8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 1/43
Relatos
totonacos
Lakgmakgan
talakapastakni'
xla litutunaku
Lenguas de Mexico
5
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 2/43
PRESENTACION
Producci6n: CONSEJO NACIONAL PARA
LA CULTllRA Y LA S ARTES
Direccion General de Cul turas Populares
Las publicaciones y docum entos lnedltos de la
Secretana d e E du ca ci6 n p ub lic a y d e la D ire cc i6 n
G en era l d e C ultu ra s P op ula re s d el C on se jo N ac io na l
p ara la C ultu ra y las A rtes, asi com o de los Institu tos
de Cultura que integran la colecci6n Lenguas de
M exico, se n utren d e los esfuerzos de escrituraci6n
d e [a s le ng ua s n ac io na le s re aliz ad os p er lo s p ro pio s
creadores en el transcurso d e los ultlrnos veinte alios.
Este trabaio responde a un proceso cultural de la
may or lmp o rta nd a y se desarrolla a partir del
transtto de una llteratura oral, portadora de
m em oria s m ile na ria s, h ac ia u na lite ra tu ra e sc rita q ueconsolida y u n lv er sa llz a e xp er ie nc ia s h as ta e l
m om en ta p oc o re co no dd as.
La colecci6n reline. una am plia gam a de re lates que
Ix pre sa n re alid ad es s od ale s d iv ers as , u n s im b olism o y
una creaci6n estetica particular que abunda en tem as
m ltlcos tanto com o en fabulas y e lemp lo s mo ra le s:
astros y e le me nto s n atu ra le s; re la to s sa bre e l h om bre
V sus norm as, usos y c ostu mb re s so cia le s, a de rn as d e
c ue nto s sa bre b ru jo s y apariciones.Can [a gran difusi6n de la colecci6n Lenguas de
M exico, a traves de la Red N acional de B iblio tecas
P llb llc as, se b usc a e nriq ue ce r e l p an orama n ac lo na l
de creadon literaria , as! com o am pliar los usos y
l'Lm eio ne s de la s le ng ua s o rig in a ria s d e M e xic o.
Primera edicion, 1994
Primera reirnprcsion, 2002
Segunda reimpresion, 2007
D.R. © 1994
Dircccion General de Culturas Populares
Av. Paseo de la Rcforma No. 175,12" piso,
Col. Cuauhtemoc, C.P. 06500
Mexico, D.F.
Secretaria de Educacion Publica
Argentina No. 28, 2° piso, oficina 3011,
Col. Centro, c.r. 06020
Mexico, D.F.
ISBN 968-29-7495-X Cobra cornpleta)
ISBN 968-29-7S00-X
Impreso y hecho en Mexico
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 3/43
En cada uno de los rela tos com pllados, e l autor 0 la
in stitu ci6 n p artic ula r s e re sp on sa biliz an d e [a e le cc lo n
d e g ra fia s y sistemas ortograficos adoptados para fa
rep re sen ta cio n es crita d e [a trad ld on o ral p res en te
en los diversos grupos etnkos del pais.
N os resta s6 10, en el p resen te v olum en , ex presar
n uestra s g ra titu des a Jo se F ab ian O vie do M e nd io [a,
Ie fe d e la U nid ad R eg io nal d e C ultu ras P op ulare se n
P ap an tla V erac ru z; a lo s p ro fe so res M ateo Ju are z
Ju arez, A riste o d e lo s S an to s G arc ia, A leja nd ro
M ed in a Jim en ez , D om in go F ran cis co V elaz co ,
S alv ad o r F ra nc is co F ra nc is co , Ro sa I se la A lb arra n
Serrano y B arto lo Ram os G arcia. A sim ism o a los
I in gOi sta s Enc arn ac io n A re na s, Sora ya Pa nia gu aQuiroga y X ochltl Fern an dez Lagu nes, as! co mo a los
an tro po lo go s A urea V az qu ez O lm os y Rodo
A gu ilera M ad ero ; a l p romo to r c om u nitario A nto nio
P era lta G uzm an ; a la sen orita P atricia So to
Hernandez y a la L ice nc iad a M in erv a O ro pez a
Es co ba r d el C en tro d e In ves tig ac io nes d e Es tu dio s
S up erio re s e n A ntro po lo gfa S oc ial (C IE SAS) d e
Ja la pa , V era cru z, q uie ne s re aliz aro n la c omp lla clo n y
tra du cc i6 n d e e stas n arrac io ne s en le ng ua to to nac a.
INDICE
P .
8 XA KILHTSUKUT CHICHI CHU XA PAPA9 EL OR[GEN DEL SOL Y DE LA LUNA
14 K[W [K GO LO
15 K IW IK GO LO , 0105 DEL MONTE
20 AKTSU TSAMAT CHAMAKXULI
21 LA NINA ARCOIRIS
22 AQAX UWA CH IXK U
23 EL HOM BRE NECIO
28 XPUCHINA KAIW IN
29 EL D UENa DEL P UEBLO
30 CH ATUM CH IX CO N IX KAN ALH AY M PI
AQ A TUM KIW E LITA YA TAN a LlTLlW AQ
W AN TU KINKAM AQW A N IYAN31 EL H OMBRE QUE NO CREIA QUE
UN ARB OL TIEN E FUERZAS Q UE N OS
DOMINAN
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 4/43
40 XATAKATSIN XKILHTSUKUT XA MASNEKUXE
41 CUENTO DELMAIZ PODRIDO
Relatostotonacos
48 IX AKSTU CHIXKU
49 ELHOMBRE SOLO
54 LUWA KILHTSIMUNKSNI
55 LA VIBORA NAUYACA
58 SKAU NACHU CHICHEQ
59 ELCONE]O Y LA RANA
64 XA TA CHIWIN LUWA MATAKUXTUNA
65 CUENTO DELCAMPESINO Y DELA
VIBORA
Lakgmakgantalakapastakni'
xla litutunaku2 TLAJANA XAW KSIKULUNAKAM
73 ELDIABLO Y SUAHIJADO
78 IXLI AKSANKAN LAKGOTZAS79 ELCUENTO DE LA BRUJA
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 5/43
XA K ILHTSUKUT CH ICH I
CHU XAPAPA
Maqasa ix wija tilanka pulataman, nachu kapoqlhwaix lamaka. Ama kilhtamaku ix wi chatutu lanka
rnapaqs inanin , jae ix kalilaqapaskan "Reyes", nachu
Ihan ix takatsi laqsqalalan ix tawanit, Nak
kakilhtamaku kapoqlhwa ix lamanka, ninajtu ix wanit
chichini ni pala papa.
Aqtum kilhtamaku chatum chixku taqasli aqtum
slipwa chiwix, nakxmakni ix la waka tantum sluluk la
kaputsal lhkakana, ama chixku tu t1awalh na xamalh
chu chichi rnaqlhkatsi l, lata xamaqol tunkankamakatsinil xa maqapitsin chixkuwin, jae tunkan
taalh ni ix walacha ama chiwix, la tachal tunkan
tsukul talaqachixkuwi elm takuentajli. Ix liputunkan
tamakatsinil elm talaqaskinil ama laqsqalalan
chixkuwin tuku ix lakata litasinit sJipwa chiwix.
Laqsqalalan chixkuwin ni tawa tu ix lakata, watiya
tawa kaputsatit chatum aktsu qawasa, kamachipitit
ama chiwix elm katapata kutli nak pupunu chu na
kawanitit ni tu kalipuwa. Liputum chixkuwin
tamalhanil tu kawanika chu tunkan taputsal chatum
aktsu qawasa elm tamachipilh ama slipwa chiwix elm
na tawanilh niku paqan na patakuta pupunu.
Xli waq chixkuwin ix wi chatum paxialhna chixku.
Akxni akxkatsil jae tu malhawimaka chatum aktsu
8
EL OR IGEN DEL SOL
YDE LA LUNA
Haee mucho tiempo, cuando el mundo ya estabaereado, todo se hallaba entre penumbras. La gente de
entonces era gobernada por tres reyes; estos eran
hombres rnuy buenos, fil6sofos y sabios. Pero todos
vivian en la oscuridad, pues no existian el sol ni la
luna.
Un dia, uno de los hombres encontr6 una piedra que
brillaba, que resplandeda y sobre la cual siempre
estaba una lagartija, como buscando calor. AIver
esto, el hombre decidi6 toear la piedra y se dio cuentaque estaba caliente. De inmediato aviso a los dernas
10sucedido y estos acudieron allugar donde estaba la
piedra. Empezaron a rendirle y a cuidarla, plies
ademas de que brillaba, calentaba. Entonces todos se
pusieron de acuerdo para consultar can los reyes,
quienes segura mente sabrian decirles de que se
trataba y les aconsejarian que hacer con esa piedra.
Dejaroll entonces a unos guardias custodiando la
piedra y los dernas fueron a donde los reyes. Uno de
ellos no les hizo caso: pero el mas sabio les dijo que
buscaran a lin nino. que Ie dieran lapiedra y que con
ella deberfa cruzar el mar rumbo al oriente; que le
Icol1sejaran que se fuera sin temor, pues el siernpre
vlvirfa y nuuca dejarfa de ser nifio.
9
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 6/43
qawasa ni malhanilh, tu Ihawal tunkan kalaqaskinil
xamaqapitsin tuku ix lakata ni Ii makatsinika tu ix
takatsi laqsqalalan ehixkuwin. Xarnaqapitsin chile
taqalhtilh: niti makatsinin xalakata wix paxialna
chixku ni Ja ama skulunku aktsu qawasa. Tu wanika nimalhanilh, tu lhawalh lakapala toqoqeJ ama aktsu
qawasa, pelo lata alh nayajtaspitli.
Alh aqtum kilhtamaku niti katsil tuku paxtoqle ama
aktsu qawasa, naehu ama chixku maqtoqoqena. Ni ix
Ii maqas laqsqalalan ehixkuwin kamakatsinilh xli waq
chixkuwin xlakata ni maqapala ama tasi chichi, nachu
kawanika xlakata niti tunkan lakan ni na pulhacha
elm ti na qaxmatmaqan tachiwin than xti paticha.
Chatum chixku qaxmatmaqalh ama taqalhchiwin, tuIhawelh chali chali tsukuth takxtunan nak aqatum
kiwi xlakata than na akxila niku ama taxtuyacha
chiehini. Akxni akxilhli taxtumacha ehichini
uakxlipulhni tsukulh paxawa aqtasa, ya paJa tu ix
aqtasaqo laqasu tsukulh talakpalaja, akxni akxilhka
mayak talaqspitqonit ni ma chi JiJaqapasa
wantawanta (sekapalo).
Maqasa lakchixkuwin kapoqlhwa ix talamana, chi
tala qatsi swan xaqa, nachu chali chali ta akxilhmana
la tlawan arna chiwix nak aqapun ni rn a chi liIaqapasa
chichini wa ma aktsu qawasa nima tapatakutli slipwa
chiwix nak PUPUI1U chu papa wa ama chixku nima
toqoqelh aktsu qawasa.
10
Los hombres obedecieron las palabras del rey,
buscaron al nino, Ie dieron la piedra y los consejos del
sabio para que ernprendiera su viaje. Asl, ei ninoinici6 el camino.
Entre los hombres habia un fandanguero que sededicaba tan s610 a andar de fiesta en fiesta y a
conquistar mujeres. Cuando este se entero de la tarea
que Ie habian eneomendado alniilo, se molest6
I11LJcho pregunto a los demas por que no le habian
heche saber los designios del rey. Los demas le
contestaron que no 10 habian heeho porque el era tan
5610 un fiestero y no un inoeente como aquel
pequefio. Pero el fandanguero no se quedo conforme
y de inmediato salio rurnbo al oriente tratando dealcanzar al nino. Sin embargo. por mas aprisa que iba
no 10 pudo aIcanzar.
Transcurri6 un tiempo sin que los hombres supieran
del pequefio, hasta que un dia el rey les aviso que
11111y pronto aparecerfa el sol y con ella 11IZ y el calor;
que deberian esperar 1I1l poco mas y prepararse para
recibirlo, pero les advirti6 que cuando eso sucedrera.
110 deberian tratar de mirarlo desde ningun arbol,
porque entonces sufririan un castigo.
Pero a pesar de la advertencia del rey, un hombre
lubia todos los dias a un arbol para esperar la
nparicion del sol. Una de tantas veccs, percibi6 un
brillo por el oriente y. entustasmado, empez6 a gritar
" toda la gente para que saliera a verlo, No hubo
11
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 7/43
terminado de gritar cuando poco a poco se fue
transformando en un bejuco, al que se Ie llama
"secapalo" y es el unico secapalo que no seca el arbol
al que se adhiere.
Fue asi como los hombres que vivian en las tinieblas
vieron, a 10 lejos, por el rumbo por donde se habra
marchado el nino. la piedra luminosa, pero aun mas
grande y radiante que la entregada al pequeiio.
Aquella piedra parecia eaminar por los cielos. Y . tras
ella, vieron aparecer ala luna. Se cuenta que esta no
era sino aquel hombre que se habia molestado al
enterarse de la misi6n encomendada al nifio.
T e le sf or o He rnandez He rna nde z
Recopilaci6n: Rosa Isela Albarran
Serrano en Papantla de Qlarte,
Veracruz
Traducci6n: Bartolo Ramos Garda
Direcci6n General de Culturas Populares
13
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 8/43
KIWIKGOLO
Makga'n ix wi chatum chixku xawa chatum tsumat
nema maxtum ix Talamana xla' chixku t'alana ix wanit
xawa xla' tsumat ix tamakgxtakga nak ix chik,
xlakga'ta na kaxlhawa ix tawa: ni xtakgalhf ix
kgatakguxtukgan ni ix talakgapasa tu anan chi, wa
xlakga'ta chixku ix an t'alanan nak kga'kguiwln.
Akgxni arna ix W I Ihuwa kga'kguiwin, Ihuwa
rachanan, lakglankga kguiwi xawa Ihuwa
kitsistankganin; ix wi juki' xawa Ihuma
kitsistankganin nerna chi yantu: na ix wf ska'u, zaka,
xcuti, mapachin, Ihwekgchichi, ku'yu xawa Ihuwa
spi'tu, tamakgni xawa 'uxpi; chawila chuda ix tala pula
nak kga'kguiwfn, na chum) patux xawa xti'lan nema
kawanikan totocalcas, tipakgatsi nema
kamakgastakgan chi; ix wi kgui'wimistun ncma ix
kalilakgapaskan tankguiwi xawa smajan, misin xawa
lhuwa luwa xawa laktsu kitsistankganln nema
taputinan.
