubbiiccaaddaa ffuueerraa ddee llaa vviivviieennddaa)) .. LLaa sseeññoorraa DDiiaass aaffiirrmmaa qquuee llaa
mmoottiivvaacciióónn ppaarraa iinnssttaallaarr uunnaa ccoonneexxiióónn ddoommiicciilliiaarriiaa ffuuee llaa ggaarraannttííaa
ddee uunnaa vviiddaa mmeejjoorr ppaarraa ssuu ffaammiilliiaa.. EEnn eell mmaarrccoo ddee eessttee pprrooyyeeccttoo,,
ssee iinnssttaallaa eenn ccaaddaa ccaassaa uunnaa lleettrriinnaa yy uunnaa dduucchhaa,, lloo ccuuaall llee pprrooppoorr--
cciioonnaa aa llooss hhaabbiittaanntteess llaa ooccaassiióónn ddee ddiissffrruuttaarr ddee uunn mmaayyoorr ggrraaddoo
ddee hhiiggiieennee yy ddee aasseeoo ppeerrssoonnaall,, aassíí ccoommoo ddee llaass vveennttaajjaass ddeell
ssaanneeaammiieennttoo bbáássiiccoo2211..
Las iniciativas comunitarias en las que se integra a las mujeres
han mostrado ser un medio eficaz para transmitir los
8 Informe Testimonial
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH mejora la calidad de los servicios prestados, porlas siguientes razones:
q mejor diseño técnico y planificación porque tiene comobase la consulta de los protagonistas clave
q responsabilización y transparencia en todos los aspectosde la gestión
q prestación de servicios seguros y sostenibles
q responsabilidad en la generación y la administracióneficaces de fondos
q optimización de los beneficios en relación con lasinversiones realizadas
q expansión de los beneficios a otras áreas, al fomentarcon ejemplos la autonomía de las mujeres participantesy de otros grupos de mujeres
q mayor eficacia de las actividades de sensibilizaciónsobre los hábitos de higiene
q mejor mantenimiento y reparación de los elementos delsistema para garantizar su buen funcionamiento.
Informe Testimonial 9
mensajes clave relacionados con el agua, el saneamiento y la
higiene, que ocasionan mejoras radicales en la salud de la
comunidad.
qq EEnn llaa IInnddiiaa,, llaa oorrggaanniizzaacciióónn VViillllaaggee SSeerrvviiccee TTrruusstt ((VVSSTT)) ttrraabbaajjaa
ccoonn mmuujjeerreess ppoobbrreess ddee llaa ccaassttaa iinnffeerriioorr ppaarraa mmeejjoorraarr llaa ssaalluudd yy llaa
ssiittuuaacciióónn ssoocciiaall,, eeccoonnóómmiiccaa yy ppoollííttiiccaa ddee llooss ppoobbrreess.. LLaa ssaalluudd
pprreevveennttiivvaa ccoonnssttiittuuyyee uunn eelleemmeennttoo ddee pprriimmeerraa iimmppoorrttaanncciiaa eennttrree
llaass aaccttiivviiddaaddeess ddee VVSSTT,, eenn llaass qquuee ppaarrttiicciippaann llaass mmuujjeerreess llooccaalleess
aa qquuiieenneess ssee lleess pprrooppoorrcciioonnaa iinnffoorrmmaacciióónn aacceerrccaa ddee llaass eennffeerrmmee--
ddaaddeess ffrreeccuueenntteess ddee llaa aallddeeaa,, ppaarraa qquuee ppuueeddaann rreeaalliizzaarr vviissiittaass
ddoommiicciilliiaarriiaass yy ccoooorrddiinnaarr ggrruuppooss ddee ddiissccuussiióónn.. TTaammbbiiéénn ppaarrttiiccii--
ppaann aaccttiivvaammeennttee,, eenn ttaarreeaass ccoommoo llaa ddeessiinnffeecccciióónn ccoonn cclloorroo ddee
llooss ttaannqquueess ddee aagguuaa ddee llaa aallddeeaa,,llooss CCoommiittééss ddee SSaalluudd ddee vvoolluunn--
ttaarriiooss ––ffoorrmmaaddooss ppoorr mmaaeessttrrooss((aass)),, aanncciiaannooss((aass)) yy mmiieemmbbrrooss ddee
llooss ggrruuppooss ddee aauuttooaayyuuddaa ddee mmuujjeerreess––2222..
qq EEll ggrruuppoo ddee mmuujjeerreess ddee NNaaggaarraattaa,, eenn eell eessttaaddoo ddee BBaauucchhii,,
NNiiggeerriiaa,, ttrraabbaajjaa eenn rreellaacciióónn eessttrreecchhaa ccoonn mmuujjeerreess ddee llaa ccoommuunnii--
ddaadd ppaarraa bbrriinnddaarr eedduuccaacciióónn eenn mmaatteerriiaa ddee aagguuaa,, ssaanneeaammiieennttoo ee
hhiiggiieennee.. CCoommoo rreessuullttaaddoo ddee eessttaa iinntteerrvveenncciióónn,, aahhoorraa llaass mmuujjeerreess
ccoonnoocceenn mmeejjoorr llooss hháábbiittooss bbáássiiccooss ddee hhiiggiieennee,, llaass ccoonnddiicciioonneess
ddee vviiddaa ssoonn mmááss ssaannaass,, llooss nniiññooss eessttáánn mmeejjoorr aalliimmeennttaaddooss yy ccuuii--
ddaaddooss,, yy llaass ttaassaass ddee mmoorraalliiddaadd hhaann ddiissmmiinnuuiiddoo.. EEssttooss rreessuullttaa--
ddooss ssee aassoocciiaann aa uunnaa ccoonnsseeccuueenncciiaa ssuupplleemmeennttaarriiaa ppoossiittiivvaa:: llaass
mmuujjeerreess ppuueeddeenn aahhoorraa ggaannaarrssee llaa vviiddaa ffaabbrriiccaannddoo yy vveennddiieennddoo
jjaabbóónn2233..
qq EEll PPrrooggrraammaa ddee AAgguuaa PPoottaabbllee,, SSaanneeaammiieennttoo yy OOrrggaanniizzaacciióónn
CCoommuunniittaarriiaa ((PPAASSOOCC)),, eenn llaass zzoonnaass rruurraalleess ddeell ssuuddeessttee ddee
NNiiccaarraagguuaa,, ttrraattóó ccuueessttiioonneess rreellaacciioonnaaddaass ccoonn llaa ssaalluudd yy llaa vviioolleenn--
cciiaa,, ccoonn uunn eennffooqquuee ddee ggéénneerroo.. UUnnoo ddee llooss llooggrrooss ddee eessttee pprroo--
ggrraammaa ffuuee eell aauummeennttoo ddee llaa pprrooppoorrcciióónn ddee mmuujjeerreess eenn llooss
CCoommiittééss ddee GGeessttiióónn ddeell AAgguuaa hhaassttaa aapprrooxxiimmaaddaammeennttee uunn 4455%% yy
llaa pprrooppoorrcciióónn ddee ccoommiittééss ccoooorrddiinnaaddooss ppoorr mmuujjeerreess hhaassttaa uunn
5500%%.. TTooddoo eell mmaatteerriiaall ddiiddááccttiiccoo uuttiilliizzaaddoo eenn pprrooggrraammaass eessccoollaa--
rreess ddee eedduuccaacciióónn ssaanniittaarriiaa ssee aaddaappttóó ppaarraa iinncclluuiirr eell eennffooqquuee ddee
ggéénneerroo 2244..
qq EEnn JJaammaaiiccaa,, ssee hhaann ccaappaacciittaaddoo mmuujjeerreess ddee llaa ssoocciieeddaadd
bbeennééffiiccaa ddee llaass ccoommuunniiddaaddeess ddee WWhhiitteehhoorrsseess,, BBoottaannyy BBaayy yy
PPaammpphhrreett,, SStt.. TThhoommaass,, ccoommoo pprroommoottoorraass eenn mmaatteerriiaa ddee aagguuaa,,
ssaanneeaammiieennttoo ee hhiiggiieennee,, ppaarraa eexxaammiinnaarr llaa ssiittuuaacciióónn ddee ssuuss ccoommuu--
nniiddaaddeess eenn eessttee ccaammppoo yy mmoovviilliizzaarr,, eedduuccaarr yy aappooyyaarr aa llooss hhaabbii--
ttaanntteess ppaarraa ttrraattaarr ccuueessttiioonneess ccllaavvee.. CCoommoo rreessuullttaaddoo ddee eessttaa
iinntteerrvveenncciióónn,, llooss mmiieemmbbrrooss eessttáánn rreeccuurrrriieennddoo aa llaa aauuttooaayyuuddaa yy aa
ssuubbvveenncciioonneess yy pprrééssttaammooss ppeeqquueeññooss ppaarraa ccoonnssttrruuiirr rreettrreetteess.. LLooss
hhoommbbrreess ttaammbbiiéénn eessttáánn rreessppoonnddiieennddoo ddee mmaanneerraa mmááss aaccttiivvaa aa
llaass ccuueessttiioonneess rreellaattiivvaass aall ssaanneeaammiieennttoo yy ppaarrttiicciippaannddoo eenn ccuurrssooss
ddee ccaammbbiioo ddeell ccoommppoorrttaammiieennttoo..
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Fondo de
las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el VIH/SIDA
aumenta la susceptibilidad de las personas respecto de las
enfermedades relacionadas con el agua, el saneamiento y la
higiene. La muerte y la discapacidad causadas por dicha enfer-
medad pueden tener grandes repercusiones en la capacidad de
una comunidad de hacer frente a las situaciones difíciles causa-
das por la falta de servicios mejorados de WASH. En el África
subsahariana, una alta proporción de enfermos con VIH/SIDA
son mujeres. Cuando esta enfermedad afecta a la madre, su
sufrimiento tiene una repercusión doble en los problemas relacio-
nados con el agua de la familia. Por un lado, la madre puede
enfrentar mayores dificultades para ir a buscar agua u ocuparse
de la casa, y por otro, las hijas, que normalmente comparten con
ella esa carga, deben ocuparse de los padres enfermos y de los
abuelos que dependen de ellos25.
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH mejora la salud de toda la comunidad, por lassiguientes razones:
q las mujeres conocen bien los hábitos locales relaciona-dos con el agua y el saneamiento, y los problemas aso-ciados, lo que puede encauzar las intervenciones
q el interés de las mujeres en la salud de su familia lasmotiva a efectuar mejoramientos
q las mujeres usan las actividades grupales para llegar aotras mujeres y difundir mensajes acerca de las buenasprácticas de higiene
q las mujeres promueven la higiene y el saneamiento entrelos hombres, con el fin de que también asuman respon-sabilidades en este aspecto de la vida privada y familiar.
2.1 Un tema crucial: privacidad y dignidad
La falta de servicios para defecar constituye un grave problema
para cualquier persona, pero sobre todo para las mujeres, los
niños y las muchachas jóvenes.
Cuando no hay servicios sanitarios adecuados que se puedan
usar durante el día, las mujeres y las niñas deben esperar hasta
el anochecer para defecar. Diversos datos recogidos en Nazlet
Fargallah, en el alto Egipto, confirman que esto tiene consecuen-
cias perjudiciales graves en la salud26. La restricción de la defeca-
ción y la micción incrementa el riesgo de infección urinaria y de
estreñimiento crónico, y origina estrés psicológico27. Además,
aumenta la vulnerabilidad de las mujeres, obligadas a defecar
por la mañana temprano o después del anochecer, en lugares
apartados, donde pueden ser víctimas de agresiones físicas y
sexuales, e incluso de violaciones. Cuando tienen acceso a ser-
vicios apropiados, las mujeres y las niñas pueden utilizarlos en
cualquier momento del día, en privado, sin vergüenza ni miedo,
ni posibilidad de que la molesten28. Lograr que la defecación deje
de representar un problema constituye un avance emancipador
para las mujeres, cuyas vidas pueden estar dominadas por esta
necesidad básica.
La menstruación, el embarazo y el puerperio son más problemá-
ticos cuando la mujer no tiene ningún lugar donde hacer frente a
estas situaciones de manera adecuada. La única manera de
remediar este problema es diseñar servicios que satisfagan las
necesidades físicas y psicológicas, y las preferencias de las
mujeres.
Cuando se ignoran las necesidades de las mujeres, se pone
rápidamente en peligro su privacidad y su dignidad, según
muestra el ejemplo presentado a continuación.
qq CCuuaannddoo ssee uussaann ttaazzaass ssaanniittaarriiaass,, eess nneecceessaarriioo vveerrtteerr aagguuaa eenn
llaa ttaazzaa ddeessppuuééss ddee ccaaddaa uuttiilliizzaacciióónn.. AAddeemmááss,, hhaayy qquuee eevvaaccuuaarr
ppeerriióóddiiccaammeennttee llooss rreessiidduuooss aaccuummuullaaddooss eenn llaa ccáámmaarraa.. EEnn
SSuuddááffrriiccaa,, ssee hhaann ddeessccrriittoo llaass ssiigguuiieenntteess ccoonnsseeccuueenncciiaass ddeerriivvaa--
ddaass ddeell uussoo ddee eessttee ttiippoo ddee tteeccnnoollooggííaa2299::
mm ppaarraa uuttiilliizzaarrllaass,, eess pprreecciissoo aaccaarrrreeaarr aagguuaa,, lloo ccuuaall ccoonnssttiittuuyyee
ppaarraa llaass mmuujjeerreess uunnaa sseeññaall eevviiddeennttee yy hhuummiillllaannttee ddee qquuee nneeccee--
ssiittaann uuttiilliizzaarr eell rreettrreettee;;
mm llaass lleettrriinnaass ddaann hhaacciiaa llaa ccaallllee,, lloo qquuee aauummeennttaa llaa vveerrggüüeennzzaa yy
ooccaassiioonnaa ssiittuuaacciioonneess ddee aaccoossoo;;
mm dduurraannttee llaa mmeennssttrruuaacciióónn,, llaass mmuujjeerreess nnoo ppuueeddeenn ddeesshhaacceerrssee
ddee llaass ttooaallllaass ssaanniittaarriiaass eenn eell rreettrreettee,, lloo qquuee iinnccrreemmeennttaa llaa vveerr--
ggüüeennzzaa;;
mm llaass lleettrriinnaass ssoonn ddeemmaassiiaaddoo ppeeqquueeññaass ee iinnccóómmooddaass ppaarraa llaass
mmuujjeerreess eemmbbaarraazzaaddaass oo ccoonn nniiññooss;;
10 Informe Testimonial
Cuando se colocan las necesidades, los intereses y las perspectivas femeninas en el centro de las decisiones relativas a los progra-
mas y las actividades de WASH, cabe preguntarse cuáles son los beneficios que esto procura a las mujeres.
En esta sección, se analiza la repercusión directa que tiene este enfoque en la manera en que la mujer afronta la vida, en las tareas
que realiza, en sus aptitudes y sus oportunidades, y en las dificultades que encuentra.
mm ccuuaannddoo eell ddeeppóóssiittoo ddee llaa lleettrriinnaa eessttáá lllleennoo,, ccoommiieennzzaann aa ssaalliirr
hhaacciiaa llaa ttaazzaa gguussaannooss nneeggrrooss;; eenn eessee mmoommeennttoo,, llaa ttaarreeaa ddee
ddrreennaarrlloo rreeccaaee eenn llaa mmuujjeerr;;
mm llaass mmuujjeerreess qquuee ssee ooccuuppaann ddee vvaacciiaarr llooss ddeeppóóssiittooss ddee llaass lleettrrii--
nnaass ppuueeddeenn sseerr ccoonnssiiddeerraaddaass ccoommoo iinnccaassaabblleess..
En contraste con este ejemplo, se presenta a continuación otro
caso, proveniente de la India.
qq UUtttthhaann eess uunnaa oorrggaanniizzaacciióónn iinnddiiaa ddee aappooyyoo ppaarraa llaa
eejjeeccuucciióónn ddee pprrooyyeeccttooss,, ccuuyyoo oobbjjeettiivvoo eess mmeejjoorraarr llooss sseerrvviicciiooss
ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy ddee ssaanneeaammiieennttoo mmeeddiiaannttee eell
ffoorrttaalleecciimmiieennttoo ddee ccaappaacciiddaaddeess yy llaa mmoovviilliizzaacciióónn ccoommuunniittaarriiaa..
SSeeggúúnn ssee hhaa aaccoorrddaaddoo,, llaa mmiittaadd ddee llooss mmiieemmbbrrooss ddee llooss
ccoommiittééss ddee ggeessttiióónn ddeell aagguuaa ((ppaannii ssaammiittii)) ddeebbeenn sseerr mmuujjeerreess..
AAddeemmááss,, llooss pprrooggrraammaass ddee hhiiggiieennee qquuee ssee hhaann eessttaabblleecciiddoo
eessttáánn cceennttrraaddooss eenn llaass mmuujjeerreess.. RRuuddiibbeenn yy BBaalluubbeenn ssoonn ddooss
eejjeemmppllooss ddee mmuujjeerreess qquuee aabbooggaann ppoorr llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee
ssiisstteemmaass ddee ssaanneeaammiieennttoo aaccoorrddeess ccoonn llaass nneecceessiiddaaddeess ddee llaass
mmuujjeerreess,, eess ddeecciirr,, ssiisstteemmaass qquuee pprrooccuurreenn pprriivvaacciiddaadd yy
sseegguurriiddaadd.. PPaarraa ffiinnaanncciiaarr llaa iinnssttaallaacciióónn ddee eessttee ttiippoo ddee
iinnffrraaeessttrruuccttuurraass ssee ccrreeóó uunn ssiisstteemmaa ddee pprrééssttaammooss.. EEnn llaa aallddeeaa
ddee CChhhhaayyaa,, eessttee ssiisstteemmaa ssuuppoonnííaa llaa ggaarraannttííaa ddee qquuee llaass ppiillaass
ppúúbblliiccaass ssee ccoonnssttrruuyyeesseenn eenn llooss ssiittiiooss eelleeggiiddooss ppoorr llaass
mmuujjeerreess,, sseeggúúnn ssuu ccoonnvveenniieenncciiaa yy ssuu sseegguurriiddaadd3300..
