Post on 26-Jun-2015
description
GUÍA Nº 6
EL MANTENIMIENTO DE LA MADERA EN ESTABLECIMIENTOS EDUCACIONALES
EL MANTENIMIENTO COMPROMISO DE TODOS
Proyecto conjunto MINEDUC/UNESCO Reforma Educacional Chilena
Optimización de la Inversión en Infraestructura Educativa
UNESCO Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
División de Planificación y Presupuesto
Consultor: Centro de Transferencia Tecnológica de la Madera
CTT-CORMA Prof. Alexander Fritz Durán, Asesor
Versión preliminar Enero 2006
Versión preliminar
3
ÍNDICE Capítulo I – Mantenimiento 1.1 – Introducción................................................................................................................................4 1.2 – Funciones de la edificación ........................................................................................................4 1.3 – ¿Qué es el mantenimiento? .......................................................................................................5 1.4 – Planificando a futuro...................................................................................................................8 1.5 – Proposición de periodicidad del programa de mantención ........................................................9 Capítulo II – Problemas más recurrentes que se presentan durante el funcionamiento y vida útil en la edificación en madera 2 – Introducción .................................................................................................................................12 2.1 – Humedad interior de los recintos .............................................................................................12 2.2 – Humedad del subsuelo.............................................................................................................14 2.3 – Presencia de moho ..................................................................................................................15 2.4 – Falta de ventilación interior ......................................................................................................15 2.5 – Filtraciones ...............................................................................................................................15 2.6 – Corrientes de aire y fuga de calor en edificaciones antiguas ..................................................16 2.7 – Corrosión de metales ...............................................................................................................17 2.8 – Pisos que vibran y/o crujen ......................................................................................................17 2.9 – Infestación por insectos............................................................................................................18 2.10 – Pudrimiento de piezas de madera .........................................................................................23 Capítulo III – Patologías más recurrentes en las edificaciones de madera 3.1 – Diagnóstico, causa y solución en fundaciones y plataformas..................................................26 3.2 – Diagnóstico, causa y soluciones de patologías en muros exteriores ......................................36 3.3 – Diagnóstico, causa y soluciones de patologías en puertas y ventanas...................................47 3.4 – Patologías en las cubiertas de techumbre...............................................................................64 3.5 – Diagnóstico, causa y solución en interiores .............................................................................70 Capítulo IV – Protección superficial de la madera 4.1 – Introducción..............................................................................................................................84 4.2 – Protección contra la radiación solar .........................................................................................84 4.3 – Protección contra la humedad .................................................................................................85 4.4 – Tipos de tratamientos superficiales..........................................................................................85 4.5 – Herramientas y equipos ...........................................................................................................89 4.6 – Preparación de la base ............................................................................................................91 4.7 – Aplicación de la pintura ............................................................................................................93 4.8 – Problemas comunes en la terminación de la aplicación del barniz o pintura ..........................97 4.9 – Contaminantes de la pintura ..................................................................................................100 Bibliografía.....................................................................................................................................101
Versión preliminar
4
Capítulo I Mantenimiento 1.1 Introducción El mantenimiento de la edificación de un local educacional, en general, representa una inversión relevante por los costos involucrados, por el prestigio e imagen de la institución y la de sus autoridades. Esta publicación expone fundamentalmente las patologías más recurrentes en la edificación en madera y la forma de abordarla, dando a conocer diagnóstico, causas y solución de las patologías que se pueden presentar. De acuerdo a nuestra realidad, normalmente existe desconocimiento del tema y no se destinan suficientes recursos que permitan asegurar la ausencia de dichas patologías. Generalmente la administración de los establecimientos educacionales no realiza el mantenimiento con personal propio, y por la complejidad de algunas patologías, estas normalmente se subcontratan. Por estas razones, se incluyen aspectos que se deben tener presente al encargar dichas labores o trabajos puntuales a empresas subcontratistas especializadas. 1.2 Funciones de la edificación La edificación tiene que satisfacer variadas necesidades, entre las cuales se destacan las siguientes: • Proveer un refugio del medioambiente
exterior (viento, lluvia, calor, frío, terremotos) Figura 1-1
• Crear un medioambiente interno saludable
(como: ventilación, iluminación, aislación térmica y acústica entre otros).
• Seguridad para sus ocupantes y sus
pertenencias.
1.2.1 Carpeta técnica Resulta conveniente disponer de una carpeta de información técnica que contenga los planos de arquitectura, estructuras, instalaciones de alcantarillado, agua potable, gas, electricidad, calefacción y corrientes débiles, y las especificaciones técnicas de la edificación del establecimiento. Además, disponer de los planos con las alteraciones y/o modificaciones posteriores y de la información de cuándo, quién y cómo se construyeron (especificaciones técnicas y materiales que se utilizaron), el registro de las reparaciones y actividades de mantenimiento ejecutadas. Sobre todo cuando se han modificado las estructuras o se han incorporado nuevas líneas eléctricas, alimentación de agua, ubicación de drenajes de aguas lluvias etc. La información de la construcción original del establecimiento se puede obtener, en el caso que no se disponga, en: • Dirección de Obras Municipales de la
comuna donde se ubica el establecimiento. • Oficina de los diseñadores (Arquitecto,
Estructuras e Instalaciones), o de la Empresa Constructora que materializó las obras o de las nuevas construcciones (ampliación) del establecimiento educacional.
Ambiente interior controlado
Ambiente exterior no controlado
T° 1
T° 2
T° 1
Figura 1-1: Refugio del medioambiente exterior (viento, lluvia, calor, frío y otros)
Versión preliminar
5
1.2.2 Vida útil La vida útil de una edificación es determinada por el comportamiento de cada uno de los elementos que la componen. El comportamiento defectuoso de ellos abreviará la vida útil del total o reducirá la calidad de las prestaciones. Muchos de los materiales usados requieren ser reemplazados durante la vida útil de la edificación. Por ejemplo, piezas de madera que protegen de la penetración de aguas lluvias en la parte inferior del revestimiento de madera como se observa en la Figura 1-2 o tapacán de la techumbre deformado Figura 1-3, pinturas, papeles murales, alfombras y otros.
Parte del programa de mantenimiento es optimizar la durabilidad de estos materiales, además de planificar su eventual reemplazo. Por ejemplo, la vida útil de algunos materiales como de solución de pavimento (entablado de piso) es de 15 años, y necesita planificarse en un presupuesto a largo plazo. El mantenimiento también se aplica a aquellos ítems que no necesitan ser reemplazados. 1.3 ¿Qué es el mantenimiento? Como se sabe, el mantenimiento es una herramienta eficaz para mejorar aspectos operativos relevantes de un establecimiento tales como funcionalidad, seguridad, confort, imagen corporativa, salubridad e higiene, además de lograr racionalizar costos de operación. El mantenimiento en general cubre una amplia variedad de tareas, desde la simple limpieza de vidrios y podas de plantas aledañas; chequeos regulares, identificar problemas potenciales; trabajos de reparación menores tales como arreglar una puerta o cambiar una pieza de madera hasta trabajos más importantes como lijar las paredes y volver a pintar o barnizar. Muchas tareas de mantenimiento, tales como limpieza periódica, no requieren habilidades o equipos especialistas que pueden realizarse rápida y fácilmente por personal que trabaja
Figura 1-2: Pieza inferior de madera que se especificaen la parte inferior de los muros perimetrales con elsobrecimiento.
Figura 1-3: Piezas del tapacán de madera que no hatenido mantención normal y que al deformarse debe sercambiado para que el agua no siga afectando laaislación del entretecho.
Versión preliminar
6
regularmente en el local. Sin embargo, otras tareas como pintura o reparaciones menores que requieren tanto un compromiso de tiempo como alguna aptitud para el trabajo, deben ser ejecutadas por empresas especializadas. 1.3.1 Contratación de servicios de mantenimiento a terceros Algunos administradores de establecimientos educacionales, optan por contratar los servicios de mantenimiento a contratistas externos. Cuando se emplea a otros, para hacer el trabajo de mantenimiento, previamente es conveniente conocer la experiencia profesional, capacidad técnica y solvencia económica. Idealmente se debiera disponer de un registro de los subcontratistas en las diferentes especialidades. Cuando se encarga un trabajo a un subcontratista es conveniente exigir los siguientes aspectos técnicos y administrativos: • Presupuesto con especificaciones detalladas
del trabajo que se desea realizar con el precio unitario o global de cada una de las partidas.
• Tiempo disponible para la ejecución de los
diferentes trabajos (al término de jornada, fines de semana, vacaciones de invierno o verano)
• Declaración de plazo, fecha de inicio y
término • Verificación del cumplimiento de las
especificaciones de los materiales que se utilizaran, por ejemplo, aplicación de dos manos de pintura acrílica o en base a aceite de tal marca con el respaldo (factura) correspondiente.
• Cumplimiento irrestricto de las medidas de
prevención de riesgos de accidentes (Ley 16.744) que deben imperar durante la realización de las diferentes actividades que conforman los trabajos a materializar. Y de la cobertura del seguro de accidente del trabajo del personal que ejecuta los trabajos (SNS o Mutuales de Seguridad)
• Exigencias del cumplimiento de las
normativas del trabajo. Declaración mensual
de previsión social del personal que ejecuta los trabajos en el Establecimiento.
• Póliza de seguro por daños y perjuicios
causados a terceros y al inmueble, durante el desarrollo de los trabajos.
• Forma de cancelación de los trabajos, donde
deben especificarse: anticipos; cancelaciones parciales, de acuerdo a las diferentes etapas en la materialización de los trabajos; y porcentaje de retención para cubrir defectos detectados con posterioridad a la entrega de éstos, y el plazo de cuando será devuelto dicho monto. Normalmente se exige una retención de un 10 % del valor total del trabajo durante seis meses, o una boleta de garantía por dicho valor emitido por un banco comercial a nombre del representante legal del establecimiento educacional.
• Los trabajos imprevistos, deben ser
notificados por el subcontratista, por escrito, en tiempo breve (por ejemplo 72 horas), especificando tipo de material, costo de éstos y plazos, al representante del establecimiento para obtener su aprobación antes de proceder.
• Boleta de garantía por el fiel cumplimiento del
contrato. Normalmente fluctúa entre el 5% y 10% del total del contrato, según los montos. El que será devuelto una vez que se hayan recibido conforme los trabajos encomendados.
Es conveniente contar con más de dos cotizaciones por los trabajos a realizar (forma de comparar y saber que la cotización sea justa), aunque se tenga constancia de algún contratista que haya realizado anteriormente trabajos satisfactorios. Antes de decidir el contratista que ejecutará los trabajos, es conveniente solicitarles, listado de obras que hayan ejecutado, con nombre y dirección del cliente, para revisar dichos trabajos, si se estima necesario, y/o pedir información directa a éstos. Otra forma de asegurar la calidad técnica de los trabajos a ejecutar es asesorarse por una tercera persona �experta�, profesional con experiencia práctica en lo administrativo y en lo técnico (arquitecto, constructor civil o ingeniero),
Versión preliminar
7
que puede dar consejos en los plazos de trabajos imprevistos o de la veracidad de los cobros realizados. Es imprescindible que antes de efectuar las cancelaciones y liquidaciones finales del trabajo contratado, se debe realizar el chequeo final para la recepción provisoria de éstos, levantar un acta de recepción provisoria y fecha de la recepción definitiva (generalmente a los seis meses), entre el contratista y el representante del establecimiento educacional. 1.3.2 Problemas más recurrentes que se presentan durante el funcionamiento y vida útil en la edificación en madera Cómo prevenir o tratar los problemas (patologías) más frecuentes en estas edificaciones (Capítulo II), y cómo solucionarlos. Para llevar a cabo estas soluciones es necesario diagnosticar dichas patologías, determinar sus causas, para finalmente sugerir sus soluciones (Capítulo III). Como una de las mantenciones más recurrentes en los establecimientos resulta ser la necesidad de protección superficial de todos los paramentos, es que se trató en un capítulo aparte (Capítulo IV) las pinturas y barnices. 1.3.3 Beneficios del mantenimiento La atención periódica a los requerimientos de mantenimiento representa un número tangible de beneficios, tales como: • Mantener el valor de la edificación • Aumentar la vida útil de la edificación • Realzar la imagen corporativa • Identificar y rectificar problemas menores
que se pueden presentar, antes que se conviertan en problemas mayores, a costo mas elevados.
Consecuencias de no atender las necesidades de mantenimiento son: • Desgaste prematuro o acelerado de los
materiales que conforman la edificación.
• Pérdida de alguna función que no esta cumpliendo la edificación, por ejemplo pérdida de temperatura interior, por infiltración de la humedad a través del revestimiento, puede llegar ha afectar el aislamiento térmico de parte del edificio.
• Pérdida de plusvalía de la propiedad • Gasto mayor por la no ejecución oportuna
de ítem de mantenimiento. • Costos de reparación de un ítem aumenta,
mientras más tiempo permanece sin su ejecución.
1.3.4 Tipos de mantenimiento El mantenimiento debe ser preventivo y correctivo. • Mantenimiento preventivo: acción de
carácter periódica y permanente a través del tiempo, que tiene la particularidad de prever anticipadamente el deterioro, producto del uso y agotamiento de la vida útil de componentes, partes, piezas, materiales y en general, elementos que constituyen la infraestructura o la planta física, permitiendo su recuperación, restauración, renovación y operación continua, confiable, segura y económica, sin agregarle valor al establecimiento.
• Mantenimiento correctivo: acción de
carácter puntual a raíz del uso, agotamiento de la vida útil u otros factores externos, de componentes, partes, piezas, materiales y en general, de elementos que constituyen la infraestructura o planta física, permitiendo su recuperación, restauración o renovación, sin agregarle valor al establecimiento.
1.3.5 Programa periódico de mantenimiento Definición planificada y organizada de acciones de mantenimiento con carácter de permanentes y continuas, orientadas a preservar y mantener las condiciones originales de operación de determinada infraestructura, expresando la periodicidad y alcance del servicio y los recursos comprometidos en dicho proceso.
Versión preliminar
8
1.4 Planificando a futuro Efectuar un mantenimiento en forma regular, particularmente realizando inspecciones periódicas, permite que los problemas potenciales pueden ser identificados a priori y su reparación o reemplazo puede ser planificada. El mantenimiento si se lleva a cabo en forma ordenada y periódica, las tareas se vuelven menos onerosas y los costos pueden distribuirse más equitativamente en el tiempo. El administrador debe aplicar el grado de mantenimiento adecuado y ser capaz de gestionarlo. Se presentan dos situaciones extremas en el mantenimiento: El primero tiene relación con una edificación que ha sido descuidada en el tiempo, y el segundo con una edificación bien mantenida. Ambas situaciones requieren de un mantenimiento planificado, pero el énfasis inicial es diferente para cada una de ellas. El trabajo requerido para que una edificación de mantenimiento descuidado, vuelva a estar en buen estado, requiere de dedicación y esfuerzo, que incluso puede llegar a ser desalentadora. La prioridad es abordar los defectos más serios en primer lugar, como detener filtraciones, asegurarse que no haya humedad y reparar daños como madera podrida o ventanas rotas. Las patologías de mayor trascendencia, como ejecutar nuevas fundaciones, cambio de techumbre, cambio de la totalidad de las instalaciones o revestimientos, está fuera del enfoque de este instructivo por considerarse una renovación mayor. El mantenimiento debe ser planificado de manera que se minimice el esfuerzo, como por ejemplo, pintar elementos que necesiten previamente de reparación, ya que si no se realiza de esta forma, se deberá volver a repintar los elementos reparados, con la consiguiente pérdida de tiempo, esfuerzo y dinero. Para una edificación que ya se encuentra bien mantenida, la continuación de un programa
regular de trabajo para mantener las condiciones actuales es la mejor opción, mientras se programa a futuro el reemplazo de partidas mayores como cambio de pisos o posiblemente la cubierta del techo. Para que el tiempo destinado en el mantenimiento de una edificación sea realmente efectivo, se necesita establecer qué tareas van a ser abordadas mensualmente, trimestralmente, semestralmente, anualmente etc. Una sugerencia para minimizar la cantidad de trabajo de cada año, por ejemplo: es pintar los muros exteriores en forma alternada en dos años, por ejemplo: oriente y norte en el primer año y poniente y sur el segundo año.
Versión preliminar
9
1.5 Proposición de periodicidad del programa de mantención Tareas preventivas habituales
Año 2006 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2007 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2008 Dic-En-Feb Jul Sep
Aplicación de líquido para desinfección, exterior e interior
● ●
● ●
● ●
Revisión y limpieza de canaletas
● ●
● ●
● ●
Revisión y limpieza de ductos de bajadas aguas lluvias
● ●
● ●
● ●
Revisión de techumbre, revisar y limpiar forros de frontones, tapatechos laterales, caballetes, limatesas, limahoyas
●
●
●
Revisión del subsuelo (caso de fundación plataforma madera, subterráneo)
●
●
●
Revisión de muro exteriores (primero y segundo piso)
●
●
●
Revisión interior muros perimetrales de salas de clases y laboratorios
●
●
●
Revisión interior muros perimetrales oficinas y servicios
●
●
●
Revisión de patio (jardines, rincones y otras instalaciones)
●
●
●
Versión preliminar
10
Tareas preventivas habituales
Año 2006 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2007 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2008 Dic-En-Feb Jul Sep
Limpieza de ductos de extracción de gases (calefacción, calefont)
●
●
●
Revisión de calderas
● ●
● ●
● ●
Revisión de extintores
●
●
●
Revisión de equipos de sala de máquinas
● ●
● ●
● ●
Mantención de sala de máquina (electricidad, agua potable)
● ●
● ●
● ●
Tareas mayores de mantención
Pintura fachada principal
●
●
●
Pintura muros norte
●
●
Pintura muros patios
●
●
●
Pintura fachada segundo piso
●
●
Pintura cielos salas, pasillos, laboratorio, biblioteca, comedor y otros
●
●
Pintura muros salas, pasillos, laboratorio, biblioteca, comedor, gimnasio y otros
●
●
●
Versión preliminar
11
Tareas mayores de mantención
Año 2006 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2007 Dic-En-Feb Jul Sep
Año 2008 Dic-En-Feb Jul Sep
Pintura de baños y cocina de alumnos
●
●
●
Pintura de muros y cielos de oficinas y servicios higiénicos administración
●
●
Tareas planificadas no habituales de mantención mayor
Recambio de ventanas
●
●
Recambio de cerámicas gastadas de piso cocina
●
●
Recambio de piso gastado de gimnasio
●
●
Recambio de cerámicas gastadas de piso de baños alumnos
●
●
Recambio de palmetas gastadas de pavimento de patios
●
●
Versión preliminar
12
Capítulo II Problemas más recurrentes que se presentan durante el funcionamiento y vida útil en la edificación en madera 2. Introducción Este capítulo tiene como objetivo dar a conocer los problemas más comunes que se presentan durante el funcionamiento y vida útil de un local construido en madera, además de cómo identificarlos cuando se lleva a cabo el mantenimiento preventivo y en otro capitulo con el diagnóstico, causa y solución de los problemas más recurrentes. Todo mantenimiento preventivo debe contemplar la protección superficial de la madera (pinturas y barnices), para conservarla y mantenerla estéticamente en forma económica, mantener el valor de la edificación, aumentar la vida útil de los materiales, realzar la imagen corporativa, entre otros. Además, varios de los problemas más comunes, se resuelven y/o disminuyen también con un protector superficial químico. Por la importancia que reviste el tema, se tratan las pinturas y barnices en capítulo aparte. La vida útil de los materiales que constituye una edificio educacional en madera puede verse afectada por un sinnúmero de factores, entre los cuales destaca la humedad como uno de los más importantes. Los problemas más recurrentes, en orden decreciente de importancia son: • Humedad interior de los recintos • Humedad del subsuelo • Presencia de mohos • Falta de ventilación interior • Filtraciones • Corrientes de aire y fuga de calor en
edificaciones antiguas • Corrosión de metales • Pisos que vibran y/o crujen • Infestación por insectos (termitas) • Pudrición de piezas de madera
2.1 Humedad interior de los recintos La humedad interna, en general en la edificación, es un problema típico específicamente en lugares fríos de nuestro país. El aire dentro del edificio retiene el agua en forma de vapor de agua. Mientras más cálido es el aire más vapor retiene. Cuando el aire húmedo toma contacto con una superficie fría, se transforma en pequeñas gotas de agua (condensación). La reducción de los niveles de humedad internos a menudo requiere de un cambio en la forma en que se utiliza el edificio. Las edificaciones modernas, es decir aquellas construidas a partir de los años 80, son más herméticas que las antiguas y requieren niveles ligeramente mayores de ventilación para remover el aire saturado de humedad. En los locales educacionales se presenta una densidad mayor de personas por m2 (especialmente en salas de clases) lo que genera una mayor cantidad de vapor, obligándolos a ventilar sistemáticamente para que no haya condensación. La condensación es más obvia en superficies duras e impermeables tales como vidrios o cielos pintados con pintura de alto brillo pero ocurrirá en cualquier superficie que sea más fría que (punto de rocío) la temperatura del aire. La condensación puede producir daños en la salud de los alumnos, atentar contra las condiciones de habitabilidad y salubridad de los recintos y la durabilidad de los cerramientos, interiores y exteriores, disminuyendo su capacidad de aislamiento térmico. La presencia de este fenómeno se manifiesta como: • Manchas en cielos, muros y pisos Figura 2-1
Versión preliminar
13
Figura 2-3: Material aislante flexible en cielo horizontal.
• Formación de moho (malos olores) • Hinchazón y putrefacción de la madera • Daños en revestimientos de papeles murales • Putrefacción en las alfombras En los recintos, las principales fuentes de humedad son: • Calefacción a gas o parafina sin extracción
de gases directa hacia el exterior • Respiración y transpiración • Altos niveles de humedad del subsuelo • Generación de vapor de baños y cocina Los efectos de la humedad interna pueden minimizarse de la siguiente manera:
• Mantener los recintos y sus superficies internas a temperaturas a lo menos 3 a 5 ºC más alta que la temperatura exterior.
• Minimizar las fluctuaciones de temperatura más que usar mucho calor por un período corto. Mantener durante toda la jornada de clase una temperatura baja (15 °C).
• Ventilar constantemente los recintos
para remover la humedad del aire interior. La ventilación se puede obtener fácilmente abriendo ventanas ubicadas en diferentes posiciones (ventilación cruzada).
La instalación de ventiladores permanentes en las ventanas implica costos, pero permite ventilación segura y permanente. • Aislar o aumentar el nivel de aislación, particularmente en el cielo, para mantener constante la temperatura de las superficies de éste
• Instalar extractores de aire, conectados al exterior, en baños y casinos.
En estas instalaciones se recomiendan las siguientes medidas:
• Mantener cerrada la puerta del recinto donde se genera el vapor y abierta la ventana ubicada hacia el exterior
• No sobre hervir los alimentos y mantener las ollas tapadas para minimizar el escape de vapor
• Reducir el número de plantas en maceteros
• Mantener ventanas y muros permanentemente secos
EXTERIOR
Figura 2-2: Ventilación por medio de una ventana basculante.
Ventana basculante
Flujo de aire
Figura 2-1: Mancha en esquina de moho
Versión preliminar
14
Las soluciones definitivas que se recomiendan implementar son:
• Aislar cielos y muros del edificio. La aislación mantiene las superficies tibias y reduce la condensación, y además permite un ahorro energético
• Instalar cristales de mayor espesor en
ventanas (6 a 8 mm). En climas adversos instalar doble ventana o termopanel.
2.2 Humedad del subsuelo En una edificación los signos de humedad excesiva del subsuelo puede ser evidente a través de:
• Olor a humedad • Moho en ventanas, muros, cielos o
muebles interiores • Manchas oscuras en pisos • Hundimiento de las vigas del entramado
de piso • Hinchazón del entablado de pisos • Englobamiento del piso de vinilo • Putrefacción de alfombras
En edificios que tengan un espacio bajo el piso (plataforma de madera conformado por entramado de vigas sobre pilotes con tablero estructural), Figura 2-4 ocurre a menudo que la evaporación de la humedad del suelo es absorbida por la estructura del piso, causando o contribuyendo al:
• Manchas de agua en la madera
• Aumento del contenido de humedad en la madera por sobre 20% en invierno y 15% en verano
• Crecimiento de moho en la madera o callampas en el suelo
• Ambiente favorable para posible presencia de insectos (termitas)
• Principio de descomposición de la madera de algún elemento del entramado de piso
En caso de situación de plataforma de madera en solución de fundación continua o pilotes cercado perimetralmente con barda, se debe disponer de ventilación necesaria que permita eliminar la humedad generada por la evaporación del suelo. Tanto en el sobrecimiento como en la barda deben existir aberturas mínimas de 10 x 20 cm por cada metro lineal. Si el suelo aún permanece húmedo después de implementar la solución de aberturas, instale más aberturas. Si la solución de fundación sobre pilotes, no se encuentra cercado perimetralmente, cubra el suelo bajo el entramado con una lámina de polietileno, fijándola adecuadamente al terreno, dejando en las juntas, un traslape de a lo menos de 10 cm y cuidar en los pilotes interiores un retorno de 10 cm, fijándola a éstos. En establecimientos con plataforma de hormigón (radier), la humedad puede ascender a través de ésta por capilaridad, si no se ha instalado una membrana (polietileno de espesor de 0,5 mm) a prueba de humedad bajo ésta, o si la membrana fue dañada (agujeros) durante la construcción. La opción de reparación más simple para esta situación es levantar la solución del pavimento (piso plástico, alfombra) limpiar la superficie, secar e instalar una lámina de polietileno de espesor de 0,5mm y volver a colocar la solución de pavimento. SI el pavimento es de madera aplicar un sellador químico (certificado para esta aplicación) sobre la superficie del radier, y volver a instalar el pavimento de madera, cuidando la adherencia entre el sellador y el adhesivo a utilizar. Cuando el nivel de presión de agua bajo el radier es alto, este método de reparación puede no funcionar y debe complementarse con la ejecución de drenes bajo el terreno en todo el perímetro de la edificación que permita interceptar las aguas del subsuelo.
