Colibri Sistema de monitoreo del tanque
Serie CL6
Configuración y Guía del Operador
Franklin Fueling Systems • 3760 Marsh Rd. • Madison, WI 53718 USA
Tel: +1 608 838 8786 • 800 225 9787 • Fax: +1 608 838 6433 • www.franklinfueling.com
2
Mensajes importantes sobre seguridadEste equipo se instala cerca de gasolina y diesel. Trabajar en un ambiente con características de riesgo tan elevado implica peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no se respetan las instrucciones que aquí se presentan y las prácticas estándar de la industria. Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de instalar o trabajar con este equipo o cualquier otro equipo relacionado. Tenga en cuenta los siguientes símbolos y sus significados:
Se mostrará un signo de advertencia en el texto de este documento cuando pudiera surgir una situación potencialmente peligrosa originada por no seguir cuidadosamene las instrucciones que aquí se detallan. Una situación potencialmente peligrosa puede ocasionar daños físicos graves o incluso la muerte.
Se mostrará un signo de precaución en el texto de este documento cuando pudiera surgir una situación potencialmente peligrosa como resultado de no seguir cuidadosamente las instrucciones que se describen a continuación. Un ejemplo de una situación ambiental potencialmente peligrosa es la fuga de combustible del equipo que podría ocasionar daños graves al medio ambiente.
Se mostrará un signo de advertencia en el texto de este documento cuando pudiera surgir una situación potencialmente peligrosa que involucre una gran intensidad eléctrica originada por nos seguir cuidadosamente las instrucciones que se describen a continuación. Una situación potencialmente peligrosa puede ocasionar electrocución, daños físicos graves o incluso la muerte.
Las alarmas y advertencias le informan sobre detalles específicos cuando ocurre un problema de manera que pueda realizar acciones correctivas. Las advertencias de falla de hardware de sistema y las alarmas de fuga de tanque pueden programarse para hacer muchas cosas. Los eventos que requieren programación están indicados por una (p) a continuación:
- hace que se encienda la luz roja de Alarma o la luz amarilla de Advertencia
- activa / hace sonar la bocina de la alarma sonora de la consola (p)- activa los relés de salida internos para dispositivos de alarma externos (p)
- imprime reportes de alarma en forma automática por medio de la impresora USB conectada (impresora compatible HP-USB) (p)
- envía reportes de alarma y pruebas a una dirección de correo electrónico especificada (p)
Advertencia
Peligro
Precaución
Siga todos los códigos pertinentes que rigen la instalación y los servicios de mantenimiento de este producto y del sistema en su totalidad. No olvide bloquear y marcar los interruptores de circuitos eléctricos cuando realice tareas de instalación o de mantenimiento de este equipo y de equipos relacionados. Si los interruptores del circuito eléctrico se encienden accidentalmente durante la instalación o durante la realización de servicios de mantenimiento se podría generar un shock eléctrico potencialmente mortal y la posibilidad de una explosión o fuego originado por una chispa. Vea el Manual de Instalación y del Propietario de este equipo y la documentación apropiada de todo otro equipo relacionado, para una instalación completa e información de seguridad.
Cumpla todas las leyes federales, estatales y locales que regulan el proceso de instalación de este producto y de sus sistemas asociados. Cuando no se aplique ninguna otra reglamentación, se deberá cumplir con las disposiciones de los códigos 30, 30A y 70 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA). El no seguir estos códigos podría ocasionar lesiones graves, muerte, daños graves a la propiedad y/o contaminación ambiental.
Siempre asegure el área de trabajo contra riesgos que implican los vehículos en movimiento. El equipo que se describe en este manual usualmente se instala subterráneo. La visibilidad reducida del ambiente expone al personal de mantenimiento que trabaja en el equipo a riesgos ocasionados por los vehículos en movimiento que ingresan en el área de trabajo. Para ayudar a eliminar estas condiciones inseguras, asegure el área utilizando un vehiculo de mantenimiento para bloquear el acceso al área de trabajo o utilizando otros medios razonables disponibles para garantizar la seguridad del personal de mantenimiento.
Cuando se usa un Sistema de Administración de Combustibles para monitorear tanques que contienen gasolina u otras sustancias inflamables, si no se siguen cuidadosamente los requerimientos de este manual se pueden crear riesgos de explosión.
Todo el cableado debe ingresar a la caja de la consola a través de los troqueles destinados al efecto. Si se usan otras aberturas podría provocarse un peligro de explosión.
Debe correr el cableado de las sondas a la consola del Sistema de Administración de Combustibles en conductos que están separados de todo otro cableado. De lo contrario, provocará un peligro de explosión.
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
3
Indice
Mensajes importantes sobre seguridad ........................................................................2
Operación básica de consola .........................................................................................3Despliegue pantalla LCD ........................................................................................................3
Configuración de preferencias.......................................................................................6
Configuración de configuración ....................................................................................6
Ingreso a la configuración ..............................................................................................8ID del Sistema ........................................................................................................................8Configuración del sistema ......................................................................................................8 Módulos de sonda ..................................................................................................................8Módulos de relés ....................................................................................................................8Interfaz del dispensador .........................................................................................................9
Ajuste-Sistema de gestión de combustibles .............................................................. 11Pruebas de tanque estática ..................................................................................................12Tanques ................................................................................................................................12
Tanque# Sonda ........................................................................................................................... 13Tanque# Límites .......................................................................................................................... 13
Tanques Especiales ..............................................................................................................13Múltiples ................................................................................................................................14Productos ..............................................................................................................................14Grados ..................................................................................................................................14Reconciliación .......................................................................................................................14Calibración automática .........................................................................................................14
Configuración de correo electrónico ...........................................................................15
System Sentinel AnyWare ............................................................................................15
Reglas .............................................................................................................................16Lista de entradas de reglas predeterminadas ......................................................................16
Operación .......................................................................................................................17Verificar inventario ................................................................................................................17Verificar entregas ..................................................................................................................17Alarmas .................................................................................................................................18Imprimir reportes ...................................................................................................................18
Interfaz del navegador Web ..........................................................................................19Conexión a la consola ..........................................................................................................19Páginas de Interfaz Web disponibles ....................................................................................21
Anexo A: Lista de alarmas ............................................................................................22
Anexo B: Tabla de tanques estándar ...........................................................................25
Anexo C: Impresoras compatibles ..............................................................................27
Anexo D - Tabla de productos estándar ......................................................................27
Anexo E - Tiempos normales de la prueba de fuga de tanques ..............................27
Anexo F - El uso de la función de calibración automática de la consola ................28
4
Operación básica de consolaLa consola puede operarse mediante la pantalla táctil LCD o la Interfaz del navegador de Web por medio de una computadora personal. Vea en la página 16 la configuración de la Interfaz del navegador de web.
Despliegue Pantalla LCDLa interfaz de LCD permite al usuario ingresar información en la pantalla.
Barra de ruta – Muestra la ruta / descripción de la información visualizada.
Fecha/hora – Oprima este botón para cambiar las configuraciones de Fecha / Hora.
Inicio – Abre la pantalla de resumen de inicio.
Estado:ü = Ninguna alarma.! = Alarma. Para alarmas: Oprima este botón para ir a la página de alarmas.
Menú principal – Acceso al Menú de aplicación.
Imprimir reporte – Cuando oprime este botón se abre el menú de reportes.
Rol del usuario – Exhibe y permite cambiar el nivel de acceso del usuario actual
Botones de navegaciónLos botones de navegación están en el lado derecho de la pantalla táctil LCD. Estos cambian de acuerdo a la aplicación.