Nak kgalankgakguiwin, juu nak Uxuyalh, ni
kgatalpanitni xawa lakglankga Ihukgu, anama wikiwikgolo; ana makgan wi, ana xawa kaniwa ni
tawalana kitsistankganfn, tachanan, chuchut xawa
kga'kguimin.
Xlakata na wayan, ama chixku taskguinf na an
t'alanantapuli tlan ix t'alanan nikxni ix talakgalhf
xawa kganpuntsu ix an, makgtun ix mawina a
14
K IW IKGOLO , O IO S DEL MON TE
Hace tiempo habia un hombre y una rnujer que vivian
juntos. EI hombre era cazador y la mujer se quedaba a
atender la casa, a preparar la comida; no tenian milpaporque no se canada 10 de ahara, par eso el hombre
se iba a cazar al monte.
En esa epoca habra mucho monte, rnuchas plantas,
arboles grandes y muchos animales; habia hasta
venados y muchos animales que ahara ya no se
asomau: tarnbien habfa conejos, tuzas simples y
reales, tejones, mapaches, iguanas, armadillos y
muchos pajaros, peces y lagartos; los guajolotes
andaban sueltos en el monte, tam bien los patos y las
gallinas de tierra que se nom bran totocalcas,
diferentes a las que ahora se crian: habia gatos
monteses que se conocian como onza y oncilla,
leones y muchas culebras y animales de ponzofia.
En 10 mas cerrado del monte, aca por Remolino,
donde estan las pefias y cuevas grandes, ahf esta el
Kiwfkgolo; ahf siernpre ha estado: ahi y en todos lados
donde haya animales, plantas, agua y monte.Para comer, aquel hombre tenfa que salir a cazar, era
buen cazador, nunea fallaba; iba y regresaba a Sll casa
presto pero, un dfa, su mujer 10 engafio can otro y
este cazador no pudo cazar igual; los animales se iban
heridos y mientras mas la mujer 10 engafiaba, mas
animales heridos dejaba en los montes.
15
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 9/43
kgskgawal kon tunu chixku xawa jae tialana ni ix
dachuna t'alanal: kitsistankganin ni tlan ix karnakgni
xawa ix mawina snun ix akgskgawapara, Ihuwa
kitsistankganfn ni tlan ix karnakgni nak kga'kguiwin,
Makgtun kiwikgolo al mataxtuka t'alana xawa
kgawanil, lixkajnit tlawal xawa wanil x'lakata
yankgatli li'tlan na t'alanan xlakata ni tu limakgwan
kalipakgaltil ix akgxakga kitsistankganin nak lhukgu,
akgxni na akgxila t'alanama, ix ama makgxtakgajnL
Wa Kgoxida chixku ix lakganaputsana lada af.sakil
tankgaxekg, manta. mustulut xawa taspitli nak ix
chik, tsin'kgsli, wa puskat nachuna, jikwal xawa
mapasil pum, lipalkga taiis, limillipalni tuwan astan
lipakgaltil am a kimikgolo.Lhtatal xawa nak ix tamanixni akgxilhi ama
kiwikgolo, dakgalchiwinal. Ama Kiwikgolo wanil
xlakgata nila t'alana na wan xalimakgwan ix mawina
ix atskgawa: stakgnal, ix sitsima, al kgakguiwin xawa
axni tanul wa iKiwJkgolo! klakaskguin kakiwani,
tlawal kgatsisnf; takgaslhi; Kiwikgolo wanil, x'lakata
tlan na t'alanampara taskguini ix mawina yan ix akgs
kgawal, lada ix tlawa, wakg kitsistankganfn xawa xla
ix an kalakgapaxto kga xlakgata na kgakguchf.
Tantun tantun kakguchil kitsistan kganin xawa
t'alona akxilhi la kakguchikgan, ix lirnin Ikgakga xawa
ix mantika sasan xawa ix ch~chut man kgana ix
pakgan tz'iis nema tsotso'kgo maninan xawa ix
makgoxkge pukgsnankguini, wakg, ix limin tu Ix
16
Un dia el Kiwikgolo fue a alcanzar al cazador y 10
dej6 regafiado, 10 maltrat6 y Ie dijo que ya no tenia
permiso para cazar: que de nada servia que le hiciera
of rend as de cabezas de animales en las cuevas, que si
10 vela cazando, 1 0 ib a a cast igar ,
E I pobre hombre se fue muy triste, recogi6 raices,
camotes, quelites y se regres6 a su casa. Tuvo hambre,
la mujer tarnbien: tuvo susto y encendi6 el copal, se
barrio con hierba negra. trajo albahaca y despues hizo
ofrend as al Kiwikgolo.
Se durmi6 y en el suefio vio al dios, platic6 con el. EI
dios del Monte Ie dijo que no podia ser cazador
mientras su mujer 10 engafiara: se desperto, estaba
enojado; se fue al monte y al entrar dijo:-iKiwikgolo!, quiero que me digas algo.
Camino en la noche: 10 encontr6; el dios Ie dijo que
la (mica manera de seguir cazando era que su mujer
no 10 engafiara pues, desde que 10 hacia, todos los
animales andaban heridos, y (>1no se daba abasto
para curarlos; los animales lIegaban con la ropa rota,
la s patas quebradas, ellomo agusanado, las alas
tronchadas, lIegaban enfermos, con tercianas; sabian
buscar al Kiwikgolo porque el es el duefio de todo el
monte y (>1salia a encontrarlos para curarlos.
Cur6 a los animales uno por uno y el cazador vio
como se curaban, traia la ceniza y la manteca de
zorrillo y el agua serenada, las hojas de rnohuite que
pintan colorado y las cascaras amargas del cedro,
17
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 10/43
makgskguin arna Kiwikgolo xawa lakgasu'
kgatsinititlalh.
Akgxoni wakg kgatsinikgol ama t'alana, Kgalas
kguinil Kiwikgolo nikula ix t1awal xlakgata tlan na
lakgasdojwanan wana ama Kiwikgolo wanil xlakata.
Taskguinl nalin ix mawina nak kgakguiwin; ama
chixku la kpuwa la nalfn ix mawina nak kgakguiwin:
nak lankga Ihukgu.
Chal nak ix Chil ama T'alana xawa Itatalh; nak ix
tamanixni dachiwinampa arna Kiwikgolo xawa jae
manil xlakata Kawanil ix mawina xlakata taskguini
KamakgtayaJ, xlakata kalimil tannin juki' nema ix
tatsekgnit nak Ihukgu xlakata xla nila ix xwatalimfn
xakstu.Paxawal ix mawina akgxni lakgastakgunal ama
chixku xawa wanil tu limakgalchiwinil arna Kiwikgolo;
taal xawa akgxni tachal nak lhukgu, xla chixku xawa
xla poskat tatanul xawa ta'kxili tantun lankga juki'
tantuchiwakgakanit, akgxni xla puskat tayal ix tampin
xlakata na lakgatf, tsukul ta taxtu taxcat xawa uxu;
lakxkamil xla' puskat xawa akgtasal lada sipanil, xla,
chixkii lakgatil ix xuwa juki' xlakata na li'kgawa ix
mawina ix chaduykgan kaehapakga nak ix pulalakgni;
juki'tawa.
Ix Iimakgas lakgaw xa skgada nema ix tsumat juki'
wa, xla' Kamasinilla kakguchikan nerna tadatatla
latamal nak kgakguiwin, wanikan, kimichat.
18
traia todo aquelJo que Ie pedfa el viejo del Monte y
fue aprendiendo poco a poco.
Cuando el cazador supo todo esto, Ie pregunt6 al
dios como debia haeer para tener otra vez punteria y
el Kiwikgolo Ie dijo que debra llevarle a su mujer al
monte. EIhombre se fue pensando en la manera de
lJevar a su mujer al monte, a la cueva mas grande.
LJeg6 a su easa el tirador y se durrnio: en el sueno
platic6 otra vez con el viejo y este Ie dijo que Ie dijera
a la mujer que necesitaba ayuda para traer un venado
que estaba escondido en la cueva, que el no podia
arrastrarlo solo.
La mujer se puso contenta cuando el hombre
despert6 y Ie dijo 1 0 que el Kiwikgolo Ie aconsejo: sefueron y aillegar a la cueva, el hombre y la mujer
entraron y vieron un venado grande colgado de las
paras pero, cuando la mujer se paro abajo para
jalarlo, comenzaron a salir colmenas y jicotes;picaron
a la mujer hasta que grito de dolor, entonees el
hombre jalo la piel del venado para defender a la
mujer y los dos quedaron agarrados adentro: se
volvieron venado.
Con el tiempo nacio una cria que fue hija del
venado, ella enseno a los demas a cuidar a los
enfermos, vivi6 en el monte, Ie nornbran Kiwiehat.
Recop i la c i6 n : Un ld a d Reg io n a ld e P a pa nt la , V e ra c ru z
D i re c ti on G e n er al d e C u lt ur as P o pu la re s
19
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 11/43
AKTSU TSAMA T CHAMAKX KU LILA N INA ARCOIR IS
Maqasa xlarna chatum tsumat lu xlakgatiy
xliqarnanan chuchut, milh kilhtamaku akxnixliqamanamapa chuchut, tayalh chamakxkuli lu sian
xtasiyuy wachu lilhtsumat, xtse chu xlhat
lipuwanqolh. xa lhat wan: xak katsiya pi ama tsumat
ni kilakan katiwa, snun xlakapastakqoy xtsumatkan.
lituxama ay tayapa charnakxkuli, par watiyacho
tsumat, tamacho ay kaxaqalhilh xlhat chu xtse niaj
kalipuwantit, akit nitu klipuwarna, akit nak
kamaxkiyan xlimanikan mi lhaqatkan, akxnikucho
paxuwakgolh laqqolan.
Hace tiempo vivia una nina que Ie gustaba jugar en el
agua. Un dia apareci6 ahi un arcoiris de varios y
bonitos colores y este se lIev6 a la nina. Sus padres sequedaron tristes; el papa dijo:
-Yo ya sabia que esa nina no iba a ser de nosotros.
Como se acordaba mucho de ella, al tercer dia volvi6
a aparecer el arcoiris, peroahora ya era la nina. que
hablo diciendo:
-Ya no esten tristes, porque yo no estoy triste. Yo
les vestire con mis colores.
Fue entonees cuando los padres quedaron contentos.
G u ad alu pe M e nd ez H e rn an de z
C ursa el 5° ano de e duca clo n p rim ariaR ec op tla clo n: U nid ad R eg io na l d ePap an tl a , Ve r ac ru z
D lre cc i6 n G e ne ra l d e C ul cu ra s P op ul are s
2021
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 12/43
AQAXUW A CH IXK U EL HOM BRE NEC IO
Nak pulataman Olintla, Puebla, xlama chatum chixku
tiku nix kanalhay xlakatsukut malana; wataxwan mpi
kamasiyunika lantla tasiyuy xaw nikuntlan liwe.Akxne kskujlatamaqoy kxpukuxtukan maqapitsin
chixkuwen xlichuwinanaqoy mpi law xlitakanalhanit
xtachuwin puchina watiya lata wan nak xatalhkan.
Wampi xla anqalhin xaqdaqaxaqadenqoy xtaskujnen
akxne xtakatsikan xtachuwin puchina.
Akxne ix tsukuy maqlipa , putum xtapakeqoy
kputaskujut, xanqokan nak chike; chi xoa na
xmaqstalay xpalakat nilhte ksoqlitamay. Akxne ktije
xlatilhaqoy chunantiya xla xaqtlaqachuwinantilhay.
watiya xwan mpi tikuya malana na kakniy. champi
nitu tasiuyu; chi wantiku dan xlikatsiqoy xwaniqoy
rnpi nichuna kachuwinalh nixiwana aqastakyawakan.
Nilay xmaaqataqsnikan, akxne xwaniqoy wata kax
lisiwi xtlaway wantu nikatlawalh xwaniqoy.Ka wa
xpalakat rnakxtum liIakkaxlaqolh xa amaqapitsi
wampi we tuku na laniy nite katilaqatasalh xpalakat
mpi tlania kstakyawaqonejta.Lata ti alh kilhtamuku chunantiya
xliqalhqamamamqoy xtaskuinen, maski maqlipat na
liqalhqamanalh akxne puwa. Law kxpulan tlankasen
xwanet, tsukulh puklhnenan. ka xlipuntsu tawilachi
tlan kasen xaw lilaqaputsa maqlipat. Chatunu
litaqtlapatayalh xlikasnikan nak aklakatum kilhchu
En el poblado de Olintla, Puebla, habia una vez un
hombre que nunca creyo en la existencia de Dios:
queria que Ie ensefiaran donde vivia y como era.Algunas personas. mientras trabajaban en el campo.
platicaban que habia que creer la palabra de Dios,
como esta escrita en la Biblia. Pero el siempre se
burlaba de ellos diciendoles groserfas.
Cuando empezaba a relampaguear, todos dejaban de
trabajar y se iban a sus casas; el tarnbien se iba, pues
nadie se quedaba a acompanarlo, Cuando iban
caminando rumbo a sus casas. el seguia COil su burla,
diciendo que a cual Dios Ie tertian respeto si el no velanada; y los que tenian buen corazon Ie aconsejaban
que no dijera eso porque algun dia 10 podian castigar.
Pero como era imposible hacerlo entender y cada
vez se burlaba mas de 1 0 que Ie decian, todos se
pusierou de acuerdo en que, si algun dia le llegaba a
pasar algo, ninguno lloraria por el, plies bastantes
consejos Ie habian dado.
