Proceso de InstalaciónADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que toda la alimentación de energía del dispositivo esté APAGADA.
• Mantengalaslentesdelsensorlimpias.• EvitetocarelelementodelsensorPIR.• Despuésdeencenderelsensor,esperehastatresminutospara
iniciar.1. Determinelaposicióndemontaje.ConsulteMontaje.2. RegistreladirecciónylalocalizaciónIEEEdelsensorenelplano
delainstalación.AsegúresedequeelnúmeroIEEEquedealavistaunavezqueelsensorestémontado.ConsulteEtiquetas de Direcciones IEEE.
3. Retireelanilloabrazaderadelnippleroscado.4. Inserteloscablesdelsensoryelnippleroscadoporelorificiodel
dispositivo.5. Enrosqueloscablesdelsensorenelanilloabrazaderayatornille
elanilloenelnipplealinteriordeldispositivoparaasegurarelsensoralmurodeldispositivo.
6. Conecteelsensoralaalimentacióndevoltajeenlíneaylaentradadeatenuación0-10Valcontroladorobalastro.ConsulteCableado.
7. Apliquecorrientealdispositivo.Despuésdeiniciar,elLEDVerdeparpadeacadavezquedetectaocupación.
8. ReinicieelWHS100:presioneymantengapresionadoelbotónGriddurante5segundos.SuelteelbotóncuandoelLEDrojoyelLEDverdecomiencenaparpadearrápidamente.
ElLEDrojodelaredparpadeamientrasqueelWHS100intentaunirseaunaredZigBee.Sinoloconsigue,vuelveaintentarloautomáticamentecada20segundoshastaquelologra.Cuandoseconecta,elLEDrojoparpadealentamente,osielWHS100yaestáasignadoaunazona,elLEDrojoseapaga.ConsulteOperación LED.
ElWHS100contieneunradioestándarZigBeequefuncionasininterrupcionesconotrosproductosinalámbricosestándarZigBeeenelsistemaControlScope.ElWHS100sirvecomoenrutadordereddemallaZigBee,incluyendolacapacidaddemonitorearymedirelconsumodeenergíadelacargadeiluminacióncontroladaypermiterealizarunadetecciónautomáticadefallas.
©2015DaintreeNetworks,Inc. WHS100151004
Instrucciones de InstalaciónElSensorInalámbricodeAltoMontajeWHS100DaintreeNetworks®esuncomponentedecontroldepotenciaenlíneadentrodelaplataformainalámbricadecontroldeedificiosControlScope®.Permiteelcontrolinalámbricodeluminariasindividualesycuentaconunsensordemovimientointegrado.Contienelentesdesensorintercambiablesparaproporcionarcontrolbasadoenlaocupaciónparaaplicacionesdeiluminacióndealto,medioybajomontaje.
ElWHS100proporcionaENCENDIDO/APAGADOycontroldeatenuaciónde0-10VparabalastrosycontroladoresLED.Clasificadoparaubicacioneshúmedas,sumontajesellevaacaboatravésdeunnipplede½”estándar,permitiendolainstalaciónenunavariedaddedispositivosdeinterioryexterior.*ElmodeloWHS100semontaalladodeldispositivo;elWHS100-BM(MontajeBase)semontaenelsoportedeldispositivo.
* En ubicaciones húmedas, el dispositivo o la cubierta deben ser herméticos.
Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100
EnergíadeEntrada 120-277VAC50/60HzClasificacióndecarga 5A@120-277VACTiposdecarga UsoGeneral,BalastroElectrónicoBalastro/Controlador Control:Encendido/Apagado,Aten.0-10VSalidaAtenuación 0-10V;15mA(difusormáx.)Indicadores LEDVerde(deteccióndemovimiento)
LEDRojo(Apagadoenoperaciónnormal)Sensordemovimiento TecnologíaPIRMedicióndeEnergía 2%precisión(rango0.04~5A)ConsumodeEnergía 0.32W@120VAC,0.58W@277VACDimensiones(con/sinmontaje)
3.54”Largox3.54”Anchox1.78”Alto(90mmLx90mmAnx45.4mmAl)
PropiedadesdeRadio 2.4GHz,+8dBmpotenciadetransmisiónTecnología Inalámbrico:ZigBeePRO(HA,BA)LentesIncluídas Lentes360°(8ft,20ft,40ft),
MáscaradePasilloTemp.RetardoApag. ConfigurableenCSMAmbienteOperativo
-40°Fa+158°F(-40°Ca+70°C)5-95%RH,sincondensación,Interior/Exterior
Cubierta Hermética;clasificadaIP66*Montaje Montajeconnipplede½”estándarCumplimiento FCCParte15,FCCID:Z6G-DT357
CANICES-3(B)/NMB-3(B),IC:10478A-DT357ClasificadoUL
Especificaciones
EspecificacionesSujetasaCambio
página 2 de 6 ©2015DaintreeNetworks,Inc.
Nota:elsensornopodráunirseaunaredhastaqueunControladordeÁreaInalámbrica(WAC)sepongaenmarchayseordeneaunWACalalcance(atravésdeCSM)que“descubradispositivos.”ConsulteUnirse a la Red ZigBee.
9. InicieelMododePruebadeInstalación:PresionemomentáneamenteelbotónazulGriddebajodellente.AmbosLEDsparpadeansimultáneamente,conunbrevetoquedeLEDverdeentreparpadeos.
Para luces de atenuación,laluzseelevaalnivelmáximoduranteunperíodode3segundos,luegoseapagayserepite.
Para luces de encen./apagado.laluzENCIENDEyseAPAGAyserepite.
Cuandoseconfirmelaoperación,salgadelMododePruebadeInstalación:presionemomentáneamenteelbotónazulGriddenuevooespere5minutosaquetermineelmodo.
10.Seleccioneunalenteparaelsensordeacuerdoconlaalturadelmontaje(consulteOpciones de Cobertura de Lente).Lalentede40’(ALTA)estápreinstalada.Encasodenecesitaruncambio,fijelalentealternaenelsensorcomosedescribeenInstalación de Lentes.Sihaycoberturanodeseada,uselaMáscaraproporcionadaparalimitarlavistadelsensor.Coloquelamáscaradentrodelalente:alineelosorificiosdelamáscaraconlospernosbajolatapa.
11.Pruebeelsensoralcaminar.CaminefueradeláreadecoberturayespereaqueelLEDVerdedejedeparpadear.EntreeneláreadecoberturadeseadayobserveelLEDVerde.
a. Repitadesdevariasposicioneseneláreadecobertura. b. Sinoobservaelcomportamientoadecuado,consulte
Resolución de Problemas.
*ConsulteUnirse a la red ZigBee.
Operación LED
LED Rojo: Indicador de Red DescripciónIninterrumpido ProblemadeHardware.
Parpadeorápido(1x/sec,1Hz) SinconexiónalaredZigBee.*
ParpadeoLento(1x/10sec,0.1Hz) ConectadoalaredZigBeemasnoalazonaasignada.
Apagado Operaciónnormal,conectadoalaredZigBeeandyalazonaasignada.
LED Verde: Movimiento DescripciónParpadeo ElLEDVerdeparpadeacadavez
queelsensordetectaocupación.
Apagado Operaciónnormal:sindetectarocupación.
Guías de Colocación• ElsensorPIRdebedeestaraunadistanciade4’a6’defuentescalientesofríascomoventiladoresdecalorofrío,refrigeradores,estufas,etc.NoinstaleelsensorPIRcercadecorrientesfuertesdeaire.
• ElsensorPIRdebetenerunalíneadevisiónclarasobreeláreadecobertura.Nopuededetectaruncuerpohumanosiestábloqueadoporeldispositivodealojamiento,muebles,plantas,vidrio,cortinas,etc.
• Asegureaundispositivoestableparaminimizarlavibracióndelsensor.
