3_ETG
-
Upload
rolando-sagredo -
Category
Documents
-
view
12 -
download
0
description
Transcript of 3_ETG
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES (E.T.G.) CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
1. DISPOSICIONES GENERALES 1.1 Objetivos y Alcances
Las Especificaciones Técnicas Generales (E.T.G.) tienen por objeto fijar las condiciones técnicas que
regirán la construcción de las obras del proyecto “CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS
LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA”. Ellas determinan las características de
construcción de las obras y serán reglamentarias para la ejecución de las mismas, en conjunto con
los planos de Diseño y Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.) de este proyecto.
1.2 Normativa y Reglamentación
Son aplicables a este proyecto las normas y reglamentos que se mencionan más adelante en todo
lo que sea atingente y no esté expresamente indicado de otra forma en sus planos o
Especificaciones Técnicas Especiales.
Para facilitar la interpretación de las abreviaturas en el texto, se incluyen en Apéndice un glosario
para este efecto.
La Empresa Mandante será la Dirección de Obras Hidráulicas, del Ministerio de Obras Públicas.
Para el contrato regirá adicionalmente a las presentes especificaciones, lo indicado en las Bases
Administrativas y Técnicas, en las Especificaciones Técnicas Especiales y en el Reglamento para
Contratos de Obras Públicas, vigente a la fecha de la apertura de la Propuesta. En caso de diferencia
entre los planos y las especificaciones predominarán los planos. En los planos, las cotas prevalecen
sobre el dibujo y los planos y especificaciones de detalle sobre las generales.
1.2.1 Normas
Las Normas Nacionales, Reglamentos y Planos Tipo que se mencionan más adelante serán válidas y
reglamentarias, siempre que no sean contrarias a las presentes especificaciones.
En caso de existir discrepancia entre los distintos documentos, esta se resolverá haciendo prevalecer
el siguiente orden: Planos de detalle, planos generales, especificaciones técnicas especiales,
especificaciones técnicas generales.
La colocación de las cañerías, accesorios y estructuras hidráulicas, deberá cumplir las Normas del
Instituto Nacional de Normalización (INN). En los aspectos no cubiertos por estas normas se podrá
aplicar las Normas AWWA y/o ISO y/o ASTM.
Si antes de la apertura de las propuestas del presente proyecto se aprueban por Decreto Supremo,
prescripciones de alguna Norma INN que tenga relación con la ejecución de este proyecto, éstas se
considerarán incorporadas a las presentes especificaciones.
1.2.1.1 Seguridad en las Obras
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
3
NCh.347 Of. 55 Prescripciones de seguridad en la demolición
NCh.348 E Of. 53 Prescripciones generales de la seguridad de los andamios y cierros
provisionales
NCh.349 Of. 55 Prescripciones de seguridad en excavaciones
NCh.350 Of. 60 Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción
NCh.383 Of. 85 Prescripciones de seguridad en el almacenamiento explosivos
NCh.384 Of. 55 Medidas de seguridad en el empleo de explosivos
NCh.385 Of. 55 Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y
explosivos
NCh.386 Of. 60 Medidas de seguridad en la inutilización y destrucción de explosivos y
municiones
NCh.388 Of. 55 Prevención y extinción de incendios en almacenamientos de materiales
inflamables y explosivos
NCh.391 Of. 60 Medidas adicionales de seguridad en transporte de camiones de explosivos
y de materiales inflamables
NCh.392 Of. 60 Envases para almacenamiento y transporte de explosivos y municiones
NCh.436 Of. 51 Prescripciones generales acerca de prevención de accidentes del trabajo
NCh.998 Of. 78 Andamios. Requisitos generales de seguridad
NCh.438 Of. 51 Protecciones de uso personal
NCh.461 Of. 77 Protección personal. Cascos de seguridad industrial. Requisitos y ensayos.
NCh.997 Of. 68 Construcción, andamios, terminología y dosificación.
NCh.999 Of. 78 Construcción, andamios de madera. Especificaciones.
NCh.1411 Of.80 Protección general, ropa para soldadores, materiales
1.2.1.2 Hormigones
a) La ejecución de los hormigones deberá efectuarse conforme con las estipulaciones de las
Normas Chilenas correspondientes, en la forma que se especifica posteriormente en este
texto, salvo en los casos en que se citen explícitamente otras normas.
b) Los casos no contemplados en estas Especificaciones se resolverán de acuerdo con las indica-
ciones generales del Manual de Hormigón del U.S. Bureau of Reclamation (USBR Concrete
Manual), en su última versión vigente a la fecha del Contrato.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
4
c) La interpretación de la forma de aplicación de las disposiciones allí propuestas será de resorte
exclusivo del Inspector Jefe.
d) Se hace a continuación una relación de las Normas Chilenas de más frecuente incidencia en
la obra, algunas de las cuales figuran en el texto de esta especificación. Se aplicará la última
versión de la norma que corresponda.
NCh.148 Of. 68 Cemento. terminología, clasificación y especificaciones generales
NCh.152 Of. 70 Cemento. Método de determinación del tiempo de fraguado
NCh.160 Of. 68 Cemento. Agregado tipo A para usos de cemento. Especificaciones
NCh.161 E Of. 68 Cemento. Puzolana para usos de cementos. Especificaciones
NCh.162 Of. 67 Cemento. Extracción de muestras
NCh.163 Of. 79 Aridos para morteros y hormigones. Requisitos generales
NCh.164 E Of. 76 Aridos para morteros y hormigones. Extracción y preparación de muestras
NCh.165 Of. 77 Aridos para morteros y hormigones. Tamizado y determinación de la
granulometría
NCh.170 Of. 85 Hormigón. Requisitos Generales
NCh.171 E Of. 75 Hormigón. Extracción de muestras de Hormigón fresco
NCh.429 Of. 57 Hormigón armado Ia. Parte
NCh.430 Of. 61 Hormigón armado IIa. Parte
NCh.1017 E Of. 75 Hormigón. Confección y curado en obra de probetas para ensayo de
compresión y tracción
NCh.1018 E Of. 77 Hormigón. Preparación de mezclas de pruebas de laboratorio
NCh.1019 E Of. 74 Hormigón. Determinación de la docilidad. Método del asentamiento del
Cono de Abrams
NCh.1037 E Of. 76 Hormigón. Ensayo de compresión de probetas cúbicas y cilíndricas
NCh.1038 E Of. 77 Hormigón. Ensayo de tracción por flexión
NCh.1116 Of. 77 Aridos para morteros y hormigones. Determinación de la densidad aparente
NCh.1117 Of. 77 Aridos para morteros y hormigones. Determinación de las densidades real
y neta y la absorción de agua de las gravas
NCh.1172 Of. 75 Hormigón. Refrendado de probetas.
NCh.1223 Of. 77 Áridos para mortero y hormigones. Determinación del material fino menor
que 0,80 mm
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
5
NCh.1239 Of. 77 Áridos para morteros y hormigones. Determinación de las densidades real
y neta y de la absorción de aguas de la arenas
NCh.1498 Of. 82 Hormigón. Agua de amasado. Requisitos
1.2.1.3 Cálculo Estructural
NCh.427 cR. 76 Especificaciones para el cálculo de estructuras de acero para edificios
NCh.432 Of. 71 Cálculo de la acción del viento sobre las construcciones
NCh.433 Of. 72 Cálculo antisísmico de edificios
NCh.1198 E Of. 77 Madera. Construcciones en Madera. Cálculo
NCh.1928 Of. 86 Albañilería armada. Requisitos para el diseño y cálculo
1.2.1.4 Aceros
NCh.203 Of. 77 Acero para uso estructural. Requisitos
NCh.204 Of. 78 Acero. Barras laminadas en caliente para hormigones
NCh.211 Of. 69 Barras con resaltes en obras de hormigón armado
NCh.428 Of. 57 Ejecución de construcciones de acero.
NCh.434 Of. 69 Barras de acero de alta resistencia en obras de hormigón armado
NCh.519 Of. 69 Barras con resaltes de alta resistencia para hormigón armado
NCh.925 Of. 94 Acero. Tubos y piezas especiales para agua potable. Protección por
revestimiento bituminoso
1.2.1.5 Tubos o Cañerías
NCh.184 Of. 80 Tubos de hormigón simple para alcantarillado. Requisitos generales
NCh.185 Of. 81 Tubos de hormigón simple para alcantarillado. Ensayos
NCh.190 Of. 51 Tubos y accesorios de asbesto cemento para líquidos o gases sin presión
NCh.191 Of. 80 Tubos de asbesto cemento para la conducción de fluidos a presión.
Requisitos
NCh.192 Of. 82 Asbesto cemento. Tubos. Ensayos
NCh.215 Of. 59 Planchas gruesas de acero, al carbono para tubos soldados
NCh.303 Of. 80 Tubos de acero soldados por arco eléctrico automático
NCh.397 Of. 77 Tubos termoplásticos para conducción de fluidos. Diámetros exteriores y
presiones nominales
NCh.399 Of. 80 Tubos Policloruro de Vinilo (PVC) rígido para fluidos a presión. Requisitos
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
6
NCh.402 Of. 83 Tuberías accesorios de fundición gris para canalizaciones sometidas a
presión
NCh.403 Of. 58 Cañería de fierro fundido para alcantarillado
NCh.404 Of. 58 Piezas especiales para fierro fundido para tubos de asbesto cemento.
NCh.725 Of. 74 Alcantarillado. Tubos de asbesto cemento. Especificaciones
NCh.814 E Of. 71 Tubos de material plástico. Resistencia a la presión hidrostática interior.
NCh.815 E Of. 71 Tubos de policloruro de Vinilo (PVC) rígido, Métodos ensayo
NCh.1360 Of. 84 Tuberías de acero, fierro fundido y asbesto cemento, para conducciones de
agua potable. Pruebas en obra.
NCh.1911 Of. 84 Asbesto cemento. Tubos. Guía de Instalación
NCh.1635 Of. 80 Tubos de policloruro vinilo (PVC) rígido, para instalaciones sanitarias de
alcantarillado domiciliaria. Requisitos
NCh.1779 Of. 80 Uniones y accesorios para tubos de policloruro de Vinilo (PVC) rígido, para
instalaciones sanitarias de alcantarillado domiciliario. Requisitos
NCh.2465 Of.1991 Tuberías corrugadas y accesorios de material Termoplástico para obras de
alcantarillado. Requisitos.
Nch. 2811 Of. 2006 Trazados, atraviesos y paralelismos de tuberías de agua potable y de
alcantarillado, en redes públicas de distribución de agua potable y de
recolección de aguas servidas- Requisitos generales
SISS Nómina de materiales autorizados
1.2.1.6 Materias Varias
NCh.308 Of. 62 Examen de soldadores que trabajan con arco eléctrico.
NCh.353 Of. 63 Mensuras en obras de edificación Prescripciones.
NCh.1362 Of. 78 Alcantarillado. Prueba de Impermeabilización.
NCh.1623 Of. 80 Cámaras de inspección prefabricadas para redes públicas de alcantarillado
Requisitos.
Norma CAP. Calificación de soldadores
Norma CAP. Soldadura al arco
ENDESA SEC. Instalaciones eléctricas
ASTM D.2321 Instalación subterránea de cañerías termoplásticas para alcantarillado y
otras aplicaciones de flujo de gravedad.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
7
DIN 4033 Sewer and Sewage pipelines. Code of practica for construction.
1.2.2 Reglamentos y Otras Disposiciones
Manual de Normas Técnicas para realización de las Instalaciones domiciliarias de Agua Potable y
Alcantarillado aprobado por D.S. M.O.P. N70 de fecha 23 de Enero de 1981.
Disposiciones de SERVIU para la construcción de redes de alcantarillado.
Manual de Drenaje Urbano de la Dirección de Obras Hidráulicas aprobado por Resolución DOH N°
785 del 25.09.13.
Condiciones sobre rotura y reposición de pavimentos y sus Especificaciones Técnicas de SERVIU, si
existieran.
Decreto Supremo Nº 411 del Ministerio de Obras Públicas. Roturas de pavimentos.
Reglamentación de la Empresa de Ferrocarriles, para el cruce de conductos sin presión, bajo las vías
férreas.
Instrucciones para la recepción y liquidación de obras contratadas, aprobado por Ord. Sendos Nº
3229 del 23 de Julio de 1980.
Instrucciones sobre planos de construcción Ord. D.C. Nº 1213 del 20 Noviembre de 1979.
Normas para el suministro, protección y colocación de tuberías y piezas especiales de acero.
Aprobado por Of. Sendos Nº 4858 del 02 de Noviembre de 1979.
Tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC) Rígido y Accesorios de unión para alcantarillado público.
Requisitos. Especificaciones Técnicas Sendos IS 02-82.002.
Tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), para alcantarillado público. Colocación en obra.
Especificaciones Técnicas Sendos IS 02-82.003.
Nómina de materiales y fitting autorizados por SISS
INSTRUCTIVO IT-09-70 de Aguas Decima que indica el instructivo de trabajo denominado
“Recomendaciones durante los trabajos de reparación y/o conexión a redes de A.P2”.
“Especificaciones Técnicas Generales de Construcción de Pavimentos de Hormigón” emitido por
Serviu Región de Los Ríos, 2013
“Especificaciones Técnicas para Rellenos de Junturas o Grietas” emitido por Serviu Región de Los
Ríos, 2013
“Ensaye de Laboratorio para Obras de Pavimentación” emitido por Serviu Región de Los Ríos, 2013
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
8
“Procedimiento de permiso de roturas y certificación de reposición de pavimentos del servicio de
Vivienda y Urbanismo De La Región de Los Ríos” ” emitido por Serviu Región de Los Ríos.
1.2.3 Planos Tipo
En las obras proyectadas, se emplearán los Planos Tipo de la Empresa Mandante, del Manual de
Carreteras, y del Ex-Sendos que se señalan en los planos con sus instrucciones y reglamentaciones
específicas.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
9
2. ORGANIZACIÓN GENERAL 2.1 Características de las Obras
En los planos de detalle correspondientes se indican las dimensiones de las distintas obras a
construir y en las presentes especificaciones las características técnicas de ellas.
Para los efectos de suministro, construcción y montaje se deberá entender el conjunto de planos y
especificaciones como un sólo cuerpo.
En especial, los suministros deberán efectuarse respetando las dimensiones de la obra civil y las
características especificadas en los planos de detalle y especificaciones técnicas especiales.
Las Especificaciones Técnicas Generales (E.T.G.) rigen para todas las partidas del proyecto, salvo
prescripción de las Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.) o de los planos del proyecto.
2.2 Dirección y Organización de las Obras
El contratista deberá destacar en forma permanente un profesional idóneo, con aprobación de la
ITO para que dirija y administre las obras de este proyecto.
La calificación y experiencia de este profesional será exigida en las Bases Administrativas de la
propuesta.
Será responsabilidad de este profesional la organización en detalle de las faenas y velará por el
cumplimiento del o los programas de trabajo acordados con la ITO.
2.3 Control General
2.3.1 Inspección Técnica de las Obras (ITO)
La Empresa Mandante será representada ante el Contratista por la Inspección Técnica de la Obra
(ITO), la que deberá, entre otras funciones, formular todas las observaciones que le merezca la
ejecución de las faenas, la calidad de los suministros, interpretar los planos y especificaciones del
proyecto, verificar la correcta dimensión y ubicación de los elementos proyectados en su
materialización en obra, hacer ensayar los elementos elaborados en obra, verificar la protección de
los materiales, equipos y demás elementos de la construcción, requerir el cumplimiento de las
medidas de seguridad personal y de las instalaciones, controlar el cumplimiento de la programación
de la obra, y velar por el orden y limpieza de los terrenos y recintos de trabajo.
