Instrucciones de uso50145027-a • 08 / 2014
Thermo Scientific
Rotor hematocritopara Thermo Scientific Heraeus Megafuge 8 / 8R,
Centrífugas Sorvall ST 8 / 8R y SL 8 / 8R
Conformidad con WEEEEste producto debe cumplir con la EU Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2002/96/CE). Este producto viene señalizado con el símbolo siguiente:
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 3
Conformidad con WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilización conforme a lo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Símbolos utilizados en las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Datos del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Centrifuga Thermo Scientific™ Heraeus™ Megafuge™ 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Centrifuga Thermo Scientific Heraeus Megafuge 8R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Centrifuga Thermo Scientific™ Sorvall™ ST 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Centrifuga Thermo Scientific Sorvall ST 8R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Centrifuga Thermo Scientific SL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Centrifuga Thermo Scientific SL 8R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Thermo Scientific Bloqueo del rotor Auto-Lock . . . . . . . . . . . . . . . . .14Montaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desmontaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Antes del centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llenado de capilares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Campo de temperatura del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Duración de centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del arpa de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vida útil del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Intervalos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sustitución del anillo de junta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Procedimiento en caso de capilares de hematocritos fracturados . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desinfectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descontaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esterilizar en autoclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servicio de atención de Thermo Fisher Scientific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Envío y eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
4 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Valores RCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tabla de estabilidad química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 5
Antes de realizar cualquier trabajo en el rotor, lea detenidamente las instrucciones de uso y siga fielmente las indicaciones.
El incumplimiento de las indicaciones y medidas de seguridad del presente manual anula el derecho a garantía.
Volumen de suministro
Artículo Cantidad Quantity
75005733 Rotor hematocrito 1
70009284 Aceite de protección anticorrosivo 1
50139838 Cinta de goma NBR, Shore 65 3
76000938 Arpa de lectura 1
50139640 Instrucciones de uso 1
50136940 CD 1
Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.
Utilización conforme a lo previstoEste rotor es utilizado en combinación con la centrífuga correspondiente, para la separación de componentes mediante la
aplicación de una aceleración centrífuga relativa. Separa en los recipientes de muestras los líquidos corporales existentes
(p. ej sangre, orina, etc.) Con o bien sin adicción de reactivos u otras sustancias.
Este rotor, también se ha diseñado para el uso con otros recipientes de muestras para sustancias químicas, muestras
ambientales u otro tipo de muestras de origen no humano.
Si se utiliza el rotor de modo distinto a los especificado por el fabricante, es posible que no se cumplan con la seguridad
de las medidas de protección adoptadas.
En relación con este rotor de hematocritos, la centrífuga se convierte en un aparato de diagnóstico in-vitro con el cual se
puede determinar los valores de hematocritos mediante centrifugado.
El valor de hematocritos se determina según la norma DIN 58933. La estandarización es necesaria para obtener
resultados reproducibles y por lo tanto, es relevante tanto para los pacientes y donantes de sangre como para la capacidad
de comparación de los resultados de investigación. El valor de hematocritos permite deducir el porcentaje de eritrocitos
en sangre. Es válido sólo en combinación con el rotor de hematocritos 75003473 con el accesorio homologado y las
posiciones del suministro.
El rotor sólo lo podrá utilizar el personal especialista experto correspondiente.
Prólogo P
Indicaciones de seguridad
6 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Indicaciones de seguridadPara garantizar que los rotores funcionen con seguridad, deben respetarse las siguientes normas de seguridad:
• Tener en cuenta las indicaciones de seguridad.
• No desmonte nunca los componentes del rotor.
• No utilice rotores que tengan signos de corrosión y/o fisuras. No toque los componentes electrónicos de la
centrífuga ni intente modificar los componentes electrónicos o mecánicos.
• Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado correctamente.
• Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones.
• Debe tarar las pruebas continuamente. Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2
• Nunca sobrecargue un rotor.
• Utilice únicamente accesorios comprobados y autorizados por Thermo Fisher Scientific. La única excepción son
los tubos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, siempre y cuando estén autorizados para las revoluciones o
Valores RCF del rotor son admisibles.
Símbolos utilizados en las instrucciones
Este símbolo hace referencia a peligros en general.
PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o contaminación.
Este símbolo hace referencia a peligros en general.
Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente.
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 7
Datos del rotorCentrifuga Thermo Scientific™ Heraeus™ Megafuge™ 8
Tensión 230 V 120 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 R.p.m. 13300 R.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 14 s / 24 s 14 s / 24 s
Temperatura de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 90 minutos)
16 °C 16 °C
Impermeable a aerosoles No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
134 °C 134 °C
1
Capítulo 1 | Centrifuga Thermo Scientific Heraeus Megafuge 8R
8 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Centrifuga Thermo Scientific Heraeus Megafuge 8R
Tensión 230 V 120 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 r.p.m. 13300 r.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 20 s / 25 s 15 s / 30 s
Número máx. de revoluciones a 4 °C 13300 13300
Refrigeración de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 60 minutos)
< 4 °C < 4 °C
Impermeable a aerosoles No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
137 137
Centrifuga Thermo Scientific™ Sorvall™ ST 8 | Capítulo 1
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 9
Centrifuga Thermo Scientific™ Sorvall™ ST 8
Tensión 230 V 120 V 100 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 R.p.m. 13300 R.p.m. 13300 R.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 14 s / 24 s 14 s / 24 s 14 s / 24 s
Temperatura de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 90 minutos)
16 °C 16 °C 16 °C
Impermeable a aerosoles No No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
134 °C 134 °C 134 °C
Capítulo 1 | Centrifuga Thermo Scientific Sorvall ST 8R
10 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Centrifuga Thermo Scientific Sorvall ST 8R
Tensión 230 V 120 V 100 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 r.p.m. 13300 r.p.m. 13300 r.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 20 s / 25 s 15 s / 30 s 15 s / 30 s
Número máx. de revoluciones a 4 °C 13300 13300 13300
Refrigeración de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 60 minutos)
< 4 °C < 4 °C < 4 °C
Impermeable a aerosoles No No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
137 137 137
Centrifuga Thermo Scientific SL 8 | Capítulo 1
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 11
Centrifuga Thermo Scientific SL 8
Tensión 230 V 120 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 r.p.m. 13300 r.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 14 s / 24 s 14 s / 24 s
Temperatura de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 90 minutos)
16 °C 16 °C
Impermeable a aerosoles No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
134 °C 134 °C
Capítulo 1 | Centrifuga Thermo Scientific SL 8R
12 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Centrifuga Thermo Scientific SL 8R
Tensión 230 V 120 V
Peso (vacío) 1,0 kg 1,0 kg
Carga máxima permitida 24 x 0,2 g 24 x 0,2 g
Revoluciones máximas nmáx. 13300 r.p.m. 13300 r.p.m.
