Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

Post on 06-Aug-2015

266 views 0 download

Transcript of Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

REVERSIÓN DEL DESPLAZAMIENTO LINGÜÍSTICO (RLS) 

JOSHUA FISHMAN

DIVISIÓN DE LA PRODUCCIÓN

Parte 1: Desplazamiento de lenguas (LS): causas, marco y datos.

Parte 2: Reversión del desplazamiento

lingüístico (RLS). Relación lengua-cultura.

Parte 3: Escala de disrupción intergeneracional (GIDS).

 

¿QUÉ ES EL DESPLAZAMIENTO LINGÜÍSTICO?

¿CUÁLES SON LAS CAUSAS DEL DESPLAZAMIENTO LINGÜÍSTICO?

El precio de sobrevivir

LA ONG Cordaid Mensen in Nood lanza esta agresiva campaña publicitaria para luchar contra el hambre en África. Aunque parecen auténticos modelos, no lo son.

DISLOCACIÓN FÍSICA Y DEMOGRÁFICA

LA DEMOCRACIA Y LA MODERNIZACIÓN ENGENDRAN PROBLEMAS PARA RLS Y PARA EL MANTENERIAS QUE PUEDEN SER REPARADOS A TRAVÉS DEL RECONOCIMIENTO DE LA DEMOCRACIA CULTURAL COMO UNA PROMESA GENERAL. 

Dislocación social

Los medios de posible LS son: entendimiento, habla, lectura y escritura, los cuales constituyen una escala implicacional.

CÓMO DETERMINAR UN DESPLAZAMIENTO?

A través de censos estudios de “muestra representativa de memoria”:

COMPARACIONES DE MUESTRA REPRESENTATIVA BASADAS EN REGISTROS ACTUALES DE SUB-POBLACIONES QUE DIFIEREN EN CIERTAS CARACTERÍSTICAS, COMO POR EJEMPLO, EDAD: ESTUDIOS DE “MUESTRA REPRESENTATIVA DE EDAD”

FISHMAN SE PROPONE COMO META, DEMOSTRAR QUE EL MANTENIMIENTO DE LAS LENGUAS ES UN PROCESO FUNCIONALMENTE ESPECÍFICO QUE DEBE SER TRATADO CON FUNDAMENTOS BIEN ELEGIDOS Y FUNCIONALMENTE ESPECÍFICOS. SU ÉXITO DEPENDE DE CONVICCIONES QUE SON MÁS BIEN FILOSÓFICAS ANTES QUE MATERIALES.

SE REQUIERE UN MAYOR AUTOMANEJO LOCAL DE LAS INSTITUCIONES Y PROCESOS CULTURALES A LOS EFECTOS DE QUE FAMILIAS, VECINDARIOS, ESCUELAS, TEATROS, BIBLIOTECAS, GRUPOS DE ENTRETENIMIENTO, GRUPOS JUVENILES, LOS SITIOS DE TRABAJO Y LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN PUEDAN FUNCIONAR EN LAS LENGUAS PREFERIDAS PARA UNA AMPLIA CLIENTELA. 

FISHMAN SOSTIENE QUE QUIZÁS SE DEBA A QUE EL CORAZÓN DE LA TRANSMISIÓN INTERGENERACIONAL DE LA LENGUA MATERNA ESTÁ EN LA FAMILIA, HOGAR Y EL VECINDARIO

REVERSIÓN DEL DESPLAZAMIENTO LINGÜÍSTICO (RLS)EL PROBLEMA EN LO QUE RESPECTA A RLS NO RADICA EN SI HAY QUE HACER ALGO, SINO EN QUÉ, CUÁNDO Y CÓMO HACERLO