Figura 2-4: Plataforma de primer piso con aislacióntérmica. La aislación es sujeta con tablero perforado paramantener ventilada la estructura.
Vigas
Espacio
Tableroestructural
Pilote
Tablero perforado
Versión preliminar
15
2.3 Presencia de moho El moho es la forma primitiva de un hongo que crece a partir de esporas comunes en algunas zonas climáticas de nuestro país. Crecerá donde la humedad es alta y exista poca luz natural, y por el contrario difícilmente se desarrollará en áreas secas e iluminadas. El moho crecerá en cualquier tipo de edificación donde la humedad esté presente, sin importar el clima, y ocurre principalmente en interior de closet, rincones de los recintos, bodegas, subterráneos, entre otros, que se desarrollan superficialmente con una apariencia de algodón fino. Afecta a la madera en su aspecto superficial, se puede eliminar cepillando la pieza, no causa daños a la resistencia ni a otras propiedades. Si no se elimina oportunamente puede que la pieza de madera sea fácilmente atacada por hongos de pudrición, ya que el crecimiento de moho estimula su desarrollo. La mejor forma de prevenir el moho es mantener el edificio tan seco como sea posible. En recintos como bodegas, baños, cocinas y closet se recomienda:
• Habilitar celosías en puertas o disponer un mecanismo para mantenerlas entreabierta, que permita una ventilación permanente.
• Instalar una ampolleta de 75 a 100 watts en el recinto afectado por la humedad, que permanezca encendida gran parte
del día, para lograr iluminación y aumentar la temperatura.
• No almacenar productos o materiales
húmedos o mojados en closet o bodegas que aumenten la humedad relativa del ambiente.
2.4 Falta de ventilación interior En los diseños de las edificaciones, en general, no hay mayor preocupación por la ventilación, al igual que durante la habilitación y ocupación de los recintos. Generalmente, éstos son recintos con gran cantidad de paramentos traslúcidos (ventanas), que para su normal funcionamiento deben mantenerse cerradas, fundamentalmente por ruido del exterior e interior y al fin de la jornada deben mantenerse cerradas por seguridad. Esto obliga aún más, a una mayor preocupación por una eficiente ventilación, que permita contar con las mínimas renovaciones de aire y no verse afectada la salud de los alumnos y la edificación propiamente tal. Como se ha expresado en párrafos anteriores, la ventilación es de vital importancia para extraer el exceso de humedad y aire viciado, manteniendo la calidad del aire dentro de los recintos. Como regla general, la ventilación debe ser permanente, asegurando una renovación periódica del aire en las aulas. Ejemplo: durante los recreos, colación y aseo 2.5 Filtraciones A menudo es difícil localizar exactamente de dónde proviene el agua cuando se investiga una filtración. La filtración se origina normalmente desde el exterior, durante o después de la lluvia y posiblemente después que el edificio ha sido limpiado. Puede introducirse a través de la cubierta, paramentos verticales y fundación. Las formas posibles son:
• Por lluvia, que se conduce hacia el
interior a través de grietas, hendiduras y uniones (la presión en el interior de un
Figura 2-5: Presencia de hongos en el interior, sector poco iluminado y ventilado
Versión preliminar
16
edificio es usualmente menor que la del exterior) de muros y cubiertas. Como por ejemplo rebalse de canaleta de aguas lluvia obstruida o elementos de la cubierta corridas (sismo), deformación de las molduras del revestimiento de los paramentos exteriores (tanto de madera como de fibra de cemento).
• Por viento, donde la lluvia es arrastrada
hacia el interior por fisuras, grietas, y uniones de muros y cubierta. Como por ejemplo aberturas mal selladas o vencidas, entre marco o centro de ventana y la jamba que forma el rasgo o entre el marco o centro y la ventana. Como también pérdida de fijaciones (tornillos) de los elementos que conforman la cubierta de la techumbre (plancha de fibrocemento, acero galvanizado)
• Por gravedad, donde el agua escurre
por el costado perimetral del edificio y penetra por grietas o uniones ubicadas pendiente abajo de la fundación.
• Por acción capilar, donde el agua
asciende desde el subsuelo por el hormigón de la fundación continua (cimiento o sobrecimiento) o del radier, por los huecos del material, contra la gravedad.
• Por tensión superficial, donde el agua se adhiere al lado inferior de una superficie horizontal y se mueve a través de las fisuras o grietas.
También se puede originar la filtración desde el interior por:
• Rotura, corrosión o uniones defectuosas de cañerías de agua potable, alcantarillado o de calefacción
• Accesorios o conectores de gasfitería
que gotean dentro o fuera del muro • Derrame o filtración de la taza del W.C.,
especialmente por el collarín que une el artefacto a la red de alcantarillado, que nos obliga a ubicar el lugar donde se ha
producido la rotura de la cañería, normalmente oculta.
Las filtraciones que se detectan rápidamente producto de un gran caudal de agua, es más probable que la rotura esté donde la filtración se hizo visible. Aquellas que se demoran más en aparecer pueden estar alejadas del lugar de donde se detecta la filtración. Si una filtración sólo se presenta cuando hay viento, busque por donde el viento pueda estar infiltrando el agua. Si aparece cuando no hay viento, es probable que la filtración provenga desde arriba (por gravedad). Las filtraciones que se presentan en el cielo o cerca de la parte superior del muro, pueden estar infiltrando a través de la cubierta, que obliga a ingresar al entretecho (si es posible) con una linterna, ubicar la gotera y encontrar su causa. Si la filtración se presenta en un muro (por rotura o falla de conexión de la cañería) no queda otra alternativa que desarmar o retirar el revestimiento interior o exterior, barrera de humedad o vapor y aislación, para realizar la reparación correspondiente y luego restituir cada una de las capas y componentes que conforman la solución del muro. 2.6 Corrientes de aire y fuga de calor en edificaciones antiguas Entre recintos se produce físicamente un intercambio de aire (flujo) cuando existe entre ellos una diferencia de temperatura (gradiente térmica), desplazándose el aire de mayor temperatura al recinto con menor temperatura. Esta razón explica que en épocas frías el flujo es desde el interior al exterior y en épocas calurosas este intercambio es desde el exterior al interior. El calor interior del edificio se pierde a través de cielos, muros, pisos, puertas, ventanas y juntas alrededor de puertas y ventanas. Este intercambio debe reducirse para evitar el ingreso de humedad al interior de la edificación y reducir las pérdidas de calefacción en invierno y aumentar la temperatura interior en verano.
Versión preliminar
17
Según lo expuesto se debe prestar atención a:
• Revisar sellos de marcos de puertas y ventanas
• Evaluar la solución de instalar diferentes alternativas de pantallas por el exterior, en puertas y ventanas
• Producir una ventilación adecuada en el entretecho del edifico, que asegure un flujo de aire permanente
• Constatar la existencia de aislación térmica de cielos, muros y pisos
En edificios con aislación insuficiente en cielo, especialmente en zonas climáticas extremas, es conveniente mejorar dicha aislación ya que la pérdida más grande de calor es a través de éste. Igualmente para el caso de los muros perimetrales es conveniente realizar las mejorías necesarias, posiblemente a un costo mayor. La pérdida de calor a través de las ventanas se puede reducir evaluando alternativas por un experto en materia de habitabilidad. Una solución habitual es aumentar el espesor de los cristales, instalar doble ventana o termopanel. 2.7 Corrosión de metales La corrosión (oxidación) es el proceso paulatino que cambia la composición química de un cuerpo metálico por acción de un agente externo, destruyéndolo aunque manteniendo lo esencial de su forma. En general producido por:
• Ambiente salino de la costa (presencia de sales agresivas en el aire)
• Ambiente industrial agresivo (contaminación por chimenea, productos químicos lanzados al ambiente)
• Contacto entre metales disímiles por ejemplo, acero y cobre galvanizado, en presencia de humedad.
• Contacto de anclajes de metal no protegido con la madera tratada con CCA (cromo, cobre y arsénico), en presencia de humedad.
Los contaminantes clorhídricos y salinos son la causa más común de corrosión en los edificios
que se ubican en la zona costera, donde los vientos marinos prevalecen. Vientos que pasan sobre el mar, recogen sal y la depositan en la superficie de los diferentes elementos de la edificación. Los vientos costeros prevalecientes pueden extenderse tierra adentro por varios kilómetros. Los elementos más comúnmente afectados por la oxidación son en algunos casos: las cubiertas metálicas, sus accesorios y fijaciones; piezas y elementos de anclajes de los diferentes entramados (vigas de piso, soleras de tabiques, cerchas de estructura de techumbres), quincallerías y griferías; y ventanas de perfiles de acero. El riesgo de corrosión se reduce:
• Utilizando materiales metálicos
galvanizados, cuando tenga que reemplazar uno dañado.
• Manteniendo con pinturas especiales certificadas los elementos metálicos.
• Manteniendo limpio los revestimientos exteriores, particularmente las áreas que no se lavan por lluvia y los revestimientos interiores expuestos a humedad.
• Disminuyendo la humedad por condensación interna
Los metales que generalmente se recomiendan por ser más resistentes a la corrosión son: acero inoxidable, aluminio, cobre y cromo. 2.8 Pisos que vibran y/o crujen Un problema en muchos edificios antiguos con fundación aislada, es que los pisos vibran y a menudo crujen cuando se transita por ellos. Las posibles causas son:
• Las vigas principales del entramado de piso de madera pueden tener una luz o una sección inadecuada
• Vigas del entramado de piso fracturadas • Vigas del entramado de piso contraídas,
originando un espacio entre ésta y la solución de piso
• Fijaciones insuficientes o sueltas • Pilotes de madera de la fundación sin
impregnación enterrados en el suelo, carcomidos
Versión preliminar
18
• Pilotes de madera de gran altura sin arriostramiento lateral
• Maderas infestadas con insecto
taladrador • Soportes de vigas del entramado de
piso, insuficientes o sueltos. • Empotramiento de pilotes al cimiento
inadecuado por: madera del pilote mal impregnada, falta de anclaje al cimiento o mala compactación del hormigón.
2.9 Infestación por insectos La madera como materia orgánica, resulta susceptible al ataque de seres vivos, por lo que es indispensable conocerlos para combatirlos, adecuadamente. Como la madera se degrada, se debe tener presente en que condiciones ocurre, para evitar que se produzca, ya que existen un sin número de protectores que garantizan la durabilidad de la madera. Para que los agentes biológicos inicien su desarrollo y subsistan, se requiere que existan ciertas condiciones como son: - Fuente de material alimenticio para su nutrición. - Temperatura para su desarrollo. El intervalo de temperatura es de 3ºC a 50ºC, siendo el óptimo alrededor de los 37ºC. - Humedad para que la madera pueda ser susceptible de ataques de hongos, debe poseer una humedad comprendida entre el 20 % y el 140 %. Por debajo del 20 %, el hongo no puede desarrollarse y por sobre 140 % de humedad, no existe el suficiente oxígeno para que pueda vivir.
- Una fuente de oxígeno suficiente para la subsistencia de los micro-organismos. Al existir estas condiciones, el ataque biológico puede producir alteraciones de importancia en la resistencia mecánica de la madera o en su aspecto exterior. En el medio existe una gran cantidad de insectos, que usan la madera para reproducirse y vivir, se alimentan de la celulosa que ésta contiene, penetran en la madera para obtener alimento y protección, abriendo en ella galerías. Los insectos que más se destacan son los siguientes: Coleópteros Que pueden ser agrupados en tres categorías: a) Insectos que requieren un contenido de humedad en la madera mayor del 20 %, siendo la familia más importante los Cerambícidos, cuyas larvas se alimentan de almidón, azucares y substancias albuminoideas de la madera. La mayoría ataca a los árboles en pie, un número reducido de especies invade la madera que se encuentra encastillada, tanto de coníferas como latifoliadas.
Este insecto nativo mide hasta 2infecta tanto el interior como tronco, y prefiere la madera qambiente húmedo tal como la debajo del piso. La larva puede pemadera por años antes de que s Los agujeros de salida son ovdiámetro de 3 a 7 mm. El daño esevero, necesitándose el reemadera, especialmente cuandoestructurales los infectados. Tocurrir en el mobiliario, piso madera.
Figura 2-6: En alturas mayores de 1 m es necesario arrostramiento de los pilotes
Cerambícidos
5 mm de largo, el exterior del ue está en un la estructura de rmanecer en la
algan.
alados, con un s habitualmente mplazo de la
son elementos ambién puede y molduras de
Versión preliminar
19
La madera infectada debe ser reemplazada y el lugar infectado debe ser tratado con productos químicos, con la asesoría de empresas especializadas en exterminio de plagas. b) Insectos que atacan maderas parcialmente secas (menor a 18 % de humedad), siendo la zona afectada, habitualmente la albura, Figura 2-7.
A este grupo pertenecen los Líctidos, que se caracterizan porque las larvas se alimentan del almidón contenido en la pared celular, para lo cual practican galerías de alrededor de 1 mm de diámetro, destruyendo la madera, y dejando tras de sí, un aserrín muy fino.
No atacan a las coníferas, solamente a las latifoliadas.
c) Insectos que atacan atanto coníferas como latifnecen a la familia de los Allamados Carcoma, que ssas de la celulosa y lignina
Su tamaño es relativamente pequeño, oscilando su longitud desde 2,5 mm hasta 8,5 mm, practican galerías de unos 2 a 3 mm de diámetro, dejando tras de sí un aserrín un poco menos fino que el de los Líctidos.
Los signos más obvios de infección por insecto son los numerosos agujeros del porte de un alfiler (causados a medida que el insecto desarrollado emerge de la madera para aparearse), y la presencia de un polvo fino de color madera. Los adultos son de hasta 5 mm de longitud, con forma de bote, y de color rojo-café o café oscuro. Cuando se aprietan con un dedo hay un notorio sonido de crujido. El insecto común puede dañar severamente cualquier tipo de madera pero rara vez causa una falla completa. El pino radiata, es particularmente susceptible de ser atacado por este insecto. Las piezas de madera estructurales que estén muy infectadas, deben reforzarse o reemplazarse, es recomendable hacerse asesorar por un profesional o empresa experta. Donde hay áreas pequeñas de infección, tal
Figura 2-7: Corte interior de un árbol, donde se muestra la albura.
Líctido
las maderas secas, oliadas, y que perte-nóbidos, comúnmente e alimentan a expen-.
como en un guardapolvo mobiliario escolar, reempasesorar por una empreevaluar la magnitud de la situ
Anóbido
o alguna pieza del lácelos y hágase sa calificada para ación.
Versión preliminar
20
Termitas Los ataques de estos insectos son los que pueden causar mayores daños a la estructura de madera de una edificación. Figura 2-8: En la imagen se observan termitas subterráneas en pleno ataque a una solera de un tabique. En Chile tenemos termitas endémicas, muy conocidas tanto en el sur como el norte del país, estas termitas construyen sus nidos dentro de la madera a la cual atacaron, alimentándose de ella principalmente en su estado larvario. Específicamente en el caso de la termita subterránea, especie introducida a nuestro país a mediados de los años 80, en embalajes de madera. Estas no viven en la madera, sino en termiteros que se ubican normalmente al interior del suelo y árboles (caso no muy común). Las obreras se dirigen a la zona donde existe celulosa para alimentarse, construyendo galerías por el interior del suelo y por muros exteriores, las que pueden llegar a medir centenares de metros. Son capaces de introducirse entre los cimientos, sobrecimientos, radieres y muros de las edificaciones taladrando el hormigón, aprovechando las grietas, las cañerías y ductos que atraviesan estas estructuras, o construyendo galerías exteriores a base de una argamasa extraordinariamente dura.
Una vez en la madera desarrollan galerías en dirección de la fibra, dejándolas libres de aserrín, dado que todos los días deben volver a su termitero. Los caminos son tubos de barro, donde el daño no es visible, detectándose el daño solo cuando la madera falla por falta de resistencia.
Figura 2-9: Túneles generados por termitassubterráneas, desde el terreno a viga de la plataforma,formando túneles con barro protector llamados tuborefugio, conformados por fragmentos de tierra y maderadigerida cementada con excrementos de las termitasobreras.
Figura 2-10: En tabique sanitario, la presencia de humedadpor una pequeña filtración de la cañería de agua, crea elambiente propicio en el interior del tabique para la presenciade termitas subterráneas. Se puede observar la destruccióndel pie derecho y solera inferior.
Versión preliminar
21
Tratamientos para la eliminación de insectos en la madera Insectos de ciclo larvario: la larva se encuentra en el interior de la madera, lo que hace necesario introducir insecticida para que al entrar en contacto elimine al insecto. La aplicación puede ser inyectando insecticida líquido o gases que sean capaces de introducirse hasta el interior de la madera, mediante tratamiento térmico u otros más sofisticados. Caso de termitas: en este caso, el insecto no vive en el interior de la madera, por lo que la eliminación de éste es difícil. Existen trazadores radioactivos mediante soluciones ionizantes (Na24, P32, Cl36, Ca45). Se capturan varios insectos los que son sumergidos en una solución radioactiva y se les sigue hasta su termitero y al localizarlo se procede a su destrucción. Las colonias son atacadas mediante sistemas de cebos, los que se ubican cada cierta distancia alrededor de la edificación, con carnadas o cebos a base de celulosa, a los que se les añade un insecticida. Hoy en Chile se utilizan productos antiquinizante que impide la muda de los insectos, muriendo disecados. Las termitas obreras ingieren este producto, alimentan con sus jugos a todas las castas, y tanto las obreras como las ninfas, cuando van a mudar mueren, con lo que la colonia no puede funcionar ni alimentarse. Investigaciones del tema y cientos de usos comerciales han demostrado la eliminación de colonias de termitas subterráneas ocupando esta tecnología de cebos. Figura 2-11: Cebos se colocan alrededor del edificio, equidistante a lo menos 50 centímetros.
Normas para el establecimiento de viviendas en zonas de riesgo Productos Forma de aplicación Dursban Barrera química, durante TC construcción Sentricon Cebos, en exteriores sin dañar la construcción Premis Post construcción, se debe perforar la construcción Termidor Post construcción, se debe perforar la construcción Para los administradores de los locales educacionales donde habitan termitas deben practicar una mantención preventiva que considere: ● Inspección profesional a lo menos una vez al año por empresas especializadas y calificadas ya que se debe actuar con suficiente anticipación en la detección de estos insectos o evaluar los daños ya causados antes que sea demasiado tarde. ● Identificar posibles rutas de entrada de termitas, buscar túneles de barro protectores o también llamado tubo refugio que construyen éstas para entrar en la edificación. Sellar toda grieta o fisura del sobrecimiento o radier por ejemplo, ya que una termita puede ingresar por una ranura de 1,5 mm.
Figura 2-12: Tubos de plásticos, en cuyo interior seubican los cebos. Por las ranuras ingresan y salen lastermitas con la alimentación, por bajo tierra, ya que el tubose entierra en forma vertical hasta el anillo superior, pordonde se registra.
Versión preliminar
22
● Eliminar y mantener limpio el jardín y patio de leña, pedazos de madera, cajas de cartón o cualquier material que contenga celulosa. ● Mantener secos los materiales que contengan celulosa, reparar en forma urgente filtraciones por la cubierta o por cañerías de desagües de aguas lluvias o por agua potable. ● Mantención de drenajes de aguas lluvias, especialmente diseñados para estos fines. ● Mantener separado de los muros perimetrales de la edificación las tuberías de descarga de aguas lluvias, de modo que no haya una humedad constante en dicho sector. ● En caso de tener barreras físicas como arena o mallas como protección de la edificación, no se debe colocar tierra o cortezas de árboles sobre la barrera, ni permitir que crezcan raíces a través de ésta. ● Control químico: a. Fumigaciones, eliminan las termitas que han ingresado al interior de la construcción, pero no logra eliminar las que se encuentran en el suelo. b. Aplicación directa de productos químicos al suelo, perforaciones realizadas en pisos o radieres. c. Uso de cebos. El tratamiento debe ser realizado sólo por empresas especializadas y calificadas. Los tratamientos deben realizarse con termiticidas de alta durabilidad (sobre 5 años) y garantizados. Los tratamientos de post construcción resultan en barreras por sectores que no cubren toda la superficie del terreno bajo una construcción, pero son efectivos para combatir la entrada de termita, pues están dirigidos a los puntos de entrada más importantes y comunes de esta plaga. Esto se logra aplicando el termiticida tanto en el perímetro externo como en estructuras internas de las edificaciones, incluyen tratamientos dirigidos al suelo, como inyección a la base de los muros.
Ampliaciones posteriores a locales educacionales deben seguir las prácticas siguientes: 1. Remover todos los restos celulósicos (restos de madera, tocones, raíces y otros) existentes antes de construir. 2. Inspección técnica en terreno por un experto para determinar si se requiere de tratamientos químicos al suelo. Estos se realizan cuando no quedan faenas pendientes que exijan remoción de suelos para evitar dañar la barrera química. 3. Terminadas las faenas retirar los restos de la construcción, evitando que queden restos de madera enterrados. 4. Los pavimentos en contacto con el suelo, deben ser materiales resistentes al ataque de las termitas (hormigón en sitio, bloques prefabricados, piedras o maderas impregnadas) 5. Cuidar que no se produzcan fisuras en las fundaciones, losas, albañilerías etc. 6. Sobrecimientos en el punto más desfavorable debe estar 20 cm sobre el nivel del suelo natural, Figura 2-13.
Corta gotera
20cm altura mínima
Figura 2-13: Altura mínima del sobrecimiento en el punto más desfavorable. Importante considerar forro corta gotera
Versión preliminar
23
7. Cuidar en cimientos, las zonas de pasadas de las tuberías (alcantarillado o agua potable), que no queden espacios por donde se puedan introducir las termitas. 8. Las barreras de humedad realizadas para las plataformas de hormigón con film de polietileno de 0,5 mm deben permanecer sin ser dañadas durante el proceso de construcción. Se recomienda colocarlas sobre una cama de arena fina antes de hormigonar el radier sobre ellas, Figura 2-14. 9. Construir drenes en terrenos con contenido de humedad, contribuyen a desplazar la humedad de la edificación, Figura 2-15. 10. Uso de madera estructural impregnada con CCA de acuerdo a Norma 819 11. Establecer sistemas de monitoreos e inspecciones anuales de las edificaciones.
2.10 Pudrimiento de piezas de madera El pudrimiento de la madera es causado usualmente por hongos, una forma de vida vegetal que se alimenta de las partes vivas o muertas de otras plantas o animales. Los hongos crecen a partir de esporas, las esporas caen en una superficie de madera húmeda, germinan y echan raíces que lentamente destruirán la madera, debido a que el sistema de raíces crece dentro de la madera. Cuando los primeros signos de pudrimiento se vuelven visibles, es porque el daño ha avanzado.
Hongos cromógenos Se caracterizan por alimentarse del contenido celular de las células vivas de la madera. El efecto importante que produce, es un cambio de coloración, la madera toma un color azulado, pero en general, no afecta a su resistencia, dado que no altera la pared celular, responsable de la resistencia de ésta, Figura 2-16. Según lo expuesto una madera azulada no debiera generar preocupación, más que por su aspecto. El hecho de presentar dicha coloración, es signo de que la madera ha estado expuesta a condiciones favorables para el desarrollo de hongos de pudrición y si bien todavía es latente su ataque, éste se ha producido en alguna medida.
Figura 2-16: Piezas de madera machihembrada de pino radiata, que estando encastillada fue atacada por hongos cromógenos.
Figura 2-14: Instalación de la barrera de humedad,polietileno de e = 0,5 mm.
Polietileno e = 0,5 mm
Figura 2-15: Instalación de tubo de drenaje en el fondo dezanja que permite evacuar el agua al punto mas bajo,inmerso en un relleno de suelo granular.
Tubería perforada ∅∅∅∅ 100mm
Versión preliminar
24
Hongos de pudrición Hay dos tipos principales de pudrimiento, ambos resultados de hongos: • Pudrimiento seco, los hongos dejan la
madera en condiciones de desmigajarse y romperse fácilmente.
El pudrimiento seco se desarrollará y crecerá cuando hay apropiada comida (madera), humedad, aire (oxigeno) y una temperatura suficientemente cálida. El contenido de humedad de la madera debe ser sobre 20% para permitir que se desarrollen éstos. Los hongos crecen más rápidamente cuando el contenido de humedad varía entre 25 y 30%. La temperatura también juega un rol importante en la tasa de crecimiento de los hongos, a mayor temperatura mayor tasa de crecimiento. El crecimiento se detendrá cuando la temperatura baje alrededor del punto de congelamiento (0° C).
El pudrimiento seco se reconoce fácilmente cuando el cuerpo del hongo crece en la superficie. Las primeras etapas del ataque de los hongos son difíciles de detectar. Los primeros signos pueden ser un esclarecimiento o un oscurecimiento del color de la madera.
• Pudrimiento húmedo, no se esparce más
allá del área de la madera húmeda y no causa tanto daño como un pudrimiento seco.
En estos casos los hongos se alimentan de la pared celular Figura 2-17, causando severa pérdida de resistencia, por lo que la madera no puede utilizarse, ya que se desintegra por la simple presión de los dedos. En un ataque de pudrición se suelen desarrollar muchos tipos de hongos, cada uno de los cuales actúa en un determinado intervalo de degradación, dependiendo si el hongo se alimentó de la lignina o de la celulosa.
Pudrición blanca la causada por hongos que se alimentan de la lignina, dejando la celulosa de color blanco Figura 2-18, en dicho caso la madera se rompe en fibras, la que también se le denomina como pudrición fibrosa.