Valor RCF máximo en nmáx 16810 x g 16810 x g
Valor K con nmáx 2069 2069
Radio máx. / mín. 85 mm / 20 mm 85 mm / 20 mm
Ángulo de inclinación 90° 90°
Tiempo de aceleración / frenado 20 s / 25 s 15 s / 30 s
Número máx. de revoluciones a 4 °C 13300 13300
Refrigeración de la muestra con nmáx
(Temperatura ambiente 23 °C,
tiempo de funcionamiento 60 minutos)
< 4 °C < 4 °C
Impermeable a aerosoles No No
Temperatura admisible para esterilizar en autoclave
137 137
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 13
AccesoriosArtículo Número
Capilares 76000923
Kit de hermetizado 75000964
Cintas de goma de repuesto (5 uds.) 75003030
Gráfico de lectura de repuesto 76000938
22
14 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Thermo Scientific Bloqueo del rotor Auto-LockMontaje del rotor
PRECAUCIÓN
Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves daños a la centrífuga.
El rotor está equipado con el sistema de cierre Auto-Lock™ de Thermo Scientific™.
Este sistema se encarga de bloquear automáticamente el rotor con el árbol de accionamiento. Se prescinde de atornillar
el rotor en el árbol de accionamiento.
Proceda de la siguiente manera:
1. Abra la tapa y, si es necesario, elimine polvo, partículas ajenas o restos de líquidos de muestras.
El Auto-Lock y la junta tórica deben estar limpios y en perfecto estado.
1
2
1 Auto-Lock
2 Junta tórica
2. Coloque el rotor sobre el árbol de accionamiento y déjelo deslizar hacia él en vertical lentamente.
El rotor se enclava automáticamente.
PRECAUCIÓN
No presione violentamente el rotor sobre el eje motriz.
Si el rotor es muy ligero, es posible que deba presionarlo ligeramente para colocarlo.
3
Desmontaje del rotor | Capítulo 3
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 15
3. Para comprobar si el rotor está bien asentado, sujételo por el asidero y levántelo ligeramente. Si el rotor se levanta,
repita la operación de colocación en el árbol de accionamiento.
ADVERTENCIA
Si el rotor no se puede introducir firmemente repetidamente, ello significa que el sistema Auto-Lock™ está averiado y que el rotor no se puede utilizar.
Tenga en cuenta posibles fallos en el rotor: ¡Esta prohibido utilizar rotores en mal estado!
Mantenga el área del árbol de accionamiento libre de impurezas.
En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Thermo Fisher Scientific.
PRECAUCIÓN
Antes de cada marcha verifique el ajuste del rotor sobre el eje motriz, tirando de él por el asa. El rotor debe bloquearse firmemente.
4. Coloque la tapa del rotor sobre el rotor.
PRECAUCIÓN
Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el estado de todas las juntas.
5. Cierre la tapa de la centrífuga.
Desmontaje del rotorPara desmontar el rotor, proceda del siguiente modo:
1. Abra la tapa de la centrífuga.
2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón Auto-Lock. Tire del rotor perpendicularmente hacia arriba
separándolo del árbol de accionamiento. Tenga cuidado de no ladear el rotor.
16 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Antes del centrifugado1. Lea las indicaciones de seguridad del manual de uso y del manual del equipo.
2. Revise si el rotor y el accesorio presentan signos de deterioro, tales como grietas, arañazos y corrosión.
3. Revise la cámara del rotor, el eje de accionamiento y el Auto-Lock.
4. Compruebe la compatibilidad química. „Tabla de estabilidad química“ en página 30
Llenado de capilares
ADVERTENCIA
Si se rompe el cristal, podrían perderse las muestras, los resultados podrían falsearse, podría cortarse y podría sufrir una infección.
Utilice los capilares con mucha precaución y utilice el equipo de protección que sea necesario.
Utilice únicamente los capilares especificados (76000923, „Accesorios“ en página 13).
PRECAUCIÓN
Si se introducen muestras de sangre separadas previamente en los capilares, los resultados podrían ser incorrectos. Antes de llenar las muestras de sangre, deben sacudirse.
NOTA
Los capilares están diseñados para un único uso. Una vez utilizados, deben desecharse. Respete la normativa en vigor.
1. Antes de introducir la muestra de sangre en un capilar, agítela.
2. Sujete el capilar en posición inclinada con un extremo en la muestra de sangre.
3. Llene los capilares (76000923) con una columna de sangre de aproximadamente 65 mm de longitud.
Asegúrese de que la segunda apertura permanezca seca.
4. Selle el extremo seco de los capilares con masilla (75000964). Para ello, introduzca los capilares verticalmente en
la masilla hasta que el extremo del capilar toque el fondo de la placa de masilla.
5. Incline los capilares ligeramente hacia el lateral y extráigalos con precaución de la masilla. Preste atención que la
masilla cierre bien los capilares.
Carga del rotor 4
Campo de temperatura del rotor | Capítulo 4
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 17
Campo de temperatura del rotor
PRECAUCIÓN
Utilice el rotor únicamente en un rango de temperatura de entre 4 °C y 40 °C.
No está permitido el templado previo en un armario congelador por debajo de - 9 °C.
NOTA
En las centrífugas refrigeradas por aire, el rotor puede calentarse. Si la temperatura sobrepasa los 45 °C, las muestras de sangre podrían resultar dañadas. Permita por lo tanto que se refrigere el rotor entre las marchas.
Duración de centrifugadoLa duración del centrifugado depende del valor RCB. Para que la separación sea clara deben transcurrir como mínimo
5 minutos. Se recomiendan los siguientes valores para obtener resultados reproducibles:
Número de revoluciones r .p .m . Tiempo de ejecución en minutos
13300 8
Explicación relativa al valor RCFLa aceleración centrífuga relativa (RCF) se establece como múltiplo de la aceleración de la tierra g. Es un valor numérico sin unidad que establece la relación entre la potencia de división o de sedimentación de diferentes centrífugas, ya que depende del tipo de aparato. Para su cálculo se utilizan únicamente el radio centrífugo y las revoluciones:
RCF = 11,18 x x r
r = Radio de la centrífuga en cm
n = Número de revoluciones in r.p.m.
El valor RCF máximo se refiere al radio máximo del hueco del recipiente.
Tenga en cuenta que este valor podrá verse reducido según el recipiente o adaptador que se utilice.
Puede observarlo en el cálculo arriba indicado.