Paso el tiempo y siguio burlandose de sus
compafieros, hasta que un dfa se burlo del rnisrno
trueno. Era tiempo de aguaceros y ese dia trabajaban
como siempre, cuando empezaron a aparecer nubes
muy grises y al poco rata empezo a relampaguear y a
Hover. Como cada quien lIevaba un nylon. se taparon
y se pararon, amontouados, en un solo lugar; Los que
2223
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 13/43
katukuxtu. Watiku law xkanalhaniqoy maqlipat
maqatni yawaqolh xliskujnikan, xpalakat nak
xtakanalhakan xwan mpi tiku lakatsu na laqatayay
xliskujne 0 Sll tantiwaka xmachita nitu Iikakniy
maqlipanen. Wa arna xpalakat xlitarnaqatliniqoy
xliskujnikan chixkuwen akxne xtsukuy maqlipa. Ka
chatum chixku xtaxtuyacha tiku nitu xlikakniy
maqlipat: nixkanalhay xpalakat mpi nitu xtlawaniy
maqlipat maski lakatsu xlaqatayay xliskujne, Chimpa
aqtum kilhtarnuku akxne liIaqaputsa tsukupa senan
xaw maqlipa, chi wa xliputum skujnen
ramakxtumepalaqolh litaqtlapatayaqolh xlikasnikan;
chi arna xa aqaxuwa chixku rnakachakxtum
makatsiniqolh mpi kamarnaqatlilh xliskujne xaw
katantitaktalh xmachita, xwaniqoy mpi tawa na
kichaniy. Maski makatum makatsiniqolh, nikxniku
aqatqslh.
Kaxyapalakat makxtum lilakkaxlaqolh xa
amaqapitsin mpi natapanuniqoy, milh xtapuwankan
walapi tanks na litaqatay maqlipat, putum
namaqlhtaxtuqoy. Anta niku xyaqolh lakatsuwa
xkitaqatamachi maqlipat. Nialh talakatsuweniqolh ka
ni xunqalh sen. Xlipuntsu wa takaskulunkiqolh nakaqapun, paks kxliqotanun alh puklhni.
Anta niku xyaqolh kalaqwan xtasiyuy lakuntla
tsitsaqs xwikaqocha puklhne kkalaqamaqat wampi
pixtlankaku xtaqaxmat jile xaw xtasiyuy maqlipat.
Akxne titaxtunejta wa sen putun maktaktaqolh xli
24
Ie tertian respeto ill trueno, dejaron lejos las
herramientas; 0sea, el azadon y el machete porque,
segun se decia en aquel tiempo, estar eerea de las
herramientas 0 tener el machete en la cintura, es
faltarle al respeto a los angeles. Asf que estos senores
se alejaban de sus herramientas cada vez querelampagueaba. Era uno solo el que se distinguia por
no hacer caso al relarnpago: se salvo muchas veces
aun estando cerca de sus herramientas. Pero llego
otro dia en que volvio a caer la tormenta YSf
volvieron a amontonar en un solo lugar; entonces Ie
gritaban todos al hombre que se alejara de su
herramienta y que sequitara el machete del cinto,
Pero el hacia como si no escuchara nada: por mas que
Ie gritaban, no hacia caso. Entonces acordaron
alejarse de el, pues pensaron que si Ie caia el rayo, a
todos les toea ria Yque 10 mejor era alejarse y dejarlo
1010. Asi 10 hicieron porque el rayo caia muy cerca de
ellos, Estuvieron alejados hasta que paso la tormenta
)', al poco rato, desaparecieron las nubes, dirigiendose
8 1 oriente. Desde ellugar donde se encontraban, se
observaban, a 10 lejos, nubes grises alargadas, donde
Ie escuchaban solo algunos relampagos. AI acabar delIover, se quitaron todos el nylon y el hombre empez6
a burlarse de sus compafieros porque no Ie habia
pasado nada estando cerca de sus herramientas
cuando estaba relampagueando; yen ese instante
hasta sac6 su machete diciendo:
25
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 14/43
kasnikau, xlimaqwa arna aqaxuwa chixku, lilaqaputsa
tsukulh aqtlaqa chuwinan xaw liqalhqamanqoy
xtaskujnen xpalakat mpi nitu lanilh maski lakatsu
xlaqaya xliskujne akxne lipekwa xmaqlimpa xaw
akxnitiya maxtulh xmachita tsukulhwan:
-Nak kamamasiyuniyan Iakuntla skujqoy sikuluna
chixkuwen.
Talakatsowelh niku ya aqatum tlanka kiwe xaw
tsukulh lichasnoqyaway xmachita. Akxne ukxilhqolh
xa arnaqapitsin mpi chuna t1awama waniqolh mpi
nichuna katlawalh nixiwa na aqastakyaway malana.
Lata ka tlawasputunet xli aqaxuwa nite
qalhaqaxmatlh, ti chasnoqyawaqalh kiwe, Akxne
ukxilhqolh xa amaqapitsin mpi chuna tlawalh, tunkun
tsalaniqolh xaw katsekolh mpi ni qalhiy laqtaxtut
kxlakatin kaki lh tarnuku, Tamaqatliniqolh, maqat
laqlakamintayaqocha tuku t1awana aqaxuwa chixku.
Akxne xli maqtiyu xaw xli rnaqtutu chasnoqlh ninantu
analh; wampi akxne maxkelh xlimaqtate Iitaqatalh
maqlipat, xlipuntso talakatsoweqolh xa amaqapitsin,
minqolh katsiqoy tuku lanilh xtaskujnikan. Akxne
chanqolh anta niku xlaya nitu tunkun taqasqolh;
tikatsiqolh tsukuqolh taqsqoy aqachunen tiyatliwaxaw xa Ihkunen lukut, Lakapala anqolh
makatsininanqoy nak pumapaqsin lakimpi na minkan
maqstoqmekan xtiyat Iiwa.
Nite laqtasalh xpalakat mpi xkatsi putsulh xnitat.
26
-Les voy a ensefiar c6mo trabajan 105 angeles.
Yse acerc6 a un gran arbol para azotarle el machete:
sus amigos le volvieron a gritar que no hiciera eso
porque Dios 1 0 podia castigar: pero como era muy
necio, no les hizo caso y Ie dio un azote al arbol. AI
ver esto los demas, inmediatamente se retiraron,diciendo que no tenia salvaci6n. Se alejaron unos cien
metros y desde alta se quedaron observando al
hombre. Cuando dio el segundo y el tercer golpes, no
le pas6 nada; pero al azotar el cuarto golpe, le cay6 el
rayo; entonces se acerearon los demas para ver que
habia pasado. L1egaron al sitio donde estaba y no
hallaron nada; se sorprendieron al encontrar 1lllOS
pedazos de carne y huesos humanos llenos de tizne:
dieron parte a la autoridad para que recogiera los
restos hechos pedazos. Nadie lIor6 par el, plies solo
buse6 la muerte.
J ose M · . F ra nc is co O lm o sRecopilacci6n y t ra d uc c i6 n : S a lv a do r F r an c is c o
D i re c ci 6n G e n er a d eCu lt ur as P o p ul ar es
27
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 15/43
XPUCH INA KAIW IN
Aqtum kaqotanun, xwilaqolh lakchixkuwin
xqalhchuwinamaqolh, akxni uxilhqolh aqtum
maxqoqanat xtaktma aqapun, chu tsukoqolh waniqoykatuwa maqlipni , maqlipni e lm jili. Wa tamapunsu
nak aqapun tapukswalh elm oak chiki tawi
maqaxqaqanan xpalakata maqlipni. Xqalhtatikan
lakchixkuwin talakapukswananqolh xpalakata
maqaxqaqanalh; ni qalhiqolh tapekuan chu wanqolh:
-Akinin na qalhiyaw machita.
Wa lima tachiwin, chatum chipalh xmachita, taxtulh
nak xchik limakawalh nak kaunin, matalhmanilh niku
makachalh. Xchichi na anta xwi, luku xkanarna akxnichixku taspitli, tamaqxtaqli kapukswa elm taqaxrnatli
lanka jili, elm maqlipni aqatsakalh chichi, nilh tunkan.
Wa lakchixkuwin aqatsanqswananqolh,
aktlinkwananqalh la xa nino
Akan lakastakwananqolh, tsukuqolh lakapastaknan,
chuna katsiqolh nalaqachixkuwiqoy maqlipni, wa
maqlipni chu jili, xlitlawatkan aqtum tamalaknun
xlatakanajla akxni na min aqtum xliakxnilhat nak
aqapun, laki narnaqenukan tu ni tIan elm
Iilaqtaxtukan ttl ni tlan.
28
EL DUENO DEL PUEBLO
Una tarde estaban unos senores platicando cuando
vleran una luz que cafa del cielo; entonces empezaron
a blasfemar contra el rayo, el relarnpago y el trueno.
E n ese momenta el cielo se oscureci6 y la casitaqued6 iluminada por lin relampago. Los cuatro
hombres quedaron casi cegados por la luz; sin em-
bargo, no tuvieronmiedo y dijeron:
-Nosotros tarnbien tenemos machete.
Y con estas palabras, uno de ellos agarr6 su ma-
chete, sali6 de la casa y 10 agit6 por los aires, 10 mas
alto que pudo. Su perro, que estaba por ahi, ladraba
furioso. Cuando el hombre regreso, se qued6 todo
oscuro y se escuch6 un tremendo trueno, entonces un
rayo cay6 sobre el perro, rnatandolo al instante.
Todos los hombres quedaron aturdidos, como tontos,
como muertos. Cuando volvicron en si, se pusieron a
rezar.Fue aSI como se dieron cuenta de que habia que
respetar al rayo, al relampago y al trueno y de que
habia que hacer una promesa de fe cuando viniera
una sefial del cielo para alejar el peligro y salvarse de
eualquier mal.
J ua n Z im b r6 n M e nd ezRecop il ac i6 n : Ro sa I se la A lb a rr an S e rr an oe n T alln , P a pa nt la V e ra cr uzT ra d uc c i6 n : M a te o J ua re z J ua re z
Dlrecclon Ge ne ra l d e C u lt ur as Populates
29
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 16/43
C HA TU M C HIX KO N IX KA NA LH AY
M PI AQ ATUM K IW E L ITAYA
TA NO L ITL IW A Q W A NTU
K IN KA M AQ W A N IYA N
Wa uyuma lanet kpulataman wanikan Entabladero,
tapaqsinak Espinal. ni chalhuwa mawakaxnanen
lamaqolh. Xlarna chatum wanti
tirnatankamenanputulh aqatum kiwe, wantu ksaqali
xtije xaw titlanka xaqchapananet lata xmasqaqay
ksaqat.
Tama matumina chixko tiputsalh chatuto xtasakwawanti xmatankameniputunqo tama nkiwe; chan chiyo
xlakan maqskujnen tlan tlawaqolh xamaqolh
rnaqtayanenanqo xlichali.
Tsesa lata xlichali tama kilhtamuku, antiya
xyaparaqocha tama maqtayananen antani
xwaniqokanet naliqalhqalhinanqo Iiskujne. Akxne
nchalh xmalanakan, makamaxkeqoka liskujne wantu
xamaqolh liskujqo. Akxne maqamaqlhtinalh tama
lipunkan chatum tasakwa; limaka tsukulh chaka tama
nkiwe, wampi akxne maqtum kalh, taxlajwaniqolh
xlichatumenika maqlhkatsilh, timaqaxtaqlh
xlipunkan.
Limaqasitselh xmalana, tsukulh aqtlaqaxaqatle
xtasakwa, xla xkilhwama rnpi nila kakan achi
tiliqalhtika:
30
EL HOM BRE Q UE NO CR E IA
Q UE U NA RBO L
T IEN E FU ER ZA S Q U E NO S
DOM IN AN
Esto sucedio en el poblado de Entabladero, municipio
de Espinal, Veracruz. donde viven muchos ganaderos.
Uno de ellos qui so tumbar un arbol que estaba en su
potrero, porque estorbaba el paso y , con su sombra,
perjudicaba al pasto.
EI rico busco tres mozos y les pregunto si 1 0 podian
oyudar a tumbar un arbol, Ellos aeeptaron.
Al dia siguiente, los mozos lIegaron temprano al
potrero, para esperar al patron. que llevaria su hacha.
Cuando este llego, entrego el hacha a los mozos y se
dispusieron a trabajar. Un mozo tomo el hacha y Ie
dio el primer golpe al arbol pero, al hacerlo, sintio
que una corriente electrica recorria todo su cuerpo y
cayo, desmayado, soltando el hacha.
El patron se enojo, insultando al mozo: pero estedijo que no podia tumbar el arbol, a 10 que eI patron
respondi6:
-iOrale. tlojo! iApurate! lQue no corniste?
EI r ico pensaba que el mozo no queria trabajar por
pereza; entonees Ie dijo que Ie diera el hacha a otro.
31
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 17/43
-Tlanka lhkitit, aniwayant kalakapala.
Tama maturnina, xpuwan xla maqlhtinalh tama
liskujne xachatum nawatiya maqlhkatsilh lata nti
polh xkama. Wata tlaq lisitselh xmalanakan, xpuwan
xla mpi ka xlilhkititkan nila xkaqoy; xpalakata tama
nkiwe nipalha xwanimaqolh. Timapaqsika xli chatiy
xtasakwa:
-Kamaxke tama liskujne mintalhkitit, lapi
nikatitankapetit nikaktikaxoqonin mintaskujutkan.
Cho xla xli qalhtut, na watiya aqspulalh lata
xamaqapitsin akxne kalh tama kiwe. Wata kax Ii
aqtIaqaxaqatleqoka mpi nito xtlawaniqoy tama
nikwe; xliqalhtutukan ncho waniqolh xmalanakan
mpi:-Lapi xlikana tIaq wix, kakat lakimpi nakanajlaya
mpi ni kaqsqawameman.
Wata kax lilakakilhniparaqoka:
-Nikakiaqsqawapetit. ka mililhkititkan
niskujputunatit; kakimaxketit tarna liskujne,
naakxilhatit lapi nila kaktikalh.
Tu mpi naehana maqlhkatsilh akxne maqtum kalh,
na maqaxtaqlh xliskujne akxne taxlajwanilh. Ti
qalhskimparaqolh neho xla xmalanakan tu aqspulalwaniqoy aku tikanalhalh neho wantu xwaniqoy
xtasakwa: mpi nite katikalh tama kiwe.
Tiqalhskimparaqoka ncho, lantla tlan xwa xtankaka
tama kiwe, Qalhtinalh chatum xtasakwa mpi Iiputsat
ehatum sqoyona, lapi wenti laqapas xalak pulataman
32
Bite la tomo y, al dar el primer hachazo, tam bien
.Intio desmayarse, al igual que el anterior. Con mas
furia. el patron repitio que eran unos flojos, que no
querian trabajar. que el arbol estaba blandito. Le dijo
.ntonees al segundo mozo:
-iDale el hacha al otro! iY si no me 10 tumban, noIt.pago nada!
