Post on 18-Apr-2015
1
MONTAJE DE BOMBAS CENTRIFUGAS
TAREAS
CONSTRUCCION DE LA FUNDACION
ADECUAR LA FUNDACION – COLOCAR BULONES DE ANCLAJE
LIMPIAR PARTE INFERIOR DE LA BASE
DESACOPLAR (RECOMENDACIÓN FLOWSERVE)
MONTAR LA BASE SOBRE LOS BULONES DE LA FUNDACION
NIVELAR LA BASE USANDO LOS TORNILLOS DE NIVELACION
AJUSTAR SIN TORQUEAR LOS BULONES DE ANCLAJE
CONTROLAR LA NIVELACION
CONTROLAR POR SOPORTES FLOJOS EN MOTOR Y BOMBA
ALINEACION PRELIMINAR
GROUTING
TORQUE FINAL DE LOS ANCLAJES DESPUES DEL CURADO DEL GROUTING
INSTALAR PIPING PRINCIPAL
VERIFICAR TENSIONES DE CAÑERIAS
ALINEACION FINAL
CONTROL FINAL
BULON DE ANCLAJE
NOTA:
DEJAR EN EL BULON SUFICIENTE LONGITUD LIBRE DE ESTRECHAMIENTO PARA LA
ELONGACION ( 230 mm A 240 mm)
2
TORNILLOS DE NIVELACION
FLOWSERVE HPX USER INSTRUCTION: LAS HOJAS SIGUIENTES FUERON EXTRAIDAS DE
ESTE MANUAL.
3
4
5
6
7
NIVELACION
8
9
LA NORMA API 610/ ISO 13709 EN SU PARRAFO 6.3.3 ESTABLECE QUE:
“LOS SOPORTES (“MOUNTING PADS”) DEBEN SER COMPLETAMENTE MAQUINADOS, PLANOS Y
PARALELOS. LAS SUPERFICIES CORRESPONDIENTES DEBEN SER COPLANARES A UN VALOR
MAXIMO DE TOLERANCIA DE 0,002 in / ft ( 150 micrones / metro) DE LA DISTANCIA ENTRE
“PADS”.”
10
GROUT EPOXY
11
Grout epoxy
Seguir las instrucciones dadas por el proveedor del material de grouting a colocar. Observar las
siguientes precauciones cuando se utiliza grout epoxy:
1. Todas las superficies de los equipos y la fundación que entrará en contacto con el grout
deben estar limpias, secas y libres de depósitos de aceite y grasa. Además las superficies de
los equipos a colocar el grouting deben tener un revestimiento de imprimador epoxy o
arenar la superficie hasta obtener una superficie metálica brillosa.
2. Debe haber entre 1 y 2 pulgadas de espacio de grouting.
3. Todos los moldes deben tener dos manos de cera, ya que la primera usualmente es
absorbida por la madera. Otro método es primero revestir con laca los moldes y luego
encerarlos bien.
4. Sellar alrededor de los bulones de la fundación con estopa o un material similar para
prevenir que el grout ingrese en el caño de los bulones dentro de la fundación.
5. Aplicar abundante cera a todos los bulones de anclaje y a los de nivelación.
6. Para facilitar la limpieza, encerar todas las superficies donde el grout pueda salpicar y
donde la adhesión no sea deseada.
7. Las herramientas deben ser limpiadas inmediatamente después del usar y antes de que le
grout tenga chance de endurecerse.
Cuando se creen los moldes para el grout epoxi la parte superior de los mismos debe estar
por lo menos una pulgada y media por arriba de la parte inferior de la base de equipo.
Después de que los moldes sean colocados alrededor de la unidad y fijadas, un molde
auxiliar debe ser colocado alrededor de la parte exterior del molde principal.
El propósito del el molde adicional es de proveer una adecuada cabecera sobre el grout
para que sea posible colocarlo en posición.
El trabajo de grouting debe ser empezado en un extremo del molde. Llenar un lado
completamente con grout, avanzando hacia el otro extremo. Groutear el otro lado del molde de
la misma manera. Trabajar el grout debajo del equipo utilizando una varilla, una madera
terciada, vibradores u otro tipo de herramientas.
Chequear frecuentemente por pérdidas. Las pérdidas no sellan; si no paran, causarán huecos
debajo del equipo.
El grout debe ser cortado cuando esta en estado gomoso, sin embargo nunca debe ser
cortado a un nivel inferior que una pulgada y media por encima de la base de la unidad. Esto
evitará al grout de salirse del equipo antes de endurecerse.
Los moldes deben estar colocados en lugar hasta que el grout sea lo suficientemente duro
como para no fluir.
Después de que el grout se ha endurecido, los tornillos de nivelación deben ser retirados y
los bulones de fijación deben ser tensados. La cura del grout epoxi debe depende de la
temperatura ambiente; referirse a las instrucciones del fabricante del grout para ver el tiempo
de cura en función de las distintas temperaturas ambientes.
12
CHECK LIST PARA FIN DE INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA
(PRECOMMISSIONING)
REFERENCIAS:
API STD 686 RECOMMENDED PRACTICES FOR MACHINERY INSTALLATION AND INSTALLATION DESIGN.
ANSI/API STD 610 CENTRIFUGAL PUMPS FOR PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND NATURAL GAS INDUSTRIES
RESUMEN DE TAREAS
DESCRIPCIÓN DE TAREAS
EMPRESA
PROYECTO
EMPRESA
MONTAJE
1.- MONTAJE DEL EQUIPO X
2.- CONTROL DE NIVELACION DE LA BASE
CON EL EQUIPO MONTADO ANTES DEL
GROUTING
X
3.- ALINECION PRELIMINAR ANTES DEL
GROUTING
X
4.- GROUTING X
5.- CONECTAR CAÑERIAS PRINCIPALES Y
AUXILIARES AL EQUIPO.
X
6.- VERIFICACIÓN TENSION SOBRE
CONEXIONES
X X
7.- ALINEACIÓN PRELIMINAR EN FRIO X
8.- CONTROL ALINEACIÓN PRELIMINAR EN
FRIO
X
9.- ALINEACIÓN FINAL EN FRIO X X
10.- CONECTAR ALIMENTACIÓN ELECTRICA
AL MOTOR Y AUXILIARES
X
11.- PRUEBA Y CONTROL DE LINEAS
ELECTRICAS, INSTRUMENTACIÓN Y
CONEXIONADO
X
12.- SENTIDO GIRO DE MOTORES:
VERIFICACIÓN
X
13.- VERIFICACIÓN MONTAJE ACOPLES Y
CUBRE-ACOPLES
X
14.- CONTROLAR QUE LAS LINEAS
AUXILIARES NO INTERFIERAN CON EL
POSTERIOR MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
X
X
13
15.- CONTROLAR SISTEMA LUBRICACIÓN X
16.- REVISAR LINEAS DE AGUA DE
ENFRIAMIENTO, FLUSHING EXTERNO AL
SELLO, POTES, MANÓMETROS, LINEAS DE
RECIRCULACIÓN POR Qmínimo, SISTEMA DE
PURGAS E INSTALACION DE FILTROS
TEMPORARIOS
X
X
17.- CONTROL DE VIBRACIONES DURANTE LA
PUESTA EN MARCHA
X
18.- CONTROL DE CIRCULACIÓN DEL FLUIDO
BARRERA A TRAVES DE LOS PLANES API 52
X X
19.- LIMPIEZA Y CONTROL FILTROS DE
ASPIRACION
X X
ESQUEMA TIPICO DE UNA INSTALACION DE ACUERDO A API 686
14