Carga del rotor1. Coloque los capilares llenos en las ranuras de guía de forma que el extremo cerrado apunte hacia el exterior. Los
capilares deben estar en contacto con el anillo de hermetizado (50139838). El anillo de junta amortigua los capilares
sensibles contra el borde de rotor duro. Si no hay anillo de hermetizado o si se perfora debido a un uso excesivo y
no se sustituye o se mueve, los capilares podrían romperse.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que siempre se coloquen dos capilares de frente para evitar que se produzca desequilibrio y que resulten dañados.
2. Atornille firmemente la tapa de rotor en sentido horario.
PRECAUCIÓN
Sustituya las piezas dañadas de inmediato.
Capítulo 4 | Uso del arpa de lectura
18 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Uso del arpa de lecturaEl gráfico de lectura (76000938) forma parte del volumen de suministro. Para leer los valores, proceda de la siguiente
manera:
1. Extraiga los capilares del rotor individualmente.
NOTA
Asegúrese de no sacudir la muestra durante la extracción. Si las muestras se sacuden al extraerlas, se pueden volver a centrifugar.
2. Coloque los capilares con el extremo inferior de la columna sanguínea sobre la línea de cero y el extremo superior
de la columna de plasma sobre la línea de 100% del arpa de lectura.
En la línea de separación entre eritrocitos y plasma podrá leer el porcentaje de células compactadas.
1
4
7
8
5
32
6
1 Arpa de lectura
2 Línea cero
3 Kit de hermetizado
4 Eritrocitos
5 Línea de separación entre los eritrocitos y la placa leucocitaria
6 Capa leucocitaria (leucocitos y plaquetas)
7 Plasma
8 Aire
NOTA
Asegúrese de que el capilar esté colocado en ángulo recto con la línea cero.
Vida útil del rotor | Capítulo 4
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 19
Vida útil del rotorEl rotor no tiene ninguna limitación de vida útil. Sin embargo, por motivos de seguridad, deben tenerse en cuenta las
siguientes indicaciones durante su uso:
• La radiación UV disminuye la resistencia de los materiales plásticos. No exponga la centrífuga, los rotores y los
accesorios de plástico a la radiación solar directa.
• Deberá sustituirse el rotor inmediatamente si muestra signos de decoloración, deformación, desgaste o
desequilibrio.
• Con los parámetros de centrifugado recomendados y una velocidad máxima de 13300 rpm durante 8 minutos, la
cinta de goma aguanta, como mínimo, 30 ciclos antes de que deba sustituirse o cambiarse de posición, tal como
se indica arriba.
20 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Mantenimiento y cuidadoIntervalos de limpiezaPara proteger a las personas, al medioambiente y a los materiales, está usted obligado a limpiar la centrífuga regularmente
y desinfectarla en caso de necesidad.
Mantenimiento Frecuencia recomendada
Cámara de rotor A diario o en caso de suciedad
Rotor A diario o en caso de suciedad
Accesorios A diario o en caso de suciedad
PRECAUCIÓN
Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
Utilice sólo materiales de limpieza autorizados.
En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific.
Sustitución del anillo de junta1. Coloque la cinta de goma en forma de anillo. Preste atención a que la cinta de goma no se retuerza.
2. Coloque el reborde en la ranura del rotor. Preste atención a que esté colocada entre dos alojamientos de capilares.
1
1 Reborde
3. Introduzca la cinta de goma completamente en la ranura sin que se formen arrugas ni ondulaciones.
NOTA
Para alargar la vida útil de la cinta de goma, muévala ligeramente en cuanto aparezcan puntos de presión provocados por los capilares. Preste atención a que el borde de contacto esté siempre entre dos alojamientos de capilares.
5
Procedimiento en caso de capilares de hematocritos fracturados | Capítulo 5
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 21
Procedimiento en caso de capilares de hematocritos fracturados
ADVERTENCIA
El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento. ¡Tenga en cuenta el riesgo de infección en caso de contacto y tome todas las medidas de protección necesarias!
Los capilares de vidrio rotos tienen los cantos afilados y representan un riesgo de lesiones.
1. Retire cuidadosamente la tapa del rotor de hematocritos.
2. Retire con pinzas los trozos capilares más grandes.
3. Desmonte el rotor.
4. Extraiga el anillo de junta cuidadosa y lentamente con las pinzas.
5. Limpie y desinfecte el rotor tal y como se describe a continuación.
6. Coloque un nuevo anillo de junta.
Bases
PRECAUCIÓN
Los procedimientos o medios no autorizados pueden atacar los materiales de la centrífuga y provocar fallos de funcionamiento.
No aplique procedimientos de limpieza o de descontaminación diferentes de los aquí descritos si no está seguro de que sean adecuados para los materiales.
Utilice sólo materiales de limpieza autorizados.
En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific.
NOTA
Los capilares están diseñados para un único uso. Una vez utilizados, deben desecharse. Respete la normativa en vigor.
� Utilice agua caliente con un producto de limpieza neutro que sea adecuado para los materiales. En caso de duda,
consulte al fabricante del producto de limpieza.
� No utilice nunca productos de limpieza cáusticos, como lejía de jabón o de blanqueo, ácido fosfórico o polvo
abrasivo.
� Retire el rotor y limpie la cámara del rotor aplicando una pequeña cantidad de producto de limpieza en un paño
limpio.
� Use un cepillo suave sin cerdas de metal para eliminar los restos persistentes.
A continuación, enjuague con agua destilada y elimine los restos con paños absorbentes.
� Utilice únicamente un medio de desinfección con un valor de pH entre 6 y 8.
Capítulo 5 | Limpiar
22 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Limpiar
PRECAUCIÓN
Antes de emplear un procedimiento de limpieza o de descontaminación diferente de los recomendados por el fabricante, el usuario debe consultar al fabricante para confirmar que el procedimiento previsto no dañe los materiales.
Para la limpieza, proceda del siguiente modo:
1. Limpie el rotor y los accesorios fuera de la cámara del rotor.
2. Separe el rotor y la tapa para poder limpiarlos a fondo.
3. Enjuague el rotor y los accesorios con agua caliente y un producto de limpieza neutro adecuado para los materiales.
En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza.
4. Use un cepillo suave sin cerdas de metal para eliminar los restos persistentes.
5. Enjuague el rotor y los accesorios con agua destilada.
6. Coloque el rotor y los accesorios sobre una rejilla de plástico con los orificios mirando hacia abajo, para que se
escurran y se sequen por completo.
7. Seque el rotor y el accesorio después de la limpieza con un paño o en armario de aire caliente a una temperatura
máxima de 50 °C. Si se utilizan cajas estancas, la temperatura nunca debe superar los 50 °C. Las temperaturas
más elevadas pueden dañar el material y reducir la vida útil de las piezas.
Después de la limpieza, aplique aceite anticorrosivo (70009824) a las piezas de aluminio, incluidos los orificios.