Figura 2-18: Inicio del ataque de la pudrición blanca aparecida en un revestimiento, bajo alero, orientación sur.
Figura 2-17: Estructura anatómica de una especie conífera,hongos que se alimentan de la pared celular.
Versión preliminar
25
Pudrición parda, causada por hongos que se alimentan de la celulosa, dejando la lignina, caracterizada por su color pardo, la madera se desgrana dejando cubos, la que también se le conoce como pudrición cúbica, Figura 2-19. Cuando se sospecha de pudrimiento, use la punta de un cortaplumas o cuchillo para ver si las fibras de la madera se han debilitado. Si hay pudrimiento la punta del cuchillo va entrar fácilmente en la madera y pedazos de ésta se desprenderá. Si la madera no está dañada, usted debería ser capaz de levantar con la punta del cuchillo una astilla. Es necesario detener el pudrimiento. El primer paso es encontrar la fuente de humedad y evitar que la madera siga absorbiendo humedad. Cambie la zona dañada, cuidando cortar a lo menos 600 mm de madera sana a ambos lados. Aplique en las secciones cortadas un producto químico preservante superficial e inserte el nuevo trozo de madera tratada.
Figura 2-20: Pieza de madera atacada por hongo de pudrición.
Figura 2-19: Madera atacada por la pudrición cúbica.
Versión preliminar
26
Capítulo III Patologías más recurrentes en la edificación en madera 3.1 Diagnóstico, causa y solución en fundaciones y plataformas Introducción El chequeo del subsuelo implica inspeccionar bajo el edificio con una buena linterna, para observar la superficie total del subsuelo (Figura 3.1-1). Por ejemplo, en un edificio recientemente habilitado podría haber escombros, basura u otros materiales, que deben ser retiradas antes de que esta inspección se lleve a cabo. Para otros edificios es necesario disponer de un registro (espacio poco profundo bajo el primer piso de una edificación sin subterráneo, usado para inspección visual y con acceso a ductos y cañerías). En edificio con solución de fundación continua de hormigón y con solución de plataforma de madera, se debe asegurar que exista una escotilla de acceso al subsuelo, de altura mínima entre la plataforma y suelo de 50cm. A continuación se expondrán las patologías másposibles ataques a los diferentes materiales por los 3.1.1 Humedad del subsuelo
DIAGNÓSTICO CAUS • Condición de terreno
húmedo (si al apoyar la mano en el suelo, bajo la fundación, deja una mancha barrosa, implicará que el subsuelo está húmedo)
• Humedad del
evapora y queser eliminadventilación exsubsuelo.
• Ausencia o in
ventilación del • Ventilaciones
distribuidas irre • Ventilación d
restringida elementos almel edificio)
Figura 3.1-2: Instalación depolietileno en el subsuelo (bajo laplataforma del primer piso)
Figura 3.1-1: Bajo la plataforma sólo se debe observarcañerías o cables requeridas para las instalaciones propiasde la edificación
recurrentes en el subsuelo, motivadas por los agentes abióticos y bióticos.
A SOLUCIONES
terreno que se no alcanza a a por la istente en el
suficiencia de subsuelo
ubicadas o gularmente
el subsuelo (basura o
acenados bajo
• Mejorar la ventilación del subsuelo
despejando las obstrucciones a ellas (yeso, maleza, suelo suelto, pedazos de hormigón, de madera y restos de otros materiales)
• Si el alto nivel de humedad persiste,
después de mejorar la ventilación o es difícil mejorar los niveles de ventilación, entonces cubrir el área total bajo la edificación, con una lámina de polietileno para evitar que la humedad ascienda.
• Insertar ventilaciones adicionales. • Retirar todos los restos de material de
construcción y proceder a limpiar para obtener un flujo de aire limpio.
Versión preliminar
27
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Agua estancada
• Cañería de agua que gotea
(usualmente en puntos de conexión).
• Drenaje de aguas lluvias o
tapa de alcantarilla bloqueados
• Napa de agua subterránea
superficial. • Agua superficial
escurriendo, por debajo de la edificación, debido a que las ventilaciones y el nivel del suelo están al mismo nivel exterior o más bajos
• Encontrar la gotera y llamar al gásfiter,
para repararla (si es posible, temporalmente detener la gotera)
• Encontrar y retirar la obstrucción • Construir drenajes para retirar el agua
o descargue en el sistema de aguas lluvia, Figura 3.1-3 (A)-(B)
• Interceptar el agua superficial, con
zanjas que descarguen en el drenaje de aguas lluvias, Figura 3.1-3 (B)
• Bajar los niveles del terreno (si es posible) alrededor de la edificación en fundación continua (corrida) de manera que estén más bajos que las ventilaciones, altura mínima entre el piso y el suelo 30 cm en el punto más desfavorable.
• Manchas de humedad por
la trascara del piso, especialmente bajo los recintos de baños y cocina.
• Desagües o cañerías que
gotean (usualmente en los puntos de conexión)
• Filtración de agua desde
una conexión de un artefacto (W.C, lavamanos, lavaplatos, etc)
• Artefacto de baño o cocina
dañados
• Identificar la o las gotera y reparar. Las
reparaciones pueden implicar picado de muros (hormigón, en caso de fundación continua, o corte de piezas de madera) para encontrarla y luego reparar los muros.
• Ubicar la filtración e identificar la causa
de ella. Proceder a efectuar el cambio de la pieza dañada, reapretar las piezas o sellar con el material adecuado
• Reemplazar el artefacto dañado.
• Moho o gotas de agua bajo
el piso de madera (se observan pequeñas manchas )
• Condiciones de humedad
del subsuelo • Cañerías que gotean • Filtraciones por el
revestimiento exterior
• Eliminar las condiciones de humedad
del subsuelo, ventilando o mejorando las condiciones de éstas y colocar una lámina de polietileno sobre el terreno.
• Localizar las goteras y reparar • Localizar las filtraciones, identificando
sus causas y reparar.
Figura 3.1-3 (A): Drenaje mediante tuberías perforadas y enterradas (B): Drenaje superficial prefabricado
(A)
(B)
Versión preliminar
28
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Olores a moho
• Altos niveles de humedad
(piso húmedo, falta de ventilación, etc)
• Presencia de moho
• Eliminar la presencia de moho,
limpiando las superficies y reducir la humedad mejorando la ventilación.
3.1.2 Condición de la estructura de plataforma de madera
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Deterioro de la madera
(pudrimiento seco, pudrimiento húmedo)
• Condiciones de humedad del
subsuelo • Filtración de cañerías dentro
de los muros • Madera de la plataforma de
piso en contacto con el subsuelo
• Reducir los niveles de humedad del
subsuelo y reemplazar la madera podrida por madera impregnada
• Encontrar y reparar rápidamente la
filtración y luego reemplazar la madera podrida (las reparaciones pueden incluir cortes en los muros para encontrar la filtración)
• Excavar el terreno del subsuelo para
proporcionar un espacio que permita la circulación de aire alrededor de la madera y reemplazar la parte de madera podrida
• Ataque de insectos
taladradores a la madera de vigas, soportes, placas o tablas de pisos
• Condiciones de humedad del
subsuelo
• Madera sin tratamiento
• Reducir los niveles de humedad del
subsuelo, fumigar los sectores afectados para la eliminación de los insectos. Si el ataque es severo, reemplazar la madera infectada por madera impregnada
• Fumigar el espacio del subsuelo para
matar los insectos activos, y efectuar el tratamiento superficial a la madera, con el producto químico recomendado por profesionales especialistas. Si el ataque es severo, reemplazar la madera infectada por madera impregnada
• Vigas agrietadas o
deformadas o soportes (elementos metálicos que permiten la unión y anclajes de piezas estructurales) quebrados
• Piso sobrecargado en
algunos sectores de la superficie
• Instalar vigas adicionales en los
sectores afectados, o reforzar con pletinas de acero, en el sentido longitudinal al costado de la viga, Figura 3.1-4 y Figura 3.1-5.
Versión preliminar
29
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Mala calidad de la madera
(no se cumplió con el grado estructural especificado)
• Nudos inherentes a la
madera o perforaciones por pasadas de cañerías de alimentación o descarga de la instalaciones sanitarias, Figura 3.1-6, o instalación eléctrica
Figura 3.1-6: Perforación por paso de tuberías de alcantarillado o cañerías de agua, realizadas sin cumplir especificaciones al respecto.
• Cambiar la madera de mala calidad,
por otra que cumpla con los requerimientos estructurales
• Reforzar el sector afectado con piezas
de madera o pletinas de acero, Figura 3.1-5
3.1.3 Condición de la aislación termo-acústica de la plataforma
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Rotura de la aislación
termo-acústico o disgregación en el caso de la lana mineral o vidrio
• Daño por viento • Daño causado por personal
no calificado
• Reemplazar el material dañado y
proteger la estructura contra el viento (con tablero de fibra de madera perforada o planchas de fibrocemento) perforada Figura 3.1-7
Figura 3.1-5: Colocación de refuerzo de piezas de madera o pletinas metálicas en el sector de la viga afectada
Viga afectada
Refuerzos
Viga adicional
Figura 3.1-4: Refuerzo de la estructura, instalación de viga adicional.
Versión preliminar
30
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Mal ajuste del material
• Repare, reemplace con nuevo material
bien ajustado
• Sin aislación bajo el piso
• No se requería cuando el
edificio fue construido • Omitida durante la
construcción
• Efectuar la aislación entre las vigas de
plataforma, con material apropiado como por ejemplo, planchas de poliestireno expandido (espesor mínimo 50 mm), u otro de características similares, cuidando en su colocación el ajuste entre las vigas.
• Aislar (para reducir la pérdida de calor)
con material apropiado como por ejemplo, colchonetas de fibra de vidrio, mineral, o poliestireno, dispuesta sobre fieltro de 15 libreas alquitranado, sostenido por placas de madera prensada perforada fijadas en la parte inferior entre las vigas de la plataforma.
Membrana sintética o fieltro asfáltico de 15 lb
Figura 3.1-9: Membrana sintética o fieltroasfáltico de 15 libras como barrera de humedad, sedeposita sobre el tablero perforado, que sostiene ala aislación térmica.
Figura 3.1-8: Colocación de tableroperforado de madera reconstituida que permite ventilación, y protege laaislación térmica de los agentesexteriores.
Aislación térmica
Piso de tablero estructural
Tablero
Pilote
Anclaje
Tablero perforado de contención
Figura 3.1-7: Tablero que permite contener la aislación y la acción directa del viento exterior
Aislación
Versión preliminar
31
3.1.4 Condiciones de las cañerías, tubos o cables en la plataforma
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Cables sueltos, cañerías
sin soporte
• Trabajo mal realizado
• Fijar los cables sueltos a las vigas con
soportes adecuados. Las cañerías de agua, fijarlas a piezas adicionales para que tengan apoyo continuo. Los tubos deben colgarse con collarines metálicos, fijadas a las vigas que atraviesan, cada 0.80 a 1.00 mm
• Cables eléctricos,
telefónicos u otros deteriorados
• Edad de la instalación o
clima severo
• Reparar o reemplazar los cables
deteriorados, por un instalador autorizado
3.1.5 Elementos que conforman la fundación aisladas (rollizos, elementos de unión y entramado de madera )
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Corrosión de elementos de
unión, anclajes (clavos, pernos, tirafondos, conectores y otros)
• Altos niveles de humedad • Corrosión atmosférica (sal
de mar transportada por el viento hacia el espacio del subsuelo y depositado en las fijaciones)
• Elementos no galvanizados
• Mejorar la ventilación para eliminar la
humedad y/o cubrir el terreno con polietileno
• Reemplazar las fijaciones donde la
corrosión ha comprometido su función. Para una protección eficiente contra la corrosión, los elementos de unión, anclajes y arriostramiento deben ser galvanizados. Si los elementos utilizados no son galvanizados, es necesario protegerlos con a lo menos dos capas de pintura anticorrosivo. Para una corrosión menor, por ejemplo los primeros signos de oxidación, retirar el óxido y aplicar una capa de imprimador rico en zinc, y pintar con anticorrosivo.
• En áreas cercanas al mar, proteger las fijaciones con lámina de plástico engrapándola a los elementos de madera o aplicar una mano de grasa para prevenir que la sal no entre en contacto con éstas.
• Reemplazar los elementos no galvanizados por galvanizados
Versión preliminar
32
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Conexiones con pernos
sueltos
• La madera se ha contraído
desde que se instalaron los pernos
• Ajustar nuevamente las tuercas de los
pernos
• Viga o vigas principales
flectadas (deformadas)
• Distancia entre pilotes mayor
a la sección y a la clase de madera, de las vigas especificadas por proyecto o por sobrecarga
• Chequear por especialista estructural el
distanciamiento adecuado entre pilotes, según normas. Agregar pilares adicionales y soporte a mitad de la luz, según las especificaciones del especialista, Figura 3.1-4.
• Cadenetas sueltas entre la
vigas
• Contracción de la madera
(madera verde) • Cadenetas instaladas en
forma inadecuada
• Retirar las cadenetas sueltas e instalar
nuevas cadenetas usando madera tratada (impregnada)
• Pilotes de madera podridos
• Madera no tratada
(edificaciones antiguas con pilotes de madera nativa sin tratamiento)
• Instalar puntales que permitan el
sostenimiento provisorio de las vigas de los pilotes afectados. Luego retire éstos y reinstale el o los nuevos pilotes tratados (impregnados) a la altura que corresponda
Figura 3.1-11: Pilote de madera que ha debido ser reemplazado por uno impregnado.
Figura 3.1-10: Vista de las cadenetas en plataforma de madera
Cadenetas
Versión preliminar
33
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Daño en la aislación
térmica de la plataforma del primer piso
• Viento
• Reparar la zona afectada, dependiendo
del tipo de aislación (poliestireno expandido, lana mineral, fibra de vidrio) retire, reemplace o reinstale el material dañado. Considere fijar una placa de madera reconstituida (prensada) o de fibrocemento, con orificios, bajo las vigas que permitan la protección contra el viento
• Pequeñas vibraciones de la
plataforma de madera, en condiciones de viento
• Conexiones y pernos sueltos
(desajustados) • Arrostramientos insuficiente
o con falta de atezamiento
• Apretar los pernos y ajustar las
conexiones • Consulte un especialista estructural
• No hay arrostramiento
lateral para que los pilotes resistan las fuerzas sísmicas
• No se colocaron diagonales
entre los pilotes
• Chequear por especialista estructural el
arrostramiento adecuado entre pilotes, según normas.
• Manchas de agua o
degradaciones en la superficie del tablero contenedor de la aislación térmica, de fibra de madera, por su trascara (cara al exterior)
• Lluvia con viento, trasladada
hacia el interior del subsuelo (espacio entre el terreno natural y la plataforma) humedeciendo las placas que protegen y contienen la aislación térmica
•
Figura 3.1-12: Aislación de la plataforma deteriorada por el viento, no protegida por tablero
Figura 3.1-13: Solución de fundación de pilotes sin arrostramiento, con peligro de deformación de la estructura
Figura 3.1-14: En rollizos de altura mayor de 1 m es necesario arriostramiento lateral en las esquinas.
Construir barda (murete de albañilería de baja altura), sobre un radier de espesor de 7 a 8 cm de ancho de 40 cm trazado en el perímetro de la edificación. De altura variable según la distancia vertical entre el terreno y la plataforma. Deje a lo menos una abertura superior de 10 x 20 cm para ventilación natural, e instale una rejilla que no permita el ingreso de insectos o ratones
Versión preliminar
34
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
•
Figura 3.1-16: Vista en perspectiva de la solución, seaprecia el forro galvanizado cortagotera que impide el ingreso delagua lluvia.
Fqp
Figura 3.1-17: Vista frontal, troneras deventilación de 10 x 20 cm, cada 1.20 m, coninstalación de rejillas que impida el ingreso de
Aberturas par aventiación
Figura 3.1-15: Corte transversal, cadeneta de hormigón superior.
Signo de deterioro en las diferentes piezas de madera que conforman la solución de fundación aislada y plataforma
• Filtraciones de artefactos en
los recintos del nivel superior (baños y cocinas)
• Presencia de humedad
ambiente, cercanía de plantas y proximidad al terreno natural
• Colocación de madera no
impregnada
• Ubicar la filtración y reemplazar la
pieza o tablero dañado • Despeje y desplace las plantas,
reemplace la madera dañada por madera tratada (impregnada)
• Rebaje si es posible, el terreno natural en el sector de proximidad a la plataforma, dejando una altura mínima de 30 cm, cubriendo el rebaje con un materila granular (gravilla) . Si no es posible, instale drenajes para aguas lluvias Figura 3.1-3 (A). Reemplace la madera dañada por madera tratada (impregnada)
• Reemplazar la madera dañada por
madera impregnada. Las piezas de madera no impregnadas, tratarlas con protectores químicos superficiales, ciñéndose su aplicación a las indicaciones del fabricante.
igura 3.1-18: Arbustos colindantes ue pueden afectar a vigas de la lataforma
insectos o roedores
Versión preliminar
35
3.1.6 Fundación continua
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Manchas de humedad en el
sobrecimiento o en el guardapolvo o en la parte inferior del revestimiento interior
• Humedad del suelo
(ascensión de humedad por capilaridad)
• Ejecutar un dren perimetral. Excavar
una zanja en todo el perímetro de la edificación con una profundidad mayor al sello de la fundación, colocar una tubería de P.V.C. perforada sobre una cama de arena, rellenar con material granular (ripio), evacuar las aguas con pendiente a un pozo absorbente, trabajo realizado por personal capacitado
Tubería perforada ∅∅∅∅
Figura 3.1-20: Tubo de P.V.C. perforado en su manto superior en 2/3, diámetro de 10 mm cada 15 cm.
Figura 3.1-19: Detalle de componentes del dren, base de arena, relleno granular (ripio) y tubería de P.V.C perforada.
Versión preliminar
36
3.2 Diagnóstico, causa y soluciones de patologías en muros exteriores Introducción La inspección de los muros exteriores de una edificación de un piso se puede hacer generalmente desde el nivel de calle. Para dos o más pisos se debe usar una escalera para permitir una inspección más cercana, particularmente para elementos tales como ventanas y canales de agua lluvia. Los defectos mayores en los revestimientos pueden ser identificados fácilmente, pero los defectos menores se harán obvios en una inspección más cercana. Los elementos que hayan cambiado desde la última inspección se les deben prestar mayor atención. Además de buscar elementos que están fuera de línea o de nivel. Ejemplos de esto, podrían ser revestimientos que no están verticales u horizontales. Las áreas que a menudo son los primeros indicadores de deterioro en materiales y terminaciones, y requieren inspección más detallada son:
• Esquinas y bordes de revestimientos, usualmente son el primer signo de falla en la pintura • Muros que dan al norte y los que dan al poniente, debido a la cantidad de sol (U.V.) que
ellos reciben • Materiales que están continuamente húmedos, en el lado sur y/o ensombrecidos por la
vegetación • Áreas expuestas mayormente a la lluvia y al viento • Uniones entre materiales • Juntas selladas que se usen como primera línea de defensa contra la entrada de agua • Lugares donde el agua puede quedar atrapada • Áreas expuestas al daño por impacto, como muros y zonas adyacentes a puertas Es bastante común que alrededor de la parte exterior muy cercano a la edificación se ubiquen plantas, arbustos para formar jardines en general, lo que requiere un regadío continuo, lo que puede acelerar el deterioro de materiales y causar problemas de humedad. Cuando se inspecciona el exterior de la edificación hay un número de elementos no relacionados al revestimiento que también deben ser revisados, tales como:
• Goteras del estanque del W.C. (que se encuentre adosado a un muro perimetral) • Goteras en tuberías de agua fría o caliente (que se encuentren adosado a muro
perimetral) • Elementos de quincallerías que requieran lubricación como cerrojos, españoletas,
bisagras, otros. Pruebas simples para verificar la condición de los materiales y las terminaciones:
• Para adhesión de la pintura, pruebe pegando una tira de huincha de embalaje en la superficie de la pintura y luego despéguela bruscamente. Si la pintura se pega en la huincha, es señal de mala adherencia y debería ser retirada antes de volver a pintar
• Para pudrimiento de algún elemento, use una navaja, punzón, broqueta o un destornillador
pequeño para investigar la madera si está podrida, la herramienta va a penetrar fácilmente.
Versión preliminar
37
3.2.1 Construcción con troncos (muros estructurales)
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Juntas abiertas entre los
troncos
• Las piezas de madera al ser
colocadas, se encontraban con porcentaje mayor de humedad, produciéndose la abertura longitudinal corres – pendiente, Figura 3.2-2.
• Falla del sello entre juntas
• Sellar las juntas entre troncos, luego
que éstos hayan adquiridos la humedad de equilibrio
• Extraer el sello antiguo, limpie
cuidadosamente la unión entre troncos y proceda a colocar nuevamente un sello nuevo, Figura 3.2-3.
• Pudrimiento de troncos
• Los troncos permanecen
húmedos (humedad del suelo, vegetación o lluvia)
• Artefacto sanitario (W.C.
lavamanos, lavaplatos, tina o ducha), que se encuentra cercano a muros perimetrales están produciendo algún goteo, o cañerías de alimentación (agua) o desagüe (alcantarillado).
• En caso de vegetación, trasladar todas
las plantas, arbustos o pasto, que se encuentren alrededor de la edificación. Que no haya presencia de humedad por riego. Cambio de la o las piezas afectadas. En climas con lluvia intensa, es recomendable construir una galería abierta (corredor) en el sector más desfavorable con un ancho de alero que asegure que la lluvia y el viento no golpeen sobre los paramentos del edificio.
• Identificar el sector e investigar la
causa de la humedad, eliminar el goteo por cañería o por artefacto. Proceder al cambio de la pieza de madera podrida.
Figura 3.2-1: Revestimiento de tronco afectado
Figura 3.2-2: Abertura de dos troncos, por donde se infiltra el agua lluvia.
Figura 3.2-3: Diferentes disposiciones de instalación de troncos, sello entre troncos debe asegurar la no infiltración de aguas del exterior
Versión preliminar 38
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Puertas y ventanas difíciles
de abrir
• Espacio insuficiente
asignado para el trabajo normal de dilatación y contracción de la madera o del asentamiento natural del edificio
• Sacar puertas, ventanas y marcos.
Cepillar las piezas en contacto de marcos, hojas de puertas, ventanas y rasgo, dejando una tolerancia de 2 a 3 mm entre éstos, permitiendo que los elementos se dilaten y se contraigan. Colocar marcos, puertas y ventanas, procediendo como corresponde al cuidado de sellos y anclajes para su buen funcionamiento.
• Puerta afectada, en el
sector bajo por la humedad de agua lluvia
• Ancho de alero insuficiente • Puerta no adecuada para
las condiciones del clima • Protección superficial según
mantención no se está cumpliendo, o no se está aplicando el producto superficial (barniz) adecuado
• Se debe prever un alero en el ingreso
según el ancho de la puerta, que permita que las aguas lluvias no laven el último tercio de la puerta, Figura 3.2-4.
• Retirar la puerta afectada e instalar otra
que cumpla con los requisitos de durabilidad y aplicación de los productos químicos superficiales que aseguren su protección contra la humedad.
• Corregir la forma como se está
llevando la mantención del edificio, para cumplir las aplicaciones mínimas que se deben realizar según el fabricante del protector superficial químico. Asegurar que es el producto adecuado.
Figura 3.2-4: Puerta que se encuentra dañada por efecto de la lluvia sin protección y su tipo no es el adecuado.
• Grietas en la superficie del
muro de troncos
• Exposición al clima
• Aplicar en las grietas de los troncos
una masilla acrílica especial para madera y protegerlos con un barniz semitransparente con pigmentación. Es conveniente proceder a la aplicación de dicho protector todos los años al inicio del otoño.
• Unión de tope de las piezas
de tronco en línea
• Mala solución constructiva
en obra, que se puede traducir en una abertura que infiltre agua lluvia, aire hacia el interior (perdida de aislación térmica) y/o agentes biológico (hongos, mohos o insectos)
• Desarmar el sector comprometido,
procediendo a alternar las uniones de tope, dejándolas en los extremos en corridas por medio.
• Evitar dichas uniones definitivamente. Si existen, debe ser tratada cada junta con sello elástico, que permita las dilataciones y contracciones y además ser protegidas con un producto químico superficial
Versión preliminar
39
3.2.2 Muros perimetrales exteriores
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Suciedad y polvo en
superficies
• Condiciones generales del
medio ambiente
• Lavar todas las superficies con agua
limpia, detergente y un cepillo suave
• Depósitos de sal en
superficies
• Proximidad del mar
• Lavar con abundante agua para
eliminar la sal
• Crecimiento de moho en
muros y superficies del alero
• Condiciones generales del
medio ambiente, particular - mente la humedad
• Desde el techo caen gotas
sobre el alero causando humedad
• Canaleta de aguas lluvia con
derrame al alero
• Cepillar todas las superficies de muro,
con agua que contenga detergente casero (25% por volumen), esperar que seque y luego frotar con agua limpia y cepillo suave
• Reparar la filtración del techo luego
tratar y retirar el moho • Retirar la causa del derrame en la
canaleta de agua lluvia y tratar el moho
• Corrosión de las cabezas
de las fijaciones de las molduras (clavos o tornillos, particularmente en ambientes marinos o marinos severos)
• Protección contra la
corrosión dañada durante la fijación
• Capa de pintura de protección muy delgado sobre la fijación (clavos o
• Colocar sobre la cabeza del clavo o
tornillo cuidadosamente con un pincel un decapador químico que elimine la corrosión, luego retocar con pintura rica en zinc y pintar de nuevo con a lo menos dos capas y sellar los orificios
Figura 3.2-5: Instalación de troncos alineados en el paramento principal.
Figura 3.2-6: Detalle de la alineación que acusa desajuste y cavidad.