E I otro recibio el haeha y Ie sucedi6 10 mismo. EI
rico, con coraje, les mentaba la madre porque no
haclan nada;entonces los tres mozos Ie dijeron:
-Si deveras eres hombre fuerte, c6rtalo para que te
desenganes y no pienses que decimos mentiras.
E I rico siguio replicando:
-INo sean chismosos! Lo que pasa es que ustedes.on flojos, no quieren trabajar iDenme el hacha! iAver
If yo no puedo eortarlo!
Y al dar el primer hachazo, tarnbien sinti6 10 mismo
J'le desmay6. soltando el hacha. Los mozos Ie
preguntaron divertidos que Ie pasaba. Entonces el
r i c o por fin creyo, sorprendido, 10 que decian aquellos
mOIOS: que ese arbol nadie 10 podia tumbar. Pregunt6
l u e g o a sus mozos que se podia hacer. Uno de ellos
".pondi6 que habfa que buscar un brujo, que sieonocla a alguno, 10 fuera a lIamar para que orara
.hnte al arbol; y de esa manera 10 podrfan tum bar. EI
r i c o dijo:
-Vive uno aqui cerea; pero no se si vaya a venir. Voy
.1Iamarlo. esperenrne aquf.
33
...._-----------_
"
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 18/43
xlah tasani, alirnpi xmilh laqtakilhputani tama kiwe,
lapi nichana nita kaktikaw. Ay wancho tama
matumina:
-Nilumaqat liwe chatum, nakkan tasani xalan pala
namin, uno kinqalhqalhitit.
Xlimaqwa alh xmalankan putsa sqoyona, tama
qalhtutu tasakwa xjaxwalaqolh lapi we; akxne
tachuwinalh wanilh mpi ka Iitlan xanet skini, xlakata
xalh laqtakilhputane tama kiwe, lakimpi tlan xkaqolh.
Tama sqoyona dan t1awalh, kaxman wa skilh aktso
kucho xaw ksera, wantu natitamawa wanika.
Xlipuntso aya chalh xla tama sqoyona antani xyacha
tama kiwe maxkeka ksera ncho xkucho, mapasilh
ksera, lakatiyawalh nkiwe, tatsoqostalh, maxtulh xli
qolhtawaqa, xaw laqasiyu tsukulh qalhtawaqani,
akxne lakalhkaka. Akxne maqasputulh xtaqalhtawaqa,
tsukulh listilimunu kucho tama nikwe. Akxne
t1awaqolh, waniqoka ncho mpi t1antiya nakaparaqoy
nialhto katitlawalh.
Chanxlaxmalanakan tasakwa, mapaqsiJh chatum
xlakata kalakatiyapa xllskujen xaw kakapa tama
nkiwe. Akxne xla maqtum kapa, xpuwan mpi chama
xama maqlhkatsipara lata xapolh, wampi nialhtoanalh. Watiya wantu tsukulh kay lata ki tlaqwalh,
mastalh xliskujne chana chatuno chatuno tsukuqolh
kaqoy lata kitankameqolh.
Watiya wantu tilikanalhalh tama matumina chixko,
katsilh mpi naqalhiqoy xlistaknekan lata poqalhtuno
34
Los mozos se sentaron a descansar, EIpatron se fue a
1 8 casa del brujo, saludo y pregunto si estaba el.
Luego Ie conto 10 sucedido, pidiendole de favor que
fuera a orarle al arbol para poderlo tumbar. Le dijo
que sf, pero que iba a necesitar aguardiente, que
pasara a comprarlo.
Al poco rato lleg6 el brujo, Ie dieron el aguardiente,
encendlo una vela y la par6 junto al arbol: se hinco
sacando su rosario, se persigno y empez6 a orar en
voz baja. AI terminar agarr6 la botella y rego el
aguardiente alrededor del arbol. Una vez hecho esto,
dijo que ahora S I podian derribarlo, que ya no haria
nada.
EI patron orden6 a uno de sus mozos que tomara el
hacha y empezara a cortar el arbol, AIdar eJ primer
hachazo, pens6 que iba a ocurrir 1 0 mismo, pero ya
no paso nada. Sigui6 cortandolo hasta que se canso;
luego 1 0 relevo otro y 1 0 mismo hizo el tercero, hasta
que final mente 1 0 derribaron.
Desde esa fecha, eI rico se convenci6 de que los
jrboles tienen vida y tienen tambien su duefio. Por
es o muchas personas, cuando quieren tumbar un
jrbol, primero Ie oran y Ie echan un poco deIguardiente para luego empezar a cortarlo.
'Iambien es malo pararse sobre el tronco cuando
Ipenas 1 0 han cortado, porque hace dafio. Esto
.ucedio en el poblado Vicente Guerrero, perteneciente
I Olintla, Puebla. EIsenor Marcos Francisco, que ya es
35
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 19/43
kiwe xaw xpuchinakan wanti litayaqo laqachinen. Wa
xpalakat wanti qalhine takanalh, polana
makamastaqo xlistakne akxne ama tan tankay
aqatum kiwe, xaw na listilimunuqo tsino nkueho,
alistalh eho kamey.
Na nitlan litum, lapi wenti naqalhtaya xqalhne kiweakxne aku tankamekanet, xpalakat tlawa xlaqalh.
Uma lanet kpulataman wanikan Vicente Guerrero,
tapaqsi Kolintla. Puebla, Tama chixko xwanikan
Marcos Francisco, nialhte kinkatalaman xaw
kaqalhicha xla talaqalhaman xpaxtun kinpuehinakan;
ka nikanalhalh akxne waniqolh mpi nitlan
xqalhtawalama xqalhne kiwe akxne aku
xtankamekanet. Axne neho qotanulh tama
kilhtamuku, alit jaxa kxehik, Ihtatalh wampu tsukulh
limanaxnan mpi mat ka xma, xlipuntso akxilh mpi
min aqatum kiwe, tanks chalh lata xtampulaqne
antani tayalh, xakxilhma neho mpi nila xtkey, tsukulh
skin litlan, pi kamaqtayaka kamapanunika tama kiwe
wantu xtampulaqya kxkatamanaxne. wampi xlikana
xla xtakeputun akxne klhtatama, xaw xtasiyu mpi
xmaqatasama lata xlitsinka xmaqlhkatsima tama
kiwe.Antiya neho katsilh mpi nitlan tu xtlawanet, akxne
nikanalhaniqolh xamaqapitsin. Xialh wa xlimanaxnan.
nimaqas alh kilhtamuku, tsukulh maqan qalhne lata
akxne xan jqalhpajan. Wampi watiya xlimanaxnan
xtampulaqya kiwe. Watiya Iisnonalh, maqatlajalh nilh.
36
difunto y que en paz deseanse, sesent6 sobre el
t~~eo, a pesar de que Ie advirtieron que no 10
hlciera. Cuando oscurecio, se fue a dormir a su casa:
mientras dormia, son6 que estaba acostado y que '
de momenta venia un arbol a pararse enmedio de el;
en ese memento, se quiso levantar, diciendo que Ie
ayudaran a quitar el arbol que estaba sobre el. Y
realmente trataba de levantarse y hasta lloraba
lintiendo 10 pesado del arbol. '
Entonees reeonoci6 que no habia heeho bien al no
creerl:s a los demas. Siempre sonaba 10 mismo, y
despues de unos pocos dias, se enferm6 de una
hemorragia intestinal. Aun asi, el suefio no se Ie
borraba, siempre vela un arbol sobre el, enrnedio deIU cuerpo. Por fin, se puso grave y muri6. Por eso
.bora. cuando tum ban un arbol, nadie debe pararse
lob~~ el tron~o 0la mata tumbada; muchos padres de
familia 10 ternan como consejo para sus hijos, plies,
lunque esta ereeneia ya existe desde haee tiempo,
muehos todavia no ereen y es porque no han visto
nada igual. Pero la fuerza de un arbol se va cuando ya
tlene rato que 10 han tirado; al dia siguiente ya no
hace nada aunque se sienten sobre el.
Pedro Francisco Antonio
Recopllacion y traducdom
Domingo Francisco Velasco
Direccion General de CultutasPoPula~es
37
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 20/43
Wa xpalakta lauko, nito ntalakaskin pala ti
naqalhtaya nkiwe akxne aku tankamekanet, ncho pala
ti nachaxpataya, chi pala ka nachaxpatawala,
nawatiya tlawa xtalaqalhin. Lauko
Iiaqastakyawaqokan laktsokaman, lakimpi nichana
natlawaqo; uma talakapastakne maqasa takatsi,
wampi ni pala chana likanalhago maqapits, wa lila
max nito aakxilhqo layma. Tama xlitlawaqa nkiwe
laqsputa akxne tJankaJiyaja tankamekanet, lama pala
xli chali nialh laqalhinan pala wenti
nachaxpatawalaputun.
38
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 21/43
XATAK ATSIN XK ILH TSUK UT XA
M ASNE KUXE
Xlarna chatum Iimaxqan chixko, wanti xialh xchan
xkuxe kxkatu kuxtu, maqas Iimaxqan xlama lata nila
xmaqala tlan xkuxe. Akxne kxqanan xialh pulan xkey,
xaw Iipekwa xa rnasne xqalhi xkuxw. Chanta xlama
jkatalimaxqatat lata nila xtlaja xtumin. Aqtum
kilhtamuku alh saqnan, wantu xlimalhkuyunikan
akxne xmakchane xliwat xmawena; lata xialh chana
xlilamaqolh. Tsukulh lajkarney xtasaqne akxne chalh
jkakiwen, lata kimaqatsilh xtakuka; akxne maqatsilh
xtakuka, pachelh xaw kukulimincha. Akxnextaspitmaja cho, maqatko xtsanqanirna akxnw
tatanoqlh aktso tsumat, wanti tachuwinalh.
Tlate anixtlawa wix titian xkilep kminchik, ktatatla
lipekwa tsitse kpunuy, nite kinkuchey xtlawa wix
Iitlan xkilep xaw xkimakuche.
Laqtaqayalh tama chixko, maktilh xtasaqne antiya
walilh. Lakpuwanilh cho lantla tlan xwa xlelh tama
tsumat, mpi lu xpunuy tsitse xlichatumenika: wampi
aya xpaksnima aqatuno lata xqalhi, xaw lakpuwanipacho lapi nanataqxa tarna xtajatat. Lata xlakpuwanima
taqsnilh lantla nalen: xkutl xtasanqe, watiya
xlipachen Iikukulelh, kakstipun Iiaqchatawakalh.
Chana kukalelh tatakilhanulh lelh kxchik tama xa
tatatla aktso tsumat. Akxne lichalh wanilh xpuskat:
40
CUENTO
DEL M A IZ PO DR IDO
Vivia un senor que trabajaba cultivando maiz en su
parcela. Era pobre porque Sll siembra nunca daba
buena cosecha. Sus mazorcas eran siempre chiquitas y
con mucho maiz podrido. Asf andaba en la pobreza
sin poder ganar bien.
Un dia salio a buscar su lena para que con eso SlI
senora hiciera fuego en la cocina y cociera sus
alimentos, como siempre 10 habia heche. Llego al
monte y ahi ernpezo a cortar trozos de lena hasta
completar el rollo de una carga; despues la arnarro asu mecapal y la cargo: se encamin6 hacia su casa,
pero le faltaba mucho para lIegar a ella, cuando por el
camino se encontr6 con una nina que Ie dijo:
-Senor, por favor lleveme a su casa, estoy enferma
de tanto grana que tengo en el cuerpo, no tengo
quien me cure y quiero que listed me haga el favor.
EI sefior se compadeci6 y Ie dijo que estaba bien.
Baj6 su carga de lena y la dej6 ahi. Pens6 como
Ilevaria a aquella pequefia si tenia su cuerpo cubiertode granos y aunque en algunas partes ya estaban
sanando, de todos modos el senor pens6 que podia
ser contagiosa esa enfermedad, Por fin encontro una
soluci6n: desat6 su carga de lena y con eJ mismo
mecapal acomod6 a la nina, sentandola para cargarla
41
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 22/43
Tsikan, ukliminiyan uma aktso nakucheya xaw
namaqtaqalha, klaqalhamalh cha lapl xnilh ktije
xwalaeha.Tlan tlawalh xla tama xpuskat, xaw lama ksqata
liukxilh lata xmaqtaqalhma. Antiya maqtawe xla tama
aktso tsumat.Xehananamparaneta xla tama chixko, lata akxne
taqslh aktso tsumat, aya laktsowaja xwamparaqoneta
kxawat, xqalhiqoya max pala aqtum papa lata tichalh;
ehantiya xla kskujlatama tama ehixko,
xlaqkuxtutapuli ix xawat. Xawakxilh pi tlaq lakswan
eho kxawat, lata tumaqalaqnoneta xa polh. Chana
xlilama kskujma lata kimaqalalh xkuxe. Wampi tlaq
tilalh eho xaw tsino laktlanka xwakaqolh.
Tama aktso tsumat, akxilhpa cho lantla timaqalalh
xkuxe tama chixko. Akxne kitaspitpa kxputaskujut
tama chixko, eha xla aktso tsumat aya xpaksnimaja
xtsitse; qalhskilh tama ehixko:Tlate, ninawaleya eho minkuxe wantu nakeya, wa
klikatsiputun antani natsapswaleya. xialh anta
naktawala, xaw nakintlawaniya xa kiwe aktso
kimputawelh wantu nakputawala.
Tama ehixko niqataqsnilh xla wantu xmawaniputunaktso tsumat, wampi lu xpaxke, wanilh mpi
natlawane wantu xla kskinima.Watiya tama alh kilhtamuku, lata xlichali, xlitoxama.
tama chixko tsukulh xqanan lata kimaqasputulh;
wampi xlipaxtikatsini cho xpuehina, mpi tlawanika
42
de espaldas. De esta forma, se dirigi6 a su easa con la
nina enferma. Al llegar, Ie dijo a su esposa:
=-Senora. te traigo esta nina para que la cures y la
cuides porque esta enferma y me dio lastima que
muriera en el camino.
Lasenora acepto 10 que dijo su esposo, cur6 a lanina y la rnantuvo como si fuera Sll hija. Lanina
permaneci6 ahl con la senora y su esposo.
