Serie
LiberaGuiando
la innovación
3
El mundo cambia. Es inevitable. A menudo se trata de una
evolución constante, pero a veces surgen cambios
repentinos, que crean en breve tiempo nuevos
escenarios. La introducción en el mercado de los
vehículos eléctricos comporta la creación de
nuevas costumbres, nuevas estructuras, nuevas
exigencias. En un contexto en constante evolución
es importante establecer puntos de referencia que
guíen el cambio; en este caso, la figura más preparada
y, en consecuencia, más creíble pasa a ser el actor
principal. SCAME no ha dudado en proponerse
para una contribución concreta, funcional para
la obtención de elecciones sostenibles desde el
punto de vista tecnológico, económico y ambiental.
Un empeño importante, al cual nos estamos dedicando
con ganas desde hace muchos años, para entregar en las
manos de los automovilistas del mañana instrumentos
prácticos y seguros.
Detrás de este proyecto existe un gran compromiso.
4
En Europa, son muchos los técnicos que cuentan con
experiencia y competencia pero para explotar del mejor
modo posible este patrimonio era necesario coordinar el
trabajo, encaminar las elecciones, compartir los objetivos.
SCAME, de acuerdo con Legrand y Schneider Electric, ha fundado EV Plug
Alliance, una asociación que intenta garantizar la conformidad de las
conexiones de la alimentación de los vehículos eléctricos con el proyecto
de las normas CEI. El trabajo de la asociación se enfoca en crear un
estándar europeo que asegure el nivel más alto de seguridad.
Hemos fundado para construir
EV PLUGALLIANCE
5
una alianza buenas ideas.
6
Nos hemos propuesto una sola posibilidad de elección:
7
PROTECCIÓN IPXXD
Shutter cerrados. Apertura shutter enchufe. Apertura shutter toma. Inserción completa.
¡seguridad total!
Las normativas europeas definen los posibles casos
para la conexión de los vehículos eléctricos a la
fuente de alimentación. En el marco del trabajo de
estandarización coordinado por EV Plug Alliance,
SCAME ha escogido desarrollar sus productos
proponiendo soluciones originales e innovadoras
en tema de seguridad, que han sido apreciadas y
transformadas en normas de referencia a nivel
europeo. De este modo se ha reconocido la elevada
competencia que SCAME ha madurado en el
desarrollo de su gama de productos con espíritu
innovador y una capacidad de diseño.
La norma IEC/EN 61851-1 en el apartado 11.3.2. prevé que, para
tomas y conectores no conectados en el caso de transferencia de
energía bidireccional, el grado de protección contra el contacto
accidental debe ser IPXXD (a prueba de la entrada de un alambre
de 1 mm de diámetro). Este requisito es particularmente
importante para impedir que el usuario, no entre jamás en
contacto con partes potencialmente bajo tensión y es, además,
una condición requerida por la mayoría de los países europeos.
Los conectores de la Serie LIBERA satisfacen dicho requisito
gracias a la adopción de terminales y clavijas protegidas por
obturadores de protección (shutter) que se abren únicamente
después de la inserción del conector en la toma así como sucede
desde hace años en los conectores domésticos. Estando el grado
IPXXD debido a por los shutter, los conectores de la Serie LIBERA
no necesitan de otros dispositivos de seccionamiento para
alcanzar un grado de protección equivalente.
8
Para el componentehemos
Un proyecto verdaderamente completo no puede limi-
tarse a la definición de las características técnicas de
los aparatos. En un panorama tan complejo como el
que se está configurando en el sector es indispensable
prever modalidades evolucionadas de uso del sistema
de alimentación, explotando las tecnologías de gestión
de las instalaciones que permiten optimizar el uso de
los equipos. SCAME ha previsto la interacción con in-
strumentos sofisticados de control y gestión, poniendo
a punto también un sistema evolucionado de software
que permite que el mundo SCAME sea compatible con
las necesidades más exigentes del mercado.
