Rituales y Cánticos Budistas Comunes
Rituales y Cánticos
Rituales:
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones Offerings
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
•
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
• Compartir los Méritos
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
• Compartir los Méritos
• Circumambulación**
•
** Rodear, en el sentido de las agujas del reloj, objetos sagrados.
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
• Compartir los Méritos
• Circumambulación
• Hilos Sagrados
•
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
• Compartir los Méritos
• Circumambulación
• Hilos Sagrados
• Ofrenda Kathina de Túnicas
•
Rituales y Cánticos
Rituales: • Postraciones
• Ofrendas de objetos varios
• Compartir los Méritos
• Circumambulación
• Hilos Sagrados
• Ofrendas de Túnicas Kathina
• Festival del Fantasma Hambriento
Rituales y Cánticos
Cánticos:
Rituales y Cánticos
Cánticos: • Homenaje al Buda
Rituales y Cánticos
Cánticos: • Homenaje al Buda
• Tomando Refugio
Rituales y Cánticos
Cánticos: • Homenaje al Buda
• Toma de Refugio
• Los Cinco Preceptos
•
Rituales y Cánticos
Cánticos: • Homenaje al Buda
• Toma de Refugio
• Los Cinco Preceptos
• Recolección de las Cualidades de La Triple Gema (El Buda, Dhamma, y Sangha)
Rituales y Cánticos
Rituales, cánticos, oraciones, peticiones y adoración no están generalmente consideradas parte del Noble Camino Óctuple, como lo enseñó El Buda.
El Noble Camino Óctuple
Right SpeechMorality - SilaRight Action
Right Livelihood
Right EffortMental Development - SamadhiRight Mindfulness
Right Concentration
Right Understanding Wisdom - PannaRight Thought
El Noble Camino Óctuple
Correcto HablarMoralidad - SilaCorrecta Acción
Correcta Forma de Vida
Right EffortMental Development - SamadhiRight Mindfulness
Right Concentration
Right Understanding Wisdom - PannaRight Thought
El Noble Camino Óctuple
Correcto HablarMoralidad - SilaCorrecta Acción
Correcta Forma de Vida
Correcto EsfuerzoDesarrollo Mental - SamadhiCorrecta Consciencia
Correcta Concentración
Right Understanding Wisdom - PannaRight Thought
El Noble Camino Óctuple
Correcto HablarMorality - SilaCorrecta Acción
Correcta Forma de Vida
Correcto EsfuerzoDesarrollo Mental - SamadhiCorrecta Consciencia
Correcta Concentración
Correcto Entendimiento Sabiduría - PannaCorrecto Pensar
Rituales y Cánticos
Rituales, cánticos, oraciones, peticiones y adoración no están generalmente consideradas parte del Noble Camino Óctuple, como lo enseñó El Buda.
• Why do Buddhists resort to these practices?
• Should Buddhists continue with these practices?
Rituales y Cánticos
Rituales, cánticos, oraciones, peticiones y adoración no están generalmente consideradas parte del Noble Camino Óctuple, como lo enseñó El Buda.
• ¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Should Buddhists continue with these practices?
Rituales y Cánticos
Rituales, cánticos, oraciones, peticiones y adoración no están generalmente consideradas parte del Noble Camino Óctuple, como lo enseñó El Buda.
• ¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• ¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
Rituales
Postraciones:
Rituales
Postraciones:
Hechas hacia una estatua, que representa la memoria del Buda, para mostrar nuestro respeto y gratitud por su compasión y sus enseñanzas.
Rituales
Postraciones:
Hechas hacia una estatua, que representa la memoria del Buda, para mostrar nuestro respeto y gratitud por su compasión y sus enseñanzas.
También se realizan para cultivar la humildad y disminuir nuestra presunción.
Rituales
Postraciones:Hechas hacia una estatua, que representa la memoria del Buda, para mostrar nuestro respeto y gratitud por su compasión y sus enseñanzas.
También se realizan para cultivar la humildad y disminuir nuestra presunción.
Budistas informados no oran a, adoran, o piden favores de estas estatuas.
Rituales
Postraciones:
Es usualmente lo primero que un budista hace al llegar a un templo. Se realizan tres postraciones—Al Buda, al Dhamma y a la Sangha. itself when done in large numbers.
Rituales
Postraciones:Es usualmente lo primero que un budista hace al llegar a un templo. Se realizan tres postraciones—Al Buda, al Dhamma y a la Sangha.Los budistas Theravada hacen una postración de cinco puntos. Los budistas Tibetanos hacen una postración de cuerpo entero que, cuando hecha un gran número de veces, puede ser una práctica en sí.
Rituales
Ofrendas de objetos varios:
Rituales
Ofrendas de objetos varios:
Velas – El Dhamma disipando la oscuridad de nuestra ignorancia y auto engaño.