FMS: Menú de función FMS
Atrás: Vuelve a la pantalla previa.
Desplazarse hacia arriba: Indica la disponibilidad de otras opciones de menú arriba de la vista actual.
Desplazarse hacia abajo: Indica la disponibilidad de otras opciones de menú abajo de la vista actual.
5
Ingreso de datosSi se le solicita que ingrese información, se visualizarán los botones de teclado numérico y editar.
Selección de caracteres: Selecciona letras mayúsculas, minúsculas o numerales.
Retroceso: Borra el carácter anterior.
Borrar: Borra datos de la línea de entrada.
Aceptar: Acepta la selección.
Cancelar: Vuelve a la aplicación y no se realizarán cambios a la configuración de la consola.
Restaura valores predeterminados: Se restablecerá la configuración original programada en la consola.
Caracteres alternativos: Muestra caracteres acentuados
Ingreso de númerosSe utiliza una pantalla como la que se muestra cuando se necesita información numérica.
Control de acceso de seguridad
Invitado Monitorea el estado del sistema
Usuario Realiza el control del sistema.
Administrador Modifica la configuración del sistema, más todas las funciones enumeradas arriba
Nota: Para una mayor seguridad, se sugiere enfáticamente que cambie las contraseñas predeterminadas (vea página 6).
6
Configuración de preferencias
Pantalla Descripción Valores
Seleccione el idioma para los menús de la consola.
Seleccione el formato de fecha y hora de la pantalla
Seleccione el formato de los números
Seleccione unidades de medida
Activa el protector de pantalla en
blanco
Notificación
Modo Dormir is habilitado
Muy Bien
Ajuste de configuración
Pantalla Descripción Valores
Elija contraseñas para el acceso
Ajuste parámetros de red
Elija localización de la zona horaria correcta
Ajuste fecha y hora del sistema
Ajuste parámetros de puerto
serial
7
Ajuste de configuración
Pantalla Descripción Valores
Enumera detalles acerca de la consola
Enumera parámetros del sistema
Enumera opciones habilitadas
Pantalla Descripción Valores
Apaga el anunciador
Imprime o envía por correo electrónico una página de prueba
Permite que los técnicos accedan a funciones de diagnóstico*
Muestra el estado del relé y prueba su operación (lea notificación de precaución de la pantalla)!
* Llame a Soporte técnico de FFS para solicitar la contraseña
Pantalla Descripción Valores
Restaura configuraciones predeterminadas en fábrica
Borrará todos los datos archivados
Reiniciará el sistema
Recalibra la pantalla
8
Ingreso a la configuración
Ingrese siempre la información desde la parte superior del menú. Los menús posteriores usan esta información.
Tenga en cuenta que las tablas están formateadas para que coincidan con la Interfaz del Navegador Web. La información mostrada también es válida para la pantalla táctil LCD.
[Configuración Principal] / ID del Sistema
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción Máx. caracteres
Nombre del sitio (Nombre del sitio) Nombre del sitio. 40Web UI URL (http://localhost/tsa) Dirección URL del sitio. 40ID Línea 1 (en blanco) Estas líneas deben contener la dirección física del sitio. Esta
información se usa en reportes y para identificar propiedades del sitio cuando se usa la Interfaz del usuario de la Web.
40ID Línea 2 (en blanco) 40ID Línea 3 (en blanco) 40ID Línea 4 (en blanco) 40ID Línea 5 (en blanco) 40
[Configuración Principal] / Configuratión del Sistema
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción ValorTecla de Soporte técnico (0) Ingrese el número de tecla apropiado. #Habilitar archivos de registro (No) Habilita la opción de registro. Si/NoNota: Franklin Fueling Systems usará las entradas de Configuración del sistema para realizar diagnósticos.
[Configuración Principal] / Módulos de Sonda
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción Valor
Módulo # Canales (0) Cantidad de canales en uso por módulo. 1-6
Canal # Nombre (Sonda 1) Nombre de la sonda. abc#
(máximo 30 caracteres)
[Configuración Principal] / Módulos de Relevadores
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción ValorMódulo # Canales (2) Cantidad de canales en uso por módulo. 1 o 2
Canal # Nombre (Relé 1) Nombre del canal. abc# (máximo
30 caracteres)Habilitado (Sí) Sí, si el canal está en uso. Sí / NoPolaridad (Normal) Permite la inversión de polaridad. Normal, invertFísicamente conectado como (Normalmente abierto) Cómo está cableado internamente el relé. NO, NC
9
[Configuración Principal] / Interfase del Surtidor
Nota: La Interfaz del dispensador permite que la consola haga una lectura de la información de los despachos y requiere la opción TS-TRAC. La información del dispensador se envía a través del Puerto serial.
Nombre del parámetro
Nombre del parámetro
Valor del parámetro Descripción máx. valor
Grados Cantidad de grados
(0) Cantidad y nombre de los productos usados en el sitio. (0-32)
Puntos de llenado
Cantidad de Puntos de llenado
(0) En cualquier lugar del sitio donde un vehículo pueda abastecerse de combustible. (0-32)
Mangueras Cantidad de mangueras
(0) Cantidad de grados disponibles en un punto de llenado específico. (0-8)
Interfaz del dispensador: Ejemplo de configuración de un sitioEn este ejemplo hay 4 grados:
• Sin plomo • Mid-grade (grado intermedio) • Premium • Diesel
Surtidor 1 Surtidor 2
FP1
FP2
FP3
FP4
U M P U M P D
U = Sin PlomoM = Medio GradoP = PremiumD = Diesel
U = Sin PlomoM = Medio GradoP = Premium
Surtidor 1 Surtidor 2
FP =Punto de Llenado
Existen 3 grados disponibles en los puntos de llenado 1 y 2. Número de mangueras = 3
Existen 4 grados disponibles en los puntos de llenado 3 y 4. Número de mangueras = 4
Vista Superior del sitio Vista detallada del surtidor
Para configurar la información de despachos:1. Conecte el cable serial RS232 desde la caja de distribución (D-box) al puerto RS232 en el equipo Colibri.2. Verifique que la configuración del puerto de Comunicación RS232 en la consola correspondan a la configuración del puerto
de comunicación de la caja D-box. Vea en la Página 6 de este manual las opciones de configuración del Puerto serial.3. En la consola Colibri, ingrese la cantidad de grados. En este ejemplo (página 10), hay 4 grados.
10
Seleccione cada grado y asígneles un nombre (ej. regular sin plomo).
4. Ingrese la cantidad de puntos de carga de combustible. En este ejemplo hay 4.
5. Seleccione el Punto de carga de combustible 1 y programe la cantidad de mangueras. En este ejemplo hay 3 grados disponibles en el FP1 y el FP2. (cantidad de mangueras = 3) y 4 grados disponibles en los FP3 y 4 (cantidad de mangueras = 4). Continúe ingresando la cantidad de mangueras para cada punto de carga de combustible.
6. Después de programar la cantidad de mangueras, pulse el botón de auto-configuración para el punto de carga de combustible 1.
Esto permitirá que la consola programe en forma automática información de la manguera (asociación de grado y posición) para los Puntos de carga de combustible en base a la información recibida de la caja de distribución (D-box).
7. Siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Es necesario dispensar pequeñas cantidades de combustible de cada manguera antes de copiar la información a otros puntos de carga de combustible que tengan la misma cantidad de mangueras.
Corra la Configuración automática antes de copiar.
Pantallas de confirmación:
Esto permitirá que la consola verifique el grado y la asignación de puntos de carga de combustible.
