Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDROS DE TIRANTES
CTB
TIE – ROD CYLINDERS
(ISO 6020/2 , DIN 24554)
TABLA DE
mm
INDICE Página
ESPECIFICACION DE PEDIDO 2
DATOS TECNICOS 4
SECCIONES Y FUERZAS 5
CONEXIONES DE DRENAJE 6
BRIDA RECTANGULAR DELANTERA ME 5 7
BRIDA RECTANGULAR TRASERA ME 6 8
CHARNELA HEMBRA MP 1 9
CHARNELA MACHO MP 3 10
CHARNELA CON ROTULA MP 5 11
FIJACION POR PATAS MS 2 12
MUÑONES DELANTEROS MT 1 13
MUÑONES TRASEROS MT 2 14
MUÑONES INTERMEDIOS MT 4 15
TIRANTES PROLONGADOS AMBOS LADOS MX 1 16
TIRANTES TRASEROS PROLONGADOS MX 2 17
TIRANTES DELANTEROS PROLONGADOS MX 3 18
CILINDRO DOBLE VASTAGO 19
CALCULO DE PANDEO 20
CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES 21-24
PIEZAS DE RECAMBIO 25
CABEZA ARTICULADA 26
SOPORTE HEMBRA 27
SOPORTE DE MUÑON 28
HORQUILLA 29
1
CILINDRO HIDRAULICO TIPO HYDRAULIC CYLINDER TYPE SERIE SERIES PRESION MAXIMA MAXIMUM PRESSURE
CTB
1x
160bar.
CARACTERISTICAS
- NORMAS. ISO 6020/2 DIN 24554
- Ø DE PISTON. (25 a 200)
- Ø DE VASTAGO. (12 a 140)
- CARRERA. ( hasta 3 m. )
- AMORTIGUACION FIN DE CARRERA Regulable. - CONSTRUCCION COMPACTA.
FEATURES
- NORM. ISO 6020/2 DIN 24554
- Ø PISTON. (25 to 200)
- Ø PISTON ROD. (12 to 140)
- STROKE LENGTH. ( up to 3 m.)
- END POSITION CUSHIONING Adjusting. - COMPACT DESIGN.
CONTENTS Page
ORDERING CODE 3
TECHNICAL DATA 4
AREAS AND FORCES 5
LARGE DRAIN CONNECTION 6
RECTANGULAR FLANGE AT HEAD ME 5 7
RECTANGULAR FLANGE AT REAR ME 6 8
FORK CLEVIS MP 1 9
PLAIN REAR CLEVIS MP 3 10
SELF-ALIGNING REAR CLEVIS MP 5 11
FOOT MOUNTING MS 2 12
TRUNNIONS AT HEAD MT 1 13
TRUNNIONS AT REAR MT 2 14
TRUNIONS AT THE CENTRE MT 4 15
LENGTHEND TIE RODS, BOTH ENDS MX 1 16
LENGTHEND TIE RODS, AT REAR MX 2 17
LENGTHEND TIE RODS, AT HEAD MX 3 18
DOUBLE ROD CYLINDER 19
BUCKLING, CALCULATION 20
PERMISSIBLE STROKE LENGTHS 21-24
SPARE PARTS 25
SELF-ALIGNING CLEVIS 26
CLEVIS BRACKET 27
TRUNNION CLEVIS 28
PLAIN ROD CLEVIS 29
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
ESPECIFICACION DE PEDIDO
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/20 - DIN 24554
Código para juntas de repuesto
CTB – J – M / 40 / 28 / 18 – 1x
OPCION 2 W = Sin opción V = Cota XV del MT4 en mm a indicar en el pedido Y = Prolongación LY del vástago en mm a indicar en el pedido
OPCION 1 A = Toma Minimess B = Conexión de drenaje W = Sin opción
TIPOS DE JUNTAS M = Para aceite mineral V = Para Ester fosfórico T = Bajo rozamiento
AMORTIGUACION D = Ambos extremos K = Amortiguación trasera S = Amortiguación delantera
U = Sin amortiguación
EXTREMO DEL VASTAGO 1 = Rosca normal 22) = Rosca reforzada
TIPO DE VASTAGO C = Acero cromado H = Templado y cromado L = Acero inox. AISI 420 cromado N = Acero con cromo-niquel
POSICION DE LAS CONEXIONES 1 = 2 = 31) = Conexiones en la guía y tapa 41) = Visto desde el vástago
TIPO DE CILINDRO TIPO DE AMARRE Brida delantera ME 5 Brida trasera ME 6 Charnela hembra MP 1 Charnela macho MP 3 Charnela rotula MP 5 Fijación patas MS 2 Muñones delanteros MT 1 Muñones traseros MT 2 Muñones intermedios MT 4 Tirantes ambos lados MX 1 Tirantes traseros MX 2 Tirantes delanteros MX 3 Ø PISTON Según página 5 Ø VASTAGO Según página 5 Ø VASTAGO (Doble Vástago) CARRERA ( C ) en mm. TIPO DE CONSTRUCCION Cabeza y tapa trasera unidas por tirantes Z SERIE 1x
CTB MT4 40 28 18 1200 Z 1x 1 C 1 D M B Y
1) Las posiciones 3 y 4 se consiguen girando el cilindro.
2) En caso de cargas elevadas, la rosca del extremo del vástago (A y KK ) debe ser reforzada para resistir a la fatiga.
- LY = 100 - XV =
Tipo de Cilindro. Pedido de Junta. Tipo de Junta. Ø del Pistón. Ø del Vástago. Ø del Vástago.(doble vástago) Serie.