Versión preliminar
40
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
tornillos)
• Botado (introducción) y
sellado inadecuados
en caso de que los clavos fueron instalados de esa forma con masilla acrílica especial para madera
• Volver a botar (introducir) los clavos o
tornillos, imprimar, sellar y pintar La solución definitiva para que no vuelva a suceder es colocar los clavos como se presenta en la Figura 3.2-13
• Marcas en el paramento
interior (placa de yeso) de la ubicación de las piezas de madera adyacentes a la ventana.
• Sector del atraque de la
ventana afectado por el fenómeno de la condensación (puentes térmico). Área más frías del revestimiento o más tibias se presentan manchados donde no se ha completado la aislación térmica del muro
• Extraer el revestimiento (planchas de
yeso) interior en el sector manchado y completar la aislación térmica. Remover las manchas (marcas por mohos) de las planchas de yeso, con sustancia química diluida en agua, colocar nuevamente las planchas de yeso.
• Abertura de uniones
entre molduras, horizontales, verticales y particularmente en esquinas
• Molduras que no han
adquirido la humedad de equilibrio (movimiento natural de la madera por pérdida de humedad)
• Borde de las molduras que
se unen no fueron imprimadas al ser colocadas por primera vez
• Mala solución constructiva
(unión de tope o de esquina)
• Extraer la pieza de madera afectada
horizontal, vertical o de esquina y cambiar si es necesario, por una de igual perfil y con la humedad requerida
• Imprimar los bordes en forma
cuidadosa y colocar nuevamente la pieza un su lugar.
• En el caso de uniones de esquina se
debe diseñar la solución más adecuada
• Eflorescencia de resinas
naturales de la madera causa deformación en la capa superficial de la pintura
• Resina salida de la madera
debido a la temperatura o por la acción de solventes de tratamiento preservante (capas de pinturas de colores oscuros pueden fomentar la salida de resina debido al aumento de la temperatura de la madera durante el día)
• Dejar que la resina salga naturalmente
hacia el medio exterior (hasta 1 – 2 años). Regularmente raspar la resina que viene a la superficie. Una vez que la resina deja de salir a la superficie, lijar las áreas afectadas para limpiar la madera, luego aplicar un imprimador de aluminio alquilizado, y pintura de colores claros reducirá el riesgo de posterior salida de resina.
Versión preliminar
41
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Deformación o de
molduras o placas (terciado contrachapado) de revestimiento de madera
• Movimiento de las maderas
(estructura y/o placas o molduras) debido a los cambios de temperatura y/ o de humedad.
• Clima: sol, viento y lluvia
(son más probables los defectos en los muros enfrentados al norte y al poniente).
• Deficiente fijación (insuficiencia de clavos o tornillos, diámetros o largos inadecuados)
• Si los defectos son pequeños, no
permiten que el agua se introduzca detrás del revestimiento, no realice ninguna intervención.
• Reemplazar las molduras o placas
deformadas. Proteger toda la superficie con barnices o pinturas (tipo y número de manos) de acuerdo al clima y recomendación del fabricante. La aplicación de manos y particularmente las de colores claros al exterior, aumentan la mantención impidiendo tener una terminación de madera natural (antes de aplicar una mano, toda la madera expuesta al clima debe ser lijado, para dar una adecuada adhesión a la pintura en la madera)
• Ubicar en toda la superficie del
revestimiento de molduras exterior, los puntos donde falta fijación y colocar clavos o tornillos de diámetros y longitudes adecuadas. Para pequeños defectos de placas o molduras, reforzar la zona mediante colocación de clavos o tornillos de diámetros y longitudes adecuadas.
• Desplazamiento o
agrietamiento de molduras o placas de terciado contrachapado
• Movimiento de la estructura
de madera del muro (deformación de alguna pieza por humedad)
• Deficiente fijación de las molduras o placa terciada contrachapada a la estructura
• En caso de desplazamientos o
agrietamiento que permitan que el agua ingrese al muro, se debe reemplazar la o las molduras o placa afectada.
• Reemplazar la placa afectada y
proceda a fijar la nueva placa con las fijaciones que corresponda, averiguar en catálogo del fabricante de la instalación de la moldura o terciado contrachapado. Si no tiene acceso al fabricante o representante, puede obtener dicha información vía Internet
Versión preliminar
42
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Manchas en la madera
alrededor de los orificios donde se ubican clavos o tornillos
• Óxido de acero que se
desprende del clavo o tornillo de fijación
• Extraer clavos o tornillos afectados por
el óxido, reemplazar por otros con tratamiento fosfatado o por clavos y tornillos de bronce (puede ser conveniente dejar como están hasta que el revestimiento se remueva, reemplace o se pinte)
• Manchas negras en la
superficie de la madera
• Crecimiento de moho
• Exhaustivamente lavar la superficie con
un detergente casero al 25% y aplicar un restaurador de madera apropiado. Si está comprometida la pintura o barniz se debe lijar, imprimar y pintar.
• Color disparejo de la
superficie de la madera
• Decoloración diferencial
debido a la protección de la madera contra la lluvia y el sol (rayos U.V.)
• Aceptar la situación o muy
cuidadosamente lijar para darle a la madera una apariencia nueva y luego pintar (en edificios nuevos los efectos de decoloración diferenciales pueden ser minimizados por medio de un detallismo cuidadoso).
• Pérdida del color de la
madera nueva (madera adquiere color gris)
• Efecto del sol y la lluvia
• Lijar la madera, y aplicar una capa de
protección exterior clara (solución que requiere mantención periódica)
• Pudrimiento a lo largo de
la parte inferior de los muros revestidos en madera
• Madera cubierta por tierra,
follaje • Madera en contacto con una
superficie horizontal (remoción de tierra y/o plantas) que absorbe humedad.
• Retirar la tierra y el follaje en contacto
con la madera. • Corte y reemplace la madera podrida.
Asegúrese que haya a lo menos una distancia de 30 cm entre el borde inferior de la madera del revestimiento y la superficie horizontal del terreno (si
Figura 3.2-7: Color gris del revestimiento por efecto de los rayos UV
Versión preliminar
43
• Sector bajo afectado por el
salpicado de la lluvia con el terreno.
existe canaleta y bajada de aguas lluvias), para prevenir que la humedad ascienda por capilaridad o sea afecta - da directamente por salpicado de agua lluvia.
• En clima lluvioso se debe contar con la
existencia de canaletas y bajadas de aguas lluvia en los aleros que corresponda
• Si es necesario ejecutar franja de
pavimento (hormigón) de a lo menos 0.30m alrededor del perímetro del edificio, adyacente al sobrecimiento.
3.2.3 Pintura del revestimiento de madera en muros exteriores
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Falla prematura de la capa
de pintura (burbuja, peladura, descascaramiento)
• Madera pintada antes de
adquirir la humedad de equilibrio del medio
• Mala adherencia de la capa de pintura sobre la base (sustrato sucio, no se removió la capa de la mano anterior)
• Falta preparación de la base • Aplicación de pintura de
aceite sobre pintura acrílica (falta de adherencia)
• Superficie base no estaba seca cuando se pintó
• Uso de colores oscuros (particularmente en tablas anchas)
• Identificar la causa de la falla (hacerse
asesorar si es necesario por un experto). Retirar las áreas de pintura defectuosa, lijar, imprimar y pintar nuevamente (asesoría del fabricante de la pintura)
• Información técnica se expone en
Capítulo IV • Ídem anterior • Ídem anterior
Corta gotera 50 mm
30cm si aleroconsidera canaleta,en caso contrario50cm.
Moldura horizontal
Figura 3.2-9: Descascaramiento de la pintura exterior
Figura 3.2-8: Solución constructiva del revestimiento y el sector del sobrecimiento de la fundación continua
Versión preliminar
44
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Falla de la pintura en
uniones y en encuentros de molduras
• Humedad introduciéndose
en las capas, usualmente en las uniones de las molduras (tablas)
• Humedad en encuentros de
esquinas o en cabezas de molduras
• Lijar la pintura defectuosa, imprimar la
madera, sellar las juntas y uniones con pasta selladora y pintar de nuevamente
• Lijar madera para eliminar impureza
superficial del encuentro. Considerar fijar tapa-esquinas de acero galvanizado, Figura 3.2-10 o la solución más tradicional que se presenta en la Figura 3.2-11.
• Cumplimiento de la vida útil
de la pintura (usualmente se hace evidente a lo largo de los bordes de las molduras, encuentros en esquinas o uniones entre molduras)
• Degradación de la pintura
esperada con el tiempo (efectos de los rayos UV)
• Inspeccionar las superficies pintadas
Verificar la adherencia de las pinturas (frotar la superficie con un paño o simplemente con la mano o pegar una cinta adhesiva y despéguela bruscamente y observe si quedaron restos de pintura adheridas al paño, si hubo desprendimiento de pintura, ésta ha cumplido su vida útil). Proceder a retirar la pintura fallada y escamada, lijar toda la superficie a pintar como si fuese una madera nueva. Aplicar imprimador para madera sobre toda la superficie y pintar según indicaciones del fabricante de la pintura
• Degradación de la película
de pintura en base a aceite como los barnices transparentes (el color se presenta desteñido)
• Exposición al clima,
particularmente luz solar (rayos UV), muros con orientación Norte y Poniente
• Lijar la pintura afectada e imprimar la
madera. Es recomendable la colocación de barnices que contengan sustancias que reflectan una gran parte de la radiación U.V. de la luz Según los pigmentos utilizados en el barniz, varía el color y resaltan la estructura de la superficie de la madera.
Figura 3.2-10: Protectores de esquinas de fierro galvanizado de e = 0.6 mm
Figura 3.2-11: Solución constructiva de esquina, corte a 45° de las molduras y clavado directo.
Versión preliminar
45
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Sello de los orificios de los
clavos perdidos (construcciones antiguas), o con presencia de manchas de óxido
• Movimiento de madera
(intercambio de humedad con el medio ambiente)
• Sellado inicial mal ejecutado
• Asegurar que los clavos sean
introducidos con cabeza (botar los clavos 5mm) bajo la superficie con un botador de acero, limpie la cabeza del clavo e imprimar con pinturas antióxidos, sellar los orificios con masilla acrílica especial exterior para madera y pintar de nuevo. Es recomendable sólo en construcciones antiguas
• Aparición de las cabezas de
los clavos o eyección de éstos
• Fuerzas interiores generadas
a medida que la madera húmeda se seca
• Clavar nuevos de mayor diámetro
estriados, dejando la cabeza a ras de la superficie como se observa en la Figura 3.2-13 y clavar los ya existentes (los clavos se pueden volver a salir)
• Deterioro de la pintura
especialmente en la parte inferior de los muros revestidos con madera pintada
• Humedad absorbida por la
madera en contacto con follajes de plantas y vegetación o con suelo suelto (plantas que crecen o remoción de tierras) Figura 3.2-14
• Humedad absorbida por la
madera del revestimiento (cabeza y bordes de las molduras), en la parte inferior del muro, especialmente por la trascara del revestimiento no sellado (150 mm de la trascara no protegida).
• Retirar la tierra y el follaje en contacto
con la madera • Cortar y reemplazar la madera podrida.
Asegurar que hayan 30 cm mínimo de distancia entre la parte inferior de la madera y el terreno natural
• Ejecutar una franja de pavimento
(hormigón) alrededor del perímetro del edificio, adyacente al sobrecimiento
• Ubicar la fuente de humedad y
encontrar un procedimiento para su eliminación o disminución. Retirar la pintura afectada (lijar) y proceder a imprimar y pintar, cuidando que los últimos 150 mm de la trascara de las molduras (tablas) sean imprimadas y pintadas.
Figura 3.2-14: Parte baja de las molduras, falla superficial de la pintura, en contacto con plantas
Figura 3.2-12: Forma que no se debe colocar el clavo
Figura 3.2-13: Forma correcta de colocar el clavo de las molduras de revestimiento
Versión preliminar
46
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Falla en la pintura en
bordes de placas terciadas contrachapadas
• Falla o deficiencia del
sellado de los bordes de las placas de terciado contrachapadas, que absorben la humedad, deteriorando la pintura.
• Limpiar y lijar los bordes de las placas
de terciado contrachapado, como igualmente el resto de la placa, luego imprimar y pintar
Sobrecimiento
Tablero estructural
Barrera de humedad
Molduras
trascara imprimada
Figura 3.2-15: Protección de la trascara de la última moldura con corte achaflanado, como corta gotera
Versión preliminar
47
3.3 Diagnóstico, causa y solución de patologías en puertas y ventanas 3.3.1 Introducción A continuación se expondrán las patologías más recurrentes que se presentan en puertas y ventanas de maderas, que en el caso de los establecimientos educacionales están sometidos normalmente a bastante trajín diario, sobre todo porque que son accionados y manipulados muchas veces por manos inexpertas sin considerar generalmente mayor cuidado. En ciertas oportunidades se presentarán problemas que se deben resolver de inmediato y enfrentarlos con el personal del establecimiento o con mano de obra (maestros) del lugar, por tal motivo es necesario conocer sus causas y soluciones, para así llevar a cabo los trabajos correspondientes. Es necesario un control riguroso de estos trabajos para no repetir el mismo error y no signifiquen gastos adicionales al presupuesto por mantención y reparación con que se cuenta. 3.3.2 Marcos y hojas de ventanas de madera
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Filtraciones alrededor de
las ventanas (observar en un día de lluvia, los primeros signos de infiltración de agua y localizarla)
• Agua filtrando alrededor de
masilla o sellos defectuosos, en los vidrios de la ventana
• Agua filtrando alrededor del
marco de la ventana mal instalado
• Retirar la masilla o sellos defectuosos
(en forma cuidadosa para evitar dañar los cristales de las hojas) y reemplazarlas, ciñéndose a las instrucciones del fabricante del producto aplicado
• Retirar las hojas de la ventana y luego
el marco. Revisar la geometría del rasgo y corríjala si fuese necesario, dejando como máximo 5 mm de huelga entre el rasgo y marco. Revisar la geometría del marco especialmente la cara de contacto con el rasgo y corríjala si fuese necesario.
Figura 3.3-1: Proceso de extracción de masilla
Versión preliminar
48
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Falla del sello de la junta, por
término de su vida útil, en esquinas del marco con el rasgo de la ventana
• Falla de los botaguas por
desunión al peinazo en la hoja de la ventana de madera.
Instalar el marco de ventana con las fijaciones adecuadas y vuelva a reinstalar las hojas de ventana al marco.
• Idealmente por seguridad retirar las
hojas de la ventana. Eliminar los restos de sello en la junta con espátula o cuchillo. Aplicar el sellador adecuado según instrucciones del fabricante del producto aplicado. Limpiar todo sobrante del producto aplicado al marco o rasgo. Finalmente vuelva a instalar las hojas de la ventana. Se recomienda la colocación de sellos en general de siliconas acrílicas y no acéticas, consultar al fabricante de la ventana. Ceñirse a las instrucciones que se especifican en 3.3.5 Recomendaciones para la aplicación de sellos exteriores (marcos de puerta o ventana) o interiores (al final del presente subcapítulo)
• Reparar la unión del botagua al
peinazo, reubicándolo y fijándolo en su posición original. Si el botagua se encuentra dañado reemplácelo
Botagua
Peinazo
Figura 3.3-2: Sello de silicona acrílica
Ducto de drenaje
Marco
Ranuras Peinazo
Figura 3.3-4: Partes del marco y hoja de la ventana de abatir, muestra el ducto de drenaje
Figura 3.3-3: Corte de la zona inferior de la ventana
• Obstrucción de orificios dedrenajes del marco de ventana.
• Ubicar el drenaje obstruido y proceda a
retirar el material que obstruye, con una herramienta adecuada, desde el interior al exterior
Versión preliminar
49
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Deterioro del barniz o
pintura de terminación del dintel o centro, jambas o alfeizar de la ventana
• Deterioro por término de vida
útil (del tratamiento superficial) o por la acción de rayos UV (ultra violeta) provenientes del sol
• Acumulación de gotas de
agua (presencia de humedad) por condensación (interior)
• Acumulación de gotas de
agua por infiltración (exterior)
• Lijar la superficie del rasgo de la
ventana, y barnizar o pintar con producto adecuado
• Mantener abierta las ventanas en un
lapso de horas, para renovar el aire y disminuir el nivel de humedad interior, mejorando la ventilación del recinto y eliminando las condiciones para que el vapor de aire no condense en las superficies interiores. Eliminada la causa, proceda a lijar y barnizar o pintar con el producto adecuado el sector afectado
• Ubicar la zona afectada y detener la
fuente de humedad según la causa que origina la infiltración (según condiciones analizadas). Eliminada la causa, proceda a lijar y barnizar o pintar con el producto adecuado
• Quincallería suelta (sistema
de fijación de ventanas de abatir, o de proyección)
• Sistema de fijación suelto
por el uso de la ventana • Orificios de los tornillos
desbocados
• Revisar el sistema de fijación, apretar
los tornillos sueltos, si los tornillos no ajustan use tornillos de mayor diámetro
• Si la ventana es de madera, y lo
anterior no resulta, retirar la quincallería y perforar con un taladro usando una broca de mayor diámetro a los orificios originales, para introducir tarugos encolados y volver a instalar la quincallería. Si la ventana es de metal y lo anterior no resulta (apriete) reubicar la quincallería (pestillo y/o manilla) en una posición adyacente y volver a instalarla usando la fijación adecuada
• Quincallería dañada (por
ejemplo la lengüeta sin los pasadores, difícil de operar
• Corrosión por humedad
interna • Desgaste por uso y
cumplimiento de vida útil
• Retirar la quincallería dañada.
Desatornillar o corte los remaches de la quincallería dañada, y reemplazarla por una unidad similar a las existentes.
Figura 3.3-5: Pintura deteriorada del alfeizar de ventana
Versión preliminar
50
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Pudrimiento o deterioro
severo de piezas de la ventana (hoja y/o marco)
• Filtración de humedad del
exterior y/o condensación del interior
• Ranura de los vidrios no
imprimadas • Juntas no imprimadas • Masilla no selladas al vidrio
con pintura
• Para hoja o marco de ventana de
madera, desmontarla, retirar cristales, cortar la zona dañada del marco u hoja, encolar la nueva pieza de madera uniéndolas a las piezas existentes con un adhesivo a prueba de agua, prénsela durante dos días y trátela con un imprimante.
• Armar marco u hoja y reinstalarlas.
Lijar las piezas de la ventana (marco y/u hojas) e imprimar las ranuras y reinstalar el vidrio. Aplicar masilla, cuidando su colocación, dejar que la masilla se endurezca por 2 semanas. Luego pintar y asegurarse que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio, según Figura 3.3-12. Para casos de pudrimiento severo considerar la posibilidad de encontrar una hoja y/o marco de segunda mano que combine o haga fabricar una hoja y/o marco nuevo.
• Para ventana de acero, desmontar la
ventana y retirar cristales, cortar las piezas dañadas y reemplazarlas, uniéndolas con soldadura adecuada, pulir las uniones soldadas y aplicar un anticorrosivo (dos manos) y pintura correspondiente
Figura 3.3-6: Extrayendo el trozo de alfeizar descompuesto
Figura 3.3-10: Instalado el trozo de madera nuevo, fijo con adhesivo
Figura 3.3-7: Instalando vidrio nuevo
Figura 3.3 - 8 Instalado la masilla para el vidrio
Figura 3.3-9: Colocación de masilla con espátula
Versión preliminar
51
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Manchas por agua en los distintos elementos que conforman la ventana, (hojas y/o marco) Figura 3.3-11
• Filtración entre el perímetro
de los vidrios y los elementos de la ventana, por masilla defectuosa
• Condensación en la
superficie de los vidrios de la ventana
• Colocación defectuosa de
vidrios (vidrios mal cortados, huelga excesiva)
• Ubicar el punto afectado. Retirar la
masilla mal colocada y restitúyala por una nueva, cuidando cubrir y compactar toda la zona dañada. Esperar el secado de ésta, lijar y proceder a barnizar o pintar, la masilla y bastidores, asegurándose que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio, como se observa en la Figura 3.3-12
•
•
Cabezal
Peinazo
Travesaño
Botaguas
Batiente
Larguero
Figura 3.3-11: Elementos que conforman la ventana
Figura 3.3-12: Pintura sella el vidrio y la masillaen 2 mm
Si la filtración se debe a la mala calidad o término de vida útil de la masilla, proceder a retirarla y a limpiar los restos de masilla antigua de los bordes de los vidrios como también de los elementos de madera. Luego restituirla por una nueva, la masilla y bastidores, asegurándose que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio.
Mantener abierta las ventanas en un lapso de horas, para renovar el aire y disminuir el nivel de humedad interior, mejorando la ventilación del recinto y eliminando las condiciones para que el vapor de aire no condense en las superficies interiores. Eliminada la causa, proceder a lijar y barnizar o pintar con el producto adecuado el sector afectado
Ubicar los vidrios mal cortados. Retirarlos y colocar unos nuevos de dimensiones adecuadas (huelga máxima de 2 mm) Cuidando cubrir y compactar la masilla, endurecida barnizar o pintar, asegurándose que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio, según Figura 3.3-12
Versión preliminar
52
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Hoja de la ventana forzada
o atascada
• Marco de la ventana: suelto
(elementos que lo conforman están desunidos), anclajes sueltos: tornillos torcidos (elementos deformados)
• Elementos sueltos que
conforman la hoja • Bisagras: sueltas (tornillos
sueltos o faltantes), deformadas (término de vida útil o inadecuada para el peso de la hoja de la ventana)
• Retirar las hojas y el marco de la
ventana. Si los elementos están sueltos desarmar el marco, limpiar, lijar, aplicar un adhesivo adecuado entre los elementos, prénselos durante 2 días. Reinstalar el marco con nuevos anclajes, verificando su correcto montaje y volver a instalar las hojas. Lijar, barnizar o pintar
Si los anclajes (tornillos) son la causa, retirar las hojas y el marco de la ventana. Seleccionar tornillos de mayor diámetro. Volver a reinstalar el marco empleando estos nuevos tornillos en los mismos orificios originales y complementándolos con otros si es necesario, verificando su correcto montaje y volver a instalar las hojas. Lijar y barnizar o pintar. Si alguno de los elementos está deformado, reemplazarlos por uno de similar especie y escuadría. Protegerlos superficialmente con un imprimante adecuado. Reinstalar el marco reparado verificando su correcto montaje, volver a montar las hojas. Lijar, barnizar o pintar.
• Retirar las hojas de la ventana, sacar
los vidrios y desarmarla. Limpiar y lijar los elementos de la hoja, rearmarla aplicando un adhesivo adecuado entre los elementos, prensarlos durante 2 días. Volver a instalar las hojas, verificando su correcto montaje, y colocar nuevamente los vidrios. Lijar, barnizar o pintar.
• Revisar las bisagras: si los tornillos
están sueltos o faltan, apretarlos y colocar los faltantes. Si no se corrige la causa, cambiar los tornillos por unos de mayor diámetro. Si las bisagras están deformadas, cambiarlas por otras más resistentes (mayor espesor o calibre)
Versión preliminar
53
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Bisagras oxidadas
(corroídas)
● Acumulación de pintura en la hoja y/o marco de la ventana
• Cambiar las bisagras dañadas, por
unas de similares especificaciones considerando emplear tornillos de mayor diámetros para aprovechar los orificios originales
• Eliminar todo resto de pintura antigua,
en hojas y/o marco. Lijar, barnizar o pintar
• Masilla agrietada o suelta
• Masilla sin protección de
pintura (se secó)
• Raspar toda la masilla antigua, limpiar
y aplicar imprimante adecuado en las ranuras. Colocar nueva masilla, deje que se endurezca por 2 semanas y luego barnizar o pintar, asegurando que la masilla y 2 mm de vidrio se pinten ver Figura 3.3-14
• Abertura de juntas entre
elementos que conforman la hoja de la ventana
• Movimiento de la
(variaciones volumtemperatura y hum
• Infiltración por hum
las juntas no impsin sellante
Figura 3.3-13: Bisagra oxidada
Figura 3.3-14: 1) Pinturade 2 mm 2) Masilla 3) Esquina
1
En zonas lluviosas se recomienda sacar los vidrios, limpiar la ranura, y el
3 borde de los vidrios, aplicar imprimante adecuado en las ranuras y por el borde de los vidrios aplicar un sellante de silicona y reinstalar los vidrios sobre las ranuras, espere 6 a 8 horas que se 2 endurezca la silicona. Finalmente, aplicar masilla por todo el perímetro de los vidrios, cuidando cubrir y compactar la masilla. Endurecida la masilla, barnizar o pintar, asegurándose que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio según Figura 3.3-14madera étricas por edad)
edad en rimadas o
• Desmontar la hoja, retirar cristales,
ubicar la zona dañada (junta abierta). Desarmar la junta dañada, limpiar las piezas en la zona de contacto eliminando restos de adhesivo. Lijar y aplicar un imprimante, luego una las piezas de la junta con un adhesivo a prueba de agua, prensarla durante dos días. Armar la hoja y reinstalarla. Lijar las piezas de la hoja e imprima las ranuras de los vidrios e instálelos
en vidrio
Versión preliminar
54
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Aplicar masilla, cuidando su colocación,
dejar que la masilla se endurezca por 2 semanas. Luego pintar y asegurar que la pintura cubra los primeros dos milímetros de la superficie del vidrio, como se muestra en la Figura 3.3-16
• Descascaramiento de la
pintura de los elementos de la ventana de madera
• Desgaste normal de la
pintura (término de la vida útil)
• Aplicación de pintura que no
reúne los requisitos técnicos
• Madera húmeda, fuera de
rango, falta de adherencia entre los sustratos
• Retirar la pintura existente mediante los
métodos que correspondan (tratamiento químico superficial, tratamiento mecánico, tratamiento de calor). Retapar las imperfecciones superficiales (fisuras, grietas, hoyos) con pasta especial para madera. Lijar e imprimar con el producto indicado según instrucciones del fabricante del barniz o pintura de terminación, y aplicar las manos de producto que corresponda.
