151 971
FCD
TRACES
TRACES TOOLKIT
Un portal de entrada a todos los manuales de usuario, vídeos y plantillas
Su herramienta principal para presentar documentos sanitarios oficiales y notificaciones RASFF, hacer una lista de establecimientos, elaborar estadísticas e informes, etc...
Pasar página
3 / 42 4 / 42
Esta plataforma le ayuda a identificar los distintos manuales de usuario, vídeos y plantillas disponibles para clarificar los objetivos, herramientas y módulos funcionales del TRAde Control and Expert System (Sistema informático veterinario integrado - TRACES).
Nuestra intención es guiarle en su itinerario TRACES.
Para la implementación de la legislación general de la UE, le invitamos a ponerse en contacto con las autoridades nacionales competentes o con los servicios oficiales de la UE a fin de obtener los detalles correctos sobre los requisitos de desplazamiento y demás información.
• Presentación dinámica de TRACES• Guía breve sobre los documentos oficiales• Visión general de las versiones publicadas de TRACES (desde 2006)
y tramita...
TRACES Toolkit es... � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
Países de la UE/AELC � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
Documentos oficiales internos de la UE y de exportación 7
Documentos oficiales de entrada 1 1
Herramientas TIC 1 5
Países no pertenecientes a la UE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 7
Documentos oficiales para la UE 1 9
Documentos oficiales para países no pertenecientes a la UE 2 3
Herramientas TIC 2 7
Características comunes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 9
Gestión de organizaciones, usuarios y autoridades 2 9
Gestión de notificaciones 2 9
Probar las características de TRACES 3 0
Gestión de listas de establecimientos (LMS) 3 1
Plan de contingencia 3 3
Notificación de problemas 3 4
Terminología de TRACES 3 5
Referencias� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 1
TRACES Toolkit es...
TRACES ToolkitUn portal de entrada a todos los manuales de usuario, vídeos y plantillas
una plataforma que le guía por toda la información del usuario
disponible
5 / 42 6 / 42
Países de la UE/AELC
IntroducciónTRACES permite la comunicación entre las autoridades nacionales competentes de la UE y los países de la AELC, y con países no pertenecientes a la UE, a fin de velar por que se cumplan los objetivos de los ámbitos políticos europeos de que se ocupa la DG de Salud y consumidores en relación con la sanidad animal, el bienestar animal y la salud pública veterinaria.
Documentos oficialesLas autoridades nacionales competentes y sus operadores económicos están directamente implicados en la elaboración y la presentación de documentos oficiales en TRACES, y utilizan la codificación aprobada a escala internacional: el código de la nomenclatura aduanera.Las personas implicadas en el proceso obtendrán automáticamente actualizaciones relacionadas con el proceso de certificación mediante mensajes de notificación seguros enviados por TRACES.
Herramientas TICSe da a las autoridades competentes de los países de la UE/AELC que utilicen TRACES con fines de certificación la oportunidad de utilizar varias herramientas de TIC para visualizar, gestionar y extraer los datos. No obstante, para ajustarse a los requisitos sobre privacidad de los datos, TRACES aplica rigurosas medidas y restricciones a distintos niveles
Utilización de TRACES en cifras
>> Panorama estadístico detallado
TRACES ToolkitUn portal de entrada a todos los manuales de usuario, vídeos y plantillas
7 / 42 8 / 42
Usted está en un país de la UE/AELC, tramitando...
Documentos oficiales internos de la UE y de exportación
REFERENCIAS
Certificado zoosanitario de comercio interno (INTRA)Reglamento (CE) nº 599/2004 de la Comisión, relativo a la adopción de un modelo armonizado de certificado y de acta de inspección para los
intercambios intracomunitarios de animales y productos de origen animal .
Documento comercial (DOCOM)Reglamento (UE) nº 142/2011 de la Comisión, sobre los subproductos
animales y los productos derivados no destinados al consumo humano.
Certificado sanitario de exportación (EXPORT)En lo que respecta a los certificados armonizados a nivel de la UE.