9
DISPLAY
PWM
RC
kWh
RFID
BLOQUE
PWM
RC
kWh
RFID
DISPLAY
BLOQUE
RS485
BASE
SPIE
BATERÍA
LUCES
EXPANSIÓN
EST
AC
IÓN
EST
AC
IÓN
EST
AC
IÓN
PRO
PC
USB
EST
AC
IÓN
RS4
85
RS4
85
RS4
85
EST
AC
IÓN
EST
AC
IÓN
PRO
SERVER
PC
USB
TCP/
IP
EST
AC
IÓN
RS4
85
RS4
85
RS4
85
EST
AC
IÓN
EST
AC
IÓN
PRO
SERVER
PC
WEB
USB
STAND-ALONE
NET
WEB
software,trabajado duro.
TARJETA DE CONTROL
Las estaciones de recarga Scame están equipadas con una tarjeta
de control, desarrollada en colaboración con nuestro socio
GENERALE SISTEMI, que proporciona las funciones básicas
como el circuito PWM, el resistor coding, la medición de la
energía, el reconocimiento usuario RFID, las luces testigo de
señalización y la comunicación serial RS485. Según las versiones,
las posibles funciones adicionales como la alimentación de
emergencia, la gestión de las pantallas, el mando de los bloqueos
anti-extracción y las luces son suministradas por un módulo
específico de expansión.
Las estaciones no están conectadas entre sí y funcionan de formaautónoma. El administrador de las estaciones puede dejarlas enmodalidad de recarga libre (FREE) o limitada a los usuarioshabilitados (PERSONAL). A través el programador de tarjeta, eladministrador puede condicionar la recarga en función de untiempo determinado y del número de encendidos.
SISTEMA DE GESTIÓN Según el tipo de conexión entre las estaciones están disponibles varias configuraciones:
Las estaciones están conectadas entre sí a un servidor local cuyoacceso es exclusivo al administrador de las estaciones. El servidor,además de ejercer la función de concentrador de datos, contiene elsoftware estándar desarrollado en colaboración con nuestroestándar, socio GENERALE SISTEMI, con el cual se pueden gestionarlos usuarios, la supervisión y la configuración de las estaciones, lacontabilización de los consumos, etc. A través del programador detarjetas, el administrador puede condicionar la recarga en funciónde un tiempo determinado y del número de accesos.
Las estaciones están conectadas entre sí a un servidor local que seencarga de transferir los datos al servidor en la red. El administradorde las estaciones accede al web server desde el cual se puedengestionar los usuarios, supervisar y configurar las estaciones,contabilizar los consumos, etc. El acceso al web server también esposible por parte de los usuarios limitadamente a su cuenta. Eldesarrollo de sistemas que explotan la conexión de las estacionesal web server ha sido encomendado a nuestro socio GENERALESISTEMI que es el gestor del servicio.
10
SCAME, al contribuir en la definición de los nuevos
estándares, ha puesto su tecnología al servicio del sentido
común, con el objetivo de perseguir elecciones de diseño
prácticas e inteligentes. Las elecciones realizadas en la
definición de los modos de conexión y en el diseño de los
relativos aparatos han llevado a ofrecer productos simples
y seguros. Esto significa que las modalidades de uso son
perfectamente adecuadas al usuario, los costes de
producción son contenidos y la seguridad está garantizada.
El panorama normativoes complejo.
11
AC
AC PWM
PWM
AC
DC
MODO 1conexión del VE a la red dealimentación en c.a. con co-nectores domésticos de hasta16A, protección diferencial30mA clase A.
MODO 2conexión del VE a la red de ali-mentación en c.a. con conec-tores domésticos o industrialesde hasta 32A, protección dife-rencial 30 mA clase A y dispo-sitivo de control en el cable.
MODO 3conexión del VE a la red dealimentación en c.a. con co-nectores dedicados, protec-ción diferencial 30 mA clase Ay dispositivo de control en laestación.
MODO 4conexión del VE a la red dealimentación en c.a. con car-gador de baterías externo.
