Download - Planificacion del lenguaje sonoro

Transcript
Page 1: Planificacion del lenguaje sonoro

SECUENCIA DIDÁCTICA

PRACTICANTE: Villegas Wanda Noelia

ESCUELA: Centro Educativo n°22 Urbano J Núñez

MATERIA: Lengua

GRADO: 5to

CONTENIDO: Los cuentos policiales

OBJETIVOS: Reconocer las características de los cuentos policiales y la diferencia con otros tipos de cuentos.

La docente comenzará la clase utilizando como recurso de motivación el lenguaje sonoro de un cuento policial que se titula “El caso del loro mensajero”. Luego que se termine de escuchar dicho cuento, la docente les pedirá a sus alumnos que se agrupen y se les entregará una fotocopia con las siguientes preguntas:

A. ¿Por qué el personaje de la detective es gracioso?B. ¿Qué entendió la detective?C. ¿Qué significa el texto de la amenaza? ¿Por qué está asustada

Lucia?D. Por lo que escucharon del cuento, ¿Por qué el cuento se llama “ El

caso del loro mensajero”?E. Busquen en el diccionario las siguientes palabras y copien los

significados en sus carpetas: enigma, misterio, intriga, suspenso, caso, sospechoso.

Que tendrán que responder para luego socializar entre todos sobre lo que llegaron a resolver. A partir de las posibles respuestas de los alumnos, la docente comenzará con la explicación de dicho tema, comentándoles a sus alumnos que los cuentos policiales son narraciones que responden a la pregunta ¿Qué sucedió? Y que se distinguen de otros cuentos porque contiene un enigma para resolver: el caso.

Habitualmente, el caso es un delito como un robo, una amenaza o un asesinato. Así, el cuento relata cómo el protagonista, que puede ser un detective policial o un investigador privado, conoce las pistas. A partir de entonces, usando su pensamiento, explica qué sucedió y resuelve el caso.

Page 2: Planificacion del lenguaje sonoro

Luego, que la docente termine con la explicación les pedirá a sus alumnos que copien la fecha del día, y un cuadro explicando acerca de los cuentos policiales y las características del mismo.

Los cuentos policiales son narraciones, es decir que responden a la pregunta ¿Qué sucedió? Y se distinguen de otros cuentos porque contienen un enigma para resolver: el caso. Habitualmente el caso es un delito, como un robo, una amenaza. Así, el cuento relata como protagonista, que puede ser un detective policial o u investigador privado, conoce las pistas y resuelve el caso.

Como cierre de la clase se les pedirá a los alumnos que en las bibliotecas, busquen libros de cuentos policiales. Primero observen las imágenes de las tapas y las que haya en el interior. ¿Qué objetos aparecen en esas imágenes? Luego, lean los índices y presten atención a los títulos de los cuentos. ¿En cuáles de esos relatos que hayan encontrado se usan las palabras “casos” y “enigma”?.

Esquema previo al desarrollo del guión

1. ¿Qué quiero comunicar?2. ¿Cuáles son los objetivos?3. ¿Cómo? ¿De qué forma?4. ¿Con la intervención de quien?5. ¿Cuánto dura el cuento?6. ¿Con qué efecto? ¿Música?

DESARROLLO

1) Lo que quiero comunicar con el empleo del lenguaje sonoro, es un cuento policial que se llama “el caso del loro mensajero”.

2) El objetivo que quiero lograr es motivar a los alumnos., para luego continuar trabajando acerca de las características de los cuentos policiales.

3) El género con el que se trabaja es un cuento policial.4) Los personajes del cuento son la detective que va a resolver el caso, el

loro que actúa como medio de la amenaza, Lucía la joven amenazada y Juliana, la poeta.

5) La grabación del cuento policial dura 10:01.

Page 3: Planificacion del lenguaje sonoro

6) Los efectos sonoros que empleé para este cuento son: de golpe, de timbre, de lluvia, de un gato maullando, de un portazo. Y la música de suspenso.

Guión Radiofónico “El caso del loro mensajero”

TEXTO AUDIO TIEMPO

Aquella tarde llovía como nunca y yo estaba sola en la oficina. Bebí dos tragos de café, con los ojos

fijos en la ventana. Sin poder resistirme, con mi dedo índice escribí en el cristal empañado por la

humedad: “Gerarda Pistacho, detective”.

