1 Why Density (a,b,c).indd 6 26/02/2015 10:53:40 · son ejercicios arriesgados e innovadores que...
Transcript of 1 Why Density (a,b,c).indd 6 26/02/2015 10:53:40 · son ejercicios arriesgados e innovadores que...
a. WHAT IS DENSITY?
and what is speculation
¿QUÉ ES LA DENSIDAD?
y qué es la especulación
9-23
b.THE INTENSE DENSITY
The Renault site case-study
LA DENSIDAD INTENSA
Análisis de los terrenos de la factoría Renault
25-51
c.DENSITY AND URBAN FORMS
Generic versus specific
DENSIDAD Y
FORMAS URBANAS
Genéricas frente a específicas
53-133
d.PERFORMANCES
The way the buildings act
COMPORTAMIENTOS
Cómo funcionan los edificios
135-243
e.THE CLEAN DENSITY
The ecological performance
LA DENSIDAD LIMPIA
El comportamiento ecológico
245-253
CONTENTSÍndice de contenidos
Why Density.indb 7 05/03/2015 11:48:37
10
01.
What is density? This is a very simple question at first sight that makes us won-der about it for years.
Before trying to answer this question, let’s see what density is not. Very often, when you hear about density and city you as-sociate with images from Hong Kong or Benidorm, -the hyperdense city, ¬with skyscrapers put together and small apart-ments inside.
It reminds us of the story of the cubic watermelon. Around the 80s, a farmer, on the island of Shikoku, south of Japan came up with the idea of making a cube-shaped watermelon which could easily be packed and stored.
He created a cubic mould, where each seed would grow adopting a cubic form.The result was a wonderful cubic water-melon, which remained stable and was easier to store, pack and ship.
The cubic watermelonLa sandía cúbica
¿Qué es la densidad? Esta es una pregun-ta, muy sencilla a primera vista, que nos ha hecho reflexionar durante años.
Antes de intentar contestarla, veamos lo qué no es la densidad. A menudo, cuando oímos los términos densidad y ciudad los asociamos a imágenes de Hong Kong o Be-nidorm, a la ciudad hiperdensa, con rasca-cielos apiñados y llenos de pequeños apar-tamentos.
Esto nos recuerda la historia de la sandía cúbica. En los años 80, a un granjero de la isla de Shikoku, en el sur de Japón, se le ocurrió la idea de hacer una sandía de forma cúbica, que se pudiera envasar y al-macenar fácilmente.
Creó un molde cúbico en el que cada semi-lla crecería adoptando la forma del molde.El resultado fue una maravillosa sandía cú-bica que se mantenía estable y que, efecti-vamente, era más fácil de almacenar, enva-sar y transportar.
1_Why Density (a,b,c).indd 10 26/02/2015 10:53:41
11
WHAT IS DENSITY? ¿QUÉ ES LA DENSIDAD? 01.a
AND WHAT IS SPECULATION Y QUÉ ES LA ESPECULACIÓN
1_Why Density (a,b,c).indd 11 26/02/2015 10:53:41
12
WHY DENSITY?
THE CUBIC WATERMELON LA SANDÍA CÚBICA
You can do this with watermelons, but you can’t do it with buildings.Density has nothing to do with the volu-metric exploitation of the city. It is not a question of fitting in as many homes as possible.
Podemos hacer esto con sandías, pero no podemos hacerlo con edificios.La densidad no tiene nada que ver con la explotación volumétrica de la ciudad.No es una cuestión de almacenar tantas viviendas como sea posible.
1_Why Density (a,b,c).indd 12 26/02/2015 10:53:41
13
aWHAT IS DENSITY? ¿QUÉ ES LA DENSIDAD?
AND WHAT IS SPECULATION Y QUÉ ES LA ESPECULACIÓN
01.
It is not a question of reducing voids.If you do that with buildings, it won’t be for the sake of density, it will be for the sake of speculation and the result will be slums, as history has proved already.
No es una cuestión de reducir vacíos.Si hacemos esto con los edificios, no será en nombre de la densidad, sino en nombre de la especulación y solo conseguiremos aumentar el hacinamiento como se ha comprobado históricamente.
1_Why Density (a,b,c).indd 13 26/02/2015 10:53:41
14
02.
We began to be interested in density at the end of the 90s. In architecture publica-tions, housing projects used to be shown as objects, isolated from their surround-ings, without any data related to the in-puts they contribute to the city.
We believed that housing projects should be shown in relation to the type of city they proposed, because they aren’t just buildings but part of a given city.
We tried to put in relation the architectural project with a certain way of living, that which promotes:.the compact city instead of the disper–sed city,.collective housing instead of individual houses and .the interaction of functions instead of the segregation of uses.