Comercio dentro de la UE(INTRA/DOCOM)
Exportación
Importación(DCE/DVCEA/DVCEP/DELCAR/DSCEPV)
ALC
ALC
ALC
ALC
PIF
9 / 42 10 / 42
País de la UE/AELCorigen
PARTE IPartida
Operador económicoo
autoridad competente
a u t o r i d a d competente
PARTE IIDecisión
E X I G I D O S
PARTE IIIControl
País de la UE/AELCtránsito/destino
a u t o r i d a d competente
D o c u m e n t o s o f i c i a l e s i n t e r n o s d e l a U E y d e e x p o r t a c i ó n
Presentación - Parte IEl operador económico prepara la parte I del documento oficial, que deberá presentarse a la
autoridad competente del país de origen.
Certificación - Parte IILa autoridad competente del país de origen
tramita la parte II del documento oficial.
Control - Parte IIILa autoridad competente del país de tránsito o de destino registra los controles en el documento
oficial.
INTRA-EXPORT-DOCOM (I)Aprenda a presentar documentos oficiales, relacionados con el comercio dentro de la UE o con la exportación, a la autoridad competente
del país de origen.
INTRA-EXPORT-DOCOM (II)Aprenda a certificar y registrar controles en documentos oficiales relacionados con el comercio
dentro de la UE o con la exportación.
11 / 42 12 / 42
Usted está en un país de la UE/AELC, tramitando...
Documentos oficiales de entrada
REFERENCIAS
Documento Común de Entrada (DCE) Reglamento (CE) nº 669/2009 de la Comisión, en lo que respecta
a la intensificación de los controles oficiales de las importaciones de determinados piensos y alimentos de origen no animal.
Documento Veterinario Común de Entrada: Animales (DVCEA)Reglamento (CE) nº 282/2004 de la Comisión, relativo al
establecimiento de un documento para la declaración y el control veterinario de los animales procedentes de terceros países e introducidos
en la Comunidad.
Documento Veterinario Común de Entrada: Productos (DVCEP)Reglamento (CE) nº 136/2004 de la Comisión, por el que se
establecen los procedimientos de control veterinario en los puestos de inspección fronterizos de la Comunidad de los productos importados de
terceros países.
Documento de declaración (DECLAR)Reglamento (UE) nº 142/2011 de la Comisión, en cuanto a
determinadas muestras y unidades exentas de los controles veterinarios en la frontera.
Documento Sanitario Común de Entrada para Vegetales y Productos Vegetales (DSCEPV)
Directiva 2000/29/CE del Consejo, relativa a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos
para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad.
Comercio dentro de la UE(INTRA/DOCOM)
Exportación
Importación(DCE/DVCEA/DVCEP/DECLAR/DSCEPV)
ALC
ALC
ALC
ALC
PIF
D o c u m e n t o s o f i c i a l e s p a r a l a U E ( I M P O R T )
País no perteneciente a la UEorigen
A u t o r i d a d competente
PARTE IICertificación
Frontera de la UE/AELCPunto de entrada
País de la UE/AELCtránsito/destino
SeguimientoPARTE IIDecisión
D o c u m e n t o s o f i c i a l e s d e e n t r a d a
A u t o r i d a d competente
A u t o r i d a d competente
PARTE IPartida
O p e r a d o r económico/
A u t o r i d a d competente
PARTE IPartida
O p e r a d o r económico/
A u t o r i d a d competente
E X I G I D O S
Clonación IMPORT
o Presentación del documento oficial
de entrada - Parte I
El operador económico prepara la parte I del documento oficial de entrada, que deberá presentarse en el punto de
entrada en la frontera de la UE.
Certificación - Validación - Parte IIEl punto de entrada en la frontera de la UE tramita la parte II del
documento oficial de entrada.
Control - Parte IIILa autoridad competente del país de tránsito o de destino registra los controles
en el documento oficial de entrada.
Certificación - Denegación - Parte II
El punto de entrada en la frontera de la UE tramita la parte II del documento oficial. En caso necesario se presenta una notificación RASFF.
Notificación RASFFEl punto de contacto nacional del RASFF tramita la notificación RASFF. En caso necesario, se propone un nuevo control.
DCE-DVCE-DECLAR-DSCEPV(I)Aprenda a clonar y presentar documentos oficiales de entrada en el punto de entrada en la frontera de la UE.
DCE-DVCE-DECLAR-DSCEPV(II)Aprenda a certificar y registrar controles en documentos oficiales de entrada,
así como a presentar notificaciones RASFF en caso necesario.