• Corrosión de bisagras
• Condiciones agresivas del
medio (ambiente marino, proximidad a industria agresiva)
• Falta de mantención y
limpieza • Bisagras mal especificadas
para el medio
• Retirar la hoja de la ventana y extraer
las bisagras corroídas. Reemplazarlas por otras de similar calibre, con sello que garantice su comportamiento (no se oxidan), por ejemplo: material galvanizado o de acero inoxidable. En caso de no contar con bisagras certificadas, aplicar anualmente antióxido y pintura de terminación (esmalte u óleo)
Figura 3.3-16: Sellado de la junta de la masilla y vidrio con pintura aplicada al marco
Figura 3.3-15: Abertura de piezas de la hoja de la ventana
Figura 3.3-17: Marco de ventana dañado por los rayos solares y humedad del medio.
Figura 3.3-18: Bisagra oxidada
Versión preliminar
55
3.3.3 Marcos y puertas de madera
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Puertas difíciles de abrir
(atascadas)
• Puerta desaplomada
• Bisagras sueltas o mal
instaladas
• Puertas hinchadas debido a
humedad de intemperie o
• Retirar puerta, trazar la nueva
ubicación de bisagras, Figura 3.3-19 y reinstalar la puerta
• Reapretar los tornillos de las bisagras.
Si no es suficiente, cambiar diámetro de tornillos y/o largos. Si lo anterior aún no es suficiente, retirar puerta, sacar las bisagras, encolar tarugos en orificios de fijación, como lo muestra la Figura 3.3-20, trazar la nueva ubicación de las bisagras, reinstalarlas y volver a colocar la puerta.
• Idealmente, protegerlas con alero,
mantenerlas siempre protegidas
Figura 3.3-20: Profundización de orificios, instalación de tarugos para nuevas bisagras
Figura 3.3-19: Nueva ubicación de bisagras para la puerta
Figura 3.3de marco dB) Colocac
A lluvia superficialmente (impregnación).-21: A) Re puerta ión de fijac
B • Marco suelto (mal anclado) odesaplomado
Retirar puerta, esperar su secado, verificar huelga perimetral de 2 a 3 mm entre marco y puerta (cepillado de cantos), luego pintar todos los bordes, particularmente los superiores e inferiores, reinstalar, lijar y pintar
• Retirar puerta y reapretar las fijaciones
existentes. Si no es suficiente, extraer las fijaciones y cambiarlas por otras de mayor diámetro y longitud, encolar tarugos en orificios de fijaciones antiguas y reinstalar marco con nuevas fijaciones. En caso de desaplome, retirar marco y trazar la correcta posición de éste y reinstalarlo con las precauciones ya expuestas, Figura 3.3-21
einstalación
iones nuevas
Versión preliminar
56
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Exceso de pintura en los
cantos de la puerta o del mar • Bisagras inadecuadas para
tamaño o peso de la puerta
• Dintel de madera deformado
(por exceso de humedad antes de instalarlo)
• Dintel deformado por sobre
carga ● Huelga insuficiente entre marco y hoja de puerta
• Retirar puerta y bisagras. Cepillar los
cantos, verificar la huelga necesaria y pintar los cantos (especialmente superior e inferior). Volver a instalar las bisagras y puerta. Lijar, barnizar o pintar
• Retirar bisagras y reemplazarlas por
unas de mayor longitud y espesor. Si fuese necesario instalar una adicional, reubicando las del centro, para repartir mejor el peso de la puerta
• Retirar puerta y marco. Cambiar el
dintel, por uno de similares características. Volver a reinstalar marco y puerta, Figura 3.3-21
• Reforzar estructura sobre el dintel para
absorber la sobrecarga, evitando que el dintel se deforme. Retirar puerta y marco. Cambiar el dintel, por uno de similares características. Volver a reinstalar marco y puerta
• Retirar puerta, cepillar cantos Figura
3.3-22 para dejar huelga perimetral de 2 a 3 mm entre marco y puerta, luego pintar todos los bordes, particularmente los superiores e inferiores reinstalar, lijar y pintar
• Puertas con pestillo no
cierran satisfactoriamente
• Pestillos o picaportes, no
ajustan a sus correspondientes placas (caja, hendidura)
• Puerta torcida
• Verificar si el desajuste corresponde al
pestillo o placa. Si es el pestillo el problema, puede deberse a un desplazamiento leve de la cerradura, que debe ajustarse o desplazarse para reubicarla correctamente frente a la placa. Otra razón, es una pequeña caída de la puerta, que se corrige apretando los tornillos o ajustando los pasadores de las bisagras o reubicando éstas en el canto de la puerta
• Retirar puerta dañada y reemplazar por
otra de similar geometría y que cumpla con las exigencias del medio. Exigir garantía por su estructura y humedad
Figura 3.3-22: Rebaje de cantos de la puerta con cepillo carpintero
Versión preliminar
57
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Puertas no permanecen en
una posición (giran sin detenerse)
• Hoja desaplomada o mal
instalada
• Retirar puerta y reinstalarla
• Puertas dañadas por
impacto
• Acción violenta de tercero
sobre la puerta
• Llenar las irregularidades, producto de
los impactos, con pasta especial para madera de tonalidad acorde, lijar, barnizar o pintar. Los elementos con daños mayores, pueden ser parchados, retirando el sector dañado y reemplazar con un trozo de madera, empastar y pintar. Considerar el reemplazo de puertas de centro hueco, poco resistente, por otras de centro sólido
• Cerraduras sueltas,
dañadas o atascadas (defectos en la operación de la cerradura: pestillos o picaportes atascados)
• Fijación de la cerradura
suelta o incompleta (faltan tornillos)
• Pestillos o picaportes, no
ajustan a sus correspondientes placas (caja, hendidura)
• Puerta torcida
• Puerta desnivelada
• Revisar fijaciones, reapretar las
fijaciones existentes y/o completar los tornillos faltantes. Si los tornillos no se aprietan, usar tornillos de mayor diámetro o longitud, si la falla es por que los tarugos están sueltos, debe efectuar el cambio de ellos, por unos de mayor diámetro y/o longitud
• Verificar si el desajuste corresponde al
pestillo o placa. Si es el pestillo el problema, puede deberse a un desplazamiento leve de la cerradura, que debe ajustarse o desplazarse para reubicarla correctamente frente a la placa. Otra razón, es una pequeña caída de la puerta, que se corrige apretando los tornillos o ajustando los pasadores de las bisagras o reubicando éstas en el canto de la puerta. Si es la placa el problema, revisar las fijaciones y reapretar. Si no se corrige se debe desplazar la placa.
• Retirar puerta dañada y reemplazar por
otra de similar geometría y que cumpla con las exigencias del medio. Exigir garantía por su estructura y humedad
• Verificar el tamaño y número de las
bisagras con sus tonillos, reemplazarla por otra de mayor tamaño o instalar una adicional.
Pastillo Manilla
Figura 3.3-23: Partes que conforman una cerradura
Versión preliminar
58
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Puerta desaplomada
• Corrosión por humedad
interna o desgaste por término de vida útil
• Marco de puerta mal
instalado
• Para verificar su desaplome, se debe
efectuar la prueba de ubicar la hoja en varias posiciones, la que debe mantenerse en dicha posición. Desinstalar la hoja del marco y proceda a revisar la posición vertical de las bisagras en la hoja como en el marco, además el distanciamiento máximo (15 cm) que se debe cumplir para las bisagras extremas. Realizar las correcciones que correspondan.
• Reemplazar la cerradura por otra de
similares geometría y de mejor estándar. Desatornillar la cerradura existente y vuelva a instalar la nueva, según las instrucciones del fabricante.
• Retirar hoja de puerta y revisar la
instalación del marco, que puede encontrarse suelto o desaplomado. Desinstalar el marco y volver a instalarlo cuidando cumplir con los requisitos (verticalidad de los pares, horizontalidad del cabezal y que conformen un mismo plano vertical) que permitan su correcta posición y fijación al rasgo (número y posición adecuada de fijaciones)
• Cerrojo y mecanismos de
cierre secos y bisagras emiten ruido
• Falta de lubricación
• Lubricar con aceite W-40 (se puede
usar polvo de grafito en bisagras y cerrojos)
• Signos de insectos en
puertas, jambas o pilastras
• Madera sin tratamiento
• Tratar la madera inyectando una
solución preservante contra insectos taladradores. Barnizar o pintar ayudará a prevenir mayor infección. Reemplazar la madera afectada. Asesorarse por una empresa especialista en control de plagas
• Desprendimiento de la
placa terciada (chapa) de la puerta
• Pérdida del adhesivo (cola)
• Retirar la puerta y sacar con cuidado la
placa terciada (chapa) desprendida. Lijar y retirar todo vestigio de adhesivo antiguo y esparcir el nuevo adhesivo. Utilizar prensas para lograr una buena adherencia hasta que se seque. Reinstalar puerta, lijar, barnizar o pintar
Versión preliminar
59
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES • Jambas de puertas trizadas
• Acción violenta de tercero
sobre la puerta
• Inexistencia de tope detrás de las puertas
• Inyectar adhesivo en la trizadura y
utilizar prensas para lograr una buena adherencia hasta que seque. Si la jamba presenta un daño mayor tendrá que ser reemplazada por otra de similares características
• Instalar topes para evitar golpes a muro
• Puerta partida en la ranura
del cerrojo
• Acción violenta de tercero
sobre la puerta
• Retirar la puerta, sacar la cerradura y
parchar por el interior la zona dañada. Volver a instalar la cerradura, aplicar pasta especial para madera en el sector agrietado o partido, lijar, barnizar o pintar. Si el daño es severo, retirar puerta dañada y reemplazar por otra de similar geometría y que cumpla con las exigencias del medio. Exigir garantía por su estructura y humedad.
• Recubrimiento de la puerta
de madera (chapa) colapsó
• Puerta expuesta a la luz
solar (a la intemperie) ● Altos niveles de humedad
(puerta de baño)
• Idealmente, protegerlas con alero,
mantenerlas siempre protegidas superficialmente (impregnación). Retirar puerta dañada y reemplazar por otra de similar geometría y que cumplan con las exigencias del medio.
• Retirar puerta dañada y reemplazar por
otra de similar geometría y que cumplan con las exigencias del medio y protegerla superficialmente (impregnar). Exigir garantía por su estructura y humedad.
• Infiltración de agua, viento
y ruido bajo el peinazo de la puerta
• Espacio excesivo entre piso
y peinazo de la puerta
• Instalar suple o listón bajo la puerta
para disminuir el espacio existente y adicionar una cinta tipo 3M que limite aún más el espacio para eliminar el paso del viento, agua y ruido.
• Para piso de madera instalar un
pedazo de alfombra en el borde inferior de la puerta, la que sellará el espacio existente, evitando el paso del ruido y viento.
Versión preliminar
60
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES Puerta raspando y desgastando el piso
• Puerta caída (bisagras
sueltas o mal instaladas)
• Puerta caída (bisagras
inadecuadas para tamaño o peso de la puerta)
• Puerta sin recortar cuando
se puso la alfombra Figura 3.3-24
• Borde inferior del peinazo no
es horizontal
• Reapretar los tornillos de las bisagras.
Si no es suficiente, cambiar diámetro de tornillos y/o largos. Si lo anterior aún no es suficiente, retirar puerta, sacar las bisagras, encolar tarugos en orificios de fijación Figura 3.3-20, trazar la nueva ubicación de las bisagras, reinstalarlas y volver a colocar la puerta.
• Retirar bisagras y reemplazarlas por
unas de mayor longitud y espesor. Si fuese necesario instalar una adicional, reubicando las del centro, para repartir mejor el peso de la puerta
• Retirar puerta para cepillar el borde
inferior del peinazo de la puerta, hasta dejar un espacio de 4 a 5 mm entre puerta y piso
• Retirar puerta y recortar con sierra el
borde inferior para dejarlo horizontal, Figura 3.3-25, luego encolar y atornillar suple (listón) a lo largo del borde inferior. Cepillar hasta dejar un espacio de 4 a 5 mm entre puerta y piso. Lijar, barnizar o pintar
• Manilla atascada no vuelve
a su posición normal
• Resorte de retorno de la
manilla se venció o se salió de su posición
• Retirar manilla y reemplazarla por otra
de similares características. Si el resorte se ha salido de su posición, reconectarlo y reinstalar la manilla
• Pintura deteriorada
• Deterioro natural de la
pintura (término de vida útil) • Humedad en borde (cantos)
superior e inferior no protegido superficialmente (barniz o pintura)
• Lijar, impregnar y volver a barnizar o
pintar • Retirar puerta, limpiar, lijar e impregnar
bordes y barnizar o pintar éstos y volver a reinstalar puerta
• Cilindro de la cerradura al
introducir la llave acciona con dificultad
• Pestillos y/o picaportes sin
lubricación • Cilindro sin mantención
• Llave desgastada o doblada
• Lubricar con aceite W-40 • Limpiar (soplar, aspirar, lavar y secar) y
lubricar • Reemplazar llaves
Figura 3.3-24: Puerta raspando el piso
Figura 3.3-25: Recortando puerta con sierra eléctrica
Versión preliminar
61
DIAGNOSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Pestillo o picaporte no
alineado a la placa
• Verificar si es la placa el problema,
revisar las fijaciones y reapretarla; si no se corrige se debe desplazar la placa. Si el desajuste corresponde al pestillo, puede deberse a un desplazamiento leve de la cerradura, que debe ajustarse o desplazarse para reubicarla correctamente frente a la placa.
• Masilla suelta, seca o
agrietada en puertas vidriadas
• Masilla sin protección de
pintura (se secó) o por término de su vida útil
• Raspar para retirar todo vestigio de
masilla, limpiar e imprimar de nuevo los rebordes de la estructura donde se alojan los vidrios. Instalar nueva masilla y pintarla, cuidando cubrir 2 mm del vidrio, Figuras 3.3-26/27/28
3.3.4 Quincallería de puertas y ventanas
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Deterioro del recubrimiento
superficial de la quincallería
• Especificación inadecuada
de la quincallería para el medio ambiente
• Falta de limpieza
• Exposición excesiva a los
rayos solares causando descoloramiento del revestimiento
• Extraer la quincallería dañada y
reemplazarla por otra que cumpla con las exigencias del medio ambiente
• Aumentar la frecuencia de limpieza,
incorporar a la mantención un pulido con químicos adecuados y reemplazar quincallería cuando la apariencia sea inaceptable
• Pulir con químicos adecuados para
restaurar apariencia superficial, si no hay recuperación aceptable reemplazarla por otra de geometría similar y de mejor calidad
Figura 3.3-26: Extracción de la masilla
Figura 3.3-27: Extracción de puntas (clavos pequeños) que ajustan al vidrio
Figura 3.3-28: Limpieza de vestigios de los bordes
Versión preliminar
62
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Quincallería desajustada
• Tornillos sueltos
• Reapretar los tornillos sueltos y si
fuese necesario reemplazarlos por unos de mayor longitud y del mismo calibre. Taladrar los agujeros existentes para aumentar la longitud de los tarugos, encolarlos y fijarlos. Colocar los nuevos tornillos
• Fijaciones insuficientes,
inadecuadas o corroídos
• Verificar si son suficientes las fijaciones
existentes, adicionar las necesarias. Si son inadecuadas, reemplazarlas por unas de mayor diámetro y/o longitud. Si están corroídas, reemplazarlas por una de mejor calidad y protegidas contra la corrosión (aplicar una protección fosfatada)
• Manilla de la puerta rota
• Especificación inadecuada
para las condiciones de uso • Manejo descuidado
• Reemplazarla por una que cumpla las
exigencias de uso
• Corrosión de las fijaciones
de la quincallería
• Fijación inadecuada para el
medio • Fijación dañada cuando se
instaló
• Usar fijación compatible con la
quincallería y el medio (por ejemplo acero zincado o inoxidable
• Reemplazar la quincallería dañada
3.3.5 Recomendaciones para la aplicación de sellos exteriores (marcos de puerta
o ventana) o interiores Cuando se requiere aplicar un sello de silicona, entre un centro de madera y el marco de ventana o de juntas interiores, es necesario: ! Limpiar la superficie de junta, deben estar secas, sin polvo, ni hielo.
! Imprimación de una mano de la superficie (madera) si es requerido (lasures, pintura o
barniz). ! Respaldo, cuando las juntas son mayores de 2 mm se hace necesario introducir en ésta,
un elemento como una huincha de polietileno o poliuretano que ayude a la retención del sello.
! Sellado, aplicación del sellador en la cavidad de la junta.
Versión preliminar
63
! Espatulado, técnica de uso de espátula para crear un sello apropiado y asegurar que éste tenga una configuración correcta y está completamente en contacto con las paredes de la junta.
! El sellador debe ser aplicado en las superficies de contacto que se encuentran limpias y
libres de polvo, grasas, aceites u otro elemento que disminuyan su adherencia. En caso de mantención de juntas, los sustratos a unir se deben presentar sin restos de otros selladores envejecidos.
! Colocar una cinta de enmascarar (masking tape) a ambos lados de la junta, para evitar el
desborde del exceso del sellador sobre las superficies adyacentes asegurando un buen resultado estético.
! Aplicar el sellador en una operación continua usando una pistola calafateadora, cortando
(en forma ligeramente inclinada) la boquilla en el diámetro más adecuado para el ancho de la junta. Debe ser usada una presión positiva, para asegurar el llenado completo de la cavidad de la junta. Esto se logra empujando el sellador adelante da la boquilla de aplicación.
! La profundidad de sellado se puede regular utilizando un elemento de respaldo de
polietileno (celda cerrada) o poliuretano (celda abierta). Este elemento de respaldo evita también la adhesión del sellador en un tercer lado, lo cual asegura su buen funcionamiento. El elemento de respaldo debe tener un diámetro aproximadamente 25% mayor que el ancho de la junta.
! Debe repasarse la superficie del sello inmediatamente después de aplicado y antes de que
forme piel, asegurando así un contacto total con la superficie a sellar. El acabado del sello es recomendable realizarlo con una espátula humedecida. Espatular el sello con una ligera presión antes que empiece a formar piel (típicamente de 10 a 20 minutos). El espatulado fuerza el sellador contra el elemento de respaldo y contra las superficies de la junta.
! No usar jabón, alcohol o agua, ya que pueden interferir con el curado del sellador y su adhesión y generar un resultado estético indeseable.
! Retirar el masking tape antes que el sellador forme piel (dentro de 15 minutos del momento
del espatulado) ! Ceñirse estrictamente a las instrucciones contenidas en la ficha técnica y en el envase del
sellador respectivo.
Versión preliminar
64
3.4 Patologías en las cubiertas de techumbre 3.4.1 Introducción Las cubiertas que predominan en los establecimientos educacionales son las de plancha de acero cincado (aprox. 64%) en segundo término se encuentran las de planchas de asbesto-cemento (28% aprox. en la actualidad reemplazadas por fibrocemento) y el resto son tejas de arcillas, tejuelas asfálticas y otras (8% aprox.). Las patologías que se presentan en las cubiertas por infiltración por agua lluvia o nieve son frecuentes y dañinas tanto para materiales como para la salud de los alumnos. Estas se presentan por una multiplicidad de razones y serán tratadas en este capítulo (acápite) las de mayor ocurrencia. En caso de reparación de cubierta o sistema de evacuación de agua lluvia, que signifique conocimientos especiales, se recomienda encargarlo a una empresa especializada que garantice el trabajo, por la implicancia que tiene una infiltración de agua 3.4.2 Patologías de mayor ocurrencia
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIONES • Infiltración por la cubierta
sin daño aparente a la vista
• Desplazamiento de su
posición del elemento (plancha de fierro cincado, fibrocemento o teja) de cubierta por falta de fijación, tornillo, clavo especial, gancho.
• Falla de sello elastomérico o
quebradura de soldadura (plancha de fierro cincado)
! Ubicar elemento de la cubierta
desplazado (plancha o teja) que ocasiona la gotera, reubicar en posición correcta. Colocar fijaciones en cantidad, ubicación y distanciamiento según las instrucciones del catálogo del fabricante de la cubierta, el que puede ser consultado por página Web (Internet)
! Ubicar la falla del sello o quebradura de
la soldadura. Extraer el sello elastomérico, limpiar las partes a sellar e instalar el sello ciñéndose rigurosamente a las instrucciones consignadas en el envase del producto sellador. Extraer la soldadura quebrada, limpiar los elementos a unir y soldar con las herramientas y soldadura que corresponde según las instrucciones del fabricante da las planchas cincadas
Figura 3.4-3: Solución de cubierta planchas de fibrocemento
Figura 3.4-2: Diferentes tipos de fijaciones para cubiertas
Figura 3.4-1: Solución de cubierta, plancha fierro cincado
Versión preliminar
65
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIONES
! Insuficiencia de traslapos (vertical u horizontal) entre elementos que componen la cubierta
! Insuficiencia de pendiente de
la techumbre para la solución de cubierta
! Montaje incorrecto de la
cubierta (no se ciñe a las instrucciones del fabricante de la cubierta)
• Cumplimiento vida útil del
material de cubierta (fierro cincado, plancha de fibrocemento tejuelas asfálticas y tejas de arcilla) por meteorización, oxidación, acción de rayos UV
! Ubicar los elementos de la cubiertacon
insuficiencia de traslapo (vertical o horizontal), por donde se infiltran las aguas. Reubicar las planchas o tejas con traslapo vertical y horizontal, según el material, pendiente de la cubierta, zona climática, dirección del viento predominante e instrucciones del catálogo del fabricante. Si la falta de traslape se presenta en todos los elemento de la cubierta, es conveniente asesorarse por una empresa experta en instalación de cubierta ya que significa levantarla completamente y volver a instalarla según las instrucciones del fabricante
• Consultar pendiente exigida para la
techumbre según la solución de cubierta existente, en catálogo del fabricante. Si la causa de la infiltración de las aguas se debe a la insuficiencia de pendiente, se debe analizar técnica y económicamente dos alternativas a) modificar las pendientes de la techumbre según lo exigido para la cubierta existente o b) Elegir una cubierta adecuada a la pendiente existente de la estructura de techumbre. Para el caso anterior es recomendable asesorarse por un profesional que entregue los planos que corresponden, los que posteriormente deben ser presentado a la Dirección de Obras Municipal, para regularizar la carpeta técnica del local educacional
• Asesorarse por un profesional del
Departamento Técnico del fabricante de la cubierta, que entregue informe de la situación y especificaciones para reinstalarla
• Retirar la cubierta existente y
reemplazarla por otra de similares características. Si se estima conveniente un cambio de material de cubierta, se debe verificar que el peso por m² de material sea similar o menor. Si es mayor, probablemente será necesario reforzar la estructura de la techumbre.
Figura 3.4-4: Solución de cubierta de tejuela asfáltica
Versión preliminar 66
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIONES
Además se debe considerar las nuevas exigencias para el buen funcionamiento de la cubierta como por ejemplo un mayor pendiente, que signifique cambiar la solución de la estructura de techumbre
• Daños en la cubierta
• Deformación, trizadura, o
quebradura de elementos de cubierta por caída de ramas de árboles, lanzamiento de objetos (piedras, pelotas) o pisada en ésta.
• Ubicar los elementos de la cubierta
deformados, quebrados, trizados por donde se infiltran las aguas, sacar las planchas o tejas dañadas. Reubicar las planchas o tejas cuidando el traslapo vertical y horizontal, según el material, pendiente de la cubierta, zona climática, dirección del viento predominante e instrucciones del catálogo del fabricante (se puede encontrar en la Web)
• Infiltración en encuentro de
planos de cubiertas mal diseñados
• Falta de traslapo o mala
instalación de: limahoyas, limatones (fierro galvanizado u otros) o caballetes
• Revisar los traslapos y la correcta
colocación de limahoyas, limatones, o cumbrera según donde se ubique la gotera. Asesorarse por una empresa técnica para realizar un buen traslapo de la hojalatería
Figura 3.4-5: Cubierta trizada por pisada sin proteger la superficie de la cubierta
Figura 3.4-7: Colocación de hojalatería limahoya con la fijación del ala a un listón. Figura 3.4-8: Caballete de fibrocemento con
Figura 3.4-6: Encuentro de dos planos de cubierta, colocación de hojalatería, limahoya bajo la cubierta con pestaña doblada
• Infiltración por deficiente
diseño, especificación mala ejecución de piezas accesorias de la cubierta en planchas de fierro cincado como: limahoyas, limatones, caballetes, forros de atraque, forros corta gotera, ponchos de ductos, canales, cubetas y bajadas
• Infiltración por atraque de
ductos que sobresalen (ventilación de alcantarillado, calefont o caldera) de la cubierta, Figura 3.4-9
• Extraer todo el sello antiguo, limpiar el
ducto metálico y los bordes de los elementos de la cubierta. Mandar a fabricar forro (poncho) según pendiente de la cubierta y diámetro del ducto, montar por la parte superior del ducto y fijarlo a la superficie de la cubierta cuidando la instalación de la cubierta, como se observa en la Figura 3.4 -10. Se recomienda que este trabajo lo realice personal especializado, que garantice la instalación
traslapo infiltrando
Versión preliminar
67
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIONES
• Infiltración de humedad por el muro, bajada de aguas lluvias descarga junto al muro como lo muestra la Figura 3.4-11
• Trasladar el punto de desagüe a una
distancia mínima de 50 cm del muro a una canaleta prefabricada de hormigón microvibrado, como se presenta en la Figura 3.4-13 o un pozo absorbente de profundidad mínima de 1 m y 0,5 m de diámetro relleno con material granular; en caso de terreno impermeable, conectar el pozo a drenes que alejen la humedad de la edificación
Figura 3.4-9: Salida de ducto tratado solo con sello elastomérico, con alta probabilidad de infiltración Figura 3.4-10: Solución del atraque definitiva
con poncho de fierro cincado
Figura 3.4-11: El agua lluvia es conducida por la bajada directamente al pavimento, con alto riesgo de humedad para el muro
Figura 3.4-12: El ducto fue alargado por debajo del terreno, colocando una cañería de PVC que descarga 50 cm mínimo de distancia del muro, a una canaleta
Figura 3. 4-13: La bajada debe conducir el agua lluvia, a lo menos a 50 cm del muro, a una canaleta o pozo de absorción
Versión preliminar 68
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIONES
• Infiltración por ducto de
bajada de aguas lluvias ! Unión entre piezas de
canaleta de aguas lluvias
• Ubicar el punto de fuga en el ducto,
proceder a limpiar el área alrededor del orificio y parchar con hojalata (latón de 0.5 mm) mediante un adhesivo adecuado que pegue metal. Para asegurar la reparación realizada, tapar la parte inferior de las bajadas, llenar estas con agua y dejarla estanca por un tiempo. Si no filtra aún transcurridas dos horas, la reparación ha sido bien ejecutada, luego retirar el agua. Cuando se debe reemplazar un ducto, la conexión se realiza dilatando en 5mm aprox. en un largo mínimo de 50 mm el ducto inferior para que el superior encaje perfectamente, como se observa en la Figura 3.4-14.