CASO Aconexión del VE a la red dealimentación con cable ytoma móvil fijados perma-nentemente al VE.
CASO Bconexión del VE a la red dealimentación con cable des-conectable dotado de conec-tor y toma móvil.
CASO Cconexión del VE a la red dealimentación con cable ytoma móvil fijados perma-nentemente en la estación.
IEC/EN 61851-1: MODOS DE CARGALa norma de referencia para las estaciones de carga de los vehículoseléctricos es la IEC/EN 61851-1 que prevé cuatro modalidades de carga:
IEC 62196-1 (FDIS) E 62196-2 (FDIS): CONECTORES PARA MODO 3Las normas de referencia para los conectores dedicados al modo 3 son la norma IEC 62196-1 y 2 y prevén tres tipos de sistema:
Nuestra solución es simple.Y eficiente.
Además, según el tipo de conexión del cable, están previstos trescasos:
TIPO 1monofásico, 2 contactos piloto,32A, 250V~, IPXXB, accesoriospara sólo el lado vehículo.
TIPO 2mono/trifásico, 2 contactos pi-loto, 63A, 500V~, IPXXB, obli-gación de interbloqueo paraevitar desconexión bajo carga.
TIPO 3A - para vehículos ligerosmonofásico, 1 contacto piloto,16A, 250V~, toma IPXXD,toma IPXXB desconectablebajo carga.
TIPO 3C - para todos los vehículosmono/trifásico, 2 contactos pi-loto, 63A, 500V~, toma IPXXD,toma IPXXD desconectablebajo carga de hasta 32A.
Rc
Proximity
Earthto vehicle
Vehicle connector EV
Sense
Pull-up
Utilityearth
Duty cycle andfrequency measurement(Vb)
VehiclePilotcontact
D
R2R3
S2
1,3
K
3%
or 2
70
3%
2,74
K
3%
Chassis
Earth(ground)
EVSE
Cs(Vg)
Voltagemeasurement(Va)
Oscillator1kHz ± 12V
1k 3%
R1
12
BATERÍADE TRACCIÓN
CARGADORA BORDO
TERMINALDE TIERRA
ESTACIÓNDE RECARGA
CABLEFLEXIBLECONECTOR ENCHUFE
ENCHUFEVEHICULO TOMA
MODO DE CARGA 3
La conexióndesarrollada por Scame.
Las estaciones de recarga Scame utilizan el modo de carga 3 de
conformidad con la norma IEC/EN 61851-1. El modo de carga 3
consiste en la conexión del vehículo a la red de alimentación en
c.a. utilizando conectores específicos y la presencia de un circuito
de control piloto en el interior de la estación para la verificación
de la continuidad del conductor de protección entre el vehículo
y la red durante la carga. Dicho control es necesario para
garantizar que ninguna tensión peligrosa pueda descargarse a
través del contacto accidental con las personas; es obligatorio en
general para vehículos con potencia superior a los 3 kW y, en
Italia, para ambientes públicos o privados abiertos a terceros (ver
tabla). El circuito de control se encarga, además, de la
comunicación entre la estación y el vehículo (Circuito PWM) y la
identificación del tamaño del cable (Resistor Coding).
CIRCUITO PWM (PULSE WIDTH MODULATION)El funcionamiento del Circuito PWM se describe en el anexo A dela norma IEC/EN 61851-1 y se encarga de la comunicación entrela estación de recarga y el vehículo eléctrico: la estación comunicaal vehículo la disponibilidad de red a través de una señalmodulada en frecuencia, el vehículo adecuado a la cargarestituyendo el propio estado a través de un valor en tensión. Enel caso de los vehículos que no disponen de PWM, el circuitofunciona en "modo simplificado" midiendo sólo el valor deresistencia de tierra y la estación limita la corriente de carga a 16A.