11
Esta acción copiará la información de asociación de grado y posición a otros puntos de carga de combustible.
Pantalla siguiente
[Configuración Principal] / Sistema de Gestión Combustible
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción ValorPorcentaje del Volumen por llenar (95) Porcentaje del nivel del tanque usado para calcular
el espacio remanente. 70-100 %
Demora en la entrega (15 min) Tiempo después de la entrega cuando se informa un aumento. 1-240 min.
Corrección de temperatura (15,50 °C) Corrección de temperatura del producto. -15 a 37,78 °C
Limite alto del producto Nivel Seleccione volumen o nivel. Esto influirá en la programación de la alarma de producto alto. Nivel o volumen
Probando el tanque estático Vea abajoTanques Vea abajo Seleccione la cantidad y los tipos de tanques
Tanques especiales Vea abajo Configure tanques no estándar
Múltiples Vea abajo
Productos Vea abajo Seleccione el nombre y tipo de productos
Grados* Vea abajo
Reconciliación* Vea abajo
Calibración automática* Vea abajo
* Requiere la opción TS-TRAC
12
[Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Probando el Tanque Estático
Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción Valor
Región Estados Unidos Seleccione Estados Unidos, España u Otro (Normativo)
abc#
Umbral de la Prueba mensual de fuga
(0,21) Configure la tolerancia a la fuga estática para los tanques en pruebas mensuales.
# cc/seg.
Umbral anual para la prueba de fuga (0,11) Configure la tolerancia a la fuga estática para los
tanques en pruebas anuales. # cc/seg.
Umbral del Modo Sentinel (3,15) Configure la tolerancia a la fuga estática para el Modo Sentinel. # cc/seg.
Confianza (99%) Confianza de la prueba de fuga. 90, 95, 97,5, 99 %Tiempo mínimo para la prueba de fuga (2 h) Cantidad mínima de tiempo empleado en la
prueba. 0-8
Tiempo máximo para la prueba de fuga (8 h) Cantidad máxima de tiempo usado en la prueba. 1-8
Alarma por falla de prueba de precisión de fuga (No) Sí producirá una alarma ante la falla de la prueba
de fuga. Si/No
[Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Tanques
Nombre del parámetro
Valor del parámetro Descripción Valor
Nombre (Tanque 1) Nombre del tanque. abc#Tipo (Especial 1) Tipo de tanque. Estándar/EspecialAcoplados (No) ¿Parte del múltiple de un tanque? Sí / NoProducto # (1) Producto # en el tanque 1-48Umbral de entrega (757,1 litro) Se requiere un aumento del nivel para la señal de entrega >0,3
Umbral de robo (18,9 litros) Se requiere una reducción del nivel para la señal de robo. Nota: la consola debe estar en Modo Sentinel >0,3
Cumplimiento mensual Si Dar seguimiento este tanque en la página de la sección
mensual de cumplimiento. Sí / No
Cumplimiento anual Si Dar seguimiento a este tanque en la página de la sección anual de cumplimiento. Sí / No
Sonda (Vea abajo)
Límites (Vea abajo)
[Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Tanques / Tanque 1 / Sonda
Nombre del parámetro
Valor del parámetro Descripción Valor
Canal (Sonda 1) Canal usado para la sonda en el tanque. SondaTipo (Estándar 29) Tipo de sonda usada en este tanque. Estándar/EspecialProporción (1 a 1 punta
a cabeza)Proporción de movimiento del nivel de producto en relación al flotador
1:1; 7:1; 9:1
Tipo de flotador (4 pulg. gas) Tipo de flotador/es usado/s en la sonda. 4, 3 o 2 pulg. gas/diesel, acero inoxidable, GPL,
densidadFlotador de agua Si Indica si el flotador de agua está en la sonda. Sí / NoGradiente (8,99046 µs/mm) Velocidad de cableado de la sonda. # µs/mmCompensación de producto
(0,00 mm) Se usa para la compensación de la inclinación del tanque.
# mm
Nivel compensación de agua
(0,00 mm)Se usa para compensar los residuos en el fondo del tanque. # mm
13
[Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Tanques / Tanque 1 / Límites
Nombre del parámetro
Valor del parámetro Descripción Valor
Límite (nivel) de producto muy alto (63,5 litros) (cm) Nivel de producto requerido para activar la alarma. Las unidades dependen de
que se haya seleccionado el Nivel o Volumen para un límite de producto alto. # litros (cm)
Límite de producto alto (Nivel) (58,4 litros) (cm) Nivel de producto requerido para activar la alarma. Las unidades dependen de
que se haya seleccionado el Nivel o Volumen para un límite de producto alto. # litros (cm)
Límite de nivel alto de agua (5,1 cm) Nivel de agua requerido para activar la alarma. # cm
Límite de volumen bajo del producto (847,9 litros) Nivel de producto requerido para activar la alarma. Las unidades dependen de
que se haya seleccionado un Nivel o Volumen para el límite de producto bajo. # litros (cm)
Límite de volumen muy bajo del producto (832,8 litros) Nivel de producto requerido para activar la alarma. Las unidades dependen de
que se haya seleccionado un Nivel o Volumen para el límite de producto bajo. # litros (cm)
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Tanques Especiales
Especial #
Nombre del parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Forma (Cilindro horizontal) Elija la forma del tanque Cilindro horizontal o vertical, rectangular
Longitud (160) Ingrese la longitud del tanque 0-1200 pulg.
Diámetro (28) Ingrese el diámetro del tanque 0-1200 pulg.
Tipo Final (Cilindro) Describa el tipo de extremo del tanque Cilindro, uno o dos extremos en forma de cúpula
Tabla de corrección Cantidad de puntos 0-100
Nota: Para la siguiente información, Configuración / Sistema de gestión de combustible / Tanques / Acoplados deben configurarse en Si (Yes).
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Múltiples
Múltiples #
Nombre del parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Nombre (Múltiple 1) Ingrese el nombre del múltiple abc#
Producto # (1) Producto # en el tanque 1-48
Umbral de entrega (757,1) Se requiere un aumento del nivel para la señal de entrega Litros #
Umbral de robo (18,9) Se requiere una reducción del nivel para la señal de robo. Nota: la consola debe estar en Modo Sentinel Litros #
Cumplimiento mensual Si Dar seguimiento a este múltiple en la sección mensual de la página de cumplimiento Sí / No
Límites Ajusta límites de nivel alto y bajo (vea la tabla superior de la página 11)
SCALD Modos Habilitar, Calificar y Diagnóstico
Nota: La prueba de tanques SCALD (Detección de Fugas Automática Estadística Continua) se ejecuta en forma continua y requiere detectar momentos de quietud cuando no se dispensa o entrega.
La Tabla de corrección se usa para ajustar las características del tanque mediante la relación de un volumen conocido con un nivel conocido. La tabla es más confiable cuando se conocen varios puntos.
