Índex
1. Introducció ................................................................................................................................. 2
2. Metodologia ............................................................................................................................... 4
2.1. Límits .................................................................................................................................. 6
3. Conceptes ................................................................................................................................. 9
3.1. Periodisme.......................................................................................................................... 9
3.2. Especialització .................................................................................................................. 10
3.3. Periodisme de Viatges ..................................................................................................... 11
3.4. Producció periodística ...................................................................................................... 14
4. Història .................................................................................................................................... 16
4.1. Viatge i text: termes vinculats i concepció ....................................................................... 16
4.2. Antecedents del Periodisme de Viatges .......................................................................... 22
4.3. Renaixement .................................................................................................................... 28
4.3.1. Era dels Descobriments ............................................................................................ 28
4.3.2. Naixement del Periodisme ........................................................................................ 29
4.4. El racionalisme il·lustrat ................................................................................................... 30
4.4.1. Viatges durant la Il·lustració ...................................................................................... 31
4.5. El Romanticisme .............................................................................................................. 33
4.5.1. Crònica viatgera ........................................................................................................ 35
4.7. Segle XX........................................................................................................................... 38
4.7.1. Nous textos de viatges: diversificació i compromís................................................... 38
4.7.2. Expedicionaris científics i corresponsals de guerra .................................................. 40
4.7.3. Periodistes viatgers en l'Espanya actual ................................................................... 42
5. Suports .................................................................................................................................... 45
5.1. Llibre ................................................................................................................................. 46
5.2. Revista especialitzada de viatges .................................................................................... 47
5.2.1. Fotografia .................................................................................................................. 58
5.3. Internet ............................................................................................................................. 60
6. Contacte .................................................................................................................................. 67
6.1. Jordi Canal-Soler .............................................................................................................. 67
6.2. Oriol Pugés ....................................................................................................................... 72
6.3. Agus Morales ................................................................................................................... 74
7. Resultats .................................................................................................................................. 79
8. Conclusions ............................................................................................................................. 83
9. Bibliografia ............................................................................................................................... 86
10. Webgrafia .............................................................................................................................. 87
10. Annexos ................................................................................................................................. 89
2
1. Introducció
Aquest treball és un viatge. Són pàgines plenes d'història i Periodisme. Un
resultat acadèmic que ha necessitat preparar maletes, fer una llista d'imprescindibles,
imaginar un recorregut i deixar constància de cada moment viscut per no perdre'n
detall.
L'elecció de l'objectiu d'aquest treball era una decisió important com quan
esculls quina carrera fer. Per aquesta raó, decideixes tirar pel dret. Seguir un instint.
Aquell que et va fer escollir Periodisme després d'una conversa sobre viatges,
comunicació i cooperació a Nepal. Inquietant coincidència. Aquella conversa sobre els
viatges em va seduir tant que he estudiat Periodisme i he fet aquest treball sobre el
Periodisme de Viatges, ara que aquest país necessita ser escoltat més que mai.
Tant important com trobar-se a una mateixa, aquestes pàgines intenten reflectir
aquesta part de la comunicació que a tant fa somiar. Una visió romàntica del
Periodisme que volia traslladar a la realitat. A més, aquest viatge m'ha portat a
retrobar-me amb l'essència més pura d'aquesta professió: és un repàs a la condició
del Periodisme, als elements que l'envolten, les manifestacions i concepcions que ha
tingut des del seu naixement; és la recerca del seu objectiu d'emmirallar la història i la
realitat del planeta, el reflex de les idees evolutives de la societat, ara en forma de
Societat de la Informació que reclama un canvi que també és palpant a les facultats. A
més, és un recordatori de tots els professionals que han contribuït a fer-lo créixer.
La necessitat de posar noms i cognoms, de poder assenyalar amb el dit i tocar
el teixit del Periodisme de Viatges també ha significat seguir creient en aquella
conversa. En la recerca del que algun dia vols fer, i ser. Aquest treball ha servit per
materialitzar unes idees preconcebudes, per saber fins on es pot defensar una
mateixa. Trobar el límit no ha estat fàcil, però aquest era el repte que plantejava des
de bon inici aquesta investigació. Una indagació que ha permès endinsar-se en aquest
món bonic, enamoradís i fràgil, però també professional, compromès i profund. I
sobretot, savi. Aquella terra incognita de l'era dels descobriments ja té paràmetres i
fronteres. Però les persones que allí hi habiten, continuen sent una variable per
conèixer. És aquí on ha radicat la major dificultat, en les persones. Les entrevistes, les
concepcions, les teories a l'aire... són elements complicats de plasmar en forma
d'investigació amb intencionalitat rígida i ortodoxa.