Clonación
Nuevo
15 / 42 16 / 42
Características de TRACES para la UE/AELC
A fin de adaptarse a los requisitos sobre la privacidad de los datos, TRACES aplica normas y restricciones rigurosas a distintos niveles. Dependiendo de cuáles sean su perfil y sus derechos de usuario, podrá acceder o no a los datos codificados en el marco de TRACES. Teniendo esto en cuenta, se da a las autoridades competentes la posibilidad de extraer datos de TRACES para permitirles realizar controles específicos sobre el terreno, así como controles de la calidad de los datos.
DWH (Depósito de datos) / BO (Objetos empresariales)
Interfaz para visualizar, organizar y utilizar informes adaptados de TRACES a través de su navegador de internet.
QlikviewHerramienta inteligente sobre las empresas destinada a consolidar y visualizar datos procedentes de varias
fuentes en una aplicación única.
Herramientas TIC
BOVEX (Intercambio de identificación de bovinos)
Sistema relacionado con el Reglamento (CE) nº 1760/2000 que establece un sistema de identificación y registro de los animales de la especie bovina y relativo al etiquetado de la carne de vacuno y de los
productos a base de carne de vacuno.
S2S: Sistema a SistemaInterfaz para información sobre documentos oficiales entre TRACES y los sistemas de los
países de la UE/AELC.
XTB (Entrada XML a TRACES Empresas)XTC (Entrada XML a TRACES Ciudades)Servicios web que permiten la gestión de las organizaciones y ciudades registradas
en TRACES.
MDM (Gestión de metadatos)Herramienta TIC para verificar y modificar traducciones en la interfaz en línea de TRACES (GUI), parte I (Partidas), parte III (Control), y en los módulos HTD, LMS, RASFF, GIS, etc. Plantilla de datos de referencia a disposición de la autoridad competente que la solicite.
17 / 42 18 / 42
IntroducciónTRACES permite la comunicación entre las autoridades nacionales competentes de países no pertenecientes a la UE y con los países de la UE y de la AELC a fin de acelerar los procesos administrativos en el punto de entrada en la frontera de la UE.
Documentos oficialesLas autoridades nacionales competentes y sus operadores económicos participan directamente en la elaboración de borradores y la presentación de partidas en TRACES, utilizando la codificación internacional aprobada: el código de nomenclatura aduanera. Las personas involucradas obtendrán automáticamente actualizaciones relacionadas con el proceso de certificación a través del documento oficial presentado en TRACES mediante mensajes de notificación seguros enviados por TRACES.
Herramientas TICSe da a las autoridades competentes de los países no pertenecientes a la UE que utilicen TRACES con fines de certificación la oportunidad de utilizar varias herramientas TIC para visualizar, gestionar y extraer los datos. No obstante, a fin de adaptarse a los requisitos sobre la privacidad de los datos, TRACES aplica normas y restricciones rigurosas a distintos niveles.
Países no pertenecientes a la UEUtilización de TRACES en cifras
>> Panorama estadístico detallado
TRACES ToolkitUn portal de entrada a todos los manuales de usuario, vídeos y
plantillas
19 / 42 20 / 42
Usted está en un país no perteneciente a la UE, tramitando...
Documentos oficiales para la UE
REFERENCIAS
Certificado Veterinario para la UE (IMPORT)Decisión 2007/240/CE de la Comisión, por la que se establecen
nuevos certificados veterinarios para la introducción de la Comunidad de animales vivos, esperma, embriones, óvulos y productos de origen animal.
Importación
(DCE/DVCEA/DVCEP/DSCEPV)
ALC
ALC
ALC
ALC
PIF
21 / 42 22 / 42
D o c u m e n t o s o f i c i a l e s p a r a l a U E ( I M P O R T ) D o c u m e n t o s d e e n t r a d a
País de la UE/AELC
tránsito/destino
E X I G I D O SPARTE IPartida
Operador económico o Autoridad competente Autoridad competente
PARTE IICertificación
PARTE IPartida
Operador económico o Autoridad competente
SeguimientoPARTE IIDecisión
A u t o r i d a d competente
A u t o r i d a d competente
País no perteneciente a la UEorigen
Clonación
Frontera de la UE/AELCpunto de entrada
Presentación - Parte IEl operador económico prepara la parte I del documento IMPORT, que deberá presentarse a la autoridad
competente del país de origen.