Elsenor ya habia sembrado otra vez mafz en su
pareela, pues cuando encontr6 a esa pequeiia, su
milpa ya estaba grandeeita, como de un mes;
entonees el senor sigui6 trabajando como siempre,
quitandole las hierbas a sus milpas. En eso se fij6 que
esta siembra era mas bonita y frondosa que todas sus
siembras anteriores. Yas! estuvo trabajando duranteesa ternporada hasta que se dio la cosecha. Yatenia
muchas mazorcas, todas grandes y limpias,
La niiia se dio cuenta de 10 bien que se habra dado la
cosecha del senor. Cuando este lIeg6 a su casa por la
tarde, tras terminar su trabajo, aquella pequefia, que
ya estaba sana y salva, Ie pregunt6 al senor:
-Senor, ld6nde colocaras las mazorcas que vas a
cosechar? Quiero saberlo porque en ellugar donde las
coloques me sentare siempre y por eso es que tepregunto, para que me arregles un asiento de maderay 10 eoloques frente a la estiba de tus mazorcas.
El senor no entendi6 a que se referia aquellapequefia; pero como era su consentida, Ie contest6
que haria 10 que Ie habia pedido.
43
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 23/43
aqtum tlanka litlan lata maqalh xkuxe. Akxne
xqananqolh, tsapswaliIh antani xla puwa mpi tlan.
Malakapastakapa eho tama aktso tsumat, mpi
kskininet xtaxtikat. Xa kiwe tlawanilh tama xtaxtikat,
xaw kmakamaxkelh lakimpi naputawala lata
xtalaqatin nawan. Lu lipaxtikatsinilh tam a aktso
tsumat mpi tlawanika wantu xpuwan; xialh wa
xputawala xaw aklakatuma antani xwalinet xtaxtikat,
na mat antiya klhtata kxlakatin xatasapsne kuxw.
Nite kuenta xtIawane lata ntu xla xtlawa, xaw
aktsojko litum neho xwanet; wampi wantu xla
xlichuwinanet wa xtlawama xialh anta xtawala
kxlakatin xatatsapsne kuxe mpi nine alakatum pala
xalh tawala; wampi xamaqtum nialhte tasiyulh,nikatsiqolh ni alh.
Wampi lata akxne nehilh tama aktso tsumat, watiya
tama nkilhtamuku tsukulh tlan maqalanan chixko,
xaw taxtunilh lata jkatalimaxqatat xlarna, watiya
xtaehanan litamaqtayalh.
Tawan mpi tama xa tatatla aktso tsumat, wa
xmalana kuxe wanti xlaktlawa xalakwan akxne
xlaktanu xa manse; wampi tatlanelh lata xtatatla xaw
maqtaqalhqolh lantIa xla xpuwan. Wa liIaqsputl tamantsumat xaw tatlanelh xkuxe rarna ehixko, mpi wa
ntama tsumat xama maqtaya kxtachanan xaw
kxtaskujut tama nehixko.
Chi lapi nixmaqtayaqolh tama ntsurnat, wanti xpunu
ntsitse, xialh xa masne xkelh xkuxe tama nehixko.
44
En los siguientes dias, el senor empez6 a eosechar.
Ahora ,estaba muy agradecido con los dioses porque
I e habian heeho un gran milagro. pues cosecho todo
su mazorcal. Loestib6 en un lugar de Sll casa donde
pens6 que estaria bien.
~a nina record6 a aquel senor que Ie arreglara un
esiento de madera. Asi lo hizo y se 1 0 entreg6 para
que 10 usara. La nina agradeci6 mueho que se hubiera
~tendido su petiei6n; 1 0 utiliz6 todo el tiempo,
incluso se acostaba en aquel sitio.
Como era muy pequefia, nadie ponla cuidado en 1 0
que hacia; pero ella hacia justamente 10 que habia
dicho: siempre permanecfa frente a la estiba de las
mazorcas. Siempre la veian ahi: hasta que un dia
desapareci6 repentinarnente, sin que nadie supiera
como y donde se fue.
Aquel senor siempre cosecho bien desde que la nina
"ego ahi y nunea mas padeci6 pobreza porque su
propio eultivo 10 ayudo.
Se comprende que aquella nifia enfermiza era el
.mismo mafz podrido que dafiaba la coseeha y como la
}',Curaron y la cuidaron bien. ella quedo sana y lim pia
1::deleuerpo. Por eso desaparecio, incorporandoseleomo maiz limpio para ayudarle al senor a salir de la
~;pobreza.
~: Pero tambien se comprende que si hubieran dejado a
~.quella nina como la encontraron, eubierta de granos.
f , t l maiz del senor nunea habria dejado de estar
45
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 24/43
xaw xialh jkatalimaxqatat xlatamalh. Na mpi ka
liakxilhqoka lapi xlikana tlan xtalakapastakne cho
xtapuwankan kxlakatin kimpuchinakan, lata
talarnaqolh xa maqapitsin tachixkuwetat, wampi
masiyuqolh dan xtapuwankan, wa lila
nalllaqtaqayajqoka kxlakatin kimpuchinakan, achitilimaqtayaqoka chana.
46
podrido y este habria padecido miseria toda su vida.
Se dice que quien 1 0 ayud6 fue el dios del rnafz,
poniendolo a prueba para ver si era amable y
generoso con otras gentes y , como as! 10 hizo, dios 10
ayud6 de esa manera.
Ma ri a S al az a r F ra n ci sc oRecopilaci6n y t raducci6n:D om in g o F ra n ci sc o Ve la sc oD ire cc i6 n G e ne ra l d e C ultu ra s P op ula re s
. - - - . "
47
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 25/43
IX AKSTU CHIXKU
Tawan pi mat maqasa, nak lakatum pulataman
xtalatamanalh chatum chixku elm xpuskat, mat snun
xtalapaxki. Maqtum wanilh am a puskat xtaqolo:-Pala xkimaqatsanqane maqtum, chi pala xnit, akit
naxaknilh.
Xtaqolo tsukulh lakpuwan chuna wa:
LPi kana tuku wan kin puskat? LNikula xtlawalh pala
xnilh?
Akxni alh skuja ama chixku nak xkatukuxtu,
kasakualh chatati tasakua xlakata kamaqtayaka nak
xtaskujut. Kawanilh tuku xtaliqalhchiwinanit ix
puskat. Ama lakchixkuwin tawa:-Katlawaniwi aqtum talixijni pala kana tuku wan.
Tatlawalh aqtum puchixni, chatum alh tiya ix stajat
puklhnankiwi neje tasi la qalhni. Am~ chixku .m.api.ka
nak puchixni chu takukalilh xlichatatikan, tahm~h IX
puskat. Akxni xtachamanaja nak ix chik, ama chixku
Iimaktlawaka ix stajat puklhnankiwi: xtasiyu la
xmakkakanit. Akxni laqchaka ix puskat wanika:
-Juu Iiminaw min taqolo, maqnika niku
xchalhkatnarna.
Akxni akxilhi pi xmakqalhi Ihuwa qalhni, ama puskat
tatsalh tanulh nak xpulakxnr chik, maqanulh qantum
tasiw nak xa lajne chik. Tapixnulh tasiw takxtulh nak
puway. astan lhqen alh tutsu elm tapixnitawakalh.
Ama lakchixkuwin xtayalh kilhtin xtaqalhmanalh
48
EL HOMBRE SOLO
Dicen que hace muchisimos afios, en un pueblito.
vivfa una pareja que se amaba en verdad; que se
quer fan demasiado. Una vez dijo la esposa a sumarido:
-Si lIegaras a faltarme alguna vez 0 Ilegaras amorir, yo tarnbien moriria.
Su esposo se quedo pensativo y se dijo:
"lSera posible 10 que dice mi mujer? leomo le harapara morirse?"
Una vez que fue a trabajar consiguio a cuatro
companeros para q~e Ie ayudaran en su trabajo. Les
comento 10 que su esposa Ie h ab fa platicado.Entonees lo s demas dijeron:
-Vamos a hacerle una prueba para confirmar 10 quedice.
Construyeron una camilla y uno de ell os fue a
,txtraer la resina del palo de sangria, que se parece
mucho a la sangre. Enseguida colocaron al senor en la
camilla y 1 0 cargaron entre los cuatro para lIevarlo
Jeon su esposa. Yafaltando poco para lJegar a fa casa,
~euntaron la resina en todo el cuerpo: parecia;,.acheteado. Aillegar con su mujer le dijeron:
.~.-Aqui traemos a tu esposo, 10 mataron donde;~abamos trabajando.
}.AIverlo con tanta sangre, la mujer corrio
J'pidamente al interior de la casa y colgo un cable en
. ' 1 techo, se puso la soga en el cuello y se subio a la
49
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 26/43
xniku ix ama taxtu ama puskat kum ni ta~tulh anka
putsakan. Akxni tamoqlhulh xa nin xwantt, .
xqanuwaka nak tasiw. Wanika xtaqolo. Jae chixku
takilh chuwa: .-iNi tlan klikatsil iKana tuku xkiwanil Akit kim
kuenta kaqsqawilh. Chi nak muju.
Mujulh, tamaqxtaqle ix akstu kum xlaqap.ut~ama.
Snun xlakan niku xkimujunit xpuskat. Katsism
xqaxmata la xtlima tantum monq~no:. .---lTu lakaskina wix kitstanka tlajana? (.Wanchl tana
tliya juu, wix ni kakxilhputunan. kakxilhputun atunu?
Am a monqxno qalhtinalh: .
-Akit katsi tiku akxilhputuna: akxilhputuna ml~
puskat. Akit tlan nakmaqtayayan. pala wix lakaskma._ Tlan - wa ama chixku.
Katakxtu nak kin paqen chu katalaqatsi xla~ta ~ak
klinan niku wilacha min puskat. Ninamalakklya mt
taqastapu, pala namalakkiya ni amana chana
-wanilh ama monqxno. .
Lith kaunin.lichalh niku xwilacha xpuskat. Akxn i
chalh tunkan akxilhi ix puskat pi xlaqaputsama. Xla
wanilh: . ki
-Lachi lapat mi aktsu, paxawaya. Wattya. t •
aqsqawi, akit kanajle tuku kiwanika, warnp i akit
tapixchiwakalh -wa ama puskat.. .'_Kimaqatsanqane xlakata kaqsqawm. wamp~ akit
klakaskin xkintapi ehu lachi yaj kaman aqsqawiyan
- wa xtaqolo.
50
1'(
· 1 ' • . . · . . . mesa. luego se avent6 hacia abajo y se ahorc6. Lossenores estaban afuera esperando que regresa ra , pero
como no 10 hizo, fueron a buscarla. Grande fue la
~. sorpresa de ellos al verla muerta, colgada de un cable.
. 1 , ' Le avisaron a su esposo. Este inmediatamente se
levant6 y dijo:" -iQue desgraciado soy! iEra cierto 10 que ella me
' I f , dedal ¥o soy culpable de todo porque Ie menti. Ahora
' l : I';..;::'::.e quedo .010 Ytriste. SiempremirabaIaquellugar por donde habla enterrado a su mujer.
'. Durante Ja noche , o fa cantar a un tecolote y. como se
encontraba en pena, muy enojado Ie grit6:
-.lQue quieres, malvado tecolote? LPor que vienes a
cantar aqui, si no es a ti a quien quiero ver?EItecolote le respondio:
-Ya se a quien quieres ver: a tu mujer. Yo puedo
ayudarte, 5610 falta que t6 quieras.
-Esta bien - dijoel hombre.
-Entonces trepate amis alas y cierra bien los ojos
. para que te pueda lIevar a donde esta tu mujer. No los
vayas a abrir porque si los abres no lIegaremos-.le
advirti6 el tecolote.
. Se 10lIev6 por los aires hasta lIegar allugarInd icado , AI llegar; vio a su esposa muy triste. Ella Ie
dijo:
" -Ahora que esta s solo. viv iras contento. Me
entiste y yo crei Io que me dijeron, por eso me
ate.
51
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 27/43
_ Tlan wa xla, Nakanaeha chali, pala na maqniya
tantum tajna ehu na tlawaya xa tawa. Akit nak chan
tastunut nak kuayan.
Ama chixku taspitle ehu paxawalh. Akxni chalh nak
xchik, tlawalh xa tawa, kum wa ix ama Iiqalhi ix
puskat; ix makaehamaja kakilhtamaku ehu ix puskat
ni xtasi pala xmima. Akxni makachalh tastunut
kitanucha tantum xtakni chakalh, tsukulh maqaspita
tawa: ama ehakalh ix puskat xwanit, chilh lata xwanit.
kum ama chixku nllaqapasle, qostayalh ehu tsukulh
nika kon xtaqnu, latanikli makachalh nak pumalhku,
ama chakalh niskatsi la t1awalh xla taxtulh chu alh.
Titaxtulh kakilhtamaku ama chixku yaj tayanilh lata
ix qalbima ix puskat chu lakpuwa nakampa la
akxnilha. Tachiwinampa ama monqxno xlakata
nakukalin niku xwilacha ix puskat, ama monqxno
wanilh:-Min puskat tatatla, snun makehicbiit. Wix lipina
kuenta.Ama rnonqxno limpa ama chixku niku xwilacha
xpuskat, Jae wanilh ix puskat:
-lWanehi ki aqsqawi? Akit qalhin ama ehiehini chu
wix nekxni ehita.Ama puskat ix sitsima nitu qalhtinalh. Ama chixku.
talaqaputsilh chu tsukulh tasa tuku tlawalh taspitle
nak xehik.
-IPerdonamepor haberte rnentido, pero ahora
quiero que vuelvas otra vez conmigo y de hoy en
adelante jarnas te volvere a engafiar-« dijo el esposo.
,,-Esta bien- contesto ella=-, ire manana. pero
solamente si matas un guajolote y 10 preparas.
Llegarea comer en punto del mediodia.
E I senor regreso muy contento. Alllegar a su casa,prepare mole para esperar a su mujer; ya se
,). aproximaba el memento y su mujer no daba senares
de lIegar. Exactamente al mediodia lIeg6 una mosca
de color verde, muy parecida a la mosca chinche;
empezo a dar vueltas alrededor de la com ida; era la
mujer que habra l legado, pero como el senor no la
reconoci6, inmediatamante se pare y le pego con el
sombrero, aventandola hasta el fogon. La mosca,
como pudo, salio del fuego y se fue.Paso el tiempo y el senor se aburrio de esperar y
decidio ir a verla otra vez. Se comunico nuevamente
con el tecolote para que 10 lIevara y este Ie dijo:
" -Tu mujer esta enferma, se encuentra muy,. quemada. Tti tienes la culpa.