Però el valor real d'aquest treball, igual que en el Periodisme de Viatges, es
basa precisament en aquesta heterogeneïtat. El poeta Mario Benedetti deia que si no
has viatjat poca cosa tens a explicar. No he hagut de llegir històries de grans
3
exploradors ni he mirat tots els documentals del món per saber que el Periodisme de
Viatges m'agrada. M'ha servit tan sols viatjar. I després fer-se la gran pregunta... i què
en faig? En el meu cas, aquella conversa em va servir per saber què fer-ne d'allò
après als meus viatges: explicar-ho. No ser egoista i explicar-ho de la millor manera
possible. Allò que he après jo, també pot servir als demés.
Un altre tema que es toca és Internet. Aquesta invenció i revolució en la
manera de comunicar ha remogut el món com fins ara el coneixíem i ho seguirà fent.
Suposava un greu pecat no mencionar-lo, tot i ser conscient que no s'ha fet com es
mereix. Però és que fascina tant com intimida. Però la fascinació ha pogut més per
llançar-se a la piscina. A la facultat de comunicació, m'han sabut traslladar la
perspectiva optimista i aventurera gràcies a les infinites possibilitats d'Internet i la
presa de contacte amb aquesta especialització amb una optativa i/o un màster.
En aquest treball es podrien haver elegit altres vies, donar-hi diferents formes,
o triar uns entrevistats i suports varis. I és aquí on radica el valor que té aquest treball
per mi. He tingut la oportunitat de vagar entre llibres que tenia ganes de llegir, i tenir
més converses d'aquelles que no oblidaràs mai amb persones que per mi mereixien
aparèixer. Aquí entra el debat de la subjectivitat i l'objectivitat, que també resta obert
en el Periodisme. És fascinant quant de joc pot arribar a donar aquesta professió...
Aquí hi ha una clara disputa entre el "jo" i la resta. Això té a veure amb
l'heretatge que molts qui han viatjat abans han deixat. El viatge avui, però, penso que
ajuda a retirar aquest egocentrisme i aquest "sempre s'ha fet així". La tornada,
justament, ajuda a l'evolució. No només individual sinó col·lectiva. I per això ja s'ha de
tenir aquesta ment oberta cap al sentit de comunitat. Sense prejudicis, sense por a
canviar les teves idees. És de savis equivocar-se i seguir aprenent.
Reitero que allò increïble són les persones. Allò que pensen i creuen pot ser
diferent aquí i allà. Això és que encara fa explicar les històries de les persones no
només en treball com aquest, també es porta temps fent en portades dels diaris més
acreditats. Només cal voluntat i saber escoltar.
Jo volia escoltar. Des d'aquella conversa quan tenia 16 anys. Espero haver-ho
sabut transcriure des de la manera més sincera i fidel possible. Perquè aquí radica el
poder del professional de la comunicació. En allò que tant aferrissadament s'inculca a
la universitat i en aquest treball s'ha intentat dosificar: les bones pràctiques.
Així, jo he après. I espero que qui pugui llegir això, també.
4
2. Metodologia
L'objectiu general d'aquest estudi és fer una aproximació al Periodisme de
Viatges i al periodista de viatges a partir de la seva producció, les seves pràctiques i
les experiències personals com a professionals que tenen relació amb tres suports
diferents: llibre, revista especialitzada i Internet. La recerca, centrada en l'àmbit estatal,
fa un repàs en la història de l'especialització i la seva justificació dins el Periodisme. A
més d'un acostament a dos dels suports més característics i un incís a un tercer,
Internet, per la seva importància dins el nou panorama comunicatiu.
Entre els objectius específics figuren:
1. Repassar la història del Periodisme de Viatges des dels
antecedents fins al naixement del Periodisme de Viatges.
2. Recollir experiències i exemples de professionals de
transcendència en el Periodisme de Viatges fins a dia d'avui.
3. Descriure tres suports importants dins el Periodisme de Viatges i
justificar la seva rellevància.