MontajeLasdimensionesdelWHS100unavezmontadoson:3.54”Lx3.54”Anx1.78”Al(90mmLx90mmAnx45.4mmAl).ElWHS100contieneunnippleroscadoenellado;elWHS100-BMcontieneunnippleroscadoenlabaseparamontarseenelsoportedeundispositivo.Enubicacioneshúmedas,coloqueelWHS100enundispositivoocoberturaherméticos.
WHS100
WHS100-BM
3.54” (90mm)
1.74
” (44
.2m
m)
1.79
” (45
.4m
m)
1.59
” (40
.4m
m)
3.54” (90mm)
3.60” (91.5mm)
0.63”(16mm)
0.69” (17.6mm)
WHS100montaje lateral
EspecificacionesSujetasaCambio
3.54” (90mm)
0.63”(16mm)
0.69” (17.6mm)
WHS100-BMmontaje base
Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CableadoBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada 120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
GRIS Tierra Análoga
VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V
Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Cableado sin Atenuación
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR
120-277VAC
BLANCO Neutro
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado
Voltaje en LíneaEMERGENCIA
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)
Conectado
Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA
GRIS0-10VTierra
VIOLETAControl de atenuación 0-10V
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
Modelo RRU
NC
COM NO
DISPOSITIVOControlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Neutro
Neutro
Conectado
ModeloRRU-2
NO
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CablesBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
Controlador LED oBalastro Electrónico
(ENCENDIDO/APAGADO)
Conectado
Neutro
GRI
S (-
)
VIO
LETA
(+)
Tape los cables no utilizados.
DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o
Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)
Cableado
ALTO VOLTAJENegro Activo/Conectado
Blanco Neutro
Rojo Switcheada
BAJO VOLTAJEGris GrisTierraAnáloga
Violeta SalidaAnáloga0-10V(atenuación)
3.54” (90mm)
0.63”(16mm)
0.69” (17.6mm)
WHS100-BMmontaje base
Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CableadoBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada 120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
GRIS Tierra Análoga
VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V
Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Cableado sin Atenuación
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR
120-277VAC
BLANCO Neutro
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado
Voltaje en LíneaEMERGENCIA
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)
Conectado
Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA
GRIS0-10VTierra
VIOLETAControl de atenuación 0-10V
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
Modelo RRU
NC
COM NO
DISPOSITIVOControlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Neutro
Neutro
Conectado
ModeloRRU-2
NO
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CablesBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
Controlador LED oBalastro Electrónico
(ENCENDIDO/APAGADO)
Conectado
Neutro
GRI
S (-
)
VIO
LETA
(+)
Tape los cables no utilizados.
DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o
Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)
3.54” (90mm)
0.63”(16mm)
0.69” (17.6mm)
WHS100-BMmontaje base
Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CableadoBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada 120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
GRIS Tierra Análoga
VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V
Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Cableado sin Atenuación
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR
120-277VAC
BLANCO Neutro
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado
Voltaje en LíneaEMERGENCIA
Tierra Análoga
Control de atenuación análoga 0-10V
Conectado
Neutro
GRIS (-)
VIOLETA (+)
Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)
Conectado
Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA
GRIS0-10VTierra
VIOLETAControl de atenuación 0-10V
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
Modelo RRU
NC
COM NO
DISPOSITIVOControlador LED o
Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)
Neutro
Neutro
Conectado
ModeloRRU-2
NO
Cableado Voltaje
en Línea
BLANCO Neutro
CablesBajo
Voltaje
ROJO Carga Switcheada120-277VAC
NEGRO Conectado 120-277VAC
Controlador LED oBalastro Electrónico
(ENCENDIDO/APAGADO)
Conectado
Neutro
GRI
S (-
)
VIO
LETA
(+)
Tape los cables no utilizados.
DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o
Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)
Cableado para Iluminación de EmergenciaDispositivo de Emergencia y Dispositivo Regular: Cableado para atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagramadecableado,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciaRegular.CuandosesuministralapotenciaRegularelWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegular,ycontrolesdeatenuaciónalDispositivoRegularyaldeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuación,provocandoqueeldispositivodeEmergenciaopereasusalidamáxima.EldispositivodeEmergenciaesalimentadoporpotenciadeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.