PRECAUCIÓN
Los líquidos pueden dañar el accionamiento y la cerradura de la tapa.
No permita que llegue ningún líquido, especialmente soluciones orgánicas, al árbol de accionamiento, al rodamiento de bolas o a la cerradura de la tapa.
Los disolventes orgánicos descomponen la grasa del soporte del motor. El árbol del motor puede quedar bloqueado.
Desinfectar | Capítulo 5
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 23
Desinfectar
ADVERTENCIA
Infección peligrosa por contacto con el rotor y piezas de la centrífuga contaminados.
El material infeccioso puede llegar a la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada!
Desinfecte las partes afectadas inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Daños en aparatos por productos de limpieza o métodos de desinfección inadecuados.
Antes de emplear un procedimiento de limpieza o de desinfección diferente de los recomendados por el fabricante, el usuario debe consultar al fabricante para confirmar que el procedimiento previsto no dañe los materiales.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de aplicación de los productos de limpieza utilizados.
La cámara del rotor y el rotor deben tratarse con un desinfectante neutro.
¡En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio
Thermo Fisher Scientific! Para más detalles, compruebe „Bases“ en página 21.
Para la desinfección, proceda del siguiente modo:
1. Desinfecte el rotor y los accesorios fuera de la cámara del rotor.
2. Separe el rotor y la tapa para poder desinfectarlos a fondo.
3. Trate el rotor y los accesorios según las indicaciones aplicables al desinfectante. Siga rigurosamente los tiempos
de aplicación indicados.
Asegúrese de que el desinfectante puede salir del rotor.
4. Enjuague el rotor y los accesorios con agua caliente y séquelos frotando.
5. Coloque el rotor y los accesorios sobre una rejilla de plástico con los orificios mirando hacia abajo, para que se
escurran y se sequen por completo.
6. Elimine la solución desinfectante según las directrices establecidas.
7. Después de la desinfección, limpie el rotor como se describe: „Limpiar“ en página 22.
Capítulo 5 | Descontaminación
24 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Descontaminación
ADVERTENCIA
Radiación peligrosa por contacto con el rotor y piezas de la centrífuga contaminados.
El material radiactivo puede llegar a la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento.
¡En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada!
Descontamine inmediatamente las piezas afectadas.
PRECAUCIÓN
Daños en aparatos por productos de limpieza o métodos de descontaminación inadecuados.
Antes de emplear un procedimiento de limpieza o de descontaminación diferente de los recomendados por el fabricante, el usuario debe consultar al fabricante para confirmar que el procedimiento previsto no dañe los materiales.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de aplicación de los productos de limpieza utilizados.
Si se han derramado sustancias radioactivas, descontamine la centrifuga, rotor y accesorios de inmediato.
Para una descontaminación radioactiva general utilice una solución compuesta por partes iguales de etanol al 70 %,
dodecilsulfato de sodio (SDS) al 10 % y agua.
Para la descontaminación, proceda de la siguiente manera:
1. Desinfecte el rotor y los accesorios fuera de la cámara del rotor.
2. Separe el rotor y la tapa para poder descontaminarlos a fondo.
3. Trate el rotor y los accesorios según las indicaciones aplicables al agente descontaminante. Siga rigurosamente los
tiempos de aplicación indicados.
Asegúrese de que el agente descontaminante se pueda escurrir del rotor.
4. Primero aclare el rotor con etanol y después con agua desionizada.
Siga rigurosamente los tiempos de aplicación indicados.
Asegúrese de que el agente descontaminante se pueda escurrir del rotor.
5. Aclare el rotor y el accesorio con agua abundante.
6. Coloque el rotor y los accesorios sobre una rejilla de plástico con los orificios mirando hacia abajo, para que se
escurran y se sequen por completo.
7. Deseche el agente descontaminante según las disposiciones vigentes.
8. Después de la descontaminación, limpie el rotor como se describe: „Limpiar“ en página 22.
Esterilizar en autoclave | Capítulo 5
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 25
Esterilizar en autoclave
PRECAUCIÓN
Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave.
NOTA
No está permitido añadir sustancias químicas al vapor.
1. Limpie el rotor previo autoclave tal como se describe anteriormente.
2. Coloque el rotor sobre una base plana.
El rotor se puede tratar en autoclave a 134 °C. El ciclo de autoclave permitido asciende a 20 min a 134 °C.
Limpie el rotor antes de la esterilización en autoclave y aclárelo con agua destilada. Retire el material de embalaje. Coloque
el rotor sobre una base plana.
La cinta de goma no se puede tratar en autoclave. Límpiela, desinféctela y descontamínela de acuerdo con las
instrucciones.
Servicio de atención de Thermo Fisher ScientificThermo Fisher Scientific recomienda que el servicio técnico autorizado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus
accesorios una vez al año. Durante este proceso los técnicos comprueban:
• las instalaciones eléctricas
• la idoneidad del lugar de montaje
• el bloqueo de la tapa y el circuito de seguridad
• Rotor
• la fijación del rotor y el árbol de accionamiento
• la carcasa protectora
Para estas prestaciones Thermo Fisher Scientific ofrece contratos de inspección y servicio. Las reparaciones necesarias
eventualmente se realizarán sin coste alguno si entran en la garantía. De lo contrario, habrán de ser abonadas. Esto es
válido sólo si han intervenido exclusivamente técnicos de servicio de Thermo Fisher Scientific en la centrífuga.
AlmacenajeCualquier resto de líquido en el rotor podría ocasionar corrosión. Por este motivo, cuando termine de utilizarse, el rotor
debe almacenarse bajo condiciones adecuadas.
• Cuando no utilice el rotor, extraiga todos los adaptadores de los orificios.
• Seque y guarde el rotor con los orificios orientados hacia abajo sobre una estera de plástico, para que la corriente
de aire normal o la ventilación de una estantería impidan que se acumule condensado en los orificios o en el
fondo del cestillo.
Capítulo 5 | Envío y eliminación
26 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
Envío y eliminación
ADVERTENCIA
Antes de enviarlos o eliminarlos, tanto la centrifugadora como sus accesorios deben Limpiarse y - llegado el caso - desinfectarse o descontaminarse.
Antes de cualquier envío contacte el servicio de posventa de Thermo Scientific. Recibirá un número de tramite que ha de
adjuntar necesariamente. Si tiene cualquier consulta acerca de la evacuación, nuestro servicio posventa le podrá ayudar.