2
1
4
3
2
ORDERING CODE
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/20 - DIN 24554
Code for spare set of seals
CTB – J – M / 40 / 28 / 18 – 1x
OPTION 2 W = Without options V = Trunnion displacement state XV in mm in clear text Y = Piston rod extension state LY in mm in clear text
OPTION 1 A = Test point both sides B = Drain connection W = Without options
SEALS VERSIONS M = Mineral oil V = Phosphoric ester T = Low friction
END POSITION CUSHIONING D = Both sides K = Front only S = Rear only
U = Without
PISTON ROD END 1 = Standard 22) = With reinforced thread
PISTON ROD VERSION C = Chrome –plated steel H = Hardened and chrome-plated L = Stainless steel AISI 420 chrome-plated N = Steel with chrome-nickel
CONNECTION POSITION 1 = 2 = 31) = Position at head and rear 41) = Viewed to piston rod
CYLINDER TYPE
MOUNTING TYPE Rectangular flange at head ME 5 Rectangular flange at rear ME 6 Fork clevis MP 1 Plain rear clevis MP 3 Self-aligning rear clevis MP 5 Foot mounting MS 2 Trunnions at head MT 1 Trunnions at rear MT 2 Trunnions at the centre MT 4 Lengthened tie rods, both ends MX 1 Lengthened tie rods, at rear MX 2 Lengthened tie rods, at head MX 3
Ø PISTON See page 5 Ø PISTON ROD See page 5 Ø PISTON ROD (Double Piston Rod) STROKE LENGTH ( C ) in mm. DESING PRINCIPLE Head and rear connected by tie rods Z SERIES 1x
CTB MT4 40 28 18 1200 Z 1x 1 C 1 D M B Y
1) The positions 3 and 4 obtained by rotating the cylinder. 2) With extreme schock loads the piston rod thread ( A
and KK ) have to be laid out, taking the fatigue limits into account.
- LY = 100 - XV =
Cylinder type. Seals order. Seals versions. Ø Piston. Ø Piston rod. Ø Piston rod.(double rod) Series.
3
1
4
3
2
DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA
Cilindros normalizados: Cilindros serie CTB. Las cotas de montaje y los tipos de fijación son conformes a la norma ISO 6020/2 ~ DIN24554. Presiones nominales: Presión de trabajo 160Bar Presión de prueba 240Bar Posición de instalación: Opcional. Fluido hidráulico: Aceite mineral DIN 51524 (HL,HLP). Ester fosfórico (HFD-R). Agua glycol HFC Temperatura del fluido: Temperatura mínima -20ºC. Temperatura máxima +80ºC. Rango de viscosidad: 2.8 a 380 mm2/s Filtración: Grado de suciedad máximo admisible en fluido hidráulico según NAS1638 clase 10. Como elemento filtrante se recomienda un filtro con un grado de retención mínimo de 7510 ≥β
Velocidad de carrera: (según tipo de juntas) M = 0.5 m/s V = 0.5 a 1.0 m/s T = 1.0 m/s
Standards cylinders: Cylinder standard CTB. The cylinder installation and mounting types conform to the standards ISO 6020/2 ~ DIN24554. Nominal pressure: Nominal pressure 160Bar Test pressure 240Bar Installation position: Optional Hydraulic fluid: Mineral oils DIN 51524 (HL,HLP). Phosphate ester (HFD-R). Water glycol HFC Hydraulic fluid temperature: Min. temperature -20ºC. Max. temperature +80ºC. Viscosity range: 2.8 to 380mm2/s Cleanliness: Max. permissible level of contamination of the hydraulic fluid as per NAS1638 class 10. Minimum retention rate of 7510 ≥β
Stroke speed: (Seal versions) M = 0.5 m/s V = 0.5 to 1.0 m/s T = 1.0 m/s
Tolerancias de Carrera Stroke Tolerances
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
4
Las tolerancias de carrera dependen de lastolerancias de la guía, de la tapa trasera, de la camisa, del pistón y del vástago. Para todos los diámetros de pistón la tolerancia en la carrera se sitúa entre 0 y +2 mm. Tolerancias más ajustadas de carrera pueden obtenerse bajo demanda, indicando la presión y la temperatura de servicio.
Stroke tolerances result from the cylinder head, cylinder base, cylinder tube, piston and piston rod. The stroke tolerance for all piston diameters and stroke lengths lies between 0 and +2 mm. Tighter stroke tolerances can be requested, details regarding the operating pressure and operating temperature must however be stated.