Dispositivo de Emergencia: Cableado para Switchear y Atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagrama,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciadeEmergencia.CuandosesuministralapotenciaRegularalRRU,elWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegularyaloscontrolesdeatenuación.CuandoelRRUdetectaunapérdidadepotenciaRegular,elRRUpasapotenciadeEmergenciadirectamentealdispositivoydesconectalasalidaswitcheadadelWHS100.LapérdidadepotenciaRegulardelRRU-2desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.
©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 3 of 6
página 4 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio
Opciones de Cobertura de LentesElsensorPIResundispositivodeinterioryexterior.Contieneunalentepreinstaladade40pies,doslentesopcionales,yunamáscaradecoberturaparausarenvariasaplicaciones.Seleccionelalenteadecuadaparalaalturademontajeyeláreadecoberturadeseada.LaslentesopcionalessemarcanenlacejillaconBAJOyMEDIOparasuidentificación.
BAJOmontaje:Altura=8pies/RadiodeCobertura=20pies
MEDIOmontaje:Altura=20pies/RadiodeCobertura=30pies
Altomontaje(sinmarca):Altura=40pies/RadiodeCobertura=30pies
Utilicelamáscaraparaevitardetonantesdeocupacióndeactividadfueradeláreadecoberturadeseada.Insertelamáscaraentreelinteriordelalenteylacapainternadelatapa(noafueradelatapa).
Patrones de CoberturaLente de 8 pies (BAJO): radio 20 pies/diámetro de 40 pies
Cambio de LenteParamantenerlaimpermeabilización,sefijaunatapade2capasalrededordelbordedelalenteantesdeasegurarelconjuntodelalentealsensor.
1.Retirelalentepreinstaladadelconjuntodelentesdelsensor.
2.Retirelatapadelalentepreinstalada.
3.Inserteelbordedelalenteopcionaldentrodelbordeinteriordelatapa,entrelascapas.
4.Alineelos4orificiosdelatapaconlosorificiosdelalente.
Tapa deLente de2 capas
Lente
Cubierta
ID:BAJO
MEDIOSin marca= Alto
Conjunto de Lente
Pestañas de Bloqueo
Tapa
Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba
Botón Grid
Base de Sensor
Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)
Vista lateral
Vista superior
Vista lateral
Vista superior
Ajuste los postes en los orificios
Alinee los orificios de la cubierta y el lente
Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta
Tapa deLente de2 capas
Lente
Cubierta
ID:BAJO
MEDIOSin marca= Alto
Conjunto de Lente
Pestañas de Bloqueo
Tapa
Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba
Botón Grid
Base de Sensor
Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)
Vista lateral
Vista superior
Vista lateral
Vista superior
Ajuste los postes en los orificios
Alinee los orificios de la cubierta y el lente
Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta
Tapa deLente de2 capas
Lente
Cubierta
ID:BAJO
MEDIOSin marca= Alto
Conjunto de Lente
Pestañas de Bloqueo
Tapa
Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba
Botón Grid
Base de Sensor
Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)
Vista lateral
Vista superior
Vista lateral
Vista superior
Ajuste los postes en los orificios
Alinee los orificios de la cubierta y el lente
Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta
Tapa deLente de2 capas
Lente
Cubierta
ID:BAJO
MEDIOSin marca= Alto
Conjunto de Lente
Pestañas de Bloqueo
Tapa
Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba
Botón Grid
Base de Sensor
Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)
Vista lateral
Vista superior
Vista lateral
Vista superior
Ajuste los postes en los orificios
Alinee los orificios de la cubierta y el lente
Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta
5.Alineelosorificiosdelalenteconlospernosenelinteriordelacubiertaypresioneelconjuntodetapasensulugar.
6.Coloqueelconjuntodelentesenelsensorygireelconjuntodecubiertaensentidodelasmanecillasdelrelojparaajustarlo.