Al asegurar la privacidad de las mujeres, se contribuye a
aumentar la confianza que tiene en el manejo de su cuerpo y
en ellas mismas como mujeres. En el estudio Looking Back
realizado por WaterAid, se evaluaron cuatro aldeas para deter-
minar las repercusiones de intervenciones relativas al agua, el
saneamiento y la higiene. El testimonio de Mdala Herieti, habi-
tante de Berege, en la República Unida de Tanzanía, confirma
que cuando la mujer dispone de agua fácilmente accesible, no
sólo mejora su higiene íntima durante la menstruación, sino que
también se siente más segura de sí misma delante de los
demás17.
qq CCuuaannddoo llaass mmuujjeerreess ddee llaa aallddeeaa ddee SSoonnggaammbbeellee,, eenn llaa
RReeppúúbblliiccaa UUnniiddaa ddee TTaannzzaannííaa,, ppuuddiieerroonn bbaaññaarrssee rreegguullaarrmmeennttee
dduurraannttee llaa mmeennssttrruuaacciióónn,, mmeejjoorraarroonn ssuu hhiiggiieennee ppeerrssoonnaall yy,, eenn
ccoonnsseeccuueenncciiaa,, mmaanniiffeessttaarroonn sseennttiirrssee mmááss sseegguurraass ddee ssíí mmiissmmaass..
AAnntteess,, ccuuaannddoo uunnaa mmuujjeerr tteennííaa pprroobblleemmaass ppaarraa mmaanntteenneerr ssuu
hhiiggiieennee íínnttiimmaa,, ddeebbííaa ssuuffrriirr llaa hhuummiillllaacciióónn ddee sseerr ccoonnvvooccaaddaa aannttee
llooss aanncciiaannooss ppaarraa qquuee llaa aaccoonnsseejjaasseenn1188..
Informe Testimonial 11
En las zonas rurales de Bangladesh, las infecciones urinarias y
vaginales son frecuentes entre las mujeres que utilizan trapos
viejos (denominadas nekra), durante la menstruación, en lugar
de toallas higiénicas. Estos trapos, que suelen provenir de saris
viejos, se lavan con agua sucia y se secan en lugares ocultos y
a menudo húmedos e insalubres. En Nepal, como para lavar la
ropa interior utilizada durante la menstruación se consume más
agua de lo habitual, las mujeres pueden ponerse en riesgo al ir
a buscar más agua durante la noche.
qq EEnn eell pprrooyyeeccttoo SSwwaayyaammssiiddddhhaa,, lllleevvaaddoo aa ccaabboo eenn ccuuaattrroo
aallddeeaass ddeell EEssttaaddoo ddee UUttttaarr PPrraaddeesshh,, eenn llaa IInnddiiaa,, ssee rreeaalliizzóó uunnaa
eevvaalluuaacciióónn ddee llaass nneecceessiiddaaddeess ccoommuunniittaarriiaass eenn llaa qquuee
ppaarrttiicciippaarroonn hhoommbbrreess yy mmuujjeerreess ppoorr sseeppaarraaddoo.. LLaass mmuujjeerreess ddee
eessttaa ccoommuunniiddaadd aaccaattaann llaass rreeggllaass ddeell ppuurrddaahh ((rreecclluussiióónn ddee llaass
mmuujjeerreess)),, llaass ccuuaalleess eexxiiggeenn qquuee vviivvaann ccoonn cciieerrttoo ggrraaddoo ddee
eexxcclluussiióónn ssoocciiaall yy ssee ccuubbrraann ccoommpplleettaammeennttee eell ccuueerrppoo ppaarraa
eessccoonnddeerrssee ddee llaa mmiirraaddaa ppúúbblliiccaa.. AAuunnqquuee eell 3300%% ddee llooss
eessccaaññooss ddeell ppaanncchhaayyaatt ((ccoonnsseejjoo ddee llaa aallddeeaa)) eessttáá rreesseerrvvaaddoo
ppaarraa llaass mmuujjeerreess,, ssee ccoonnssiiddeerraa qquuee ééssttaass ppaarrttiicciippaann ccoommoo
rreepprreesseennttaanntteess ddee llooss hhoommbbrreess.. LLaa ddeeffeeccaacciióónn aall aaiirree lliibbrree eerraa
uunnaa pprrááccttiiccaa ccoorrrriieennttee aanntteess ddee llaa eejjeeccuucciióónn ddeell pprrooyyeeccttoo
SSwwaayyaammssiiddddhhaa;; llaass mmuujjeerreess tteennííaann qquuee eessppeerraarr hhaassttaa eell
aannoocchheecceerr ppaarraa hhaacceerr ssuuss nneecceessiiddaaddeess,, lloo qquuee lleess ooccaassiioonnaabbaa
ggrraannddeess mmoolleessttiiaass,, ssoobbrree ttooddoo aa llaass eemmbbaarraazzaaddaass oo dduurraannttee llaa
mmeennssttrruuaacciióónn.. CCoommoo rreessuullttaaddoo ddeell pprrooyyeeccttoo,, ssee ffoorrmmaarroonn
ggrruuppooss ddee aauuttooaayyuuddaa eenn ttooddoo eell ddiissttrriittoo,, qquuee rreeuunniieerroonn aa 777799
mmuujjeerreess yy pprrooppoorrcciioonnaarroonn uunnaa sseerriiee ddee sseerrvviicciiooss,, ccoommoo
ppoossiibbiilliiddaaddeess ddee aahhoorrrroo yy ddee ccrrééddiittoo,, aaccttiivviiddaaddeess ddee
sseennssiibbiilliizzaacciióónn rreessppeeccttoo ddee llaa ssaalluudd,, ffoorrttaalleecciimmiieennttoo ddee
hhaabbiilliiddaaddeess yy pprrooggrraammaass ddee eedduuccaacciióónn eenn ssaalluudd.. LLooss ggrruuppooss
ffuueerroonn ccaappaacceess ddee ooffrreecceerr aayyuuddaass ffiinnaanncciieerraass eeqquuiivvaalleenntteess aa
llaa mmiittaadd ddeell ccoossttoo ddee ccoonnssttrruucccciióónn ddee uunn rreettrreettee yy oorrggaanniizzaarroonn
jjuueeggooss ddee rroolleess eenn llaa ccoommuunniiddaadd ppaarraa ddiiffuunnddiirr mmeennssaajjeess
aacceerrccaa ddee llooss bbeenneeffiicciiooss ddeell uussoo ddee rreettrreetteess.. LLaass
rreeppeerrccuussiioonneess ddee llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee rreettrreetteess ffuueerroonn nnoottaabblleess,,
ppuueessttoo qquuee llaa iimmaaggeenn qquuee llaass mmuujjeerreess tteennííaann ddee ssuu pprrooppiioo
ccuueerrppoo ffuuee ccaammbbiiaannddoo aa mmeeddiiddaa qquuee llaa ddeeffeeccaacciióónn,, llaa
mmeennssttrruuaacciióónn yy eell eemmbbaarraazzoo ppuuddiieerroonn aaffrroonnttaarrssee ccoonn
ddiissccrreecciióónn.. AAssiimmiissmmoo ssee vveerriiffiiccóó uunnaa ddiissmmiinnuucciióónn ddee llaa
iinncciiddeenncciiaa ddee ddiiaarrrreeaa yy ddee llaa ttaassaa ddee aabbaannddoonnoo ddee llooss
eessttuuddiiooss ddee llaass nniiññaass,, aassíí ccoommoo uunn aauummeennttoo ddee llooss
ccoonnoocciimmiieennttooss ttééccnniiccooss ddee llaass mmuujjeerreess..3311..
Parte 2. ¿Cómo se benefician las mujeres?
2.2 Un tema crucial: la salud y el bienestar
de las mujeres
Las intervenciones en materia de abastecimiento de agua, sanea-
miento e higiene mejoran de manera notable la salud de toda la
comunidad, al disminuir la incidencia de las enfermedades trans-
mitidas por el agua y las enfermedades transmisibles. Esto es
ventajoso para las mujeres, no sólo en relación con su propia
salud, sino también porque son principalmente ellas quienes se
ocupan de los enfermos28. Existen además beneficios específicos
para la salud de las mujeres, como los citados en relación con la
menstruación. Entre otras ventajas, pueden mencionarse los da-
ños que se evitan al dejar de transportar pesadas cargas de agua
a lo largo de grandes distancias y la posibilidad de vivir expe-
riencias más cómodas y seguras durante el embarazo y el parto.
2.2.1 El embarazo y el parto
El quinto ODM es «mejorar la salud materna» y tiene como meta
la reducción del número de mujeres que mueren durante el parto
en un 75% para el año 2015. Muchos de los determinantes de la
salud y el bienestar de la madre y el/a lactante son multisectoria-
les y requieren programas que logren mejoras más allá del sector
salud. En el África subsahariana, las iniquidades de género,
como por ejemplo, la insuficiencia en el acceso de las mujeres a
los recursos –entre los que figura el agua– y al control de éstos,
están estrechamente relacionadas con la morbilidad y la mortali-
dad maternas32.
La facilidad de acceso a fuentes de agua segura mejora la
salud materna, puesto que las mujeres embarazadas y las
madres lactantes ya no tienen que transportar cargas pesadas
de agua varias veces al día33. Además, el transporte de cánta-
ros tradicionales de agua contra la cadera puede causar dificul-
tades durante el embarazo34. Por otra parte, el empleo de agua
segura y la aplicación de buenas prácticas de higiene contribu-
ye a prevenir las enfermedades transmitidas por el agua. La
mujer embarazada está expuesta a un mayor riesgo de anqui-
lostomiasis, que se ha relacionado con el bajo peso al nacer y
el retraso del crecimiento infantil. Según estudios realizados en
Haití, las buenas prácticas de higiene y la abundancia de agua
segura disminuyen este riesgo33. Uno estudio reciente de OMS
y UNICEF también destaca que el acceso a un abastecimiento
adecuado de agua de buena calidad es de una importancia
vital para proteger a las mujeres embarazadas de enfermeda-
des graves, como la hepatitis25.
Las técnicas higiénicas de parto utilizadas por parteras califica-
das pueden evitar la mitad de las muertes por infección. Las
infecciones puerperales, debidas principalmente a condiciones
antihigiénicas y a un control deficiente de las infecciones durante
el trabajo y el parto35, ocasionan el 15% de las defunciones
maternas36. La promoción del lavado de las manos y de las bue-
nas prácticas de higiene durante el parto disminuye el riesgo de
este tipo de infecciones.
qq EEnn llaa RReeppúúbblliiccaa UUnniiddaa ddee TTaannzzaannííaa,, eell aauummeennttoo ddee llaa ddiissppoo--
nniibbiilliiddaadd ddee aagguuaa dduurraannttee yy ddeessppuuééss ddeell ppaarrttoo ddiissmmiinnuuyyóó llaa iinnccii--
ddeenncciiaa ddee iinnffeecccciioonneess ppuueerrppeerraalleess.. LLaa ppoossiibbiilliiddaadd ddee rreeppoonneerr
ffáácciillmmeennttee llaa pprroovviissiióónn ddee aagguuaa ffaacciilliittóó ee hhiizzoo mmááss eeffiiccaazz eell ttrraabbaajjoo
ddee llaass ppaarrtteerraass ttrraaddiicciioonnaalleess,, ccoommoo MMddaallaa RRhhooddaa,, ddee llaa aallddeeaa ddee
SSoonnggaammbbeellee1177..
qq EEnn uunn eessttuuddiioo rreeaalliizzaaddoo eenn SSrrii LLaannkkaa yy MMaallaassiiaa,, ssee hhaallllóó
qquuee llaa ddiissmmiinnuucciióónn ddee llaa ttaassaa ddee mmoorrttaalliiddaadd mmaatteerrnnaa yy ddee llaa
iinncciiddeenncciiaa ddee eennffeerrmmeeddaaddeess ttrraannssmmiissiibblleess eessttaabbaa
eessttrreecchhaammeennttee rreellaacciioonnaaddaa ccoonn mmeejjoorraass ggeenneerraalleess eenn eell
ssaanneeaammiieennttoo.. EEnn MMaallaassiiaa,, ssee eejjeeccuuttaarroonn pprrooggrraammaass
gguubbeerrnnaammeennttaalleess ddee ddeessaarrrroolllloo ddeessttiinnaaddooss aa ggrruuppooss
ddeessffaavvoorreecciiddooss yy bbaassaaddooss eenn uunnaa aacccciióónn ssiinnéérrggiiccaa eennttrree llooss
pprrooggrraammaass ssaanniittaarriiooss yy llooss pprrooggrraammaass ddee eedduuccaacciióónn,,
ssuummiinniissttrroo ddee aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo.. LLaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee llaass
mmuujjeerreess ffuuee iimmppoorrttaannttee yy ssee ccoonnssiiddeerróó llaa eeqquuiiddaadd ddee ggéénneerroo
ccoommoo uunnaa pprriioorriiddaadd.. CCoommoo rreessuullttaaddoo ddee eessttooss pprrooggrraammaass,, llaa
eessppeerraannzzaa ddee vviiddaa ddee llaass mmuujjeerreess aauummeennttóó ddee 5588 aa 6699 aaññooss yy
llaa ttaassaa ddee mmoorrttaalliiddaadd mmaatteerrnnaa ddiissmmiinnuuyyóó eenn uunn 7700%%3377..
Cuando el parto ocurre en un centro de salud que no dispone de
servicios adecuados de suministro de agua potable, saneamien-
to y gestión de desechos médicos, los riesgos de enfermedad y
de muerte son mayores, tanto para la madre como para el/a
recién nacido(a)25. Por lo tanto, es fundamental que la madre
tenga acceso al agua segura, puesto que en caso contrario, las
consecuencias pueden ser graves.
12 Informe Testimonial
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH aumenta su privacidad y su dignidad, por lassiguientes razones:
q se toman en cuenta las necesidades particulares delas mujeres
q los síntomas asociados con la menstruación, elembarazo y el parto pueden manejarse discretamente
q las mujeres puede hacer sus necesidades cuando lorequieren, sin tener que esperar por el momento pro-picio para lograr alguna forma de privacidad
q las mujeres ya no son víctimas de acosos ni ponen enpeligro su salud al retardar la defecación o la micción
q disminuye el riesgo de abuso sexual y de otras formasde violencia a las que están expuestas las mujeres
q resulta más fácil mantener la higiene íntima, lo queinfunde en las mujeres mayor confianza y autoestima
qq PPoorr eejjeemmpplloo,, uunnaa mmuujjeerr ddeell ddiissttrriittoo ddee HHiittoossaa,, EEttiiooppííaa,, rreeffiieerree
llaass ccoonnsseeccuueenncciiaass ddee llaa ffaallttaa ddee aagguuaa ppaarraa eellllaa yy ssuu bbeebbéé rreecciiéénn
nnaacciiddoo dduurraannttee llooss ttrreess ddííaass ssiigguuiieenntteess aall ppaarrttoo.. AAll ccaarreecceerr ddee
aagguuaa,, nnoo ppuuddoo rreecciibbiirr uunn pprreeppaarraaddoo eessppeecciiaall qquuee ssee aaddmmiinniissttrraa aa
llaass mmuujjeerreess ddeessppuuééss ddeell ppaarrttoo ppaarraa pprreevveenniirr llaass iinnffeecccciioonneess
mmaatteerrnnaass ee iinnffaannttiilleess,, nnii llaavvaarrssee oo llaavvaarr aa ssuu bbeebbéé1177..
2.2.2 La seguridad de las mujeres
Acarrear pesadas cargas de agua, durante varios años, a lo largo
de grandes distancias produce inevitablemente un daño físico en
la espalda y el cuello.
qq EEnn llaass zzoonnaass rruurraalleess ddeell TTííbbeett,, eexxiissttee uunn ttiippoo ddee ffuueenntteess
((««ffuueenntteess ppaarraa eessppaallddaass ffeelliicceess»»)),, ddeerriivvaaddoo ddeell mmooddeelloo ttrraaddiicciioonnaall,,
qquuee ttiieennee uunnaa ppllaattaaffoorrmmaa iinncclliinnaaddaa aa llaa aallttuurraa ddee llaa cciinnttuurraa yy uunn
ggrriiffoo aallttoo ssuupplleemmeennttaarriioo.. EEll aagguuaa ppuueeddee ccoorrrreerr ddeessddee llaa ppllaattaaffoorr--
mmaa hhaassttaa llaa bbaassee aall nniivveell ddeell ssuueelloo.. AAssíí,, llaass mmuujjeerreess ppuueeddeenn lllleennaarr
ccoonn aagguuaa vvaassiijjaass ddee mmeettaall ddee 1155 aa 2200 lliittrrooss ssiinn nneecceessiiddaadd ddee
ddoobbllaarr llaa cciinnttuurraa.. EEssttaass ffuueenntteess ttaammbbiiéénn ssoonn aaddeeccuuaaddaass ppaarraa llaass
ppeerrssoonnaass ccoonn ddiiffiiccuullttaaddeess ppaarraa eennccoorrvvaarrssee oo ccoonn lluummbbaallggiiaa..
GGrraacciiaass aa eessttee ddiisseeññoo,, llaa ccaalliiddaadd ddee vviiddaa ddee llaass aallddeeaannaass hhaa
mmeejjoorraaddoo,, ppuueessttoo qquuee eell ttrraannssppoorrttee ddee aagguuaa rreessuullttaa mmuucchhoo
mmeennooss ddiiffiiccuullttoossoo3388..
Las agresiones físicas y la violación representan verdaderos
riesgos para las mujeres mientras recogen agua en lugares
aislados o cuando salen durante la noche hasta un lugar
apartado para hacer sus necesidades. Cuando el caudal de
agua es bajo, están más expuestas a que la molesten mientras
esperan que llene la vasija.
qq EEnn llaa RReeppúúbblliiccaa UUnniiddaa ddee TTaannzzaannííaa,, eell aauummeennttoo ddeell ccaauuddaall ddee
aagguuaa ddiissmmiinnuuyyóó eell rriieessggoo ddee aaccoossoo yy aabbuussoo ppoorr ppaarrttee ddee llooss pprroo--
ppiieettaarriiooss ddee llooss ppoozzooss1177..