14
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Productos
Producto #Nombre (Producto 1) Ingrese el nombre del producto abc#Tipo (Regular sin
plomo)Seleccione el tipo de combustible Regular sin plomo, Plus, Extra,
Super, Diesel, Queroseno, #2 Fuel Oil, Etanol, Especial #
(Máximo 20 caracteres)
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Grados
Grado #
Primer tanque (Tanque 1) Seleccione el número de tanque para el primer tanque Tanque 1-6
Tanque secundario (ninguno) Seleccione el número de tanque para el tanque secundario Ninguno, Tanques 1 a 6
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Reconciliación
Parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Excede porcentaje de límite corto (1,00) Ingrese porcentaje de límite corto 0-100
Excede volumen de límite corto (130) Ingrese volumen de límite corto #
Ventas Si Incluir ventas Sí / No
Entregas Si Incluir entregas Sí / No
Volumen del tanque Si Incluir volumen del tanque Sí / No
Configuración Principal] / Sistema de Gestión de Combustible / Autocalibración
Nota: Debe tener la Interfaz del dispensador conectada para que la Calibración automática funcione
Parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Cobertura de volumen de auto frenado (100) Ingrese porcentaje de volumen con el cual la calibración
automática se detendrá en forma automática. 0-100
Cobertura de nivel de auto frenado (80) Ingrese porcentaje de nivel con el cual la calibración
automática se detendrá en forma automática. 0-100
Cobertura de cantidad de puntos de auto frenado
(100)Ingrese la cantidad de puntos requerida con las cuales la calibración automática se detendrá en forma automática.
0-100
Cualquiera de estos valores de parámetros pueden configurarse en forma separada. Si se llega a alguno de estos valores la calibración automática se detendrá.
• Si desea la cobertura de cierto volumen, ajuste el volumen al porcentaje y nivel deseados y la cantidad de puntos a 100.• Si desea una cobertura de cierto nivel, ajuste el nivel al porcentaje deseado y ajuste el volumen y la cantidad de puntos a 100.• Si desea tantos puntos en la tabla, ajuste la cantidad de puntos a la cantidad deseada y ajuste la cobertura de volumen y de nivel a 100.
Si ha ingresado dimensiones del tanque exactas, es posible que no necesite la Calibración automática. Vea en el Anexo F información detallada sobre configuración y ejecución de la Calibración automática.
15
Configuración de correo electrónico
[Configuración Principal] / Correo Electrónico
Nota: Esto sólo se requiere si tiene una conexión Ethernet y desea que el sistema envíe mensajes de correo electrónico.
Parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Dirección “Desde” [email protected]
Ingrese la dirección de correo electrónico del emisor (consola)
abc# (Máximo 40 caracteres)
Servidor SMTP Su dirección en el servidor SMTP
Ingrese dirección de I.P. del servidor SMTP abc# (Máximo 40 caracteres)
Puerto SMTP 25 Dirección de puerto SMTP 0-65535Habilitar la Autenticación No Autenticación de datos (si corresponde) Sí / No
Tamaño máximo de la cola 20 Tamaño máximo de la cola en megabytes 0-200
Volver a intentar tiempo de espera 3600 Tiempo en segundos que la consola esperará antes
de volver a enviar el mensaje. Máx. 86400
Controlador tiempo de espera 30
Tiempo en segundos que el programa de auto control de la consola espera cuando se anticipa un error debido a problemas de software o de calidad de la energía eléctrica.
0-300
Depurador habilitado No Guarda registro de los intentos de comunicación Sí / No
System Sentinel AnyWare[Configuración Principal] / System Sentinel AnyWare
Nota: Esta sección de la Configuración sólo se requiere si la consola va a transmitir datos al SSA. Se requerirá la asistencia del Administrador de SSA para configurarlo.
La configuración requerirá:1. Comuníquese con un Administrador de SSA.2. La consola debe estar conectada mediante una conexión Ethernet.3. El Administrador de SSA debe crear un sitio en el SSA.4. En el Sitio SSA / página de Configuración hay una opción EPS.5. Seleccione EPS.6. Se le solicitará con una nota “¿Programa EPS para este sitio?”7. Seleccione sí y el programa ingresará en forma automática los valores de la siguiente tabla.
Parámetro Valor del parámetro
Descripción Valor
Dirección IP Dirección IP del servidor SSA abc# (Máximo 40 caracteres)
Puerto 80El puerto que usa el servidor SSA
#
Trayectoria /ssa/_data/ssa_webdata.dll
Esta es la URL de datos de la Web localizada en el servidor SSA pero sin el nombre de dominio http://.
abc# (Máximo 40 caracteres)
Prioritario El más alto Ajusta las prioridades de comunicación. Déjela en Alta o La más alta.
La más alta, Alta, Normal, Baja
Conexión a la base de datos SSA1 Nombre de la base de datos. Para la mayoría de
las aplicaciones se deja en blanco.abc#
(Máximo 40 caracteres)Nombre del usuario de la base de datos SSAADMIN Nombre que se usa para acceder a la base de
datosabc#
(Máximo 40 caracteres)Contraseña del usuario de la base de datos
Contraseña del usuario previo para acceder a la base de datos.
abc# (Máximo 40 caracteres)
ID del sitio (0) Se puede dejar en 0. #
16
ReglasLas reglas asocian un evento (ej. alarma, entrega, prueba de tanque, etc.) con una acción (ej. activar relé, correo electrónico, sonido, etc.).
[Configuración Principal] / Reglas
Lista de reglas predeterminadasEstas reglas pueden habilitarse o modificarse según sea necesario para las condiciones locales.
Regla - Sonido de encendidoRegla - Sonido de evento de aplicaciónRegla - Sonido de alarma nuevaRegla - Impresión diaria inventarioRegla - Impresión semanal pruebas de tanqueRegla - Impresión semanal prueba SCALDRegla - Impresión mensual normativaRegla - Impresión en la entrega
Regla - Alarma de impresora encendida
Regla - Inicio de prueba de tanque
Regla - Alarmas de correo electrónico
Regla - Configuración de período de reconciliación
[Configuración Principal] / Reglas / Regla
ReglasLa siguiente tabla enumera los parámetros para hacer reglas.
Nota: Los valores mostrados cambiarán dependiendo de la selección realizada.
Nombre del grupo Nombre del parámetro Valor del parámetro Descripción Opciones
Reglas
Regla -Nueva Regla #
Nombre (Nueva regla #) Nombre dado a la regla. abc#
Habilitado Si/No Si para habilitar regla. Si/No
Eventos
Evento
Tipo (Ocurrió Alarma) Tipo de evento que desencadena una acción. Ocurrió alarma;
Alarma aclarada;
Evento de aplicación;
ProgramaCategoría (Cualquiera) Sistema en el que ocurre el evento para
desencadenar la acción.Cualquiera;
Sistema;
FMS;Código (Cualquiera) Código de error/evento problemático que
desencadena acción.(ver debajo)
Dispositivo (Cualquiera) Dispositivo que creó el estado de alarma. VariosCondición (Cualquiera) Estado de alarma para desencadenar acción. Varios
AcciónAcción Tipo (correo electrónico) Acción que ocurrirá ante el evento Correo electrónico, Reporte,
Relé, Prueba de tanque, modo Sentinel, Reconciliación, sonido, Notificar a SSA,
entrada de MuestraDirección your,[email protected] Adonde enviará el correo electrónicoContacto Generado Qué formato de correo electrónico se usa Generado, Texto, HTML, otroPlantilla Texto Plantilla de correo electrónico HTML, Texto, texto corto
Puede encontrar ejemplos de creación de reglas (en inglés) en internet. Regístrese en http://techlab.franklinfueling.com y localice FMS/Colibri, o busque bibliotecas de videos
17
OperaciónVerifique el inventario Seleccione el tanque.
Visualice o imprima información del tanque.
Verifique entregas
Seleccione el tanque o múltiple (se muestran los tanques)
18
Alarmas
Se abrirá una lista de alarmas actuales o activas. Vea el Anexo A, Tabla de alarmas.
Imprima informes
Seleccione el tipo de informe.