En consecuencia, la ITO, estará facultada, entre otras atribuciones: para rechazar materiales
llegados a la obra que no cumplan las especificaciones pertinentes; suspender faenas cuando se
compruebe incumplimiento de las especificaciones de las obras, si éstas se realizan en forma
descuidada o con peligro para personas o instalaciones, o no se tomen las muestras prescritas; exigir
ensayos especiales cuando a su juicio sean necesarios; a ordenar la paralización y eventualmente la
demolición a costa del Contratista, cuando no se hayan cumplido los requisitos especificados en
resistencia, dimensiones, ubicación y calidad de los materiales y obras ejecutadas.
La ITO tendrá como responsabilidad velar que la construcción se efectúe de acuerdo con las
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
10
especificaciones y planos de proyecto.
No obstante la labor de control de la ITO, el Contratista será responsable de las deficiencias
resultantes en aquellas obras construidas defectuosamente.
2.3.2 Libro de Obra
Será obligación de la Inspección Técnica de la Obra (ITO), exigir del Contratista la apertura del Libro
de Obras desde la entrega del terreno, etapa que deberá quedar estampada como inicio de su texto
y rubricada con las firmas respectivas del Contratista y la ITO.
Este libro deberá establecer todos los eventos importantes a lo largo del desarrollo de la obra y
particularmente aquellos relacionados con las certificaciones de calidad de los materiales y
resultados de pruebas y análisis a que deberá someterse determinadas obras, según las
Especificaciones Especiales y Generales.
Se estamparán asimismo las órdenes de servicio que exijan al Contratista a cumplir con las
estipulaciones del contrato o a instrucciones específicas en relación con la obra.
El libro proporcionado por el Contratista, será foliado en triplicado y mantenido por la Inspección
Técnica (ITO), en un recinto de la obra.
2.4 Responsabilidad y Obras de Cargo del Contratista
El Contratista deberá incluir en las partidas definidas en los capítulos pertinentes todos los factores
de costo, entre otros, suministro de materiales, equipos de trabajo, transporte, obra de mano,
impuestos, derechos municipales, gastos generales y utilidad, para efectuar la construcción,
instalación y montaje de las obras.
Todos los elementos que suministre el Contratista serán nuevos, de primer uso y calidad aceptada
por la ITO.
El Contratista consultará transportar y contar con los equipos y materiales, según los planos y
especificaciones del proyecto, y de las instrucciones de los fabricantes; deberá entregar las obras
probadas y en funcionamiento.
El Contratista podrá proponer alternativas diferentes de las especificadas en este proyecto, siempre
que no haya indicación expresa en contrario, y que se documente debidamente a la Empresa
Mandante sobre las ventajas técnicas de plazos y economías que el eventual cambio reporte.
Será dicha Empresa la que resuelva sobre la aceptación o rechazo de estas alternativas.
En todo caso, deberá entenderse que estas alternativas sólo podrán referirse al tipo, calidad, forma
y material de los suministros, y no podrán implicar cambio en la concepción general del proyecto.
Previo a la ejecución de las obras, el contratista deberá verificar en terreno la ubicación,
dimensiones y cotas de todas las obras existentes (especialmente cámaras de inspección) a las
cuales, se conectan las obras proyectadas.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
11
De existir cualquier diferencia importante con lo indicado en el proyecto, el contratista estará
obligado a dar cuenta inmediatamente a la ITO esta situación, la cual determinará en conjunto con
la Empresa Mandante, los pasos a seguir.
2.4.1 Instalación de Faenas
2.4.1.1 Generalidades
Este ítem considera como instalaciones de faenas a todas aquellas obras de cargo del Contratista,
previa a la ejecución de la obra misma. Quedan incluidas las bodegas para los materiales de su cargo,
oficinas, casas de cuidadores, garages, talleres de reparación de maquinarias, pañoles de
herramientas, etc. Además se consideran los cierros de madera u otro material apropiado que sean
necesarios.
El Contratista proveerá, construirá y mantendrá las instalaciones necesarias para la realización de
los trabajos, usará los métodos y equipos de construcción que le rindan la mejor calidad de trabajo
y le permitan poder avanzar en la obra de acuerdo al programa de instalación que proponga, y que
en la opinión de la ITO aseguren la terminación total del trabajo dentro del tiempo estipulado en las
Bases. El Contratista deberá considerar oficinas provistas de todos los medios necesarios, siendo
éstas el centro de operaciones durante el transcurso de la obra. En general, la instalación de faena,
se refiere a actividades comunes a los distintos capítulos del proyecto y su incidencia en cada uno
de ellos dependerá del programa que el Contratista fije.
2.4.1.2 Campamentos
El Contratista deberá consultar como mínimo la instalación de los campamentos, bodegas y oficinas
que se detallan en las Bases Administrativas, con sus correspondientes instalaciones provisorias de
energía, alumbrado, agua potable y alcantarillado en conformidad con las exigencias del SEC y la
Empresa mandante respectivamente.
2.4.1.3 Oficinas de Inspección
El contratista deberá construir una oficina de Inspección en cada lugar en que construya oficinas de
faena para sí con disposición de servicios higiénicos, escritorios, estantes y sillas.
En cada lugar un módulo de 15 m2 a lo menos.
2.4.1.4 Movilización
El Contratista deberá contar con los medios de movilización y transporte adecuado para realizar la
construcción de la obra. El transporte de los trabajadores deberá cumplir con las normas
respectivas, en especial lo relativo a seguridad.
2.4.1.5 Polvorines
En caso de ser necesario el uso de explosivos en la obra, el Contratista deberá cumplir con el
especificado en las normas correspondientes para almacenamiento, empleo y transporte, Nch 383
y 385 Of. 55; 386 Of. 60; 388 Of. 55; y 3910 Of. 60.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
12
2.4.2 Replanteo de las Obras
La ITO entregará al Contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer un
reconocimiento completo de trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y demás
elementos indicados en el proyecto para estos fines; el Contratista replanteará los ejes y obras
especiales en conformidad con los planos respectivos.
Para esto se emplearán los antecedentes de ángulos, distancias u otro de referencia señalado en los
planos, debiéndose usar taquímetro, huincha de acero y nivel óptico según corresponda.
La ITO autorizará la iniciación de las obras sólo si ha recibido a conformidad las faenas de replanteo;
por lo tanto, será responsabilidad del Contratista comunicar a la ITO y proponer soluciones
oportunamente por cualquier interferencia o cambio en los trazados que pueda significar retraso
en la iniciación de obras.
2.4.2.1 Despeje de los Terrenos
Con anterioridad al comienzo del movimiento de tierras, en los casos que proceda, se efectuará el
despeje y limpieza de los terrenos que serán ocupados en la construcción, incluyendo la ejecución
de los accesos.
Este trabajo considera la remoción de todo obstáculo u obstrucción, incluyendo entre otros las
estructuras, cierros, arbustos, troncos, follaje, etc. exceptuando sólo los árboles y postes que la ITO
indique como salvables. Dichos árboles deberán ser protegidos adecuadamente de modo de
evitarles daño en su estructura y follaje.
Por otra parte, los postes eléctricos, telefónicos, etc., que queden próximos a los trazados de las
cañerías deberán ser correctamente afianzados a fin de evitar desalineamientos durante la
construcción. Estas obras deberán ser ejecutadas por personal de la empresa eléctrica de la zona y
a solicitud y cargo del Contratista.
Cualquier daño tanto en árboles existentes como en postes de líneas eléctricas, telefónicas, etc.
serán de exclusiva responsabilidad del Contratista.
Los materiales y escombros resultantes de estas faenas serán dispuestos en botadero autorizado
por la Municipalidad local o según instrucciones de la ITO.
Las cavidades que puedan resultar del descarrilamiento de árboles o troncos deberán rellenarse con
los procedimientos especificados para la obra en el tramo comprendido.
2.4.2.2 Niveles
Para la construcción de obras de arte deberá colocarse un mínimo de cuatro monolitos de concreto,
con una barra de fierro diámetro 12 mm anclada en ellos verticalmente, que sobresalga del concreto
no más de 1 cm y cuyo extremo superior tenga una cota perfectamente definida y en puntos
debidamente elegidos e indicados por la ITO. Las cotas deberán relacionarse con los puntos de
referencia que se incluyen en el Proyecto. Una vez ubicadas las distintas Obras Civiles y de Arte a
ejecutar, con sus dimensiones y orientación respectiva previo visto bueno de la ITO se procederá a
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
13
las excavaciones.
2.4.3 Seguridad
El Contratista deberá tener presente la seguridad general y la obligación que tiene la Empresa
Mandante de evitar molestias al público. Deberá planificar y proponer a la ITO un calendario de
acciones y permisos por obtener de parte de las instituciones implicadas su colaboración en estas
acciones. Esto aparte del cumplimiento de las Normas de Seguridad indicadas en el Nº 1.2.1.1 de
estas especificaciones.
2.4.3.1 Señalizaciones
El Contratista consultará tanto la colocación de señalizaciones de tránsito, desvíos, precauciones,
identificación de la obra, como la labor de coordinación y tramitación que corresponda ante las
autoridades del caso.
Las señalizaciones irán en tableros de dimensionamiento regulares, debidamente pintados, con
escritura normalizada y aprobados por la ITO.
Además, las señalizaciones en vías públicas deberán cumplir con las ordenanzas municipales
pertinentes.
2.4.3.2 Responsabilidades
El Contratista será responsable de la protección y seguridad del público y de las personas que
trabajan en las obras y en sus alrededores hasta la Recepción Provisional, y durante el período de
garantía cuando en éste sea necesario ejecutar algún trabajo.
2.4.4 Interferencia con Infraestructuras y obras existentes
2.4.4.1 Generalidades
El Contratista deberá verificar antes de iniciar la obra, conjuntamente con la Inspección, las
interferencias de las obras con árboles, postaciones, canalizaciones subterráneas existentes y otros
ductos o estructuras a fin de que se tomen oportunamente las medidas necesarias para evitar
accidentes e interrupciones de los servicios.
El Contratista deberá reponer por su cuenta toda alteración transitoria necesaria para la
construcción de las obras.
Dentro de las posibilidades que permite un trabajo de esta naturaleza, las tuberías y estructuras se
han proyectado de manera de no interferir obras existentes.
Sin embargo, aún cuando en el presente proyecto se realizaron diversos trabajos in-situ y gabinete,
y se incluyó la información de las Empresas de Servicios, para determinar la ubicación de la
infraestructura existente que pudiese interferir con las obras proyectadas, sus características de
visibilidad parcial (en general son obras subterráneas), determina la imposibilidad de conocer su
ubicación exacta, en toda su extensión.
Por esta razón, en caso que durante la construcción de las obras se descubran obras existentes que
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
14
interfieran con las obras proyectadas (tuberías y estructuras en general), la ITO deberá exigir al
Contratista un proyecto ad-hoc, que permita resolver dicha interferencia, respetando la concepción
del proyecto original en el tramo comprendido.
La solución proyectada por el Contratista se presentará a la Empresa Mandante para su aprobación.
Todos los materiales y fitting a usar en las instalaciones domiciliarias, deberán estar incluidos en la
Nómina de materiales autorizados por la SISS, y el material a usar en las redes públicas, deberá
contar con certificación de calidad de acuerdo a NCH vigente.
El prestador quedara facultado para exigir el cumplimiento de las normas y especificaciones técnicas
relativas a la calidad de los materiales y a la correcta ejecución de las obras, y su verificación serán
de cargo del urbanizador (art. 45° D.S. N°453/89). La certificación de las obras debe ser efectuada
por parte de profesionales especialistas en la materia, siendo los cobros resultantes por esta
prestación asumidas por el ejecutor.
Una vez cumplida esta instancia de aprobación, se procederá a la construcción de la solución
adoptada siendo de cargo del Contratista todos los costos que ella demande, no aceptándose por
causa alguna aumento de obras por este concepto.
2.4.4.2 Trámites y Permisos
El Contratista será responsable de realizar los trámites necesarios para la ejecución de las obras,
obtener permisos, aprobaciones municipales, facilidades para resolver interferencias con otros
servicios, etc.
2.4.4.3 Rotura y Reposición de pavimentos
El Contratista de la obra antes de iniciar la rotura de pavimentos deberá obtener la autorización del
SERVIU Regional o de la Dirección de Vialidad según corresponda.
Igualmente, para su reposición, el Contratista deberá obtener la aceptación conforme de estas obras
por medio de certificados expedidos por el SERVIU Regional y la Ilustre Municipalidad
correspondiente.
En el trazado de las cañerías, las roturas de pavimentos deberán ser del ancho de la zanja, siempre
que esto sea autorizado y no se exija anchos mayores, del largo que origine las mínimas
interferencias con el tránsito de vehículos y peatones. Durante la noche no se permitirá el empleo
de equipos de percusión u otros que produzca molestias al vecindario.
2.4.4.4 Pago de Derechos Municipales y Otros
Serán de cargo del Contratista los pagos de derechos municipales, al SERVIU Regional y a toda otra
institución, en general todos los pagos que deban efectuarse para la correcta ejecución de las obras.
2.5 Control de Calidad y Ensayes
Se emplearán únicamente obreros calificados y diestros en su oficio para efectuar aquellos trabajos
que requieran obra de mano especializada.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
15
Todo el trabajo se llevará a cabo de manera tal que resulten obras completas y sanas, libres de daño,
de esmerada apariencia y bien trabajadas. La ITO podrá ordenar, separar de la faena cualquier
trabajador que, a su juicio, no cumpla con el propósito de la actividad que ejecute.
El Contratista dispondrá de los servicios necesarios para llevar un efectivo control de calidad tanto
de materiales como de las obras e instalaciones.
La ITO exigirá al Contratista la verificación de calidad de hormigones, soldaduras y personal de
soldadores, mecánica de suelos y otros que puedan ser necesarios.
Los ensayes respectivos deberán ser efectuados por instituciones independientes, públicas o
privadas y cuya idoneidad sea aceptada por la ITO y reconocida por la Empresa Mandante.
Si en cualquier momento se comprobara que los métodos o equipos que está usando el Contratista
son insuficientes, inseguros o inadecuados para obtener la calidad del trabajo o el avance requerido,
la ITO ordenará al Contratista que mejore su eficiencia, método o seguridad, o que aumente la
capacidad de los equipos.
Sin embargo, el Contratista será el único responsable de conducir sus operaciones de trabajo en
forma segura, de obtener la calidad del trabajo deseado y mantener el progreso de la obras según
requiere el contrato.
2.5.1 Costos de Controles y Ensayes
Todos los costos de controles de calidad, ensayes y pruebas serán de cargo del contratista.
2.5.2 Laboratorio de Hormigones y Suelos
El Contratista deberá contratar los servicios de un Laboratorio de hormigones y de Suelos de
reconocida idoneidad.
Para estos efectos se deberá contar con la aprobación previa de la Empresa Mandante. El Contratista
debe costear el valor total de los ensayes que se requieran de acuerdo a las normas respectivas y
exigidas por dicha Empresa.
El laboratorio emitirá certificados en triplicado, debiendo entregar al Contratista el original y una
copia a la ITO, conservando una copia para sí.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
16
3. SUMINISTROS Todos los materiales, piezas especiales, y equipos serán suministrados por el Contratista. Sin
embargo la Empresa Mandante podrá suministrar parte del material requerido, en cuyo caso se
indicará expresamente en la propuesta.
Las exigencias de calidad y normas estipuladas para los materiales y equipos solicitados aparecen
indicados en los acápites correspondientes en las presentes especificaciones.
Los proveedores deberán suministrar información detallada de cada uno de los elementos
solicitados y asegurar su concordancia con el resto de las especificaciones y planos del proyecto.
Igualmente deberán proponer, cuando corresponda, una lista de los repuestos de más usual
requerimiento.
Los proveedores deberán mantener su asistencia técnica durante la construcción y puesta en
servicio de las obras debiendo dar su aprobación por escrito de las instalaciones y montaje de sus
equipos.
La Empresa Mandante establecerá los plazos de garantía que correspondan en cada caso.
Para los equipos, cañerías y piezas especiales se exigirá asimismo, certificación de calidad con
resultados de las pruebas efectuadas en fábrica, según se detalla más adelante.
Asistencia técnica de los proveedores
Los proveedores deberán asesorar tanto al contratista como a la Empresa mandante en la correcta
utilización de los productos suministrados.
