Download - Mi viejo potro. Atahualpa Yupanqui

Transcript
Page 1: Mi viejo potro. Atahualpa Yupanqui

Mi Viejo Potro TordilloAtahualpa Yupanqui. Argentina.

En la esquina del potrero

estaba echao mi tordillo,

como esperando a la muerte

pa descansar un ratito.

Las quijadas medio moras

entecau y como un vicio

entre las vistas cansadas

de tiempo, sol y caminos

le enredaban el paisaje

los zumbos del mosquerío.

¡Malaya triste destino

los caballos argentinos!

Yo andaba emparvando un pasto

cuando frenó con gran ruido

un camión lleno de fletes

zainos, bayos, ruanos, pintos

el hombre me ofertó plata

pa llevarse mi tordillo

le dije: no muchas gracias

pa que lo quiere me dijo

si ya no sirve pa nada

y yo le pago ahora mismo

y en vez de que muera aquí

que muera en el frigorífico.

¡Malaya triste destino

los caballos argentinos!

Le di las gracias de nuevo

por no voltearlo de un chirlo

después atiné a decirle:

Siga nomás su camino

déjelo al flete que muera

la muerte que él ha elegido

en su cielo y su paisaje

en su tierra y su camino

ande termina el alambre

y empiezan los espinillos.

¡Malaya triste destino

los caballos argentinos!

No tenga miedo ni pena

mi viejo potro tordillo,

que a usted no lo lleva naide

pa'l lao de los frigoríficos

me via quedar medio solo

cuando usted se me haiga ido

después que lo haiga enterrao

via plantar un arbolito

una sombra pa la sombra

del recuerdo de un amigo

será como verlo cerca

como tenerlo conmigo

en su cielo y su paisaje

en su tierra y su camino

ande termina el alambre

y empiezan los espinillos.

Page 2: Mi viejo potro. Atahualpa Yupanqui

¡Malaya triste destino

los caballos argentinos!