El acceso a algunas fuentes de agua puede ser peligroso.
qq EEnn KKeenniiaa ,, NNaakkwweettiikkyyaa,, uunnaa mmuujjeerr mmaassaaii ddee 6600 aaññooss,, ppuueeddee
aahhoorraa uuttiilliizzaarr uunnaa nnuueevvaa ffuueennttee yy yyaa nnoo nneecceessiittaa ddeesscceennddeerr eenn
ppeelliiggrrooss ppoozzooss aabbiieerrttooss ppaarraa aacccceeddeerr aall aagguuaa.. SSuu hheerrmmaannaa mmuurriióó
aappllaassttaaddaa ccuuaannddoo ssee ddeerrrruummbbóó uunn ppoozzoo,, ddeejjaannddoo aa NNaakkwweettiikkyyaa
aa ccaarrggoo ddee llaa ccrriiaannzzaa ddee ssuuss ccuuaattrroo hhiijjooss.. AAnntteess ddee llaass mmeejjoorraass,,
ssee pprroodduuccííaann ccaassooss ddee ccóólleerraa uunnaa vveezz ppoorr aaññoo yy llaa iinncciiddeenncciiaa ddee
llaa ddiiaarrrreeaa eerraa aallttaa,, lloo qquuee ccaauussaabbaa llaa mmuueerrttee ddee mmuucchhooss nniiññooss..
TTrreess ddee llooss hhiijjooss ddee NNaakkwweettiikkyyaa mmuurriieerroonn ddee eessttaa mmaanneerraa..3399..
2.2.3 La discapacidad y las mujeres
Los(as) discapacitados(as) se benefician directamente con las
innovaciones relacionadas con el agua y el saneamiento. Estas
innovaciones, no sólo mejoran su salud y la de sus familias, sino
que además, permiten que se laven y hagan sus necesidades
sin ayuda, estén menos limitados(as) y contribuyan al sustento
de la familia. Se presentan a continuación algunos ejemplos de
los efectos de este tipo de mejoras.
qq LLaa sseeññoorraa RRoonngg RRyy eess ppaarraappllééjjiiccaa yy uuttiilliizzaa uunnaa ssiillllaa ddee rruuee--
ddaass.. TTiieennee 3344 aaññooss yy vviivvee ccoonn ssuu mmaarriiddoo yy ssuuss hhiijjooss eenn uunnaa
aallddeeaa rruurraall ddee llaa pprroovviinncciiaa ddee SSiieemm,, eenn CCaammbbooyyaa.. SSuu ffaammiilliiaa llee
ccoonnssttrruuyyóó uunn rreecciinnttoo ppaarraa bbaaññaarrssee,, ccoonn hhoojjaass ddee ppaallmmeerraa yy
lláámmiinnaass ddee pplláássttiiccoo eennttrreellaazzaaddaass eenn uunnaa eessttrruuccttuurraa ddee bbaammbbúú,, yy
uunnaa ppuueerrttaa ddee pplláássttiiccoo.. EEssttee rreecciinnttoo eess lloo ssuuffiicciieenntteemmeennttee ggrraann--
ddee ccoommoo ppaarraa qquuee llaa ssiillllaa ddee rruueeddaass ppuueeddaa ggiirraarr yy ttiieennee uunn
bbaannccoo yy uunnaa ttiinnaajjaa ppaarraa gguuaarrddaarr aagguuaa eenn rreesseerrvvaa.. DDee eessttaa
mmaanneerraa,, llaa sseeññoorraa RRoonngg ppuueeddee ppaassaarr ddee llaa ssiillllaa ddee rruueeddaass aall
bbaannccoo ppaarraa ooccuuppaarrssee ddee ssuu aasseeoo ppeerrssoonnaall oo llaavvaarr llaa rrooppaa.. AAnntteess
ddee qquuee llee ccoonnssttrruuyyeesseenn eessttee rreecciinnttoo,, llaa sseeññoorraa RRoonngg ppeerrmmaannee--
ccííaa eenn eell pprriimmeerr ppiissoo ddee ssuu ccaassaa,, ssiinn ppooddeerr ddeessppllaazzaarrssee,, lloo ccuuaall
llee ooccaassiioonnaabbaa eessccaarraass ddee ddeeccúúbbiittoo.. EEnn eessaa ééppooccaa,, ddeeppeennddííaa ddee
ssuu mmaarriiddoo ppaarraa ssuu aasseeoo ppeerrssoonnaall4400..
qq AAnnnneettttee BBuuggiirrwwaa NNaalluukkwwaaggoo eess cciieeggaa yy vviivvee ccoonn ssuuss hhiijjooss
eenn eell ddiissttrriittoo ddee MMuubbeennddee,, eenn UUggaannddaa.. EEnn ssuu ccaassaa,, ssee
Informe Testimonial 13
mmooddiiffiiccaarroonn eell aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy eell bbaaññoo ppaarraa qquuee
ppuuddiieessee uuttiilliizzaarrllooss ssiinn aayyuuddaa.. SSee iinnddiiccóó eell eemmppllaazzaammiieennttoo ddeell
ttaannqquuee ddee aagguuaa ddee lllluuvviiaa ccoonn ddooss ppiillaarreess,, qquuee eellllaa ppuueeddee
eennccoonnttrraarr ccoonn ssuu bbaassttóónn bbllaannccoo.. AAddeemmááss,, ssee iinnssttaallóó uunnaa
ttuubbeerrííaa bbaajjaa,, ppaarraa ppooddeerr ddeejjaarr uunn rreecciippiieennttee eenn eell ssuueelloo
mmiieennttrraass ssee lllleennaa.. LLaa sseeññoorraa NNaalluukkwwaaggoo ttiieennee ssuu pprrooppiioo bbaaññoo,,
ccoonn uunn lluuggaarr ddoonnddee ccoollooccaarr yy eennccoonnttrraarr ffáácciillmmeennttee eell ccuubboo,, llaa
ppaallaannggaannaa yy llaa ttooaallllaa.. TTooddaa llaa ffaammiilliiaa ssee hhaa bbeenneeffiicciiaaddoo ccoonn llaa
iinnddeeppeennddeenncciiaa qquuee hhaa ggaannaaddoo llaa sseeññoorraa NNaalluukkwwaaggoo.. EEnn eell
ppaassaaddoo,, aallgguuiieenn tteennííaa qquuee ppeerrmmaanneecceerr ccoonn eellllaa ppaarraa cceerrcciioorraassee
ddee qquuee eessttaabbaa eenn sseegguurriiddaadd,, eenn ccaammbbiioo,, aahhoorraa ppuueeddee
ccoollaabboorraarr ccoonn ssuuss ffaammiilliiaarreess,, ccoocciinnaannddoo mmiieennttrraass eellllooss ttrraabbaajjaann
eenn eell ccaammppoo yy yyeennddoo aa bbuussccaarr aagguuaa ppaarraa llooss ppoollllooss4400..
qq LLaa sseeññoorraa PPeetthhaayyeeee vviivvee eenn PPoonnnnuussaannggaammppaattttii,, eenn eell
eessttaaddoo ddee TTaammiill NNaadduu,, eenn llaa IInnddiiaa.. TTiieennee ddiiffiiccuullttaaddeess ppaarraa
ccaammiinnaarr ddeebbiiddoo aa llaa ppoolliioommiieelliittiiss.. LLaa oorrggaanniizzaacciióónn
WWaatteerrPPaarrttnneerrss IInntteerrnnaattiioonnaall ffaacciilliittóó llaa iinnssttaallaacciióónn ddee uunn rreettrreettee
ddee aassiieennttoo,, mmááss ffáácciill ddee uuttiilliizzaarr qquuee llooss rreettrreetteess ttrraaddiicciioonnaalleess aa
llaa ttuurrccaa.. EEssttoo hhaa ssiimmpplliiffiiccaaddoo llaa vviiddaa ddee llaa SSrraa.. PPeetthhaayyeeee yy hhaa
ttrraannssffoorrmmaaddoo ssuu ccaassaa eenn uunn lluuggaarr mmááss ssaannoo..LLaa sseeññoorraa
PPeetthhaayyeeee vviivvee eenn PPoonnnnuussaannggaammppaattttii,, eenn eell eessttaaddoo ddee TTaammiill
NNaadduu,, eenn llaa IInnddiiaa.. TTiieennee ddiiffiiccuullttaaddeess ppaarraa ccaammiinnaarr ddeebbiiddoo aa llaa
ppoolliioommiieelliittiiss.. LLaa oorrggaanniizzaacciióónn WWaatteerrPPaarrttnneerrss IInntteerrnnaattiioonnaall
ffaacciilliittóó llaa iinnssttaallaacciióónn ddee uunn rreettrreettee ddee aassiieennttoo,, mmááss ffáácciill ddee
uuttiilliizzaarr qquuee llooss rreettrreetteess ttrraaddiicciioonnaalleess aa llaa ttuurrccaa.. EEssttoo hhaa
ssiimmpplliiffiiccaaddoo llaa vviiddaa ddee llaa SSrraa.. PPeetthhaayyeeee yy hhaa ttrraannssffoorrmmaaddoo ssuu
ccaassaa eenn uunn lluuggaarr mmááss ssaannoo4411..
Por lo general, el cuidado de los familiares discapacitados está a
cargo de la mujer. Por lo tanto, todas las medidas e intervencio-
nes que ayuden a los discapacitados a abastecerse de agua y a
utilizar los servicios alivian el trabajo de la mujer.
qq SShhaatthhii eess uunnaa nniiññaa ddee 99 aaññooss qquuee vviivvee ccoonn ssuuss ppaaddrreess yy ssuuss
ttrreess hheerrmmaannaass eenn uunnaa ppiieezzaa ddee uunn bbaarrrriioo ppoobbrree ddee DDhhaakkaa,, eenn
BBaannggllaaddeesshh.. PPaaddeeccee ddee ppaarráálliissiiss cceerreebbrraall yy nnoo ppuueeddee ppaarraarrssee nnii
ccaammiinnaarr,, ppeerroo ppuueeddee sseennttaarrssee ccoonn aayyuuddaa.. SSuu mmaaddrree,, llaa sseeññoorraa
RRaasshheeddaa,, ppaassaa mmuucchhaass hhoorraass ppoorr ddííaa ooccuuppáánnddoossee ddee eellllaa yy
hhaassttaa hhaaccee uunn ttiieemmppoo tteennííaa qquuee aayyuuddaarrllaa ppaarraa hhaacceerr ssuuss nneecceessii--
ddaaddeess eenn uunnaa aallccaannttaarriillllaa ssiittuuaaddaa ddeettrrááss ddee llaa ccaassaa,, ssoosstteenniieennddoo
ssuu ppeessoo.. SShhaatthhii ttiieennee aahhoorraa uunnaa ssiillllaa rreettrreettee ddee mmeettaall,, qquuee ttiieennee
iinnsseerrttaaddaa uunnaa ttaazzaa ddee pplláássttiiccoo,, ddoonnddee ppuueeddee sseennttaarrssee ssiinn aayyuuddaa
yy hhaacceerr ssuuss nneecceessiiddaaddeess eenn pprriivvaaddoo.. EEssttee ddiissppoossiittiivvoo eess dduurraaddee--
rroo yy ssuuss ppaarrtteess,, ffáácciilleess ddee lliimmppiiaarr.. GGrraacciiaass aa eessttaa ssiillllaa rreettrreettee,, llaa
sseeññoorraa RRaasshheeddaa nneecceessiittaa aahhoorraa mmeennooss ttiieemmppoo,, eenneerrggííaa yy eessffuueerr--
zzoo qquuee aanntteess ppaarraa ooccuuppaarrssee ddee llaass nneecceessiiddaaddeess bbáássiiccaass ddee ssuu
hhiijjaa.. AAhhoorraa llee qquueeddaa ttiieemmppoo ppaarraa lllleevvaarr aa SShhaatthhii aall cceennttrroo ddee ffiissiioo--
tteerraappiiaa yy ppuueeddee ooccuuppaarrssee ddeell ttrraabbaajjoo ddoommééssttiiccoo ee iinncclluussoo,, ddee
ccuullttiivvaarr hhoorrttaalliizzaass ppaarraa ssuu ffaammiilliiaa yy ppaarraa vveennddeerr yy ggaannaarr aassíí uunnaa
eennttrraaddaa ssuupplleemmeennttaarriiaa ddee ddiinneerroo4400..
14 Informe Testimonial
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH mejora su salud y su bienestar, por las siguien-tes razones:
q el embarazo es más sano
q el parto es más seguro
q la morbilidad y la mortalidad maternas sonmenores
q los daños físicos de las mujeres por transportarcargas pesadas son menores
q el riesgo de agresión física o sexual es menor
q las mujeres no necesita ponerse en situación deriesgo al ir a la fuente de agua
q el cuidado de las personas discapacitadas esmenos exigente
q la higiene personal, la salud y la independenciadel discapacitado(a) mejoran
2.3 Un tema crucial: la asistencia de las niñas a la escuela
Las enfermedades relacionadas con el agua y el saneamiento
pueden afectar al desarrollo físico y mental de los niños.
Además, las enfermedades les impiden asistir a la escuela. En
efecto, en los países en desarrollo, muchas escuelas agravan
los problemas de salud debido a condiciones sanitarias
desastrosas.
De los 120 millones de niños en edad escolar que no asisten
a la escuela, la mayoría son niñas. El 41% de las niñas en
edad de asistir a la escuela primaria que no están
escolarizadas vive en Asia meridional y el 35%, en el África
subsahariana. Como consecuencia de esta falta de
escolarización, dos tercios de los analfabetos son mujeres42,
aunque el analfabetismo femenino disminuyó en el mundo del
32,6%, en 1998, al 29,9%, en 200243.
BBaannccoo MMuunnddiiaall,, IInnffoorrmmee ssoobbrree eell DDeessaarrrroolllloo MMuunnddiiaall 220000444433
El cuadro anterior muestra la desigualdad entre la proporción
de niños y niñas que asisten a la escuela. Esto puede
deberse, en parte, a la falta de un adecuado y seguro acceso
a servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las
comunidades. Las niñas, así como sus madres, tienen la
responsabilidad primordial de proporcionar a la familia
suficiente agua para satisfacer sus necesidades diarias de
bebida, lavado y cocina. Esta tarea consume parte del tiempo
que podrían pasar en la escuela. La ecuación es simple:
cuando las mujeres y las niñas tienen mejor acceso a fuentes
de agua segura, se pierde menos tiempo escolar en ir a
buscar agua28. Existe mucha evidencia que confirma esta
relación.
qq DDeessddee llaa iinnssttaallaacciióónn ddee ppuunnttooss ddee aagguuaa eenn ccuuaattrroo
ccoommuunniiddaaddeess ddee AArraappppaalliippaattttii yy PPaannjjaappaattttii,, eenn llaa IInnddiiaa,, llaa
aassiisstteenncciiaa ddee llaass nniiññaass aa llaa eessccuueellaa hhaa aauummeennttaaddoo,, lloo ccuuaall,, aa
ssuu vveezz,, hhaa iinnccrreemmeennttaaddoo eell ggrraaddoo ddee aallffaabbeettiizzaacciióónn ddee llaass
mmuujjeerreess..1177
qq EEnn MMaarrrruueeccooss,, uunnoo ddee llooss oobbjjeettiivvooss ddeell PPrrooyyeeccttoo RRuurraall ddee
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee AAgguuaa yy SSaanneeaammiieennttoo ddeell BBaannccoo MMuunnddiiaall eess
mmeejjoorraarr llaa aassiisstteenncciiaa ddee llaass nniiññaass aa llaa eessccuueellaa aa ttrraavvééss ddee llaa
rreedduucccciióónn ddee llaa ccaarrggaa ttrraaddiicciioonnaall ddee iirr aa bbuussccaarr aagguuaa.. EEnn llaass
sseeiiss pprroovviinncciiaass ppaarrttiicciippaanntteess,, llaa aassiisstteenncciiaa aa llaa eessccuueellaa
aauummeennttóó eenn uunn 2200%% eenn ccuuaattrroo aaññooss,, lloo qquuee ssee aattrriibbuuyyee,, eenn
ppaarrttee,, aa llaa ddiissmmiinnuucciióónn ddeell ttiieemmppoo nneecceessaarriioo ppaarraa rreeaalliizzaarr eessttaa
ttaarreeaa.. CCuuaannddoo ssee ppuueeddee aacccceeddeerr ffáácciillmmeennttee aall aagguuaa,, eell ttiieemmppoo
nneecceessaarriioo ppaarraa iirr aa bbuussccaarrllaa ddiissmmiinnuuyyee ddee uunn 5500%% aa uunn 9900%%4444..
qq EEll pprrooyyeeccttoo PPoonnnnuuaannssaannggaammppaattttii,, eenn TTaammiill NNaadduu,, IInnddiiaa,,
ffiinnaanncciiaaddoo ppoorr WWaatteerrPPaarrttnneerrss IInntteerrnnaattiioonnaall,, iinncclluuyyóó llaa
ccoonnssttrruucccciióónn ddee lleettrriinnaass,, llaa iinnssttaallaacciióónn ddee nnuueevvaass bboommbbaass
mmaannuuaalleess yy llaa eexxccaavvaacciióónn ddee ppoozzooss.. LLaa sseeññoorraa SS.. GGaannhhaammaannii
ttoommóó uunn pprrééssttaammoo ddeell ffoonnddoo ddee ccrrééddiittooss ddee WWaatteerrPPaarrttnneerrss
ppaarraa iinnssttaallaarr uunnaa ccoonneexxiióónn ddee aagguuaa eenn ssuu ccaassaa.. AAhhoorraa ttiieennee
aagguuaa ppaarraa ssuu hhuueerrttoo yy ppuueeddee ccuullttiivvaarr bbaannaannooss,, ccuuyyaa vveennttaa
aaññaaddee eell eeqquuiivvaalleennttee aa cciinnccoo sseemmaannaass ddee ssaallaarriioo aa ssuu iinnggrreessoo
aannuuaall.. AAssíí,, eellllaa ttiieennee mmááss ttiieemmppoo ppaarraa ooccuuppaarrssee ddee uunn ttrraabbaajjoo
pprroodduuccttiivvoo yy ppuueeddee eennvviiaarr aa ssuu hhiijjaa aa llaa eessccuueellaa4455..