El contratista deberá facilitar el acceso a la obra de los especialistas enviados por el proveedor los
cuales deberán dejar constancia en el libro de obra de su visita y observación.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
17
4. MOVIMIENTOS DE TIERRA 4.1 Excavaciones
Se considera que el estado del terreno, para los fines de movimiento de tierras, será el que se
encuentra en el momento de la petición de la propuesta.
El proyecto se ha desarrollado a partir de una inspección visual de los suelos a través de pozos de
reconocimiento estimándose la calidad del terreno indicada en las E.T.E. en base a ellos.
La información disponible es suficiente para clasificar los suelos para excavaciones y rellenos.
No obstante, el Contratista deberá verificar la calidad del terreno para presentar su presupuesto.
En todo caso, si al momento de la construcción aparecieran diferencias apreciables en las
condiciones de estos suelos, que signifiquen modificaciones de diseño, el Contratista deberá
notificarlas oportunamente a la ITO a objeto que ésta determine respecto a las medidas a adoptar.
Los niveles de la napa indicados en los pozos de reconocimiento son sólo informativos, debiendo el
Contratista entibar y agotar de acuerdo a las condiciones en que se encuentre en el momento de
realizar la obra.
Los costos de entibaciones o agotamientos, tanto con bombas o well-point, cuando sea necesario o
conveniente realizarlos, se consideran incluidos en los precios unitarios de la propuesta.
Se deberán tomar las precauciones necesarias para evitar derrumbes que puedan poner en peligro
las construcciones vecinas, postaciones de alumbrado, instalaciones eléctricas y otras estructuras
existentes, así como al personal que trabaja en la obra.
En caso de detectarse obstáculos no previstos por el proyecto en las excavaciones, tales como
cañerías, canalizaciones, cables, drenes, ductos en general, fundaciones de cualquier obra, restos
de interés arquitectónico, arqueológico u osamentas, el contratista deberá comunicarlo a la ITO, la
que dispondrá procedimientos y soluciones, considerando debidamente los derechos de eventuales
propietarios, instituciones o autoridades involucradas. En todo caso, el costo de materialización
que impliquen las soluciones o procedimientos para salvar obstáculos no previstos, aun cuando
éstos sean de la Empresa Mandante, serán de cargo del Contratista.
Cualquier daño que resultare en obstáculos previstos o no previstos serán de total cargo y
responsabilidad del Contratista.
Las excavaciones se harán hasta alcanzar las dimensiones indicadas en las especificaciones
especiales y planos de detalle, con especial atención a las cotas de fondo. Los volúmenes excavados
por sobre lo indicado serán de la exclusiva responsabilidad del Contratista.
No obstante, cuando el suelo de fondo de la excavación resulte inestable y/o inapropiado para
fundar las obras, o presente calidades heterogéneas no previstas en el proyecto, la ITO instruirá al
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
18
Contratista para la remoción de ese suelo en las cantidades y dimensiones que sean necesarias
para proceder a su reposición con suelo granular seleccionado compactado al 95% del Proctor
Modificado (Ensayo AASHTO-T-99) o hasta una densidad relativa DR= 70% u hormigón de 127.5 Kgs
de cemento por m3.
Una vez establecidas las dimensiones definitivas, el Contratista deberá limpiar el fondo de las
excavaciones de todo material suelto o agua, y se procederá a la recepción del fondo de la zanja o
sello de fundación de las estructuras por el geotecnista de la ITO, quien confirmará el diseño de las
fundaciones previsto o presentará sus modificaciones; sin este requisito no podrá iniciarse
construcción alguna dentro de la excavación.
Las superficies excavadas deberán quedar sin remover, de acuerdo con las cotas establecidas en los
planos de proyecto.
El material del suelo apto para ser empleado como relleno de excavaciones deberá ser ubicado en
lugares convenientes, sin obstaculizar el tránsito ni el libre escurrimiento de aguas superficiales;
respecto al material no apto, podrá ser mezclado con material granular y recibir el mismo trato
anterior, o en su defecto, transportarlo a los botaderos que establezca la ITO.
En general, las excavaciones deberán señalizarse y adoptarse medidas de seguridad contra
accidentes, en especial las prescripciones del INN.
Las zanjas abiertas no podrán exceder de 300 m sin colocarse las tuberías, salvo autorización expresa
de la ITO.
Si se autoriza al Contratista a usar sistemas mecanizados y si éstos exigen aumentos de sección el
mayor volumen resultante será de su exclusivo cargo. Salvo que expresamente se indique lo
contrario, los volúmenes de excavación indicados en las Especificaciones Técnicas Especiales y
Presupuesto, corresponden a los valores geométricos. No se ha consultado los volúmenes de
posibles derrumbes o irregularidades, al efectuar las excavaciones.
4.1.1 Clasificación de los Materiales Excavados
Los materiales excavados se clasificarán en tipos de acuerdo a las siguientes definiciones.
Roca :
Se considerará todo material que para ser excavado requiera en forma imprescindible, sistemática
y permanente el uso de explosivos.
Tipos :
Roca Dura (VII) :
Roca difícilmente trabajable con explosivos
Roca (VI) :
Roca trabajable con explosivos
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
19
Material Común :
Se considerará todo aquel que no quede incluido en la definición VI y VII anteriores, aún cuando
para su excavación se requiera el uso esporádico de explosivos.
Tipos :
Muy Duro V :
Roca blanda, trabajable con explosivos, maicillo endurecido
Duro IV :
Tosca, ripio, arcilloso de aluvión, arcilla seca
Semiduro III :
Ripio compacto, barro compacto, arcilla húmeda
Blando II :
Tierra vegetal, ripio suelto
Muy Blando I :
Tierra de relleno, arena suelta, dunas
La naturaleza y clasificación de los terrenos por excavar se establecerán con carácter informativo en
las Especificaciones Técnicas Especiales.
4.1.2 Excavación en Zanjas
Las zanjas para cañerías se excavarán según el trazado que se indica en los planos de planta y de
acuerdo a las profundidades del perfil longitudinal y cota del plano. Se deberá comenzar por los
puntos de mínima cota de fondo, como precaución por eventuales inundaciones por agua de riego,
lluvias, etc.
En el volumen de excavaciones en zanjas no se incluye la excavación adicional para las uniones
dentro de la zanja, las que deberán considerarse como costo de la colocación de la cañería, de
acuerdo al sistema de instalación que se adopte. En todo caso, en las junturas dentro de las zanjas,
deberá contemplarse la ejecución de nichos, que dejen por lo menos 0.60 m libres a ambos lados
de la cañería y 0.20 m bajo ella.
Tampoco se incluyen las excavaciones adicionales necesarias para las cámaras y obras de arte, las
que se considerarán incluidas en los costos unitarios.
La colocación de cañerías se hará en zanjas abiertas, salvo aquellos terrenos cuya estabilidad
permita excavar en túnel.
En cubicaciones indicadas en las especificaciones Técnicas Especiales, se supone que el trabajo se
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
20
hará en zanja abierta, con la salvedad indicada.
4.1.3 Excavaciones para cámaras de inspección y otras estructuras
Las excavaciones se harán en lo posible con paredes verticales. Se consulta una sobre-excavación
de 1 m de ancho en todo el perímetro de las cámaras de inspección, para la colocación de moldajes.
La sobreexcavación deberá rellenarse después de hormigonar.
Las excavaciones para otras estructuras se harán de acuerdo a las Especificaciones Técnicas
Especiales de cada caso en particular.
4.1.4 Entibaciones
Las excavaciones deberán ser ejecutadas con entibación, según se indica en las Especificaciones
Técnicas Especiales o cuando la estabilidad de estructuras vecinas a las excavaciones, y/o el tipo de
suelo lo requiera. El Contratista deberá presentar a la ITO un proyecto de entibaciones incluyendo
los cálculos estáticos y planos de ejecución, antes de iniciar la apertura de las excavaciones
correspondientes. El diseño debe considerar las solicitaciones máximas. En la construcción deberán
emplearse materiales de buena calidad, aceptándose despuntes sólo para elementos no
relacionados con la seguridad.
Una vez construida la entibación, deberá revisarse periódicamente, asegurando los puntales,
anclajes y tensores que experimenten aflojamientos. Se mantendrán fajas libres de 0.60 m de ancho
alrededor de las entibaciones.
El Contratista será responsable de las consecuencias que acarree una falta de atención a lo
estipulado.
4.1.5 Agotamiento Mecánico
En caso de agotamiento de la napa, la depresión de ésta podrá obtenerse a través de un sistema de
punteras (Well Points), o similar, manteniéndose su nivel a no menos de 0,30 m bajo el sello de las
excavaciones.
Deberá mantenerse una bomba de repuesto, en by-pass, de modo de impedir una recuperación
brusca de la napa al fallar un equipo.
La recuperación de la napa al término de la faena se deberá hacer lentamente y sólo cuando el
relleno sobre la tubería esté terminado.
Consideraciones Adicionales de Cargo del Contratista
Si los pozos de reconocimiento, evidencian la presencia de napa de agua a una profundidad que
pueda causar problemas de inestabilidad a las obras, la ITO deberá exigir al Contratista el anclaje de
todas las obras que estime necesario.
Para estos efectos el Contratista deberá presentar el proyecto respectivo a la Empresa Mandante
para su aprobación.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
21
Otro aspecto importante es el relacionado con el posible descenso del terreno poco compacto por
efecto del bombeo o depresión del acuífero, que podrá afectar viviendas o construcciones cercanas
al trazado.
Si las excavaciones se encuentran cercanas a una vivienda, será responsabilidad de la constructora
evaluar, a través de sus cuadros técnicos, la necesidad o no de socalzar cimientos y en todo caso de
responder por eventuales reparaciones de muros agrietados o fisurados por descenso del terreno,
para lo cual se tendrá que catastrar, previamente a la ejecución de la obra, notarialmente con
planos, esquemas y fotografías todas las construcciones ubicadas a menos de siete metros de
distancia del eje de la excavación.
4.2 Rellenos
Una vez construidas las obras de hormigón o instaladas las cañerías en las zanjas, se notificará a la
ITO antes de proceder al relleno de las excavaciones. El terreno después de construidas las obras,
deberá quedar al mismo nivel existente antes de la ejecución de ellas o al nivel que se indique en
los planos, según sea el caso.
El Contratista deberá entregar los rellenos bien consolidados, reconstituyéndose el estado de
compactación original.
El material de relleno a utilizar será el determinado en la especificaciones técnicas especiales,para
ajustarse a lo requerido. Se asegurará que resulte un material homogéneo y bien graduado, que se
denominará seleccionado.
Dicho material deberá ser compactable, libre de desperdicios y de materias orgánicas. Se aceptará
un contenido máximo de 1% de sales solubles.
No podrán usarse, sin autorización explícita de la ITO, piedras grandes, escombros o escorias.
En ningún caso se procederá al relleno de excavaciones anegadas, ni emplear lodos como material
de relleno.
En caso de requerirse de rellenos con material de empréstito, el Contratista deberá requerir de la
Asesoría de un Mecánico de Suelos para elegir los sitios de empréstito y hacer los arreglos
correspondientes para su empleo sin costo adicional para la Empresa Mandante; estos sitios
deberán dejarse limpios y en buenas condiciones de estabilidad al término de las obras.
4.2.1 Relleno de Zanja
El relleno de las excavaciones en zanjas se ejecutará de acuerdo con lo establecido en las
especificaciones técnicas especiales del presente proyecto, especialmente en lo que se refiere al
material de relleno, para evitar que piedras grandes queden en contacto con la cañería. Sólo se
procederá al relleno con autorización de la ITO.
Previo a la instalación de las cañerías se colocará una capa de arena limpia apisonada sobre el fondo
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
22
de la excavación, cama de apoyo, a objeto de asegurar un contacto continuo del tubo en toda su
longitud.
En las zonas de uniones se dejará un nicho para evitar que el tubo quede apoyado por los extremos.
Se deberá asegurar que durante la colocación exista un contacto continuo del relleno con todo el
contorno del tubo cuidando de no dañar la tubería durante la compactación.
a) Cama de Apoyo
La cama de apoyo de la tubería debe considerar un ángulo de apoyo mínimo de 120º con un espesor
mínimo bajo el radier del tubo de 10 cm.
La cama de apoyo estará formada por arena limpia, con no menor de un 5 % de finos (suelo que
pasa por malla ASTM Nº 200), compactada con placa vibradora de no menos de 100 Kg de peso
estático. Se exigirá una densidad relativa no menor del 65% o bien al 90% del Proctor modificado
(P.M) según corresponda al tipo de suelo encontrado al excavar.
b) Relleno Inicial
Luego del relleno especificado en a) y una vez colocados los tubos, se colocará un segundo estrato que va por los costados del tubo, entre la cama de apoyo y hasta 30 cm sobre el extrados.
Este se hará con arena limpia, o material granular tamaño máximo 1” con no más de 10% de finos,
colocados por capas de espesor suelto no mayor a 15 cm cada una, compactadas en forma manual
hasta la obtención de un grado de compactación del 85% PM o su equivalente en D.R.
El relleno de la zanja se hará en forma simultánea y pareja a ambos lados de la cañería para no crear
presiones desbalanceadas en ella.
c) Relleno Superior
El relleno sobre el extradós se hará por capas de 0,15 m compactadas con pisón mecánico o de 0,30
m compactado con placa vibrante, hasta alcanzar una densidad máxima no inferior al 85% o 90%
del Proctor Modificado según indique las especificaciones técnicas especiales, salvo indicación
contraria.
Podrá utilizarse arena limpia con no más de 5% de finos bajo malla 200.
En los casos que corresponda, el nivel del terreno deberá quedar listo para reconstruir las calzadas
de asfalto y aceras de hormigón.
Alrededor y debajo de los postes y las líneas de electricidad y teléfonos que se encuentren a lo largo
del trazado, el terreno se compactará cuidadosamente desde todos los costados. Si la tubería pasa
debajo del poste a poca profundidad, deben consultarse refuerzos en la tubería.
En zonas de congestión de tuberías o en que las condiciones de terreno impidan una adecuada
compactación, la ITO podrá ordenar que el relleno se haga con hormigón de 127.5 kg/cem/m3 u otra
solución conveniente y con cargo al Contratista.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
23
En los sectores bajo pavimentos, o donde se considere posible el tránsito de vehículos, es
recomendable que el último metro de relleno, medido desde la superficie, cumpla con las
condiciones de la subrasante. Ello significa que su grado de compactación deberá ser de una
densidad relativa no menor del 75% o correspondiente al 95% de la densidad máxima Proctor
Modificado, según las características del material de relleno.
4.2.2 Relleno para cámaras de inspección y otras estructuras
Para las cámaras se hará un relleno consolidado mediante placa vibradora de 200 Kg, en capas de
0.30 m de espesor medido en estado suelto. La calidad del material, se determinará en cada caso,
de modo que se obtenga el máximo de compactación posible, sin el empleo de agua.
Se evitará el uso de materiales de alta densidad, para lo cual el Contratista deberá solicitar la
asesoría de un Laboratorio autorizado o algún especialista en mecánica de suelos.
En el caso de otras estructuras la superficie donde se colocará el hormigón deberá estar limpia de
toda suciedad acumulada y material suelto, para lo cual deberá efectuarse una limpieza y lavado
previo.
La superficie que recibirá el hormigón deberá estar humedecida durante las 12 horas previas al
vaciado del mismo, pero no deberá haber agua acumulada.
La compactación de la superficie que recibirá la estructura se compactará con rodillo vibrador
pesado, pasándolo un mínimo de 10 veces por un mismo punto.
En seguida se rellenará con una capa de 0.20 m de grava arenosa de tamaño máximo 1.5" cuyo
C.B.R. sea de 60 %.
A esta capa se le dará la humedad óptima y se compactará con rodillo vibrador, pasando 10 veces
por cada punto. El relleno compactado deberá extenderse a toda la excavación. Se incluye el
suministro de grava arenosa y todo el proceso de compactación.