SECCIONES Y FUERZAS AREAS AND FORCES
SECCIONES / AREAS FUERZAS / FORCES (160bar) (1)
PISTON VASTAGO RELACION SECCIONES
PISTON VASTAGO ANULAR EMPUJE DIFERENCIAL TRACCION
PISTON PISTON ROD
AREA RATIO PISTON PISTON
ROD ANNULUS PUSH REGEN. PULL
Ø mm Ø mm ϕ A1 / A3
A1
cm2 A2
cm2 A3
cm2 F1 kN
F2 kN
F3 kN
25 12 18
1.30 2.08
4.91 1.13 2.54
3.78 2.37
7.85 1.81 4.07
6.04 3.78
32 14 22
1.25 1.90
8.04 1.54 3.80
6.50 4.24
12.87 2.46 6.08
10.40 6.79
40 18 28
1.25 1.96
12.56 2.54 6.16
10.02 6.40
20.11 4.07 9.85
16.03 10.25
50 22 36
1.25 2.08
19.63 3.80 10.18
15.83 9.45
31.42 6.08 16.29
25.33 15.13
63 28 45
1.25 2.04
31.17 6.16 15.90
25.01 15.27
49.88 9.85 25.45
40.02 24.43
80 36 56
1.25 1.96
50.26 10.18 24.63
40.08 25.63
80.42 16.29 39.41
64.14 41.02
100 45 70
1.25 1.96
78.54 15.90 38.48
62.64 40.06
125.66 25.45 61.58
100.21 64.09
125 56 90
1.25 2.08
122.72 24.63 63.62
98.09 59.10
196.35 39.41 101.79
156.94 94.56
160 70 110
1.25 1.90
201.06 38.48 95.03
162.58 106.03
321.70 61.58 152.05
260.12 169.64
200 90 140
1.25 1.96
314.16 63.62 153.94
250.54 160.22
502.65 101.79 246.30
400.86 256.35
NOTA:
1) Fuerza teórica (sin considerar el rendimiento)
1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp
NOTE:
1) Theoretical force (efficiency not taken into account)
1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp
F1
F3
A3 A1 A2
F2
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
5
DRENAJE Los cilindros se pueden suministrar con conexión para drenaje, indicando B en la Opción 1 de la especificación de pedido. Para cilindros con carreras largas o presión constante ( cámara diferencial ), el fluido acumulado entre el rascador y la junta de estanqueidad del vástago puede ser drenado hacia el depósito por medio de una tubería de drenaje. Para la industria del automóvil el orificio de drenaje es igualmente utilizado para la comprobación de fugas de la junta de estanqueidad. Para evitar la formación de una presión de retención en el conducto, conviene situar el depósito por debajo del cilindro.
The cylinders can be supplied with drain, indicating B in Option 1 of the ordering code. For cylinders with long stroke lengths or constant pressure ( differential circuit ), on the annular side, it is possible to drain to tank via a drain line, the medium which collects between the wiper and rod seal. Additionally, within the automotive industry, the drain connection is used to monitor seal wear. To avoid back pressure in the tank line, the tank should be located below the cylinder.
Ø Pistón
mm
Ø Vástago Piston
Rod mm
g g
12 25 38 25
18 25 38
14 35 48 32
22 35 48
18 34 48 40
28 34 48
22 34 54 50
36 34 54
28 37 61 63
45 37 61
36 36 64 80
56 36 64
45 39 70 100
70 39 70
56 39 70 125
90 39 70
70 39 70 160
110 42 70
90 39 70 200
140 42 70
1) Para tipo de amarre / For mounting type ME6, MP1, MP3, MP5, MS2, MT1, MT2, MT4, MX2.
2) Para tipo de amarre / For mounting type ME5.
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020 / 2 - DIN 24554
6
DRAIN
CONEXION DE DRENAJE DRAIN CONNECTION
1) 2)
R1/8"
g
OUNTING
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
F 10 10 10 16 16 20 22 22 25 25
FB H13 5.5 6.6 11 14 14 18 18 22 26 33
GF 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20 x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
R js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190
RD f8 38 42 62 74 75 88 82 105 92 125 105 150 125 170 150 210
TO js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300
UO 65 70 110 130 145 180 200 250 300 360
VD 6 12 12 9 13 9 10 10 7 7
VE 16 22 22 25 29 29 32 32 32 32
WF ±2 25 35 35 41 48 51 57 57 57 57
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
7
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- ME 5 - ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
2
1
ZB + Carrera/Stroke
Ø RD
Y
ZJ + Carrera/Stroke WF
VE
A
Ø B
Ø MM
NV
Ø KK
VD F
GF J
PJ + Carrera/Stroke
EE EE Ø FB
E H
UO
TO E
4
3
2 R
1
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
FB H13 5.5 6.6 11 14 14 18 18 22 26 33
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20 x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
R js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190
TO js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300
UO 65 70 110 130 145 180 200 250 300 360
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
8
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- ME 6 - ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
Ø FB
H
E
R
E TO
UO
EE EE
Y PJ + Carrera/Stroke
NV
Ø KK
Ø MM
Ø B
WH GA ZJ + Carrera/Stroke A
J VD
1
4
3
2
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CB A16 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80
CDH9/f8 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70
CW 6 8 10 15 15 20 25 30 35 40
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20 x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
L 13 19 19 32 32 39 54 57 63 82
MR 12 17 17 29 29 34 44 53 59 78
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XC 127 147 172 191 200 229 257 289 308 381
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
9
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MP 1 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
Ø KK
Ø B
Ø MM
NV
VD GA WH J
PJ + Carrera/Stroke
EE
Y
EE
XC + Carrera/Stroke A
ZJ + Carrera/Stroke
MR
L
CW CB CW
H
� E
Ø CD
2
1
3
4
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CDH9/f8 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
EWh14 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20 x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
L 13 19 19 32 32 39 54 57 63 82
MR 12 17 17 29 29 34 44 53 59 78
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XC 127 147 172 191 200 229 257 289 308 381
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
10
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MP 3 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
EW 3
2 H
� E
1
4
Ø KK
Ø MM
Ø B
NV
VD WH GA
ZJ + Carrera/Stroke
XC + Carrera/Stroke A L
J
MR
PJ + Carrera/Stroke
EE EE
Y
Ø CD
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
CX 12 16 20 25 30 40 50 60 80 100
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
EP h15 8 11 13 17 19 23 30 38 47 57
EX 10 14 16 20 22 28 35 44 55 70
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
LT 16 20 25 31 38 48 58 72 92 116
MS 20 22.5 29 33 40 50 62 80 100 120
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XO±1.25 130 148 178 190 206 238 261 304 337 415
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
Z 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º 4º
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
11
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MP 5 - ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
0 -0.12 0
-0.12 0 -0.12 0
-0.12 0 -0.12 0
-0.12 0 -0.12 0
-0.15 0 -0.15 0
-0.20
0 -0.008 0
-0.008 0 -0.010 0
-0.010 0 -0.010 0
-0.012 0 -0.012 0
-0.015 0 -0.015 0
-0.020
1
2
1
2
EP 3
2
1
4 H
� E
EX Ø KK
Ø B
Ø MM
NV
WH VD
GA ZJ + Carrera/Stroke
XO + Carrera/Stroke A
LT
J
PJ + Carrera/Stroke
EE EE Y
Z Z
Ø CX
MS
DIN 71412
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
LH h10 19 22 31 37 44 57 63 82 101 122
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
SB H13 6.6 9 11 14 18 18 26 26 33 39
SS±1.25 73 73 98 92 86 105 102 131 130 172
ST 8.5 12.5 12.5 19 26 26 32 32 38 44
TSJS13 54 63 83 102 124 149 172 210 260 311
US 72 84 103 127 161 186 216 254 318 381
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XS±2 33 45 45 54 65 68 79 79 86 92
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
12
• Posición regulador amortiguación, lado 4. • Location of cushioning-screws, side 4.