La ausencia de servicios sanitarios separados y de abasteci-
miento de agua segura puede disuadir a las niñas de asistir a la
escuela. Esto es particularmente importante para las adoles-
centes y las jóvenes durante la menstruación. Se ha observado
que cuando se solucionan estos problemas, la asistencia a
clase aumenta y las tasas de abandono disminuyen46.
qq EEnn llaass zzoonnaass rruurraalleess ddeell PPaakkiissttáánn,, mmááss ddeell 5500%% ddee llaass nniiññaass
aabbaannddoonnaann llaa eessccuueellaa eennttrree 22°° yy 33°° ggrraaddoo ppoorr llaa ffaallttaa ddee lleettrriinnaass4477..
qq EEnn uunnaa eevvaalluuaacciióónn rreeaalliizzaaddaa eenn 2200 eessccuueellaass rruurraalleess ddee
TTaayyiikkiissttáánn,, ssee eennccoonnttrróó qquuee ttooddaass llaass nniiññaass ffaallttaabbaann aa ccllaassee
dduurraannttee llaa mmeennssttrruuaacciióónn ppoorrqquuee eell eessttaabblleecciimmiieennttoo nnoo tteennííaa
sseerrvviicciiooss4488..
qq EEnn 11999999,, ssee ccoonnssttrruuyyeerroonn eenn llaa aallddeeaa ddee BBaasshhiibbooaa,, NNiiggeerriiaa,,
uunn ppoozzoo ppeerrffoorraaddoo ccoonn bboommbbaa mmaannuuaall yy lleettrriinnaass ddee ppoozzoo sseeppaa--
rraaddaass ppaarraa llooss nniiññooss yy llaass nniiññaass.. AAddeemmááss,, ssee ccrreeóó eenn llaa eessccuueellaa
uunn cclluubb ddee ssaalluudd aammbbiieennttaall qquuee pprroommuueevvee llooss hháábbiittooss ddee hhiiggiiee--
nnee eenn llaa ccaassaa.. EEnn 22000011,, llaa pprrááccttiiccaa ddeell llaavvaaddoo ddee llaass mmaannooss
hhaabbííaa aauummeennttaaddoo eenn uunn 9955%%,, yy eell 9900%% ddee llooss nniiññooss ssee bbaaññaabbaa
yy ssee llaavvaabbaa llooss ddiieenntteess ddee mmaanneerraa rreegguullaarr.. LLaa aassiisstteenncciiaa aa llaa
eessccuueellaa hhaa aauummeennttaaddoo,, eessppeecciiaallmmeennttee eennttrree llaass nniiññaass,, aall iigguuaall
qquuee llaa ssaalluudd ggeenneerraall yy eell eessttaaddoo nnuuttrriicciioonnaall ddee llaa ccoommuunniiddaadd4499..
qq EEll ggrruuppoo ddee llaass mmuujjeerreess ddee KKeenneerraa,, eenn KKeenniiaa,, hhaa rreeccaauuddaaddoo
ffoonnddooss ppaarraa ccoonnssttrruuiirr ccoonneexxiioonneess ddee aagguuaa yy rreeaalliizzaarr pprrooggrraammaass
ddee pprroommoocciióónn ddee llaa hhiiggiieennee yy eell ssaanneeaammiieennttoo eenn eessccuueellaass.. LLaass
nniiññaass yyaa nnoo ttiieenneenn qquuee iirr aa bbuussccaarr aagguuaa hhaassttaa zzoonnaass aalleejjaaddaass,, lloo
qquuee hhaa iinnccrreemmeennttaaddoo ssuu aassiisstteenncciiaa aa llaa eessccuueellaa..1122
Informe Testimonial 15
CCllaassiiffiiccaacciióónn ddeell ppaaííss
RReellaacciióónn eennttrree nniiññaass yy nniiññoosseenn llaa eessccuueellaa pprriimmaarriiaa yysseeccuunnddaarriiaa ((%%))
IInnggrreessooss bbaajjooss yy mmeeddiiooss 11999900 22000000
AAssiiaa oorriieennttaall yy PPaaccííffiiccoo 83 97
OOrriieennttee mmeeddiioo yy ÁÁffrriiccaasseepptteennttrriioonnaall 79 95
AAssiiaa mmeerriiddiioonnaall 68 79
ÁÁffrriiccaa ssuubbssaahhaarriiaannaa 79 82
Finalmente, la falta de servicios de abastecimiento de
agua y saneamiento también afecta la contratación y
retención de maestras, puesto que con frecuencia, las
docentes consideran que una buena escuela donde
trabajar es aquella que tiene letrinas. En la vida
privada, las maestras también tienen que ocuparse de
ir a buscar agua, lo que puede interferir con su trabajo,
y cuidar a familiares que enferman debido a las
deficiencias del abastecimiento de agua, saneamiento y
la higiene. Según los informes de WaterAid, tras la
aplicación de sus programas de abastecimiento de
agua segura en Ghana, India y la República Unida de
Tanzanía, las maestras aceptan con mayor frecuencia
cargos en zonas donde antes era difícil contratar
docentes17.
2.4 Un tema crucial: la posición social de las mujeres
Asumir un nuevo papel en la planificación, el diseño y la
aplicación de intervenciones en materia de abastecimiento de
agua, saneamiento e higiene suele representar para la mujer
una experiencia emancipadora. Gracias al despliegue de
capacidad en terrenos que antes estaban estrictamente
reservados al hombre, la imagen de la mujer que participa en
estas actividades –y con ella, la de todas las mujeres de la
comunidad– adquiere una nueva dimensión. Esta mejora
general de su condición en el hogar y en la comunidad abre
nuevas oportunidades a la mujer, como por ejemplo, distintas
maneras de generar ingresos e incluso la posibilidad de llegar
a ocupar funciones públicas influyentes.
Nakwetikya, una habitante de la aldea de Ndedo, en la
República Unida de Tanzanía50, describe cómo cambió la ima-
gen de las mujeres en su comunidad desde que éstas empeza-
ron a participar activamente en un comité de gestión del agua.
««HHaaccee ttrreess aaññooss,, aanntteess ddee qquuee ccrreeáárraammooss uunn ccoommiittéé yy nnooss
pprreeppaarráárraammooss ccoommoo uunnaa ccoommuunniiddaadd ppaarraa ooccuuppaarrnnooss ddee llaa
ffuueennttee ddee aagguuaa,, llooss hhoommbbrreess ccoonnssiiddeerraabbaann aa llaass mmuujjeerreess
ccoommoo aanniimmaalleess.. PPiieennssoo qquuee nnooss vveeííaann ccoommoo ssii ffuuéésseemmooss
mmuurrcciiééllaaggooss aalleetteeaannddoo aallrreeddeeddoorr ddee eellllooss.. NNoo nnooss rreessppeettaabbaann,,
nnoo nnooss ddeejjaabbaann hhaabbllaarr yy nniinngguunnoo eessccuucchhaabbaa lloo qquuee tteennííaammooss
qquuee ddeecciirr.. AAhhoorraa,, ccuuaannddoo mmee ppoonnggoo ddee ppiiee eenn uunnaa rreeuunniióónn,, yyaa
nnoo mmee ssiieennttoo ccoommoo uunn aanniimmaall.. SSooyy uunnaa mmuujjeerr ccoonn uunnaa ooppiinniióónn
vváálliiddaa.. NNoossoottrraass hheemmooss ssiiddoo mmoottiivvaaddaass yy ccaappaacciittaaddaass yy ttooddaa
llaa ccoommuunniiddaadd hhaa aapprreennddiiddoo aa eenntteennddeerrnnooss..
EEss tteerrrriibbllee rreeccoorrddaarr ccóómmoo mmee sseennttííaa eenn aaqquueellllaa ééppooccaa.. MMee
ttrraattaabbaann ccoommoo ssii ffuueessee uunn aassnnoo qquuee ssóólloo sseerrvvííaa ppaarraa
ttrraannssppoorrttaarr ccaarrggaass ttooddoo eell ttiieemmppoo.. OO uunn ppeeddaazzoo iinnsseerrvviibbllee ddee
ppaappeell,, uunnaa ssiimmppllee bbaassuurraa lllleevvaaddaa ppoorr eell vviieennttoo.. PPuueeddoo
aasseegguurraarrllee qquuee ssii vvuueellvvee ddeennttrroo ddee aallgguunnooss aaññooss,, vveerráá qquuee llaass
mmuujjeerreess eessttaarráánn ddiirriiggiieennddoo eessttaa aallddeeaa.. ¡¡EEssoo aappoorrttaarráá mmuucchhaass
vveennttaajjaass ppaarraa ttooddooss!!»»
Gracias al trabajo en un grupo de investigación-acción
participativa en la aldea de Hoto, en la región del Baltistán, en
Pakistán, las mujeres fueron eventualmente autorizadas para
participar en una reunión para elaborar estrategias destinadas
a solucionar el problema del abastecimiento de agua potable.
Aunque las mujeres de esta región respetan normas estrictas
de purdah, pudieron expresar su opinión acerca de la solución
que consideraban más apropiada, la cual era contraria a la
que sugerían los hombres de la aldea. Cuando finalmente se
aceptó que las medidas que proponían eran las más eficaces
en relación con el costo, su condición y su participación
comenzó a evolucionar: pasaron de ser completamente
pasivas a convertirse en miembros activos de la comunidad.
Desde entonces, han exigido que se eduque a las mujeres de
la comunidad en materia de higiene y han recaudado fondos
de los vecinos para la operación y mantenimiento del sistema
de abastecimiento de agua. No obstante, la consecuencia
más importante de su participación es que ahora envían a sus
hijas a la escuela.51.2.4.1
2.4.1 Las mujeres como modelo positivo
La mujer que participa de manera activa en la gestión de los
recursos hídricos puede representar un modelo para las otras
mujeres de la comunidad.
qq WWooiizz YYaalleemmee eessttáá ccaassaaddaa yy ttiieennee ccuuaattrroo hhiijjooss.. EEss llaa
ddiirreeccttoorraa yy uunn mmiieemmbbrroo aaccttiivvoo ddee llaa aassoocciiaacciióónn KKeebbeellee GGeennddeerr
GGrroouupp ((KKGGGG)) ddee KKeebbeellee,, eenn EEttiiooppííaa,, ffoorrmmaaddaa ppoorr ttrreess mmuujjeerreess
yy ddooss hhoommbbrreess.. AAll pprriinncciippiioo,, eennccoonnttrróó mmuucchhaa ooppoossiicciióónn ppoorr
ppaarrttee ddee llaa ccoommuunniiddaadd yy ddee ssuuss ffaammiilliiaarreess ppoorr ssuu ppaarrttiicciippaacciióónn
eenn eessttee ggrruuppoo.. CCoonn eell ttiieemmppoo,, eessttaa ooppoossiicciióónn ffuuee
ddeessaappaarreecciieennddoo yy aahhoorraa ssee llaa ccoonnssiiddeerraa ccoommoo uunn mmooddeelloo ddee
mmuujjeerr rruurraall,, ppoorr eell bbuueenn ccuuiiddaaddoo ddee ssuu ccaassaa yy llaa pprroodduuccttiivviiddaadd
ddee ssuu hhuueerrttoo,, llaa ccuuaall eess eell rreessuullttaaddoo ddee uunn ppoozzoo qquuee ccaavvóó
jjuunnttoo ccoonn ssuu mmaarriiddoo ppaarraa ppooddeerr tteenneerr aagguuaa ddee rriieeggoo5522..
16 Informe Testimonial
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH lleva a mejorar la asistencia de las niñas a laescuela por las siguientes razones:
q las niñas ya no tienen que recorrer largas distanciaspara ir a buscar agua para su familia y, por lo tanto,tienen tiempo para asistir a la escuela
q es más probable que las niñas asistan a la escuelacuando el establecimiento tiene un sistemaabastecimiento de agua segura y serviciossanitarios separados para cada sexo
q las niñas pueden afrontar cada mes lamenstruación de manera discreta, sin vivirsituaciones bochornosas ni sentirse forzadas aabandonar la escuela
q cuando la escuela dispone de agua potable yservicios sanitarios es más fácil contratar a unamaestra y retenerla.
qq SShhaannttii BBhhuutt eess uunnaa mmuujjeerr ccaassaaddaa ddee 2211 aaññooss ddee llaa aallddeeaa ddee
BBaaiittaannddii,, eenn llaa rreeggiióónn eexxttrreemmoo--oocccciiddeennttaall ddee NNeeppaall.. TTrraass ssuu eelleecc--
cciióónn ccoommoo vviicceepprreessiiddeennttaa ddee uunn ccoommiittéé ddee uussuuaarriiooss ddee aagguuaa yy ddee
sseerrvviicciiooss ddee ssaanneeaammiieennttoo qquuee ccoommpprreennddííaa rreepprreesseennttaanntteess ppoorr
sseexxoo yy ppoorr ccaassttaa,, ssee ffoorrmmóó ppaarraa ttrraabbaajjaarr ccoommoo rreessppoonnssaabbllee ddee
mmaanntteenniimmiieennttoo.. AA ppaarrttiirr ddee eessttaa ssiittuuaacciióónn,, pprrooggrreessóó hhaassttaa eell
ccaarrggoo ddee vviicceepprreessiiddeennttaa ddee uunn ccoommiittéé ddee oorriieennttaacciióónn eenn mmaatteerriiaa
ddee aahhoorrrroo yy ccrrééddiittooss sseennssiibbllee aa llaa ccuueessttiióónn ddee ggéénneerroo ,, aauussppiicciiaa--
ddoo ppoorr llaa OONNGG nneeppaalleessaa AAgguuaa ddee NNeeppaall ppaarraa llaa SSaalluudd ((NNeeppaall
WWaatteerr ffoorr HHeeaalltthh,, NNEEWWAAHH)).. SSuu ccaappaacciiddaadd yy ssuu hhaabbiilliiddaadd ppaarraa
pprrooccuurraarrssee uunn iinnggrreessoo iinnddeeppeennddiieennttee hhaacceenn ddee eellllaa uunn mmoottiivvoo ddee
oorrgguulllloo ppaarraa ssuuss ppaarriieenntteess ppoollííttiiccooss yy uunn mmooddeelloo ppoossiittiivvoo ppaarraa llaass
oottrraass mmuujjeerreess ddee llaa ccoommuunniiddaadd5533..
qq EEnn llaass iissllaass VViissaayyaass,, eenn FFiilliippiinnaass,, eell rreeccoonnoocciimmiieennttoo ddee llaa
ccaappaacciiddaadd ddee ggeessttiióónn rreecciieenntteemmeennttee aaddqquuiirriiddaa ppoorr llaass mmuujjeerreess yy
llaa ffoorrmmaacciióónn qquuee ééssttaass rreecciibbiieerroonn ppaarraa rreeaalliizzaarr nnuueevvaass ttaarreeaass lleess
hhaa iinnffuunnddiiddoo mmaayyoorr sseegguurriiddaadd yy hheecchhoo ggaannaarr eell rreessppeettoo ddee llaa
ccoommuunniiddaadd.. AAhhoorraa ssee llaass ccoonnssuullttaa ssoobbrree eell ddiisseeññoo ddee ssiisstteemmaass
ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy ddee lleettrriinnaass,, yy hhaann ppaassaaddoo ddee uunnaa
ssiittuuaacciióónn ddee ssiimmpplleess ««oobbjjeettooss ddeeccoorraattiivvooss»» aa llaa ddee ««aassoocciiaaddooss
ppaarraa eell pprrooggrreessoo»» 5544..
Al igual que Shanti Bhut, otras mujeres que ya participaban en
proyectos de WASH han ampliado su área de responsabilidad e
influencia.
qq EEnn llaa RReeppúúbblliiccaa UUnniiddaa ddee TTaannzzaannííaa,, llaa oorrggaanniizzaacciióónn ddee
mmuujjeerreess AAccoorrdd hhaa vveenniiddoo ttrraabbaajjaannddoo ccoonn llaass aauuttoorriiddaaddeess
gguubbeerrnnaammeennttaalleess llooccaalleess eenn ddooss bbaarrrriiooss ddeell mmuunniicciippiioo ddee GGeeiittaa,,
ppaarraa iiddeennttiiffiiccaarr llaass ffuueenntteess ddee aagguuaa yy rreeaalliizzaarr uunn aannáálliissiiss
ppaarrttiicciippaattiivvoo ddee llaass ccaarraacctteerrííssttiiccaass ddee llaa uuttiilliizzaacciióónn ddeell aagguuaa eenn llaa
ccoommuunniiddaadd.. CCuuaannddoo ssee iinniicciióó eessttee pprrooyyeeccttoo,, llaass ffuueenntteess ddee
aagguuaa eessttaabbaann ddiissmmiinnuuyyeennddoo ccoonn eell ttrraannssccuurrssoo ddeell ttiieemmppoo yy llaass
mmuujjeerreess ccoommppeettííaann ccoonn llooss vveennddeeddoorreess ddee aagguuaa eenn llaass ffuueenntteess
qquuee iibbaann qquueeddaannddoo.. LLooss ccoommiittééss ddee ggeessttiióónn ddeell aagguuaa eessttaabbaann
ccoonnttrroollaaddooss ppoorr hhoommbbrreess,, aauunn ccuuaannddoo llaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee
rreeccoolleeccttaarr aagguuaa ppaarraa llaa ffaammiilliiaa rreeccaaííaa eenn llaass mmuujjeerreess.. SSee ccrreeaarroonn
nnuueevvooss ccoommiittééss,, ccoonn uunn 4400%% ddee ppaarrttiicciippaacciióónn ffeemmeenniinnaa.. LLaass
mmuujjeerreess eexxiiggiieerroonn eennttoonncceess qquuee ssee llaass ffoorrmmaarraa eenn ggeessttiióónn ddee
rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss,, ssaanneeaammiieennttoo ee hhiiggiieennee.. EEssttaa eexxppeerriieenncciiaa
rreepprreesseennttóó ppaarraa llaass mmuujjeerreess uunn ttrraammppoollíínn ppaarraa ccoommeennzzaarr aa
ppaarrttiicciippaarr eenn oottrrooss aassppeeccttooss ddeell ddeessaarrrroolllloo llooccaall rreellaacciioonnaaddooss
ccoonn llaa eedduuccaacciióónn yy eell mmeeddiioo aammbbiieennttee,, eenn eell áámmbbiittoo ddeell bbaarrrriioo,,
llaa aallddeeaa oo llaa ccaallllee eenn qquuee vviivvííaann.. CCoommoo ccoonnsseeccuueenncciiaa ddee eessttoo,,
llaass mmuujjeerreess ssee ssiieenntteenn aahhoorraa mmááss iinnddeeppeennddiieenntteess yy llooss hhoommbbrreess
hhaann ttoommaaddoo ccoonncciieenncciiaa ddeell ttiieemmppoo qquuee rreepprreesseennttaa llaa ttaarreeaa ddee
rreeccoolleeccttaarr aagguuaa yy eessttáánn ccoommeennzzaaddoo aa ccoommppaarrttiirrllaa5555..