LasdemostracionesenvideodelosprocedimientosdelalenteydelamáscaraestándisponiblesenelPortaldeSociosdeDaintreeNetworks:http://www.daintree.net/partners/partner-portal/
Lente de 20 pies (MEDIO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies
©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 5 de 6
020’
(6m)20’
(6m)0
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m)
40’(12m)
30’(9m)
30’(9m)
10’(3m)
10’(3m)
20’(6m)
20’(6m)
0
0
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m)
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m) 30’
(9m)10’
(3m)10’
(3m)
020’
(6m)20’
(6m)0
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m)
40’(12m)
30’(9m)
30’(9m)
10’(3m)
10’(3m)
20’(6m)
20’(6m)
0
0
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m)
10’(3m)
20’(6m)
30’(9m) 30’
(9m)10’
(3m)10’
(3m)
Opciones de Cobertura de LentesDespuésdecompletarexitosamentelaPruebadeInstalación,elWHS100estálistoparacomunicarseconelControladordeÁreaInalámbricaDaintree(WAC)ylainterfazdelusuarioparalagestióndelcontroldeedificiosDaintreeControlScopeManager(CSM).
UnauniónderedpuedevolveraserdetonadamanualmenteencualquiermomentoreiniciandoelWHS100:
Reiniciar para obtener valores predeterminados:PresioneymantengapresionadoelbotónUtilidaddurante5segundos.SuelteelbotóncuandolosLEDcomiencenaparpadearrápidamente.Estoprovocaqueeldispositivosedesconectedecualquierredalaqueestáunidoactualmente.Despuésdelreinicio,eldispositivointentaunirseaunared.
Paraobtenermásinformaciónsobrelaconfiguracióndelareddecontroldeiluminación,consultelasinstruccionesylaayudaenlíneaproporcionadasporlaaplicaciónControlScopeManager.
Funcionalidad de Valores PredeterminadosElWHS100estádiseñadoparaserpartedelaredControlScope.Nodebeemplearseparaoperarfueradelaredindefinidamente.LaredControlScopeproporcionamuchaseficienciasdecontrol,nodisponiblesenotramodalidad,incluyendoelcambiodeparámetrosoperativos.
Talcomoseenvíadesdelafábrica,antesdeunirsealaredCSM,ydespuésdeunirsealaredperoantesdequeseconfigureenunazona,elWHS100controlalaluzconectadadelasiguientemanera:
• DurantelaocupaciónlaluzestáENCENDIDAal100%.
• Durantedesocupaciónunaluzdeencendido/apagadoseAPAGA,unaluzdeatenuaciónsereduceal10%.
• Retrasodedesocupación(RetrasoApagado)de10minutos.
Funcionalidad después de Configuración en una Zona
DespuésdeconfigurarelWHS100enunazona,elmismosiguelaestrategiadecontroldelazona,incluyendoretrasao,nivelesdeluzyotrascaracterísticas.Elretrasoesloquelaestrategiadictemás20segundos.Porejemplo,silaestrategiaseestablecepor8minutos,elretrasodedesocupaciónesde8minutosy20segundos.
Ajuste de Sensibilidad PIRNohayajustesdesensibilidadenelWHS100.ContactealsoporteDaintreeparainformaciónsobrecómocambiarlasensibilidaddelsensor.
Reducción de ruido en cableado de bajo voltaje (0-10V)• Mantengaelcableadolomáscortoposible.
• Mantengalaslíneasdeseñalseparadasdelaslíneasdevoltajederedeléctrica.
• ReduzcaeláreacreadaporlaslíneasdeseñalyelretornoGND(esdecir,manténgalasjuntas).
• Siesposible,girelalíneadeseñalconelretornoGND.
Lente de 40 pies (ALTO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies
Vista Lateral Sensormontadoa40’(12m)delpiso
Vista Superior
Etiquetas de dirección IEEECadasensorvieneconunapequeñabolsadeplásticoquecontienedosetiquetaspequeñasylamáscaradelalente.LaetiquetamásgrandeconladirecciónIEEEcompletadelWHS100eslaetiquetadelDispositivo.Coloqueestaetiquetaenelexterior del dispositivoosensorenunaubicaciónestándardondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.Registro de Direcciones IEEE
Unacopiamarcadadelplanodelainstalaciónquemuestrelaidentificaciónylocalizacióndecadaadaptadorinalámbrico(incluyendodispositivosysensoresasociados)debeestardisponibleenlainstalación.Estosimplificaráyaceleraráelprocesodepuestaenmarcha.