~. I~~:'0E~~! ~~~j~S~ e~ut~~J~;~ lIev6 at senor a aquel
l --lPor que me engafiaste? Te espere ese dia y nunca
~!llegaste,
La mujer estaba tan enojada que no Ie contest6nada. EI hombre triste y lloroso regres6 a su casa,
R os en do C a no J ua re z
R ec op ila ci6 n: O n es irn o C a no G o nz ale z
T ra du cci6 n: A rls te o d e 10 5 Santos Garc ia
D ire cc i6 n G e ne ra l d e C ultu ra s P op ula re s
53
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 28/43
L U W A K I L 'H T S IM U N K S N I
Aqtum kilhtamaku xla chapamaqolh luwa:
kilhtsimunksni chu jukiluwa, anta tama niku
Ihajanalh kilhtsimunksni wa nikuma lanka
maqlhkatsikalh chu xkilhwampulay pi ni tiku
maqalaqchan lata xli Ihiwaqa. Xtachiwin qaxmatlhi
ama chixku papa, wa nikuma wanilh pi ni xlikana akit
ni la na kin tatalakxtupiya. Wa chi luwa tsukulh
Iimaqatsanqay pi ni tiku maqalhaqchan lata xli
Ihiwaqa. K aj chana wa chixku papa wanilh kum
xlikana kana wana kalalhajacha, nakxilhaw tiku na
tayaniy, ni na wayanaw liwat aqtujun kilhtamaku, wa
luwa malhanilh na talakastukqoy. chana ama
titaxtuqolh aqtutu kilhtamaku, xli aqtati kilhtamaku
wa luwa ay tsukulh tsinksa, akxni akxilhli
talakatsuwima tamtum chichaq tunkun chapalh
aqstolonqotwalh, uyma akxilhli chixku papa tuku
Ihawalh tunkun laqtaktalh chu wanilh:
-Ay akxilhti, xkin tatalakastukputuna, ni
maqantaxti maqatsanqananti, chu kakatsi tunkun pi
na pina latamaya kpupatin chu wix kin talamaqasitsin
wanti xliwanka ni maqantaxti min tachiwin ehu ni
makla wixni ns wayana aqtujun kilhtamaku.
Chu wa tapatin nima maxkika kaj xlipan paqolujwa
na latamay xliwanka kaj xakstolonwanit chichaq. Ni
kaj xman wa uyma tapatin maxkika: Wa chixku papa
54
L A V IB O R A N A U Y A C A
Un dia estaban peleando una vibora nauyaca y una
mazacuata. De esta pelea sali6 triunfante Ja nauyaca
"c~atro narices'', quien muy orgullosa deda que era
m~s poderosa que nadie. Su voz fue escuchada por el
!, senor luna, quien Ie dijo que su poder no podia
compararse con el de el. Pero la vfbora insistfa en ser
mas poderosa que nadie. Entonces el senor luna
apost6 que la nauyaca no aguantaria siete dias sin
comer alimentos. La vibora acepto la apuesta.
Asi pasaron tres dias y la vfbora tenia mucha
hambre. AI dfa siguiente, es decir, al cuarto dia, se
iacerc6 un sapo y la vtbora de inmediato se 10 trag6.
. r Entonces baj6 el senor luna y le dijo:
r -Va ves, por compararte conmigo perdiste y te has
;: eondenado y convertido en mi enemigo por no haber
; aguanrado los siete dias de ayuno,
, Y la conden6 a que siempre trajera la bolsa que se Ie
.habia hecho en el est6mago al comerse el sapo. Pero
..eso no fue todo el castigo: el senor luna pidi6 al sol
.que trabajara con el en el castigo y el sol con mucho'gusto Ie regal6 un rayo de luz, Por eso a las siete de la
;tarde, hora en que el sol casi se oculta y la luna
apenas se vislumbra, el senor luna envi6 poderes a
,traves del rayo del sol. que dirigio a una semiJIa de
;altamis. A esta la proveyeron de un poder para salvar
S5
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 29/43
wanilh ma chichini pi kataskujlhi xlakata chana na
maqlhkatsi niku la tapatinan; chu wa chichini
malhanilh lu tapaxawan xla maskiwilh aktsu
xmaqsqot, chu lata kamaqtujun kaqotanuna, wa
chichini ay xtaqapatseqqoya chu wa papa na ay
xtalakaxtumachita, wa chi chixku papa na xli lhiwaqa
Iimakatsasalh xmaqsqot chichini nima xmaqlhtiy, wa
xla nikuma limaqsqonilh xtalhtse altamis. Wa uyma
makamaxkika IiIhiwaqa nikuma na kalimaqtayay
lakchixkuwin xli wanka wa tiku ni na kamaqlhaqalhiy
kilhtsimunksni chu chana wa ntama luwa maqxtaqlhi
xli Ihiwaqa chu ni lu Iixkajnit Iikatsi.
Wa chichini chu papa xnaqalh maqtaqalhnarnaqolh
katiyatni, kaqtayan lakchixkuwin: aqatunu kauwan~
chu aqatunu katsisni, akxnitiya tama lata kamaqtujun
kaqotanuna tsukuy talakaxtuyacha papa, paks . .
tatseqqoy luwa chu ni taxtuqoy lata aqtum katsisni.
S6
a la gente que fuera atacada por la nauyaca y, de esta
manera, la vfbora dejaria de ser tan peligrosa.
E I sol y la luna siempre vigilan a la tierra y protegen
a los hombres: uno en el dfa y otro en la noehe. Desde
entonces, a las siete de la tarde. hora en que sale laluna, las vfboras se oeultan y no salen en toda lanoehe.
J ua n Z im br6 n M e nd ez
Re co p iJ ac l6 n : Ro sa I se la A lb ar ra n S er ra noT ra du cc io n: A le ja nd ro M e di na J im e ne zD ir ec ci6 n G en er al d e C ultu ra s P op ula re s
57
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 30/43
S I < A U N A C H U C H I C H E Q
Aqtum tsisni Ian ix tsasnan xlakata ix wi papa,
akxnima ix wi tantum chicheq nak ix kilhpan aqtum
raxtunu, ana ix tasi ix maspileq papa. Kata ix lipunchuakxilhli mimacha tantum skau. nachu chine lakpuwa:
a minacha ama kistanka nima laqati qamanan chi tu
lhan nawan kama taqamanan.
Ama skau chalh ana ni ix wilacha arna chicheq y
chine wanilh:
~Tuku rlawapat chicheq?-Kuentajma maktum keso xlakata nina tawa tunu
kistankanin, pelo akit ktsonqatsalha. lWix chi ni
kimaqtayaputuna?-Pala chu puwana nak maqtayayan. . .
Akxni ix amaja chicheq wanilh skau xlakata nitiwa
ama keso pelo al chichini ama skau tsukulh
qalhpuw;n, tu lhawalh lhqen al~ nak taxtu~u, pelo ni
chu kitaxtunilh xlakata tu ix rasiyacha nak IX tampun
taxtunu ix maspileq papa, tu Ihawalh taqalan
qostakutli, la takutqolh tatsalh alh lakaputsatapuli
chicheq. .Ix lichali ama skau noqlh lhawalh ama chicheq y
chine wanilh:-Chi kaman maqniyan, wanchi wix kin aqsqawa.
-Ni kakimaqni, tu Ihan nawan kawi waya wati.
Kaqaxpatti la aksanama wana.
58
E L C O N E J O Y L A R A N A
Cierta noche que la luna alumbraba con toda
c1aridad, una rana se encontraba sentada a la orilla de
un pozo de agua. La luna se refJejaba en el . AI poco
rato, la rana vio que se acercaba un conejo y dijo:
-Alia viene el amigo al que Ie gusta vacilar; Ie voy a
jugar unas apuestas.
EI conejo lIeg6 donde se encontraba la rana y Ie dijo:
-lQue haces, amiga rana?
-IAh! Estoy cuidando el queso que me encargaron
para que no se 10 coman otros anirnales, pero ya me
canse de estar sentada. loNome quieres ayudar?
-dijo larana- mientras me voy a dar una vuelta.-Sf -contest6 el conejo.
t Cuando la rana ya se iba, Ie dej6 dicho al conejo:
'.:.. -No te 10 vayas a comer.j -leomo crees?- contest6 el conejo.
La rana se fue y el conejo se qued6. Pas6 mucho rata
y la rana no lIegaba. EIconejo, con deseos de comerse
. el.queso y desesperado porque no venia, se avent6 al
. pozo queriendo sacar el queso de ahi; pero Ie fue mal
porque 1 0 que se vela alia en el fondo era e] reflejo de
la luna. E] conejo, como pudo, sali6 y se fue en busca
de la rana que 10 habia engaiiado.
AI dfa siguiente, el conejo volvi6 a encontrarse a ]a
rana y le dijo:
59
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 31/43
Ana lakatsu ix tiwaka aqtum tlamak ana ni ix
mukanit maktum aqstunat, wama nima ix aksanaju.
Akxnima litum chine wampa ehicheq:
-Watiya tsanqani ix lichat, tu Ihan nawan kamapa
putsa kiwi n ima nali chaqo, wix kalaqatawilapi
tlarnak, watiya niti maqalhqeya.
Ama skau tsukulh maqtaqalha tlamak, xamaqtum
tsukulh qalhpuwan wati, tu Ihawalh maqalhqelh ama
tlamak, la maqalhqeqolh tsukulh tatakuta
tanaehuntin aqstunat nima tsukulh akehawami, tu
Ihawalh taqalan tsalaalh.
Ni alh aqlhuwa kilhtamaku ama ehicheq ix lawi nak
ix kilhtun puxqa, ana litum ni ix wi Ihuwa Ihkuyat.
Akxni katsil chasitsi laqchalh skau nima chine wa:
-Chi pimpat kixoqoniqoya lata tu kintlawaninita.
Chi tuku lakpuwana pina nak Ihkuyat u nak ehuehut.
- Tu Ihan nawan nakan nak chuchut.
-Naliwa chuna xak lakpuwama qalhtinalh xkau.
Ama skau Ihqen makalh chicheq nak chuchut. Xla
lakpuwa komo aktsu nituwa ix arna jikswataju, pelo
a m a c hic he q tsukuJh xkiwatnantapuli. Kata ix
lipunchu alakatunu talakaxtucha, nachu tsukulh
litsiyininan xlakata xla ana lama y lata ix tsiyamatsukulh talanki ix kilhni. Wama chi Ii akxila lanka ix
kilhni.
6 0
-iTe voy a matar! lPara que me engai'iaste?
L a r an a inmediatamente Ie dijo:
-iNo me mates! Mejor vamos a comer tamales.
Escucha como est a hirviendo la olla.
Cerca de ahi se encontraba una bola de jicotes que
rezumbaban. Entonees la rana dijo: .
-Nada mas que les falta eocimiento, pero ya se
ac.abola lena. Hazrne el favor de quedarte un ratito
mrentras la traigo. Ahora, si t(i quieres it por ella
s610 que los palos pesan. '
-Mejor me quedo- respondio el conejo.
Nuevamente la rana Ie advirtio que no destapara laolla.
-lComo crees?- respondlo el conejoLa rana se volvio a escapar. EI conejo, nueva mente
, eo~ el deseo de comer un tarnal, destap6 la olla y
i. : saherohn,en bola los jicotes. Le pica ron todo el cuerpo'J y se ec 0 a correr adolorido.
f No pasaron muchos dlas cuando la rana se
lncontraba cerca de una laguna y un monron de
lum~re. En esc momento, llego el conejo muy
eno!ado po~ todo 10 que Ie habia hecho y le dijo:
. [ -IAhora Sl me las pagaras, ya es mucho 10 que me. has hecho!
EI conejo, queriendoss desquitar de todo, Ie,preguntn a la rana:
--lQue prefieres ir a la lumbre 0 ahogarte en elagua?
61
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 32/43
La rana conteste:
-Prefiero el agua.
-Eso es 10 que yo habia pensado- respondi6 el
conejo.
EIconejo tom6 a la rana de las patas y laarroj6 al
agua, pensando que por ser chica se morirfa, Cuandoesta cay6 al agua, comenzo a nadar. AIpoco rata sali6
a un lado riendose, ya que en el agua habita, y de
tanto que ri6 Ie qued6 la boca grande.
F ra nc is co H e rn an de z R iv er a
R ec op ila cl6 n : A u dl H e rn an d ez R iv er ae n C o xq u ih u l, V e ra cr uzT ra du ct io n : B a rt olo R am o s G a rc iaD i re ct io n G e ne ra l d e C u lt ur as P o pu la re s
63.
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 33/43
XA TA CH IW IN LUW A
MATAKUXTUNA
Maqtum xkuxtuma chatum chixku kxkatakuxtu, ka
xalan tsukulh qaxmata aqtasakan kkakiwin, toqoson
alh akxilha xkatsiputun tikuxaqtasama, lata ehalh
tsukulh lakaputsanan anta niku laqataqaslipi luwa xla
xlakxkitinit lanka kiwi, Ihak talakatsuwilh tanks xak
xilhptun, akxni luwa akxilhli chixku ehu skinilh IiIhan
xlakata ka maxtukalh kxtampin kiwi, wa ehixku
laqaehixkuwilh Ihawanilh IiIhan chaxnilh kiwi, lata
taxtukolh tama luwa kxtampin kiwi jalhpanilh
chupuwa pi ay laqtaxtulh, wa chi lakapastaklhi pi naway chixku chu wanilh: La kum chi ay ki maqtaya uku
elm wix kin taway nak Ihawayan, nak wayan, luk
ktsinksma. Wa chixku snun jikwalh chu qalhtinalh ni
ku la wana pi na ki waya, ni paxtikatsiniya pi
klaqmaxtun niku xtaqtalanita, wa luwa wampa: Wa
chi kli waputunan pi wix ki maqtaya, nia kmaklay lata
ktsinksma, wa chixku wa.
Kum xlikana pi ki waputuna pulana na ka qalhskinau
tantutu taqalhinin, kum wa na wanqoy pi na ki wayapus ni tu xa taqlhuwatni nakinwaya. Akxtum
xlapulaqoy kkakiwin xputsumaqolh tiku na
qalhmaqtayay chixku xlakata ni na wakan,
xlhawamaqolh, xlhawamaqolh anta niku
tatanoqlhqolh stanka (kawayu), wa chixku qalhskilh.