Para los Estados Miembros de la Unión Europea, la eliminación está regulada por la Directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. „Conformidad con WEEE“ en página 2
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 27
Núm . de revoluc . (r/mín) Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
300 2,0 8,5 2 9
400 2,0 8,5 4 15
500 2,0 8,5 6 24
600 2,0 8,5 8 34
700 2,0 8,5 11 47
800 2,0 8,5 14 61
900 2,0 8,5 18 77
1000 2,0 8,5 22 95
1100 2,0 8,5 27 115
1200 2,0 8,5 32 137
1300 2,0 8,5 38 161
1400 2,0 8,5 44 186
1500 2,0 8,5 50 214
1600 2,0 8,5 57 243
1700 2,0 8,5 65 275
1800 2,0 8,5 72 308
1900 2,0 8,5 81 343
2000 2,0 8,5 89 380
2100 2,0 8,5 99 419
2200 2,0 8,5 108 460
2300 2,0 8,5 118 503
2400 2,0 8,5 129 547
2500 2,0 8,5 140 594
2600 2,0 8,5 151 642
2700 2,0 8,5 163 693
2800 2,0 8,5 175 745
2900 2,0 8,5 188 799
3000 2,0 8,5 201 855
3100 2,0 8,5 215 913
3200 2,0 8,5 229 973
3300 2,0 8,5 244 1035
3400 2,0 8,5 258 1099
3500 2,0 8,5 274 1164
3600 2,0 8,5 290 1232
3700 2,0 8,5 306 1301
3800 2,0 8,5 323 1372
3900 2,0 8,5 340 1445
Valores RCF AA
Apéndice A | Valores RCF
Thermo Scientific28 | Rotor hematocrito
Núm . de revoluc . (r/mín) Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
4000 2,0 8,5 358 1520
4100 2,0 8,5 376 1597
4200 2,0 8,5 394 1676
4300 2,0 8,5 413 1757
4400 2,0 8,5 433 1840
4500 2,0 8,5 453 1924
4600 2,0 8,5 473 2011
4700 2,0 8,5 494 2099
4800 2,0 8,5 515 2189
4900 2,0 8,5 537 2282
5000 2,0 8,5 559 2376
5100 2,0 8,5 582 2472
5200 2,0 8,5 605 2570
5300 2,0 8,5 628 2669
5400 2,0 8,5 652 2771
5500 2,0 8,5 676 2875
5600 2,0 8,5 701 2980
5700 2,0 8,5 726 3088
5800 2,0 8,5 752 3197
5900 2,0 8,5 778 3308
6000 2,0 8,5 805 3421
6100 2,0 8,5 832 3536
6200 2,0 8,5 860 3653
6300 2,0 8,5 887 3772
6400 2,0 8,5 916 3892
6500 2,0 8,5 945 4015
6600 2,0 8,5 974 4140
6700 2,0 8,5 1004 4266
6800 2,0 8,5 1034 4394
6900 2,0 8,5 1065 4524
7000 2,0 8,5 1096 4656
7100 2,0 8,5 1127 4790
7200 2,0 8,5 1159 4926
7300 2,0 8,5 1192 5064
7400 2,0 8,5 1224 5204
7500 2,0 8,5 1258 5345
7600 2,0 8,5 1292 5489
7700 2,0 8,5 1326 5634
7800 2,0 8,5 1360 5782
7900 2,0 8,5 1395 5931
8000 2,0 8,5 1431 6082
8100 2,0 8,5 1467 6235
8200 2,0 8,5 1503 6390
8300 2,0 8,5 1540 6547
8400 2,0 8,5 1578 6705
8500 2,0 8,5 1616 6866
8600 2,0 8,5 1654 7028
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 29
Valores RCF | Apéndice A
Núm . de revoluc . (r/mín) Rmín Rmáx RCF Rmín RCF Rmáx
8700 2,0 8,5 1692 7193
8800 2,0 8,5 1732 7359
8900 2,0 8,5 1771 7527
9000 2,0 8,5 1811 7697
9100 2,0 8,5 1852 7869
9200 2,0 8,5 1893 8043
9300 2,0 8,5 1934 8219
9400 2,0 8,5 1976 8397
9500 2,0 8,5 2018 8576
9600 2,0 8,5 2061 8758
9700 2,0 8,5 2104 8941
9800 2,0 8,5 2147 9127
9900 2,0 8,5 2192 9314
10000 2,0 8,5 2236 9503
10100 2,0 8,5 2281 9694
10200 2,0 8,5 2326 9887
10300 2,0 8,5 2372 10082
10400 2,0 8,5 2418 10278
10500 2,0 8,5 2465 10477
10600 2,0 8,5 2512 10678
10700 2,0 8,5 2560 10880
10800 2,0 8,5 2608 11084
10900 2,0 8,5 2657 11291
11000 2,0 8,5 2706 11499
11100 2,0 8,5 2755 11709
11200 2,0 8,5 2805 11921
11300 2,0 8,5 2855 12134
11400 2,0 8,5 2906 12350
11500 2,0 8,5 2957 12568
11600 2,0 8,5 3009 12787
11700 2,0 8,5 3061 13009
11800 2,0 8,5 3113 13232
11900 2,0 8,5 3166 13457
12000 2,0 8,5 3220 13684
12100 2,0 8,5 3274 13913
12200 2,0 8,5 3328 14144
12300 2,0 8,5 3383 14377
12400 2,0 8,5 3438 14612
12500 2,0 8,5 3494 14848
12600 2,0 8,5 3550 15087
12700 2,0 8,5 3606 15327
12800 2,0 8,5 3663 15570
12900 2,0 8,5 3721 15814
13000 2,0 8,5 3779 16060
13100 2,0 8,5 3837 16308
13200 2,0 8,5 3896 16558
13300 2,0 8,5 3955 16810
30 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
BTabla de estabilidad química
SUSTANCIA
QUÍMICA MAT
ERIA
L
ALUM
INIO
REVE
STIM
IENT
O DE
ALU
MIN
IO A
NÓDI
CO
BUNA
N
ACET
ATO
DE C
ELUL
OSA
BUTY
RAT
PINT
URA
DE P
OLIU
RETA
NO P
ARA
ROTO
RES
Mat
eria
l com
pues
to d
e fib
ra d
e ca
rbon
o / r
esin
a ep
oxi
DELR
IN™
PROP
ILEN
O ET
ILÉN
ICO
CRIS
TAL
NEOP
RENO
NORY
L™
NILÓ
N
PET1 ,
POLY
CLEA
R™, C
LEAR
CRIM
P™
POLI
ALÓM
ERO
POLI
CARB
ONAT
O
POLI
ÉSTE
R, C
RIST
AL D
UROM
ER
POLI
TERM
IDO
POLI
ETIL
ENO
POLI
PROP
ILEN
O
POLI
SULF
ONO
CLOR
URO
DE P
OLIV
INIL
O
RULO
N A™
, TEF
LON™
CAUC
HO S
ILIC
ÓNIC
O
ACER
O, IN
OXID
ABLE
TITA
NIO
TYGO
N™
VITO
N™
Etil mercaptán S S U - S M S - S U S S U S S - S S S S U S S S S S S
Aldehído acético S - U U - - - M - U - - - M U U U M M - M S U - S - U
Acetona M S U U S U M S S U U S U S U U U S S U U S M M S U U
Nitrilo de acetona S S U - S M S - S S U S U M U U - S M U U S S S S U U
Alconox U U S - S S S - S S S S S S M S S S S S S S S S S S U
Alcohol alílico - - - U - - S - - - - S - S S M S S S - M S - - S - -
Cloruro de aluminio U U S S S S U S S S S M S S S S - S S S S S M U U S S
Ácido fórmico (100 %) - S M U - - U - - - - U - S M U U S S - U S - U S - U
Acetato amónico S S U - S S S - S S S S S S S U - S S S S S S S S S S
Carbonato amónico M S U S S S S S S S S S S S U U - S S S S S S M S S S
Hidróxido amónico (10%)
U U S U S S M S S S S S - S U M S S S S S S S S S M S
Hidróxido amónico (28%)
U U S U S U M S S S S S U S U M S S S S S S S S S M S
Hidróxido amónico (conc.)