4.3 Transporte de Excedentes
Los excedentes de tierra de las excavaciones, no ocupados en los rellenos, se esparcirán en los sitios
que indique la ITO adyacentes a las excavaciones, compactados uniformemente. Se cuidará que
estos rellenos no obstruyan vías de desagües de aguas superficiales. El resto de los excedentes de
excavaciones que no sean usados en rellenos, serán retirados y transportados a los botaderos que
establezca la ITO, y que estén autorizados por la I. Municipalidad local.
La distancia a recorrer la determinará el Contratista en la oferta de su propuesta.
En las cubicaciones que acompañan a este proyecto se ha supuesto un esponjamiento igual al 20 %
del volumen excavado.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
24
5. OBRAS DE HORMIGON 5.1 Hormigones
Se refiere a las obras que requieran elaboración de hormigones por parte del Contratista.
La ITO contará con la asistencia de un laboratorio de hormigones para el debido control de calidad,
contratado por el contratista.
Los tipos de hormigón por elaborar se indican en cada caso en los planos y especificaciones de
detalle y no podrán ser modificados en forma alguna que pueda significar deterioro de su
resistencia.
En todo lo referente a materiales, preparación y colocación de los hormigones deberá tomarse en
consideración las presentes especificaciones técnicas y normas en ellas citadas.
5.1.1 Materiales
Para la elaboración de los hormigones sólo se emplearán materiales aceptados por la ITO, según los
requisitos de las presentes especificaciones. Los materiales rechazados serán alejados de la obra,
sin reconsideraciones.
Cemento :
Se empleará cemento Portland de calidad compatible con la Norma INN 148, 160 y 161.
El cemento en obra deberá ser mantenido dentro de recintos cerrados y bien ventilados, que
permitan el retiro del cemento en el mismo orden en que llega a faena.
El almacenamiento en sacos deberá, además, cumplir con la condición de que las bolsas no se
acumulen en pilas de altura superior a 12 sacos.
Se usará el mismo tipo y marca de cemento en toda la obra.
Si el almacenamiento excede de un lapso de dos meses o se humedece, el cemento deberá ser
ensayado por el Contratista en un laboratorio aprobado por la ITO.
Los ensayos respectivos deberán demostrar que no han variado significativamente las propiedades
de tiempo de fraguado y de resistencia a 3 y 7 días de edad.
Esta condición será evaluada por la ITO, que podrá rechazar el empleo del cemento o condicionar
su utilización.
Áridos :
Deberán cumplir la Norma INN 163 Of. 78. Sólo se podrán utilizar áridos exentos de sales solubles,
condición que deberá certificarse oportunamente para aprobación de la ITO.
Los áridos deberán estar separados en un mínimo de dos categorías, que al mezclarlas, permitan
obtener una granulometría total continua. Estas categorías serán arena (árido fino) y grava (árido
grueso), según se define en la NCh 163.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
25
Deberá efectuarse un análisis de tamizado de cada partida de áridos que llegue a la obra.
Por cada 20 m3 de hormigón elaborado se efectuarán nuevos análisis de tamizado de los áridos para
asegurar la constancia de la granulometría aprobada.
La ITO podrá exigir el empleo de más de dos categorías de áridos.
Su tamaño máximo (T máx) se indica en los planos de proyecto.
Los áridos deberán ser acopiados en obra en pilas suficientemente separadas entre sí o con una
división entre ellos para evitar su mezcla, y en un volumen adecuado al consumo, de manera que la
humedad de los áridos se mantenga estable y no exceda a 8 % para la arena y de 2 % para el árido
grueso.
La superficie que recibirá los áridos deberá limpiarse de toda materia vegetal, dándole una
inclinación que permita el drenaje del agua que pudiera acumularse.
Agua
Deberá cumplir con la Norma INN 1498 Of. 82, tomando en cuenta el contenido de materias
extrañas propio más el aporte de los agregados.
Aditivos
No se contempla el uso de aditivos en general, en los hormigones del proyecto. En el caso de usarse,
deberá obtenerse la correspondiente autorización de la ITO.
Las proporciones correspondientes serán determinadas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y a ensayos efectuados por el Contratista y aprobados por la ITO, los que deberán
ajustarse a las condiciones reales de uso en obra.
Los aditivos se guardarán en lugares que cumplan las condiciones establecidas por el fabricante o
por la ITO, en caso de no existir éstas.
Si el tiempo de almacenamiento del aditivo excede de dos meses, la ITO podrá exigir ensayos que
demuestren que éste mantiene sus características.
El aditivo deberá ser homogeneizado cada vez y antes que se proceda a aplicarlo.
General
El Contratista deberá disponer de los elementos e instalaciones necesarias para la clasificación,
lavado, almacenamiento, separado y medida para dosificación de los distintos componentes del
hormigón, a fin de garantizar la constancia de las características de esos materiales.
El cemento se protegerá de la humedad, y los áridos se almacenarán evitando su segregación.
Se tendrá especial cuidado en el control del contenido de sulfatos y cloruros de sodio en los áridos,
para lo cual la ITO solicitará permanentemente su verificación.
El cemento que se use en la obra deberá ser resistente a la acción de los sulfatos y cloruros.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
26
Se podrá usar cemento siderúrgico o cemento puzolánico con un contenido de aluminato tricálcico
no superior al 5%.
El Contratista deberá indicar en su propuesta el tipo de cemento que usará y su procedencia.
5.1.2 Calidad de los Hormigones y Dosificación
Todo el hormigón armado será confeccionado con hormigón según estipulaciones de las Normas
Chilenas correspondientes, salvo en los casos en que se citen explícitamente otros.
La clasificación y dosificación de los hormigones se hará de acuerdo con la Norma INN 170 Of 85,
indicando en grado la resistencia de compresión requerida a los 28 días.
La proporción de cada uno de los componentes de hormigón (dosificación) será determinada por el
laboratorio especializado que asesora al Contratista de su cargo, y aprobada por la ITO.
La presentación de la dosificación deberá incluir las cantidades de cemento, agua, áridos y aditivos
por metro cúbico de hormigón y la consistencia prevista para el hormigón.
El Contratista deberá justificar la dosis de cemento que utilizará mediante mezclas de prueba, las
que deberán dar una resistencia media por lo menos 30% superior a la resistencia mínima exigida
al hormigón en el proyecto.
El hormigón del proyecto tendrá una resistencia cúbica mínima a los 28 días de acuerdo a lo indicado
en los planos estructurales y E.T.E.
El asentamiento del hormigón medido por el método del cono de Abrams será permanentemente
de 6 cm. y se aceptará una tolerancia de + 2 cm.
La proporción de ripio o chancado, arena y la del agua deberán estar de acuerdo con lo especificado
en las Normas INN 163 Of. 78 y 170 Of. 85. Para obtener la resistencia máxima, el Contratista deberá
solicitar los estudios del caso al Instituto de Investigaciones y Ensayo de Materiales (IDIEM) o de
otro laboratorio responsable y aprobado por la ITO. El valor de estos ensayos será de cargo del
Contratista.
En machones o emplantillados, se usará hormigón simple de 170 Kg/cem/m3 de e = 0,10 m bajo las
fundaciones y en los lugares que se indiquen en los planos. En los casos que se señale expresamente
se podrá incluir un 30 % de bolón desplazador.
Se deberá usar el mínimo de arena posible compatible con la trabajabilidad.
5.1.3 Ejecución
5.1.3.1 Preparación de la Mezcla
Los hormigones podrán ser preparados en la misma obra y podrán usarse hormigones
premezclados.
En el caso de emplear estos últimos, cada camión betonera entregará su carga con un certificado,
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
27
firmado por el proveedor, en el cual se establezcan las cantidades de cemento, agua, agregado fino,
agregado grueso, y aditivos incluidos en la carga.
La ITO hará preparar por un laboratorio especializado una dosificación, con muestras que
proporcionará el Contratista, del material que empleará en la Obra.
Basado en esta dosificación, el Contratista preparará en el terreno muestras de hormigón que por
su cuenta se harán ensayar, a fin de comprobar y corregir la dosificación recomendada.
En todo caso, una vez establecida la dosificación, el Contratista será responsable de la calidad del
hormigón.
Las cantidades de materiales especificados en la dosificación teórica del hormigón deberán ser
medidas en peso.
La ITO podrá autorizar el uso de las medidas en volumen en partes de la obra de poca importancia
estructural, con la condición de que los elementos de medición se verifiquen con una medida en
peso efectuada con los materiales de la obra en las condiciones de humedad media que es dable
esperar.
La verificación de los elementos de medida en volumen deberá ser repetida periódicamente, a lo
menos una vez por semana y cuando cambien las fuentes de aprovisionamiento de los materiales o
las condiciones medias de humedad con respecto a las verificadas antes del comienzo de la obra.
Los elementos de medida deberán dar errores de medida inferiores al 1 % en el peso del cemento
y del agua, a 2 % en el árido fino, y a 3 % en el árido grueso.
La medida de los materiales deberá incluir la corrección por la humedad contenida en ellos, para lo
cual podrán adoptarse valores medios en base a datos obtenidos directamente. Estos valores serán
verificados con una frecuencia por lo menos semanal o cada vez que se registre una variación
importante de las condiciones medias de humedad.
La mezcla de los componentes del hormigón deberá hacerse en hormigoneras de capacidad
adecuada a las necesidades de la obra.
La operación de estas hormigoneras deberá hacerse en las condiciones establecidas por el
fabricante, no pudiendo variarse ni la capacidad de carga, ni la velocidad de rotación especificadas.
El Contratista deberá someter todo el equipo de fabricación de hormigón y sus instalaciones anexas
a la aprobación de la ITO, para lo cual le presentará los antecedentes y le mostrará los equipos
correspondientes.
La ITO podrá rechazar el uso de todos aquellos equipos y elementos que se encuentren en mal
estado de conservación.
El tiempo de amasado del hormigón deberá permitir su total homogeneización dentro de la
hormigonera, y se ajustará a su volumen nominal.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
28
En todo caso, no podrá ser inferior a 1,5 minutos, salvo que el Contratista emplee equipos de diseño
especial, en cuyo caso la ITO podrá exigir una prueba de verificación de las condiciones reales de
amasado. El tiempo máximo de amasado, por razones de emergencia, será de 20 minutos.
La disposición de las hormigoneras deberá permitir una fácil inspección visual de su interior durante
el amasado, de modo de poder establecer la consistencia del hormigón antes de su vaciado.
El Contratista no podrá cambiar la calidad ni la fuente de abastecimiento de áridos sin la debida
autorización de la ITO.
La ITO en cualquier etapa de la construcción tomará muestras de los áridos y del hormigón para
comprobar su calidad y resistencia a los 3, 7 y 28 días.
El Contratista deberá cuidar que el cemento empleado en los ensayos preliminares sean de la misma
partida que el usado en la obra. Se tratará que vayan consumiendo las partidas de cemento antiguas
para evitar el empleo de cemento vencido.
El Contratista deberá mantener el más estricto control del personal encargado de la dosificación y
en especial de la cantidad de agua agregada, en atención a su gran influencia en la resistencia del
hormigón.
5.1.3.2 Preparación previa al hormigonado
Previamente a la ejecución del hormigonado de una etapa, deberán efectuarse los siguientes
trabajos mínimos de preparación :
A. Preparación de la superficie que va a ser cubierta con hormigón, de acuerdo a su naturaleza.
1) Si la superficie corresponde a terreno natural formado por material común excavado hasta los
límites aprobados por la ITO, deberá compactarse superficialmente hasta obtener la densidad
que haya sido especificada. Una vez compactado el terreno natural se colocará el emplantillado
de hormigón de acuerdo con los planos.
2) Si la superficie es roca, deberán haberse retirado todos los trozos sueltos a satisfacción de la
ITO.
3) Si la superficie corresponde a hormigón de una etapa anterior, la junta de hormigonado así
producida recibirá el tratamiento que se especifica en la letra b de esta cláusula.
B. Toda superficie de hormigón que vaya a ser recubierta con hormigón recibirá la designación de
junta de hormigonado y deberá recibir un tratamiento que elimine la lechada superficial
producida al compactarse el hormigón.
C. Este tratamiento podrá efectuarse por alguno de los métodos siguientes :
1) Por lavado del hormigón fresco mediante chorro de agua a presión, antes que éste inicie su
endurecimiento, de modo que se elimine la capa superficial, evitando que se desprenda el árido
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
29
de tamaño superior a 5 mm.
El momento de aplicación del tratamiento deberá establecerse prácticamente en la misma
obra, y una vez iniciado, se proseguirá hasta que el agua escurra totalmente limpia.
Las posas de agua que se formen serán eliminadas con aire a presión u otro método que
apruebe la ITO.
2) Por decapado mediante chorro de arena, ya sea en seco o húmedo.
3) En general no se aceptará el picado con barretilla, salvo casos especiales, aprobados por la ITO,
en que no sea posible aplicar los sistemas antes descritos.
4) El Contratista podrá proponer otros sistemas de tratamiento de juntas de hormigonado, que
deberán ser aprobados por la ITO antes de su aplicación en obra, pudiendo exigir la ejecución
de ensayos en sitio.
D. Revisión de que todos los elementos insertos en el hormigón de la etapa que corresponde
hayan sido incluidos, especialmente las pasadas para piezas especiales de las conexiones
hidráulicas, y la colocación de ductos para instalaciones eléctricas. Antes de proceder al
hormigonado de las estructuras de la planta, deberán dejarse instaladas las piezas pasamuros
o las pasadas necesarias para aquellas piezas especiales de las conexiones hidráulicas que
cruzan muros y losas. Además deberán instalarse todos los ductos de las instalaciones
eléctricas y de control, conforme al proyecto eléctrico, a fin de evitar el picado o perforaciones
del hormigón después de su fraguado. La I.T.O. se preocupará en forma especial de verificar
estas instalaciones conforme a los planos respectivos, antes de autorizar el hormigonado.
E. Limpieza con agua y aire a presión hasta eliminar toda traza de suciedad acumulada. Esta
limpieza se hará inmediatamente antes de hormigonar.
5.1.3.3 Transporte, Colocación y Compactación del Hormigón
Transporte
El transporte deberá establecerse cumpliendo las siguientes condiciones básicas:
1) Que ocupe el tiempo mínimo posible desde la planta de hormigón al sitio de colocación. Este
tiempo no podrá exceder del 50% del tiempo de fraguado del cemento en uso, ni deberá
provocar pérdidas de asentamiento del hormigón que excedan 3 cm.
2) No deberá producir segregación ni pérdida de los componentes del hormigón.
3) Deberá permitir el vaciado del hormigón con el asentamiento previsto en la dosificación sin
adiciones de agua.
Colocación
El Contratista deberá planificar la colocación del hormigón en una etapa dada, de manera que ésta
cumpla las siguientes condiciones básicas.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
30
1) La colocación debe ser ordenada y sistemática. Cuando la ITO lo requiera, el Contratista deberá
presentar esquemas de los sistemas de colocación previstos.
2) El hormigón se colocará en capas horizontales de espesor constante, no superior a los 3/4 de
la longitud de la botella del vibrador de inmersión utilizado para la compactación, ni superior a
40 cm.
3) Se evitará la segregación o pérdida de los componentes del hormigón a través de los moldes,
para lo que se limitará la descarga del hormigón a una altura máxima de 1.50 m., disponiéndose
de mangas cuando esta condición no se puede satisfacer directamente.
Se podrán dejar aberturas en los moldes de los muros para limitar la altura de caída del
hormigón a menos de 1.5 m. y facilitar la colocación y compactación del hormigón. Estas
aberturas deberán tener una separación máxima de 3.0 m.
4) Deberán tratarse según la Cláusula "Preparación previa al hormigonado" todas las "pegas frías",
en que el hormigón de la etapa anterior no reacciona al vibrador.
5) La colocación del hormigón deberá efectuarse de modo que las juntas de hormigonado
correspondan a las programadas.