Rituales
Ofrendas de objetos varios:
Velas – El Dhamma disipando la oscuridad de nuestra ignorancia y auto engaño.
Incienso – La fragancia del Dhamma impregnando el mundo.
Rituales
Ofrendas de objetos varios:
Velas – El Dhamma disipando la oscuridad de nuestra ignorancia y auto engaño.
Incienso – La fragancia del Dhamma impregnando el mundo.
Flores – La impermanencia de nuestros cuerpos.
Rituales
Ofrendas de objetos varios:Velas – El Dhamma disipando la oscuridad de nuestra ignorancia y auto engaño.
Incienso – La fragancia del Dhamma impregnando el mundo.
Flores – La impermanencia de nuestros cuerpos.
Agua – Para purificar nuestras mentes.
RitualesOfrendas de objetos varios:Velas – El Dhamma disipando la oscuridad de nuestra ignorancia y auto engaño. Incienso – La fragancia del Dhamma impregnando el mundo. Flores – La impermanencia de nuestros cuerpos. Agua – Para purificar nuestras mentes.
Frutas – Estamos sujetos a nuestro propio kamma.
Rituales
Compartir los Méritos:
Rituales
Compartir los Méritos:
Compartir el kamma positivo que hayamos acumulado con nuestros parientes ya desaparecidos y con todos los demás seres para su felicidad.
Rituales
Compartir los Méritos:Compartir el kamma positivo que hayamos acumulado con nuestros parientes ya desaparecidos y con todos los demás seres para su felicidad.
Agua (nuestros méritos), de una jarra pequeña, se vierte lentamente en una taza pequeña (nuestros parientes ya desaparecidos), la cuál se halla en un cuenco mayor.
Rituales
Circumambulación:
Rituales
Circumambulación:
Caminar alrededor de un objeto de veneración, tal como una estupa, árbol Bodhi, o estatua del Buda. Usualmente al menos tres veces, en el sentido de las agujas del reloj.
Rituales
Circumambulación:
Caminar alrededor de un objeto de veneración, tal como una estupa, árbol Bodhi, o estatua del Buda. Usualmente al menos tres veces, en el sentido de las agujas del reloj.
Se debería realizar con consciencia mientras se contempla el objeto de veneración, su relevancia y su significado.
Rituales
Hilos Sagrados:
Rituales
Hilos Sagrados:
Se desenreda una bola de hilo de color (usualmente naranja o blanco) durante ceremonias especiales y los monjes, y algunas veces también los devotos, lo mantienen en las puntas de sus dedos.
Rituales
Hilos Sagrados:Se desenreda una bola de hilo de color (usualmente naranja o blanco) durante ceremonias especiales y los monjes, y algunas veces también los devotos, lo mantienen en las puntas de sus dedos.
Se cree que el cántico imbuirá al hilo (algunas veces conectado a botellas de agua) con bendiciones y buena suerte. Después se corta en pequeños pedazos y se atan en la muñeca.
Rituales
Ofrenda Kathina de Túnicas:
monks, especially robes, in gratitude.
Rituales
Ofrendas de Túnicas Kathina:
Ello viene de una regla, establecida por El Buda, de que los monjes han de estar 3 meses al año en un lugar, durante la época de lluvias en India.
Rituales
Ofrendas de Túnicas Kathina:Ello viene de una regla, establecida por El Buda, de que los monjes han de estar 3 meses al año en un lugar, durante la época de lluvias en India.Recibe el nombre de “Vassa” y el Festival Kathina celebra el final de este periodo. Tiene lugar generalmente el día de Luna Nueva de Octubre, cuando los laicos presentan ofrendas de gratitud a los monjes, especialmente túnicas.
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:
Se celebra durante el 7º mes del calendario lunar, cuando se cree que las puertas del infierno están abiertas para que los espíritus de los difuntos visiten la tierra de los vivos.
RitualesFestival del Fantasma Hambriento:Se celebra durante el 7º mes del calendario lunar, cuando se cree que las puertas del infierno están abiertas para que los espíritus de los difuntos visiten la tierra de los vivos.
Se ofrecen oraciones, comida, “dinero infernal” e incluso casas y autos de papel, a los espíritus de los parientes difuntos para aliviar su sufrimiento en el infierno. Tienen lugar incluso conciertos para los espíritus, con butacas vacías, reservadas para ellos.
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:
Tanto budistas como taoístas afirman haber originado este festival, si bien es posible que esté enraizado en las tradiciones populares religiosas chinas y de devoción a los antepasados.
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:Tanto budistas como taoístas afirman haber originado este festival, si bien es posible que esté enraizado en las tradiciones populares religiosas chinas y de devoción a los antepasados.