Existen programas de intervención que han sido diseñados
específicamente para atender las necesidades y elevar la
posición social de las mujeres que practican el purdah.
qq LLaa aallddeeaa ddee DDiinnddiimmaa,, eenn eell EEssttaaddoo ddee BBaauucchhii,, eenn NNiiggeerriiaa,, nnoo
tteennííaa sseerrvviicciiooss ssaanniittaarriiooss ppaarraa llooss ttuurriissttaass yy,, ddaaddaa llaa ddiissppoossiicciióónn
ggeeooggrrááffiiccaa ddee llaa zzoonnaa,, ccuuaannddoo lllloovvííaa,, eell aagguuaa aarrrraassttrraabbaa
eexxccrreemmeennttooss ddeennttrroo ddee mmuucchhaass vviivviieennddaass,, lloo qquuee oorriiggiinnaabbaa
eennffeerrmmeeddaaddeess eenn llooss nniiññooss.. DDeebbiiddoo aa llaass nnoorrmmaass ddeell ppuurrddaahh,,
llaass mmuujjeerreess nnoo tteennííaann aacccceessoo aa aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa nnii aa
sseerrvviicciiooss ddee ssaanneeaammiieennttoo ffuueerraa ddee ssuuss ppaattiiooss.. LLaass mmuujjeerreess
ppiiddiieerroonn qquuee ssee ssoolluucciioonnaarraann eessttooss pprroobblleemmaass yy,, ccoonn eell aappooyyoo
ddee WWaatteerrAAiidd,, ssee ccoonnssttrruuyyeerroonn lleettrriinnaass ppúúbblliiccaass,, ffiinnaanncciiaaddaass aa
ttrraavvééss ddee uunn pprrooggrraammaa ddee mmiiccrrooccrrééddiittooss.. AAddeemmááss,, llooss ppoozzooss
ssiittuuaaddooss eenn llooss ppaattiiooss ddee llaass vviivviieennddaass,, qquuee hhaabbííaann ssiiddoo
ccaavvaaddooss aa mmaannoo yy nnoo eessttaabbaann rreeccuubbiieerrttooss,, ssee rreehhaabbiilliittaarroonn yy
mmeejjoorraarroonn ppaarraa qquuee pprrooppoorrcciioonnaarraann aagguuaa sseegguurraa.. SSee eennsseeññoo aa
llaass mmuujjeerreess aa ffaabbrriiccaarr jjaabbóónn,, ccuuyyaa vveennttaa ppeerrmmiittee aahhoorraa
mmaanntteenneerr ccuuaattrroo cceennttrrooss ddee aallffaabbeettiizzaacciióónn ddee aadduullttooss ppaarraa
mmuujjeerreess qquuee aaccaattaann eell ppuurrddaahh5566..
Existen programas diseñados especialmente para involucrar a
las mujeres, como el proyecto Aguas de Nouadhibou, en
Mauritania, que está coordinado por la Asociación de Médicas
y Dentistas, en la región del Sahel. En este proyecto, se ofrecen
programas de capacitación para las mujeres, en temas como
calidad del agua, gestión y uso del agua en la agricultura, y se
proporciona ayuda para instalar sistemas de riego por goteo o
por aspersión. También se han instalado fuentes automáticas
para beber en las escuelas, las cuales sirven para educar a los
niños sobre la importancia del agua para la salud. Como parte
del programa, se forman alumnas del último año para que se
hagan cargo del control de la calidad del agua y de la
operación y mantenimiento de los sistemas.
Informe Testimonial 17
qq EEnn llaa iissllaa ddee llaa EEssppaaññoollaa,, eenn llaa RReeppúúbblliiccaa DDoommiinniiccaannaa,, hhaa
aauummeennttaaddoo eell nnúúmmeerroo ddee mmuujjeerreess qquuee ppaarrttiicciippaann eenn pprrooyyeeccttooss
ddee WWAASSHH.. DDiivveerrssooss ggrruuppooss ddee mmuujjeerreess rruurraalleess qquuee ttrraabbaajjaann
ccoonn llaa oorrggaanniizzaacciióónn MMUUDDEE ((MMuujjeerreess eenn DDeessaarrrroolllloo)),, hhaann
iiddeennttiiffiiccaaddoo llooss pprroobblleemmaass ccaauussaaddooss ppoorr llaa ffaallttaa ddee aagguuaa,, ttaalleess
ccoommoo:: ddeetteerriioorroo ddee llaa ssaalluudd yy eell bbiieenneessttaarr ddee llaass ffaammiilliiaass,, ffaallttaa
ddee eessccoollaarriizzaacciióónn ddee llooss nniiññooss qquuee ssee ooccuuppaann ddee iirr aa bbuussccaarr
aagguuaa,, ddeeffiicciieenncciiaa ddee llaa hhiiggiieennee ppeerrssoonnaall yy ccoossttoo ddee llooss
mmeeddiiccaammeennttooss ppaarraa ttrraattaarr eennffeerrmmeeddaaddeess ttrraannssmmiittiiddaass ppoorr eell
aagguuaa.. LLaass mmuujjeerreess ssuueelleenn ssaabbeerr mmááss ssoobbrree eessttooss tteemmaass qquuee
llooss hhoommbbrreess,, ddaaddaa ssuu eexxppeerriieenncciiaa ddiiaarriiaa ddee ooccuuppaarrssee ddee llaa
ffaammiilliiaa.. AA mmeennuuddoo llaass iinntteerrvveenncciioonneess ssee rreeaalliizzaann eenn ppeeqquueeññaass
ccoommuunniiddaaddeess aaiissllaaddaass,, qquuee ssuueelleenn qquueeddaarr ffuueerraa ddee llooss
pprrooggrraammaass gguubbeerrnnaammeennttaalleess,, uuttiilliizzaannddoo ttééccnniiccaass aapprrooppiiaaddaass
ccoommoo ssiisstteemmaass ppoorr ggrraavveeddaadd,, bboommbbaass ddee aarriieettee hhiiddrrááuulliiccoo yy
eenneerrggííaa ssoollaarr ccoonn ssiisstteemmaass ddee ddiissttrriibbuucciióónn ddee aagguuaa qquuee
ppeerrmmiittaann iinnssttaallaarr uunn ggrriiffoo eenn ccaaddaa ccaassaa.. LLooss eeffeeccttooss ppoossiittiivvooss
eenn llaa ssaalluudd yy eell bbiieenneessttaarr ddee llaa ccoommuunniiddaadd ddiissmmiinnuuyyeenn llaa
ccaarrggaa ddee ttrraabbaajjoo ddee llaass mmuujjeerreess ppaarraa aatteennddeerr eennffeerrmmooss oo
aaccaarrrreeaarr aagguuaa,, yy lleess pprrooppoorrcciioonnaann mmááss ooppoorrttuunniiddaaddeess ppaarraa
ggaannaarr ddiinneerroo.. AAllgguunnaass mmuujjeerreess hhaann ccoommeennzzaaddoo iinncclluussoo aa
ppaarrttiicciippaarr eenn llaa ppoollííttiiccaa llooccaall oo hhaann eessttuuddiiaaddoo,, mmiieennttrraass qquuee
oottrraass hhaann ggaannaaddoo ssiimmpplleemmeennttee llaa ccoonnffiiaannzzaa nneecceessaarriiaa ppaarraa
nneeggoocciiaarr ssoobbrree ssuuss pprrooppiiaass nneecceessiiddaaddeess5577..
La falta de saneamiento adecuado y de buenas prácticas de
higiene menoscaba los beneficios relativos del suministro de
agua segura en la comunidad. La mujer tiene la responsabilidad
fundamental de influir en los hábitos de higiene de los niños
pequeños, y los hombres también pueden –y deben– servir
como modelos.
2.4.2 Las mujeres como trabajadoras calificadas
Existen muchos ejemplos de participación directa de la mujer
en las operaciones técnicas y la gestión de los servicios de
abastecimiento de agua y saneamiento, lo que requiere cierto
grado de formación y experiencia. Una vez más, este tipo de
desafío de los roles específicos de género ayuda a cambiar la
posición de las mujeres y la imagen que tradicionalmente
tienen de sus habilidades y capacidad, tanto la comunidad,
como la familia y a veces incluso las propias mujeres.
qq EEnn 11999999 ssee iinniicciióó eell pprrooyyeeccttoo ddee AAcccceessoo,, GGeessttiióónn yy UUssoo
RRaacciioonnaall ddeell AAgguuaa ((AAGGUUAA)),, ccoooorrddiinnaaddoo ppoorr CCAARREE--EEll SSaallvvaaddoorr,,
cceennttrraaddoo eenn llaa ggeessttiióónn ddee llaass ccuueennccaass hhííddrriiccaass ccoonn uunnaa
ppeerrssppeeccttiivvaa ddee ggéénneerroo.. EEssttee pprrooyyeeccttoo hhaa pprroommoovviiddoo eell
lliiddeerraazzggoo ffeemmeenniinnoo,, mmoottiivváánnddoollaass aa ppaarrttiicciippaarr eenn llaa JJuunnttaa
DDiirreeccttiivvaa ddee ddiivveerrssooss ssiisstteemmaass ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy
ccaappaacciittáánnddoollaass ccoommoo pprroodduuccttoorraass,, pprroommoottoorraass yy
aaddmmiinniissttrraaddoorraass ccoommuunniittaarriiaass ddee ppeeqquueeññaass eemmpprreessaass.. AAnnaa
VViiccttoorriiaa MMeejjííaa hhaa jjuuggaaddoo uunn iimmppoorrttaannttee ppaappeell eenn eessttee pprrooyyeeccttoo
yy ssuu ttrraabbaajjoo hhaa tteenniiddoo rreeppeerrccuussiioonneess ppoossiittiivvaass eenn 2244 bbaarrrriiooss..
LLaass mmuujjeerreess hhaann aaddqquuiirriiddoo hhaabbiilliiddaaddeess yy ccoonnoocciimmiieennttooss
ttééccnniiccooss aaggrrííccoollaass,, yy rreeaalliizzaann aaccttuuaallmmeennttee ttaarreeaass qquuee aanntteess ssee
ccoonnssiiddeerraabbaann eexxcclluussiivvaammeennttee mmaassccuulliinnaa2244..
No siempre es fácil modificar el papel de la mujer, sobre todo
cuando ello se opone a los estereotipos culturales
tradicionales:
qq EEll pprrooggrraammaa ccoonnjjuunnttoo ddee AAuussttrraalliiaa yy TTiimmoorr--EEssttee ddee
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo ccoommuunniittaarriiooss ffoommeennttaa
llaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee llaa mmuujjeerr eenn llaass aaccttiivviiddaaddeess ddee ssuummiinniissttrroo ddee
aagguuaa yy ssaanneeaammiieennttoo,, aauunnqquuee eessttoo nnoo eessttéé ttoottaallmmeennttee
aacceeppttaaddoo oo pprroommoovviiddoo ppoorr ttooddaass llaass OONNGG ppaarrttiicciippaanntteess.. EEnn llaa
ccuullttuurraa llooccaall,, eell ppaappeell ddee llaa mmuujjeerr nnoo ssee ccoorrrreessppoonnddee ccoonn llaa
ttoommaa ddee ddeecciissiioonneess oo ccoonn llaa aaddqquuiissiicciióónn yy aapplliiccaacciióónn ddee
ccoonnoocciimmiieennttooss ttééccnniiccooss,, ppuueessttoo qquuee eessttaass ttaarreeaass eessttáánn
rreesseerrvvaaddaass ttrraaddiicciioonnaallmmeennttee aa llooss hhoommbbrreess.. SSiinn eemmbbaarrggoo,,
eexxiisstteenn aallgguunnaass eexxcceeppcciioonneess.. EEnn DDaarraallaarrii,, llaass mmuujjeerreess ssee
ddeesseemmppeeññaann ddee mmaanneerraa aaccttiivvaa ccoommoo aasseessoorraass,, ttrraabbaajjaaddoorraass
ddee llaa ssaalluudd yy sseeccrreettaarriiaass,, eexxpprreessaannddoo ssuuss ooppiinniioonneess.. EEnn AAllddeeiiaa
DDiillaaii,, eenn eell ddiissttrriittoo ddee BBoobboonnaarroo,, llaass mmuujjeerreess hhaann aassuummiiddoo
ttaarreeaass ttééccnniiccaass,, ccoommoo llaa ccoonnssttrruucccciióónn ddee lleettrriinnaass qquuee
iinnvvoolluuccrraa ccaavvaarr ppoozzooss pprrooffuunnddooss,, mmeezzccllaannddoo cceemmeennttoo,, eettcc..
EEssttoo hhaa ooccuurrrriiddoo ssoollaammeennttee ppoorrqquuee llooss hhoommbbrreess nnoo eessttaabbaann
ddiissppuueessttooss aa rreeaalliizzaarr eessttaass ttaarreeaass,, ppuueessttoo qquuee ddee oottrraa mmaanneerraa
nnoo lloo hhaabbrrííaann ppeerrmmiittiiddoo5588..
Existen muchos casos de mujeres que se han capacitado y se
desempeñan con éxito en puestos técnicos, por ejemplo,
como operadoras de bombas manuales.
qq EEnn llaass aallddeeaass ddee llaa uunniióónn ddee ppaanncchhaayyaatt ddee
KKrriisshhnnaarraayyaappuurraamm,, eenn eell ddiissttrriittoo ddee TTiirruucchhiirraappppaallii,, eenn llaa IInnddiiaa,,
ssee pprrooppoorrcciioonnaarroonn bboommbbaass mmaannuuaalleess aa llooss rreessiiddeenntteess..
SSiirruummbbaayyii,, uunnaa mmuujjeerr ddee 3333 aaññooss,, mmaaddrree ddee ttrreess hhiijjooss,, ssee
ccaappaacciittóó ppaarraa ttrraabbaajjaarr ccoommoo ooppeerraaddoorraa ddee uunnaa bboommbbaa
mmaannuuaall.. EEllllaa pprroovviieennee ddee uunnaa ccaassttaa ssoocciiaall iinnffeerriioorr,, ccuuyyooss
mmiieemmbbrrooss tteennííaann aannttiigguuaammeennttee pprroohhiibbiiddoo ttooccaarr llaass ffuueenntteess ddee
aagguuaa.. EEnn eessttee ccaassoo,, ssuu ppoossiicciióónn ccoommoo mmuujjeerr hhaa mmeejjoorraaddoo eenn
ddooss aassppeeccttooss:: ppoorr uunn llaaddoo,, ppoorrqquuee rreeaalliizzaa uunn ttrraabbaajjoo ttééccnniiccoo,,
yy ppoorr oottrroo,, ppoorrqquuee aa ppeessaarr ddee ssuu oorriiggeenn ssoocciiaall,, aahhoorraa ppuueeddee
rreeccooggeerr aagguuaa1177..
qq EEnn ddiivveerrssaass aallddeeaass ddee GGuuiinneeaa--BBiissssaauu,, ssee ccoommeennzzóó aa
ccoonnttrraattaarr mmuujjeerreess ccoommoo mmeeccáánniiccooss ppaarraa ooccuuppaarrssee ddeell
mmaanntteenniimmiieennttoo ddee llaass bboommbbaass mmaannuuaalleess yy aaccttuuaallmmeennttee ssee
18 Informe Testimonial
pprreeffiieerree ccoonnffiiaarr eessttaa ttaarreeaa aa mmuujjeerreess,, ppuueessttoo qquuee eess mmeennooss
pprroobbaabbllee qquuee ssee vvaayyaann ddee llaa aallddeeaa ppaarraa bbuussccaarr ttrraabbaajjoo eenn oottrroo
lluuggaarr5599.. NNoovveennttaa yy oocchhoo ddee llooss 117777 mmeeccáánniiccooss eennccaarrggaaddooss ddee
bboommbbaass ssoonn mmuujjeerreess.. EEll 5533%% ddee llooss mmiieemmbbrrooss ddee llooss ccoommiittééss
ddee ggeessttiióónn ddeell aagguuaa ssoonn mmuujjeerreess yy,, aa ppeessaarr ddee llaa ooppoossiicciióónn
iinniicciiaall,, uunn 2200%% ddee eessttaass mmuujjeerreess ddeesseemmppeeññaa ffuunncciioonneess ddee
ggeessttiióónn,, aaddeemmááss ddee llaass ttaarreeaass ttrraaddiicciioonnaalleess ddee lliimmppiiaarr llooss
aallrreeddeeddoorreess ddee llaa bboommbbaa..6600..
qq EEnn llaa IInnddiiaa,, llaass mmuujjeerreess nnoo ffuueerroonn bbiieenn rreecciibbiiddaass ccoommoo
mmeeccáánniiccooss ddee llaass bboommbbaass mmaannuuaalleess IInnddiiaa MMaarrkk IIII,, ppeerroo aahhoorraa
hhaann ggaannaaddoo llaa rreeppuuttaacciióónn ddee sseerr eeffiiccaacceess,, hháábbiilleess yy ffiiaabblleess6611..