6) Entre dos juntas de movimiento no habrá juntas verticales de hormigonado. En las juntas
horizontales el nuevo hormigón se depositará sobre una capa de mortero de 1 cm. de espesor
colocada inmediatamente antes de hormigonar mogre el hormigón existente.
Este mortero deberá tener la misma dosificación que el hormigón en uso sin el agregado
grueso.
7) No se deberá colocar hormigones sobre superficies con agua en movimiento o aposada. Si se
presenta esta situación, el sitio deberá ser drenado eliminando o desviando el escurrimiento
de agua.
8) La colocación de hormigones bajo agua sólo se permitirá si estuviera expresamente
especificado y según lo indicado en 5.1.7 ("Hormigonado en condiciones especiales")
Equipos
1) Camiones revolvedores
Deberán usarse en las condiciones de capacidad de carga y velocidad de revoltura especificados por
el fabricante. Durante el transporte, el tambor del camión revolvedor deberá girar a su velocidad de
agitación, que se aumentará a la de amasado durante un mínimo de cinco vueltas del tambor antes
de proceder a su vaciado.
El uso de camiones revolvedores como elemento de revoltura del hormigón estará condicionado a
una verificación por parte de la ITO de que el hormigón resulta suficientemente homogéneo, para
lo cual la ITO determinará el procedimiento a seguir.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
31
2) Camiones Tolva
Su empleo se limitará al caso de hormigones con asentamiento de cono igual o inferior a 6 cm., y a
distancias de transporte que no excedan de 3 km por caminos en buenas condiciones de tránsito.
La compuerta de la tolva deberá ser suficientemente estanca para impedir la pérdida de agua o
mortero del hormigón transportado.
3) Canaletas
Deberán estar construidas de material no absorbente, de preferencia metal o forradas en planchas
metálicas. Su superficie deberá ser lisa y suave. Se colocarán con una pendiente que asegure un
escurrimiento continuo, uniforme y sin segregación del hormigón.
En su extremo de vaciado tendrán un cono o embudo para evitar la segregación que normalmente
se produce sin este agregado.
En su extremo de alimentación tendrán un cono de recepción de capacidad adecuada para evitar el
derrame y la segregación del hormigón.
4) Capachos
Los capachos deberán estar diseñados de manera que permitan el vaciado de hormigones del
asentamiento previsto en la dosificación del hormigón.
5) Todos los equipos y elementos para la confección, el transporte, la colocación y la
compactación del hormigón deberán ser mantenidos por el Contratista en buenas condiciones
de uso.
6) El Contratista deberá disponer del suficiente número de equipos y elementos para efectuar
hormigonados continuos, ordenados y sin detenciones que afecten la calidad del hormigón.
7) La ITO no autorizará ningún trabajo de hormigonado si considera que el Contratista no ha
dispuesto de equipo suficiente o que éste no se encuentre en buenas condiciones de uso.
Compactación
1) La compactación del hormigón se hará por vibración.
2) La vibración deberá utilizarse para compactar el hormigón, quedando prohibida como medio
de desplazamiento.
3) La vibración se hará con vibradores de inmersión con botella de un diámetro no inferior a 2" y
de una frecuencia mínima de 6.000 RPM, que deberán introducirse en la capa subyacente para
producir una buena junta entre ambas.
4) El Contratista deberá, además, disponer de vibradores de diámetro 1" para la compactación de
zonas difíciles por la estrechez de los moldes o por la densidad de las enfierraduras.
5) El tiempo de vibración en ningún caso se prolongará más allá del momento que comienza a
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
32
aparecer la lechada en la superficie o comienza a segregar el hormigón.
6) Los vibradores se aplicarán a distancias uniformemente espaciadas entre sí. La separación de
los puntos de inserción no debe ser mayor que el doble del radio del círculo dentro del cual la
vibración es visiblemente efectiva. No deben quedar porciones del hormigón sin consolidar.
7) La vibración no será aplicada ni directamente ni a través de las armaduras, a aquellas zonas del
hormigón donde se haya iniciado el fraguado, salvo en los casos en que la revibración sea
todavía capaz de tornar momentáneamente plástico el hormigón cuyo fraguado ya se ha
iniciado.
8) Se deberá cuidar de no aplicar los vibradores de inmersión directamente sobre los moldajes.
No se aceptarán deformaciones de los moldajes, a consecuencia de la vibración, más allá de las
tolerancias autorizadas.
9) El Contratista deberá disponer de un número adecuado de vibradores de reserva, los que
estarán accesibles en el momento de iniciar el hormigonado de un elemento determinado.
10) Deberá tenerse especial cuidado de que los vibradores no toquen las armaduras por el efecto
perjudicial que se produce en la adherencia en el hormigón de las barras vibradas.
11) En los muros delgados se usarán vibradores externos fijos al moldaje, que deberá tener la rigidez
necesaria para este objeto.
12) Finalizada la operación de compactación, la estructura del hormigón deberá quedar, libre de
acumulaciones de árido grueso, "nidos de piedra" y de aire atrapado durante las operaciones
de mezclado y colocación del hormigón.
5.1.3.4 Terminación Superficial del Hormigón
a) El tipo de terminación de la superficie del hormigón de acuerdo con su ubicación y condición
en la obra, se incluye en el cuadro siguiente:
TOLERANCIA DE LA IRREGULARIDAD
Terminación
Tipo
Progresiva
mm/1.5 m
Brusca
mm
Condición en la obra de la
cara de muro o losa
T1
T2
25
5
20
3
No está en contacto con
agua ni a la vista.
Superficies interiores de los
tubos. En contacto con agua
o a la vista.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
33
b) Las tolerancias progresivas corresponden a las irregularidades suaves presentes en la
superficie. En las superficies regladas se puede establecer la irregularidad midiendo con una
regla de 1.5 m. de longitud.
c) Las tolerancias bruscas corresponden a resaltes y escalones de la superficie. La tolerancia se
aplicará midiendo directamente la pared del escalón.
c) En el caso de superficies moldeadas, la calidad del molde correspondiente a cada tipo de terminación será la definida en la Cláusula 5.3 "Moldes para Hormigón".
5.1.3.5 Desmolde
Los moldajes deberán ser sacados respetando las disposiciones de la Norma INN 170; se cuidará de
no producir daño en el hormigón y no atentar contra la seguridad de las estructuras.
a) El plazo deberá ser el mínimo compatible con la seguridad del elemento, de modo que el curado
y las reparaciones necesarias se inicien a la brevedad.
b) El retiro de moldes correspondientes a superficies verticales se efectuará en plazos no
inferiores al del término del fraguado del cemento empleado, considerando la temperatura
ambiente y procurando que no se produzcan daños en las aristas.
c) El retiro de moldes soportantes de elementos estructurales deberá efectuarse cuando el
hormigón tenga a lo menos, una resistencia igual al doble de las tensiones por efecto del peso
propio del elemento más las sobrecargas que pudieran producirse.
d) La remoción de los moldajes se hará sin golpes, sacudidas ni vibraciones, especialmente cuando
se trate de piezas estructurales de importancia. Para no someter las estructuras a tensiones
peligrosas, deberá lograrse un descenso gradual y uniforme de los apoyos, puntales y otros
elementos de sostén. En cualquiera de los casos antes de proceder a aflojar los moldes será
imprescindible verificar si el hormigón se ha endurecido suficientemente.
e) Se deberán dejar alza-primas y puntales hasta que los elementos de hormigón sean
autosoportantes y capaces de resistir las sobrecargas que puedan ser colocadas sobre ellos.
f) Los plazos mínimos para iniciar las operaciones de remoción de cimbras y encofrados se
contarán desde el momento en que se colocó la última carga de hormigón en el elemento
estructural considerado.
Se establecerán los siguientes plazos como referencia:
- Costados de vigas y viguetas, 48 horas
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
34
- Muros de parámetros verticales o levemente inclinados, 72 horas; no podrán ser cargados
hasta pasados 14 días
- Vigas, viguetas, dinteles y losas, 14 días o hasta que el hormigón haya alcanzado el 75 % de la
resistencia especificada para los 28 días
- Columnas y pilares, 7 días
- Encofrados y túneles o conductos circulares, cuando las condiciones de estabilidad del terreno
lo permita, de 16 a 24 horas
- Remoción de todos los puntales de seguridad de losas, vigas, viguetas y arcos, 21 días
g) Cuando se empleen cementos de alta resistencia inicial o aditivos aceleradores de fraguado,
estos plazos podrán ser reducidos con la autorización de la ITO dando el grado de seguridad
adecuado a la estructura.
h) Apenas sacados los moldajes, el Contratista notificará a la ITO para que inspeccione las su-perficies recién desmoldadas. Las reparaciones que debieran ser realizadas serán efectuadas dentro de las 24 horas después de haber removido el moldaje. Los métodos de reparación deberán ser aprobados por la ITO antes de su ejecución.
5.1.3.6 Protección y Curado
Antes de iniciar la colocación del hormigón, todo el equipo y materiales para la protección y curado
deberán encontrarse en la obra y en cantidad suficiente.
Tan pronto como el hormigón haya sido colocado se le protegerá contra los efectos perjudiciales
del medio ambiente. De igual forma se protegerá contra la acción de fuego, calor y frío excesivo,
secado prematuro vibraciones, sobrecargas y en general, contra toda acción que tienda a
perjudicarlo.
Todo elemento de hormigón deberá ser sometido a un período de curado durante un tiempo
mínimo, que asegure una buena hidratación del cemento.
Este período mínimo se fijará en 14 días para circunstancias normales, pero podrá ser prolongado
en los casos en que lo estime conveniente la ITO. El curado del hormigón deberá empezar cuando
el brillo del agua del hormigón haya desaparecido.
El curado podrá efectuarse aplicando alguno de los sistemas que se indican a continuación, en las
condiciones que se detallan:
1) Curado Húmedo
Deberá asegurar la mantención continua de humedad en las superficies libres. El sistema de riego
periódico sólo podrá aplicarse si cumple esta disposición.
2) Curado mediante compuesto de sellado
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
35
Podrá ocuparse solamente en las superficies que no constituyan juntas de hormigonado, que no
estén sometidas a tránsito o que no se vean afectadas en su terminación arquitectónica.
La aplicación de un compuesto de sellado deberá ser aprobado por la ITO y se efectuará conforme
con las especificaciones del fabricante.
Deberá asegurar la producción de una capa continua, de espesor uniforme durante 28 días por lo
menos. Las zonas en que esta condición no se cumpla deberán ser reparadas hasta obtenerla.
3) Curado mediante Láminas Impermeables
Se aplicará sólo al curado de superficies horizontales.
Deberán aplicarse previo humedecimiento de la superficie del hormigón, de modo que queden
adheridas en toda su extensión. Para impedir su desprendimiento deberán asegurarse con una capa
continua de arena, tierra y otro material. Se mantendrán en sitio a lo menos 28 días.
4) Deberá asegurarse que las sustancias empleadas para curar el hormigón o como
desmoldantes, no sean tóxicos después de 30 días de su aplicación.
El curado se iniciará tan pronto el hormigón haya endurecido lo suficiente como para que su
superficie no resulte afectada por el método de curado empleado.
La superficie de los hormigones que no queden cubiertas por los moldajes deberán protegerse
contra pérdidas de humedad, durante los primeros 7 días.
Esta protección podrá lograrse con arpillera saturada durante las primeras 24 horas; posteriormente
podrá usarse arena húmeda, arpillera húmeda, membrana de curado, etc.
Las superficies de hormigón que queden al descubierto por desmoldajes antes de finalizar el período
de curado, deberán protegerse y curarse en la misma forma que lo especificado para las zonas no
cubiertas por el moldaje.
Los moldajes que no hayan sido tratados son sellos para moldajes y que se mantengan durante el
período de curado, deberán conservarse lo suficientemente húmedos con el objeto de reducir las
grietas del hormigón y prevenir la abertura de sus uniones.
Los pisos, radieres y cualquier otra superficie de hormigón no mencionada anteriormente, podrá
curarse ya sea con agua o con membrana de curado, según sea conveniente.
Si se emplearan compuestos para el curado, la aplicación se regirá estrictamente por las
recomendaciones del fabricante.
5.1.3.7 Reparación del hormigón
a) Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que a juicio de la ITO afecten su
seguridad estructural, durabilidad o aspecto, deberán ser reparadas.
b) Métodos de reparación
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
36
Los métodos de reparación se basarán en lo establecido en el Manual del Hormigón del Bureau of
Reclamation, deberán ser aprobados por la ITO previamente a su utilización, y deberán seguir los
siguientes criterios:
1) Reparación por reemplazo del hormigón
Se utilizarán para zonas dañadas que afecten a un volumen de hormigón superior a 30 X 30 X 10 cm.
y en juntas defectuosas de hormigonado.
Se retirará el hormigón dañado y se repondrá por hormigonado de la zona afectada.
La forma de proceder en cada caso deberá ser aprobada por la ITO.
2) Reparaciones mediante mortero seco
Se utilizará para reparaciones de perforaciones de una profundidad igual o mayor que su diámetro,
tales como las que deja un pasador de acero para soporte de moldes.
El mortero deberá tener una consistencia de tierra húmeda y se colocará en capas de 1 a 2 cm. de
espesor, que se compactarán enérgicamente mediante maza y pisón de madera.
3) Mortero proyectado
Se empleará para la ejecución de partes superficiales que no superen los 5 cm. de profundidad.
Su ejecución deberá ser efectuada por personal especializado en este tipo de trabajos y con el
equipo adecuado.
4) Mortero epóxico
En reemplazo del mortero proyectado podrá usarse mortero epóxico, de acuerdo a una formulación
de un fabricante de prestigio reconocido y aprobado por la ITO.
Este mortero se aplicará en forma de estuco, en las condiciones de estado superficial, temperatura
y plazo de colocación que indique el fabricante.
5) Inyecciones
Se utilizarán para la reparación de grietas. El procedimiento se definirá en cada caso, debiendo ser
aprobado por la ITO previamente.
Las reparaciones podrán efectuarse utilizando materiales de tipo epóxico, en cuyo caso la
formulación de las resinas deberá ser apropiada al tipo de reparación y se aplicará conforme con las
instrucciones del fabricante.
Las zonas por reparar deberán ser limpiadas y picadas cuidadosamente, eliminando toda traza de
material dañado. Se mantendrán húmedas por lo menos doce horas antes de efectuar la reparación,
excepto en el caso de usar resinas epóxicas.
Deberá cuidarse especialmente de efectuar un buen curado de las zonas reparadas, aplicándose de
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
37
preferencia un curado húmedo durante un mínimo de 28 días.
La colocación se efectuará de manera de obtener un buen relleno de la zona reparada.
La compactación deberá ser adecuada al tipo y volumen de material de reparación empleado,
usándose de preferencia la vibración cuando sea posible.
5.1.4 Terminaciones en Radieres
Estas se ejecutarán de acuerdo al tipo de revestimiento indicado en los planos y E.T.E. respectivas.
5.1.5 Estucos
Su dosificación se encuentra indicada en los planos
Los morteros para los estucos deberán confeccionarse con arena limpia, cuarzosa y que cumpla con
las prescripciones de Norma INN 163 Of. 79.
Las partes estucadas se mantendrán húmedas mediante frecuentes riegos los ocho primeros días y
deberán protegerse de las influencias perjudiciales del calor, viento, lluvias, etc.
5.1.6 Juntas de construcción
Las juntas de construcción deberán ser confeccionadas en los lugares que señalen los planos o la
ITO. La superficie de las juntas deberá estar limpia de polvo y partículas sueltas y deberá ser áspera.
Todo agregado grueso deberá estar sólidamente adherido a la matriz del mortero que lo contiene.
La limpieza se realizará con chorro de agua directo sobre la superficie, entre las 2 y 4 horas después
de hormigonado, si este método fuere irrealizable se podrá emplear otra alternativa, previamente
autorizada por la ITO. En todo caso, cualquier método que se emplee deberá eliminar la lechada
superficial y otras impurezas.