Se muestran los múltiples. Se enumerarán tanques separados si no están conectados junto con los múltiples.
19
Interfaz del navegador Web Conexión a la consolaPara usar la Interfaz del navegador Web, la consola debe conectarse a una computadora. Puede conectarla a la conexión Ethernet de la consola mediante un cable RJ-45.
Para configurar una conexión desde la consola:
El cambio de configuraciones IP requiere la aprobación del administrador.
En M.S. Windows, haga clic en Start (Inicio):
Los numeros obtenidos pueden ser diferentes a los mostrados. Copie estas cifras para el paso siguiente.
Conecte la computadora a la consola con un cable Ethernet.
Conexión Ethernet:
Router o Hub
Use el cable cruzado de red
Use el cable de red normal
20
Abra el navegador de internet de la computadora y coloque la dirección IP de la consola en la barra de dirección del navegador.
Se abrirá una pantalla similar a la siguiente.
Las selecciones del menú son las mismas que se mostraron antes para la consola.
Haga clic con botón derecho y seleccione Propiedades
Haga clic en OK
Haga clic en OK después de configurar las propiedades
Haga clic
Seleccione Propiedades
Nivel de acceso
Versión de software
Indicador de alarma
Ingrese las cifras de la pantalla de Configuración de direcciones IP de [Home] de la consola, EXCEPTO: Cambie la Dirección IP a un valor
diferente (ej.192.168.168.167)
21
Páginas disponibles de Interfaz de WebLas siguientes páginas pueden visualizarse para ver datos y realizar funciones de control. Varias páginas y funciones se controlan por nivel de acceso. Si la acción de Actualización automática se indica en la Barra de acciones de una página, los datos de la página no se actualizarán en forma automática. Haga clic en Refresh (Actualizar) en el navegador para actualizar la página o haga clic en Auto refresh (Actualización automática) para que la pantalla se actualice en forma continua.
SistemaPágina Descripción
Estado Exhibe el estado de alarma para todas las aplicaciones.Alarmas Muestra una lista detallada de todas las Alarmas y Advertencias activas.Reportes Hace reportes de eventos de alarmas y aplicaciones.Configuración Edite el acceso a contraseñas de nivel e información IP. (Administrador solamente)Registro Vea las opciones instaladas.Diagnósticos Exhibe el estado de SCALD y el estado del relé Herramientas Permite reiniciar el sistema, borrar archivos o restaurar valores predeterminados en fábricaAcerca de Enumera la información de contacto del fabricante
FMSPágina Descripción
Estado Aparece la tercera línea de navegación que muestra la información de inventario del tanque y el estado de alarma.Alarmas Enumera todas las alarmas activas y la fecha y hora en que se produjeron.Control Inicie pruebas de tanques, ajuste la calibración automática y calibre las sondas.Cumplimiento Exhibe información de cumplimiento para todos los tanques.Reportes Hace varios reportes como Inventario, Entrega, Pruebas de tanques y Normativa.
Ajuste / ConfigLea la información de las páginas 8 a 14. Este menú sólo debe ser utilizado por un técnico certificado. Solicite asistencia al distribuidor de Franklin Fueling.
PreferenciasCambie la forma de visualizar los datos, cambie las unidades de medida y ajuste la velocidad de Actualización automática. Hay dos niveles de preferencias:
Preferencia DescripciónPersonal Estos ajustes se guardan y se ven solamente en su computadora.Sistema Cambia la forma en que se visualizan los datos para todas las Interfaces del navegador Web y usuarios de
pantalla táctil.
Prueba de fuga de tanques con la Interfaz del navegador WebAntes de comenzar la prueba de fuga de tanques, espere 6 horas después de la última entrega y 2 horas después del último despacho para que el tanque se estabilice. No deberá dispensarse el producto durante una prueba de fuga de tanques.
Las pruebas de fuga de tanques pueden demorar de 2 a 8 horas. (Vea el Anexo E)1. Abra el navegador Web y conéctese al sitio.2. En la Barra de navegación principal seleccione FMS.3. En la Barra de navegación secundaria, seleccione Control.4. Seleccione tanques.
Pruebas de fuga de tanques1. Verifique la caja próxima al tanque/s que desea poner a prueba.2. Desde la caja de descarga, seleccione el tipo de prueba (Mensual o Anual) que desea realizar en cada tanque.3. Haga clic en Iniciar pruebas de fugas en la Barra de acciones.
MenúActuali-zación automática
22
Anexo A: Lista de alarmasFMSAlarmas de tanques/múltiples
Alarma exhibida Descripción Acciones recomendadasError de la tabla de corrección
Los puntos de corrección para el tanque especial especificado con la alarma no se ingresaron o se ingresaron en forma incorrecta.
Verifique que los puntos de la tabla de corrección para el tanque especificado con la alarma se ingresen en forma secuencial en la programación de ‘Tanques especiales’.
Se detectó fuga bruta en el múltiple
Ha fallado la Prueba de fuga bruta en el múltiple especificado con la alarma.
Revise el historial de pruebas de fuga y programación de múltiples. Podría requerirse el inicio manual de una Prueba de fuga bruta para mantener el cumplimiento del múltiple.
Se detectó fuga en el múltiple
Ha fallado la Prueba de fuga mensual del múltiple especificado con la alarma.
Revise el historial de pruebas de fuga y programación de múltiples. Podría requerirse el inicio manual de una Prueba de fuga mensual para mantener el cumplimiento del múltiple.
Se detectó fuga SCALD en el múltiple
Ha fallado la Prueba de fuga SCALD del múltiple especificado con la alarma.
Revise la página web de diagnóstico del historial de pruebas de fuga y programación de múltiples.
Se detectó robo en el múltiple
El nivel de producto en el múltiple especificado con la alarma ha descendido por debajo del Límite de robo programado.
Verifique que el límite de Robo programado sea el correcto. Verifique que los valores de pérdida de producto en la consola coincidan con la pérdida de producto real en el tanque.
Se detectó fuga bruta en el tanque
Ha fallado la Prueba de fuga bruta en el múltiple especificado con la alarma.
Revise el historial de pruebas de fuga y programación de múltiples. Podría requerirse el inicio manual de una Prueba de fuga bruta para mantener el cumplimiento del tanque.
Se detectó fuga en el tanque
Ha fallado la Prueba de fuga mensual del tanque especificado con la alarma.
Revise la historia de pruebas de fuga y programación del tanque. Podría requerirse el inicio manual de una Prueba de fuga mensual para mantener el cumplimiento del tanque.
SCALD detectó fuga en el tanque
Ha fallado la Prueba de fuga SCALD del tanque especificado con la alarma.
Revise la historia de pruebas de fuga y programación del tanque. Ponga a prueba para mantener el cumplimiento del tanque.
Se detectó robo en el tanque
El nivel de producto en el tanque especificado con la alarma ha descendido por debajo del Límite de robo programado.
Verifique que el límite de Robo programado sea el correcto. Verifique que los valores de pérdida de producto en la consola coincidan con la pérdida de producto real en el tanque.
23
FMSAlarmas de sondasAlarma exhibida Descripción Acciones recomendadasError de altura de flotador
Un flotador en la sonda especificada con la alarma se está monitoreando a una altura variable fuera de los umbrales. Las causas pueden incluir la rotura de un flotador y la programación, o la asociación errónea de un flotador de gasolina y diesel.
Verifique la programación de la sonda. Inspeccione visualmente que el tipo de flotador de la sonda corresponda al tipo de producto. Inspeccione el magneto y el eje de la sonda para verificar grietas o residuos y límpielos si fuese necesario.