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MS 2 - ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
Ø KK
Ø B
Ø MM
NV
VD
WH GA
ZJ + Carrera/Stroke
A
J
PJ + Carrera/Stroke
EE Y
EE
ZB + Carrera/Stroke
XS SS + Carrera/Stroke
LH
ST
E H
Ø SB
TS US
4
1
2
3
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TC 38 44 63 76 89 114 127 165 203 241
TD f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
UT 58 68 95 116 139 178 207 265 329 401
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XG 44 54 57 64 70 76 71 75 75 85
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
13
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MT 1 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
PJ + Carrera/Stroke
EE Y
EE
Ø KK
Ø MM
Ø B
NV
VD WH GA J
XG ZJ + Carrera/Stroke ZB + Carrera/Stroke A
TL UT TC TL
Ø TD
H
� E
Ø TD
1
2
3
4
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 58 70 87 107
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TC 38 44 63 76 89 114 127 165 203 241
TD f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
UT 58 68 95 116 139 178 207 265 329 401
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XJ 101 115 134 140 149 168 187 209 230 276
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 216 244 274 330
14
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MT 2 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
UT TC TL
4
Ø TD
3
1
H
2
� E
Ø TD
TL
Ø KK
Ø MM
Ø B
NV
GA VD WH
XJ + Carrera/Stroke ZJ + Carrera/Stroke ZB + Carrera/Stroke A
J
EE
PJ + Carrera/Stroke
EE Y
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BD 20 25 30 38 40 52 60 75 95 115
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 52 58 59 69 71 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TD f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
TL 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80
TM h14 48 55 76 89 100 127 140 178 215 279
UM 68 79 108 129 150 191 220 278 341 439
UW 45 50 70 85 95 120 140 180 225 280
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
XV stnd 77+C/2 89+C/2 98+C/2 104+C/2 111+C/2 123+C/2 133+C/2 145+C/2 151+C/2 178+C/2
XV mín 78 92 107 114 126 140 152 178 188 216
XV máx 72+C 82+C 88+C 90+C 93+C 102+C 108+C 112+C 114+C 140+C
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
C* 6 10 19 24 33 38 44 66 73 75
15
• C = Carrera C* = Carrera mínima. • C = Stroke C* = Min stroke length. • Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MT 4 - ISO 6020/2 - DIN 24554
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
PJ + Carrera/Stroke
EE Y
EE
Ø B
Ø MM
Ø KK
NV
VD
WH GA
ZB + Carrera/Stroke
XV ZJ + Carrera/Stroke
A
J BD
TM UM
TL TL
Ø TD
� E H
Ø TD
1
3
4 2
UW
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
DD M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1 M12 x 1.25 M12 x 1.25 M16 x 1.5 M16 x 1.5 M22 x 1.5 M27 x 2 M30 x 2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 55 58 55 66 67 80 83 101
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TG 28.3 33.2 41.7 52.3 64.3 82.7 96.9 125.9 154.9 190.2
VD 5 5 5 5 9 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
16
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MX 1 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
Ø B
Ø MM
Ø KK
VD
ZJ + Carrera/Stroke A WH
NV
GA J
PJ + Carrera/Stroke
EE EE
Y
BB
DD
BB
DD
H
� E TG
TG
Ø AA
3
2
1
4
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
DD M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1 M12 x 1.25 M12 x 1.25 M16 x 1.5 M16 x 1.5 M22 x 1.5 M27 x 2 M30 x 2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 42 42 55 58 61 70 72 85 85 103
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TG 28.3 33.2 41.7 52.3 64.3 82.7 96.9 125.9 154.9 190.2
VD 9 9 5 5 5 5 5 5 5 5
WH 19 29 25 25 28 27 30 30 30 30
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
17
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MX 2 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
TG
Ø AA
� E H
4
1
3
2
TG
VD
ZJ + Carrera/Stroke GA
A WH J
NV
Ø B
Ø MM
Ø KK
PJ + Carrera/Stroke
EE Y
EE
BB
DD
Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200
Ø MM 12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140
14 16 18 22 28 36 45 56 63 85 Ah15
18 22 28 36 45 56 63 85 95 112
AA 40 47 59 74 91 117 137 178 219 269
B f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163
BB 19 24 35 46 46 59 59 81 92 115
DD M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1 M12 x 1.25 M12 x 1.25 M16 x 1.5 M16 x 1.5 M22 x 1.5 M27 x 2 M30 x 2
E 40 45 63 75 90 115 130 165 205 245
EE 1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G
GA 46 46 55 58 55 65 67 80 83 101
H 45 50 - - - - - - - -
J 25 25 38 38 38 45 45 58 58 76
M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3 KK
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M20
x 1.5
M27 x 2
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
M64 x 3
M80 x 3
M100 x 3
NV 10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120
PJ±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165
TG 28.3 33.2 41.7 52.3 64.3 82.7 96.9 125.9 154.9 190.2
VD 5 5 5 5 9 9 10 10 7 7
WH 15 25 25 25 32 31 35 35 32 32
Y ±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98
ZB 121 136 163 173 182 209 222 257 277 334
ZJ ±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299
18
• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MX 3 - ISO 6020/2
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CTB 160Bar
1
2
1
2
TG
Ø AA
� E H
4
1
3
2
TG
Ø MM
Ø B
Ø KK
D
D
Y
BB
PJ + Carrera/Stroke
EE EE
WH GA
A
VD
ZJ + Carrera/Stroke
NV
J
CILINDROS DE DOBLE VASTAGO. Las dimensiones de los Cilindros de Doble Vástago se calculan del siguiente modo. Definidos el Ø de pistón, Ø de vástago y el tipo de amarre del cilindro que se desea, se comprueba en las páginas precedentes las medidas correspondientes al cilindro de Simple Vástago, que coincida con él. Esas medidas se completarán con las señaladas en el cuadro inferior de esta página, obteniendo con ello las dimensiones completas del Cilindro de Doble Vástago que se estudia. El cilindro puede construirse con los dos vástagos de diferente diámetro. En este caso, es imprescindible que al realizar el pedido se defina exactamente la posición de cada uno de ellos respecto al amarre del Cilindro.