Los empleos técnicos pueden representar para la mujer un
medio para llegar a ser autosuficiente cuando no tiene ningún
familiar del sexo masculino que se ocupe de ella y de sus
hijos. Janaki Karki, una mujer nepalesa casada de 34 años,
fue seleccionada para capacitarse como albañil en un nuevo
proyecto de abastecimiento de agua potable, saneamiento y
educación en higiene. Como su esposo la había abandonado
después de tomar una segunda esposa, ella se convirtió en el
único sostén económico de sus dos hijos. Aunque es
analfabeta, Janaki toma las medidas necesarias para construir
los cimientos y la superestructura de letrinas, puede instalar
tazas y construir losas y anillos de cemento. A pesar de la
oposición de sus colegas hombres, que no querían trabajar
con mujeres, se ha convertido en un albañil calificado. Esta
experiencia le ha permitido ganar confianza en sí misma y
mantener sola a sus hijos.62.
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH mejora su posición social por las siguientesrazones:
q se reconoce que la mujer posee habilidades yconocimientos fuera del campo de sus funcionestradicionales
q su voz se fortalece en el seno de la familia y en lacomunidad para reivindicar sus propiasnecesidades
q gana suficiente confianza en sí misma para asumirfunciones de liderazgo público
q su relación con el hombre se vuelve más igualitaria
q se transforma en un modelo positivo para las otrasmujeres de la comunidad
q desafía con éxito los estereotipos de género,especialmente los relacionados con las funcionestécnicas y de liderazgo
q se considera con frecuencia que la mujer es mejortrabajador técnico que el hombre
q surgen oportunidades de empleo y de mayorautonomía e independencia
q los logros derivados de su participación puedenoriginar cambios de actitudes en ambos sexos
2.5 Un tema crucial: generación de ingresos
El tiempo constituye un recurso importante. Por lo general, el
tiempo de la mujer está sobrecargado por la doble responsabili-
dad que representan el trabajo doméstico y las actividades gene-
radoras de ingresos. En Nepal, por ejemplo, más del 75% de las
mujeres trabaja en el campo, frente a un 48% de los hombres,
mientras que en los hogares, las mujeres que realizan solas las
tareas domésticas representan el 99% de la población femenina
y las que se ocupan solas de buscar agua, el 94%54.
Cuando no disponen de una fuente cercana, la búsqueda de
agua consume una gran parte de su tiempo. Las mujeres
africanas y asiáticas caminan, en promedio, 6 km en cada
trayecto para ir a buscar agua17. En un estudio realizado por
UNICEF, en 2002, en hogares rurales de veintitrés países
subsaharianos, se encontró que un cuarto de las mujeres
pasaba entre 30 minutos y una hora por día recogiendo y
transportando agua, y un 19%, una hora o más63. En la aldea
de Mile Gully, Jamaica, las mujeres pasan, en promedio, entre
dos y cinco horas por día transportando agua. Hay que contar
además el tiempo suplementario para ir hasta el río a lavar ropa,
tres veces por semana, en promedio64.
La provisión de fuentes locales de agua libera tiempo de trabajo
de las mujeres y genera oportunidades directas o indirectas de
iniciar actividades que pueden generar ingresos65. Las oportuni-
dades directas son aquellas que permiten que la mujer desarrolle
una actividad generadora de ingresos que requiere un suministro
de agua, como la elaboración de cerveza o el lavado de ropa.
Las oportunidades indirectas son aquellas que se abren a las
mujeres cuando disponen de más tiempo debido a las ventajas
de un abastecimiento adecuado de agua, que reduce la carga
de la recolección y permite realizar más fácilmente las tareas
domésticas y terminarlas más rápidamente.
2.5.1 El agua como fuente de ingresos
En diversas partes del mundo, el precio elevado que suele tener
el agua ha incitado a las mujeres a hacerse cargo de la situación
y a instalar sus propios puntos autorizados de venta de agua.
Esto ha ocurrido, por ejemplo, en barrios de bajos ingresos en
Burkina Faso, Honduras y Kenya, donde ha permitido instaurar
precios justos y estables del agua, crear empleos para las muje-
Informe Testimonial 19
res que atienden los puntos de agua y generar beneficios para
financiar proyectos de la comunidad. En Brasil, Kenya y México
también hay ejemplos de mujeres que han tomados medidas
para organizar su propio abastecimiento de agua o instalar cone-
xiones a la red municipal66.
A veces, las mujeres pueden ganarse la vida apoyando de algu-
na manera los servicios mejorados. Los casos mencionados de
mujeres que trabajan como operadoras de bombas manuales o
desempeñan otras funciones técnicas o de gestión constituyen
buenos ejemplos.
qq EEnn UUggaannddaa,, ddiivveerrssooss ggrruuppooss ddee mmuujjeerreess ddeell ssuubbccoonnddaaddoo ddee
NNyyaakkiittuunnddaa ppaarrttiicciippaann eenn uunn pprrooggrraammaa ddeell UUNNIICCEEFF qquuee ffoommeennttaa
llaa rreeccoolleecccciióónn ddeell aagguuaa ddee lllluuvviiaa yy ccaappaacciittaa mmuujjeerreess eenn ttooddooss llooss
aassppeeccttooss ttééccnniiccooss,, ccoommeerrcciiaalleess yy aaddmmiinniissttrraattiivvooss rreellaacciioonnaaddooss
ccoonn eessttaa aaccttiivviiddaadd.. CCoonn llaa aayyuuddaa ddee UUNNIICCEEFF yy ddiinneerrooss sseemmiillllaa
ppaarraa iinnssttaallaarr llooccaalleess yy áárreeaass ddee pprreeffaabbrriiccaaddoo,, llaass mmuujjeerreess hhaacceenn yy
vveennddeenn lloossaass yy ttiinnaajjaass ppaarraa aagguuaa.. EEll ssiisstteemmaa ddee rreeccoolleecccciióónn ddeell
aagguuaa ddee lllluuvviiaa ppeerrmmiittee qquuee llaass mmuujjeerreess ddeeddiiqquueenn mmááss ttiieemmppoo aa
llaass ttaarreeaass ddoommééssttiiccaass yy aaggrrííccoollaass,, yy ssuuss hhiijjaass tteennggaann mmaayyoorreess
pprroobbaabbiilliiddaaddeess ddee aassiissttiirr aa llaa eessccuueellaa6666..
qq EEnn BBaannggllaaddeesshh,, ttrraass llaa ccoonncceessiióónn ddee ssuubbssiiddiiooss eessttaattaalleess ppaarraa
ccoonnssttrruuiirr ppoozzooss pprrooffuunnddooss ccoonn bboommbbaass mmeeccáánniiccaass,, mmuucchhaass
mmuujjeerreess ccoommeennzzaarroonn aa vveennddeerr aagguuaa yy,, ppoorr lloo ttaannttoo,, aa oobbtteenneerr
bbeenneeffiicciiooss eeccoonnóómmiiccooss ddiirreeccttooss ddee llaa nnuueevvaa tteeccnnoollooggííaa6677..
Una buena fuente de agua puede suscitar oportunidades de
generar ingresos suplementarios en actividades que requieren
abundante agua potable, como la producción de cerveza y la
explotación de puntos de venta de té o lavanderías54. Este tipo
de negocios puede convertirse en una fuente de ingresos segura
y perdurable para las mujeres, como en los ejemplos presenta-
dos a continuación.
qq EEnn GGhhaannaa,, llaass aallffaarreerraass ttiieenneenn aahhoorraa ttiieemmppoo yy rreeccuurrssooss ppaarraa
iinnccrreemmeennttaarr llaa pprroodduucccciióónn yy eell ccoommeerrcciioo ggrraacciiaass aa sseerrvviicciiooss
mmeejjoorraaddooss ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa.. SSee ddiissppoonnee aassiimmiissmmoo ddee
aagguuaa ppaarraa pprroocceessaarr nnuueecceess ddee ccoollaa ((ccoollaa aaffrriiccaannaa)) yy aacceeiittee ddee
ppaallmmaa,, yy ddeessttiillaarr aakkppeetteesshhiiee,, uunnaa bbeebbiiddaa aallccoohhóólliiccaa llooccaall1177..
qq EEnn SSeenneeggaall,, llooss bbeenneeffiicciiooss ddee llaa vveennttaa ddeell aagguuaa eexxttrraaííddaa ddee
ppoozzooss ppeerrffoorraaddooss ccoommuunniittaarriiooss ppeerrmmiittiieerroonn ccoonncceeddeerr pprrééssttaammooss
aa ggrruuppooss ddee mmuujjeerreess ppaarraa eemmpprreennddeerr nneeggoocciiooss ddee vveennttaa ddee ffrruu--
ttaass,, vveerrdduurraass yy ccaaccaahhuueetteess6688..
qq EEnn llaa IInnddiiaa,, llaa AAssoocciiaacciióónn ddee TTrraabbaajjaaddoorraass IInnddeeppeennddiieenntteess,,
SSEEWWAA,, qquuee aaggrruuppaa aa mmááss ddee 221155..000000 mmuujjeerreess ppoobbrreess,, eemmpprreenn--
ddiióó uunnaa ccaammppaaññaa ddee aaccttiivviiddaaddeess ddee ddiieezz aaññooss rreellaacciioonnaaddaass ccoonn
eell aagguuaa eenn nnuueevvee ddiissttrriittooss ddeell EEssttaaddoo ddee GGuujjaarraatt.. SSee ccrreeaarroonn
ccoommiittééss ddee ggeessttiióónn ddee rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss ffoorrmmaaddooss ppoorr oonnccee
mmiieemmbbrrooss.. EEnn ttooddooss llooss ccoommiittééss,, ppoorr lloo mmeennooss ssiieettee mmiieemmbbrrooss
eerraann mmuujjeerreess yy eell ddiirreeccttoorr ffuuee eelleeggiiddoo eennttrree llaass mmuujjeerreess.. DDuurraannttee
eell ppeerrííooddoo ddee eessttaa ccaammppaaññaa,, ssee ccoonnssttrruuyyeerroonn qquuiinnccee eessttaannqquueess
ddee ggrraannjjaa yy ssee ccaarrggaarroonn nnuueevvaammeennttee 112200 ppoozzooss ppeerrffoorraaddooss..
AAddeemmááss,, ssee rreeppaarraarroonn llooss eessttaannqquueess ddee 2200 aallddeeaass,, ssee ccaarrggaarroonn
nnuueevvaammeennttee ttrreess ddiiqquueess ddee ccoonntteenncciióónn yy ssee ccoonnssttrruuyyeerroonn qquuiinnccee
ppoozzooss aabbiieerrttooss.. AAll aauummeennttaarr llaa pprroodduuccttiivviiddaadd ddee llaa ttiieerrrraa,, llaass
mmuujjeerreess ppuuddiieerroonn eemmpprreennddeerr ccuullttiivvooss ccoommeerrcciiaalleess yy ppllaannttaarr áárrbboo--
lleess,, lloo qquuee ccrreeóó uunn cciinnttuurróónn vveerrddee yy ggeenneerróó nnuueevvooss eemmpplleeooss5544..
qq EEnn BBaannggllaaddeesshh,, eell BBaannccoo GGrraammeeeenn yy llaa FFuunnddaacciióónn GGrraammeeeenn
KKrriisshhii lllleevvaann aaddeellaannttee uunn pprrooggrraammaa ddee ggeessttiióónn ddee ppoozzooss ppeerrffoorraa--
ddooss pprrooffuunnddooss ccuuyyoo ddoobbllee oobbjjeettiivvoo eess eell aauummeennttoo ddee llaa eeffiiccaacciiaa
aaggrrííccoollaa yy ddee llaa aauuttoonnoommííaa ddee llaa mmuujjeerr.. LLooss ttrraabbaajjooss aaggrrííccoollaass
pprrooppoorrcciioonnaann aa llaass mmuujjeerreess mmaayyoorreess iinnggrreessooss qquuee llaass ttaarreeaass ttrraa--
ddiicciioonnaalleess.. LLooss ssiisstteemmaass mmeejjoorraaddooss ddee rriieeggoo ppoossiibbiilliittaann uunn
aauummeennttoo eenn ssuuss iinnggrreessooss,, lloo qquuee lleess iinnffuunnddee mmaayyoorr ccoonnffiiaannzzaa yy
ddiissmmiinnuuyyee ssuu ddeeppeennddeenncciiaa rreessppeeccttoo ddee llooss hhoommbbrreess,, aa ppeessaarr ddee
cciieerrttaa ppéérrddiiddaa ddee ppoossiicciióónn ssoocciiaall ppoorr ccoonnttrraavveenniirr llaass nnoorrmmaass ddeell
ppuurrddaahh6699..
qq EEll pprrooggrraammaa CCoommppaarrttmmeennttaalliissaattiioonn PPiilloott PPrroojjeecctt ((pprrooyyeeccttoo
ppiilloottoo ddee ccoommppaarrttiimmeennttaalliizzaacciióónn,, CCPPPP)) ssee rreeaalliizzóó eenn TTaannggaaiill,,
BBaannggllaaddeesshh,, eenn eell mmaarrccoo ddeell PPllaann ddee AAcccciióónn ccoonnttrraa llaass
IInnuunnddaacciioonneess.. EEssttee pprrooggrraammaa ddee ggeessttiióónn ddee rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss
ffoommeennttóó llaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee llaa mmuujjeerr eenn ttooddaass llaass eettaappaass ddeell
pprrooyyeeccttoo,, ccoommoo llaa ttoommaa ddee ddeecciissiioonneess,, eell mmaanntteenniimmiieennttoo,,
ccoonnssttrruucccciióónn yy oottrraass aaccttiivviiddaaddeess ooppeerraacciioonnaalleess.. LLaass mmuujjeerreess
qquuee ttrraabbaajjaarroonn eenn eell mmaanntteenniimmiieennttoo ddee llooss mmaalleeccoonneess dduurraannttee
vvaarriiooss aaññooss ppuuddiieerroonn,, ccoonn ssuuss iinnggrreessooss,, ccoommpprraarr ttiieerrrraass yy
ccoonnssttrruuiirr ccaassaass.. RRaahheellaa KKhhaattuunn,, uunnaa mmuujjeerr ddiivvoorrcciiaaddaa,, ccoommpprróó
uunn tteerrrreennoo yy ccoonnssttrruuyyóó uunnaa vviivviieennddaa.. GGrraacciiaass aa ssuu ttrraabbaajjoo
ccoommoo jjeeffaa ddee ggrruuppoo ddeell eeqquuiippoo ddee mmaanntteenniimmiieennttoo,, ggaannóó eell
rreessppeettoo ddee llaa ppoobbllaacciióónn llooccaall.. EEll CCPPPP llee ppaaggóó uunn ssaallaarriioo ssiimmiillaarr
aall ddee llooss hhoommbbrreess yy llaa ppoossiibbiilliiddaadd ddee ppaarrttiicciippaarr eenn uunn ssiisstteemmaa
ddee aahhoorrrroo.. RRiinnaa GGeegguumm,, ddee llaa aallddeeaa ddee BBhhuurrbbhhuurriiaa,,
nneecceessiittaabbaa ggaannaarr ddiinneerroo ppoorrqquuee ssuu mmaarriiddoo hhaabbííaa qquueeddaaddoo
ppaarraallííttiiccoo.. EEll CCPPPP llee bbrriinnddóó llaa ooccaassiióónn ddee ccaappaacciittaarrssee eenn
ggeessttiióónn ddee rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss.. GGrraacciiaass aa llooss ccoonnoocciimmiieennttooss
pprrááccttiiccooss aaddqquuiirriiddooss,, eell rreennddiimmiieennttoo ddee ssuuss ccuullttiivvooss aauummeennttóó yy
ssuu eessttaannqquuee ttiieennee aagguuaa dduurraannttee ttooddoo eell aaññoo.. LLaa sseeññoorraa
GGeegguumm ttiieennee aahhoorraa uunn ccrriiaaddeerroo ddee ppoollllooss yy uunnaa ccaassaa bbiieenn
aammuueebbllaaddaa.. SSeeggúúnn rreeffiieerree eellllaa mmiissmmaa,, eell CCPPPP llee pprrooppoorrcciioonnóó
nnoo ssóólloo uunnaa ffuueennttee ddee iinnggrreessooss,, ssiinnoo ttaammbbiiéénn llaa ffuueerrzzaa aanníímmiiccaa
yy llaa ddiissppoossiicciióónn ppaarraa ppaarrttiicciippaarr eenn eell pprroocceessoo ddee lliiddeerraazzggoo qquuee
llee hhaa vvaalliiddoo eell rreessppeettoo ddee llaa ccoommuunniiddaadd7700..
Los ejemplos mencionados muestran que las ventajas para la
mujer de aceptar un empleo o iniciar una actividad como trabaja-
dora independiente son indiscutibles. A estas ventajas se aso-
cian otras, como la de mejorar su posición social, su seguridad
económica e incrementar la confianza en sí misma.
20 Informe Testimonial
RecapitulaciónColocar a las mujeres en el centro de las iniciativas deWASH aumenta sus oportunidades de generar un ingre-so por las siguientes razones:
q el abastecimiento adecuado de agua libera tiempoque antes se utilizaba para ir a buscar agua y realizartareas domésticas arduas, el cual queda disponiblepara un empleo productivo
q la mujer pasa menos tiempo enferma u ocupándosede familiares enfermos
q la mujer puede desarrollar ciertas actividades genera-doras de ingresos que dependen de un suministroadecuado de agua
q la mujer puede organizar su propio suministro local deagua y generar un ingreso al mantener este servicio
2.5.2 Disponer de más tiempo para generar ingresos
El ahorro importante de tiempo tiene un efecto notable en la cali-
dad de vida de la mujer, como muestra el siguiente ejemplo.
qq EEnn EEttiiooppííaa,, ddiivveerrssooss pprrooyyeeccttooss iinntteeggrraaddooss ddee
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa,, ssaanneeaammiieennttoo ee hhiiggiieennee ggeessttiioonnaaddooss
ppoorr llaass pprrooppiiaass ccoommuunniiddaaddeess iinnccrreemmeennttaarroonn llaa ccaannttiiddaadd ddee
aagguuaa ddiissppoonniibbllee ppaarraa uussoo ddoommééssttiiccoo ddee mmeennooss ddee 1100 lliittrrooss
ddiiaarriiooss ppoorr ppeerrssoonnaa aa 1188--2222 lliittrrooss.. EEll ttiieemmppoo ddiiaarriioo qquuee ppaassaa
uunnaa mmuujjeerr pprrooppoorrcciioonnaannddoo aagguuaa aa ssuu ffaammiilliiaa ddiissmmiinnuuyyóó ddee
aapprrooxxiimmaaddaammeennttee oocchhoo hhoorraass aa eennttrree cciinnccoo aa vveeiinnttee mmiinnuuttooss..