4. Fer una aproximació a la figura del periodista de viatges en les
seves formes diverses en base a les experiències i les pràctiques.
L'estudi determinarà uns conceptes clau dins el treball per saber què es
correspon a cada terme, sense pretendre ser una definició exacta o única. A més,
s'han inclòs uns límits per deixar en claredat les postures i incisos de la investigació i
deixar via lliure a futurs treballs dins l'àmbit.
El treball s'ha redactat i desenvolupat en tres fases al llarg del curs acadèmic,
entre els mesos d'octubre de 2014 i maig de 2015.
En una primera fase, s'ha constituït una part teòrica, una recerca d'informació
per saber quin era l'estat d'investigació del Periodisme de Viatges i la seva condició
d'especialització, per tal d'entendre la seva naturalesa i característiques heterogènies.
La situació de la exploració del camp presentava una saturació. En el sentit que s'ha
pogut extreure coneixement fonamentalment en base a dos investigacions: l'anàlisi
quantitatiu de premsa i la recerca de la condició periodística de l'especialització feta
per Mariano Belenguer Jané (2002) a Periodismo de viajes: análisis de una
especialización periodística; i la posterior obra de recull històric i definició de
l'especialització de Pedro Eduardo Rivas Nieto (2006): Historia y naturaleza del
Periodismo de viajes: desde el antiguo egipto hasta la actualidad. A més de la consulta
d'altres fonts per incrementar el valor informatiu del treball.
5
Tot això ha permès complir part dels quatre objectius, sobretot el primer
(història del Periodisme de Viatges), el segon (visió de figures contemporànies) i el
tercer (el llibre i la revista especialitzada de viatges). També ha permès posteriorment
identificar quins tres perfils o mostres representatives escaurien per encaixar en la part
pràctica de la investigació d'aquest univers, el Periodisme de Viatges, i per completar
el quart objectiu. Se'ls hi ha demanat la seva participació, a la qual han accedit a la
trobada de manera instantània i amb la màxima col·laboració.
La recerca dels tres perfils ha estat possible gràcies a la consulta directe a
professionals del sector tenint en compte el seu judici crític, també per coneguts
d'aquests, o per la seva identificació en conferències sobre el camp a explorar. En
aquestes xerrades també s'ha extret informació valuosa per la recerca.
La segona fase s'ha produït al últim trimestre del curs de l'estudi, mitjançant
trobades per entrar en contacte directe amb els tres periodistes participants i executar
la tècnica d'investigació qualitativa escollida: l'entrevista en profunditat. Pere Soler
parla sobre aquesta tècnica i les seves consideracions són les que s'han considerat
per descriure els resultats i extreure les conclusions d'aquest treball. Es tracta de
"trobaments cara a cara entre el investigador i els informants dirigits a una comprensió
de les perspectives que tenen els informants respecte la seva vida, experiències o
situacions" (2011:216).
Per preparar-les i portar-les a terme, s'ha tingut en compte el repàs teòric de
l'especialització en qüestió, la lectura i consum de les peces i obres dels entrevistats, i
una recerca de la seva trajectòria. Això ha permès realitzar un "guió d'àrees
d'exploració" per determinar una entrevista oberta, de lliure direcció, sense estructurar,
per donar màxima llibertat al entrevistat per respondre. Lluny de l'origen psicoanalític
d'aquest mètode, no s'han tingut en compte les reaccions ni signes expressius dels
entrevistats. A més, s'ha fet una altra entrevista a un professional del sector per
incrementar el valor teòric exposat i augmentar la informació, sense incloure'l com un
dels tres mostreigs. La possibilitat de tenir gravades en àudio les entrevistes, i suports
electrònics per transcriure i visualitzar les respostes, ha permès facilitar el procés de la
fase pràctica d'aquest treball.
I pel que fa a la tercera i última fase, aquesta ha estat simultània en el calendari
després d'acabar la fase anterior. Es tractava de l'extracció de conclusions en base a
la definició d'uns resultats en fruit de les respostes dels entrevistats i la prèvia recerca
d'informació. Tenint en compte a Soler, qui afirma que tota investigació qualitativa amb
entrevista no té un consens determinat sobre com extreure resultats, és a que
6
presenta un l'"anàlisis de resultats no clara i concreta en investigació", cada
investigador haurà de treure un model intuïtiu. En el cas d'aquest treball, ha estat
bàsicament: veure si hi ha paraules clau que coincideixen entre els entrevistats i entre
les informacions de teoria recollides prèviament; determinar si el entrevistat és un cas
negatiu o contradictori del univers d'aquest estudi; o si, pel contrari, és ha aportat
respostes que reafirmen allò proposat al llarg de la investigació.