DOUBLE ROD CYLINDERS. The dimensions of the Double Rod Cylinders are calculated in the following way. Once the piston and rod diameters are defined as well as the clamping type of the cylinder, in the previous pages there are checked the dimensions corresponding to the equivalent Simple Rod Cylinder. Those dimensions and the ones marked in the table at the end of this page, will complete the total data of the Double Rod Cylinder under calculation. The cylinder can be manufactured with the two rods with different diameters. In this particular case, when placing the Purchase Order, it is absolutely necessary to define exactly the position of each one with respect to the clamping of the cylinder.
Ø Pistón 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
SV 88 88 105 99 93 110 107 131 130 172
ZM 154 178 195 207 223 246 265 289 302 356
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020 / 2 - DIN 24554
19
Y PJ + Carrera/Stroke
XS
WH + Carrera/Stroke
ZM + 2 x Carrera/Stroke
SV + Carrera/Stroke
El cálculo de pandeo se realiza basándose en las siguientes fórmulas: 1. Cálculo según Euler:
ëgë si Lv
IEðF 2
K
2
>⋅
⋅⋅=
2. Cálculo según Tetmajer:
ëgë si v4
ë)0,62ð(335dF
2
≤⋅
⋅−⋅=
Explicación: E = Módulo de elasticidad en N/mm2.
= 2.1x105 para acero. I = Momento de inercia en mm4 para una
sección circular.
= 4
4
d0,049164
ðd⋅=
⋅
v = 3.5 (coeficiente de seguridad). Lk = Longitud libre de pandeo en mm en función del tipo de amarre, según dibujos A, B, C. d = Ø del vástago en mm. = Grado de esbeltez
e
k
R0,8E
ðëg dL4
⋅=
⋅=
Re = Límite de elasticidad del material del vástago
Calculations for buckling are carried out using the following formulas: 1. Calculation according to Euler:
ëgë if Lv
IEðF 2
K
2
>⋅
⋅⋅=
2. Calculation according to Tetmajer:
ëgë if v4
ë)0,62ð(335dF
2
≤⋅
⋅−⋅=
Explanation: E = Modulus of elasticity in N/mm2 = 2.1 x 105 for steel I = Moment of inertia in mm4 for circular cross-
sectional area
= 4
4
d0,049164
ðd⋅=
⋅
v = 3.5 (safety factor) Lk = Free buckling length in mm. depending on mounting type, see sketches A, B, C. d = Piston rod Ø in mm. = Slenderness ratio
e
k
R0,8E
ðëg dL4
⋅=
⋅=
Re = Yield strength of the piston rod material.
λ λ
CALCULO DE PANDEO BUCKLING CALCULATION
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
LK = 0.7 L LK = L LK = 2 L
A B C
L
L
L
L
L L
L
L
20
CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES (mm) PERMISSIBLE STROKE LENGTH (mm)
Amarres MP1, MP3, MP5. Mounting type MP1, MP3, MP5.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 115 120 125 85 85 90 50 50 55
25 18 315 330 375 270 275 300 205 210 220 14 115 120 125 85 85 90 50 50 55
32 22 370 385 440 315 325 350 240 245 255 18 160 165 175 120 125 130 75 75 80
40 28 465 485 580 400 415 465 315 320 340 22 205 210 220 155 160 165 100 100 105
50 36 620 650 790 545 565 640 435 445 475 28 280 285 305 220 225 230 150 150 155
63 45 770 810 995 680 710 805 555 565 605 36 380 390 415 305 310 320 210 215 220
80 56 945 995 1225 840 870 995 685 670 745 45 480 495 540 390 400 420 280 285 290
100 70 1150 1210 1550 1030 1075 1260 855 875 955 56 595 615 685 490 500 535 360 365 375
125 90 1445 1535 2110 1315 1380 1690 1115 1150 1285 70 730 755 850 610 625 670 455 460 475
160 110 1715 1815 2450 1565 1640 2015 1335 1380 1540 90 945 985 1140 800 825 900 610 620 645 200
140 2120 2255 3000 1955 2060 2625 1690 1755 2010
Amarres ME 5, MS 2. Mounting type ME 5, MS 2.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 500 510 530 420 425 435 325 325 330
25 18 600 600 600 600 600 600 600 600 600 14 525 535 555 435 440 450 335 335 340
32 22 800 800 800 800 800 800 800 800 800 18 700 715 750 590 595 610 455 460 465
40 28 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 22 835 850 895 705 710 730 545 550 555
50 36 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 28 1060 1086 1160 900 915 950 705 710 720
63 45 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 36 1370 1405 1525 1175 1195 1250 930 935 955
80 56 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 45 1685 1735 1910 1460 1485 1570 1165 1175 1205
100 70 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 56 2075 2140 2300 1810 1845 1970 1455 1470 1515
125 90 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 70 2515 2595 2600 2200 2245 2415 1780 1800 1855
160 110 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 90 3000 3000 3000 2845 2925 3000 2340 2375 2485 200
140 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
21
Posición de montaje. Installation position.