U U U U S U M S - S - S U S U U S S S - M S S S S - U
Fosfato amónico U - S - S S S S S S S S - S S M - S S S S S S M S S S
Sulfato amónico U M S - S S U S S S S S S S S S - S S S S S S U S S U
Alcohol amílico S - M U - - S S - M - S - M S S S S M - - - U - S - M
Anilina S S U U S U S M S U U U U U U U - S M U U S S S S U S
Hidróxido sódico (<1 %) U - M S S S - - S M S S - S M M S S S S S S M S S - U
Hidróxido sódico (10 %) U - M U - - U - M M S S U S U U S S S S S S M S S - U
Sales de bario M U S - S S S S S S S S S S S M - S S S S S S M S S S
Benceno S S U U S U M U S U U S U U U M U M U U U S U U S U S
Alcohol bencílico S - U U - - M M - M - S U U U U U U U - M S M - S - S
Ácido bórico U S S M S S U S S S S S S S S S U S S S S S S S S S S
Acetato de cesio M - S - S S S - S S S S - S S - - S S S S S S M S S S
Bromuro de cesio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Cloruro de cesio M S S U S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Compuesto de cesio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Ioduro de cesio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Sulfato de cesio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Cloroformo U U U U S S M U S U U M U M U U U M M U U S U U U M S
Ácido crómico (10 %) U - U U S U U - S S S U S S M U M S S U M S M U S S S
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 31
Tabla de estabilidad química | Apéndice B
SUSTANCIA
QUÍMICA MAT
ERIA
L
ALUM
INIO
REVE
STIM
IENT
O DE
ALU
MIN
IO A
NÓDI
CO
BUNA
N
ACET
ATO
DE C
ELUL
OSA
BUTY
RAT
PINT
URA
DE P
OLIU
RETA
NO P
ARA
ROTO
RES
Mat
eria
l com
pues
to d
e fib
ra d
e ca
rbon
o / r
esin
a ep
oxi
DELR
IN™
PROP
ILEN
O ET
ILÉN
ICO
CRIS
TAL
NEOP
RENO
NORY
L™
NILÓ
N
PET1 ,
POLY
CLEA
R™, C
LEAR
CRIM
P™
POLI
ALÓM
ERO
POLI
CARB
ONAT
O
POLI
ÉSTE
R, C
RIST
AL D
UROM
ER
POLI
TERM
IDO
POLI
ETIL
ENO
POLI
PROP
ILEN
O
POLI
SULF
ONO
CLOR
URO
DE P
OLIV
INIL
O
RULO
N A™
, TEF
LON™
CAUC
HO S
ILIC
ÓNIC
O
ACER
O, IN
OXID
ABLE
TITA
NIO
TYGO
N™
VITO
N™
Ácido crómico (50 %) U - U U - U U - - - S U U S M U M S S U M S - U M - S
Mezcla de cresol S S U - - - S - S U U U U U U - - U U - U S S S S U S
Ciclohexano S S S - S S S U S U S S U U U M S M U M M S U M M U S
Deoxicolato S S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S S S S S
Agua destilada S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Dextrano M S S S S S S - S S S S S S S S S S S S S S S M S S S
Éter de dietilo S S U U S S S U S U U S U U U U U U U U U S S S S M U
Dietilcetona S - U U - - M - S U - S - M U U U M M - U S - - S U U
Dietilpirocarbonato S S U - S S S - S S U S U S U - - S S S M S S S S S S
Sulfóxido de dimetilo S S U U S S S - S U S S U S U U - S S U U S S S S U U
Dioxano M S U U S S M M S U U S U M U U - M M M U S S S S U U
Cloruro de hierro U U S - - - M S - M - S - S - - - S S - - - M U S - S
Ácido acético glacial S S U U S S U M S U S U U U U U M S U M U S U U S - U
Ácido acético (5 %) S S M S S S M S S S S S M S S S S S S S M S S M S S M
Ácido acético (60 %) S S U U S S U - S M S U U M U S M S M S M S M U S M U
Acetato etílico M M U U S S M M S S U S U M U U - S S U U S M M S U U
Etanol (50 %) S S S S S S M S S S S S U S U S S S S S S S S M S M U
Etanol (95 %) S S S U S S M S S S S S U S U - S S S M S S S U S M U
Dicloruro de etileno S - U U - - S M - U U S U U U U U U U - U S U - S - S
Etilenglicol S S S S S S S S S S S S - S U S S S S S S S S M S M S
Óxido de etileno, vaporoso
S - U - - U - - S U - S - S M - - S S S U S U S S S U
Ficoll-Hypaque M S S - S S S - S S S S - S S - S S S S S S S M S S S
Ácidos fluorhídricos (10%) U U U M - - U - - U U S - S M U S S S S M S U U U - -
Ácidos fluorhídricos (50%) U U U U - - U - - U U U U S U U U S S M M S U U U - M
Ácidos fluorhídricos (conc.)