En budismo se llama Ullambana, tomado de un Sutra Mahayana del mismo nombre, escrito varios cientos de años después de la muerte del Buda. Es observado principalmente por budistas Mahayana y tibetanos.
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:
El Sutra Ullambana describe las experiencias de uno de los principales discípulos del Buda, llamado Maudgalyāyana (sánscrito) o Moggallana (pali) o Mu Lian (chino).
Rituales
Festival del Fantasma Hambriento:
El Sutra Ullambana describe las experiencias de uno de los principales discípulos del Buda, llamado Maudgalyāyana (sánscrito) o Moggallana (pali) o Mu Lian (chino).
Él descubrió que su madre había renacido como un Fantasma Hambriento, debido a sus acciones. El Buda le instruyó a ofrecer comida y túnicas a los monjes y dedicar los méritos a su madre.
Rituales y Cánticos
Cánticos: • Homenaje al Buda
• Toma de Refugio
• Los Cinco Preceptos
• Recuerdo de las cualidades de la Triple Gema (El Buda, Dhamma y Sangha)
Cánticos
Cánticos
Homenaje al Buda:
To express our respect and gratitude to the Buddha for his compassion and teachings.
Cánticos
Homenaje al Buda:
Para expresar nuestro respeto y gratitud al Buda por su Compasión y su enseñanzas.
Cánticos
Homenaje al Buda:Namo tassa, bhagavato, arahato, samma-sambudhassa.
Cánticos
Homenaje al Buda:Namo tassa, bhagavato, arahato, samma-sambudhassa. Honor a Él, El Bendito, El Digno, El Plenamente Iluminado.
Cánticos
Toma de Refugio:
Cánticos
Toma de Refugio:
Para reafirmar nuestro compromiso como budistas y mantener nuestro enlace kármico con La Triple Gema para todas nuestras vidas futuras.
Cánticos
Toma de Refugio:Buddham Saranam Gacchami.
Cánticos
Toma de Refugio:Buddham Saranam Gacchami. Al Buda acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:Buddham Saranam Gacchami. Al Buda acudo a por Refugio. Dhammam Saranam Gacchami.
Cánticos
Toma de Refugio:Buddham Saranam Gacchami. Al Buda acudo a por Refugio. Dhammam Saranam Gacchami. Al Dhamma acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:
Buddham Saranam Gacchami. Al Buda acudo a por Refugio. Dhammam Saranam Gacchami. Al Dhamma acudo a por Refugio. Sangham Saranam Gacchami.
Cánticos
Toma de Refugio:
Buddham Saranam Gacchami. Al Buda acudo a por Refugio. Dhammam Saranam Gacchami. Al Dhamma acudo a por Refugio. Sangham Saranam Gacchami. A la Sangha acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:Dutiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por segunda vez, al Buda acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:
Dutiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por segunda vez, al Buda acudo a por Refugio.
Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchami. Por segunda vez, al Dhamma acudo a por Refugio. .
Cánticos
Toma de Refugio:Dutiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por segunda vez, al Buda acudo a por Refugio.
Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchami. Por segunda vez, al Dhamma acudo a por Refugio.
Dutiyampi Sangham Saranam Gacchami. Por segunda vez, a la Sangha acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:Tatiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por tercera vez, al Buda acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:Tatiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por tercera vez, al Buda acudo a por Refugio.Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchami. Por tercera vez, al Dhamma acudo a por Refugio.
Cánticos
Toma de Refugio:Tatiyampi Buddham Saranam Gacchami. Por tercera vez, al Buda acudo a por Refugio.
Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchami. Por tercera vez, al Dhamma acudo a por Refugio. Tatiyampi Sangham Saranam Gacchami. Por tercera vez, a la Sangha acudo a por Refugio.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Para recordarnos estas reglas de entrenamiento y nuestro compromiso de hacer lo mejor para poder observarlas.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de quitar ninguna vida.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de quitar ninguna vida. Adinnadana veramami sikkhapadam samadiyami.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de quitar ninguna vida. Adinnadana veramami sikkhapadam samadiyami.Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de tomar lo que no se me es dado.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de quitar ninguna vida.
Adinnadana veramami sikkhapadam samadiyami.Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de tomar lo que no se me es dado.
Kamesu micchacara veramami sikkhapadam samadiyami.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Panatipata veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de quitar ninguna vida.
Adinnadana veramami sikkhapadam samadiyami.Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de tomar lo que no se me es dado.
Kamesu micchacara veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de conducta sexual inapropiada.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Musavada veramami sikkhapadam samadiyami.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:Musavada veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de hablar falso.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Musavada veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de hablar falso.
Sura-meraya-majja-pamadathana veramami sikkhapadam samadiyami.I undertake the training rule to abstain from intoxicants and drugs that causes heedlessness.