AsegúresedequeladirecciónIEEEdecadasensor(últimos5dígitos)estéregistradaenelplanodelainstalación.UtilicelaetiquetaPlanoproporcionadaconeladaptadoroescribalosúltimos5dígitosenelplano.Estainformaciónseutilizaráduranteelprocesodepuestaenmarcha.
Para instalación de fábrica por fabricantes de dispositivos:
• RetirelaetiquetadelDispositivodesubolsadeplásticoycolóquelaenelexteriordeldispositivoosensorenunaubicaciónuniformedondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.
• DejelaetiquetadelPlano(etiquetamáspequeña)ensubolsadeplástico.PeguelabolsaenlaetiquetadelDispositivoojuntoaella.
Resolución de ProblemasNingún LED enciende al presionar el boton Grid.
• Reviseelcableadodevoltajeenlínea
La luz no funciona como se esperaría en el Modo de Prueba de Instalación .
• Asegúresedequelaenergíaestéencendidaenelcircuitodelaparato.
• Revisetodoelcableadoentreeldispositivoyelsensor.
• PresioneelbotónGriddurante5segundosparareiniciarlaunidad.
El LED verde de detección de movimiento no se activa al caminar por el área de cobertura.
• CompruebequeelLEDverdeenciendacuandopasesumanodirectamentedelantedelalente.
- SielLEDenciende,revisesihayobjetosobarrerasqueobstruyanlavistadelsensorsobreeláreadecobertura.
El LED verde parpadea cuando el área de cobertura está desocupada.
• Verifiquesihaycorrientesdeairecalienteeneláreadecobertura.
• ConsulteGuías de Colocación.Eliminefuentesdedetonadoresfalsos.
La luz no se Apaga después de unirse el WHS100 a la red ZigBee.
• UnavezqueelWHS100estáconfiguradoenunazonaatravésdelCSM,sigueelretrasoApagadodelaestrategiadelcontroldelazona.
La luz no se Apaga después de configurar el WHS100 en una zona.
• Reviseel“RetrasoApagado”paralazonaenelCSM.
• CompruebesihayotroseventosCSMprogramadosocontrolesmanualesquepuedanmantenerlaslucesEncendidas.
Advertencia FCCNOTA:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,enconformidadconlaParte15delasReglasFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizaconformealasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalascomunicacionesporradio.
Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,locualpuededeterminarseencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:
• Reorienteoreubiquelaantenaderecepción.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalqueestéconectadoelreceptor.
• Parasolicitarayuda,contactealdistribuidoroaltécnicoexpertoenradio/TV.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasFCC.Suoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:
(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y
(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciasquepuedancausarunaoperaciónindeseada.
LosCambiosyModificacionesnoaprobadosexpresamenteporelfabricanteoelregistrantedeesteequipopuedenanularlaautoridaddelususarioparaoperaresteequipobajolasreglasdelasComisionesFederalesdeComunicaciones.
Aviso ICES-003 Clase B
Avis NMB-003, Classe B
EsteaparatodigitaldeClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Todaslasmarcassondepropiedaddesusrespectivospropietarios.Lasinformacionesproporcionadasenestedocumentoestánsujetasacambiossinprevioaviso.Todoslosvaloressonproyectadosovalorestípicoscuandodeterminadosbajolascondicionesdellaboratorio.Current,poweredbyGEesunnegociopertenecienteaGeneralElectricCompany.
Please Recycle
página 6 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio
www.currentbyge.comCopyright©2015,DaintreeNetworks,Inc.
Todoslosderechosreservados.
ZigBee®esunamarcaregistradadelaAlianzaZigBee.
Top Related