LLaass mmuujjeerreess mmaanniiffeessttaarroonn qquuee llaass ttaarreeaass ddoommééssttiiccaass rruuttiinnaarriiaass
eerraann mmááss ffáácciilleess ddee rreeaalliizzaarr ddeessddee qquuee eell ccoonnssuummoo ddee aagguuaa nnoo
eessttaabbaa rreessttrriinnggiiddoo ddee mmaanneerraa rriigguurroossaa1177..
En los ejemplos mencionados a continuación, las mujeres han
tomado grandes iniciativas y dedicado más energía para
encontrar maneras alternativas de aprovechar el tiempo. El
impacto de estas actividades va desde el aumento de los
ingresos, mayor igualdad dentro del matrimonio hasta la
capacidad para ahorrar dinero.
qq LLaa sseeññoorraa GGaammmmaa ttiieennee 4488 aaññooss yy eess mmaaddrree ddee sseeiiss hhiijjooss.. EEllllaa
eess uunnoo ddee llooss mmiieemmbbrrooss ffuunnddaaddoorreess ddeell ccoommiittéé ddeell pprrooyyeeccttoo ddee
aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa ddee llaa aallddeeaa ddee LLiiffuuwwuu,, aauussppiicciiaaddoo ppoorr
WWaatteerrAAiidd eenn llaa zzoonnaa ttrraaddiicciioonnaall ddee KKuulluuuunnddaa ddeell ddiissttrriittoo ddee
SSaalliimmaa,, eenn MMaallaawwii.. AAnnttiigguuaammeennttee,, eell aagguuaa pprroovveennííaa ddee uunn ppoozzoo
nnoo pprrootteeggiiddoo,, eell ccuuaall ffuuee rreeeemmppllaazzaaddoo ppoorr uunnaa bboommbbaa mmaannuuaall
qquuee pprrooppoorrcciioonnaa aagguuaa sseegguurraa,, ddee ccuuyyoo mmaanntteenniimmiieennttoo ssee eennccaarr--
ggaa llaa ccoommuunniiddaadd.. LLaass mmuujjeerreess rreeppoorrttaann qquuee aahhoorraa ppaassaann mmeennooss
ttiieemmppoo aatteennddiieennddoo aa ssuuss hhiijjooss eennffeerrmmooss,, ttiieenneenn mmááss ttiieemmppoo ppaarraa
ttrraabbaajjaarr eenn eell ccaammppoo ee iinncclluussoo hhaann ppooddiiddoo ccoonnssttrruuiirr uunnaa nnuueevvaa
eessccuueellaa.. LLaa sseeññoorraa GGaammmmaa ppllaanneeaa uuttiilliizzaarr llooss eexxccrreemmeennttooss ddee
llaass lleettrriinnaass ddee ppoozzoo ppaarraa mmeejjoorraarr ssuuss ccoosseecchhaass ccoonn ffiinneess ccoommeerr--
cciiaalleess.. SSiieennttee qquuee llaa rreellaacciióónn ccoonn ssuu eessppoossoo eess aahhoorraa mmááss eeqquuii--
ttaattiivvaa yy eessttiimmuullaa aaccttiivvaammeennttee aa oottrraass mmuujjeerreess ppaarraa qquuee hhaaggaann llooss
mmiissmmooss ccaammbbiiooss7711..
qq EEnn llaa IInnddiiaa,, llaa pprroodduuccttiivviiddaadd eeccoonnóómmiiccaa ddee llaass mmuujjeerreess ddeell
EEssttaaddoo ddee GGuujjaarraattii aauummeennttóó ddeebbiiddoo aall aahhoorrrroo ddee ttiieemmppoo qquuee
ssuuppuussoo llaa iinnssttaallaacciióónn ddee uunn nnuueevvoo ssiisstteemmaa ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee
aagguuaa.. UUnn pprrooggrraammaa ssuupplleemmeennttaarriioo ddee aappooyyoo aa llaass mmuujjeerreess ppaarraa
ffoommeennttaarr llaa aarrtteessaannííaa rreessuueellvvee llaass ddiiffiiccuullttaaddeess hhaabbiittuuaalleess ddee ttooddaa
nnuueevvaa eemmpprreessaa,, eess ddeecciirr,, llaa ffaallttaa ddee ffoonnddooss yy eell aacccceessoo aall ccrrééddii--
ttoo7722..
qq LLaass mmuujjeerreess ttaannzzaanniiaannaass ddeeddiiccaann mmááss ttiieemmppoo aa aaccttiivviiddaaddeess
eeccoonnóómmiiccaass,, ccoommoo eell ttrraabbaajjoo eenn ttiieennddaass yy ppuunnttooss ddee vveennttaa ddee ttéé,,
yy ddee ssuuss pprrooppiiooss pprroodduuccttooss aaggrrííccoollaass ((ccaaccaahhuueetteess,, ppaappaass,, mmaann--
ddiiooccaa yy ffrruuttaass))1177..
qq ZZeeiinnii BBaattttii,, uunnaa vviiuuddaa eettííooppee,, oobbttuuvvoo ggrraannddeess vveennttaajjaass ddee llaa
iinnssttaallaacciióónn ddee uunn ppuunnttoo ddee aagguuaa,, qquuee llee ddeejjóó ttiieemmppoo ppaarraa tteejjeerr
ccaannaassttooss yy ffaabbrriiccaarr uutteennssiilliiooss,, yy,, ddee eessttaa mmaanneerraa,, hhaacceerr aallgguunnooss
aahhoorrrrooss1177..
Claramente, el tiempo ahorrado en el transporte de agua no
suele suponer una disminución de la productividad de la mujer17,
sólo cambia la naturaleza de las tareas realizadas. El tiempo
ganado se transforma raras veces en tiempo libre para la mujer,
según indican los casos presentados. Un último ejemplo hace
pensar que, aún así, se puede mejorar la calidad de vida de las
mujeres.
qq EEnn BBeenniinn,, llaa NNeetthheerrllaannddss DDeevveellooppmmeenntt OOrrggaanniissaattiioonn
((OOrrggaanniizzaacciióónn NNeeeerrllaannddeessaa ppaarraa eell DDeessaarrrroolllloo,, SSNNVV)) ppaarrttiicciippaa eenn
uunn pprrooggrraammaa ddee ccoonnssttrruucccciióónn ddee ppoozzooss ppeerrffoorraaddooss ffiinnaanncciiaaddoo
ppoorr llaa OONNGG bbeellggaa PPRROOTTOOSS,, qquuee pprrooppoorrcciioonnaa aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee
aagguuaa sseegguurraa yy,, ppoorr lloo ttaannttoo,, ddiissmmiinnuuyyee llaa ccaarrggaa ddee llaa rreeccoolleecccciióónn
ddee aagguuaa ddee llaass mmuujjeerreess.. SSee eevvaalluuóó llaa rreeppeerrccuussiióónn ddee llooss nnuueevvooss
ppoozzooss eenn llaa vviiddaa ddee llooss hhoommbbrreess yy llaass mmuujjeerreess,, yy ssee oobbsseerrvvóó qquuee,,
aauunnqquuee llaass mmuujjeerreess aahhoorrrraabbaann ttiieemmppoo eenn rreellaacciióónn ccoonn eell aagguuaa,,
aauummeennttaabbaann eell ttrraabbaajjoo eenn eell ccaammppoo ccoonn ssuu mmaarriiddoo.. NNoo oobbssttaannttee,,
iinncclluussoo ccoonn eessttaa ccaarrggaa ppeessaaddaa ddee ttrraabbaajjoo,, llaass mmuujjeerreess sseennttííaann
qquuee llaa vviiddaa ssee hhaabbííaa vvuueellttoo mmááss ffáácciill yy qquuee hhaabbííaann ccoonnsseegguuiiddoo uunn
pprroovveecchhoo iinneessttiimmaabbllee aall mmeejjoorraarr llaass ccoosseecchhaass7733..
Informe Testimonial 21
LLaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee llaass mmuujjeerreess eenn llaass iinntteerrvveenncciioonneess ddee WWAASSHH
hhaa ddeemmoossttrraaddoo sseerr bbeenneeffiicciioossaa,, aa ttrraavvééss ddee::
q uunn iinnccrreemmeennttoo eenn llaa ttaassaa ddee ééxxiittoo ddee eessttaass iinntteerrvveenncciioonneess,, gra-
cias al buen conocimiento que tiene la mujer de los hábitos loca-
les relativos al consumo de agua y el saneamiento, los cuales, al
ser incorporados en los programas de WASH, mmeejjoorraann llaa ssaalluudd yy
eell bbiieenneessttaarr ddee llaa ccoommuunniiddaadd
q uunn mmeejjoorr ddiisseeññoo yy uunnaa mmaayyoorr ttrraannssppaarreenncciiaa yy rreessppoonnssaabbiilliizzaa--
cciióónn de los proyectos
q uunnaa pprroommoocciióónn mmááss eeffiiccaazz ddee llaa hhiiggiieennee,, cuando la mujer se
basa en actividades grupales existentes para llegar a otras muje-
res y difundir mensajes sobre las buenas prácticas de higiene
q la promoción de ccaammbbiiooss eenn llooss ttrraaddiicciioonnaalleess ppaappeelleess ddee
ggéénneerroo que aumentan la aauuttoonnoommííaa ddee llaass mmuujjeerreess, lo que facilita
su participación más activa en otros aspectos de la toma de
decisiones en la comunidad
q llaa ccrreeaacciióónn ddee ooppoorrttuunniiddaaddeess ppaarraa qquuee llaa mmuujjeerr ccoonnttrriibbuuyyaa ddee
mmaanneerraa vvaalliioossaa eenn llaa ggeenneerraacciióónn ddee iinnggrreessooss oo aall ssuusstteennttoo ddee llaa
ffaammiilliiaa,, oo ggaannee iinnddeeppeennddeenncciiaa eeccoonnóómmiiccaa,, al liberarse de las difi-
cultades causadas por la falta de agua segura, saneamiento y
buenas prácticas de higiene
AAll tteenneerr eenn ccuueennttaa llaass nneecceessiiddaaddeess yy llaass pprreeffeerreenncciiaass ddee llaassmmuujjeerreess eenn llaass iinniicciiaattiivvaass ddee aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa,, ssaanneeaa--mmiieennttoo yy pprroommoocciióónn ddee llaa hhiiggiieennee,, ssee oobbttuuvviieerroonn llooss ssiigguuiieenntteessrreessuullttaaddooss::
q iinnccrreemmeennttoo eenn llaa aassiisstteenncciiaa yy ddiissmmiinnuucciióónn ddee llaass ttaassaass ddeeaabbaannddoonnoo ddee llaa eessccuueellaa ddee llaass nniiññaass yy jjóóvveenneess,, debido a la cons-trucción de servicios sanitarios separados y adecuados.
q iinnccrreemmeennttoo eenn eell nniivveell ddee eedduuccaacciióónn yy ttaassaass ddee aallffaabbeettiizzaacciióónnddee llaass nniiññaass,, puesto que al tener mejor acceso a fuentes de aguay pasar menos tiempo cuidando familiares enfermos, puedenasistir más asiduamente a la escuela
q rreedduucccciióónn ddee llaass ttaassaass ddee mmoorrbbiilliiddaadd yy mmoorrttaalliiddaadd iinnffaannttiill yymmaatteerrnnaa,, como resultado de un acceso apropiado a servicios deabastecimiento de agua y saneamiento, y de una mejor higienedurante el parto
qmmeejjoorraa ddee llaa ssaalluudd de las mujeres y las niñas, al no tener queretardar la defecación y la micción
qmmaayyoorr pprriivvaacciiddaadd yy ddiiggnniiddaadd de las niñas y las mujeres, enespecial cuando los síntomas asociados a la menstruación,embarazo y el parto pueden manejarse discretamente
qmmeennoorreess ddaaññooss ffííssiiccooss por cargar y transportar constante-mente cargas pesadas de agua
qmmeennoorr rriieessggoo ddee aaccoossoo oo aaggrreessiióónn sseexxuuaall yy mmaayyoorr sseegguurriiddaadd,,puesto que las mujeres y las niñas no tienen que ir hasta lugaresapartados o peligrosos para defecar o buscar agua durante lanoche
22 Informe Testimonial
««EEll pprriinncciippaall oobbssttááccuulloo ppaarraa llooggrraarr eell oobbjjeettiivvoo ddee ""aagguuaa,, ssaanneeaammiieennttoo ee hhiiggiieennee ppaarraa ttooddooss"" eess llaa ffaallttaaddee bbuueennaa vvoolluunnttaadd ppaarraa aapprreennddeerr ddee llooss eerrrroorreess ddeell ppaassaaddoo yy eessccuucchhaarr aa aaqquueellllooss qquuee iimmppuullssaarroonn llooss
nnuueevvooss eennffooqquueess..»»7744
Existe una amplia evidencia que permite confirmar los efectos positivos que se observan cuando la participación y los intereses de
las mujeres se hallan en el centro de la planificación e implementación de las mejoras de WASH. Los ejemplos provienen de un
gran número de fuentes y lugares en todo el mundo, pero la conclusión fundamental es siempre la misma: la intervención suele ser
más exitosa y sostenible, y el proceso de empoderamiento de las mujeres se refuerza, lo que mejora de diversas maneras su
calidad de vida.
Los mensajes claves derivados de este conjunto de pruebas indican que los beneficios no se limitan a la mujer y su familia, sino
que repercuten en toda la comunidad.
MENSAJES CLAVE
IINNCCRREEMMEENNTTAARR LLAA AABBOOGGAACCIIAAq Apoyar la promoción de los mensajes clave de WASH sobrela participación de las mujeres en las intervenciones, destinadosa comunidades, ONG, organizaciones internacionales, gobier-nos nacionales, donantes y otras partes interesadas.
q Apoyar las campañas de sensibilización del público queresalten la igualdad de género y promuevan la participación delas mujeres en la planificación, toma de decisiones e implemen-tación de programas de WASH.
q Atraer mujeres dirigentes que sirvan de modelo para otrasmujeres y niñas, y promover actividades para integrar cuestionesrelativas al género en todos los niveles.
q Recopilar y difundir ejemplos de programas exitosos y de bue-nas prácticas, y otros tipos pertinentes de pruebas para demostrarla importancia de la igualdad de género y de las cuestiones deWASH en el desarrollo sostenible, a escala local y mundial.
NNUUEEVVOOSS EENNFFOOQQUUEESS PPAARRAA PPRROOGGRRAAMMAASS YY PPRROOYYEECCTTOOSSq Reforzar las cuestiones de género y de WASH en todos losaspectos del trabajo relacionado con los Objetivos de Desarrollodel Milenio, encontrando maneras de estimular la participacióngenuina de las mujeres en las etapas claves de la planificación ytoma de decisiones, en lugar de utilizarla simplemente comosímbolo de un enfoque «políticamente correcto».
q Integrar las cuestiones relativas al género en los programas deWASH mediante el fortalecimiento de capacidades, la capacita-ción y la difusión de material de promoción entre los profesiona-les del sector en todos los niveles, directivos, tomadores de deci-siones y personal técnico de las instituciones, en el plano nacio-nal e internacional. Promover procesos participativos que seansensibles al género, favorezcan la autonomía de la mujer, y queposibiliten generar un entorno donde el hombre y la mujer pue-dan trabajar juntos en la consecución de objetivos comunes.
qOrganizar actividades locales de investigación-acción paraidentificar los temas principales en cada país, como apoyo acualquier futuro llamado para la acción.
q Tratar las necesidades prácticas y estratégicas de los hom-bres y las mujeres en materia de saneamiento e higiene, las cua-les difieren según las culturas, las tradiciones, los lugares y otrosfactores importantes.
q Coordinar actividades de promoción comercial del sanea-miento y la difusión de mensajes educativos en materia de higie-ne a través de organizaciones de mujeres, escuelas y puestos desalud.
q Encontrar maneras de romper la cultura del silencio y el tabúrelacionados con la higiene menstrual, prenatal y puerperal, queson en gran parte responsables de los problemas relativos a lasalud reproductiva de la mujer.
AACCTTIIVVIIDDAADDEESS DDEE WWAASSHH EENN LLAASS EESSCCUUEELLAASSq Lograr que en todas las escuelas primarias y secundarias dis-pongan de agua segura y servicios sanitarios limpios y separa-dos para niños y niñas, con puertas que puedan cerrarse conllave.
q Asegurar que las buenas prácticas de higiene y salud se ense-ñen obligatoriamente en las escuelas a todos los niños y lasniñas.
q Fomentar la participación de todos los escolares en la promo-ción de buenas prácticas de higiene, para que actúen como«agentes de cambio» en la escuela, el hogar y la comunidad.
FFIINNAANNCCIIAACCIIÓÓNN EESSTTRRAATTÉÉGGIICCAAq Asignar fondos y otros recursos –como microcréditos y otrosmecanismos innovadores de financiación – a organizaciones dela sociedad civil y proveedores de agua y servicios de sanea-miento a pequeña escala, especialmente a aquellos que seansensibles a las cuestiones de género y que trabajen con mujeresreconociéndolas plenamente como socias e iguales.
q Facilitar la disponibilidad de créditos, en especial para muje-res, para ampliar el acceso al agua (agua potable y agua parausos productivos) y al saneamiento, y ayudar a los pequeñosempresarios a mejorar la prestación de servicios de abasteci-miento de agua y saneamiento, y a generar ingresos a partir deestos servicios.
IINNVVOOLLUUCCRRAARR AA LLOOSS MMEEDDIIOOSS DDEE CCOOMMUUNNIICCAACCIIÓÓNNqMotivar a los periodistas y organismos de comunicación, tantoen los países desarrollados como en los países en desarrollo, aampliar la cobertura de las cuestiones de género y apoyar lasacciones orientadas a lograr una información responsable y fide-digna que integre dichas cuestiones.