Certificación - Parte IILa autoridad competente del país de origen tramita
la parte II de IMPORT.
Acceso y reacciones sobre la decisión Una vez que el punto de entrada en frontera de la UE ha tramitado el IMPORT con un documento oficial de entrada, se puede acceder, a través de IMPORT, a la decisión adoptada por el punto de entrada en la frontera de la
UE.
IMPORT (I)Aprenda a presentar documentos oficiales relacionados con la importación en la UE ante la autoridad
competente del país de origen.
IMPORT (II)Aprenda a certificar documentos oficiales relacionados con la importación en la UE y a acceder, mediante su IMPORT validado, a las decisiones adoptadas por el punto de entrada en frontera de la UE.
23 / 42 24 / 42
Usted está en un país no perteneciente a la UE, tramitando...
Documentos oficiales para países no pertenecientes a la UE
REFERENCIAS
Documento Común de Entrada (DCE)Documento Veterinario Común de Entrada: Animales (DVCEA)
Documento Veterinario Común de Entrada: Productos (DVCEP)Documento Sanitario Común de Entrada para Vegetales y Productos
Vegetales (DSCEPV)Disponible para cualquier país no perteneciente a la UE sobre una base
voluntaria.
ALC
ALC
ALC
ALC
PIF
(DCE/DVCEA/DVCEP/DSCEPV)
Importación
25 / 42 26 / 42
País no perteneciente a la UEorigen
PARTE IPartida
Operador económicoo
Autoridad competente
A u t o r i d a d competente
PARTE IIDecisión
E X I G I D O S
PARTE IIIControl
País no perteneciente a la UE
tránsito/destino
A u t o r i d a d competente
D o c u m e n t o s o f i c i a l e s p a r a p a í s e s n o p e r t e n e c i e n t e s a l a U E
Presentación - Parte IEl operador económico prepara la parte I del documento oficial, que deberá presentarse a la
autoridad competente del país de origen.
Certificación - Parte IILa autoridad competente del país de origen tramita
la parte II del documento oficial.
Control - Parte IIILa autoridad competente del país de tránsito o de destino registra los controles en el documento
oficial.
DVCE-DCE-DSCEPV (I)Aprenda a presentar documentos oficiales relacionados con el control fronterizo en países no pertenecientes a la UE ante la autoridad
competente del país de origen.
DVCE-DCE-DSCEPV (II)Aprenda a certificar y registrar controles en documentos oficiales relacionados con el control fronterizo en países no pertenecientes a la UE.
27 / 42 28 / 42
Características de TRACES para fuera de la UE
Para adaptarse a los requisitos sobre privacidad de los datos, TRACES aplica normas y restricciones rigurosas a distintos niveles. Dependiendo de su perfil y de sus derechos de usuario, usted puede acceder a los datos codificados en el marco de TRACES. Teniendo esto en cuenta, se da a las autoridades competentes la posibilidad de extraer datos de TRACES, a fin de permitirles realizar controles específicos sobre el terreno y controles sobre la calidad de los datos.
Herramientas TIC
DWH (Depósito de datos) / BO (Objetos empresariales)
Interfaz para visualizar, organizar y utilizar informes de TRACES adaptados a través de su navegador de internet.
QlikviewHerramienta de inteligencia empresarial destinada a consolidar y visualizar datos de múltiples orígenes en una aplicación
única.
MDM (Gestión de metadatos)Herramienta TIC destinada a verificar y modificar traducciones en la interfaz en línea TRACES (GUI), parte I (Partida), parte III (Control), los módulos HTD, LMS, RASFF, GIS, etc. Plantilla de datos de referencia a petición de la
autoridad competente.