After several years analysing projects, we are beginning to define what density means to us and we think that it is based on the in-teraction between three elements: Agents, Fluxes and Territory
What does density mean to us?¿Qué significa para nosotros la densidad?
Comenzamos a interesarnos por la densi-dad al final de los años 90. La costumbre en las publicaciones de arquitectura era que los proyectos de vivienda aparecieran como objetos aislados del contexto, sin datos so-bre la aportación que hacían a la ciudad.
Creímos que los proyectos de vivienda de-bían ser mostrados en relación con el tipo de ciudad que proponían, porque no se trataba sólo de edificios, son parte de una ciudad concreta con la que interactúan.
Nosotros intentamos relacionar el proyec-to con una cierta manera de vida, aquella que promueve:.la ciudad compacta en vez de la ciudad dispersa,.la vivienda colectiva en vez de la vivienda unifamiliar y .la interacción de funciones en vez de la segregación de usos.
Después de varios años analizando proyec-tos, estamos empezando a definir qué sig-nifica para nosotros la densidad y creemos que se basa en la acción conjunta de tres elementos: Agentes, Flujos y Territorio.
Why Density.indb 14 05/03/2015 11:48:39
15
WHAT IS DENSITY? ¿QUÉ ES LA DENSIDAD? 02.a
WESTERDOK, AMSTERDAM
AND WHAT IS SPECULATION Y QUÉ ES LA ESPECULACIÓN
1_Why Density (a,b,c).indd 15 26/02/2015 10:53:42
56
02.
generic UrBAn FOrMS
Trying to obtain a more accurate picture of Density, we have developed an analysis comparing nine generic forms with six of the most significant specific urban forms published by a+t during the last fifteen years.
Para intentar obtener una imagen más precisa de la densidad, hemos desarrolla-do un análisis que compara nueve formas genéricas con seis de las formas específi-cas más significativas publicadas por a+t a lo largo de los últimos quince años.
Urban forms on the plotFormas urbanas en la parcela
1 2 3
4 5 6
7 8 9100 m
57
02.
Specific URBAN foRmS
cdensity and urban forms DeNSiDAD Y foRmAS URBANAS
Generic versus specific Genéricas frente a específicas
Hemos elegido estas seis formas urbanas porque todas tienen el afán de diversificar el entorno en el que se sitúan. son ejercicios arriesgados e innovadores que apuestan por la densidad y rompen con la disposición de la manzana urbana tradicional.
These six urban forms have been chosen because, they all aim to diversify their surrounding environment. These are risky innovative moves which target density and break away from the traditional urban block layout.
10 11 12
13 14 15
100 m
100 m
100 m
100 m100 m
100 m
94
06.Catalogue of specific urban formsCatálogo de formas urbanas específicas
03. Row houses with coRRidoRMina del Morro Housing
BelZunCe, d. MauriÑo, g. MillÁnBilBao (spain) 2006
01. teRRaced housesdonnyBrook quarter
peter BarBer arCHiteCtslondon (united kingdoM) 2006
02. teRRaced patio-housesaCCordia
MaCCreanor laVingtonCaMBridge (united kingdoM) 2006
09. point buildingsasCHlengut CoMplex
BauMsCHlager & eBerlest. gallen (switZerland) 2002
07. pavilion in the paRkter HuiVra
Claus en kaan arCHiteCten skarsterlân (tHe netHerlands) 2004
08. pavilion in the paRksCHwarZpark
Miller & MarantaBasel (switZerland) 2004
13. Folded slabtHe serpent
doMusCopenHagen (denMark) 2006
14. Fishbone slabsCaraBanCHel
s-M.a.o.Madrid (spain) 2005
15. Fishbone slabss-30 Housing
nieto-soBejanoseVille (spain) 2001
95
06.cdensity and urban forms DENSIDAD Y FORMAS URBANAS
Generic versus specific Genéricas frente a específicas
04. sloped terraced houses Mountain dwellinGs
BiG, Jds (plot)copenhaGen (denMark) 2008
05. patio housesBiG house
BoschYpenBurG (the netherlands) 2003
06. sculpted slab + terraced housesGoudakcap
Gouda (the netherlands) 2002
10. point buildinGsheGianwand housinG
eM2nZurich (switZerland) 2003
12. folded slabsvM housinG
BiG, Jds (plot)copenhaGen (denMark) 2005
11. stepped slabsleiMBach developMent
pool architektenZurich (switZerland) 2005
16. slabs4 towers osdorp
wiel aretsaMsterdaM (the netherlands) 2009
17. hybrid slab silodaMMvrdv
aMsterdaM (the netherlands) 2002
18. slab + point buildinGJava apartMentsdiener & diener
aMsterdaM (the netherlands) 2001
why density?