Esto puede lograrse picando, raspando con escobilla de alambre y posteriormente soplando con
aire comprimido.
Antes de reanudar el hormigonado, la superficie de la junta, será humedecida y rellenada con
mortero, inmediatamente después se continuará con el hormigonado.
El mortero a usar tendrá una dosificación de una parte de cemento y dos partes de arena.
En caso de ser requerido por la ITO podrían usarse productos epóxicos especiales para juntas, del
tipo Colmat de Sika o similar.
La preparación del producto y su colocación deberá hacerse de acuerdo con las recomendaciones
del proveedor.
Lo anteriormente señalado deberá complementarse con las notas generales para hormigón
indicadas en los planos respectivos.
La junta deberá tratarse mediante un chorro de arena y luego se pintará con Colmafix o similar.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
38
Una vez limpia la superficie se aplica sobre ella una capa de 1.5 cm. de mortero de cemento que
tendrá la misma relación arena-cemento que el hormigón que se utiliza, o sea, será este mismo
hormigón pero sin el agregado grueso. El modo de proceder indicado reduce la formación de
lechada en el hormigón bajo la junta. La mezcla tiene por objeto absorber el agregado grueso que
podría separarse del hormigón sobre la junta.
5.1.7 Insertos
Cualquier tipo de elementos que queden empotrados en el hormigón (pernos, cañerías, etc.)
deberán estar firmemente sujetos a los moldajes, antes de que el hormigón sea colocado. Además,
estarán limpios, libres de pinturas y aceites.
El hormigonado en torno a ellos se hará con especial cuidado.
También deberán colocarse antes de hormigonar, los soportes, patas y elementos destinados a fijar
las tuberías o escaleras.
El Contratista deberá tener todos los insertos en la obra por lo menos 15 días antes de hormigonar
las partes en que se ubican.
5.1.8 Hormigonado en condiciones especiales
Deberán observarse precauciones especiales para la colocación del hormigón en temperaturas
ambiente extremas. Se especifican a continuación las precauciones de mayor importancia que
deberán observarse, las que se contemplarán en conjunto con las que defina la ITO.
5.1.8.1 Hormigonado en tiempo frío
Si la previsión del tiempo indica posibilidades de temperaturas inferiores a 10 C durante períodos
superiores a 3 días, se deberán tomar precauciones especiales que consideren la influencia de dicha
temperatura sobre las propiedades del hormigón.
El hormigón que se use para ser colocado para temperatura baja deberá ser modificado
especialmente para tal efecto. Se deberá usar el mínimo de agua compatible con su compactación,
a fin de evitar el aumento de exudación que se produce en estas condiciones.
La temperatura del hormigón en sitio no deberá ser inferior a 5 C para elementos masivos ni a 13
C para elementos esbeltos, de esta manera, se evitará el congelamiento del agua de amasado.
Podrá usarse agua caliente como agua de amasado, siempre que la temperatura de ésta no exceda
los 60 C en el momento de vaciado sobre el hormigón.
Se deberá evitar que se produzcan gradientes de temperaturas que pueden provocar agrietamiento
del hormigón, durante el primer día después del retiro de los encofrados.
En general se deberán tomar precauciones cuando durante este período existan descensos de
temperaturas superiores a 10C si se trata de elementos masivos o a 30C si se trata de elementos
esbeltos.
El plazo de descimbre de los elementos estructurales deberá fijarse tomando en cuenta el efecto
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
39
retardador de resistencia provocado por las bajas temperaturas.
El empleo de aceleradores del fraguado para paliar este efecto deberá ser aprobado por la ITO.
5.1.8.2 Hormigonado en Tiempo Caluroso
La temperatura del hormigón en el momento de su colocación no deberá exceder a 30 C.
Si fuese necesario controlar el aumento de temperatura en el hormigón, deberán emplearse
métodos de enfriamiento de los agregados o añadirse hielo al agua de amasado. Todos estos
procedimientos deberán ser aceptados por la ITO.
Se evitará el resecamiento de la superficie expuesta del hormigón, con el objeto de que no
aparezcan grietas. Por éste motivo, se protegerá o humedecerá la superficie del hormigón fresco,
para no producir arrastre de la lechada de cemento en la superficie.
Deberá cuidarse que tanto las barras de acero de refuerzo como los moldes, estén a una
temperatura inferior a los 30 C en el momento de hormigonar. En caso de ser ésta superior,
deberán enfriarse, las barras y los moldes con chorros de agua fría.
Deberá verificarse que el hormigón tenga la razón agua/cemento para el asentamiento previsto en
la dosificación.
La colocación del hormigón deberá planificarse tomando en cuenta el efecto de acelerador de
fraguado producido por el calor.
El empleo de un retardador de fraguado para paliar este efecto deberá ser aprobado por la ITO. Se
evitará el resecamiento superficial del hormigón, cubriéndolo o humedeciéndolo ligeramente, pero
sin producir lavado de la superficie.
5.1.8.3 Hormigonado Bajo Agua
El hormigón deberá ser depositado bajo el agua únicamente sujeto a la supervisión personal de la
ITO y empleando los métodos que se describen en los siguientes incisos.
Solamente hormigones de dosificación superior a 400 Kg/cem/m3, podrán ser depositados bajo el
agua. Para evitar la segregación, el hormigón deberá ser depositado cuidadosamente en una masa
compacta, en su posición final, por medio de una tolva o tubería (o tubo embudo) o bien con un
cucharón de descarga con el fondo cerrado o por otros medios aprobados y no deberá ser tocado
después de su colocación. Se deberá poner cuidado especial en mantener el agua tranquila en el
punto de colocación. El hormigón no deberá ser depositado en agua corriente. El método de
depositar el hormigón deberá ser regulado en tal forma, que produzca superficies
aproximadamente horizontales.
Los cielos o sellos de hormigón deberán ser colocados en una operación continua.
Cuando sea utilizado el tubo-embudo, éste deberá consistir de un tubo no menor de 25 cm de
diámetro, construido en secciones que tengan acoplamiento de brida, provistos de guarniciones o
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
40
juntas. La forma de soportar el equipo será tal que permita el libre movimiento del extremo de
descarga sobre toda la parte superior del hormigón, y también que pueda ser bajado rápidamente
cuando sea necesario para ahogar o retardar el flujo. El aparato deberá ser llenado mediante un
método que evite la segregación del hormigón.
El extremo descargador deberá estar completamente sumergido todo el tiempo y el tubo del
aparato deberá contener suficiente hormigón para evitar cualquier paso del agua.
Cuando el hormigón fuese vaciado con un cucharón de descarga inferior, éste deberá tener una
capacidad no menor de 0,35 m3 y deberá estar equipado con tapas de ajuste en la parte superior. El
cucharón deberá ser bajado lentamente y con cuidado, hasta que descanse sobre la cimentación
preparada o sobre el hormigón ya colocado y se deberá elevar lentamente durante la descarga, con
el objeto de asegurar hasta donde sea posible, la tranquilidad del agua en el punto de colocación,
evitando la agitación de la mezcla.
5.1.9 Impermeabilización y estanqueidad de las obras
Las obras civiles que queden enterradas, tales como cámaras de inspección especiales, cámaras de
válvulas, sentinas de plantas elevadoras, salas para instalación de obras hidráulicas, eléctricas,
cañerías, maquinarias, bodegas y similares, deberán ser sometidas a un proceso cuidadoso de
impermeabilización, aspecto que será controlado con una prueba de estanqueidad por la I.T.O.
Los hormigones bajo el nivel de terreno y hasta 40 cm por sobre éste serán cubiertos, en sus caras
exteriores, íntegramente con dos manos de IGOL fundaciones o un producto similar, aplicado de
acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Sobre éste producto se aplicará una película de
asfalto en láminas en caliente, o un geotextil con impermeabilizante.
Adyacente a la carpeta impermeabilizante asfáltica o una equivalente y para su protección, se
instalará una cubierta de poliuretano expandido de 5 cm de espesor, que cubrirá toda la superficie
por proteger de posibles daños producidos por los rellenos. Se instalará un filtro de grava de
material de canto redondeado, diámetro medio 1 a 2 pulgadas, de 40 cm de ancho en toda la altura
de la estructura, en cuyo fondo se ha de preparar una zanja que drene el agua de todo el borde de
la obra a un punto bajo, que constituya un desagüe o, en caso de no ser posible, a un pozo de ripio
de volumen mínimo de 2 m3 alejado 10 m de la estructura. En caso de haber desagüe, en el fondo
de esta zanja se instalará un dren en base a un tubo de PVC hidráulico clase 4 con perforaciones
cada 20 cm para que actúe como tal.
Una vez realizada la faena de impermeabilización se procederá a efectuar la prueba de
estanqueidad, que consistirá en formar un dique de tierra en forma artificial alrededor de la
estructura, darle carga de agua hasta la altura del nivel de terreno y manteniendo el agua por 24
horas consecutivas verificar que la estructura permanece sin filtraciones hacia su interior. Se
aprobará esta tarea si la obra se ha mantenido totalmente seca en sus paredes, fondo y techo
interiores y si no hay ninguna presencia de agua en la unidad ensayada al cabo del tiempo definido
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
41
para la prueba.
5.1.10 Control del Hormigón
A. Condiciones generales
1) La ITO controlará las etapas de la ejecución de las obras que estime necesarias, que hayan sido
estipuladas en los Documentos del Proyecto o en estas especificaciones.
2) La ITO podrá exigir los controles de laboratorio adicionales que estime conveniente.
3) El laboratorio que efectúe los controles deberá ser aprobado por la ITO.
4) El costo de los controles de laboratorio será de cargo del Contratista.
5) Los controles deberán incluir como mínimo lo que se indica a continuación:
B. Control de los Áridos
1) Deberá efectuarse un control completo de las características de los áridos (granulometría, peso
específico, contenido de materia orgánica) por cada 250 m3 de hormigón colocado en obra o
cada vez que cambie la fuente de aprovisionamiento de los áridos.
2) Mediante los resultados obtenidos deberá efectuarse una revisión de la dosificación en uso,
ajustando su granulometría total.
3) La ITO podrá rechazar aquellos áridos que no cumplen con las condiciones impuestas por la
NCh 163.
C. Control del Cemento
1) Si el cemento sobrepasa el tiempo de almacenamiento estipulado en la Cláusula 5.1.1 de estas
especificaciones o se producen resistencias anormales o porque lo solicite la ITO, deberá ser
sometido a ensayos de control antes de su uso.
2) Estos deberán incluir como mínimo las siguientes determinaciones:
Tiempo de fraguado.
Resistencia a 3 y 7 días, además de aquellas que pueda establecer la ITO.
3) La ITO analizará los resultados obtenidos y definirá en cada caso las medidas que deban
tomarse.
D. Control de Resistencia del Hormigón
1) Salvo que la ITO lo determine en otra forma, deberán tomarse muestras para ensayos de resistencia por cada 100 m3 de hormigón elaborado en obra o una muestra por cada etapa de hormigonado, cualquiera sea la más frecuente.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
42
2) Cada muestra incluirá un mínimo de tres cubos de 20 cm. de arista, uno de los cuales será
ensayado a 7 días y 2 a 28 días.
3) La ITO podrá exigir muestras especiales de aquellas partes de la obra en que lo considere
necesario. En este caso fijará las pautas aplicables a ellos.
4) Los resultados obtenidos serán comparados con la resistencia mínima establecida en el
proyecto. Se considerará que ésta ha sido obtenida satisfactoriamente si el promedio móvil
(Nota 1) de tres resistencias sucesivas a los 28 días es superior a la resistencia mínima
establecida y no existe ningún valor individual inferior a ella en más de 35 kg/cm2.
5) Si esta condición no se cumple, el Contratista será sometido a las sanciones establecidas en el
párrafo 7 de esta Cláusula.
6) Además, la ITO podrá solicitar el muestreo mediante testigos extraídos en obra del hormigón
de los sectores que hubieren demostrado resistencia anormalmente baja.
La ITO analizará los resultados en cada caso, indicando las medidas que deberán tomarse, las
que podrán incluir el refuerzo e incluso la demolición de las partes afectadas.
7) En todos aquellos casos en que el promedio móvil a 28 días sea inferior a la resistencia
especificada se seguirá el siguiente procedimiento :
- Si el promedio móvil oscila entre 1 y 10 Kg/cm2 por debajo de la resistencia mínima del
proyecto, se aplicará una multa equivalente al 10% del valor del hormigón colocado en el
período correspondiente a la muestra con baja resistencia.
Nota 1: Promedio móvil: R, promedio aritmético de los 3 últimos Rn efectuados, en que Rn es la
resistencia de la muestra a los 28 días. (promedio de dos cubos).
- Si el promedio móvil oscila entre 11 y 20 Kg/cm2 por debajo de la resistencia mínima del
proyecto, se aplicará una multa equivalente al 20% del valor del hormigón colocado en el
período correspondiente a la muestra con baja resistencia.
- Si el promedio móvil es inferior en más de 20 Kg/cm2 a la resistencia mínima del proyecto, se
aplicará una multa equivalente al 30% del valor del hormigón colocado en el período
correspondiente a la muestra con baja resistencia. En este caso la ITO podrá detener la
ejecución de la parte de la obra afectada por la baja resistencia, pudiendo exigir un refuerzo de
ella o decidir incluso su demolición y reposición. Serán de cargo del Contratista todos los gastos
que se deriven del refuerzo, reparación, demolición y reposición de las partes afectadas.
- Para la determinación del volumen de hormigón afecto a multa, se considerará la suma de los volúmenes diarios de hormigón producidos por la planta bajo control, en todos los días en que el promedio móvil se haya mantenido bajo la resistencia mínima especificada.
E. Control del Hormigón en Obra
1) La ITO exigirá el control periódico de las características del hormigón elaborado en la obra.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
43
2) Estos controles incluirán como mínimo la medición del asentamiento de cono y la
determinación de la razón agua/cemento real.
3) Si el asentamiento de cono excede en más de 5 cm el previsto al efectuar la dosificación del
hormigón, éste no podrá ser utilizado en obra.
4) Si el asentamiento de cono excede en más de 2 cm., pero no más de 5 cm. al previsto, en 3
medidas sucesivas, la ITO rechazará el hormigón.
5) Si para mantener la trabajabilidad es necesario agregar agua en un volumen que haga aumentar
la razón agua/cemento en más de 0.05, el Contratista deberá aumentar la dosis de cemento
para restablecer la razón agua/cemento teórica.
6) El Contratista deberá mantener en obra, antes y durante el hormigonado, un cono
reglamentario para la prueba de asentamiento.
5.2 Acero para Hormigón Armado
El acero que se emplee deberá cumplir con las Normas INN 204, 211 y 434 y cuya calidad no sea
inferior a A44-28H con resaltes.
En la bodega de la obra, las barras de acero deberán ser ordenadas por diámetro y calidades, y
deberá evitarse que queden en contacto con el suelo.
El material deberá provenir de fábricas controladas por un laboratorio aprobado por la ITO y con
copia de los certificados correspondientes. No se permitirá combinar diferentes clases de acero en
el mismo elemento de una estructura. En un mismo plano deberá existir un mínimo de traslapos,
para lo cual cada extremo de barra se desplazará de la barra contigua.
Las longitudes de los ganchos y traslapos, si se omiten en los planos, cumplirán con las exigencias
de la Norma INN 429 Of.57 y 211 Of.69.
Las armaduras se colocarán en forma cuidadosa, de acuerdo con los planos y adoptando
precauciones para que durante la faena no se desplacen. Antes de hormigonar, la ITO verificará la
limpieza de las armaduras, moldes y detalles de colocación ordenando efectuar las correcciones del
caso si se encuentran deficientes.
Las armaduras deberán ser preparadas de acuerdo con las longitudes y formas señaladas en los
planos del proyecto, y posteriormente se identificarán con la nomenclatura establecida en ellos.