RESISTOR CODINGEl funcionamiento del Resistor Coding se describe en el anexoinformativo B. 5 de la norma IEC/EN 61851-1 y es obligatorio,como en el caso de los conectores tipo 3C, cuando se puedecablear el conector con cables de sección y capacidad diferente.En función de la capacidad se inserta una resistencia entre elcontacto PP y la tierra cuyo valor identifica el tamaño del cable.El Circuito PWM después controla que la corriente de carga nosea superior a a la máxima detectable.
< 3kW ≥ 3kW
hasta 16A 230V~ (1) (2)
≥ 3kW< 3kWde 16 a 32A230/400V~
3C
3C
3opcional
de 32 a 63A230/400V~
3C
3C
3obligatorio
3A + adaptadordoméstica 16A
doméstica 16A
1-
IEC309
IEC309
1-
3A3C3A3C3
opcional
de 16 a 32A230/400V~
3C
3C
3opcional
de 32 a 63A230/400V~
3C
3C
3obligatorio
hasta 16A230V~ (1)
3A3C3A3C3
opcional(1) Para vehículos de categoría L, el conector a utilizar es del tipo 3°. (2) Para conectores domésticos, la corriente de carga está limitada a 13A.
AmbientePotencia
Corriente
Enchufe
Toma
ModoAnti-extracción
POSICIÓN ITALIANA (CEI CT312)cerrado a terceros abierto a terceros
13
NORMAS DE REFERENCIA
IEC 62196-1 (FDIS)Plugs, socket-outlets, vehicle couplers and vehicle inlets.
Conductive charging of electric vehicles.Part 1: General requirements.
IEC 62196-2 (FDIS)Plugs, socket-outlets and vehicle couplers. Conductive charging of electric vehicles.
Part 2: Dimensional interchangeability requirements for a.c. pin and contact-tube accessories.
IEC/EN 61851-1Electric vehicle conductive charging system.
Part 1: General requirement.
CEI 69-6Hoja de unificación de conectores para la conexión
a la red eléctrica de vehículos eléctricos viales.
CONECTORESTIPO 3A
CONECTORES TIPO 3C
Corriente nominal: 16A monofásica (tipo 3A) 16-32A mono/trifásica (tipo 3C)
Tensión nominal: 0-30V (señal) -12/+12VDC (blocco) 200-250VAC (monofásica) 380-480VAC (trifásica)
Frecuencia: 50-60Hz
Tensión de aislamiento: 250V (tipo 3A) – 500V (tipo 3C)
Grado de protección: IP44 IPXXD (toma tipo 3A, toma y enchufe tipo 3C no conectadas)
Temperatura de empleo: -30°C +50°C
Temperatura mínima: -35°C
Temperatura máxima: +60°C
Glow Wire test / UL94: 850°C/V1 (tipo 3A) 850°C-960°C/V1-V0 (tipo 3C)
Material: Tecnopolímero
Grado IK a 20°C: IK07 (tipo 3A) – IK08 (tipo 3C)
Número de polos: L1-N-E-CP (tipo 3A) L1-L2-L3-N-E-CP-PP (tipo 3C)
Solución salina: Resistente
Rayos UV: Resistente
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conectores para vehículos eléctricos.
Tomas móviles
Adaptadorespara usodoméstico
Enchufes fijos
Tomas empotrablescon bloqueo
Tomas empotrablescon bloqueo
Tomas empotrablesTomas empotrables
Enchufes móviles
Enchufes móviles
14
Pruebas de laboratorioPRUEBAS DE RESISTENCIA
Conectores tipo 3A
MODO 1RECARGA EN AMBIENTES CERRADOS ATERCEROS Conexión del vehículo a la red de alimen-tación en c.a. utilizando conectores norma-lizados de hasta 16A.
MODO 3RECARGA EN AMBIENTES ABIERTOS A TERCEROSConexión del vehículo a la red de alimen-tación en c.a. utilizando conectores especí-ficos, control circuito piloto.