Informe Testimonial 23
Parte 3. Mensajes clave y
recomendaciones
RECOMENDACIONES
Las pruebas por sí solas no provocarán cambios. Es preciso que todas las partes interesadas se movilicen a distintos niveles para reali-zar mejoras más importantes que repercutan en la vida de millones de mujeres y niñas. Los mensajes presentados en este informedeben indicar el camino a los que trabajan dentro y fuera del sector, cuando preconicen cambios y diseñen actividades destinadas alograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio. El conocimiento de lo que ya ha resultado eficaz constituye una herramienta invaluable, lacual, sabiamente utilizada, incrementa considerablemente las probabilidades de alcanzar las metas fijadas.
Las etapas siguientes que se recomiendan a continuación indican que debemos realizar un cambio del paradigma de las antiguas prác-ticas y actitudes de arriba hacia abajo, para adoptar un enfoque centrado en la gente y sensible al género, de manera que se puedagarantizar el logro del objetivo «Agua, Saneamiento e Higiene para Todos».
1 Naciones Unidas. (2005), What are the Millenium Development Goals? Disponible en
http://www.un.org/millenniumgoals/
2 PNUD. (2005), Looking for Equality: A gender review of national MDG Reports, Oficina de Políticas de
Desarrollo, PNUD
3 Banco Mundial. (1989), Operational Issues paper on the Forestry Sector. Banco Mundial, Washington DC,
Estados Unidos de América
4 Wijk, C. (2001), The Best of Two Worlds? Methodology for Participatory Assessment of Community Water
Services, IRC Technical Paper Series 38
5 Tenthani, R. (2002), Sisters are tapping it for themselves, New Internationalist 352, diciembre de 2002
6 Van der Voorden, C. y Eales, K. (2002), Mainstreaming gender in South African sanitation programmes: a
blind spot or common practice? Publicación preparada para la conferencia AfricaSan, julio de 2002, Mvula
Trust
7 Yonder, A. et al. (2005), Women’s participation in disaster relief and recovery, Consejo de Población, Nueva
York, Estados Unidos de América
8 GWA. (2004), Rural women securing household water in Jordan, disponible en
http://www.genderandwater.org/page/752
9 Tissafi, M. (2004), Gute-Politik fordert die Entwicklung, Schweiz Global, abril de 2004
10 Prabha Kholsa Consulting. (2002), MAMA-86 and the Drinking water Campaign in the Ukraine, GWA, Toronto,
Canadá
11 WaterPartners International. (2005), Keelakarthigaipatti, India, disponible en
www.water.org/programs/success/keelakarthigaipatti.htm
12 Comunicación personal, 11/11/05
13 Bokhari, J., Pakistan: Initiative of One, Relief for All – Women’s Leadership in the Banda Golra Water Supply
Scheme. In: Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Gender, water and
sanitation case studies on best práctica, Nueva York: Naciones Unidas (en prensa).
14 Damodaran, S. (2005), India’s first 100 per cent sanitised slum in Tiruchirappalli - Gramalaya’s role, disponible
en http://www.urbanicity.org/FullDoc.asp?ID=446
15 KWAHO. (2005), Project description KWAH/WaterCan - Watsan in Kibera, disponible en
http://www.kwaho.org/pd-watercan-kibera.html
16 Shrestha, R.B. (2002), Pro-poor water supply and sanitation project (The RWSS experience from Nepal),
Development Alternatives Nepal (DAN), Katmandú, Nepal
17 Blagborough, V., (Ed.). (2001), Looking Back: The long-term impacts of water and sanitation projects,
WaterAid, Londres, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
18 IIED. (2001). Drawers of Water II , ed. John Thompson, IIED, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
19 Curtis, V., Kanki, B., Mertens, T., Traore, E., Diallo, I. y Tall, F., Cousens S. (1995). Potties, pits and pipes:
explaining hygiene behaviour in Burkina Faso. Social Science and Medicine 1995;41(3):383-393
20 WaterAid. (2005), Aldea de Mwachingwala, Zambia, comunicación personal, 16/11/05
21 WaterPartners International. (2002), Clearwater Project, agosto de 2002, comunicación personal
22 Village Service Trust. (2001), Informe anual 2000-2001. Village Service Trust, disponible en
http://www.villageservicetrust.org.uk/pubs/annual_rep00_01.html
23 WaterAid Nigeria. (2005), Las mujeres de DASS (grupo de mujeres de Nagarata), comunicación personal,
17/11/05
24 Woodfield, J. y Smout, K. (2002), Synthesis report of two phases of the ‘Successes and Failures in Gender
Mainstreaming in Integrated Water Resourc Management (IWRM) electronic conference’. GWA.
25 OMS/UNICEF. (2005), Water for Life: Making it Happen, OMS/UNICEF, Ginebra, Suiza
26 GWA. Egypt: Empowering Women’s Participation in Community and Household Decision-making in Water
and Sanitation. GWA
27 UNICEF. (2005), Meeting the MDG drinking water and sanitation target, A mid-term assessment of progress,
disponible en http://www.unicef.org/wes/mdgreport/disparities2.php
Informe Testimonial 25
Referencias
26 Informe Testimonial
28 WSSCC. (2004), Resource Pack on the Water and Sanitation Millennium Development Goals, disponible en
http://www.wsscc.org/home.cfm?CFID=1056840&CFTOKEN=62467993
29 Mjoli-Mncube, N. (1997), The Impact of an Alternative Sanitation System on the Lives of Women in South
Africa, en Science, technology and development 15, p.104. Frank Cass & Co.Ltd., Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte
30 Utthan. (2005), Programa de Utthan, comunicación personal, 10/11/05
31 Comunicación personal, 22/11/05
32 Nhlema Simwaka, B., Theobald, S., Peprah Amekudzi, Y. y Tolhurs, R. (2005), Meeting Millennium
Development Goals 3 and 5. BMJ 2005 Oct 1;331(7519):708-709
33 Beach et al. (1999), Assessment of combined ivermectin and albendazole for treatment of intestinal helminth
and Wucheraria bancrofti infections in Haitian schoolchildren. American Journal of Tropical Medicine and
Hygiene. 1999;60(3):479-486
34 Sultana, F. and Crow, B. (2000), Water concerns in rural Bangladesh: a gendered perspective. In Pickford, J.
(Ed.), 26th WEDC Conference- Water, Sanitation and Hygiene: Challenges of the Millennium, Dhaka,
Bangladesh, pp. 416-419
35 Gelband et al. (2001), The evidence base for interventions to reduce maternal and neonatal mortality in low-
and middle-income countries, Commission of Macroeconomics and Health, CMH Working Paper Series,
WG5 Paper no.5, Ginebra, OMS, disponible en http://www.cmhealth.org/docs/wg5_paper5.pdf
36 Goodburn, E. and Campbell, O. (2001), Reducing maternal mortality in the developing world: sector-wide
approaches may be the key. BMJ 2001;322(7291):917-920
37 Pathmanathan, I. et al. (2003), Investing in Maternal Health: Learning from Malaysia and Sri Lanka, Health,
Nutrition and Population Series, Red sobre desarrollo humano del Banco Mundial, Washington DC, Estados
Unidos de América, disponible en http://www1.worldbank.org/publications/pdfs/15362frontmat.pdf
38 Hoy, D. et al. (2003), Low back pain in rural Tíbet, The Lancet, 2003;361(9353):225-226. Citado en: Jones, H.
y B. Reed. 2005. Water and sanitation for disabled people and other vulnerable groups: Designing services to
improve accessibility. WEDC, Loughborough, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
39 WaterAid. (2005), Aldea de Ndedo, República Unida de Tanzanía, comunicación personal, 16/11/05
40 Jones, H. y B. Reed. (2005), Water and sanitation for disabled people and other vulnerable groups: Designing
services to improve accessibility. WEDC, Loughborough, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
41 WaterPartners International. (2005), Post Card from the Field: Jan 27, 2005 – Ponnusangampatti, Tamil Nadu,
India, disponible en http://www.water.org/postcards/pc_20050127.htm
42 UNDP. (2004), The global challenge: Goals and targets, disponible en http://www.undp.org/mdg/
43 Banco Mundial. (2004), World Development Report 2004: Making Services Work for Poor People.
44 Banco Mundial. (2003), Implementation Completion Report (SCL-425040; SCL-425041) on a Loan in the
Amount of US$ 10 Million Equivalent to the Kingdom of Morocco for a Rural Water Supply and Sanitation
Project, Report No. 25917, disponible en http://www-
wds.worldbank.org/servlet/WDSContentServer/WDSP/IB/2003/06/17/000090341_20030617084733/Rendere
d/PDF/259171MA1Rural1ly010Sanitation01ICR.pdf
45 WaterPartners International. (2005), Postcard from the Field: Water project boosts family income, September
25, 2005 – India, disponible en http://www.water.org/postcards/pc_20050925.htm
46 van Wijk, C.A. (2004), Scaling up community-managed water and sanitation in India. En: C.A. van Wijk y M.P.
van Dijk, eds., The sector reformed: Institutional challenges in the water and sanitation sector in India, Nueva
Delhi: Manohar
47 UNICEF. (2003), Press release: UNICEF says lack of clean water & sanitation robs children of good health and
education, disponible en http://www.unicef.org/newsline/2003/03pr13water.htm
48 Mooijman, A. (2002), Assessment of 1994-2001 UNICEF School Sanitation and Hygiene Project in Khatlon,
Tajikistan, UNICEF CARK, Almaty, Kazajstán
49 UNICEF. (2004), Monitoring the situation of children and women, disponible en
http://www.childinfo.org/index2.htm
50 WaterAid, (2003), ‘Out from the depths’, Oasis, The WaterAid Journal. Primavera-verano de 2003
51 GWA. (2003), Advocacy Manual for Gender and Water Ambassadors, GWA, Países Bajos
52 RWSEP. (2005), Wioz. Yaleme Demwoz: a model of rural women, AGGAR, julio de 2005
53 NEWAH. (2003), Estudio de un caso de apoderamiento, comunicación personal, 14/11/05
54 GWA. (1999), Mainstreaming gender in water resources management: why and how. Documento informativo
para el Proceso de Visión Mundial (World Vision Process), París: UNESCO
55 Acord. (2005), La mujer y el agua, el saneamiento y le higiene en el distrito de Geita, en el Noroeste de la
República Unida de Tanzanía, comunicación personal, 14/11/05
56 WaterAid Nigeria. (2005), Mujeres que acatan las normas del purdah, comunicación personal, 17/11/05
57 Wiliams, A. (2002), Incorporating a gender perspective in rural water and sanitation projects. Estudio de casos
preparado para el foro «Agua para las Américas en el siglo XXI», Ciudad de México (México), 8-11 de octubre
de 2002
58 Rowland, C. (2005), Report of research findings on women’s participation in the Australia-East Timor
Community Water Supply and Sanitation Program, CWSSP
59 World Water Vision. (1999), Mainstreaming gender in water resources management
60 Wertt, K. van der. y Visschel, J. T. (1995), Towards Sustainable Water Supply: Eight Years of Experiences from
Guinea-Bissau, Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento (IRC), La Haya, Países Bajos, disponible
en http://www.undp.org/water/genderguide/4_4_technical.html
61 UNICEF. (2004), Real Lives, disponible en http://www.unicef.org/infobycountry/nigeria_1468.html
62 NEWAH. (2003), Caso de una mujer determinada a convertirse en trabajadora autónoma después de
separarse de su marido, comunicación personal, 14/11/05
63 UNICEF. (2005), informe del Equipo de Tareas Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre Género y Agua,
disponible en http://www.un.org/esa/sustdev/inter_agency/gender_water/gender_water_rep_23_02_05.pdf
(en inglés)
64 Gender Water and Sanitation Project, patrocinado por el Ministerio del Agua y de la Vivienda de Jamaica, y el
Canada Caribbean Gender Equality Programme, noviembre de 2005
65 Moriarty, P. y J. Butterworth. (2003), The productive use of domestic water supplies, Thematic Overview
Paper, Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento (IRC), La Haya, Países Bajos
66 Edward Bwengye-Kahororo. (2005), Estrategia de supervivencia en regiones con escasez de agua: estudio
de casos de recuperación del agua de lluvia en el subcondado de Nyakitunda, en el distrito de Mbarara,
comunicación personal, 15/11/05
67 Koppen, Barbara van (1997), Gender and water rights, Burkina Faso and Bangladesh, Departmento de
Irrigación y de Conservación del Suelo, Wageningen, Países Bajos, disponible en
http://www.undp.org/water/genderguide/4_6_rights.html
68 Toure, Y. (1998), Boreholes mean business, Waterlines 17(1):26-27
69 Jordans, E. and Zwarlveen, M. (1997), Gender and poverty alleviation, Bangladesh, en A Well of One’s Own,
Gender Analysis of an Irrigation Program in Bangladesh, Instituto Internacional de Manejo de la Irrigación (IIMI)
y Fundación Grameen Krishi, Instituto Internacional de Manejo del Agua, Bangladesh, disponible en
http://www.undp.org/water/genderguide/4_5_poverty.html
70 Nahar, B.S. (2002), Gender, water and poverty: Experiences from water resource management projects in
Bangladesh, Ponencia presentada en el taller «Agua y pobreza», Dhaka (Bangladesh), 22-26 de septiembre
de 2002
71 WaterAid. (2005), Comité del proyecto de abastecimiento de agua de la aldea de Lifuwu, comunicación
personal 16/11/05
72 James, A.J. et al. (2002), Transforming time into money using water: a participatory study of economics and
gender in rural India, Natural Resource Forum 26:205-217.
73 Hoogervorst, J. (2005), Benin: borehole has unforeseen effects for women, disponible en
http://www.irc.nl/page/7810
74 WSSCC. (2004), Listening: To those working with communities in Africa, Asia, and Latin America to achieve
the UN goals for water and sanitation, WSSCC, Ginebra, Suiza
Informe Testimonial 27
NNoottaa ddee aaggrraaddeecciimmiieennttoo::
Redactora del informe: Julie Fisher
Revisores: Mariela Garcia
Eirah Gorre-Dale
Esther de Jong
Imelda de Leon
Cecilia Martinsen
Linnette Vassell
Edgar Quiroga
Dirección de la producción: Cecilia Martinsen
Créditos fotográficos, por orden de aparición: WSSCC, WSSCC, WSSCC, WSSCC, WSSCC, M.
Sohail, Sue Coates, Sue Coates, Sarah Parry-Jones, Jeremy Parr, Peter Harvey, WSSCC, Paul Deverill,
Peter Harvey, Sarah Perry-Jones, Darren Saywell, Hazel Jones, Hazel Jones, Mage Diop,
Rebecca Scott, Brian Skinner, Rod Shaw, Rebecca Scott, Sue Coates, Mike Smith, WSSCC,
WSSCC, WSSCC.
Illustraciones: Rod Shaw
Las fotografías e ilustraciones que no fueron proporcionadas por el WSSCC, son cortesía de WEDC
Diseño: Details SA, Ginebra, Suiza
Traducción; OMS
Esta publicación fue elaborada por el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y
Saneamiento (WSSCC), en colaboración con el Water, Engineering and Development Centre (Centro de
estudios hídricos, de ingeniería y desarrollo, WEDC) y con el apoyo del Ministerio de Asuntos Exteriores
de Noruega, la Alianza de Género y Agua (GWA) y UNICEF.
Junio 2006.
LA CAMPAÑA MUNDIAL WASHDurante el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental (1981-1990), práctica-
mente no se habló del problema del saneamiento. No obstante, cuando los dirigentes mundiales reunidos
en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, celebrada en 2000, no reconocieron el saneamiento
como una finalidad independiente, el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y el
Saneamiento (WSSCC) emprendió la campaña «Agua, Saneamiento e Higiene para todos (WASH)», en
2001, para obtener respaldo para las acciones de saneamiento y lograr, para 2015, la inclusión de esta
cuestión entre los ODM. Con el respaldo de muchos gobiernos, ONG y diversos asociados, la campaña se
ha convertido en un movimiento mundial. Actualmente, más de treinta países están llevando adelante acti-
vidades en el marco de campañas de WASH y este número aumenta día a día. La Comisión sobre el
Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (Decimotercer período de sesiones, 2005) reconoció la cam-
paña como un valioso programa «para ayudar a los países a aumentar los conocimientos en materia de
saneamiento e higiene» y «comprender mejor los vínculos entre el saneamiento, la higiene y la salud.»
MUJERES LÍDERES EN PRO DEL AGUA,SANEAMIENTO Y LA HIGIENE
Como parte de la campaña de WASH, la iniciativa del WSSCC «Mujeres líderes en pro del agua, el sanea-
miento y la higiene» pone de relieve las consideraciones y los problemas que debe afrontar la mujer, con un
enfoque centrado en la igualdad de género en la toma de decisiones y la gestión de los sistemas de abas-
tecimiento de agua y saneamiento en todo el mundo. Esta iniciativa, convocada por mujeres lideres, que
representan, cada una, el Sur, el Norte y las organizaciones internacionales –Maria Mutagamba, Ministra de
Estado del Agua de Uganda y Presidenta del Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua (AMCOW), Hilde
F. Johnson, ex Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega, y Ann M. Veneman, Directora Ejecutiva de
UNICEF –, abarca mujeres de diversos sectores dedicadas a mejorar el abastecimiento de agua, el sanea-
miento y la higiene en los países en desarrollo, mientras se avanza en la consecución de otros ODM, como
la igualdad entre los sexos, la reducción de la mortalidad infantil y la erradicación de la pobreza.
CCoonnsseejjoo ddee ccoollaabboorraacciióónn ppaarraa eell aabbaasstteecciimmiieennttoo ddee aagguuaa yy eell ssaanneeaammiieennttoo ((WWSSSSCCCC))International Environment House, 9 Chemin des Anémones, 1219 Châtelaine, Ginebra, Suiza
Tel: +41 22 917 8657 Fax: +41 22 917 8084
Correo electrónico: [email protected] Página web: www.wash-cc.org
Se invita a todas las organizaciones y las personas interesadas a unirse a la campaña mundial de WASH
para ayudar a transformar el agua, el saneamiento y la higiene en una realidad para todos y una base del
desarrollo sostenible.