catalogue of specific urban forms catálogo de formas urbanas específicas
3
2
1Leimbachstrasse
the intervention contributes
a population density higher
than that of the district while
developing an extended
programme of homes and
common usage areas. a day
care centre, a multi-purpose
room and laundry rooms,
help to reduce users journeys
to and from the building.1:5000
Leimbach DeveLopment
pooL architeKten
Zurich (switzerland) 2005
11. stepped slabs
la intervención aporta una
densidad de población muy
superior a la del distrito,
al tiempo que desarrolla
un amplio programa de
viviendas y espacios de uso
comunitario. la guardería,
la sala de usos múltiples y
las lavanderías, reducen los
desplazamientos de los usuarios.
plot area: 16,905 m2
Floor area: 18,439 m2
coverage: 0.17
Floor area ratio: 1.09
Dwellings: 119
parking places: 143
other uses: -
more info: dbooK digital files. project pdf: pool arcHiteKten. www.aplust.net
1 landscaped playground. 2 access to tHe underground car parK. 3 public plaza.
120 m
17 m
108
109
06.cdensity and urban forms DENSIDAD Y FORMAS URBANAS
Generic versus specific Genéricas frente a específicas
2
1
3
4
5
ØREStADS BOUlEvARD
1:5000
the authors pay homage to
l'Unité d'Habitation inside two
transparent boxes whose form
is based on visual axes. they
design corridors that access
different types of homes which
are developed at different levels.
the effort to individualise each
apartment is remarkable.
Dentro de dos contenedores
transparentes cuya formalización
obedece a los ejes visuales, los
autores del proyecto rinden un
homenaje a la Unité d'Habitation
mediante corredores que dan
acceso a tipologías de vivienda,
que se desarrollan en diferentes
niveles. Destaca el esfuerzo por
individualizar cada apartamento.
Plot area: 8,027 m2
Floor Area: 25,000 m2
Coverage: 0.44
Floor Area Ratio: 3.11
Dwellings: 221
Parking places: -
Other uses: retail
vM hOUSINg
BIg, JDS (PlOt)
Copenhagen (Denmark) 2005
12. folded slabs
More info: DBOOK DiGitaL fiLes. project pdf: BiG, JDs (pLOt). www.aplust.net
1 KinDerGarten. 2 retaiL. 3 pLayGrOunD. 4 pOcKet parK. 5 MOuntain DweLLinGs.
85 m
27 m
136
01.
There are some characteristics of den-sity not measurable in terms of figures and ratios, but have the same importance. These are the performances that define the Qualities of Density. We can classify them into two categories: hard and soft.
The hard performances have their origins in the design process and are architectural variables chosen by the author once the ur-ban criteria laid out in the master plan have been accepted. They have profound impli-cations on the typology and functioning of the building.
Density is friendly owing to the subjec-tive performances. These performances are the last step in the entire process of constructing the compact city, a process which starts off by dividing up solids and voids brought about by fluxes and finishes up with la definición de unos parámetros, como son la privacidad o la seguridad, que no se construyen con elementos físicos.
The subjective performances come from its interaction with the user and they only appear in the post-occupancy period.
The qualities of densityLas calidades de la densidad
Hay características de la densidad que no son medibles en términos de cifras o ratios, pero que tienen la misma importancia.Estos son los comportamientos que defi-nen las Calidades de la Densidad.Podemos clasificarlos en dos categorías: objetivos y subjetivos.
Los comportamientos objetivos se originan en el proceso de diseño. Son variables ar-quitectónicas que decide el autor, una vez asumidos los criterios urbanos estableci-dos en el plan urbano. Se trata de decisio-nes que afectan profundamente a la tipolo-gía y al funcionamiento del edificio.
La densidad se puede convertir en una condición amable gracias a los compor-tamientos que nosotros denominamos subjetivos. Son el último paso de todo el proceso de construcción de la ciudad com-pacta, que comienza con la división entre sólidos y vacíos, originada por los flujos y termina la definición de unos parámetros, como son la privacidad o la seguridad, que no se construyen con elementos físicos.
Los comportamientos subjetivos emergen al interactuar con el usuario y sólo se ma-nifiestan en el periodo de pos-ocupación.