U U U U - U U M - U M U U M U U U - S - U S U U U - -
Aldehído fórmico (40%) M M M S S S S M S S S S M S S S U S S M S S S M S M U
Aldehído glutárico S S S S - - S - S S S S S S S - - S S S - - S S S - -
Glicerina M S S - S S S S S S S S S S S S - S S S S S S S S S S
Hidrocloruro de guanidina U U S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S U S S S
Haemo-Sol S S S - - - S - S S S S S S S - - S S S S S S S S S S
Hexano S S S - S S S - S S U S U M U S S U S S M S U S S U S
Alcohol isobutílico - - M U - - S S - U - S U S S M S S S - S S S - S - S
Alcohol isopropílico M M M U S S S S S U S S U S U M S S S S S S S M M M S
Ácido iódico S S M - S S S - S M S S M S S - M S S S S S M S S M M
Bromuro potásico U S S - S S S - S S S S S S S S S S S - S S S M S S S
Carbonato potásico M U S S S S S - S S S S S S U S S S S S S S S S S S S
Cloruro potásico U S S - S S S S S S S S S S S - S S S S S S S U S S S
Cloruro potásico U U S S S S M - S S S S - S U S S S S S S S M U M S U
Hidróxido potásico (conc.) U U M U - - M - M S S - U M U U U S M - M U - U U - U
Permanganato potásico S S S - S S S - S S S U S S S M - S M S U S S M S U S
Cloruro de calcio M U S S S S S S S S S S S S M S - S S S S S S M S S S
Hipoclorito de calcio M - U - S M M S - M - S - S M S - S S S M S M U S - S
Queroseno S S S - S S S U S M U S U M M S - M M M S S U S S U S
Sal común (10 %) S - S S S S S S - - - S S S S S - S S S S - S S M - S
Apéndice B | Tabla de estabilidad química
32 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
SUSTANCIA
QUÍMICA MAT
ERIA
L
ALUM
INIO
REVE
STIM
IENT
O DE
ALU
MIN
IO A
NÓDI
CO
BUNA
N
ACET
ATO
DE C
ELUL
OSA
BUTY
RAT
PINT
URA
DE P
OLIU
RETA
NO P
ARA
ROTO
RES
Mat
eria
l com
pues
to d
e fib
ra d
e ca
rbon
o / r
esin
a ep
oxi
DELR
IN™
PROP
ILEN
O ET
ILÉN
ICO
CRIS
TAL
NEOP
RENO
NORY
L™
NILÓ
N
PET1 ,
POLY
CLEA
R™, C
LEAR
CRIM
P™
POLI
ALÓM
ERO
POLI
CARB
ONAT
O
POLI
ÉSTE
R, C
RIST
AL D
UROM
ER
POLI
TERM
IDO
POLI
ETIL
ENO
POLI
PROP
ILEN
O
POLI
SULF
ONO
CLOR
URO
DE P
OLIV
INIL
O
RULO
N A™
, TEF
LON™
CAUC
HO S
ILIC
ÓNIC
O
ACER
O, IN
OXID
ABLE
TITA
NIO
TYGO
N™
VITO
N™
Sal común (saturada) U - S U S S S - - - - S S S S S - S S - S - S S M - S
Tetracloruro de carbono U U M S S U M U S U U S U M U S S M M S M M M M U S S
Agua regia U - U U - - U - - - - - U U U U U U U - - - - - S - M
Solución 555 (20 %) S S S - - - S - S S S S S S S - - S S S - S S S S S S
Cloruro de magnesio M S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S M S S S
Mercapto ácido butírico U S U - S M S - S M S U U U U - S U U S M S U S S S S
Alcohol metílico S S S U S S M S S S S S U S U M S S S S S S S M S M U
Cloruro de metilo U U U U M S S U S U U S U U U U U M U U U S S M U S U
Metiletilcetona S S U U S S M S S U U S U S U U U S S U U S S S S U U
Metrizamide M S S - S S S - S S S S - S S - - S S S S S S M S S S
Ácido láctico (100 %) - - S - - - - - - M S U - S S S M S S - M S M S S - S
Ácido láctico (20 %) - - S S - - - - - M S M - S S S S S S S M S M S S - S
N alcohol butílico S - S U - - S - - S M - U S M S S S S M M S M - S - S
N ftalato butílico S S U - S S S - S U U S U U U M - U U S U S M M S U S
N,N formamida de dimetilo
Sx S S U S M S - S S U S U S U U - S S U U S M S S S U
Borato sódico M S S S S S S S S S S U S S S S - S S S S S S M S S S
Bromuro sódico U S S - S S S - S S S S S S S S - S S S S S S M S S S
Carbonato sódico (2 %) M U S S S S S S S S S S S S U S S S S S S S S S S S S
Dodecilsulfato sódico S S S - S S S - S S S S S S S - S S S S S S S S S S S
Hipoclorito sódico (5 %) U U M S S M U S S M S S S M S S S S M S S S M U S M S
Ioduro sódico M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Nitrato sódico S S S - S S S S S S S S S S S S - S S S S S U S S S S
Sulfato sódico U S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S M S S S
Sulfuro sódico S - S S - - - S - - - S S S U U - - S - - - S S M - S
Sulfito sódico S S S - S S S S M S S S S S S M - S S S S S S S S S S
Sales de níquel U S S S S S - S S S - - S S S S - S S S S S S M S S S
Aceites (aceite mineral) S S S - - - S U S S S S U U M S M U U S S S U S S S S
Aceites (otros) S - S - - - S M S S S S U S S S S U S S S S - S S M S
Ácido oleico S - U S S S U U S U S S M S S S S S S S S S M U S M M
Ácido oxálico U U M S S S U S S S S S U S U S S S S S S S S U M S S
Ácido perclórico (10 %) U - U - S U U - S M M - - M U M S M M - M S U - S - S
Ácido perclórico (70 %) U U U - - U U - S U M U U M U U U M M U M S U U S U S
Fenol (5 %) U S U - S M M - S U M U U S U M S M S U U S U M M M S
Fenol (50 %) U S U - S U M - S U M U U U U U S U M U U S U U U M S
Ácido fosfórico (10 %) U U M S S S U S S S S U - S S S S S S S S S U M U S S
Ácido fosfórico (conc.) U U M M - - U S - M S U U M M S S S M S M S U M U - S
Sustancias fisiológicas (suero, orina)
M S S S - - S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Ácido pícrico S S U - S M S S S M S U S S S U S S S S U S U M S M S
Piridina (50 %) U S U U S U U - U S S U U M U U - U S M U S S U U U U
Bromuro de rubidio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Cloruro de rubidio M S S - S S S - S S S S S S S - - S S S S S S M S S S
Sacarosa M S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Sacarosa, álcali M S S - S S S - S S S S S S U S S S S S S S S M S S S
Thermo Scientific Rotor hematocrito | 33
Tabla de estabilidad química | Apéndice B
SUSTANCIA
QUÍMICA MAT
ERIA
L
ALUM
INIO
REVE
STIM
IENT
O DE
ALU
MIN
IO A
NÓDI
CO
BUNA
N
ACET
ATO
DE C
ELUL
OSA
BUTY
RAT
PINT
URA
DE P
OLIU
RETA
NO P
ARA
ROTO
RES
Mat
eria
l com
pues
to d
e fib
ra d
e ca
rbon
o / r
esin
a ep
oxi