Falta un flotador No se detectó un flotador de la sonda especificada con la alarma o se programó la sonda con una cantidad incorrecta de flotadores.
Verifique la programación de la ‘cantidad de flotadores’ de la sonda. La cantidad de flotadores debe coincidir con la cantidad de flotadores instalados. El flotador debe estar a menos de 5" del fondo del cabezal de la sonda.
Nivel alto de agua
El flotador de agua del tanque/múltiple especificado con la alarma está por encima del Límite de nivel de agua alto programado.
Verifique que el límite programado sea el correcto. Verifique que los valores de Nivel del agua en la consola coincidan con el nivel de agua real del tanque.
Nivel alto del producto
El flotador de producto del tanque/múltiple especificado con la alarma está por encima del Límite de nivel de producto alto programado. El tanque puede acercarse a un estado de sobrellenado.
Verifique que el límite programado sea el correcto. Verifique que los valores de Nivel de producto bruto de la consola coincidan con el nivel real de producto del tanque.
Nivel muy alto del producto
El flotador de producto del tanque/múltiple especificado con la alarma está por encima del Límite de nivel de producto muy alto programado. El tanque puede acercarse a un estado de sobrellenado.
Verifique que el límite programado sea el correcto. Verifique que los valores de Nivel de producto bruto de la consola coincidan con el nivel real de producto del tanque.
Nivel bajo del producto
El flotador de producto del tanque/múltiple especificado con la alarma está por debajo del Límite de nivel de producto bajo programado. El tanque puede acercarse a un estado de vacío.
Verifique que el límite programado sea el correcto. Verifique que los valores de Nivel de producto bruto de la consola coincidan con el nivel real de producto del tanque.
Nivel muy bajo del producto
El flotador del producto del tanque/múltiple especificado con la alarma está por debajo del Límite de nivel de producto muy bajo programado. El tanque puede estar cerca de un estado de vacío.
Verifique que el límite programado sea el correcto. Verifique que los valores de Nivel de producto bruto de la consola coincidan con el nivel real de producto del tanque.
No se detectó la sonda
Esta alarma indica un error de comunicación entre la consola y la sonda especificada con la alarma.
Verifique la programación de la sonda. Inspeccione el cableado de la sonda desde el módulo de la sonda hasta la sonda.
Error de sincronización de la sonda
Esta alarma indica un error de comunicación entre la consola y la sonda especificada con la alarma.
Verifique la programación de la sonda. Inspeccione el cableado de la sonda desde el módulo de la sonda hasta la sonda.
Error en la tabla RTD
La tabla RTD programada para la sonda especificada con la alarma es incorrecta.
Verifique la programación de la tabla RTD.
Error en la temperatura
Esta alarma indica un error o falla del sensor de temperatura dentro del eje de la sonda especificada con la alarma.
Verifique la programación de la tabla RTD. Inspeccione visualmente el eje de la sonda para verificar defectos o grietas.
Sonda inestable Esta alarma indica datos incompatibles de la sonda especificada con la alarma.
Inspeccione el cableado de la sonda desde el módulo de la sonda a la sonda. Verifique que el producto en el tanque esté físicamente y térmicamente estable.
24
FMSAlarmas de productos especialesAlarma exhibida Descripción Acciones recomendadasError alfa de corrección de volumen
Estas Alarmas se refieren a coeficientes de corrección de temperatura usadas por la consola para calcular el Volumen neto. Cuado se ingresan estos valores demasiado altos o demasiado bajos, se producirá una alarma.
Verifique que el Volumen del Tipo de corrección coincidacon las especificaciones del producto usado en la Programación ‘Productos especiales’. Estos valores deben enumerarse en las Hojas de Especificaciones del fabricante.
Error de corrección de volumen API
Estas Alarmas se refieren a coeficientes de corrección de temperatura usadas por la consola para calcular el Volumen neto. Cuado se ingresan estos valores demasiado altos o demasiado bajos, se producirá una alarma.
Verifique que el Volumen del Tipo de corrección coincida con las especificaciones del producto usado en la Programación ‘Productos especiales’. Estos valores deben enumerarse en las Hojas de Especificaciones del fabricante.
Error de nivel El nivel del flotador de producto en la sonda especificada con la alarma ha excedido un posible nivel conforme a la programación.
Verifique que los siguientes parámetros se programen correctamente conforme a las especificaciones del sitio: Tabla de corrección, Gradiente, Tipo de sonda, y Compensación del producto.
Error neto El volumen neto del flotador de producto en la sonda especificada con la alarma excedió un volumen posible de acuerdo a la programación; relacionado con la Corrección del volumen.
Verifique que los siguientes parámetros se programen correctamente conforme a las especificaciones del sitio: Tabla de corrección, Gradiente, Tipo de sonda, y Compensación del producto.
Error en el volumen del producto
El volumen del flotador de producto en la sonda especificada con la alarma excedió un volumen posible de acuerdo a laprogramación.
Verifique que los siguientes parámetros se programen correctamente conforme a las especificaciones del sitio: Tabla de corrección, Gradiente, Tipo de sonda, y Compensación del producto.
Error de volumen por llenar
El nivel de volumen por llenar del tanque/múltiple especificado con la alarma excedió un nivel posible de acuerdo a la programación.
Verifique que los siguientes parámetros se programen correctamente conforme a las especificaciones del sitio: Tabla de corrección, Gradiente, Tipo de sonda, y Compensación del producto.
Error en el volumen de agua
El volumen de agua del tanque/múltiple especificado con la alarma excedió un nivel posible de acuerdo a la programación.
Verifique que los siguientes parámetros se programen correctamente conforme a las especificaciones del sitio: Tabla de corrección, Gradiente, Tipo de sonda, y Compensación del producto.
Si el tanque no figura en la lista como tanque estándar en el Anexo B: Tabla de tanques estándar, use el diagrama del tanque del fabricante para crear una tabla de corrección personalizada.