2_Why Density_Mirador (d).indd 136 26/02/2015 11:18:20
137
01.dPERFORMANCES COMPORTAMIENTOS
THE WAY THE BUILDINGS ACT CÓMO FUNCIONAN LOS EDIFICIOS
HARD PERFOMANCESCOMPORTAMIENTOS OBJETIVOS
SOFT PERFOMANCESCOMPORTAMIENTOS SUBJETIVOS
INSERTION IN THE GRID
USES
ORIENTATION
LANDSCAPE
ACCESSES
PARKING FACILITIES
CIRCULATIONS
EXTERIOR SPACES
COMMUNAL SPACES
TYPES OF DWELLINGS
INSERCIÓN EN LA TRAMA
USOS
ORIENTACIÓN
PAISAJISMO
ACCESOS
APARCAMIENTO
CIRCULACIONES
ESPACIOS EXTERIORES
ESPACIOS COMUNES
TIPOS DE VIVIENDA
PERCEPTION OF THE CITY
PERCEPTION OF THE BUILDING
URBAN ATMOSPHERE
RELATION WITH THE NATURE
USABILITY OF THE SPACE
PARTICIPATION OF USERS
APPROPRIATION OF THE SPACE
FLEXIBILITY
PRIVACY
SAFETY AND SECURITY
PERCEPCIÓN DE LA CIUDAD
PERCEPCIÓN DEL EDIFICIO
ATMÓSFERA URBANA
RELACIÓN CON LA NATURALEZA
USABILIDAD DEL ESPACIO
PARTICIPACIÓN DE LOS USUARIOS
APROPIACIÓN DEL ESPACIO
FLEXIBILIDAD
PRIVACIDAD
PROTECCIÓN Y SEGURIDAD
2_Why Density_Mirador (d).indd 137 26/02/2015 11:18:21
140
02.Mirador Building case-studyAnálisis del edificio Mirador
Hard PerforMancesCoMportAMientos objetivos
orientation
insertion in the grid
circulations exterior spaces
types of dwellingsneighbourhoods
141
PERFORMANCES COMPORTAMIENTOS
THE WAY THE BUILDINGS ACT CÓMO FUNCIONAN LOS EDIFICIOS
DATA MVRDV & BLANCA LLEÓ
(Madrid, Spain)
2004
Plot area: 10,000 m2
Floor Area: 16,000 m2
Coverage: 0.11
Floor Area Ratio:1.60
Dwellings: 156
Parking spaces: 165
Housing: 100%
02.d
SOFT PERFORMANCESCOMPORTAMIENTOS SUBJETIVOS
THE PERCEPTION OF THE CITY THE USABILITY OF THE SPACE
THE PERCEPTION OF THE BUILDING RELATIONSHIP WITH THE OTHER
2_Why Density_Mirador (d).indd 141 05/03/2015 11:55:57
146
WHY DENSITY?
MIRADOR BUILDING CASE-STUDY ANÁLISIS DEL EDIFICIO MIRADOR
HARD PERFORMANCESCOMPORTAMIENTOS OBJETIVOS
OUTDOOR STAIRCASE INDOOR STAIRCASE WALKWAY CONNECTING THE INDOOR STAIRCASE
WITH THE LIFTS
OUTDOOR
FACADE
INDOOR
SECTION THROUGH THE TWO STAIRCASES
RED LINE: OUTDOOR STAIRCASEWHITE LINE: INDOOR STAIRCASE
CIRCULATIONS
Two superimposed staircases
............................................................
The superimposed double staircase,
whereby the exterior and interior
stairs alternate within a shared
stair shaft, is a design feature which
cuts costs and saves space in a
building with a limited build budget.
The two staircases are connected
on all levels via the lift lobby or the
shared terraces.
CIRCULACIONES
Dos escaleras superpuestas
................................................................
La doble escalera superpuesta, -la
exterior y la interior alternandose
dentro de una caja de escaleras
común- es una estrategia de diseño
que ahorra costes y espacio dentro
de un edificio de presupuesto
ajustado. La comunicación entre
ambas escaleras es posible en
todas las alturas, bien a través del
vestíbulo de ascensores, o de las
terrazas comunes
WALKWAY
2_Why Density_Mirador (d).indd 146 05/03/2015 11:53:18
147
performances comportamientos 02.d
access to the car park
south east access
inner corridor below the terrace
communal sky plaza at level 12 th
superimposed corridors
170
03.Schots 1+2 CiBoGa case-studyAnálisis de CiBoGa Schots 1+2
Hard PerformanCeSComportAmientoS oBjetivoS
ExtErior spacEs
typEs of dwEllings
accEssEs and circulations
landscapEinsErtion in thE grid
parking facilitiEs
usEs
road nEtwork
171
a 03.PERFORMANCES COMPORTAMIENTOS d
THE WAY THE BUILDINGS ACT CÓMO FUNCIONAN LOS EDIFICIOS
SOFT PERFORMANCESCOMPORTAMIENTOS SUBJETIVOS
DATAData correspond to the real location and therefore they differ from those in page 80.