El conector tipo 3A nace en Italia en el año 2000 como único
sistema de conexión para la recarga de vehículos eléctricos en
ambientes abiertos a terceros en modo 3. Se caracteriza por su
construcción derivada por los conectores Scame IEC309, de los
cuales ha heredado el dispositivo de cierre rápido snap-on, se
distingue por la presencia de un contacto adicional CP para la
realización del circuito piloto para la verificación de la continuidad
del conductor de protección de conformidad con la norma CEI
69-6. Dadas sus dimensiones reducidas, es el conector preferido
para los vehículos pequeños, como scooter y motocicletas,
con potencias inferiores a 3kW. Gracias a los adaptadores,
además se puede usar un conector 3A para recargas en
ambientes cerrados a terceros como garajes privados, en
modo 1.
Nota: el grado de protección IPXXD, y por lo tanto, los shutter, no son necesarios para los conectores tipo 3A porque los vehículos a los cuales está destinado no los prevén.
15
Alta Baja Alta Baja Alta Nula Nula Nula Baja Alta Alta
Ácidos
Concentrados Diluidos Concentrados Diluidos Hexano Benzol Acetona Alcohol
Bases DisolventesAceiteMineral
Rayos UV
RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS
El conector tipo 3C es el sistema de conexión dedicado a losvehículos eléctricos de tamaño superior a los 3 Kw, como loscamiones, promovido por EV Plug Alliance, fundada por Scame-Schneider- Legrand, como solución única Europea en el lado dela infraestructura. Derivado del tipo 3A, conserva las característicasde protección contra los contactos indirectos y el polo adicionalpara la verificación de la continuidad del conductor deprotección. La evolución consiste en la posibilidad de cableadotanto en monofásico como en trifásico, el aumento de lacorriente nominal, la introducción de los shutter en el lado del
conector (requisito necesario en caso de “Smart Grid”) y el poloadicional PP para la identificación del tamaño del cable. Vistaslas duras condiciones de uso, se ha prestado una atenciónespecial a la elección de los materiales para garantizar laresistencia al calor, a los agentes químicos y a los esfuerzosmecánicos para poder dar respuesta a las severas exigencias dela industria del automóvil. El aspecto ergonómico del conectormóvil ha sido estudiado para facilitar la apertura de la tapa deprotección ( de cierre automático contra la entrada de suciedaden caso de caída) con una sola mano.
Conectores tipo 3C
SoluzioneSalina
16
Las tomas empotrables de la Serie LIBERA están disponiblestambién con un sistema de bloqueo anti-extracción integrado paraevitar extracciones del conector accidentales o voluntarias enestaciones de recarga situadas en ambientes no vigilados comoplazas y calles. El bloqueo se realiza mediante un perno, puesto enmovimiento por un actuador biestable, que bloquea también laapertura de la tapa durante la fase de reposo. Para una gestióncorrecta del sistema, la toma proporciona también el estado deposición del bloqueo (activado/desactivado) y de la tapa (cerrada)mediante 3 microinterruptores integrados. Todos los conectoresde la serie LIBERA disponen de un orificio en la parte inferiorpredispuesto para el alojamiento del perno. Las tomas conbloqueo se suministran sin sistemas de control del actuador, porlo tanto, el principio de funcionamiento indicado en la figuracontigua presupone el acoplamiento con un sistema de controlexterno suministrado por Scame en el caso de sistemas acoplados.
Las tomas empotrables de la Serie LIBERA están disponibles también en la versión Schuko conbloqueo anti-extracción integrado para la realización de un sistema de recarga en modo 1 conlas mismas funcionalidades de las tomas con bloqueo de modo 3. En este caso, la anti-extracción se realiza mediante el bloqueo de la apertura de la tapa tambiéncuando el conector está insertado. El uso de esta toma está permitido sólo en aquellos ambientesdonde no sea obligatorio el modo 3. La toma se suministra sin el sistema de control.