25
Anexo B: Tabla de tanques estándar LeyendaO/C = Owens Corning / Contención de Fluidos FCD = Diámetro (Dia.) L = LongitudS = Pared simple DW = Tanque de pared doble (DWT)
Tipo # Fabricante Modelo Capacidad (galones)
Dimensiones
D x L (pulgadas)
S / Pared DW
01 Tanques O/C D5
DWT-4 (4)
550
550
48 x 78
51 x 83
S
DW02 Tanques O/C D-5
DWT-4 (4)
1.000
1.000
50 x 132
53 x 138
S
DW03 Tanques O/C D-2B
D-6
2.000
2.000
74 x 133
74 x 133
S
S04 Tanques O/C DWT-2 (6) 2.500 75 x 151 DW05 Tanques O/C D-6
DWT-2 (6)
4.000
4.000
74 x 236
75 x 239
S
DW06 Tanques O/C G-5
G-6
4.000
4.000
92 x 167
95 x 167
S
S07 Tanques O/C G-3 4.000 92 x 165 S08 Tanques O/C D-6
DWT-2 (6)
6.000
6.000
74 x 354
75 x 357
S
DW09 Tanques O/C G-3 6.000 92 x 231 S10 Tanques O/C DWT-2 (8) 6.000 95 x 237 DW11 Tanques O/C G-3 8.000 92 x 300 S12 Tanques O/C G-5
G-6
DWT-2 (8)
8.000
8.000
8.000
92 x 299
95 x 299
95 x 303
S
S
DW13 Tanques O/C DWT-2 (6) 8.000 75 x 472 DW14 Tanques O/C G-3 10.000 92 x 362 S15 Tanques O/C G-5
G-6
10.000
10.000
92 x 365
95 x 365
S
S16 Tanques O/C D-6 10.000 120 x 245 S17 Tanques O/C DWT-2(6) 10.000 75 x 570 DW18 Tanques O/C G-3 12.000 92 x 432 S19 Tanques O/C G-5
G-6
DWT-2(8)
12.000
12.000
12.000
92 x 431
95 x 431
95 x 435
S
S
DW20 Tanques O/C DWT-2(10) 15.000 124 x 348 DW21 Tanques O/C DWT-2(10) 20.000 124 x 458 DW22 Tanques O/C DWT-2(10) 25.000 125 x 554 DW23 Xerxes DWT-2(10) 30.000 124 x 656 DW24 Xerxes — 2.000 96 x 108 S
26
Tipo # Fabricante Modelo Capacidad (galones)
Dimensiones
D x L (pulgadas)
S / Pared DW
25 Xerxes — 2.000 76 x 166 DW26 Xerxes — 2.000 75 x 144 S27 Xerxes — 3.000 96 x 147 S28 Xerxes — 4.000 75 x 263 S29 Xerxes — 4.000 96 x 180 S30 Xerxes — 4.000 76 x 252 DW31 Xerxes — 6.000 75 x 353 S32 Xerxes — 6.000
6.00096 x 246
97 x 251
S
DW33 Xerxes —
—
8.000
8.000
96 x 312
97 x 317
S
DW34 Xerxes —
—
10.000
10.000
96 x 378
97 x 383
S
DW35 Xerxes —
—
10.000
10.000
124 x 257
125 x 262
S
DW36 Xerxes —
—
12.000
12.000
96 x 444
97 x 449
S
DW37 Xerxes —
—
12.000
12.000
124 x 288
125 x 293
S
DW38 Xerxes —
—
15.000
15.000
124 x 353
125 x 359
S
DW39 Xerxes —
—
20.000
20.000
124 x 452
125 x 458
S
DW40 Corespan — 4.000 99 x 162 DW41 Corespan — 5.000 99 x 192 DW42 Corespan — 6.000 99 x 216 DW43 Corespan — 8.000 99 x 282 DW44 Corespan — 10.000 99 x 342 DW45 Corespan — 12.000 99 x 402 DW46 Corespan — 15.000 99 x 576 DW47 — — 275 44 Vertical S48 — — 550 44 Vertical
(Dual 275 gal.)S
49 — — 275 44 Horizontal S
27
Anexo C: Impresoras compatibles Impresoras Hewlett Packard compatiblesLas consolas Colibri tienen un enchufe USB estándar tipo A en la parte inferior. La consola usa un Lenguaje de Control de Impresora (PCL) versión 3 o protocolo superior desarrollado por Hewlett Packard (HP) para imprimir en impresoras externas.
Las consolas Colibri tienen dos enchufes USB estándar tipo A en la parte inferior de la consola. La consola usa protocolos de Lenguaje de Control de Impresora (PCL) versión 3 a 5 desarrollados por Hewlett Packard (HP) para imprimir en impresoras externas.
El PCL 6 no es compatible con consolas Colibri. Sin embargo, muchas impresoras con PCL 6 también soportan PLC 5. También es importante observar que PCL3 GUI es un subgrupo de PCL 3 y no es compatible con las consolas Colibri. Franklin Fueling Systems recomienda las siguientes impresoras HP:
• HP Deskjet 6940 • HP LaserJet P1505n.
Nota importante• No use impresoras con función de ahorro de energía• Ponga en funcionamiento la impresora antes de iniciar la consola
Anexo D - Tabla de productos estándar
Nombre del producto Gravedad API (Compensación 6B)Regular con plomo 63,5Sin plomo regular 63,5Sin plomo plus 62,8Sin plomo extra 62,8Sin plomo super 51,3Diesel 32,8Queroseno 41,8Aceite combustible #2 32,8
Anexo E - Tiempos normales de las pruebas de fuga de tanques Para 7 tamaños de tanques a mitad de su capacidad (el peor caso sería el Llenado al 50%)
Tamaño del tanque en galones
Normal - Tiempos de prueba de fuga de tanques (hasta terminar)
4.000 2,0 horas6.000 3,0 horas8.000 4,0 horas10.000 5,0 horas12.000 6,0 horas15.000 7,5 horas20.000 8,0 horas
Nota: El valor Umbral de fuga es la mitad del valor de Prueba de fuga.
28
Anexo F - Uso de la Función de Calibración automática de la consola
Uso de la función de Calibración automática en un sistema de monitoreo de tanques FFS IntroducciónLa Calibración automática es una función de los Sistemas de Monitoreo de tanques Colibri que genera un diagrama de calibración de tanque para calibrar con precisión y reconciliar su sistema de gestión de combustibles en forma automática. La Calibración automática compara la venta del producto de los dispensadores con cambios en el volumen del tanque.
La Calibración automática corrige discrepancias en la información de entregas y las reconciliaciones diarias que son provocadas por información imprecisa programada en el Equipo de Monitoreo de Tanques ATG. La información incorrecta del tanque puede provenir de:
• Falta de un diagrama de tanque• Diagrama de tanque equivocado• Tanque que se deforma con el tiempo y que ya no cumple con los Requerimientos de Calibración automáticaDe su diagrama de tanque Una alta variación en los reportes de reconciliación diarios de un tanque, significa que la cantidad de producto que fluye a través de los dispensadores parece ser diferente de la cantidad que sale del tanque. Esto podría significar que el diagrama de tanque programado por el fabricante en el ATG no es preciso, pero también podría ser causado por varios otros motivos. Un profesional de mantenimiento certificado siempre debe verificar los siguientes elementos antes de iniciar la Calibración automática:
• La Calibración automática no puede realizarse en tanques acoplados en un multiple
• Las sondas deben instalarse adecuadamente• Los cálculos de inclinación del tanque deben ser correctos
(o de 0 si la sonda está en el centro del tanque)• Los diagramas del tanque provistos deben ser correctos• El tanque debe programarse en forma correcta (longitud,
diámetro, puntos de corrección)• Asegúrese de que las alarmas de sonda o problemas de
TS-DIM (Módulo de Interfaz del dispensador) no sean el motivo del estado de Exceso / Faltante
• Pruebas de tanques recientemente aprobadas y pruebas en línea en el archivo
• Los medidores del dispensador están calibrados• Su FFS ATG tiene la opción de Reconciliación y está
en interfaz con una POS / dispensador• Su FFS ATG tiene la configuración de Reconciliación correcta
Nota: La calibración de un tanque con el Calibrador automático que no cumpla con los criterios mencionados podría ocultar potencialmente un problema o una fuga.
Requerimientos de hardware y softwareUn Sistema de Monitoreo Colibri debe tener la opción de software TS-TRAC para realizar la función de Calibración automática. El Sistema de Monitoreo de Tanques Colibri debe hacer una reconciliación precisa del dispensador.
Preparación de Auto Calibración Determinación de Sitios que pueden requerir calibración automática. Los siguientes pasos ayudarán a determinar si puede ser necesaria una Calibración automática
1. Generar un Informe de reconciliación DIM por los últimos 30 días. Busque tanques que tengan un estado de Exceso o Faltante en el informe.