1) Carrera admisible Permissible stroke
1) Carrera admisibles Permissible stroke
0º
45º
90º
45º
90º
CARRERAS ADMISIBLES PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
Posición de montaje. Installation position.
0º
CARRERAS ADMISIBLES PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES (mm) PERMISSIBLE STROKE LENGTHS (mm)
Amarres MT 1. Mounting type MT 1.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón
mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 325 325 330 260 260 265 190 190 190
25 18 600 600 600 600 600 600 500 510 520 14 335 335 345 265 270 270 190 190 190
32 22 800 800 800 735 750 800 580 590 605 18 460 465 475 370 375 375 270 270 275
40 28 1000 1000 1000 945 970 1000 760 770 800 22 550 555 570 450 450 455 330 330 335
50 36 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1010 1025 1075 28 715 725 750 590 590 600 440 440 445
63 45 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1245 1270 1345 36 940 955 995 780 785 805 590 590 600
80 56 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1525 1555 1655 45 1190 1210 1270 995 1005 1030 740 760 770
100 70 2000 2000 2000 2000 2000 2000 1900 1945 2000 56 1480 1505 1595 1245 1260 1300 965 970 980
125 90 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 70 1805 1840 1965 1525 1545 1600 1185 1195 1210
160 110 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 90 2340 2400 2610 2000 2035 2135 1575 1585 1620 200
140 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
Amarres MX1, MX3. Mounting type MX1, MX3.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 510 520 540 430 435 445 335 335 340
25 18 600 600 600 600 600 600 600 600 600 14 535 545 565 445 450 460 345 345 350
32 22 800 800 800 800 800 800 800 800 800 18 710 725 755 600 605 620 465 470 475
40 28 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 22 850 865 910 720 725 750 560 565 570
50 36 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 28 1080 1100 1170 920 930 965 720 725 740
63 45 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 36 1390 1425 1545 1195 1215 1270 950 955 975
80 56 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 45 1710 1760 1935 1480 1510 1590 1185 1195 1225
100 70 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 56 2100 2165 2300 1830 1865 1990 1200 1280 1540
125 90 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 70 2540 2600 2600 2225 2275 2440 1805 1825 1885
160 110 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 90 3000 3000 3000 2870 2950 3000 2360 2395 2510 200
140 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
22
Posición de montaje. Installation position.
1) Carrera admisible
Permissible stroke
45º
90º
CARRERAS ADMISIBLES PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
0º
1) Carrera admisible Permissible stroke
45º
90º
Posición de montaje. Installation position.
0º
CARRERAS ADMITIDAS PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES (mm) PERMISSIBLE STROKE LENGTHS (mm)
Amarre MT 4. Mounting type MT 4.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón
mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 190 190 200 150 150 155 105 105 105
25 18 455 470 535 395 405 435 310 315 325 14 195 200 205 150 155 155 105 105 105
32 22 535 555 625 460 470 510 365 365 380 18 265 270 290 215 215 225 150 155 155
40 28 670 700 825 590 605 670 475 480 505 22 330 335 355 265 270 280 190 195 195
50 36 885 925 1115 785 810 910 640 655 690 28 435 445 470 355 360 375 265 265 270
63 45 1095 1145 1390 975 1010 1140 800 815 870 36 585 595 630 480 485 505 340 360 365
80 56 1340 1400 1700 1195 1240 1405 1000 1010 1075 45 725 745 805 605 615 645 415 440 475
100 70 1615 1700 2000 1460 1515 1770 1225 1255 1355 56 900 925 1015 760 775 820 485 520 605
125 90 2035 2150 2300 1860 1945 2300 1590 1635 1815 70 1100 1130 1255 935 955 1015 730 735 760
160 110 2410 2550 2600 2210 2315 2600 1905 1960 2180 90 1420 1470 1680 1225 1255 1360 770 830 1020 200
140 2985 3000 3000 2765 2905 3000 2415 2495 2840
Amarre MT 2. Mounting type MT 2.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón
mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 130 130 135 100 100 105 65 65 65
25 18 330 340 390 285 290 315 220 225 230 14 135 135 140 100 100 105 65 65 65
32 22 390 405 455 335 340 370 260 260 270 18 180 185 200 145 145 150 95 95 100
40 28 485 505 600 425 435 485 335 345 360 22 230 235 245 180 185 190 125 125 125
50 36 645 675 815 570 590 665 460 470 500 28 310 315 335 250 250 260 180 180 180
63 45 800 840 1025 710 735 835 580 595 630 36 415 425 450 340 345 355 250 250 255
80 56 980 1030 1260 875 905 1030 720 735 780 45 515 530 575 430 435 455 320 320 330
100 70 1185 1245 1585 1065 1110 1300 890 915 990 56 640 660 730 540 550 580 410 410 425
125 90 1495 1580 2110 1365 1425 1735 1160 1195 1330 70 785 810 905 665 675 720 505 515 530
160 110 1770 1870 2505 1620 1695 2070 1390 1430 1595 90 1015 1055 1210 870 895 970 680 685 715 200
140 2190 2325 3000 2025 2125 2695 1760 1825 2080
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
23
Posición de montaje. Installation position.