29 / 42 30 / 42
Gestión de organizaciones, usuarios y autoridadesDependiendo de la estructura de la autoridad establecida de acuerdo con la Comisión Europea, los permisos pueden atribuirse de forma diferente. En consecuencia, el sitio web de información de TRACES puede adaptarse a la estructura nacional para satisfacer mejor los deseos y requisitos locales. Los usuarios, las organizaciones y las autoridades pueden gestionarse a través de TRACES. Gestión de usuarios, organizaciones y autoridades
Gestión de notificacionesAl mismo tiempo que se respetan unas normas rigurosas para el acceso a los datos y habida cuenta de los requisitos sobre la privacidad de los datos, los operadores económicos y las autoridades competentes registradas en TRACES pueden recibir mensajes de notificación generados automáticamente. Aprenda cómo funcionan las notificaciones en TRACES, cómo gestionarlas y cómo resolver problemas. Gestión de notificaciones
Probar las características de TRACESSe invita a los usuarios de TRACES a comprobar todas las características y funcionalidades de TRACES en uno de los entornos de ensayo de TRACES que se mencionan a continuación.A diferencia del entorno de Producción, los dos entornos de ensayo están desconectados del “mundo real” y no darán lugar a ningún mensaje de notificación al usuario de TRACES correspondiente.
https://webgate.training.ec.europa.eu/sanco/traces/Dado que el entorno de FORMACIÓN contiene una versión simulada del entorno de Producción, el volumen de trabajo del entorno real puede probarse y ponerse en práctica en el entorno de Formación. No obstante, pueden producirse algunas discrepancias entre los entornos de Formación y de Producción.
https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/sanco/traces/Dado que el entorno de ACEPTACIÓN contiene una versión simulada actualizada del entorno de Producción, pueden probarse y ponerse en práctica nuevas características y funcionalidades en el entorno de Aceptación. No obstante, pueden producirse algunas discrepancias entre los entornos de Aceptación y de Producción.Tenga en cuenta que no podemos garantizar la disponibilidad del entorno de Aceptación durante las veinticuatro horas del día, dado que también es utilizado por el equipo de desarrollo informático de TRACES.
TRACES ToolkitUn portal de entrada a todos los manuales de usuario, vídeos y plantillas
Características comunes
31 / 42 32 / 42
Punto de contacto nacional para la LMSUsuario de LMS de la Comisión (en nombre de)
Presentación de la lista de establecimientos
Países de la UE
Consulta
Portal ‘ec.europa.eu’
Publicación de listas de establecimientos
Obligatorio para el capítulo I(Alimentos)
Gestión de listas de establecimientos (LMS)REFERENCIAS
Reglamento (CE) nº 1069/2009, sobre subproductos animalesReglamentos (CE) nº 852/2004, No 853/2004, No 854/2004, sobre
productos alimenticiosDecisión nº 2009/712/CE de la Comisión, en materia veterinaria y
zootécnicaDirectiva 92/65/CEE del Consejo, sobre condiciones de policía sanitaria
Reglamento (CE) nº 1/2005, sobre bienestar animal
A través de TRACES, las listas de establecimientos y operadores autorizados o registrados por la autoridad nacional competente pueden comunicarse a la Comisión Europea y a los países de la UE, y pueden ponerse a disposición del público.A través de TRACES también pueden consultarse listas de establecimientos archivadas.
Presentación - lista de establecimientosEl punto de contacto nacional para la LMS presenta los establecimientos que deben incluirse en la lista en distintos capítulos, secciones y tipos de
actividad.
Presentación – Consulta a los Estados miembrosDependiendo del capítulo, la sección y el tipo de actividad, es posible que haya que consultar a los países de la UE antes de que se publique la lista
de establecimientos.
LMS
Aprenda a aprobar o registrar establecimientos y operadores en el portal europeo, a través de los procedimientos de elaboración de listas de TRACES.
Como autoridad nacional competente, puede ponerse en contacto con el Equipo TRACES (DG SANCO) para solicitar sus derechos de acceso a TRACES a efectos de la presentación de listas de
establecimientos.
Enlaces1/ Listas de establecimientos de los países de la UE2/ Listas de establecimientos de países no pertenecientes a la UE
33 / 42 34 / 42
¿Se ha encontrado con un defecto “virtual”?
Plan de contingencia En caso de que TRACES no esté disponible durante más de 24 horas, cada autoridad competente (central o regional, dependiendo de la estructura nacional) enviará, por correo electrónico o por fax, la parte I de todos los documentos de comercio dentro de la UE (INTRA) y documentos de entrada oficiales (DVCE) al país al que se envía la partida.