2. Tome nota si algún día se muestran pérdidas de ventas o números de venta poco realistas. Estos días podrían podrían ser la razón de el estado muestre Exceso o Faltante, pero no son motivo para usar la Calibración automática. Es posible que el tanque aún necesite una calibración aunque tenga algunos días o datos faltantes. Es necesario examinar los días “buenos” para ver si la Variación diaria es generalmente alta. Si la Variación diaria es superior al 10% de las ventas en días “buenos”, hay otro problema en el sistema que es necesario resolver antes de iniciar la Calibración automática.
29
Para ver si un tanque está listo para la Calibración automática• Use el Reporte de Reconciliación DIM del mes anterior para
ver explicaciones del estado de Exceso / Faltante. Un tanque normal que requiere calibración mostrará una variación uniformemente alta, pero no muy alta. Si la Variación diaria es superior al 10% de las ventas de ese día, el problema probablemente sea provocado por algo que no se resolverá usando el Calibrador automático.
• Verifique las Alarmas activas y el Historial de alarmas para problemas de sondas en el tanque que se calibrará.
• Verifique la configuración del tanque. Cada tanque debe tener su propio Tanque especial y cada tipo de tanque debe ser el Tanque especial del mismo número (ej. Tanque 1 tipo = Especial 1, Tanque 2 tipo = Especial 2).
• Asegúrese de que la longitud del tanque (o la longitud estimada de la fibra de vidrio) esté correctamente programada. Si no es así, puede haberse registrado una entrega falsa en un momento entre la cancelación del diagrama viejo del tanque y el primer punto ingresado. Para ver cómo ajustar la longitud de su tanque correctamente, vea la sección siguiente llamada Ajuste de longitud primero.
• ¿Hubo algún problema conocido en el sitio que pudiera afectar la variación?
• Registre el uso diario del ATG para estimar cuánto tardará en completarse la Calibración automática.
• Si se ha intentado la Calibración automática antes, asegúrese de que se haya detenido y que la información original del tanque haya sido programada nuevamente antes de comenzar la Calibración automática nuevamente.
Si se han tenido en cuenta todos los puntos anteriores, ya puede iniciar el Procedimiento de Calibración automática. FSS recomienda iniciar la calibración con el tanque lleno a más del 90% de su volumen total y luego debe permitirse drenar el tanque por lo menos en un 10% de su volumen total.
Cuando el programa de Calibración automática sensa el 80% de cobertura de volumen, terminará en forma automática, pero también puede detenerse en forma manual en cualquier momento.
Mientras la cobertura esté alrededor del 70%, debería ser suficiente. La clave es que el diagrama del nuevo tanque cubra el rango de nivel en que el tanque permanece durante el funcionamiento normal.
Entrega durante la calibraciónSi se realiza una entrega durante el proceso de Calibración automática que aumente el nivel de combustible hasta un punto por encima del punto de comienzo de la calibración, la Calibración automática se DETENDRÁ.
Ajuste de longitud primeroSi la longitud del tanque (o la longitud estimada de uno de fibra de vidrio) no se programa en forma correcta, puede registrarse una falsa entrega en el momento entre la cancelación del diagrama viejo del tanque y el primer punto ingresado. Asegúrese de que su Longitud de tanque esté programada correctamente y vea la sección apropiada a continuación en base a su tipo de tanque.
Extremos planos (Acero)Si los extremos del tanque son planos de manera que el tanque sea un verdadero cilindro, el ATG sólo debe saber la longitud y el diámetro y no necesitará calibración. El ajuste de la longitud puede corregir el problema.
Si la Variación diaria es siempre negativa o siempre positiva, es probable que la Longitud esté equivocada. Verifique la precisión de la entrega y probablemente mostrará un error también, aunque probablemente en la dirección opuesta de la variación.
Si la Variación diaria es continuamente NEGATIVA (con entregas positivas), es porque el tanque es DEMASIADO GRANDE y la Longitud debe acortarse y viceversa. Ajuste la Longitud del tanque. Como regla general, calcule la variación promedio de los últimos cinco días. averigüe a qué porcentaje del volumen total del tanque es equivalente esta variación promedio y modifique la longitud del tanque por el mismo porcentaje. Controle la Variación diaria del tanque modificado durante varios días para ver cuál fue el efecto.
Extremos en forma de domo (fibra de vidrio)Si el tanque es de fibra de vidrio con extremos en forma de domo, no hay una Longitud definida. Debe calcularse una Longitud aproximada en base a la capacidad de Diámetro y Volumen del tanque usando esta fórmula: Longitud = 231 (4V/πD2) (para unidades métricas reemplace 231 por 10.000.000). Ingrese los Puntos de corrección del diagrama de tanque del fabricante al menos cada 5 pulgadas (12,7 cm) - cuanto más puntos ingresados mejor.
Longitud y Volumen desconocidosSi la Longitud y el Volumen del tanque no se conocen y no tiene un diagrama de tanque, el volumen de referencia predeterminado no será suficientemente preciso. Siga estos pasos para obtener e ingresar un volumen de referencia preciso en el tanque:
1. Ingrese una longitud aproximada.2. Vacíe completamente el tanque (la descarga de producto
en el paso siguiente será imprecisa por la cantidad de combustible que no se haya retirado del tanque).
3. Descargue una cantidad de combustible medida exactamente en el tanque — cuanto más combustible medido se agregue, será mejor.
4. Ajuste la Longitud hasta que el ATG indique aproximadamente la misma cantidad que se ha descargado.
5. Ingrese la cantidad descargada como volumen de referencia cuando se le solicite durante el inicio de la Calibración automática.
30
Inicio de Calibración automáticaCuando comienza la Calibración automática, será necesario un volumen de referencia como punto de comienzo para la calibración. El volumen de referencia predeterminada será lo que lee el calibrador del tanque en el momento en que se inició la Calibración automática. Es necesario que esta lectura sea lo más exacta posible y no mayor que la lectura del volumen inicial mostrado por el ATG, para generar un diagrama de calidad. El Diámetro, la Longitud y los Puntos de Corrección son los que contribuyen a la exactitud del volumen predeterminado. El diámetro del tanque debe estar enumerado en el diagrama del tanque, pero, si no es así, se puede medir fácilmente. Para comenzar el proceso de Calibración automática;
1. Seleccione un tanque en la Pantalla de resumen de inventario.
2. Después de seleccionar el tanque, oprima la tecla de (MENÚ) en el ángulo superior derecho.
3. A continuación, seleccione Control/Tanques/Calibración automática.
4. Seleccione el tanque y debe aparecer este mensaje “¿Está seguro que desea realizar la calibración automática de este tanque?” Seleccione OK.
31
5. Se visualizará el siguiente mensaje “¿Desea ingresar un volumen de referencia para la calibración automática?”
6. Seleccione OK e ingrese un volumen de referencia para comenzar. Es necesario que el volumen de referencia sea ligeramente inferior al volumen actual.
Después de ingresar el volumen de referencia, el tanque debe tener una indicación ACTIVA en la pantalla (FMS) / (Tanque) de Calibración automática.
Nota: Si la Calibración para de generar puntos por cualquier razón, deténgala, reprograme el diagrama original del tanque y comience nuevamente.
Razones por las cuales puede detenerse la Calibración automática• Falla de energía eléctrica • Se ingresó configuración• Falla de la sonda • Falla de TS-DIM• Entrega de combustible en el tanque durante la Calibración automática.
Finalización de Calibración automática1. El procedimiento de Calibración automática se detendrá
cuando se alcance el Porcentaje de cobertura.2. Controle la Reconciliación diaria y los reportes de entrega
por algunas semanas para asegurarse de que estén dentro de niveles de tolerancia.
©2009 FFS 000-2155 RevA
Top Related