64
CUENTO DEL CAM PE SINO
Y DE LA V IBO RA
En una ocasion estaba trabajando un senor en su
milpa. De pronto escuch6 que gritaban en el monte.
Corriendo fue aver; queria saber quien era el que
estaba gritando. Cuando lIeg6 empezo a ver de un
lado a otro y fue cuando vio que una vibora estaba
debajo de un troneo y se acerco mas para ver bien.
Cuando la vibora vio a1senor Ie pidi6 de favor Ie
ayudara a salir de abajo del troneo. EI s enor muy
amable Ie hizo el favor de alzar el tronco. Al salir la
vibora debajo del tronco susplro, pens6 que ya se. habra salvado y se Ie ocurri6 comerse al senor, por lo
que Ie dijo:
-Como ya me ayudaste, tll me vas a servir de
alimento, te voy a comer, tengo mucha hambre.
EIsenor se espant6 mucho y contest6:
-C6mo dices que me vasa comer, lque no
agradeces que te salve en donde estuviste atrapada?
Y la vibora dijo:;) .
;, -Por eso te quiero comer, porque tu me ayudaste,
Iya no aguanto, tengo mucha hambre.
EI senor Ie dijo:
-Si deveras me quieres comer, primero vamos a
Ionsultar con tres animates; si ellos dicen que me
Iomas, pues no hay problema. me puedes comer."J i
6 5
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 34/43
'I
Tuku wix lakapastaka stanka, ja Ihan tuku lhawarna
uyma luwa, xlakxtikinit chalankakiwi, kit klhawanilh
Ii Ihan kmaqtayalh kchaxnilh kiwi, anta niku
laqtaxtulh, kum ay laqtaxtulh elm ukuki waputun, pus
kit ka kimpalakata kpuwan pi ni Ihan tuku ama ki
maqspuliy; lata qaxmatqolh tuku liqalhxaqalhikalh
rna stanka wa.
Pus kit kpuwan pi Ihan tuku Ihawama tama luwa, xla
tsinksrna nia wayan, na chana lit un kit ni li
kqalhmaqtayayan ki maqasitsiqoy kit lak chixkuwin,
chu kin ka maqtayayan tarna luwa kum na wayan kin
ka laqmaxtuyan xliwanka nia tiku kin ti ka qalhapan,
nia ti kin ti ka qatawalan, chu kin ka maskujuqoyan ni
tajaxni, chuni kin ka maqalhqasaqoyan, ka kim
palakata ka wan luwa. Akxni qaxmatlhi chixku
xtachiwin stauka pi ni qalhrnaktayakan, snun pik walh
chu luwa wa: Ni qalhiya tamaqtayat xa Ihantiya nak
wayana, kaj maqapalamaw. Wa chixku wanipa ali
maqturn ni naj kin ti waya, ka lakapastakti pi
tsanqaqoy a tanti taqalhinin, ampalaqolh latapuliqoy,
wa luwa stalanipa chixku, anta niku tantanoqlhqolh
tantum xtilan, wa chixku wanilh: Tuku wix puwana
xtilan, ka Ihawa Ii Ihan ka ki maqtaya, uyma luwaxlakxkitinit chalanka kiwi, kit kchaxnilh xlakata na
tamaqtayay, elm kum ay laqtaxtulh chu uku wan pi na
ki way, kit kpuwan pi ni lhan tuku lakapastakma; lata
qaxmatqolh tuku Ii qalhxaqalhikalh xtilan wa: Kit ka
kimpalakata Ihan tuku ama Ihaway tama luwa,
6 6
f
f..
~.
Anduvieron juntos en elmonte buscando quien
defenderia al sefior para que la vibora no se 10
comiera. Caminaron y-carninaron hasta que se
encontraron (J un caballo, el senor Ie pregunt6:
- Tu que piensas caballo, Lesta bien 10 que quiere
hacer la >vlbora?, estaba atrapada en un trOI1CO, yo Ie
like el favor de ayudarla, le Quite el tronco de encima
y como ahora ya esta libre me quiere corner, AI
escuchar todo 10 sucedido el caballo dijo:
-Yo plenso que esra bien 10 que quiere hacer la
vibora, ella tiene hambre y no ha comido; yo no te
puedo defender porque los hombres son rnis
enemigos: nos ayuda esta vibora si es que te come y a
la vez nos haee el favor, porque ya 110 habra quien nosponga avio y tampoco nos montaran; ademas nos
hacen trabajar sin descansar y 110 nos dan de comer
bien. Por mi parte que te coma la vibora. AI escuchar
el senor las palabras del caballo se espanto Illucho,entonces la vibora dijo:
-No tienes apoyo de nadie, mejor ya te voy a
comer, nada mas estarnos perdiendo el tiempo.
EI s enor Ie dijo otra vez que todavia no se 10 comiera
y que recordara que aun faltaban dos animales.Se fueron caminando; otra vez la vfbora sigui6 al
senor hasta donde encontraron una gallina. EI senorle dijo:
-Ttl que piensas, gallina, hazme el favor de
ayudarme, esta vibora estaba atrapada debajo de un
~.
6 7
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 35/43
amakin ka maqtayayan kinin lak xtilanni, anta elm ka
Ii katsi kit chali chali walima kin qalhwat,paks kin ka
laqawatilhiqoyan lackchixkuwin, ni ay klhuwanaw.
elm akni nik waliyau kin qalhwatkan kin ka mak
nikanan elm kin ka Ihawakanan xa taswaqapin, ka
anta elm ka ii katsi tuku kin kamaqspuliqoyan lakchixkuwin. Akxni chiwinanqolh xtilan, wa luwa wa: Ay
qaxpatti, ni tiku maqtayayan paks lakaskinqoy nak
wayan, pus elm uku nak wayana, wa chixku wa: Ni naj
kin ti waya. ja ni katsiya elm pi tsanqay a
tantumtaqalhin. xaman wa nak xiIhaw, tuku xla na
wan, wa luwa wa: Pus Iham kim chana. kawakxilhaw
awatiya. chu chanta ka li katsi pi ki Iiwata wix,
akxtum Ihawampalaqolh ki taqaspalaqolh wa xuwa
chichi, wa chixku tachiwinalh elm wanilh:
Wix takam xuwa chichi ka tachoqo
ktachiwinamputunan, kmakatsiniputllnan tuku ki
eqspuluma. Wa xuwa chichi tachoqolh chu
qalhskininalh tuku xliwanka limachoqoqolh, wa
chixku wanipa, ja Ihan wix puwana tuku ama ki
maqspuliy uyma luwa, kit kchaxnilh kiwi xlakxtikanit
anta niku klaqmaxtulh. pus chu uku ki waputun,
akxni qaxmatqolh tuku Ii xaqalhikal xuwa chichi, wa:Aja ... pus uku nak xilhaw tiku na laqtaxtuy, kaw
akxilhaw anta niku xlakxkitinit kiwi tama luwa, wa
chixku wa: Kaw nak masiniyan niku chana xlanit.
Anqolh anta niku xtaqtalanit luwa chu masinikalh ni
ku xwi, wa xuwa chichi wanilh luwa ka tapapala
68
troneo, yo 10 levante para que se salvara y como ya
esta Iibre pues ahora me quiere comer; yo opino que
no esta bien 10que quiere haeer.
AI escuchar 10 que Ie platiearon, la gallina dijo:
-Por mi parte esta bien 10 que quiere hacer la
vibora: nos ayudaria a nosotras las gallinas, nada masreeuerda: yo dia a dfa pongo mis huevos y todos se los
eomen los senores, por eso no podemos
reproducirnos y cuando no ponemos huevos nos
matan y nos hacen en chismole. Cuando termin6 de
hablar la gallina, la vibora dijo:
-Va escuchaste, no tienes apoyo; todos quieren que
te coma, pues ahora te voy a comer.
EI senor dijo:
-lbdavia no me comas, lque no te acuerdas de que
aun falta un animal?, ya nada mas a ese Ie
preguntamos que piensa. Y la vibora dijo:
-Esta bien, si es asi vamos aver alultimo: enterate
queya eres mi alimento.
Caminaron juntos hasta que se encontraron un
coyote; el senor Ie habl6 y Ie dijo:
- T6, amigo coyote, detente, te quiero hablar y
j ponerte en conocimiento de 10 que me esta pasando.
I.
· . · . • . . . ~ · EIcoyote se detuvo y pregunt6 por que motivo 10. estaban atajando. EI senor dijo:
t,: --lT6 piensas que esta bien 10 que me va a a hacer
esta vibora?, yo levante el tronco que tenia encima de
donde se liber6, y ahora me quiere comer.
69
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 36/43
chana niku la xuala xapulana na kak xilhan, wa luwa
qalhaqaxmatninalh, tamapa chana niku la xuala
xapulana na kak xilhan, wa Iuwa qalhaqaxmatninalh,
tamapa chana niku la xwi xapulana, nix katsi tuku na
rnaqspulikan, wa chixku na wanikalh pi ka lak
talarnipa kiwi chana niku la xlakmakalh luwa, akxnilak talamiqokalh kiwi luwa wanikalh ka tatsuji chu, ka
tsaqsa na taxtuya, wa luwa wa: Ni lay ktatsujiy chu
nili ktaxtuy lu tsinka kinwi wa xuwa chichi wa: Pus Ian
kum ni Ii taxtuya, anta chu ka li katsi pi ni Ihan tuku
xpimpat Ihdwaya anta na tamaqxtapalaya tanu, ni
paxtakatsini pi xmaqtaqanitan uyma chixku, wa tiku
lhaway IiIhan, lilhan li laqaxoqonikan, wa tiku Ihaway
tuku ni lhan, na chana Iixoqonikan, la kapastakti min
tapuwan, wix ni lahn taqalhin.
70
AI terminar de escuchar; el coyote Ie dijo:
-Aja, ahora veremos quien se escapara, vamos aver
en d6nde estaba atrapada la vibora,
EI sefior dijo:
-Vamos, te voy a ensefiar d6nde estaba.
Se fueron.a donde estaba atrapada la vibora y Ieensefiaron c6mo estaba.
EI coyote Ie dijo:
-Viliora, ponte como estabas, te quiero ver.
La vibora obedecio, se acomod6 de nuevo, sin saber
10 que Ie iban a hacer: Ie dijo al senor que Ie
acomodara de nuevo el tronco como estaba, aSI como
1 0 tenia la vfbora: cuando termin6 de acomodar el
tronco, Ie dijeron a la vibora que se moviera y que
tratara de salir. La vfbora dijo:
-No me puedo mover ni salir, pesa mueho el
troneo.
EI coyote Ie dijo:
-Esta bien. si no te puedes salir, ahi puedes darte
cuenta que no esta bien 10 que pensabas haeer; ahf te
puedes quedar de nuevo porque no supiste agradecer
la ayuda que te dio este senor: el que hace el bien con
el bien Ie pagan y el que haee el mal de la misma
manera Ie pagan. Recuerdalo en tu memoria, tuno
eres buen animal.
I
Iji
Filem6n Garda, de Coxquihui, Veracruz
Direcci6n General de Culturas Populares
7 1
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 37/43
TLA JANA XAW KSIKULUNAKAM
Xlama chatum aktsu qawasa tiku alakatunu kachiken
xwilacha ksikulunatlat, Maqlhuwa
kitalaqapaxyalhnalh xtlat xaw ix tse; wampi nimaqas
xkimaqapalaqoy akxne maqatunu xkilaqoy mpi tunukilhtamuku xqalhiqoy xlakan xaw tunu xtawaykan
xqalhiqoy. Akxne maqatunu tuku xkatawaputunkan
nixmaqlhtinanqoy, xwanqoy mpi patsamaqoya, chi wa
ksikuluntlat qawas ni tu xwan maski nixlaqawakan
tuku xmastaqoy.
Xkakaniqoy xkumpali xpalakat akxne maqatunu
xanqoy laqapaxialhnanqoy xleniqoy tajna, puyu 0 su
xa tsitsaqa paxne ksikulunatlat qawasa; tiku law
xlipaxtikatsiniy. Ama laqapaxialhnanen anqalhinxlenqoy xtiwatkan tuku xwaqoy akxne xtsinksqoy nak
tije.
Milh kilhtamaku nialh amputunqolh ix tlat qawasa
nak pulaqapaxialhne, qalhaskinka aktsu qawasa
walapi tanks xamputulh xkats laqapaxialhnan
ksikulunatlat skunu xlaqapasnana Janda chankan anta
niku xwilaqocha xlilaqapaxialhnat.
Malakapastakapalaka mpi nixlimaqlhtinat wantu
natawaputunkan.Chapaxwana matlanelh qawasa wan mpi ni
kalilaqaputsuka. Watiya lawyuma takilhanulh nak
xpulaqapaxialhnakan ksikulunatlat tiku xleniy tantum
puyu xa tsitseaqc nikuma nix atatalaqxtumey xa tse.
Lata ti chatunu xpaxtoqma nak tije
72
EL DIABLO Y SU AHUADO
Habia una vez un muchacho cuyo padrino vivia en
otro pueblo. Lo fue a visitar varias veces en compafiia
de sus padres; cad a vez que iban Ie hacian una breve
visita, pues sabian que eran seres de otro mundo y
que 1 0 que cornian nadie 1 0 podia comer. Cada vez
que Ies invitaban algo, no 1 , 0 recibfan.
Respetaban a su compadre, porque cada vez que 1 0
visitaban lIevaban guajolote, polio 0puereo negro;
con eso se eonformaban. Siempre lIevaban comida y
agua para consumirlos al sentir hambre en el camino.
Una de tantas veces, ya noquisieron ir los padres del
muchacho a visitar al eompadre y Ie preguntaron aljoven si podia ir solo, puesto que ya conocia el
camino para lIegar a dieho lugar. Le dijeron ademas,
que ya sabia que no debia aceptar 10que le invitaran.
E I muchacho acept6 la proposici6n diciendo que no
se preocuparan.
Asi, emprendi6 el viajc llevandole a su padrino una
polla negra que no se habfa cubierto con el gallo.