El doblado de las barras debe efectuarse en frío, y no se estirarán las barras ya dobladas. La posición
de las armaduras deberá ser estrictamente la indicada en los planos del proyecto con las siguientes
tolerancias :
- Variación máxima del recubrimiento especificado: ± 10%
- Variación máxima del espaciamiento entre barras, ± 10% siempre que se mantenga la
sección de acero especificada por metro en los planos del proyecto. Cualquier variación de diámetro
o separación deberá ser autorizada por la ITO.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
44
Los taludes de las excavaciones se protegerán debidamente a satisfacción de la ITO para impedir la
contaminación del hormigón o de las armaduras por el suelo.
En el momento de la colocación, las barras deberán estar limpias de óxido suelto, mortero y
cualquier otra materia extraña que pueda perjudicar su adherencia.
Las barras deberán ser aseguradas y protegidas para evitar que sufran deformaciones o
desplazamientos causados por el tránsito de personas o equipos y elementos para la colocación del
hormigón.
En las cubicaciones se ha tomado un 5% de exceso por pérdidas de material de despuntes. Los
precios unitarios deben considerar acero cortado, doblado y colocado, incluso alambre de amarras.
Los recubrimientos mínimos de las armaduras serán los indicados en los planos. La longitud mínima
de los empalmes no indicados en los planos será la siguiente:
Diámetro, mm 8 10 12 16
Empalme, cm 35 40 50 65
El máximo de barras empalmadas en una misma sección transversal será el 20% salvo indicación en
los planos. Para este efecto se desplazará cada empalme por lo menos 100 cm. en la dirección de
las barras empalmadas, con respecto al empalme vecino.
Inspección
Sin que ello signifique una limitación de la responsabilidad del Contratista, la ITO deberá aprobar
por escrito:
A) Sistema de almacenaje de barras y rollos
B) Sistema de clasificación de calidad e identificación de las barras.
C) Recepción de todas las armaduras previo al hormigonado.
5.2.1 Recubrimientos
Los recubrimientos del hormigón para las barras de refuerzo serán los que se indican en los planos.
En caso de no estar estos indicados, deberán usarse los siguientes :
- Hormigones sin moldajes en contacto con el suelo 75 mm
- Hormigones moldeados expuestos a la humedad de terreno, intemperie o
ambientes agresivo 50 mm
- Vigas y columnas no expuestas 30 mm
- Losas y muros no expuestos 20 mm
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
45
Casos especiales deberán ser consultados a la ITO quién dará las instrucciones correspondientes.
Para asegurar los recubrimientos indicados deberá emplearse algún sistema seguro que mantenga
las armaduras en su posición durante la concretadura.
Deberán emplearse como separadores de moldaje "galletas" de mortero, fabricadas con una
proporción de cemento y arena 1:4. Tendrán 40 x 40 mm y la altura necesaria y llevarán una amarra
de alambre embebida. Cualquier otro sistema de separación o material deberá ser aceptado
previamente por la ITO.
5.3 Moldes para Hormigón
Los moldes deberán cumplir los requisitos necesarios para obtener los espesores de los muros
indicados en los planos.
a) Todas las superficies que tengan una pendiente superior a 20% deberán ser confinadas
mediante un moldaje.
b) Los moldes deberán diseñarse con una rigidez tal que soporten la presión del hormigón sin
experimentar deformaciones superiores a las tolerancias establecidas.
c) Los moldes deberán ser estancos para impedir que se produzcan pérdidas de la lechada del
hormigón.
d) Los moldes podrán ser de madera, acero u otro material aprobado por la ITO.
e) La madera deberá ser de la calidad adecuada para evitar que los usos sucesivos la deformen
excesivamente o se produzcan decoloraciones que manchen la superficie del hormigón.
f) Los moldes de madera podrán ser recubiertos con placas de madera terciada o equivalente.
No se aceptará el uso de hojalata o láminas de polietileno para este objeto.
g) Los moldes metálicos deberán tener una superficie rígida totalmente lisa, sin abolladuras,
dobleces, resaltes o entrantes que puedan dejar huellas en el hormigón.
h) El tipo de molde deberá ser adecuado a la calidad de terminación establecida en 5.1.3.4
("Terminación Superficial del Hormigón"), con las pautas generales que se indican a
continuación:
- Si la terminación especificada es T1, no se requieren condiciones especiales, salvo tener la
estanqueidad necesaria para evitar pérdidas de lechada.
- Si la terminación especificada es T2, sólo podrán utilizarse moldes de madera de tablas
cepilladas machihembradas o recubiertos con placas de madera terciada, o bien, metálicos.
i) Para la terminación T2 deberá utilizarse un sólo tipo de moldes. En el caso de usar tablas
machihembradas, su orientación será siempre la misma.
j) La cara de los moldes en contacto con el hormigón deberá ser tratada con un compuesto que
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
46
impida su adherencia con el hormigón ni manche su superficie. Este compuesto podrá ser un
aceite mineral o equivalente.
k) Los moldes deberán fijarse con elementos que no queden expuestos superficialmente al
retirar el molde.
l) Los moldes deberán tener ventanillas en su parte inferior para facilitar la limpieza de la junta
de construcción previa al hormigonado.
m) Las rebarbas que puedan resultar por una mala ejecución se eliminarán mediante esmeriles
u otros procedimientos igualmente eficaces.
n) Para el retiro de los moldes deberán adoptarse plazos prudentes y de acuerdo a la Norma INN
170 Of. 85. Sin embargo, la ITO podrá aumentar tales plazos si lo estima conveniente.
ñ) En las obras que no tengan terminación final a estuco, la superficie de moldajes en contacto
con los hormigones, deberá ser perfectamente suave. Con este objeto se podrá usar madera
cubierta con planchas galvanizadas lisas o madera cepillada o cualquier otro sistema que de
resultados análogos.
o) En los paramentos de muros, en contacto con el terreno, se podrán usar moldajes en bruto.
p) Las depresiones resultantes se rellenarán con mortero de 510 de cem/m3. La ITO hará cumplir
esta disposición que tiene por objeto, evitar la corrosión de las armaduras. El Contratista
deberá incluir su precio en el del hormigón.
q) Los morteros para los estucos deberán confeccionarse con arena limpia, cuarzosa e
indesmenuzable y que cumpla con las prescripciones de la Norma INN 163 Of.79.
r) Las partes recién estucadas se mantendrán húmedas mediante frecuentes riegos durante los
primeros 8 días, y deberán protegerse de las influencias perjudiciales del calor, vientos,
heladas, lluvias, etc.
5.4 Juntas de Movimiento
5.4.1 Descripción
Se especifican las características de las juntas con cintas de PVC y rellenos en base a masillas
elásticas, que deberán usarse en las junturas de impermeabilización establecidas en el proyecto.
5.4.2 Características
a) La ubicación de las juntas de expansión o movimiento se indica en los planos
correspondientes.
b) El PVC que se usa en la fabricación de la cinta deberá asegurar un producto terminado de las
siguientes características:
- Resistencia mínima a la tracción : 120 Kg/cm2
- Alargamiento de ruptura : 300 %
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
47
- Intervalo útil de temperatura : -
c) Se usará la cinta SIKA O-22 o equivalente, centrada y con bulbo central, en las juntas
transversales de tuberías, en juntas verticales de muros y en juntas horizontales de losas que
no estén en contacto con el terreno o rellenos. En las juntas horizontales de losas de fondo
sobre el suelo de fundación o rellenos, se usará la cinta SIKA DR-27 o equivalente, con
"omega" central. En este caso, deberá empalmarse la cinta con las verticales que le dan
continuidad según el punto i).
d) Se deberá tener especial cuidado en la fijación de las cintas de PVC para evitar su
desplazamiento durante el hormigonado o vibrado. Para esto se deberán usar las amarras
suministradas con la cinta que permiten su afianzamiento sin perforarlas ni dañarlas.
e) La cinta de PVC deberá instalarse asegurándose que la separación entre estructuras sea de 2
cm.
f) El espacio libre de separación en la junta en la parte superior de las losas de fondo y por
ambos lados en los demás casos, se sellará con masilla SIKA FLEX 1-A o equivalente.
g) Los espacios entre la cinta de PVC y el sello de masilla elástica se rellenarán con poliestireno
expandido, que se colocará antes de hormigonar.
h) Para la colocación del sello de masilla elástica se seguirán las instrucciones del fabricante. El
hormigón deberá estar seco y la colocación de la masilla deberá postergarse hasta que se
haya desarrollado una retracción importante en el hormigón.
El constructor deberá obtener de los proveedores los empalmes entre cintas de diferente
naturaleza y las piezas especiales que se requieran.
i) Todas las uniones en obra que se requieran entre trozos de cinta deberán ser hechas por personal que acredite experiencia en este tipo de trabajo, cumpliendo estrictamente las especificaciones del proveedor y deberán ser recibidas y aprobadas por la ITO.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
48
6. SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES
Este capítulo comprende el suministro, transporte almacenaje, inspección, protección, colocación y
prueba de las cañerías y piezas especiales de diferente material a ser empleado en este proyecto y
que corresponde a:
Cañerías de hormigón simple
Cañerías de hormigón armado
Generalidades
Suministro
El contratista deberá consultar el suministro de todos los materiales y accesorios, incluyendo flete,
seguro, gastos de operación de equipos, almacenaje y toda mano de obra necesaria.
Las cañerías y piezas especiales deberán ser probadas hidráulicamente en fábrica, de acuerdo a lo
establecido en las normas pertinentes, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.
Las cañerías que se utilizarán, serán del material, tipo y diámetros que se indican en los planos
respectivos del Proyecto, cumpliendo todas ellas las respectivas Especificaciones Técnicas
Generales, Especiales y Normas correspondientes para realizar el suministro de las mismas que sea
de cargo del Contratista.
Características de las tuberías y piezas especiales
Las tuberías, piezas especiales y uniones será del tipo definido en los Planos del proyecto, debiendo
cumplir con lo estipulado en las Normas indicadas referente a diámetros, espesor, tolerancias de
fabricación, pruebas de recepción en fábrica y características de los anillos de sello.
Si el Inspector Jefe lo solicita, las características serán verificadas mediante una recepción en fábrica
de acuerdo a lo estipulado en las Normas NCh 191, NCh 725 y NCh 1657/1.
Transporte de las tuberías y piezas especiales
El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberán efectuarse siguiendo las
estipulaciones que al respecto indique el fabricante, sin embargo, deberán respetarse las siguientes
condiciones mínimas:
- El procedimiento de carga y transporte deberá planificarse de manera de evitar daños a las
tuberías producidos por efecto de golpes en los desplazamientos o por esfuerzos excesivos
producidos por los elementos utilizados.
- El acopio de tuberías en el medio de transporte deberá respetar las siguientes condiciones
señaladas por el fabricante:
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
49
Carga y descarga
Para la descarga de los tubos y piezas especiales en obra deberá disponerse de elementos manuales
o equipos mecanizados adecuados al sistema de transporte utilizado y al peso de los tubos.
6.1 Cañerías de Hormigón Simple
6.1.1 Suministro, Transporte y Acopio
Las cañerías y sus uniones serán según el tipo definido en los planos y especificaciones especiales
del proyecto, debiendo cumplir lo estipulado en las Normas INN 148, 163, 165, 184 y 185, en lo
referente a diámetro, espesor, tolerancias de fabricación, pruebas y recepción en fábrica. El
transporte de las cañerías deberá efectuarse siguiendo las recomendaciones del fabricante para
evitar los daños producidos por golpes o esfuerzos excesivos.
La descarga y acopio se harán con medios manuales o equipos mecanizados dependiendo del
diámetro de la cañería y las características del medio de transporte usado.
El acopio deberá hacerse en un lugar nivelado, respetando las indicaciones del fabricante al
respecto.
Durante la faena de descarga y acopio se deberán revisar las cañerías rechazando y ordenando su
retiro de la faena aquellas que presenten grietas o quebraduras visibles.
Antes de la colocación de las cañerías si la naturaleza del terreno contiene substancias agresivas,
deberán ser protegidas con el procedimiento que se indique en el proyecto.
6.1.2 Colocación
Los planos y especificaciones del proyecto estipularán la disposición y condiciones específicas de
colocación de las cañerías.
En todo caso, se colocarán sobre una base sólida, terreno natural no perturbado o cama de apoyo
debidamente compactada.
Si hay omisión o falta de especificación en el proyecto se adoptarán las siguientes precauciones
mínimas para el apoyo de la cañería.
Cama de Apoyo de Material Granular
Si la zanja se ha excavado en material no rocoso, deberá alisarse el sello eliminando las salientes y
depresiones existentes, sacando las piedras que sobresalgan y rellenando posteriormente con una
capa compactada de material proveniente de la excavación o de arena, de un espesor mínimo de 5
cm. para lograr que las cañerías se apoyen en toda su longitud.
El material de la excavación que se use deberá ser de tamaño inferior a 5 mm y exento de materiales
orgánicos. Si la zanja presenta el sello rocoso, la capa de material o arena compactada tendrá un
espesor mínimo de 5 cm. sobre los salientes, hasta eliminar las irregularidades de la excavación y
lograr el apoyo del tubo en toda su longitud.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
50
Cama de Apoyo de Hormigón
Se construirá según planos y especificaciones del proyecto. El ancho mínimo será en el sentido
transversal al eje de la cañería, igual a su diámetro interior.
El espesor de esta cama será, como mínimo igual al 1/10 del diámetro interior de la cañería que se
apoyará.
Sólo se procederá a la colocación de las cañerías cuando se logran las resistencias especificadas en
los planos o en su defecto no antes de siete días.
Colocación de las Cañerías en la zanja
El contratista podrá colocar las cañerías en la zanja sólo después que la ITO haya recibido conforme
la cama de apoyo, verificando que ésta se construyó de acuerdo a lo establecido en estas
especificaciones o en las especiales propias del proyecto.
Asimismo se verificará que sus cotas y pendientes correspondan a las del proyecto.
El contratista deberá disponer en obra oportunamente para su verificación por la ITO, todos los
elementos necesarios para el montaje de las cañerías.
Los elementos con los cuales se manipularán las cañerías fuera y dentro de la zanja serán los
adecuados para evitar destrozos en los terminales de estas y el sometimiento a esfuerzos
concentrados que la dañen. En ningún caso se permitirá el uso de cables que pasen por el interior
de la cañería.
La ITO verificará, una vez instaladas las cañerías, que se cumplan las siguientes condiciones :
- Que las cañerías estén correctamente alineadas, con las pendientes y cotas establecidas en los
planos.
- Que no se hayan instalado cañerías defectuosas o dañadas.
- Que se haya efectuado la limpieza interior de las cañerías y que se adopten las medidas
necesarias para mantenerlas en ese estado hasta su puesta en servicio.
Cualquiera de estas condiciones que no se cumpla dará motivo a la ITO para exigir el retiro de las
cañerías o la ejecución de los trabajos necesarios para cumplirlas.
- Ejecución de las Uniones
La ejecución de las uniones de las cañerías cumplirán con las siguientes condiciones mínimas.
- Uniones Campana y Espiga
Las uniones se emboquillarán con un mortero de una dosis mínima de 807,5 kg/cem/m3 y se usará
arena fina que pase por el tamiz 0,5 mm.
- Uniones de Tope
Se unirán exteriormente por medio de un anillo de mortero de sección trapecial con una altura "e"
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
51
y cuyas bases miden "2e" y "e", siendo "e" el espesor de la cañería. Este mortero de unión será de
una dosis mínima de 595 kg/cem/m3 y se usará arena fina que pase por el tamiz 0.5 mm.
El interior de las uniones en los dos tipos definidos precedentemente y en el diámetro igual o
superior a 500 mm, se repasará con pasta de cemento puro rellenando los huecos de modo de
obtener una superficie lo más lisa posible.
El contratista adoptará las medidas para que se mantenga la humedad necesaria para el curado de
las uniones.
- Uniones de Goma
Para su instalación deberán seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante de la cañería
cuidando especialmente lo referente a limpieza, lubricación y montaje de la unión.
6.1.3 Pruebas
Las cañerías de hormigón simple instaladas se someterán a las pruebas de impermeabilidad
indicadas en la Norma INN 1362.