S333
Groningen
(The Netherlands)
1993-2003
Plot area: 13,395 m2*
Floor Area: 25,725 m2
Coverage: 0.56
Floor Area Ratio: 1.92
Dwellings: 149
Parking places: 300
Housing: 80%
Retail: 20%
APPROPRIATION OF SPACE URBAN ATMOSPHERE
SAFETY AND SECURITYPARTICIPATION OF USERS
* Including Beren and water area in Bloemsingel
3_Why Density_Ciboga (d).indd 171 26/02/2015 11:04:27
178
WHY DENSITY?
HARD PERFORMANCESCOMPORTAMIENTOS OBJETIVOS
SCHOTS 1+2 CIBOGA CASE-STUDY ANÁLISIS DE CIBOGA SCHOTS 1+2
ROAD NETWORK
A number of intensities
............................................................
Vehicular traffic flows through
the north side, Korreweg, and the
west side, Boterdiep, of the site.
Access to the underground car
park is located at Korreweg in
Schots 1. The rest of the area is
for slow-moving traffic where
pedestrians and bicycles co-
exist.
From Monnikhof there is a
connection with the rear area
and the gardens of the dwellings
located at the east end of Schots
2 via an open passageway
through the building.
Why Density.indb 178 05/03/2015 12:05:15
179
The way The buildings acT Cómo funCionan los edifiCios
red de viaria
varias intensidades
................................................................
las circulaciones de vehículos
se producen en los lados norte,
Korreweg, y oeste, Boterdiep, del
emplazamiento.
performances comportamientos 03.d
s1
s2
vehicles pedestrians and bikes pedestrians
el acceso al estacionamiento
subterráneo está situado
precisamente en Korreweg, en
schots 1. el resto del área es para
tráfico más lento, donde conviven
peatones y bicicletas.
desde monnikhof se conecta a
través de un paso abierto en el
edificio con la parte trasera y los
jardines de las viviendas situadas
en el extremo este de schots 2.
Boterdiep
korreweg
Beren
Beren
Bloemsingel
monnikhof
passageway
insertion in the grid
210
Communal spaCes
04.8 House case-studyAnálisis de la 8 House
aCCesses
Hard PerformancesComportAmientos objetivos
types of dwellings
CirCulations
exterior spaCes
211
04.d
THE WAY THE BUILDINGS ACT CÓMO FUNCIONAN LOS EDIFICIOS
PERFORMANCES COMPORTAMIENTOS
DATAData correspond to the real location and therefore they diff er from those in page 84.
BIG Architects
Copenhagen (Denmark)
2010
Plot area: 20,500 m2
Floor Area: 61,000 m2
Coverage: 0.50
Floor Area Ratio: 2.98
Dwellings: 476
Parking places: 0
Housing: 81%
Retail: 8%
Offi ces: 8% Other: 3%
PRIVACY
SAFETY AND SECURITY RELATIONSHIP WITH NATURE
SOFT PERFORMANCESCOMPORTAMIENTOS SUBJETIVOS
FLEXIBILITY
4_Why Density_8House (d).indd 211 26/02/2015 11:08:08
1:2501 2 5 10
226
why density?
The 8 house case-sTudy Análisis de lA 8 House
TYPES OF DWELLINGS
Terraced houses
............................................................
Top left, an image of the
Potato-Row House, a traditional
typology, some examples of
which can still be seen in
Copenhagen city centre.
BiG tries to re-convert this
old typology, two storeys plus
under-roof space, adapting
the idea of a front courtyard.
The average floor area of the
row houses is roughly 100 m2.
This example on a corner
is a special case and the
terrace is 51 m2.
TiPos de ViViendA
Viviendas en hilera
................................................................
Arriba a la izquierda, la
Potato-Row House, tipología
tradicional de la que quedan
algunos ejemplos en el
centro de Copenhague.
BiG trata de reconvertir estas
antiguas tipologías de dos
plantas con entrecubierta,
adaptando la idea del patio
delantero privado.
la superficie media de las
viviendas en hilera está
alrededor de 100 m2.
este caso de esquina es
especial y disfruta de una
superficie de terraza de 51 m2.
hard performancescomportamientos objetivos
11.2 m
6.7 m
227
PERFORMANCES COMPORTAMIENTOS
THE WAY THE BUILDINGS ACT CÓMO FUNCIONAN LOS EDIFICIOS
04.d
PUBLIC SLOPING STREET
OPEN PRIVATE TERRACE
PLANTATIONS
A