A partir de les respostes i la recollida d'informació, doncs, aquest treball ha
pogut establir uns resultats i formulació de conclusions que neguen, afirmen o
determinen matisos sobre la matèria tractada, complint el quart objectiu i el principal:
fer una aproximació a què suposa avui ser periodista de viatges gràcies al treball dels
professionals amb el llibre, la revista especialitzada i Internet. Per últim, les
conclusions han estat descrites en punts concisos per simplificar-les de les narracions
més extenses i justificades.
2.1. Límits
Abans d'exposar les qüestions que teòricament incideixen en el Periodisme de
Viatges com una especialització, és convenient determinar uns límits sobre el grau
d'aprofundiment d'aquest treball, que pretén fer-ne una aproximació a la figura del
periodista de viatges. Ja que, com s'ha vist, són molts els aspectes que juguen en el sí
de la pràctica d'una especialització d'aquestes característiques. Això permetrà tenir les
idees més clares i poder subjectar les proposicions. I afegir que, tot allò que es no
pugui contemplar aquí, podrà servir a altres propostes de treball en un futur. Així
doncs, es determina que:
El tema que aborda aquest treball, el Periodisme de Viatges com a
especialització, és encara avui un debat obert sobre la seva consideració i
naturalesa, àmpliament heterogènia. Així com la conceptualització de Periodisme
Especialitzat, que tampoc avui és terminant. Per tant, aquest estudi pretén fer-ne
una aproximació amb una perspectiva diferent, però no definitiva. És a dir, en
aquest treball s'acceptarà que és una especialitat periodística, tal i com s'ha
justificat, després també d'exposar una proposta de definició per "especialització"
seguint la línia de les diferents fonts consultades i exposades al treball. Sense que
el debat de què és o no és una "Especialització" en Periodisme sigui la principal
matèria a tractar (i molt menys analitzar) en aquestes pàgines.
El Periodisme de Viatges és una especialització periodística que té
antecedents històrics, però amb forma de "proto-periodisme", que es remunten a
7
antigues civilitzacions, però que es tractarà de Periodisme des de l'aparició de la
impremta i les primeres peces amb intenció de difondre, divulgar i informar. Una
idea que parteix entre les Cròniques de les Índies (on s'informa en els primers
diaris) i els viatges il·lustrats per difondre i divulgar sobre els sabers per informar i
crear coneixement. El seguiment històric arriba als temps actuals però, per la
quantitat de mitjans i noms de professionals que hi pot haver, l'autora d'aquest
treball és conscient que no podrà trobar espai per tots.
No es tractarà el Periodisme Turístic perquè donades les seves
característiques es necessitaria una més profunda reflexió i es desmarcaria de la
finalitat d'aquest estudi. Vinculat a això, no es plantejarà tampoc com a exemple
els escriptors que, convidats per empreses del sector turístic (coneguts com a
freebies), i després descriuen el viatge i els llocs on els han portat.
Es prioritzarà el paper de l'autor, el professional, el periodista de viatges.
Perquè la especialització compta amb una important qualitat que és la mirada
personal, l'experiència i la narració des del "jo", gràcies al seu passat lligat a la
literatura i la utilització dels recursos literaris. És a dir, es tractarà com a periodista
de viatges el professional amb esperit de reporter o escriptor-viatger que presenti
les màximes pràctiques possibles, i/o experiències, vinculades al Periodisme de
Viatges i als seus suports, diferenciant-se del "corresponsal", que té una relació
intrínseca amb el seu destí (convertit en habitatge) i ofereix una visió de tot tipus
de fets més lligada a l'actualitat. Ni al "enviat especial", perquè la seva finalitat és
viatjar per cobrir un fet immediat, sense entrar en l'experiència personal.