DELR
IN™
PROP
ILEN
O ET
ILÉN
ICO
CRIS
TAL
NEOP
RENO
NORY
L™
NILÓ
N
PET1 ,
POLY
CLEA
R™, C
LEAR
CRIM
P™
POLI
ALÓM
ERO
POLI
CARB
ONAT
O
POLI
ÉSTE
R, C
RIST
AL D
UROM
ER
POLI
TERM
IDO
POLI
ETIL
ENO
POLI
PROP
ILEN
O
POLI
SULF
ONO
CLOR
URO
DE P
OLIV
INIL
O
RULO
N A™
, TEF
LON™
CAUC
HO S
ILIC
ÓNIC
O
ACER
O, IN
OXID
ABLE
TITA
NIO
TYGO
N™
VITO
N™
Ácido salicílico U U S S S S S - S S S U S S S - S S S - S S S U S S S
Ácido nítrico (10 %) U S U S S U U - S U S U - S S S S S S S S S M S S S S
Ácido nítrico (50 %) U S U M S U U - S U S U U M M U M M M S S S U S S M S
Ácido nítrico (95 %) U - U U - U U - - U U U U M U U U U M U U S U S S - S
Ácido clorhídrico (10 %) U U M S S S U - S S S U U S U S S S S S S S S U M S S
Ácido clorhídrico (50 %) U U U U S U U - S M S U U M U U S S S S M S M U U M M
Ácido sulfúrico (10 %) M U U S S U U - S S M U S S S S S S S S S S U U U S S
Ácido sulfúrico (50 %) M U U U S U U - S S M U U S U U M S S S S S U U U M S
Ácido sulfúrico (conc.) M U U U - U U M - - M U U S U U U M S U M S U U U - S
Ácido esteárico S - S - - - S M S S S S - S S S S S S S S S M M S S S
Tetrahidrofurano S S U U S U U M S U U S U U U - M U U U U S U S S U U
Tolueno S S U U S S M U S U U S U U U S U M U U U S U S U U M
Ácido acético triclórico U U U - S S U M S U S U U S M - M S S U U S U U U M U
Tricloroetano S - U - - - M U - U - S U U U U U U U U U S U - S - S
Tricloroetileno - - U U - - - U - U - S U U U U U U U U U S U - U - S
Fosfato trisódico - - - S - - M - - - - - - S - - S S S - - S - - S - S
Tope Tris (pH neutro) U S S S S S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Triton X-100 S S S - S S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Orina S - U S S S S - - - - S S S M S S S S - S S S M S - S
Peróxido de hidrógeno (10 %)
U U M S S U U - S S S U S S S M U S S S S S S M S U S
Peróxido de hidrógeno (3 %)
S M S S S - S - S S S S S S S S M S S S S S S S S S S
Xileno S S U S S S M U S U U U U U U M U M U U U S U M S U S
Cloruro de cinc U U S S S S U S S S S S S S S S S S S S S S S U S S S
Sulfato de cinc U S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Ácido cítrico (10 %) M S S M S S M S S S S S S S S S M S S S S S S S S S S
¹ Tereftalato de polietileno
Leyenda
S – Satisfactorio.
M – Ligeramente cáustico; dependiente de la duración de exposición, revoluciones etc, posiblemente se obtengan
resultados de centrifugado satisfactorios. Se recomienda realizar las pruebas bajo las condiciones pertinentes.
U – Insatisfactorio, no recomendado.
/ – No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra.
NOTA
Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando muestras.
34 | Rotor hematocrito Thermo Scientific
A
Accesorios 13Almacenaje 25Antes del centrifugado 16Auto-Lock 14
B
Bases 21
C
Campo de temperatura del rotor 17Carga del rotor 16, 17Centrifuga Thermo Scientific Heraeus
Megafuge 8R 8Centrifuga Thermo Scientific SL 8 11Centrifuga Thermo Scientific SL 8R 12Centrifuga Thermo Scientific Sorvall ST 8R 10Centrifuga Thermo Scientific™ Heraeus™
Megafuge™ 8 7Centrifuga Thermo Scientific™ Sorvall™ ST 8 9Conformidad con WEEE 2
D
Datos del rotor 7Descontaminación 24Desinfectar 23Desmontaje del rotor 15Duración de centrifugado 17
E
Envío y eliminación 26Esterilizar en autoclave 25Explicación relativa al valor RCF 17
I
Indicaciones de seguridad 6Intervalos de limpieza 20
L
Llenado de capilares 16
M
Mantenimiento y cuidado 20Montaje del rotor 14
P
Procedimiento en caso de capilares de hematocritos fracturados 21
Prólogo 5
S
Servicio de atención de Thermo Fisher Scientific 25
Sustitución del anillo de junta 20
T
Tabla de estabilidad química 30
U
Uso del arpa de lectura 18Utilización conforme a lo previsto 5
V
Valores RCF 27Vida útil del rotor 19Volumen de suministro 5
Índice
thermoscientific .com/rotors
© 2014 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados.
Heraeus es una marca comercial registrada de Heraeus Holding GmbH con concesión de licencia para Thermo Fisher Scientific. Delrin, TEFLON y Viton son mar-cas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As. RULON A y Tygon son marcas registradas de Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox es una marca registrada de Alconox. Ficoll es una marca registrada de GE Healthcare. Haemo-Sol es una marca registrada de Haemo-Sol. Triton X-100 es una marca registrada de Sigma-Aldrich Co. LLC.Valox es una marca registrada de General Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad intelectual de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus organizaciones asociadas.Los datos técnicos, las condiciones y los precios pueden variar. No todos los productos están disponibles en todos los países. Diríjase a su distribuidor local para más detalles. Las ilustraciones utilizadas en estas instrucciones son solo un ejemplo. Los ajustes e idiomas que muestran pueden variar.
PN: 50145027-a
Estados Unidos/Canadá +1 866 984 3766Latinoamérica +1 866 984 3766Austria +43 1 801 40 0Bélgica +32 53 73 42 41Francia +33 2 2803 2180Alemania 0800 1 536 376 +49 61 84 90 6000Italia +39 02 95059 552
Países Bajos +31 76 579 55 55Norte de Europa, Báltico +358 9 329 10200Rusia +7 812 703 42 15España/Portugal +34 93 223 09 18Suiza +41 44 454 12 22Reino Unido / Irlanda +44 870 609 9203India +91 22 6716 2200
China +800 810 5118 o +400 650 5118Japan +81 3 5826 1616Otros estados asiáticos +852 2885 4613Australien +61 39757 4300Nueva Zelanda +64 9 980 6700Otros países +49 6184 90 6000 o +33 2 2803 2180
Thermo Electron LED GmbHSucursal OsterodeAm Kalkberg, 37520 Osterode am HarzAlemania
Top Related