Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

28
REVERSIÓN DEL DESPLAZAMIENTO LINGÜÍSTICO (RLS) JOSHUA FISHMAN

Transcript of Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

Page 1: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

REVERSIÓN DEL DESPLAZAMIENTO

LINGÜÍSTICO (RLS)

JOSHUA FISHMAN

Page 2: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

DIVISIÓN DE LA PRODUCCIÓN

Parte 1: Desplazamiento de lenguas (LS): causas,

marco y datos.

Parte 2: Reversión del desplazamiento

lingüístico (RLS). Relación lengua-cultura.

Parte 3: Escala de disrupción intergeneracional

(GIDS).

Page 3: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 4: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

¿QUÉ ES EL

DESPLAZAMIENTO

LINGÜÍSTICO?

Page 5: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 6: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

¿CUÁLES SON LAS

CAUSAS DEL

DESPLAZAMIENTO

LINGÜÍSTICO?

Page 7: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 8: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

El precio de sobrevivir

LA ONG Cordaid Mensen in Nood lanza esta agresiva campaña publicitaria para luchar contra el hambre en África. Aunque parecen auténticos modelos, no lo son.

Page 9: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 10: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 11: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 12: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 13: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

DISLOCACIÓN FÍSICA Y

DEMOGRÁFICA

Page 14: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 15: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

LA DEMOCRACIA Y LA MODERNIZACIÓN

ENGENDRAN PROBLEMAS PARA RLS Y

PARA EL MANTENERIAS QUE PUEDEN SER

REPARADOS A TRAVÉS DEL

RECONOCIMIENTO DE LA DEMOCRACIA

CULTURAL COMO UNA PROMESA

GENERAL.

Dislocaciónsocial

Page 16: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 17: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

Los medios de posible LS son:

entendimiento, habla,

lectura y escritura, los cuales

constituyen una

escala implicacional.

Page 18: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 19: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 20: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

CÓMO DETERMINAR UN

DESPLAZAMIENTO?

A través de censos

estudios de “muestra

representativa de memoria”:

Page 21: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

COMPARACIONES DE MUESTRA

REPRESENTATIVA BASADAS EN

REGISTROS ACTUALES DE SUB-

POBLACIONES QUE DIFIEREN EN CIERTAS

CARACTERÍSTICAS, COMO POR EJEMPLO,

EDAD: ESTUDIOS DE “MUESTRA

REPRESENTATIVA DE EDAD”

Page 22: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

FISHMAN SE PROPONE COMO META,

DEMOSTRAR QUE EL MANTENIMIENTO DE

LAS LENGUAS ES UN PROCESO

FUNCIONALMENTE ESPECÍFICO QUE DEBE

SER TRATADO CON FUNDAMENTOS BIEN

ELEGIDOS Y FUNCIONALMENTE

ESPECÍFICOS. SU ÉXITO DEPENDE DE

CONVICCIONES QUE SON MÁS BIEN

FILOSÓFICAS ANTES QUE MATERIALES.

Page 23: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

SE REQUIERE UN MAYOR AUTOMANEJO

LOCAL DE LAS INSTITUCIONES Y

PROCESOS CULTURALES A LOS EFECTOS

DE QUE FAMILIAS, VECINDARIOS,

ESCUELAS, TEATROS, BIBLIOTECAS,

GRUPOS DE ENTRETENIMIENTO, GRUPOS

JUVENILES, LOS SITIOS DE TRABAJO Y

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN PUEDAN

FUNCIONAR EN LAS LENGUAS

PREFERIDAS PARA UNA AMPLIA

CLIENTELA.

Page 24: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 25: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

FISHMAN SOSTIENE QUE

QUIZÁS SE DEBA A QUE

EL CORAZÓN DE LA

TRANSMISIÓN

INTERGENERACIONAL DE

LA LENGUA MATERNA

ESTÁ EN LA FAMILIA,

HOGAR Y EL VECINDARIO

Page 26: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)
Page 27: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)

REVERSIÓN DEL DESPLAZAMIENTO

LINGÜÍSTICO (RLS)

EL PROBLEMA EN LO QUE RESPECTA

A RLS NO RADICA EN SI HAY QUE

HACER ALGO, SINO EN QUÉ, CUÁNDO

Y CÓMO HACERLO

Page 28: Reversión del desplazamiento lingüístico (rls)