• Ubicar el lugar de infiltración de la
canaleta si es en la unión de las tiras,
Figura 3.4-15: Ducto averiado en varias partes que ha sido parchado debe ser cambiado
1
2
3
Figura 3.4-14: Conexión de ducto de bajada: 1.- Sentido de escurrimiento de las aguas 2.-Encaje del ducto superior en el inferior 3.- Anclaje del ducto al muro
mal traslapada o unión imperfecta
●
comprobar que tengan un traslapo igual o mayor de 70 mm. Revisar el sistema de unión (remache o soldadura).Desarmar la unión, corregir el traslapo, al unir con remache se recomienda hacerlo con doble hilera de remaches galvanizados o con soldadura con barras de 50% como se muestra en la Figura 3.4-16. Es recomendable que el trabajo lo ejecute una empresa especialista que garantice el trabajo realizado. Para asegurar la reparación realizada, proceder a tapar la parte superior de las bajadas, llenar las canales de agua y dejarla estanca por un tiempo, si la canaleta no filtra aún
1.- Canal dilatada, sentido contrario de las aguas 2.- Sentido descarga de las aguas 3.- Unión de canales con soldadura
Figura 3.4-16: Unión entre canales, uno de los bordes dilatado para lograr la conexión
Canal rota (oxidación)
Figura 3.4-17: Canal gotealgún punto por oxidación, opor atascamiento en el puntevacuación de las aguas
1
2
and reo d
3
transcurridas dos horas, la reparación ha sido bien ejecutada, luego retirar el agua
• Ubicar el punto de goteo de la canal,
evaluar el estado de oxidación de cada una de las tiras (2 a 3 m) que conforman la canal, cambiar las que se encuentran con un óxido avanzado, por una de igual perfil (altura, ancho y sección). Instalar las nuevas canales dejando una pequeña pendiente del 0,5 % hacia el punto de evacuación de las aguas. Es recomendable que el trabajo lo ejecute una empresa especialista que garantice el trabajo realizado. Para asegurar la reparación realizada, proceder a tapar la parte superior de las bajadas, llenar las canales de agua y dejarla estanca por
o en balsa e
Versión preliminar
CONDICIÓN
! Ca
ta • Infi
cancor
1.- Cubierta 2.- Costanera 3.- Forro cortagotera 4.- Fijación de canal 5.- Tapacán 6.- Gancho 7.- Canal
Fi
69
CAUSA SOLUCIONES
nal rebalsa por bajada pada
ltración por la orilla de la aleta por falla de forro tagoteras
un tiempo. Si no filtra aún transcurridas dos horas, la reparación ha sido bien ejecutada, luego retirar el agua.
• Realizar pruebas de estanquidad antes
que se inicie el período invernal. Hacer escurrir agua desde la cubierta hasta las canaletas y bajadas y observar si el caudal de agua escurre en forma fluida. Si el escurrimiento es normal aún transcurridas dos horas, retirar el agua. Si hay desigualdad de caudal en las bajadas, el menor de estos está con posibles problemas de atascamiento, introduzca una manguera con agua a la máxima presión, si no se normaliza el caudal, recurrir a una sonda (varilla metálica) la que se introduce en la bajada hasta que salga por la boca inferior de ésta, la que al girarla va desprendiendo la mugre atascada, luego volver a lavar desde arriba hasta observar caudal fluido.
• Realizar pruebas de estanquidad antes
que se inicie el período invernal. Hacer escurrir agua desde la cubierta hasta las canaletas y bajadas y observar el caudal de agua que escurre en forma fluida. Si el escurrimiento es normal aún transcurridas dos horas, retirar el agua. Si se descubre infiltración de gotas de agua entre la canal y el tapacán, colocar forro corta gotera, por debajo de los últimos elementos de la cubierta que vierten el agua sobre la canal, como se presenta en la Figura 3.4-18
123
4
576
gura 3.4-18
Versión preliminar
70
3.5 Diagnóstico, causa y solución en interiores 3.5.1 Introducción En los locales educacionales se pueden presentar diferentes problemas en sus ambientes interiores. Los problemas o patologías más recurrentes que se analizarán en este capítulo, son los que se presentan en muros, pisos, cielos y escaleras, por el uso normal de los recintos o por mala ejecución de la construcción o mantención del establecimiento durante su vida útil. En ciertas oportunidades se presentarán problemas que se deben resolver de inmediato y enfrentarlos con el personal del establecimiento o con mano de obra (maestros) del lugar, por tal motivo es necesario conocer sus causas y soluciones, para así llevar a cabo los trabajos correspondientes. Es necesario un control riguroso de estos trabajos para no repetir el mismo error y no signifiquen gastos adicionales a los exiguos presupuestos con que se cuentan. 3.5.2 Muros interiores
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Manchas de agua en el
muro.
• Condensación.
• Filtraciones desde el exterior a través del muro.
• Cañería filtrante dentro del
muro, por corrosión o por inserción de un clavo o por falla de una conexión o por filtración de llave o accesorios.
• Reducir los niveles de humedad interna
(ventilación). • Ubicar y reparar la filtración. Reparar los
elementos y revestimientos dañados. • Ubicar la fuente de agua, cortar el
suministro de ésta, retirar revestimiento y reparar filtración y elementos o revestimientos dañados. En el caso de muros de albañilería hay que picar parte de éste, para encontrar la tubería filtrante y reemplazarla. En el caso de llaves y accesorios filtrantes puede ser necesario retirar la llave o el accesorio y reemplazarlos si no se pudo reparar.
• Grietas en los
revestimiento de yeso (en uniones de planchas).
• Movimiento de la estructura • Contracción de la madera.
• Retirar la huincha de unión dañada,
eliminando todo vestigio suelto, aplicar una mano de pintura látex. Seca la pintura, instalar la nueva huincha de unión de fibra de vidrio con el adhesivo especificado por el fabricante de la huincha o plancha. Aplicar pasta de yeso sobre la huincha, esperar 12 horas para que seque, lijar la unión empastada y luego pintar.
• Abolladuras, huellas y
orificios en los revestimientos de yeso.
• Daño por impacto (golpes,
roce, manillas de puertas).
• Para abolladuras menores rellenar con
pasta de yeso, empastar, lijar y pintar el muro afectado. Instalar topes para puerta, detrás de éstas.
Versión preliminar
71
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Aparición de cabezas de
clavos en planchas de yeso.
• Cambio volumétrico de la
madera de los pies derechos de la estructura del tabique (muros interiores).
• Extraer los clavos con cuidado, para no
dañar las planchas y reemplazar por nuevos. Para espesor normal de plancha de yeso 15 mm, usar clavos de cuerpo anillado y cabeza plana de largo mínimo de 1 5/8�, diámetro anillado de 2,82mm y protegidos contra la corrosión. En caso de usar tornillos utilizar autoperforantes con punta de clavo, cabeza de trompeta, protección fosfatada y longitud de 35 o 45 mm. Instalar los clavos o tornillos en puntos desplazados con respecto a los anteriores en a lo menos 50 mm. Tapar orificios anteriores con pasta de yeso, empastar, lijar y pintar.
• Pintura englobada en
plancha de yeso de muros.
• Junta invisible de planchas
no estaba seca cuando se pintó.
• Lijar las zonas dañadas, verificar que la
junta se encuentre seca. Empastar, esperar que seque, lijar y aplicar pintura especificada al muro.
• Manchas negras en el
revestimiento de madera o yeso.
• Crecimiento de moho en la
superficie del muro Figura 3.5-1
• Revisar que no haya filtración por goteo
de alguna cañería detrás del revestimiento afectado. Remover el moho del área afectada, con una solución de una parte de detergente casero con tres partes de agua. Aplicar la solución mediante una esponja, dejar por media hora y luego limpiar la superficie con agua limpia. Dejar secar, y vuelva a pintar o barnizar, todo el paramento si es necesario.
• Manchas en la placa de
madera de terminación de color claro.
• Humedad absorbida por la
placa de madera, particularmente en los recintos húmedos.
• Secar el lugar afectado, lijar la capa
defectuosa y bordes de las placas dañadas. Asegurar que los bordes de las placas se sellen (impregnantes, barnices o pinturas al óleo o esmaltes sintéticos).
• Descoloramiento en el
revestimiento del muro (pintura, barniz o papel).
• Acción de los rayos UV en
muros expuestos a la luz solar.
• Instalar cortinas o barreras especiales en
ventanas orientadas al Norte y Poniente que protejan del sol en horas de alta exposición solar. Lijar el muro afectado y vuelva a pintar (en colores claros el descoloramiento es menor).
Figura 3.5-1: Muros orientado en lado sur con poca ventilación
Versión preliminar
72
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Cuadro, pizarras, afiches
que han sido retirado del muro después de un tiempo (superficie protegida de la exposición de la luz solar).
Si diferencia de tonalidad es leve, no se recomienda reparar (a corto plazo la acción solar igualará la tonalidad). Si es notorio vuelva a pintar o empapelar.
Pequeños orificios en vigas o revestimiento de madera (insectos taladradores).
• Se empleó madera sin
protección.
• Consultar a profesionales expertos
(empresas especializadas en control de plagas).
• Reemplazar la madera afectada.
• Juntas abiertas en
molduras de madera (tablas en vertical u horizontal) de revestimiento.
• Molduras se han contraído. • Recinto con condiciones de
humedad menores que las normales.
• Revestimiento de madera
expuesto a luz solar (muro adyacente a una ventana enfrentando al norte o poniente).
• Si la contracción es severa, retirar las
molduras torcidas y vuelva a instalar otras, reemplazándolas por unas con la humedad de equilibrio del lugar.
• Aumentar los niveles de humedad para
conseguir que la madera llegue a un contenido de humedad de equilibrio, aumentando la ventilación natural.
• Instalar cortinas o barreras especiales
para dar sombra a la ventana, reducir la temperatura interior y mejorar la ventilación natural.
Deformación (defectos) de la placa de madera del revestimiento.
• Placa deformada y no se
dispuso de junta de dilatación adecuada entre placas o en esquinas.
• Deformación de los
elementos de la estructura donde se fijaron los revestimientos.
• Eliminar las deformaciones leves de las
placas de revestimiento con fijaciones adicionales o de lo contrario retirar las placas y volver a instalarlas cuidando que las nuevas fijaciones queden desplazadas de las anteriores en 50 mm.
• Retirar el revestimiento deformado.
Identificar los elementos estructurales deformados y corregirlos (suplir, reforzar, desgastar). Reinstalar el revestimiento con fijaciones adicionales a las originales. Las placas muy deformadas reemplazarlas.
Figura 3.5-2: Moldura vertical del revestimiento abierto (deformado)
Versión preliminar
73
3.5.3 PISOS
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Manchas por humedad o moho en los pisos de madera.
• Humedad del subsuelo.
• Humedad en el piso por
goteo desde las ventanas por exceso de condensación en vidrios. Figura 3.5-3
• Humedad en el piso debido a
la humedad interna del recinto.
• Humedad por la limpieza
diaria de los recintos.
• Aumentar la ventilación del subsuelo (ver
Capítulo III, 3.1 Humedad del subsuelo). • Secar diariamente la humedad de las
ventanas (mañana y tarde si fuese necesario)
• Asegurar que los drenajes de las ventanas estén limpios o taladrar orificios de drenaje donde los canales no tengan ranuras de drenaje. Figura 3.5-4
• Aumentar la ventilación natural o forzada
para reducir los niveles de humedad interior del medio ambiente.
• Secar el piso cada vez que se limpie con
agua. • Si existen manchas de moho en
cualquier situación, tratar con una solución de tres porciones de agua y uno de detergente casero.
• Deformación (flexión) de la
tabla de piso machihembrada, para solución de plataforma de madera (fundación aislada).
• Luz entre vigas secundarias
excedida para la dimensión de las tablas de piso.
• Dar soporte adicional a la plataforma bajo
el piso, por medio de instalación de nuevos pilotes. Figura 3.5-5
Figura 3.5-3: Vidrios en época de invierno agua del medio condensa
Figura 3.5-4: Necesidad de perforaciones extras en perfil de ventana
Versión preliminar
74
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Vigas quebrada o agrietadas
debido a sobrecarga o empleo de madera que no cumple con las especificaciones o debilitada por ataque de insectos (taladrador de la madera o termita).
• Si la deformación es leve, insertar una
pieza adicional en forma perpendicular a las tablas de piso, en toda la longitud entre vigas principales. Figura 3.5-6
• Reforzar con piezas nuevas de madera a
cada lado de la viga dañada. Figura 3.5-7
• Pisos con crujido.
• Placas de madera o tablas
de piso sin las fijaciones suficientes o sueltas cuando se instalaron.
• Adicionar nuevas fijaciones a las
existentes, y reclavar las sueltas o reforzar con piezas nuevas bajo el piso como se muestra en la Figura 3.5-7 anterior.
Figura 3.5-5: Instalación de nuevo punto de apoyo, bajo la plataforma de madera
Figura 3.5-6: Inserción de pieza de madera, perpendicular al entablado de piso
Figura 3.5-7: Refuerzo lateral de viga dañada existente con dos piezas
Pieza insertada
Versión preliminar
75
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Flexión de vigas del
entramado de piso. • Contracción de la madera.
• Reforzar vigas, adicionar pilotes y
reforzar con nuevas piezas bajo el piso, como se expuso en el punto anterior.
• Ataque de insectos.
• Madera húmeda por
humedad del subsuelo. • Madera sin impregnación
química.
• Mejorar ventilación del subsuelo, ver
Capítulo III 3.1. • Impregnar superficialmente las piezas de
piso no infestada. Reemplazar las piezas infestadas por madera impregnada químicamente.
• Junta abiertas de las tablas
machihembrada de piso.
• Piso contraído. • Piso expuesto directamente
a luz solar (ventanas adyacentes orientadas al norte o poniente).
• Si la contracción es severa, retirar las
tablas torcidas y volver a instalar otras, reemplazándolas por unas con la humedad de equilibrio del lugar.
• Instalar cortinas o barreras especiales
para dar sombra a la ventana y reducir la acción de la luz solar al interior del recinto.
• Placas de piso deformadas
(particularmente en las juntas).
• No se previó la junta de
dilatación necesaria cuando se instaló.
• Humedad del subsuelo.
• Reducir niveles internos de humedad,
mejorando la ventilación que permita que la madera seque.
• Deformaciones leves de placas se
pueden solucionar adicionando fijaciones extras. De lo contrario retirar las placas deformadas, reemplazarlas y volver a instalar.
• Revisar condiciones de humedad del
subsuelo. Mejorar la ventilación debajo de la plataforma, en caso de obstrucciones de las troneras o cubra el subsuelo con polietileno para disminuir humedad por evaporación (caso de fundación aislada).
• Parquet se levanta de su
posición (piso de bloque de madera).
• Falta junta de dilatación
perimetral del recinto, o no se dejó la suficiente para la dilatación de los parquet.
• Retirar el parquet, limpiar la superficie y
considerar la junta necesaria (10 a 15 mm) perimetral, ubicándola bajo el guardapolvo Figura 3.5-8. En recintos mayores a cuatro metros en largo o ancho, considerara junta de dilatación cada cuatro metros como máximo.
Versión preliminar
76
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Palmetas de parquet se
deforman.
• Parquet demasiado seco
cuando se instaló. • Absorción de humedad al
limpiar el piso parquet.
• Retirar las palmetas de parquet, dejar
que adquiera la humedad normal de equilibrio del medio, durante 10 días, cambiar aquellas palmetas deformadas. Instalar nuevamente considerando instrucciones del fabricante.
• Cambiar las palmetas de parquet
deformadas y no usar paño húmedo en la limpieza.
• Levantamiento de palmetas
de plástico polivinilo PVC.
• Instalación deficiente.
• Adhesivo inadecuado.
• Falta de preparación del
sustrato (base).
• Seguir rigurosamente las instrucciones
del fabricante del piso. Consultar en Depto. Técnico del fabricante.
• Consultar catálogo técnico del adhesivo,
tipo de sustrato según material de piso a pegar.
• Seguir instrucciones del fabricante del
piso plástico, referidas a la preparación de la base. Instalar nuevamente.
• Contactar a empresa experta en
instalación de piso plástico PVC.
• Piso gastado en sectores (palmetas de PVC, madera o alfombra).
• Desgaste en áreas de alto
tráfico.
• Insertar palmetas o trozos (PVC,
alfombra o palmetas de parquet), nuevos que combinen con las áreas adyacentes Figuras 3.5-9/10.
10 a 15mm
Figura 3.5-8: Prever junta de dilatación bajo los guardapolvos de 10 a 15 mm
Versión preliminar
77
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
● Desgaste normal por uso.
• Retirar el piso existente (palmetas de PVC o madera o alfombra). Preparar el sustrato e instalar el nuevo piso ciñéndose estrictamente a las instrucciones del fabricante o contratar a una empresa especializada.
• Palmetas del piso plástico
de PVC deteriorado por marcas o desgastes que afloran a la superficie debido al sustrato o base del piso antiguo, Figura 3.5-11
• Palmetas fueron instaladas
directamente sobre el entablado machihembrado antiguo, con el uso se fue marcando la tabla del sustrato como se observa en la Figura 3.5-11.
• Palmetas fueron instaladas
sobre radier de hormigón mal acabado superficialmente.
• Sobre el piso antiguo atornillar placas de
madera prensada o extra dura de espesor delgado. Deben colocarse trabadas y dejando junta de dilatación de 1.5mm a 2 mm. Instalar el piso plástico, ciñéndose rigurosamente a las instrucciones del fabricante del piso antes de instalarlo.
• Levantar el piso plástico, aplique un
nivelador de superficie de mortero cemento predosificado (preparado) o de material epóxico para obtener un sustrato adecuado para la posterior reinstalación del piso.
• Abertura de juntas de las
palmetas del piso de plástico de PVC (se contrajeron las palmetas)
• Instalación del piso en
condiciones de temperaturasmayores a las de uso normal del recinto.
• Materiales de limpieza para
el piso inapropiados.
• Retirar las palmetas (en día de
temperatura de más de 20° C) con cuidado, calentándolas suavemente, limpiar la base y prepara la base según instrucciones del fabricante y reinstalar.
• Consultar al fabricante de pisos,
detergente recomendado para limpieza.
Demarcación
Sector dañado
Figura 3.5-9: Demarcación del sector dañado (alfombra, piso vinilo)
Entablado antiguo como sustrato
Palmetas marcadas
Figura 3.5-11: Palmetas instaladas sobre el piso antiguo
Figura 3.5-10: Cambio del material desgastado
Corte dealfombra
Versión preliminar
78
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Ampollas apareciendo bajo
el piso de PVC.
• Excesiva humedad bajo el
piso (plataforma de hormigón).
• Humedad a través de la
plataforma de piso. • Pérdida de adhesión debido
a solventes o el adhesivo no es compatible con el piso.
• Retirar el piso con cuidado, a
temperatura ambiente superior a 20°C, ayudarse calentando suavemente éste (mechero a gas), limpiar la base, esperar que se seque, aplicar un impermeabilizante especial si es necesario que anule la presión hidrostática. Instale el piso de acuerdo a instrucciones del fabricante.
• Mejorar la ventilación del subsuelo. • Cubrir el terreno bajo la casa con
polietileno. • Hacerse asesorar por Depto. Técnico del
fabricante del piso, en la elección del adhesivo.
• Decoloración de la
superficie del piso.
• Área concentrada de calor
en el piso por la generación de calor de artefactos de calefacción.
• Exposición solar de rayos
UV al piso, a través de ventanal adyacente, orientado al norte.
• Redirija el calor o modifique su forma de
irradiación. Retire los sectores descoloridos y reemplace por material nuevo el piso afectado.
• Instalar cortinas o barreras especiales
para dar sombra a la ventana y reducir la acción de la luz solar al interior del recinto. Repare el sector afectado reemplazando el piso según el material.
3.5.4 CIELOS
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Manchas de agua en el
cielo.
• Humedad de condensación
del entretecho. • Filtración por cubierta o por
tubería de agua potable.
• Reducir la humedad y ventilar el
entretecho, hacerse asesorar por profesional que especifique la aislación térmica necesaria y forma de ventilar.
• Inspeccione el entretecho y ubique la
filtración. Repare ésta, secar, lijar, empastar y pintar nuevamente el cielo.
• Presencia de moho en un
área particular del cielo, sin humedad aparente.
• Cielo sin aislación térmica,
superficie fría del cielo aumenta la probabilidad que se condensen gotas de aguas microscópicas, condiciones ideales para la manifestación de mohos.
• Subir al entre techo e instalar aislación
térmica (lana mineral, lana de vidrio o poliestireno), de espesor según ubicación geográfica según manual térmico, asesorarse por profesional especialista.
Versión preliminar
79
Aislación del cielo con lana mineral o lana de vidrio espesor según situación geográfica
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Limpiar el moho como se ha indicado en
varias oportunidades, lijar y pintar utilizando pintura con alto contenido de funguicida.
• Abertura entre el cielo y
cornisa de yeso o madera de terminación o entre el muro y la cornisa de yeso o madera (grieta longitudinal entre piezas).
• Materiales nuevos
secándose.
• Rellenar grietas longitudinales con
material flexible como una silicona o poliuretano de color claro o transparente. Pintar cornisa.
• Dejar junta de terminación entre cornisa y
cielo o cornisa y muro (separación de 4 a 5 mm).
• Demarcación en el cielo de la ubicación de las piezas que conforman la estructura (listoneado de cielo) que se apoya en la trascara.
• Falta de aislación térmica del
entretecho. Fenómeno llamado puente térmico, producido en la superficie del cielo que se encuentra a una temperatura bastante inferior en invierno que la temperatura del medio interior, hay condensación en las áreas mas frías, adhiriéndose polvo del medio en la superficie húmeda (donde se encuentra apoyo con el listón está aislado del medio, y no condensa).
• Aislar térmicamente el entretecho con
material adecuado (lana mineral, lana de vidrio o poliestireno) de espesor recomendado según el lugar geográfico, documento normativa térmica. Consultar al fabricante del aislante forma y cuidados en la colocación Figura 3.5-12
• Pintura descascarándose
• Mala adherencia entre
capas. • Tiempo de aplicación menor
que lo especificado entre capas (manos).
• Pintura incompatible con el
sustrato.
• Lijar el cielo cuidadosamente retirando
cualquier remanente de pintura suelta. Preparar el sustrato (base), empastar pintar primera capa (mano) y volver a pintar, dejando a lo menos dos días entre las sucesivas capas.
• Infórmese sobre la naturaleza del
sustrato, imprimante a colocar y pintura de terminación.
Figura 3.5-12: Colchoneta de lana mineral Instalada en la trascara del cielo
Figura 3.5-13: Pintura de cielo descascarándose
Versión preliminar
80
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Aparición de cabezas de
clavos en planchas de yeso.
• Cambio volumétrico de las
piezas de madera (encintado de 2x2) que conforma la estructura donde se fijan las planchas de yeso.
• Extraer los clavos con cuidado, para no
dañar las planchas y reemplazar por nuevos. Para espesor normal de plancha de yeso 10 mm, usar clavos de cuerpo anillado y cabeza plana de largo mínimo de 1 1/4�, diámetro anillado de 2,82mm y protegidos contra la corrosión. En caso de usar tornillos utilizar autoperforantes con punta de clavo, cabeza de trompeta, protección fosfatada y longitud de 25 o 35 mm. Instalar los clavos o tornillos en puntos desplazados con respecto a los anteriores en a lo menos 50 mm. Tapar orificios anteriores con pasta de yeso, empastar, lijar y pintar.
• Cielo de planchas de yeso
deformado (combado).
• Fijación de las planchas
Insuficiente. • Puntos de apoyo
insuficientes para fijación de las planchas de yeso.
• Filtración de la cubierta,
humedece la aislación del cielo.
• Materiales de aislación
húmedos.
• Deformación de los listones de apoyo de las planchas de yeso.
• Insertar fijaciones adicionales, empastar,
lijar y pintar • Insertar piezas de madera adicionales a
la estructura, para aumentar puntos de apoyo. Cambiar los elementos deformados si es necesario (planchas de yeso, listones), instalar planchas nuevas según las instrucciones de catálogo del fabricante.
• Encontrar y reparar la filtración de la
cubierta, secar o reemplazar la aislación, reparar el cielo.
• Revisar las cañerías que se distribuyen
en el entretecho, ubicar la gotera, repárela. Secar, reparar el sector afectado, reemplazando planchas y piezas de maderas.
• Subir al entre techo e inspeccionar el
sector deformado, identificar las piezas de madera deformadas, extraer y reforzar por otra de mayor sección.