Cánticos
Los Cinco Preceptos / Panca Sila:
Musavada veramami sikkhapadam samadiyami. Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de hablar falso.
Sura-meraya-majja-pamadathana veramami sikkhapadam samadiyami.Asumo la regla de entrenamiento de abstenerme de intoxicantes y drogas que obnubilan la mente.
Cánticos
Recordando las Cualidades de La Triple Gema:
Cánticos
Recordando las Cualidades de La Triple Gema:
Para recordarnos y contemplar las cualidades del Buda, el Dhamma y la Sangha.
Cánticos
Recordando las Cualidades de La Triple Gema:
El BudaEl Bendito es un Arahant, perfectamente iluminado, consumado conocedor del conocimiento y conducta verdaderos, afortunado, conocedor del mundo, líder sin par de las personas a amansar, maestro de devas y humanos, el Iluminado, el Bendito.
Cánticos
Recordando las Cualidades de La Triple Gema:
El DhammaEl Dhamma es bien expuesto por el Bendito, puede ser directamente experimentado, con resultados inmediatos, aproximable para ser visto, posible de obtener, para ser comprendido por el sabio mismo.
Cánticos
Recordando las Cualidades de La Triple Gema:
La SanghaLa Sangha de los discípulos del Bendito es buena, honrada, sabia y consciente de sus deberes. Esto es, los cuatro pares de personas, los ocho tipos de individuos. Esta Sangha es merecedora de regalos, hospitalidad, ofrendas, reverencias, y es el campo sin par de mérito para el mundo.
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos• Apoyo psicológico• Exercise generosity• Therapeutic effects• Prelude to other practices• Social activity
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos• Apoyo psicológico• Practicar generosidad
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos• Apoyo psicológico• Practicar generosidad• Efectos terapéuticos
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos• Apoyo psicológico• Practicar generosidad• Efectos terapéuticos• Preludio a otras prácticas
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Respeto y humildad• Recordar• Reforzar buenos hábitos• Apoyo psicológico• Practicar generosidad• Efectos terapéuticos• Preludio a otras prácticas• Actividad social
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneasHatred and aversion
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición• Fe y devoción excesivas
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición• Fe y devoción excesivas • Sobre-dependencia• Easy way out • Greed and desire • Hatred and aversion
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición• Fe y devoción excesivas • Sobre-dependencia• Una salida fácil
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición• Fe y devoción excesivas • Sobre-dependencia• Una salida fácil• Avaricia y deseo
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
• Ignorancia• Visiones erróneas • Apego a la tradición• Fe y devoción excesivas • Sobre-dependencia• Una salida fácil• Avaricia y deseo• Odio y aversión
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?
Estas prácticas se pueden realizar bien por ignorancia o por las otras razones erróneas.
Rituales y Cánticos
¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?Estas prácticas se pueden realizar bien por ignorancia o por las otras razones erróneas.
Sin embargo, ellas pueden ser ‘peldaños’ para que la gente sin mucho conocimiento, o que no estén preparados, comiencen la práctica del budismo apropiado.
Thus, we should always be mindful of our own reasons for doing these practices.
Rituales y Cánticos¿Por qué recurren los budistas a estas prácticas?Estas prácticas se pueden realizar bien por ignorancia o por las otras razones erróneas.Sin embargo, ellas pueden ser ‘peldaños’ para que la gente sin mucho conocimiento, o que no estén preparados, comiencen la práctica del budismo apropiado.
Por tanto, deberíamos ser siempre conscientes de nuestras propias razones para realizar estas prácticas.
Rituales y Cánticos
¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
No - if it hinders our progress.
Yes - if it assists our progress.
No - if it increases our greed, hatred and delusion.
Yes - if it increases our generosity, compassion and wisdom.
Rituales y Cánticos
¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
No - Si dificultan nuestro progreso.
Yes
No
Yes
Rituales y Cánticos
¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
No - Si dificultan nuestro progreso.
Si - Si facilitan nuestro progreso.
No - if it increases our greed, hatred and delusion.
Yes - if it increases our generosity, compassion and wisdom.
Rituales y Cánticos
¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
No - Si dificultan nuestro progreso.
Si - Si facilitan nuestro progreso.
No - Si incrementan nuestra avaricia, odio y auto-engaño.
Yes -
Rituales y Cánticos
¿Deberían los budistas continuar con estas prácticas?
No - Si dificultan nuestro progreso.
Si - Si facilitan nuestro progreso.
No - Si incrementan nuestra avaricia, odio y auto-engaño.
Si - Si incrementan nuestra generosidad, compasión y sabiduría.
Preparado por Miguel Á. Piquero
www.justbegood.net