Puede encontrarse una copia en blanco del modelo de documento oficial en el entorno de Formación de TRACES, en caso de que este no se haya visto afectado: https://webgate.training.ec.europa.eu/sanco/traces/
Para acceder a este entorno de Formación, debe utilizar su login personal y su contraseña del entorno de Producción de TRACES.
Si el entorno de Formación de TRACES también se ve afectado, puede solicitar una copia en PDF del modelo de documento oficial en blanco directamente al Equipo TRACES:• [email protected]• teléfono: +32 2 297 63 50• fax: +32 2 299 43 14
La información deberá ser introducida por la autoridad competente de que se trate en el entorno de Producción de TRACES una vez que este se haya restablecido.
>> Ir al Plan de emergencia
Notificación de problemasPara comunicar las cuestiones detectadas en TRACES, se le invita a utilizar el informe de exposición de problemas en el marco de TRACES que figura a continuación.
>> Notificar un problema en el marco de TRACES (informe de exposición)
35 / 42 36 / 42
Abreviaturas y siglas
Abreviatura Significado
3CP (o 3CCP) Punto de contacto fuera de la UE
ABP Subproductos animales
AC Autoridad competente
ACC Autoridad central competente
ACCR Autoridad central competente con acceso restringido
ADM Administrador
ADMCE Administrador de la Comisión Europea
ADMEM Administrador de un Estado miembro (UE/AELC)
ADMR Administrador regional
ADMRC Administrador regional competente
ALC Autoridad local competente
ARC Autoridad regional competente
ba Código de la lengua bosnia
BD Base de datos
bg Código de la lengua búlgara
BO Objetos empresariales
CE Comisión Europea
Terminología de TRACES
Abreviatura SignificadoCódigo NC "Código de nomenclatura (8 dígitos).
El código NC integra la nomenclatura del Sistema Armonizado (SA), con subdivisiones comunitarias adicionales. El SA está gestionado por la Organización Mundial de Aduanas (OMA). [Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo]"
Código OEPP Los códigos de la Organización Europea y Mediterránea de Protección de las Plantas (OEPP), tal como figuran en el Catálogo de protección de las plantas de la OEPP.
Código SA "Nomenclatura del Sistema Armonizado Este Sistema Armonizado (SA), gestionado por la Organización Mundial de Aduanas (OMA), se transpone en el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo, con subdivisiones comunitarias adicionales."
cs Código de la lengua checa
da Código de la lengua danesa
DCE Documento Común de Entrada para los piensos y alimentos de origen no animal
de Código de la lengua alemana
DECLAR Documento de declaraciónDG SANCO Dirección General de Salud y ConsumidoresDO Diario Oficial (acceso al Derecho de la Unión Europea)
DOCOM Documento comercial
Documento oficial INTRA, EXPORT o DOCOM
Documento oficial de entrada
DVCEA, DVCEP, DCE o DECLAR
37 / 42 38 / 42
Abreviaturas y siglas
Abreviatura Significado
DVCEA Documento Veterinario Común de Entrada para Animales
DVCEP Documento Veterinario Común de Entrada para Productos de origen animal
DWH Depósito de datos
ECUser Usuario de la Comisión Europea
el Código de la lengua griega
EM Estado(s) miembro(s) (UE/AELC)
en Código de la lengua inglesaePhyto Convención International de Protección Fitosanitaria
es Código de la lengua española
et Código de la lengua estoniaEur-Lex /CELEX EUR-Lex / CELEX da acceso directo al Derecho de
la UE. El portal permite consultar el Diario Oficial de la Unión Europea e incluye, entre otras cosas, los tratados, la legislación, la jurisprudencia y las propuestas legislativas.