• Manchas por polvo del medio (mugre pegada).
• Falta de mantención
periódica.
• Limpiar con detergentes caseros, secar,
lijar y pintar. Considerar ejecutar con mayor periodicidad la limpieza de cielos, sobre todo en aquellos expuestos a vapores (casino, baños, camarines, cocina).
Versión preliminar
81
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Juntas abiertas en la
solución de palmetas de fibromineral.
• Palmetas han absorbido
humedad durante la construcción, aumentado su volumen. Terminada la construcción la palmeta se contrajo.
• Secado del material con la
calefacción del edificio.
• Si las aberturas son leves, pintar las
palmetas (asegurar que la pintura ingrese en las juntas) para reducir el impacto visual de las juntas abiertas.
• En caso de contracción severa
(particularmente de palmetas) el revestimiento puede que tenga que ser retirado cuidadosamente (si es posible) y reinstalado o reemplazado.
• Agregue fijaciones adicionales si permite
la palmeta o adhesivo de contacto, selle los orificios si es que los hay con pasta de pintura y pinte con látex.
• Pequeños orificios en el
revestimiento de madera, (insectos taladradores).
• Se empleó madera sin
protección.
• Consultar a profesionales expertos
(empresas especializadas en control de plagas).
• Reemplazar la madera afectada por
madera tratada.
• Juntas abiertas en
molduras de madera de revestimiento.
• Molduras se han contraído. • Recinto con condiciones de
humedad menores que las normales.
• Si la contracción es severa, retirar las
molduras torcidas y vuelva a instalar otras, reemplazándolas por unas con la humedad de equilibrio del lugar.
• Aumentar los niveles de humedad para
conseguir que la madera llegue a un contenido de humedad de equilibrio, aumentando la ventilación natural.
• Deformación de placa de
madera de revestimiento.
• No se contempló juntas de
dilatación entre placas (placa muy seca cuando se instaló.)
• Mantener control de la ventilación y
niveles normales de humedad interna, Eliminar las deformaciones leves de las placas de revestimiento con fijaciones adicionales o de lo contrario retirar las placas y vuelva a instalarlas cuidando que las nuevas fijaciones queden desplazadas de las anteriores en 50 mm.
Figura 3.5-14: Cielo de planchas de fibromineral (cielo acústico de bibliotecas)
Versión preliminar
82
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Deformación de los elementos de la estructura donde se fijaron las placas de revestimientos (listoneado de cielo de apoyo o vigas).
• Retirar el revestimiento deformado.
Identificar los elementos estructurales deformados y corregirlos (suplir, reforzar, desgastar). Reinstalar el revestimiento con fijaciones adicionales a las originales. Las placas muy deformadas; reemplazarlas.
• Manchas negras en el cielo
de madera o yeso.
• Crecimiento de moho en la
superficie del cielo.
• Revisar que no haya filtración por goteo
de alguna cañería detrás del cielo. Remover el moho del área afectada, con una solución de una parte de detergente casero con tres partes de agua. Aplicar la solución mediante una esponja, dejar por media hora y luego limpiar la superficie con agua limpia. Dejar secar, y vuelva a pintar o barnizar.
3.5.5. Escaleras
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES • Escaleras que crujen
• Contracción o desgaste de la
madera permitiendo movimiento de los peldaños (piso y contrapiso).
• Cuñas bajo peldaño sueltas o contraídas con el tiempo.
• Anclajes de los limones
(largueros) de la escalera sueltos.
• Atornillar el piso al contrapiso, por la
parte superior y por debajo de la escalera. Inyectar adhesivo (cola de carpintero) en todas las juntas (piso contrapiso, limones con piso y contrapiso).
• Ajustar las cuñas bajo cada peldaño.
Inyectar adhesivo en todas las juntas. • Ajustar las fijaciones existentes, adicionar
nuevas si fuese necesario.
•
Piso y contrapiso sueltos
Cuñas sueltas
Limón
Figura 3.5-15: Moho en esquina de cielo
Figura 5.3-16: En escaleras de madera sólo usar tornillos y adhesivos para la unión de sus partes
Balaustre quebrado o suelto.
• Fijaciones insuficientes o
inadecuadas o sueltas. • Quebrado por uso
inadecuado.
• Volver ajustar las fijaciones o cambiarlas
por otras adecuadas o adicionar nuevas. • Reemplazar los quebrados por otros.
Advertir riesgos por uso indebido.
Versión preliminar
83
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIONES
• Estudiar alternativa de reemplazo de los
balaustres por otro sistema que garantice mayor durabilidad dado el uso intensivo y riegos por uso indebido.
• Pasamanos suelto
• Desgaste y rompimiento (o
abuso). • Fijaciones sueltas a los
puntales del pasamanos.
• Apriete los tornillos (si los tornillos no
ajustan reemplácelos con tornillos de retención más grandes o más largos o encole tarugos en los hoyos de las fijaciones y reemplace los tornillos cuando la cola se ha secado).
• Bordes de peldaños
desgastados (peligro de tropiezo o traspié).
• Desgaste natural por el uso.
• Reparar los peldaños desgastados con el
mismo tipo de material y colocar una nariz protectora en el borde del peldaño e instalar huincha antideslizante para entregar mayor seguridad.
• Alfombra suelta o
desgastada en las escaleras (peligro de tropiezo o traspié).
Desgaste natural por uso o daño puntual
Figura 3.5-20: Escalera de hormigón con nariz quebrada o desgastada
Escaleramadera nariz desgastada
Tablón de madera
Bloque desujeción
Borde afectado
Figura 3.5-22: Escalera de hormigón
Balaustres de madera unidos apasamanos y asolera diagonal
Figura 3.5-17: Escalera con baranda con balaustres de madera, muestra de anclajes a la pieza basal diagonal
Anclaje del balaustre a solera diagonal inferior
Anclaje del balaustre al pasamanos
Figura 3.5-18: Anclaje superior del balaustre
Figura 3.5-19: Anclaje inferior del balaustre
Figura 3.5-21: Escalera de madera con nariz del peldaño desgastada por uso
• Desgaste natural del material por uso.
• Reemplazar si está desga
por una de uso para alto trá • Retirar la alfombra si es
condiciones, e instalarlcuidando su correcta fpeldaños.
en reparación
Solución de relleno con hormigón
stada, cambiar fico.
tá en buenas a de nuevo ijación a los
Versión preliminar
84
Capitulo IV Protección superficial de la madera 4.1 Introducción Qué producto químico superficial elegir (pinturas o barnices) según el material a cubrir y como aplicarlo para obtener los mejores resultados a través del tiempo y así cumplir con las expectativas de los directivos del establecimiento, resulta de gran trascendencia, lo que amerita dar conocer aspectos generales sobre el tema. Como se expuso en el Capítulo II, la madera debe ser protegida de la fotodegradación originada por la radiación solar, en especial por los U.V (rayos ultra violetas) y de la biodegradación, ataque de mohos, hongos e insectos, los que para su existencia requieren de humedad. La madera como cuerpo poroso puede ser tratada superficialmente con productos líquidos preservantes, que actúan de distintas formas:
• Impregnantes o lasures que son los más
eficientes, porque es absorbido por la madera a proteger
• Pinturas y barnices que forman una capa protectora en la superficie, con poca penetración en la madera.
Además existen otros sistemas que son combinados de éstos. 4.2 Protección contra la radiación solar La luz solar deteriora con el tiempo no sólo las resinas sintéticas, componentes aglutinantes de las lacas, barnices e impregnantes protectores de la madera, sino que ataca también a la madera en sí. Las ondas cortas de la radiación de la luz (rayos UV) separan con el tiempo las macromoléculas, formándose moléculas más pequeñas, que son más solubles y fácilmente atacadas por el medio ambiente debido a la pérdida de coherencia de la capa protectora de la madera. La eficacia de una pintura, barniz o impregnante depende de su capacidad protectora contra los rayos UV. Esta protección se logra mediante
pigmentos y partículas fijadas en la superficie de la madera. Según la cantidad de partículas y pigmentos se distinguen tres tipos diferentes de capas protectoras 4.2.1 Capa protectora no transparente Una pintura no transparente contiene suficientes partículas aglutinantes y pigmentos para reflectar o absorber la luz por completo, de manera que ésta no llegue a afectar la madera. El deterioro de una capa no transparente por acción de la luz (Figura 4-1) depende de la reacción combinada de sus aglutinantes y pigmentos y varía según su formulación. En general se presentan como una disminución del espesor en la capa.
4.2.2 Capa protectora transparente Una capa protectora transparente sin color, no refleja la luz, pasando a través de esta capa sin ninguna dificultad. En la superficie de la madera se produce la absorción parcial de la luz causando daños a ésta y fallas en la capa protector transparente (Figura 4-2)
. La transparencia de los barnices marinos incoloros, permite que la radiación solar llegue a la madera, dañándola. Conjuntamente se presenta la destrucción de la película de éstos, llamado comúnmente �quemado�. Este es el motivo por el cual, los barnices pierden adherencia y tienen un mal comportamiento a través del tiempo.
Figura 4-1: Reflexión de la luz, por partículas aglutinantes
Pintura con pigmento
Superficiede la madera
Superficiede la madera
Barniz transparente
Figura 4-2: No refleja la luz, absorción parcial en la superficie
Versión preliminar
85
4.2.3 Capa protectora parcialmente transparente Entre los extremos antes mencionados, existen barnices con color, que son sustancias que reflejan solamente una parte de la radiación UV de la luz (Figura 4-3). Según los pigmentos utilizados en el barniz, resaltan las vetas de la superficie de la madera y el deterioro se presenta como una disminución del color.
4.3 Protección contra la humedad La humedad y el vapor de agua significan un peligro para la madera, siempre y cuando permanezcan un tiempo prolongado en ésta. El cambio de humedad relativa del aire, durante el día, influye sobre la higroscopicidad de la madera expuesta, que sin la debida protección, sufre una periódica contracción e hinchazón, produciendo finalmente grietas. Por esta razón, las puertas y ventanas de madera deben tener una eficaz protección, para garantizar el óptimo funcionamiento. Este óptimo se logra con estabilidad dimensional, impidiendo los cambios volumétricos de la madera por variaciones del contenido de humedad. Los recubrimientos resistentes al paso de vapor de agua impiden en gran parte la absorción de humedad del medio ambiente, pero dificultan también la salida o evaporación de la humedad acumulada en el interior de la madera.
Los recubrimientos con poca resistencia al paso de vapor de agua permiten la absorción de la humedad del medio ambiente, pero facilitan también la evaporación de la misma, evitando su retención en los elementos de madera expuestos a la intemperie.
La anatomía de la madera y su carácter anisotrópico constituyen factores que facilitan la formación de fallas en los recubrimientos.
Una vez que se producen rajaduras las sustancias que penetran por éstas, se distribuyen en todas las direcciones, debido a la porosidad y poder absorbente de la madera, causando el deterioro de los elementos expuestos. En el caso del agua ésta penetra rápidamente por la falla, pero el proceso inverso de secado es muy lento. El principio de la sensibilidad de recubrimientos frente a las fallas se presenta en la Figura 4-4
Alrededor de las fallas, de la madera expuesta a la acción de la intemperie, existe el peligro que en éstas se acumule alta humedad, creándose condiciones óptimas para el desarrollo de hongos destructores. Es necesario reducir, en lo posible, la formación de estas fallas, considerando medidas preventivas en el diseño y elaboración de las piezas de madera. Algunas de estas medidas pueden ser el redondeo de cantos, la forma de drenar el agua superficial, revestimientos ventilados, entre otros detalles. 4.4 Tipos de tratamientos superficiales Los métodos de protección tradicionalmente más usados, eran las pinturas y barnices. Actualmente, la tendencia en la protección de la madera se inclina hacia los barnices impregnantes o lasures.
La característica principal de las pinturas es que esconden las vetas naturales de la madera, mientras los barnices y lasures las resaltan, en mayor o menor medida, según la pigmentación que contengan.
Barniz con sustancia
Superficie madera
Figura 4-3: Reflexión de parte de la luz, por partículas aglutinantes
Figura 4-4: En la imagen se observa claramente como se introduce la humedad en la rajadura de la madera
Rajadura
Penetración del agua
Secado por difusión
Versión preliminar
86
4.4.1 Lasures o barnices impregnantes Los lasures por su baja viscosidad no son formadores de película y por su formulación en base a resinas de alto contenido en aceites es de alta penetración en la madera. Estos productos contienen biocidas para disminuir los posibles daños producidos por hongos e insectos. Generalmente son satinados, poseen componentes hidrófugos y sobre todo pigmentos transparentes, que dejan pasar la radiación visible pero no la UV, actuando como filtro solar. A diferencia de los formadores de película como las pinturas o barnices, estos productos no se cuartean, no se descascaran y no impiden la salida de humedad desde el interior de la madera en forma de vapor, siendo un sistema de "poro abierto", Figura 4-5 Su mantención después de tres años es muy sencilla, porque al no formar película, es suficiente una limpieza superficial (lijado suave) para luego aplicar una mano de lasure con pigmento de color si es para exterior y natural para el interior. Esta cualidad de dejar respirar a la madera, regula naturalmente su contenido de humedad y mejora su estabilidad dimensional, además de evitar la proliferación de hongos. 4.4.2 Barnices selladores Los barnices selladores se componen de una base que forma la película de recubrimiento y de sustancias transparentes de relleno como ceras y solventes, para darle cuerpo. Además se combina con preservadores que evitan la formación de mohos y siliconas para obtener un mayor efecto hidrófugo.
Los barnices selladores impregnan superficialmente la madera, sellando la superficie a poro cerrado, formando una capa sin tapar por completo la textura de la superficie. Figura 4-6 Una característica de los barnices selladores es que permiten renovar las superficies tratadas, previo lijado. 4.4.3 Lacas 4.4.2.1 Barnices transparentes Los barnices transparentes se fabricaron, en el pasado, en base a linaza (aceite). Actualmente se fabrican en base a poliuretano y resinas alquídicas. Estos barnices forman una película resistente a la acción de la intemperie, sin embargo, no penetran en la superficie de la madera por lo cual es recomendable aplicar previamente una mano de imprimante, compuesto de un preservador y un solvente, Figura 4-7 4.4.2.2 Barnices pigmentadas Estos tipos de barnices presentan buena adherencia y permiten una fácil renovación. Sin embargo, presentan algunas desventajas, tales como su lento secado y su baja resistencia a la intemperie.
Figura 4-7: Producto formador de película superficial
Figura 4-5: Producto penetra en el interior
Figura 4-6: Forma de impregnar de los barnice selladores
Versión preliminar
87
4.4.3 Pinturas Otra manera de proteger las maderas es pintarlas con óleos o esmaltes sintéticos o lasures como se mencionó anteriormente, en cualquier ambiente y con pinturas al agua (látex) en ambientes protegidos (interior). Los óleos y esmaltes sintéticos, se elaboran con resinas alquídicas y pigmentos especiales, obteniéndose buenas propiedades de dureza, elasticidad y resistencia a la intemperie. Los látex no son aptos para proteger de la intemperie, elementos y superficies de madera, debido a su baja resistencia al paso de vapor de agua, y consecuentemente aumenta la inestabilidad dimensional de la madera. Los látex se caracterizan por:
• Su alta elasticidad y baja resistencia al paso
de vapor de agua, le permiten seguir las contracciones y dilataciones de la madera sin fallar.
• Según su consistencia, permiten
aplicaciones gruesas (manos de mayor espesor).
• Se pueden aplicar con buenos resultados
sobre superficies relativamente húmedas debido al agua que contienen.
4.4.3.1 Tipos de pintura Las pinturas usan una variedad de formulaciones basadas en agua (acrílicos, co-polímeros) o en solvente volátil como la trementina mineral (agua ras, alcalinos, alcalinos modificados en aceite). Antes de aplicar la pintura es indispensable: • Identificar las características de la base,
remover si es necesario la pintura antigua, si existe, y lograr una preparación de superficie adecuada para el tipo de pintura nueva a aplicar.
• Conocer las condiciones del medio, interior o exterior, clima y orientación.
• Seleccionar el tipo de pintura o barniz, que sea compatible con la antigua si existe.
• Definir el método de aplicación.
Un método simple de identificación del tipo de pintura existente, es limpiar cuidadosamente un área pequeña y restregarla con un paño empapado de alcohol metilado, si hay rastros significativos de pintura en el paño, la pintura es probablemente al agua. Si la pintura es óleo (probablemente contiene plomo), debería chequearse preparando una solución de sulfuro de sodio al 5% del peso. Con una hoja afilada cortar la capa de pintura en un ángulo que permita observar las distintas capas de ésta, para luego aplicar en ese corte, gotas de la solución preparada, si es óleo la zona expuesta se pondrá negra. Para el exterior Por las características del medio, las necesidades decorativas y de protección, y requerimientos propios del Establecimiento, es conveniente elegir un producto de durabilidad acorde a su costo. La durabilidad de la pintura exterior depende de: • Limpieza de las superficies pintadas (lavado
regular para sacar los productos químicos volátiles y suciedad que se depositan en la pintura)
• La preparación de la base (superficie a pintar)
• Cantidad de luz solar (rayos UV) que recibe la pintura (la pintura del lado sur de una edificación durará más tiempo que la pintura del lado norte o lado poniente)
• Tamaño de las molduras de madera (piezas) por ejemplo en molduras anchas no durará tanto como en molduras angostas, debido al mayor movimiento de las molduras anchas
• Color (los colores más claros tienden a durar más tiempo que los colores más oscuros, debido a que ellos absorben menor temperatura y se expanden o contraen con menor facilidad)
● Color subyacente. Aplicar un color oscuro directamente sobre uno claro puede provocar que la pintura nueva pierda adhesión debido a las mayores temperaturas de la superficie.
• Componentes de la pintura • Número de capas (manos) aplicadas
Versión preliminar
88
En general la pintura tendrá mayor durabilidad cuando la pintura antigua se encuentre superficialmente sin fallas o sea, aplicada en una base de buena calidad.
Para el interior En los establecimientos la necesidad de cambiar o renovar la pintura interior, es usualmente motivada por suciedades y roce producido diariamente por los usuarios (alumnos), y por una mejora estética (higiene, apariencia) más que un reemplazo de la pintura. Sin embargo, la falla de la pintura interior es en áreas donde se genera normalmente humedad, como en recintos de baños, camarines, casino o cocina.
4.4.3.2 Condiciones de la pintura Los primeros signos de falla de la pintura en la madera son usualmente en alguno de los bordes de las molduras, debido a que es la zona de recubrimiento más delgado, o en la unión o en las esquinas donde han sido unidos angularmente, debido a que la humedad puede ser absorbida en el grano final de la madera. Otras causas comunes de falla son: Falla Causa
Pulverización (desgranamiento)
- Envejecimiento por rayos
UV
Ampollas
- Humedad atrapada en el
sustrato en la madera - Fuente de calor
demasiado cercana a la pintura
Desprendimiento
- Base no preparada - Pintura incompatible con
la base preparada
Para verificar la adherencia de una pintura realice, con una hoja afilada, cortes en cruz en ella, luego presione un trozo de cinta adhesiva (masking tape) sobre los cortes, como lo muestra la Figura 4 – 8. Si las escamas de pintura se adhieren a la cinta adhesiva la pintura debe ser retirada. Localizada la falla de pintura, se debe realizar reparaciones lijando e imprimando. La pintura desprendida, escamada o ampollada también debe ser removida. Si la pintura existente está firmemente adherida, las capas de pintura nueva pueden aplicarse directamente sobre ella, después de una limpieza y lijado suave.
Falla Causa
Escamas
- Pintura incompatible con la
base - Tiempo de aplicación
menor que lo especificado entre capas (manos)
- Superficie húmeda cuando
se pintó - Mala adherencia entre
capas - Pintura exterior de color
oscuro aplicada sobre pintura clara
- Empaste y residuos no
retirados durante la aplicación de la pintura
Figura 4-8: Prueba de la cinta adhesiva en una pintura del paramento exterior de la edificación
Versión preliminar
89
Cuando existen pequeñas áreas de pintura escamada o ampollada (20% del área), debe ser removida antes de ser repintadas: • Mediante raspado de toda la pintura suelta • Lijar suavemente todos los bordes ásperos
donde la pintura esté escamada • Lijar y limpiar cuidadosamente la pintura
sana adyacente El estándar normal para pinturas de edificación en madera recomienda el retiro de todas las capas existentes, cuando ya existan tres a cuatros capas de pinturas. 4.4.3.3 ¿Cuál es la pintura adecuada? Actualmente hay disponible en el mercado una amplia variedad de tipos de pintura, con un rango amplio de precios. El precio de la pintura está determinado predominantemente por el costo de los sólidos (pigmentos, resinas y aditivos) que ésta contiene. A mayor volumen de sólidos mejor poder cubridor y mayor espesor de la capa de pintura, con una mayor protección. El uso de pintura al óleo o esmalte y en caso especial al agua, está determinado normalmente por la pintura existente en la superficie a pintarse. Si la nueva pintura a aplicar, es distinta a la existente en la base ésta debe ser retirada completamente. Las pinturas al agua (no recomendadas para ser aplicadas sobre madera al exterior) comparadas con las pinturas al óleo, ofrecen las siguientes ventajas y desventajas: - Facilidad y economía en la preparación de la
pintura - Facilidad de limpieza de las herramientas - Secado rápido de las diferentes capas - Generalmente más flexibles con la edad
(resistentes a grietas) - Menor resistencia a rasguños y astillados,
como al impacto y desgaste (se recomienda usar una pintura al óleo por ejemplo en puertas y ventanas)
- Menor resistencia a la transmisión del vapor de agua
El desempeño de las pinturas claras en el exterior, varía ampliamente y está directamente relacionado con la formulación de la pintura usada. 4.5 Herramientas y equipos Comprar o arrendar herramientas o equipos baratos, o de bajo estándar, usualmente es una mala economía, ya que tienden a una vida más corta y entregan una terminación deficitaria. Para la aplicación de pintura exterior e interior se requiere en general: 4.5.1 Herramientas para preparación de la base: papel lija, raspador de diferentes formas, cuchillo de terminación, lijadora eléctrica (arriendo) y equipo de quemado (arriendo). 4.5.2 Herramientas para aplicación de la pintura: brochas de ancho de 25 mm, 50 mm, 75 mm hasta 100 mm, según el área puntual de aplicación, rodillos de 2 y 4 pulgadas, de piel, goma o plástico de espuma, receptáculo para pintura, bandeja, trapos para limpiar, solvente para lavado de brochas y rodillos (en caso de óleo). Además se pueden utilizar atomizadores para aplicar en forma pulverizada (spray). La aplicación de capas texturadas a menudo requiere el uso de equipo especializado y se necesita experiencia en el uso de éste, para obtener una terminación satisfactoria.
Figura 4-9: Diferentes tipos de lijadoras eléctricas y raspadores
Versión preliminar
90
4.5.3 Equipo auxiliar: escaleras, caballetes y andamios de varios y diferentes cuerpos según altura y cinturones, máscaras y anteojos de seguridad. 4.5.4 Cuidado de las herramientas Las herramientas de pintura deben mantenerse en buenas condiciones debido a que usar brochas y rodillos mal cuidados darán como resultado una mala terminación. 4.5.4.1 De las brochas - Nunca almacenarlas paradas en sus cerdas
- Guardarlas al final de la jornada, suspendidas en agua o envolviendo las cerdas y el mango en un paño húmedo y guardarlas en el congelador del refrigerador, cuando se usan en días consecutivos (caso de pintura al agua como el látex)
- Limpiarlas con un solvente apropiado en
caso de pinturas al aceite, luego lavarlas en agua jabonosa tibia y cuidadosamente enjuagada en agua fría.
- Colgarlas por el mango o colocarlas horizontalmente sobre una superficie seca.
4.5.4.2 De los rodillos - Limpiarlos antes de comenzar a pintar, para
retirar todo el polvo y otras partículas, que podrían afectar el acabado de pintura.
- Limpiarlos en un papel (papel de diario) para sacar el exceso de pintura después de terminada la jornada.
- Limpiarlos con un solvente (pintura al aceite) apropiado para sacar la pintura, lavarlos en agua tibia con jabón, enjuagarlos cuidadosamente en agua fría y colgarlos para que se sequen de manera que el rodillo no se aplane.
- Dejarlos por la noche en tiesto con agua o envolverlos en un paño y colocarlos en el congelador del refrigerador, cuando se usan en días consecutivos (pintura al agua como el látex)
Figura 4-11: Diferentes tipos de escaleras, tijera, plegables, tablones.
Figura 4-13: Lavado del manto del rodillo en agua, en caso de pintura al agua (látex)
Figura 4-12: Dejar brocha suspendida en agua en frasco de capacidad acorde al tamaño de la brocha
Figura 4-10: Herramientas : A) bandeja para pintura B)repuesto de rodillos C)rodillo especial D) raspador E) brochas y otros elementos
Versión preliminar
91
4.6 Preparación de la base La calidad de cualquier trabajo de pintura depende fundamentalmente de la rigurosidad en la preparación de la base o superficie a pintar. 4.6.1 Requerimientos generales • En general, la remoción de la pintura o
barniz es una actividad difícil y rigurosa, por tal razón es conveniente encargarla a personal o empresa especializada que asegure la calidad de las bases, etapa fundamental para el éxito de la durabilidad del barniz o pintura.
• Eliminar todas las esquinas afiladas de las piezas de madera, redondeando ligeramente con papel lija de grano mediano.
• Limpiar minuciosamente la superficie, para retirar suciedades y contaminantes que afectarán la durabilidad de la pintura nueva, tales como: moho, exudación de resina en piezas de madera, óxido del acero de las fijaciones o anclajes u otros elementos metálicos.
• Raspado de escamas, englobamiento y pintura suelta o defectuosa.