En pocos minutos, otra capa de humedad empaño el cristal. Tuve que escribir de nuevo mi nombre y

mi oficio, pero, con tanto trajín, se me enfrío el café.

Es el problema de estar muy ocupada.

De pronto, una muchacha que no tendría más de doce años entró a la oficina en forma brusca y

chorreando agua. Parecía un salmón pecoso, pero más expresivo. Al menos, se la veía muy

asustada. Era alta para su edad y flaca como un esqueleto. Yo la conocía a la chica, pero no

lograba recordar de dónde.

-¡Señora Pistacho, me ha pasado algo terrible! –exclamó.

Termine de escribir mi nombre en el cristal y recién entonces la atendí. Primero lo primero.

Me dispuse a escucharla. En este oficio, uno

Música

Efecto de la lluvia

Efecto de golpe de una puerta

Tiempo total del cuento es

de 10:01

Page 4: Planificacion del lenguaje sonoro

termina acostumbrándose a escuchar. La gente me cuenta sus problemas y yo se los resuelvo. Así

es como funciona el negocio. Una pista para Pistacho y Pistacho cierra el caso. Esa soy yo:

Gerarda. Gerarda Pistacho.

La chica parecía un salmón, sí; y tomado por un anzuelo. Pero…. ¿Quién era el pescador? Intente

tranquilizarla:

-Lo que pueda estar sucediendo allá afuera, muchachita, no te sucederá en mi oficina. Aquí

estás segura. Como que me llamo Gerarda Pistacho.

Y para refrendar mi idea, le señalé con el índice la ventana, pero la humedad del ambiente ya había empañado el cristal. Así como la marea borra los castillos de arena, así mi nombre se borraba del

cristal. Todo es fugaz. En este oficio, uno se hace filósofa de tanto ver que la taza es blanca, pero el café es negro. El famoso lado oscuro de las cosas.

-¿Estoy protegida aquí?

-Lo estás, pero…. ¿cuál es tu nombre?

Me llamo Lucia Máxima Inocencia de la Fuente.

Muy bien. Ya tenía algo. Tenía el nombre de mi clienta. Así se empieza.

-Bien, Lucia. Te escucho.

Como si una punzada de dolor le recorriera la cara, dijo:

-El loro… ¡El loro!... Una amenaza de… ¡muerte!

Trague saliva. Aquello era espantoso. Un caso demasiado difícil para mis posibilidades. Le señalé

la puerta con el índice y le dije:

-Seguro que tu veterinario lo podrá solucionar. Hay tratamientos para loros agresivos, en serio. Y si no

los hay todavía, los sabrás mañana. Adiós.

Lucia me miro con los ojos ardientes de furia juvenil. Con sequedad, espetó:

-Hablo en serio. El loro no tiene nada que ver, pero

Page 5: Planificacion del lenguaje sonoro

me trajo una amenaza de muerte en el pico.

Eso cambiaba todo. Usar un loro de correo era una estrategia novedosa.

-Quiero interrogar a ese loro mensajeroComo respuesta, la chica saco un papel de su

bolsillo:

-Después se lo presento. Tome, esta es la amenaza.

El papel, arrugado y humedecido, tenía la siguiente leyenda:

Tendrás tu merecido hasta el último suspiro.

A mí no me gusta la lluvia, odio la lluvia; pero más me molesta la violencia. Lucia se mordía los

labios, violetas por el frío. Pobre chica: estaba muerta de miedo.

-¿Qué le dije? ¿Vio que era una amenaza terrible?

-¿El loro habla?

La chica pensó un momento:

-Habla como hablan los loros, ya sabe: “papa quiero papa”. No espere una conversación larga

con él, tiene poco vocabulario.

-Quiero verlo…. ¡Ahora! –bramé, como suelo hacerlo cuando me pongo enérgica. Un acceso de tos, a continuación del bramido, me detuve en el

despacho.