Previo a la ejecución de las pruebas, el contratista someterá a la aprobación de la ITO los siguientes
antecedentes en conformidad con lo estipulado en la Norma :
a) Metodología que utilizará para las pruebas
b) Disposición de los diferentes elementos y registros de control
c) Nombre del encargado responsable de las pruebas
d) Sistema a seguir para el registro de control de las pruebas
Las pruebas hidráulicas a las que se someterán las cañerías y especificadas a la norma son dos :
- Prueba con las cañerías en zanja sin rellenar
- Prueba con la zanja rellena
La ITO autorizará el relleno de la zanja sólo si el resultado de la primera prueba es satisfactorio.
El tendido del tramo será aprobado por la ITO recibidas a satisfacción las 2 pruebas descritas
precedentemente y las adicionales que se exijan.
Adicionalmente se exigirá obligatoriamente prueba de luz a todas las cañerías de diámetro menor
o igual a 300 mm.
Para diámetros mayores de 300 mm se realizarán en los casos en que se especifique en las
Especificaciones Técnicas Especiales o lo exija la ITO.
6.2 Cañerías de Hormigón Armado
6.2.1 Disposiciones Generales
Los tubos de hormigón armado base plana y tubos de hormigón armado gran diámetro se
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
52
suministrarán, transportarán, acopiarán y colocarán siguiendo las instrucciones y recomendaciones
de los fabricantes y atendiendo los puntos 6.1.1 y 6.1.2 precedentes. Ambos tipos de tubos irán con
unión goma.
Las cañerías de base plana serán confeccionadas y probadas en fábrica en conformidad con las
Normas 184 y 185 del Instituto Nacional de Normalización sobre "Tubos de hormigón simple para
alcantarillado Requisitos Generales" y "Tubos de hormigón simple para alcantarillado Ensayos",
respectivamente.
Las cañerías de hormigón armado gran diámetro se confeccionarán y probarán en fábrica de
acuerdo a las Especificaciones de la Norma ASTM C-76-M; los materiales (fierro, cemento y
agregados) deberán cumplir los requisitos mínimos de estas Normas ASTM, en especial el cemento
que deberá ser puzolámico del tipo V definido en la Norma ASTM C-150-77.
6.2.2 Cañerías de hormigón con base plana
Se usarán tubos de base plana de alta resistencia con unión goma. Estos deberán cumplir con las
exigencias de resistencia a la compresión diametral que indica la Norma INN 185.
Cada partida de tubos será probada de acuerdo a los términos de dicha Norma.
La ITO sólo recibirá para instalación partidas probadas, acompañadas del certificado de prueba
respectivo extendido por un laboratorio competente.
La recepción de los tubos por parte de la ITO no libera al contratista de su responsabilidad si
materiales previamente recibidos resultan de hecho deficientes.
Los tubos deberán llevar una marca de fábrica que indique la posición correcta de su colocación, en
caso de ser armados, que consiste en dejar horizontal el eje mayor de la elipse de la armadura
principal.
Los tubos se colocarán sobre una cama de material granular, según se detalla en los planos, que se
preparará en la forma que se indica en el párrafo 6.1.2 correspondiente. Una vez colocados se
probarán en el terreno de acuerdo con el Pliego de Condiciones y Reglamento de Pruebas de la Ex-
Dirección de Obras Sanitarias.
6.2.3 Cañerías de hormigón armado gran diámetro
El diseño de los extremos de los tubos será definido por el fabricante y aprobado por el Mandante
de modo que sea compatible con los requerimientos estructurales exigidos para los tubos en las
Normas indicadas anteriormente (ASTM C-76-M y ASTM C-150-77) y/o a las condiciones más
desfavorables que tendrán estos en el transporte o en el manejo en sitio y con las tensiones máximas
producidas en el hormigón en estas zonas, si estas fueran de menor espesor que el cuerpo del tubo.
El Mandante exigirá documentos de cálculo y certificación de laboratorio que respalden los diseños
propuestos para los extremos de los tubos, incluso podrá solicitar el reforzamiento de estas zonas
de menor espesor si lo considera necesario.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
53
La geometría de los extremos de cada tubo y su terminación debe ser tal que permita el montaje
fácil y hermético de estos tubos sin producir torsión en la goma por concentración de fatigas debido
a falta de tolerancia adecuadas.
Estas tolerancias en el vacío anular ocupado por la goma deberán medirse con pie de metro metálico
especial, que permita medir el diámetro interior de la hembra y el diámetro exterior del macho y a
través de estas mediciones deducir las tolerancias prescritas en la Nota ASTM anteriormente citada.
Los anillos de goma deberán cumplir lo estipulado en las Normas ASTM C-443-M "Joint for circular
concrete sewer and culvert pipe, using rubber gasket".
6.2.4 Fabricación de los tubos y anillos de goma
La fabricación de todos los tubos de hormigón armado deberá cumplir con la norma NCh - 184 of.80;
además, con la norma ASTM C 443-M, al igual que los anillos de goma propiamente tales.
Los ensayes y verificaciones en fábrica de los tubos, deberán cumplir con las normas INN 185 of.81,
y la ASTM C 443-M y ASTM C 497 M; deberán ser certificados por un laboratorio, empresa de
servicios o personas naturales previamente aprobados para esos efectos, por el Instituto Nacional
de Normalización (I.N.N), certificados que deberán ser presentados a la ITO antes de su despacho a
obra. Se harán de acuerdo a los siguientes planes de muestreo.
6.2.5 Pruebas en fábrica de cañerías de hormigón con unión goma
Sin perjuicio de lo que establecen las normas citadas, en fábrica se realizarán las siguientes pruebas,
que serán supervisadas por la ITO y por los laboratorios que ella autorice.
6.2.5.1 Prueba a la compresión diametral
Para efectuar la prueba a la compresión diametral a la rotura, se formarán lotes de 100 tubos como
máximo, de los cuales se ensayarán un 3%, es decir 3 tubos.
Si los tres tubos pasan la prueba favorablemente se acepta el lote completo.
Si falla uno o más de los 3 tubos, se toma un nuevo lote de 6 tubos dando de baja los anteriores. Si
de los 6 fallara uno se rechazará el lote completo. Sin perjuicio del sello de calidad exigido por las
E.T.E., cada lote será designado con una letra y cada tubo con un número correlativo del 1 al 100,
por tanto cada tubo quedará marcado con la letra y el número, mediante un sistema de grabado o
pintura indeleble.
6.2.5.2 Gomas
Los anillos de goma para las uniones se lotearán y muestrearán en la misma cantidad que los tubos.
El criterio de aprobación será el mismo definido para los tubos.
Las pruebas por efectuar se regirán por la norma ASTM C - 443 y se deberá emitir certificado por
parte del laboratorio autorizado por la ITO.
6.2.5.3 Control de impermeabilidad y de uniones
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
54
Para verificar esta prueba se partirá del lote de 100 tubos, chequeando un 10%. Se verificará sus
dimensiones y circularidad en los enchufes de modo que puedan ser certificados en cuanto a que
cumplen con las normas en ese aspecto. En fábrica se montarán trenes de 3 o más tubos hasta
completar 10 uniones, debiendo la ITO verificar el ensamblaje, los que se someterán a una carga de
5 m.c.a. La filtración aceptable será de 0.002 litros por hora, por metro de tubería y por diámetro
interior en mm.
Si se produce falla en una o más uniones, se rechazará la unión, desechándose la goma y los dos
tubos correspondientes a cada unión. En este caso se tomará otra muestra de 10 tubos para repetir
el procedimiento, siguiendo sucesivamente hasta que no falle ninguna unión.
Se aceptará repetir esta prueba hasta 4 veces, si falla en la cuarta ocasión una unión, deberá
completarse el muestreo del 100% de ellas.
Si se produce falla a través de la pared del tubo (permeabilidad del tubo) se rechaza la prueba
desechando los tubos que fallen. Se repetirá la experiencia con 10 nuevos tubos, siguiendo hasta
que no falle ninguno de ellos. Se aceptará repetir esta prueba hasta 4 veces, si falla en la cuarta
ocasión un tubo, deberá completarse el muestreo del 100% de los tubos.
6.2.5.4 General
Además del criterio de aprobación para la certificación señalada anteriormente, el inspector de la
Empresa Mandante destacado en fábrica certificará el 100% de la armadura antes del vaciado del
hormigón, verificará permanentemente en forma visual la calidad de fabricación y terminación de
los tubos, rechazando individualmente aquellos que presenten defectos inaceptables en un
hormigón normal, tales como nidos de piedras, trizaduras, u otros; el Contratista por su parte
deberá verificar que cada tubo cumpla con las condiciones de circularidad y dimensiones de los
enchufes, a fin de evitar fallas, rechazos y atrasos posteriores en terreno.
6.2.6 Pruebas de cañerías en terreno
6.2.6.1 Pruebas de filtración
Se efectuarán a cada tramo de la cañería las dos pruebas a) y b) definidas en la norma NCh 1362
of.78, modificada y complementada en lo siguiente:
a) Presión de prueba: 5 m.c.a. sobre el eje de la cañería en el extremo más bajo del tramo en
prueba.
b) Filtración tolerada: 0.002 litros por metro de cañería por hora por diámetro interior en mm.
6.2.6.2 Infiltración
La prueba se realizará para verificar la estanqueidad del ducto a la infiltración de aguas de la napa
subterránea.
Se efectuará por tramos de tuberías que incluye una cámara, procediéndose de la siguiente forma:
a. Se aislará una cámara y el tramo de tuberías aguas arriba de ellas por medio de tapones.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
55
b. Se medirá el agua que llega a la cámara y el tiempo en que se recibe.
c. La tasa admisible de infiltración será de 0.002 litros por hora por metro de tubería y por
diámetro interior de la cañería a mm.
d. En caso de falla la ITO rechazará el tramo hasta que se consiga el valor admisible.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
56
7. CÁMARAS DE INSPECCIÓN Se han designado y deberán ejecutarse de acuerdo con la nomenclatura y especificaciones de los
planos tipo y el Cuadro de Cámaras de Proyecto, a excepción de las cámaras especiales que se
ejecutarán según los planos del proyecto.
Los radieres, pies derechos, conos y chimeneas, se estucarán con mortero de 510 Kg/cem/m3 de
argamasa hasta 0.20 m. sobre la banqueta. La parte inferior de las cámaras que no lleve estuco
deberá quedar con la superficie lisa, debiéndose usar molde metálico o de madera revestido con
metal.
7.1 Tipos de cámaras
Se proyectarán cámaras tipo "a" y "b" de SENDOS de diámetro interior 1.30 m. para tubos de
diámetro hasta 500 mm. Se proyectarán cámaras tipo "a" y "b" de SENDOS de diámetro interior 1.80
m. para tubos de diámetro entre 600 - 1200 mm. que no tengan cambio de dirección y para tubos
de diámetro mayor que 500 mm. con cambios de dirección. Para colectores de diámetro 1200 mm.
que presenten cambios de dirección y para todos los tubos de diámetro mayor, con y sin cambio de
dirección se instalarán cámaras especiales de dimensiones adecuadas para su normal
funcionamiento y una adecuada explotación.
7.2 Tapas de cámaras
Serán del tipo de calzada, según plano tipo. Se incluye la armadura metálica rellena con hormigón
de 425 Kg/cem/m3 y anillo de fierro fundido de aproximadamente 80 Kg.
7.3 Escalines
Serán zincados por inmersión en zinc fundido, de 20 mm. de diámetro , 0.30 m. de ancho y 0.10 de
saliente y 0.10 m empotrados en el hormigón y chasconeados en esa parte. Tendrán un desarrollo
mínimo de 0.70 m. y deberá cumplir en su colocación en todo de acuerdo al plano tipo. Deberán ir
perfectamente alineados, manteniendo estrictamente la distancia de 0.30 m. entre sí y sólidamente
empotrados en el hormigón.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
57
8. REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN DE CEMENTO Los pavimentos de hormigón de cemento que se hayan levantado para la construcción e instalación
de las tuberías, deberán reponerse y dejarse en las mismas condiciones primitivas, en cuanto a
espesores de sub-base, base estabilizada y carpeta de hormigón.
El hormigón de cemento consiste en una mezcla de cemento con agregado finos, gruesos y agua,
confeccionado en la forma y condiciones que se han especificado en el capítulo N 5 punto 5.1
"Hormigones" de las E.T.G.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
58
9. REPARACIÓN DE SOLERAS DE HORMIGÓN DE CEMENTO VIBRADO
Se podrán recolocar las soleras que se hayan retirado y que estén en buen estado, previa
autorización de la ITO. Las nuevas soleras que sea necesario reponer deberán cumplir con las
siguientes exigencias.
1. Se empleará soleras del tipo A que tendrán las siguientes dimensiones.
Longitud 0,90 m.
Sección Transversal
La de un rectángulo de 0,16 m. de base y 0,30 m. de altura, recortando en una de sus esquinas un
triángulo de 0,04 m. de base por 0,15 m. de altura.
2. Fabricación
Las soleras de hormigón de cemento deberán confeccionarse en fábrica por el sistema de vibración
en mesas vibradoras que puedan producir una vibración cuya frecuencia sea de 3.500 o más ciclos
por minuto, con aceleración del orden de 5 veces la gravedad. La amplitud de la vibración más
recomendable es de un tercio de milímetro (1/3 mm). El tiempo de vibración dependerá del tipo de
material empleado.
3. Dosificación
La dosificación de fabricación del hormigón será de 297,5 kg. de cemento por metro cúbico de
hormigón elaborado y vibrado.
El agregado grueso será de un tamaño comprendido entre 2,5 y 4 mm. de diámetro. Si el agregado
es grava de río o de pozo se usará una relación agua-cemento = 0,333. Si el hormigón se fabrica con
piedra chancada, la relación agua-cemento se determinará experimentalmente. El agregado fino
será del mismo tipo y calidad del usado en calzadas de hormigones de cemento Portland.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
59
10. PLANOS DE CONSTRUCCIÓN El Contratista deberá entregar planos según lo construido, con un timbre que diga “AS BUILT”, en
forma visible. Para las obras eléctricas, sólo se exigirán planos de construcción cuando se hayan
efectuado modificaciones de envergadura; en caso contrario, bastará efectuar las modificaciones
menores en una copia sensibilizada del proyecto original, manteniendo la firma del proyectista e
incorporando la firma del proyectista e incorporando la firma del instalador en la parte superior de
la viñeta.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
60
11. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS El Contratista hará entrega de las obras construidas en total concordancia con los planos y
especificaciones del proyecto, y/o con las modificaciones que el Mandante pueda autorizar; dichas
obras se entregarán con todas sus pruebas rendidas satisfactoriamente, y en plena capacidad de
funcionamiento.
El Mandante fijará plazos y condiciones de las garantías necesarias; lo anterior es sin perjuicio de las
prescripciones de las Bases Administrativas.
CONSTRUCCIÓN COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS SANTIAGO BUERAS, COMUNA DE VALDIVIA, REGION DE LOS RIOS
ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD
61
12. GLOSARIO DE ABREVIATURAS Las abreviaturas que se usan en el texto tienen el siguiente significado:
ACI : American Concrete Institute (U.S.A.)
AASHO : American Association of State Highway Oficials (U.S.A.)
ASTM : American Society for Testing Materials (U.S.A.)
AWWA : American Water Works Association (U.S.A.)
CESMEC : Centro de Estudios de Medición y Certificación de Calidad
DIN : Deutsche Ingeunier Normen (R.F.A.)
DICTUC : Departamento de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (U. C. de
Chile)
ETG : Especificaciones Técnicas Generales
ETE : Especificaciones Técnicas Especiales
IDIEM : Instituto de Investigación y Ensayes de Materiales
INN : Instituto Nacional de Normalización
ISO : International Standard Organization
ITO : Inspección Técnica de la Obra de profesionales Privados y/o Fiscales
encargados por el Mandante para controlar la correcta ejecución de la
obra
SEC : Superintendencia de Electricidad y Combustible