• Lijado de la superficie para eliminar el brillo (óleos) y la pulverización existente. Dejar la superficie relativamente áspera, para que la nueva pintura se adhiera a la antigua, utilizar una lija de grano medio para terminar con una de grano fino.
• La madera nueva debe lijarse inmediatamente antes de que la protección superficial sea aplicada, para evitar que la madera absorba humedad del rocío o posiblemente lluvia antes de que se aplique el imprimante.
• En algunos casos, la pintura existente debe ser retirada combinando métodos de remoción según el tipo de pintura y terminación. El método de remoción no debe dañar o alterar física y químicamente la base.
Los métodos de remoción más utilizados son: - Quemado con llama abierta: Se aplica la llama directamente a la pintura de la madera, la que se ablanda y se raspa con una espátula. Quemar es un proceso peligroso, es aconsejable que lo realicen operadores expertos. - Pistola de aire caliente:
Se dirige un flujo de aire caliente (secador de pelo), sobre la capa de pintura para que se ablande lo suficiente y se pueda raspar. Las pistolas operan a baja temperatura, y son menos severas y riesgosa de causar incendios que el sistema anterior.
- Decapado químico:
El decapado químico permite que la pintura se ablande lo suficiente para ser removida con un raspador o espátula. Se aplica con brocha como si fuese una pintura. Existen dos tipos de decapado químico:
Figura 4-15: Quemador de llama conformado por balón de gas, manguera y boquilla
Figura 4-14: Secado del manto del rodillo, que puede ser de diferentes materiales, piel de cordero, lana acrílica o plástico
Versión preliminar
92
- Removedores alcalinos en base a soda cáustica, de bajo costo, no inflamables y lavables con agua.
- Removedores orgánicos de tipo solvente, basados tanto en solventes inflamables como no inflamables.
Aquellos basados en cloruro de metileno no son inflamables y lavables con agua, son efectivos para pintura al óleo, pero son menos efectivos con otros tipos de pinturas.
- Raspado a mano El raspado a mano es generalmente un método lento, no apropiado para sacar grandes áreas de pintura. Los raspadores manuales son más efectivos cuando la pintura está suelta o descascarada. Ellos también se usan en combinación con los otros métodos de remoción de pintura.
- Máquina lijadora Las máquinas eléctricas más usadas, son las lijadoras orbitales y las lijadoras de banda, discos cortantes usados con taladros eléctricos o un esmeril de ángulo. Son recomendables para grandes superficies y efectivas cuando la pintura a remover está adherida.
- Lijado manual En superficies tratadas con pinturas al aceite, más duras, responden bien las lijas, en las tratadas con pinturas al agua, más suaves, tienden a trabar el papel. Se recomienda para extraer la pintura de áreas pequeñas, como piezas intrincadas de madera (molduras, marcos de ventana), por la lentitud del proceso. La lija manual sin embargo, es una parte importante de la preparación final, después de aplicado otros métodos de remoción de pintura.
El papel lija se debe comprar según el tamaño del grano (a mayor número, más fino es el grano), generalmente impreso en el reverso. - Limpieza con agua y vapor La limpieza por presión de agua y vapor es adecuada para la remoción de pintura escamada o suelta en superficies duras como metal, hormigón o albañilerías. En el caso de revestimientos exteriores de madera, no remueve fácilmente la pintura o barniz y al contrario puede producir daño, ya que el agua a presión puede infiltrarse a través de las juntas de atraques, molduras de puertas y ventanas, o
Figura 4-16: Pintura antigua erupcionada que debe ser extraída con raspador manual
Figura 4-17: A) Lijadoras orbitales B) Taladro eléctrico y C) Esmeril
B
C
Figura 4-18: Lijado con lija de grano grueso, eliminación de suciedades superficiales y terminación de marco deventana con grano fino
A
C
Versión preliminar
93
humedecer la aislación térmica de los muros perimetrales. 4.6.2 Preparación de bases de paramentos exteriores Los pasos a seguir en la preparación, pueden resumirse en: • Retirar y reparar y/o reemplazar la madera
en mal estado • Asegurarse que el contenido de humedad
de la madera se encuentre en un rango de 12 a 18 %
• Retapar con pasta especial para madera, todos los orificios y hendiduras y lije la superficie
• Asegurar que los elementos como cierres, fijaciones y bisagras estén en su sitio o firmemente anclados
• Reemplazar los elementos metálicos corroídos por el óxido
• Imprimar todas las manchas (con brocha) • Retirar en lo posible las capas existentes de
pintura o barniz • Proteger la madera nueva tan pronto sea
posible, ya que expuesta a la intemperie puede ser afectada
4.6.3 Preparación de bases de paramentos interiores • Retirar todas las escamas y pintura suelta,
en forma mecánica o química • Lijar la superficie y retapar los orificios y
abolladuras, con pasta especial para madera
• Revisar el acabado superficial en los puntos de fijación de elementos metálicos o de otro material, en caso de sopladura reparar si es necesario
• En el caso de terminación superficial con colores claros, se debe considerar el color y la naturaleza de la pintura antigua para asegurar una buena adherencia y un color con terminación pareja
4.6.4 Puertas y ventanas de madera Si se pinta sobre pintura antigua, es necesario eliminarla con métodos químicos o mecánicos, antes de aplicar la nueva, ya que la acumulación de éstas, puede causar falla del revestimiento de terminación. Además las puertas y ventanas pueden no funcionar (atascar) ya que la huelga necesaria se disminuye por las capas de pintura en cantos de hojas y marcos de puertas o ventanas. 4.7 Aplicación de la pintura Después de que se ha realizado la preparación de la base, y suponiendo que las condiciones climáticas sean favorables, la pintura se puede aplicar, verificando que previamente: • Proteger el piso, de interiores, con láminas
de plástico o cartones, antes de abrir un tarro de pintura y prevenir el daño producido por derrame o chorreo
• Tratar cuidadosamente la superficie como se explicó en 4.6.3
• Revisar que la pintura no tenga pelusas o alguna suciedad. Cuele la pintura con un colador fino en caso que contenga alguna suciedad
• Revolver cuidadosamente la pintura por alrededor de 5 minutos con un palo ancho plano para asegurar el correcto mezclado
• Vaciar suficiente pintura en la bandeja o receptáculo (Figura 4-20) para media hora y volver a cerrar el tarro de pintura.
Figura 4-20: Bandeja donde se vierte pintura para cargar
rodillo o brocha
Figura 4-19: Lavado del revestimiento exterior de moldura de madera, debe efectuarse con cepillo suave y no con agua a presión.
Versión preliminar
94
4.7.1 Otras consideraciones Otros aspectos que se deben considerar siempre antes de aplicar la pintura son: • Emplear la cantidad de pintura necesaria (no
dar brochazos delgados o gruesos) • Calcular la cantidad de pintura a comprar,
para usar la misma partida en toda la superficie
• Cumplir con las instrucciones del fabricante, que se encuentran en la etiqueta del tarro de pintura
• No pintar cuando la temperatura sea menor a 10 º C.
• Revolver la pintura cuidadosamente, para asegurar que esté bien mezclada con un palo plano y limpio, antes de comenzar a pintar
• Vaciar la pintura en otro contenedor (tarro de boca ancha o bandeja) y no pintar directamente del tarro del fabricante (mantiene la pintura nueva limpia)
• No mezclar pinturas de distintos fabricantes • No es conveniente adelgazar la pintura • No aplicar pintura a superficies húmedas, se
debe asegurar entre la aplicación de las manos que la anterior se encuentre seca
• Para colores fabricados al detalle, completar un área definida antes de cambiar a otro galón o tineta. Mezclar todos los tarros para evitar las variaciones de color debido a inconsistencias del teñido
• Lijar ligeramente entre capas para sacar cualquier aplicación dispareja o eliminar partículas de polvo que puedan arruinar la apariencia de la capa final
• No cubrir un color oscuro con uno claro. Utilizar un color intermedio como capa inicial que ayuda a cubrir mejor el color oscuro
4.7.2 Pintando con rodillo Los rodillos son apropiados para una aplicación rápida de pintura en superficies extensas. El ancho del manto del rodillo debe seleccionarse según el tipo de superficie y pintura especificada como terminación. Los rodillos de manto angosto retienen cantidades limitadas de pintura, dando una terminación de trazos disparejos y son recomendables en superficies lisas.
Los rodillos de manto ancho retienen cantidades mayores de pintura y son apropiados para superficies semiásperas y ásperas. Mientras más ancho es el manto del rodillo, más notorio es el efecto graneado que se puede observar en la superficie pintada. Las burbujas de aire en la superficie de la pintura pueden generar un problema cuando se usa pintura acrílica con este tipo de rodillos. Los rodillos plásticos de espuma son apropiados para pinturas con solventes volátiles (óleos o esmaltes) en superficies pulidas. Para aplicar con éxito la pintura con rodillo, se deben considerar los siguientes aspectos: • Pintar con brocha las áreas de atraque y
bordes que el rodillo no alcanza • Para cargar el rodillo sumergir en pintura (un
tercio de su diámetro) y luego desplazarlo hacia delante y hacia atrás en la parte corrugada de la bandeja, para humedecerlo en forma pareja, Figura 2-21
• Siempre pasar el rodillo en la misma
dirección y trabajar con iluminación pareja • Cubrir el área pintada con el rodillo casi
seco, para quitar el posible exceso de pintura de la superficie y dar una terminación pareja
Figura 4-21: Bandeja que permite depositar pintura necesaria por media hora y dosificar la cantidad de pintura para el rodillo
Figura 4-22: No se aconseja sobre pintar, ya que producirá efecto superficial de parches
Versión preliminar
95
• No presionar el rodillo sobre la superficie a pintar para no sobrepintarla (causará efecto de parches), Figura 4-22
• Mantener un borde húmedo de pintura que corresponde a la zona a traslapar con la nueva franja, que permita volver a pasar el rodillo (a pesar de que cuando se pintan áreas grandes puede no ser siempre posible mantener bordes húmedos)
4.7.3 Pintando o barnizando con brocha Para aplicar con éxito la pintura o barniz, se deben considerar los siguientes aspectos:
• Usar brochas de un ancho proporcional a las dimensiones del paramento a pintar. Para grandes áreas elegir una brocha ancha (4�)
• Cuando la superficie a pintar termina en una esquina, utilice una brocha más angosta (2�) que permita el traslapo con la franja anterior
• Asegurar que la pintura sea aplicada uniformemente
• Cargar la brocha, luego escurrir el exceso de pintura pasándola por el costado del tarro (reduce el riesgo de chorrear pintura desde la brocha)
• Al iniciar la aplicación, presionar la brocha de modo de extender la pintura en forma pareja
• Pasar la brocha en una sola dirección pero en sus dos sentidos
• En sectores que ha quedado con mayor pintura, aplique golpes de brocha ligeros en la dirección de la fibra de la madera
• En general, aplicar la pintura o barniz con una iluminación pareja (trabaje lejos del sol)
4.7.4 Pintando con atomizador La atomización es un trabajo que es aconsejable realicen los pintores con experiencia debido a lo dificultoso que es dejar una superficie pareja, libre de manchas. La atomización también implica el enhuinchado extenso de superficies que van a ser de otro color
4.7.5 Pintando o barnizado de elementos intrincados (difíciles) Cuando se pintan o barnizan elementos intrincados o de formas complicadas, use una brocha que sea lo suficientemente angosta para que se introduzca en las hendiduras. Pinte desde una esquina o ángulo y no sobrecargue la brocha para evitar escurrimiento de la pintura. 4.7.6 Pintando o barnizando puertas y ventanas Las puertas y ventanas se deben pintar o barnizar en el orden correcto según lo indica la Figura 4-23 A-B para asegurar un buen acabado. Siga la dirección de la veta de la madera, e inicie la franja con los golpes de brocha y pinte distancias cortas (cabezal de la una puerta) antes que longitudes largas (batiente o larguero)
Cabezal
Peinazo
Batiente
Tablero
Larguero
1
2
3
5
4
2
Cabezal
Batiente
1
2
2 Larguero
A
B
Peinazo
Travesaños
3
6
4
Marco
Alfeizar 5
Figura 4-23: A) Orden correcto de pintado para puertas B) Orden correcto de pintado para ventanas
Travesaño
Versión preliminar
96
4.7.7 Pintando elementos xteriores Se deben considerar los si • No pinte bajo los ra
(pintar en un día resultado)
• No aplicar pinturas probable que llueva ohumedad sean altos
• En invierno no aplicabarnices si no existe latemperaturas se encuC, protegerla de la hum
• En climas cálidos laspueden secar demasiaque las sucesivas franel borde húmedo
• Pintar los aleros en prque posibles gotas no muros ya pintados). Eelemento a pintar son 4-24
• Los muros perimetrale
(2 a 3 m) Se inicia lasuperior (franja aproximadamente 5 chacia abajo con franjinician desde la franja
• Luego de pintados lospuertas y ventanas
• Como regla general,manos de un productopintura clara sobre ununa pintura de color tipo, antes de aplespecificado. Consu
aplicación al fabricante de la pintura, para
Figura 4-24: Vista de alero colluvias
e
guientes aspectos:
yos directos del sol nublado dará mejor
al agua cuando es que los niveles de
r pinturas al óleo o seguridad de que las entren sobre los 10° edad de la noche
pinturas al agua se do rápido y permiten jas no se fusionen en
imer lugar (de manera dañen la superficie de n los aleros el primer los tapacanes Figura
s se pintan por tramos pintura por la parte
longitudinal de m) y luego continuar as verticales, que se longitudinal muros se pintan las
no aplique muchas . Si se especifica una a base oscura utilice intermedio del mismo icar el color claro lte antes de la
verificar que no exista incompatibilidad • Cuando se requiere aplicar pinturas al óleo o
barnices en ventanas y puertas, píntelas preferentemente en primavera u otoño, y temprano en el día, para dar suficiente tiempo para que la pintura se seque antes de cerrarlas (puertas y ventanas)
Para lograr una buena terminación de elementos de madera para el exterior además de los aspectos de los puntos 4.6.1 y 4.7.1, se deben considerar: - Humedad de la madera no superior a 19% - Según terminación superficial las siguientes
opciones: - En caso de madera nueva, aplicar una mano
de aceite para impregnación y como terminación tres a cuatro manos de barniz marino brillante o mate con tinte o tres manos de óleo brillante de color a elección
- Otra alternativa para madera nueva, aplicar
dos manos de lasures de color a elección que entrega una terminación opaca y definitiva
4.7.8 Pintando elementos interiores Cuando pinte en el interior, hágalo en la secuencia correcta, es decir, cielos primero, muros segundo, luego ventanas y puertas
n tapacan y canal de aguas
Figura 4-25: 1: Cielo / 2: Muro
1
2
s / 3: Venta
2
3
4
nas / 4: Puertas
Versión preliminar
97
Para lograr una buena terminación de elementos de madera para el interior según la superficie: - En madera nueva aplicar una mano de
barniz marino brillante o mate con tinte (sin brillo) si se desea una tonalidad.
- Si se desea madera natural (betas a la
vista), una mano de barniz marino brillante o mate natural (sin brillo).
- Si se desea color sobre madera nueva, una
mano de lasures de color a elección basta una mano de aceite para impregnación y dos manos de pintura al óleo (terminación brillante) o pintura látex (terminación opaca)
4.8 Problemas comunes en la terminación de la aplicación del barniz o pintura En algunas situaciones por economía, el local educacional pinta con su propio personal, el que normalmente no esta debidamente capacitado para ejecutar dicha labor. Por tal motivo, para poder efectuar un adecuado control de lo que se está ejecutando se entrega a continuación un cuadro con una lista de problemas recurrentes en su aplicación, las causas que los originaron y sus posibles soluciones
DIAGNÓSTICO CAUSA SOLUCIÓN Pintura no seca
• Bajas temperaturas del
ambiente • Ventilación inadecuada
• Grasa o cera en la superficiede la base
• Madera tratada, con anterioridad, con solvente
• Espere hasta que la pintura seque • Aumente la ventilación (abra
puertas y ventanas) • Retire la pintura y limpie la base
• Retire la pintura y espere que el solvente se seque
Imperfección y/o cráteres
• Pintura húmeda afectada
por rocío del medio • Pintura húmeda afectada
por lluvia
• Secada la pintura, lije y vuelva a
pintar
• Secada la pintura, lije y vuelva a pintar
Traslape entre franjas muy visible
• Ejecución de franjas
verticales con un espesor variable (rodillo o brocha con cargas diferentes)
• Secada la pintura, lije y vuelva a
pintar
Manchas en la superficie
• Polvo y pelusas en el aire
• Pintura contaminada
• Lije, observe que las condiciones
del ambiente se adecuen y vuelva a pintar
• Lije, vuelva a pintar con pintura
limpia
Versión preliminar
98
• Superficie base no reúne requisitos antes de pintar
• Herramientas sucias, sin la
debida mantención y almacenado diario
• Lije, limpie y prepare la base, y vuelva a pintar
• Limpie las herramientas, lija y
vuelva a pintar
Marcas de brocha
• Carga inadecuada de la
brocha, no se eliminó exceso de pintura en el borde del tarro
• Capas (manos) previas
húmedas
• Lije las marcas, vuelva a pintar • Lije las marcas, vuelva a pintar
Pintura corrida, arrugada en la superficie
• Aplicación dispareja • Carga inadecuada de la
brocha, no se eliminó exceso de pintura en el borde del tarro o aplicación muy rápida
• Secado de la unión húmeda
del traslape de la franja
• Lije las fallas, vuelva a pintar • Lije las fallas, vuelva a pintar • Lije las fallas, vuelva a pintar
Color disparejo
• Pintura no se revolvió lo
suficiente en el tarro • Pintura incompatible con la
existente
• Diferencias de color por mezcla de partidas distintas
• Ejecuta bien la revoltura y vuelva a
pintar
• Lije y vuelva a pintar con una pintura compatible
• Lije y vuelva a pintar, tomando la
precaución de comprar la cantidad necesaria de una misma partida o mezcle un volumen adecuado
Color anterior se trasluce
• Pintura aplicada muy
delgada • No se aplicó una pintura de
color intermedio demasiado grande para una variación de color
• Aplicación dispareja
• Aplique otra capa • Use un color intermedio y aplique
el color especificado • Aplique otra capa
Versión preliminar
99
Terminación superficial dispareja
• Aplicación descuidada
• Aplicación de pintura demasiado delgada
• No hubo suficiente luz
cuando se pintó
• Lije y vuelva a aplicar una nueva
mano
• Lije y vuelva a aplicar una nueva mano
• Lije y vuelva a aplicar una nueva
mano con condiciones de luz suficiente
La pintura se seca demasiado rápida en la brocha
• Base demasiado caliente • Base de la superficie a
pintar expuesta a la acción solar
• Proporcione sombra a la base y
espere que enfríe • Espere hasta que los rayos solares
no se encuentren sobre las superficies a pintar o proporcione sombra
Pintura difícil de aplicar
• Temperatura ambiente baja
(clima frío)
• Pintura vencida y gruesa
• Espere que el ambiente natural
aumente de temperatura, sobre los 10 °C o aplique calefacción. De preferencia pintar al inicio de la primavera o a principios de otoño
• Dilúyala de acuerdo a las
instrucciones del fabricante
Acabado superficial con señales de parches (rodillo)
• Muchas pasadas de rodillo
• Aplique una capa (mano) adicional
de pintura para hacer desaparecer dicha terminación superficial
Versión preliminar
100
4.9 Contaminantes de la pintura Moho: para remover el moho lave el área afectada con una solución de una parte de detergente casero con cuatro partes de agua. Aplique la solución mediante una esponja, deje por media hora y luego limpie la superficie con agua limpia. Oxido: para sacar el óxido de metales delgados, use un taladro eléctrico provisto de disco de goma con papel lija para metal, remueva el óxido y aplique un imprimador rico en zinc (decapador químico) antes de pintar con el color especificado Exudación de resina: (goma en la superficie) aplique un solvente como trementina mineral si la resina está nueva, si es antigua (dura) raspe y lija. Una vez que la resina deja de aparecer en la superficie, lija las áreas afectadas hasta dejar la madera al descubierto, aplique un imprimante de aluminio alcalino y barnice o pinte. Efluorescencia: (depósito superficial blanco de sales disueltas) En superficie de muros de albañilerías y hormigón causada por la humedad intersticial, aflora a la superficie sales que contienen las arenas o arcillas con que se fabricaron los ladrillos de arcilla, bloques de mortero cemento comprimido o morteros de pega. Para eliminarlas, se debe esperar que las estructuras sequen y proceder a limpiar las sales mediante cepillo plástico, para luego lavar profusamente con agua. Esperar el secado y nuevamente aflorará sal en porcentaje menor, proceder de igual manera que la primera vez, y así hasta que desaparezcan las sales en la superficie.
Versión preliminar
101
BIBLIOGRAFÍA - Fritz, A, “Manual de la Construcción de
Viviendas en Madera”, Publicación del Centro de Transferencia Tecnológica, CORMA, Santiago, Chile, 2004.
- Canada Mortgage and Housing
Corporation, CMHC, “Manual de Construcción de Viviendas con Armadura de Madera - Canadá”, Publicado por CMHC, Canadá, 1998.
- Gilbert, V; Lazcano, R; Martin, F;
Vallosera, E, “Trabajos en Madera”, 1° Edición, Ediciones Parramón S.A, España, 1997.
- Jiménez, F; Vignote, S, “Tecnología de la
Madera”, 2° Edición, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General Técnica Centro de Publicaciones, Madrid, España, 2000.
- Guzmán, E, “Curso Elemental de
Edificación”, 2° Edición, Publicación de la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Chile, Santiago, Chile, 1990.
- Burrows, D, “Técnicas Básicas de
Carpintería”, Editorial Albatros S.A.C.I, Buenos Aires, Argentina, 2001.
- Primiano, J, “Curso Práctico de
Edificación con Madera”, Editorial Construcciones Sudamericanas, Buenos Aires, Argentina, 1998.
- Villasuso, B, “La Madera en la
Arquitectura”, Editorial “El Ateneo” Pedro García S.A, Buenos Aires, Argentina, 1997.
- Spence, W, “Residencial Framing”,
Sterling Publishing Company, Inc., Nueva York, EE.UU., 1993.
- Lewis, G; Vogt, F, “Carpentry”, 3°
Edición, Delmar Thomson Learning, Inc., Nueva York, EE.UU., 2001.
- Heene, A; Schmitt, H, “Tratado de
Construcción”, 7° Edición Ampliada, Editorial Gustavo Gili S.A, Barcelona, España, 1998.
- Stungo, N, “Arquitectura en Madera”,
Editorial Naturart S.A Blume, Barcelona, España, 1999.
- Carvallo, V; Pérez, V, “Manual de
Construcción en Madera”, 2° Edición, Instituto Forestal - Corporación de Fomento de la Producción, Santiago, Chile, Noviembre 1991.
- Branz, “House Building Guide”, Nueva
Zelanda, 1998. - American Plywood Association, “Wood
Reference Handbook”, Canadian Wood Council, Canadá, 1986.
- Wagner, J, “House Framing”, Creative
Homeowner, Nueva Jersey, EE.UU., 1998.
- Goring, L.J; Fioc, LCG, “First-Fixing
Carpentry Manual”, Longman Group Limited, Inglaterra, 1983.
- Hanono, M, “Construcción en Madera”,
CIMA Producciones Gráficas y Editoriales, Río Negro, Argentina, 2001.
- American Forest & Paper Association,
ASD, “Manual for Engineered Wood Construction”, AF&PA, Washington D.C, EE.UU., 2001.
- American Forest & Paper Association,
ASD, “Manual for Engineered Wood Construction”, AF&PA, Washington D.C, EE.UU., 1996.
- Ball, J, “Carpenter and builder library,
foundations-layouts-framing”, v.3, 4° Edición, Editorial Indiana, EE.UU.,1977.
- Canadian Wood Council, “Introduction to
wood building technology”, Ottawa, Canadá, 1997.
- Faherty, K; Williamson, T, “Wood
Engineering and Construction Handbook”, 2° Edición, Editorial Mc Graw Hill, EE.UU., 1995.
Versión preliminar
102
- Hageman, J, “Contractor’s guide to the building code”, Craftsman, Carlsbad, California, EE.UU., 1998.
- NCh 173 Of.73 Madera - Terminología
general - NCh 174 Of.85 Maderas - Unidades
empleadas, dimensiones nominales, tolerancias y especificaciones
- NCh 176/1 cR2002 Madera - Parte 1:
Determinación de humedad - NCh 177 Of.73 Madera - Planchas de
fibras de madera. Especificaciones. - NCh 178 Of.79 Madera aserrada de pino
insigne clasificación por aspecto. - NCh 630 Of.98 Madera - Preservación -
Terminología. - NCh 724 Of.79 Paneles a base de
madera. Tableros. Vocabulario. - NCh 760Of.73 Madera - Tableros de
partículas. Especificaciones. - NCh 761 Of.1980 Paneles a base de
madera - Tableros - Determinación de las dimensiones y de la forma
- NCh 762 Of1976 Planchas y tableros a
base de madera - Determinación del contenido de humedad
- NCh 789/1 Of.87 Maderas - Parte 1:
Clasificación de maderas comerciales por su durabilidad natural.
- NCh 819 cR2002 Madera preservada -
Pino radiata - Clasificación y requisitos
- NCh 992 E Of.72 Madera - Defectos a considerar en la clasificación, terminología y métodos de medición.
- NCh 993 Of.72 Madera - Procedimiento y
criterios de evaluación para clasificación. - NCh 1040 c1972 Madera - Madera
contrachapada para usos generales - Especificaciones
- NCh 2100 cR2002 Maderas - Molduras - Designación y dimensiones
- NCh 2100 Of.1992 Maderas - Perfiles -
Dimensiones nominales y tolerancias - NCh 2824 Of.2003 Maderas - Pino
radiata - Unidades, dimensiones y tolerancias