Vista previa: Toma Schukocon bloqueo
BloqueoAnti-extracción
1. Inactiva. 2. Reconocimientousuario (RFID).Apertura bloqueo.
3. Apertura: Tapa Inserciónconector.
4. Reconocimientousuario (RFID).Cierre bloqueo.
5. Carga. 6. Reconocimientousuario (RFID).Apertura bloqueo.
7. Cierre TapaExtracciónconector.
8. Cierre bloqueo. 9. Inactiva.
17
COMPONENTES DE SISTEMA
DESCRIPCIÓN CONF. COD. DESCRIPCIÓN CONF. COD.
Server local consoftware de gestión 1/1 208.SERVstandard
Kit base para 2 tomascon función de PWM,Resistor coding,contador de energía,RFID y puerto decomunicación.Compuesto de:1 placa base2 antenas 125KHz2 antenas 13,56MHz1 master card
Kit expansiónpara 2 tomas confunción de gestiónde bloqueo y display.Compuesto de:1 placa de expansión2 soportes display2 display LCD2 LED color azul2 LED color blanco
1/1 208.BAS
1/1 208.EXP
Programadorde user card 1/1 208.PROGen tecnología HF
User card 1/10 208.CARDen tecnología HF
PRÓXIMAMENTE
CONECTORES TIPO 3A - MONOFÁSICO 16A 230V~ 2P+T+CP - IP44
Toma empotrablecon brida 10/100 200.0166370x87mm
Toma empotrablecon bloqueo 1/10 200.01663Banti- extracción
Toma Schukocon bloqueo 1/10 200.4007B
AdaptadorConector italiano P17 10/100 200.01623
AdaptadorConector 10/100 200.01624franco-alemán
Conector móvil recto con 10/100 200.01633TCtag y card
Toma móvil recta 10/100 200.01643
Toma fijacon brida 10/100 200.0169370x87mm
Toma móvil 10/100 200.01633Aangular
Conector móvil recto10/100 200.01633
Conector móvil recto10/100 200.01633Tcon tag
DESCRIPCIÓN CONF. COD. DESCRIPCIÓN CONF. COD.
200.01663 200.01663B
200.01693 200.01633
18
DIMENSIONES
Dimensión en mm
CONECTORES TIPO 3C - MONO/TRIFÁSICO 16-32A 400V~ 3P+N+T+CP+PP - IP44
DESCRIPCIÓN CONF. COD.
Toma empotrablecon brida 10/60 200.3326370x87mm
Toma empotrablecon bloqueo 1/10 200.33263Banti-extracción
Toma móvilcon bornes de tornillo 10/40 200.33233
Toma móvilcon bornes de tornillo 10/40 200.33233Tcon tag
Toma móvilcon bornes de tornillo 10/40 200.33233TCcon tag y card
Kit espigasde crimpado 2,5mm2
10/100 200.332KITC2
Kit espigasde crimpado 4mm2 10/100 200.332KITC4
Kit espigasde crimpado 6mm2
10/100 200.332KITC6
Conector móvil conbornes de engarce 10/40 200.33233C2(*)2,5mm2
Conector móvil conbornes de engarce 10/40 200.33233C4(*)4mm2
Conector móvil conbornes de engarce 10/40 200.33233C6(*)6mm2
DESCRIPCIÓN CONF. COD.
(*) Cable a definirse al momento del pedido.
19
200.1633A 200.01623 200.01624
200.01643 200.33263B
200.33233 200.33263
208.EXP 208.BASDISPLAY RFID
Dimensión en mm
DIMENSIONES
ScameOnLine
Clic
k&G
oZ
P0
08
33
-IB
-1
GENERALE SISTEMI SRLVIA FRA I CAMPI, 13/C
59012 GALCIANA - PRATO - ITALYTEL. +39 0574 816434 FAX +39 0574 815476
Partner tecnologicos de Scame en este proyecto:
SCAME PARRE S.p.A.VIA COSTA ERTA, 15
24020 PARRE (BG) ITALYTEL. +39 035 705000 FAX +39 035 703122
www.scame.com
es/p
rodo
tto/s
er/li
bera
.asp
Top Related