-Siempre que hubo tos, paró –me consoló la chica.No iba a esperar a que dejara de llover. Me puse

el piloto y salimos a la intemperie. En este oficio, la comodidad es un lujo. Soy una mujer dura; sé enfrentarme a la lluvia y a otro tipo de desastre naturales, como Julia, mi amiga la poeta, una mujer alta y corpulenta, que se lleva todo por

delante. Entonces recordé de dónde conocía a la chica: ¡era vecina de mi amiga Julia! Había crecido mucho últimamente, pero esas cosas ocurren a los

doce años, es la edad del estirón. Cada tanto, suelo ir a comer a lo de mi amiga. Esturión. Julia conoce la receta del esturión a la canaria. Una

delicia.

Efecto de la tos

Page 6: Planificacion del lenguaje sonoro

El loro dormitaba en un patio techado, al lado del cuarto de Lucia. Los padres de la chica no

estaban.

-¿Cómo te llamas? –le pregunte al pajarraco.

Ese verde, tenía un aspecto extraño; un pico curvo, plumas, alas a los costados del cuerpo.

Realmente era un ser extraño. Y no me contestó.Insistí.

Lucia me codeó el brazo y dijo:

-No creas que no lo entiende. Lo entiende, solo que no le quiere contestar. Pero le informo que se

llama Picote.

Sonreí. Recién empezaba la investigación y ya tenía el nombre de un testigo clave.

-Señor Picote, no es necesario que me diga nada. Sé cuál es su nombre.

Picote me observó con indiferencia y soltó una frase contundente:

-Quiero papa. Papa. Papa para Picote.

Di un vistazo a la casa. En el jardín, había un muro.

-¿Detrás del muro vive Juliana, la poeta? –pregunté

-Juliana, la poeta, vive detrás del muro, si –me aseguró la chica.

Tuve sospecha, una corazonada. Salí a la calle y toqué el timbre de Juliana. Enseguida, oí un estruendo lejano. Sin duda, Juliana se había

chocado con la heladera o algo así. Siempre hacía desastre.

En dos segundos, estaba ante mi amiga, la poeta. Al verme, se alegró, pero apenas le respondí con

un gesto seco.

-¿Es tuyo esto ? –le pregunté, blandiendo ante sus ojos del mensaje con la amenaza.

Efecto de risa

Efecto sonoro de un loro hablando.

Efecto de un timbre

Page 7: Planificacion del lenguaje sonoro

Juliana fue a buscar unos anteojos. En el camino, tropezó con una silla y piso la cola del gato, que

maulló como un jaguar y salió por la ventana.

-Es mi letra, claro –afirmó Juliana, ya con los anteojos.

-Estas en problemas –le susurré, con pena. -¿Por qué amenazaste a tu vecina?

-¿Amenazarla? ¡Yo no amenacé a nadie! –dijo, sorprendida.

-Está escrito: “Tendrás tu merecido hasta el último suspiro” –le informé.

-¡Están confundidas! Vengan, pasen y les cuento –respondió.

La chica y yo la seguimos: Juliana era tan alta que se golpeó la frente contra el marco de la puerta de

la cocina. Con la hoja en la mano comenzó a recitar:

No dejaré de escribirte poemas / entre alegrías y penas. / Has cometido el crimen de ignorarme / mas si tú me lees, sabrás

amarme. / Aunque te hayas ido/ te daré tu merecido. / Es a lo único que aspiro.

Juliana me mostró la hoja y me dijo:

-¿Ves? Aquí recorté esos versos con la tijera, porque sobraban.

Coloqué el pedazo de papel con la “amenaza” y vi que encajaba perfectamente en la hoja.

Tendrás tu merecido/ hasta el último suspiro.

A continuación, el poema decía:

Te mereces mi amor, /tronchado por tu negación. / Porque siempre te amaré. / Hasta el último suspiro, por ti suspiraré.

Juliana, con una sonrisa melancólica, afirmó:

-Hice un bollo con los versos y los tiré a la basura. El loro los habrá encontrado. El problema,

Efecto de tropiezo.Efecto de un maullido de un gato.

Efecto de un golpe.

Page 8: Planificacion del lenguaje sonoro

Gerarda, es que…. ¡mi novio no me quiere más! Le dije que ya pasaría, que el tiempo lo cura todo

y me fui.

El caso estaba resuelto.

Ya en la casa de Lucia, comenté:

-Es un caso de amor no correspondido. Típico. No hubo crimen.

Entretanto, Picote, con su torva expresión, sentenció:

-Papa. Quiero papa. ¡La papa para Picote!

Efecto de un loro hablando.