1) Carrera admisibles Permissible stroke
CARRERAS ADMISIBLES PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
Posición de montaje. Installation position.
0º
45º
90º
0º
CARRERAS ADMISIBLES PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
1) Carrera Permitida Permissible stroke
45º
90º
CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES (mm) U PERMISSIBLE STROKE LENGTHS (mm)
Amarres ME 6, MX 2. Mounting type ME 6, MX 2.
70 Bar 100 Bar 160 Bar
Ø Pistón
mm
Ø Vástago Piston Rod mm 0º 45º 90º 0º 45º 90º 0º 45º 90º 12 195 200 220 160 160 170 115 115 120
25 18 445 465 585 395 410 475 325 330 360 14 205 210 230 165 170 180 120 120 120
32 22 525 550 685 465 485 560 385 390 420 18 270 280 315 225 230 245 165 165 170
40 28 645 680 895 580 605 730 485 500 555 22 335 350 390 280 285 305 210 210 220
50 36 845 895 1200 770 805 990 655 675 755 28 445 460 520 375 385 415 285 290 300
63 45 1045 1105 1400 955 1140 1240 815 845 955 36 590 610 690 505 515 555 390 395 410
80 56 1275 1350 1700 1170 1225 1520 1005 1035 1175 45 725 755 885 630 645 710 495 505 530
100 70 1530 1625 2000 1415 1485 1925 1230 1280 1485 56 885 925 1110 775 800 900 620 635 670
125 90 1900 2025 2300 1770 1875 2300 1570 1640 1980 70 1080 1130 1370 950 985 1110 770 785 835
160 110 2250 2395 2600 2105 2225 2600 1870 1950 2360 90 1375 1445 1825 1225 1275 1485 1010 1035 1120 200
140 2765 2955 3000 2605 2760 3000 2340 2450 3000
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
24
Posición de montaje. Installation position.
1) Carrera Permitida Permissible stroke
0º
45º
90º
CARRERAS ADMITIDAS PERMISSIBLE STROKE LENGTHS
PIEZAS DE RECAMBIO SPARE PARTS
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
25
Lista de materiales. 01 – Camisa 02 – Vástago 03 – Guía 06 – Pistón 13 – Tuerca de vástago 14 – Suplemento casquillo 16 – Amortiguador 17 – Tapa trasera 22 – Tirantes 59 – Tuerca Kit de juntas. 50 – Rascador 51 – Junta de vástago 52 – Junta de pistón 53 – Junta tórica 54 – Junta tórica 55 – Anillo guía
Parts list. 01 – Barrel 02 – Piston rod 03 – Head 06 – Piston 13 – Piston nut 14 – Adaptor bush 16 – Cushioning bush 17 – Base 22 – Tie rod 59 – Nut Seals kit. 50 – Wiper 51 – Rod seal 52 – Piston seal 53 – O-ring 54 – O-ring 55 – Low-friction seal
Seals versions T Tipos de Juntas T
Seals versions M and V Tipos de Juntas M y V
CABEZA ARTICULADA (mm) SELF-ALIGNING CLEVIS (mm) ISO 8133 DIN 24555
CODIGO Ø
Pistón
Ø Vástago Piston Rod CODE
KK
AX
mín
C
máx
CH
js 13
CN
EN
EU
h13
LF
mín
N
MA1)
Nm
12-18 CATB 12 M10 x 1.25 15 40 42 12 10 8 16 17 9.5 25
18 CATB 20 M14 x 1.5 19 55 58 20 16 13 25 25 23
14-22 CATB 16 M12 x 1.25 17 45 48 16 14 11 20 21 9.5 32
22 CATB 25 M16 x 1.5 23 65 68 25 20 17 30 30 23
18-28 CATB 20 M14 x 1.5 19 55 58 20 16 13 25 25 23 40
28 CATB 30 M20 x 1.5 29 80 85 30 22 19 35 36 46
22-36 CATB 25 M16 x 1.5 23 65 68 25 20 17 30 30 23 50
36 CATB 40 M27 x 2 37 100 105 40 28 23 45 45 46
28-45 CATB 30 M20 x 1.5 29 80 85 30 22 19 35 36 46 63
45 CATB 50 M33 x 2 46 125 130 50 35 30 58 55 80
36-56 CATB 40 M27 x 2 37 100 105 40 28 23 45 45 56 80
56 CATB 60 M42 x 2 57 160 150 60 44 38 68 68 195
45-70 CATB 50 M33 x 2 46 125 130 50 35 30 58 55 80 100
70 CATB 80 M48 x 2 64 205 185 80 55 47 92 90 385
56-90 CATB 60 M42 x 2 57 160 150 60 44 38 68 68 195 125
90 CATB 100 M64 x 3 86 240 240 100 70 57 116 110 660
70-110 CATB 80 M48 x 2 64 205 185 80 55 47 92 90 385 160
1101) CARB 100 M80 x 3 96 210 210 100 100 84 98 110 385
90-140 CATB 100 M64 x 3 86 240 240 100 90 57 116 110 660 200
1401) CARB 125 M100 x 3 113 262 260 125 125 102 120 135 385
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
26
Tightening torque. The self-aligning clevis must always be screwed to the piston rod thread stop. Subsequently, the clamping screws have to be tightened to the specified torque. 1) = For this type of thread, it is recommended the self-aligning ISO 6982 / DIN 24338 ( Page 45 ).