Cada persona que encontraba en el camino Ie
preguntaba a d6nde iba el solo y este contestaba quea visitar a su padrino a deterrninado lugar; los que
conodan a esas personas que tenian otra vida Ie
decian que no fuera alia porque 10 pod ian matar. EI
respond fa que no iba a pasar nada, ya que siempre 10
habfa ido a visitar. Por ultimo, encontr6 a una anciana
73
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 38/43
xqalhaskintilhaqoy nikuntlan ama xkats. Xla xwan
mpi ama laqapaxialhnan ksikulunatlat anta niku
wilacha. Chi wanti xlaqapasqoy ama chixku mpi tUIlU
kilhtamuku xqalhiy xwaniqoy qawasa mpi nika alh
nixima na maqnikanacha; xla xliqalhtinan mpi nitu
katilalh mpi ni kaku maqtum an laqapaxialhnan.Awatiya xliaqasputne tatanoqlhe chatum tsikan tiku
qalhaskininalh:
-Nikunklat pimpat qawasa?
Chu xla qalhtinalh:
-Kkama laqapaxialhnan kisikulunatlat tiku anucha
wilacha.
Akxne qaxmatqolh uyuma tsikan, wa:
-Walapi wa mi sikulunatlat, nilay klaqapaxtoqniyan
na pina laqapaxialhnana, kaxman tu kwaniyan, nitimaqlhtinana wantu natawaputunkana, walapi
nikakintiqlhaqaxpat nialh katitaspit. Lakimpi
nichatsinksnia natawilayape, kalep uyuma tiwat xaw
chuchut, wa nawaya akxne natsinksa xaw akxne na
qalhputiya.
Chapaxuwana maqlhtinalh lentamalh anta niku ama,
nikatsilhwalapi xmalana tachuwinalh xaw ti maqlhtilh
xtiwat.
Akxne chalh kxchik ksikulunatIat, paqachipanalhxaw tunkunmakamastalh tuku xleniy, wampi aya
xtIawanikanejta xtaway ksikuluntlat: akxtum tsukulh
tawayan ix puskat. Malaknunika qawasa taway wampi
ni maqlhtinalh, xpalakat mpi xkatsiya mpi nixIiwat
tuajuta waqoy ksikulunatlat, wa mpi wayanejta. Nitu
74
por ese camino, quien Ie pregunt6:
--LA d6nde vas muchacho?
-Voya visitar a mi padrino, que vive en tallugar-Ie respondi6.
Ante esto, la anciana dijo:
-Bueno, si es tu padrino no te prohibo que vayas a
visitarlo; 10 que sl te pido es que no recihas 10 que te
inviten, porque si me desobedeces ya no podras
regresar. Para que no tengas hambre y sed Ilevate estatorta y agua.
EI muchacho, muy agradecido, sigui6 su camino sin
saber que era su diosa quien Ie habfa dado la torta y
el agua en un jarrito de barro con tapadera.
AI lIegar a la casa de su padrino, salud6 y sin dernoraIe entreg6 10 que lIevaba. En ese memento ya tenian
preparada la comida de su padrino. Este empez6 a
comer junto con su esposa. Ellos 10 invitaron a comer
pero, como ya sabla que todo 10 que comlan sus
padrinos no debia recibirIo, se neg6 diciendo que ya
10 habia hecho. Ellos no insistieron, pues sablan que
su ahijado era una buena persona.
AI concluir la comida, se quedaron platicando un
rato rnientras lIegaba la hora de una salida que desdeantes habian planeado. Como necesitaban a alguien
que se quedara cuidando la casa, le pidieron de favor
al muchacho que se quedara; el no tuvo mas remedioque aceptar,
Una vez solo, sinti6 hambre y empezo a comer 10
75
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 39/43
puwanqolh ksikulunatlat maski nilaqawaqoka wantu
xmalaknumaqolh, xkatsiqoy mpi tlan xlikatsiy
ksikulunakamkan. .
Akxne xwayanqolh xchuwinawilaqolh atapuntso nak
xpuwaykan xlimaqwa makachanqalh lata xlaqchanet
anta niku xlilhkaqonet xlianatkan. Champixlakaskimaqolh chatum tiku na waliqoy nak chike
xlimaqwa nataxtuqoy xlakan, skiniqolh titian
ksikulanakamkan lakimpi wa na soqliy chike, ama
qawasa nilay tlawalh, laqachixkuwel ksikulunatlat.
Akxne xkatsita xwe qawasa nak (hike maqlhkatsilh
mpi aya tsukulh tsinks, achi tsukulh way wantu
xmakamaxkenet tsikan. Antiya lakatso anta niku xwe
ukxilh mpi wentu tatsujitujumaqolh nak chikiwit;
chapanet xliwat xaw ix chuchut, talakatsowelh alhukxilh tukuyantlan tatsujumaqolh. Matampikelh
Ihaqat xlitaqalhtlap chikiwit, ukxilh mpi paks
tsikimtujuma xaw tatsuwijimaqolh. lata
xqalhtsaqamaka xwama ix chu, nitu Iikatsiy
kilhtaxtulh aktsu ix qalhtsaqam, tawakanicha aqtum
tsikim nikuma tunkun tapalajlh tantum snapapa
tantusasnat wa. Lhpipaq Iilakawa xliqasia xaw milh
tunkun xtapuwan lantla kawa nataxtuy walapi na
limalakkaweqoy ix ehuchut wantu lin; chuna tlawalh,tukumpi auyu takutqolh tsikim nak chikiwit paks
spitu wanqolh.
Nikxniku katsilh aktsu qawasa mpi wantu t1awalh ka
laqmaxtullhuwa listakna tuajuta xliwat xwanet
ksikulunatlat.
76
que Ie habia entregado la abuelita. A poea distancia
vio que se movian unas eositas y, con su jarro y su
torta en la rnano, se acerco para ver que era 10 que se
movia; Ie quito al chiquihuite la tela con la que 10
habian tapa do y vio que eran unos chicharrones. AI
estar masticando su torta, se descuido y solt6 de suboca un pedacito, que fue a caer encirna de un
chicharron, el cual de inmediato cobro vida,
transformandose en una paloma blanca. EI muchacho
se sorprendi6 y pens6 que pasaria si los rociaba con el
agua que lIevaba en su jarrito; asi 10 hizo y casi todo
el contenido de un chiquihuite se escap6
transformado en palomas.
No supo el muchacho que 10 que hizo fue salvar a
varios espfritus que sus padrinos iban a comer.
lo re nz o F ra nc is co V e gaRecopilacl6n y t raduccion:S a lv a do r F ra n ci sc o F ra n ci sc o
D lr ec clo n G e ne ra l d e C ul tu ra s P op ula te s
77
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 40/43
(X LI AKSANKAN LAKGOTZAS
Makjastza ix anan chatin huanikan lakgotzas ti ixyuga
e ixtahuaka Iha huanikan nak muchukuku Sipej
xlakatzunaj Iha huanikan kalakchicni "MAPAKGSINI
PUSCAT"Huanikan lakgotzas ixmin hua nak
kalakchicni ixkaputza lakstin skgata tin ka hakg
xtekghuilikan nak chic ankan skujkan makgat.
Huana lakgotzas ixka makgtakga Iha laktsin Iha
ixkahuilikan ixkakstukan e antza ixchan kaputza
maski ixkamatzekgkan Iha ka kahuala.
E akxnika ixchan nak chic ixkaputza e Iha xkamakla
sta ixputza chi naka limakla e ix huan nak chic
katalaki makgalhchu, katalaki makgalhchu maski Ihatihui nak chic e xla ixmagjkatzi na makla tun putza nak
chic, Akxnika ixtanu nak chic ixputza chi n ak a li rn ak la
lakstin nak akgapixan cuma antza ixkamakikan
lakgskgatan Iha ka kahualh lakgotzas, e akxnika ixka
makla ixka hua e ixka matzekgpala xalak lukutnu
skgata nale tlarnank,
Ma kgatunu Iha ixkamakla lakstin, ixkaputza lak
puskanan e ixtzuku ka takgalhachiuinan ixka huani
kaputzauj miskatakan maski Ihatu kgalhi skata cuma
ixkaliakgxokgo e akalistan ixka kuxtutuhua na ix
akgxkgka 11 , huachi patla kgelh huama lakgotzas, e sta
maklalh chatin chixku ki lalh nac litamauj mat chi
makus e xla lakgotzas chilh kgalhaskininin palh mat
78
EL CUENTO DE LA BRUJA
Hace muchos afios habia una bruja que subia y bajaba
del cerro llamado "EI Espinazo", que se encuentra
cerca de la comunidad totonaca de Zihuateutla.
Esta bruja lIegaba a la comunidad en busca de los
nifios que estaban solos en sus casas. ya que la
mayoria de las mamas salian a trabajar al campo y
dejaban a sus hijos solos.
En algunas ocasiones las senoras escondian a sus
hijos para que la bruja no los encontrara: pero ella
presentia que estaban en algun lugar de la casa. AI
entrar buscaba la forma de subir al tapanco y ahi
mismo se los COl11la,chupandoles desde la cabezahasta los pies, dejando el esqueleto en una olla.
Cuando no encontraba a ningun nino se cornia a las
mujeres haciendose pasar por una de elias;
comenzaba a platicarles y a acariciarles la cabeza
diciendo:
-Tienes mucha s pulgas, te las voy a quitar. Y a sf
comenzaba a chuparlos.
Cierto dia, la bruja se encontraba en la casa de una
mujer; al poco rato que se Ja habia cornido lIeg6 el
esposo de esta senora, EI s enor vio arras de fa puerta
el esqueleto de Sll mujer y supo que estaba ahi la
bruja; al principio se asusto, pero pens6 rapido como
acabar COilella. EI Ie dijo que si podia preparar la
79
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 41/43
chilhtza ixnapaskin, maski Iha ixnapaskin chuhuachi
ixchihuinan, huama chixku huanilh Iha chinit kuma
lakgtzinitza ixlukut ixpuskat hui ixchakgen
makgalhchu e xlachixku huanilh lakgotzas lihuan
nalichin mi napaskin nakaxtIahuaya huama lihua,
max na tlahuaya huat (takgechin) pus xla kgalhtinilhtze, kalistan huanikan chuag nas huakgaya huama pin
na huayauj, xla paxuhuakgolh huachi tza ix puskat
chixka, maski huama ixpuskar huanitza lakgotzas e
xla ixpaxuakgoma akalistan huanikan, chuaj
namakilhtiya xakg na paxauj, xla lakgotzas
paxuhuakgolh akxnika huanika xla huililh, tzukulh
tunkatza tiya huili xkan tu nalipaxkan nak xakg,
huama xakg palagj Ihkukgoh kiui e huanikan chuagj
uix namakpulaya, huachi kinan iklayauj huanika e xlaakgayilh, pus ta nulh tunkatza, akalistan akxnikatza
tanuma huani kan chuhuagj huarna nali paxa huix, xla
lakgotzas makgtinilh Ihakatzi palh xatashuakga pin
nalimapaxikan, akxnika makalh na ixmakni tzukulh
tunkatza tza akalistan tzukuka makgnikan xkan nak
makskut e akxnika mat akglhkgotapulh, tunkatza
makanika ixluxu natalhku kgo, akalistan tzukulg
tahuila lhkakan, ta hualh ehixkuin chuag na putzayauj
tu napumakiyauj xa Ihakakan huama, e tamaklalh
stun [tlarnank) chu tzukuka tunkatza mogjokan
akxnika matzumaka, huanikan chatin chixku, chuagj
uix nalipina makgat huarna takuka Iha huilacha kgatla
xkun, xla huanika nalipina e Ihati makgalhkgeya sta
80
eomida en 10 que lIegaba su mujer; que moliera unos
chiles para los tamales. Tamblen Ie dijo que cuando
terminara, pusiera el temaseal para que se bafiaranjuntos.
EI temascal no tarde en quemar lena, el senor Ie dijo
que se metiera primero, pues as) acostumbran lasmujeres. Ya dentro, la bruja eomenz6 a bafiarse con el
agua, a la cual el senor habfa puesto chiles molidos.
Ella comenz6 a gritar y a pedir auxilio, pero el
hombre Ie eeh6 mas agua para que se quemara todo
el cuerpo, hasta que se convirti6 en ceniza. Estas las
puso en una olla 0 cantaro y buse6 a alguien para que
se lJevara la carga al mar. Esta persona, en su camino,
encontr6 a otro senor muy travieso quien Ie dijo que
destapara el cantaro. A tanta insistencia 10 hizo sin
saber que pasaria. Inmediatamente de la olla salieron
unas moscas que se pegaron en todo el cuerpo del
senor que Ilevaba la olla hasta convertirlo en sapo y el
otro que insisti6 en que se abriera el cantaro se
convirti6 en "torcaz" (ave) e inmediatamente vole
hacia un arbol. EIave comenz6 a cantar y amaneci6.
Si no hubiera destapado la olla no existirian las
moseas ni los sapos ni el torcaz que vemos hoy en lanaturaleza.
F ra n ci sc o D i eg o He rn a nd e z
Recopilaci6n: Unldad Regional de PuebJa
Direcci6n General de Culturas Populares
81
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 42/43
nali chipina huarna chixtu lelh.
Akalistan paxtokgli chatin chixku akxnika Ihanaj
lichan nak kgatla xkan, huanilh tuchu lipinput
kalakgtziuj, e xla huanikat Iha kalimakgalhkgelh
stanalichan Iha malenimaka, huama chixku makglhua
huanilh sta makgayinilh e xta huililh ixtakuka ehuanilh chuajka makgalhkge nalakgtzinauj tuchu
lipin pat makgat.
Akxnika makgalhkgelh huakg kuxtan takutli e
akxnika tzukulh taza chixku lalh xli chachakgat kuma
xkgotakgolh kuxtan, e xla chixku ti ma
makgalhkgeninilh tapalajni ixIi kuklhpupukun hualh
(spun) etzukulh tunka taza kuma lipaxuakgolh tin
tapalagli ixli chachakgat, akxnika ta akxtuchi chichini
tatzukulh takga za kuxtan e akxnika tapalajn huamachachakgat e kuklhpupukan tu anan chuhuaj ka
kilhtamakuj.
82
8/4/2019 Varios - Relatos Totonacos
http://slidepdf.com/reader/full/varios-relatos-totonacos 43/43
Re la to s t ot o na c os
- con un tiraje de 2000 ejemplares -
10 termino de reimprimir Ia
Direccion General de Cultnras Popularcs
del Consejo Nacional para LaCultura y las Artes
en los tal lcres de Sevil la Editores, S.A. de C.v. ,
Vicente Guerrero No. 38, Col. San Antonio
Zomeyucan, Naucalpan de Juarez, Edo. de Mexico,
C.P. 53750 Tel. 5301·2303 y 5301·2325
en el mes de diciembre de 2007
Top Related