fi Código de la lengua finesa
fr Código de la lengua francesa
GUI Interfaz gráfica de usuario (interfaz en línea de TRACES)
hr Código de la lengua croata
hu Código de la lengua húngara
il Código de la lengua islandesa
IMPORT Documento oficial para las importaciones en los países de la UE/AELC procedentes de un país no perteneciente a la UE
Abreviatura Significado
INTRA Certificado sanitario para el comercio dentro de la UE
it Código de la lengua italiana
LMS Sistema de Gestión de Listas de establecimentos de países de la UE y de fuera de ella: listas oficiales de establecimientos
lt Código de la lengua lituana
lv Código de la lengua letona
mk Código de la lengua macedonia
mt Código de la lengua maltesa
MU Manual del usuario (con especificaciones de casos)
nl Código de la lengua neerlandesa
nw Código de la lengua noruega
OE "Operador Económico (usuario empresarial vinculado a una autoridad competente local)"
OMA Organización Mundial de Aduanas
PAD Proceso de "Ayuda a la Decisión"
PC Punto de contacto
PCCE Punto de contacto de la Comisión Europea
PCEM Punto de contacto en un Estado miembro (UE/AELC)
PED Punto de entrada designado
PID Punto de importación designado
PIF "Puesto de inspección fronterizo (Decisión 2009/821/CE de la Comisión)"
pl Código de la lengua polaca
pt Código de la lengua portuguesa
39 / 42 40 / 42
Abreviatura SignificadoQlikView Indicadores múltiples para la notificación instantánea
al control de la gestiónRASFF Rapid Alert System for Food and Feed (Sistema de
Alerta Rápida para Alimentos y Piensos)
ro Código de la lengua rumana
RPD Responsable de la protección de datos
RRCA Autoridad regional competente con acceso restringido
ru Código de la lengua rusa
S2S Sistema a sistema
SANCAS Sistema de autenticación de SANCO
SI Sistema de información
SIG Sistema de Información Geográfica Informatizado
sk Código de la lengua eslovaca
sl Código de la lengua eslovena
SLA Acuerdo de nivel de servicio
SOAP Simple Object Access Protocol (Protocolo de acceso a objetos simples)
sq Código de la lengua albanesa
sr Código de la lengua serbia
sv Código de la lengua suecaTARIC La base de datos en línea sobre aranceles aduaneros
es una base de datos multilingüe que abarca todas las medidas relacionadas con la legislación arancelaria, comercial y agrícola. TARIC ayuda a garantizar su aplicación uniforme.
Tercer país País no perteneciente a la UE
Abreviaturas y siglas
Abreviatura Significado
TIC Tecnología de la información y la comunicación
tr Código de la lengua turcaTRACES TRAde Control and Expert System (Sistema
informático veterinario integrado)
TRANSITAIR "Agente transitario responsable de la carga (empresa usuaria vinculada a un punto de entrada fronterizo)"
UE Unión Europea (Miembros de la UE más Andorra, Islas Feroe, Islandia, Liechtenstein, Mónaco, Noruega, San Marino y Suiza)
UVL "Unidad veterinaria local (Decisión 2009/821/CE de la Comisión)"
UVLR Unidad veterinaria local con acceso restringido
UVLS "Unidad veterinaria local superior; en principio, se trata de una unidad veterinaria local a la que se conceden derechos de gestión de DVCE. (Anexo II de la Decisión 2009/821/CE de la Comisión)"
VOP Veterinario oficial privado
VOPR Veterinario oficial privado con acceso restringido
WSDL Web Services Description Language (Lenguaje de descripción de servicios web)
XML eXtensible Markup Language (Lenguaje extensible de marcado)
zh Código de la lengua china
Referencias
Más información en...Sector TRACES
DG Salud y ConsumidoresB232 03/057
1049 Bruselas - BÉLGICATel. +32 2 297 63 50
[email protected]://ec.europa.eu/traces/
http://prezi.com/user/TRACES/
Este documento va dirigido a los usuarios de TRACES. Para encontrarlo y descargarlo en:
https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
T RAde Control and Expert System ( T R A C E S )
Se trata de una herramienta de gestión para rastrear los desplazamientos de animales, productos de origen animal y vegetales tanto fuera de la Unión Europea como dentro de ella.
TRACES tiene por objetivo mejorar la relación entre los sectores privado y público y reforzar la cooperación entre las partes de la UE, con el fin de facilitar el comercio, potenciar la seguridad de la cadena alimentaria y proteger la salud de los animales.
Este sistema consolida y simplifica los sistemas existentes. Constituye una importante innovación en la mejora de la gestión de las enfermedades de los animales y la reducción de la carga administrativa que soportan los operadores económicos y las autoridades competentes
Dr. Didier CARTONJefe del Sector TRACES TRACES
Ann
elie
s VA
N R
AN
ST
Top Related