La cabeza articulada debe roscarse siempre contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de fijación con el par indicado. 1) = Para este tipo de rosca se recomienda la cabeza articulada
ISO 6982 / DIN 24338 ( Pág 45).
DIN 71412
LF
CH
C EN EU
3° 3° Ø
CN
KK N
AX
Ma
SOPORTE HEMBRA (mm) TRUN CLEVIS BRACKET (mm)
ISO 8133 DIN 24556
CODIGO Ø
Pistón CODE
CF
K7 h6
CP
h14
CG
+0.1 +0.3
CO
N9
FO
js14
FM
js11
GL
js13
HB
KC
+0.3 +0.0
KL
LG
LJ
LO
RE
js13
SL
SR
máx
TA
js13
UJ
UK
S
25 SHTB 12 12 30 10 10 16 40 46 9 3.3 8 28 29 56 55 40 12 40 75 60 15
32 SHTB 16 16 40 14 16 18 50 61 11 4.3 8 37 38 74 70 50 16 55 95 80 18
40 SHTB 20 20 50 16 16 20 55 64 14 4.3 10 39 40 80 85 62 20 58 120 90 20
50 SHTB 25 25 60 20 25 22 65 78 16 5.4 10 48 49 98 100 72 25 70 140 110 24
63 SHTB 30 30 70 22 25 24 85 97 18 5.4 13 62 63 120 115 85 30 90 160 135 26
80 SHTB 40 40 80 28 36 24 100 123 22 8.4 16 72 73 148 135 100 40 120 190 170 33
100 SHTB 50 50 100 35 36 35 125 155 30 8.4 19 90 92 190 170 122 50 145 240 215 48
125 SHTB 60 60 120 44 50 35 150 187 39 11.4 20 108 110 225 200 145 60 185 270 260 60
160 SHTB 80 80 160 55 50 35 190 255 45 11.4 26 140 142 295 240 190 80 260 320 340 80
200 SHTB 100 100 200 70 63 35 210 285 48 12.4 30 150 152 335 300 235 100 300 400 400 80
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
27
1) = Bulón Øh6 ( el eje y la grupilla de sujeción forman parte del
suministro ). Adaptado a la cabeza articulada CATB...
1) = Asociated bolt Øh6 ( bolt and bolt securing plate are included within the scope of supply ). Fits self-aligning bearing type CATB...
LG
LJ Ø HB
Ø S
1
CG
SL CP
FM
KC
KL
RE UJ
Ø CF
1
SR LO
TA
FO CO
UK GL
SOPORTE DE MUÑON (mm) TRUNNION BEARING (mm) BLOCK
DIN 24556
Los soportes de muñón se suministran por pares. Bearing blocks are supplied in pairs.
CODIGO Ø Pistón
CODE
CR
H7
CO
N9
FK
js12
FN
máx
FS
js14
HB
H13
KC
+0.3
NH
máx
TH
js14
UL
máx
L1
L2
L3
25 SMTB 12 12 10 38 55 8 9 3.3 17 40 63 25 25 1
32 SMTB 16 16 16 45 65 10 11 4.3 21 50 80 30 30 1
40 SMTB 20 20 16 55 80 10 11 4.3 21 60 90 40 38 1.5
50 SMTB 25 25 25 65 90 12 14 5.4 26 80 110 56 45 1.5
63 SMTB 32 32 25 75 110 15 18 5.4 33 110 150 70 52 2
80 SMTB 40 40 36 95 140 16 22 8.4 41 125 170 88 60 2.5
100 SMTB 50 50 36 105 150 20 26 8.4 51 160 210 90 72 2.5
125 SMTB 63 63 50 125 195 25 33 11.4 61 200 265 136 87 3
160 SMTB 80 80 50 150 230 31 39 11.4 81 250 325 160 112 3.5
200 SMTB 100 100 63 200 300 42 52 12.4 101 320 410 200 150 4.5
1) = Inner side.
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 - DIN 24554
28
1) = Cara interior.
FN
Ø CR L1
Ø HB FS
N
H
CO
UL TH
FK
L2
KC
DIN 71412
L3x45 ° 1
A
0.05 A
HORQUILLA (mm) PLAIN ROD CLEVIS (mm) CLEVIS
ISO 8133
CODIGO Ø
Pistón CODE
KK
CK
H9
CL1
mín
CL2
CM
CE
LE
MR
máx
ER
b
K
25 HCTB 10 M10 x 1.25 10 24 34 12 32 13 24 19 19 M5x5
32 HCTB 12 M12 x 1.25 12 32 43 16 36 19 34 28 21 M5x5
40 HCTB 14 M14 x 1.5 14 40 51 20 38 19 34 28 21 M5x5
50 HCTB 16 M16 x 1.5 20 60 73 30 60 32 58 48 32 M6x6
63 HCTB 20 M20 x 1.5 20 60 73 30 60 32 58 48 32 M6x6
80 HCTB 27 M27 x 2 28 80 95 40 75 39 68 58 40 M6x6
100 HCTB 33 M33 x 2 36 100 117 50 99 54 100 88 55 M8x8
125 HCTB 42 M42 x 2 45 120 139 60 113 57 106 94 55 M8x8
160 HCTB 48 M48 x 2 56 140 161 70 126 63 118 76 75 M8x8
200 HCTB 64 M64 x 3 70 160 181 80 168 83 156 90 95 M12x12
The self-aligning clevis must always be screwed to the piston rod thread stop.
Cilindro / Cylinder CTB
ISO 6020/2 – DIN 24554
29
La cabeza articulada debe roscarse siempre contra el reborde.
Unicamente para vástago con rosca normal. Only for piston rod with standard thread.
CE
LE
KK b K
CM CL1 CL2
MR ER
Ø CK
Top Related