Les pràctiques d'aquests professionals exposats i estudiats no pretenen
determinar una "metodologia pròpia" definitiva sinó de deixar constància de facto
quins exercicis i hàbits dins de la producció periodística es poden trobar avui en el
panorama del Periodisme de Viatges, que com s'ha exposat pot diferenciar-se
entre professionals i entre suports. Seria un estudi interessant poder determinar
més a fons la producció de l'especialització des dels suports escollits i els
professionals que hi treballen (sobretot els més recents, com Internet) i, fins i tot,
els altres factors que afecten a la producció (tan diversos com la edició,
pressupostos, normativa...) per seguir avançant en determinar aquest procés.
No és desig tampoc que aquestes mostres hagin de ser igual més enllà
d'Espanya, ja que si no tots, gairebé tots els professionals que s'exposen treballen
8
a nivell nacional. Sí s'ha escollit exemples de reportatges multimèdia a Internet de
mitjans estrangers perquè tot just arranquen aquesta mena de projectes.
Tampoc no es tractarà el caràcter receptiu de la peça, ni l'experiència
del lector o de l'usuari perquè la diferència d'aquest factor entre els suports
estudiats és dissemblant i es desviaria del focus del treball.
Es parlarà de mitjans de comunicació sota el terme de "suports" per
evitar discrepàncies sobre si alguns tipus són estrictament mitjans o no. Per la
quantitat de fonts d'informació sobre el Periodisme de Viatges en l'àmbit de la
premsa (per la seva primera forma de manifestació periodística), s'ha considerat
oportú abordar en aquest treball suports com la revista especialitzada (no peces
independents sobre viatges en altres publicacions) i el llibre. Però això no exclou
als altres d'estar presents en l'especialització (hi ha molts programes de ràdio,
documentals, canals de televisió, etc). Per les seves especials qualitats
comunicatives, s'ha decidit desviar-ho d'aquest estudi.
La segona etapa en la creació i consolidació de revistes especialitzades
de viatges a Espanya parteix dels 90 fins "a dia d'avui", que si bé l'obra va ser
publicada l'any 2002, aquesta tendència podria haver canviat. Fins i tot, a les
classificacions es podria afegir noves aparicions i experiències. Però com que no hi
ha més estudis al respecte es considerarà aquesta classificació com a orientativa.
Partint d'una revisió d'aquesta amb la incorporació de noves revistes i experiències
a Internet, o amb les noves revistes interactives, seria una idea d'estudi
interessant.
S'ha volgut fer incís a Internet com a suport i el reportatge multimèdia
com a missatge, dins de les milers de possibilitats narratives que hi pot haver a
Internet. Tenint consciència que hi ha infinites més formes, però que per la seva
naturalesa canviant i la seva expansió acadèmica encara en ple auge, s'ha escollit
el reportatge multimèdia com un gènere híbrid precisament per les noves
característiques que ofereix Internet. Aquesta infinitat de possibilitats li dóna una
especial transcendència a dia d'avui, i per això s'ha considerat oportú mencionar-lo
i fer-li honor com a objecte d'estudi amb recomanacions i teories que tot just estan
éssent avaluades any rere any. Per no confondre peces periodístiques amb
continguts d'usuaris, s'ha omès espais com webs i blogs que tractin els viatges.
9
3. Conceptes
Aquest apartat de l'estudi es destina a fer un repàs sobre què és el Periodisme.
Per poder justificar la seva naturalesa lligada als viatges, formant una especialització
com tal, que tindrà una metodologia, unes característiques, uns antecedents i uns
suports que li donaran vida pròpia. Així doncs, per a fer una aproximació a
l'especialització del Periodisme de Viatges, cal establir unes definicions dels termes i
uns límits d'estudi, que si bé en aquest no es tracten, poden inspirar altres treballs.
3.1. Periodisme
No existeix una definició universalment acceptada el què és el Periodisme. Les
diverses tendències entre els professionals de la comunicació, la falta d'homogeneïtat
en la formació i la influència de diferents corrents ideològiques, socials, religioses i
econòmiques fan impossible una definició o una teoria general del Periodisme. Quan
van néixer les primeres escoles, les ciències de la comunicació es dedicaven
bàsicament a parlar de Periodisme, relacionant-ho amb l'activitat informativa diària (en
diaris o programes informatius de ràdio i televisió) sense una visió interdisciplinària ni
consensuada en el món acadèmic tal com ja va deixar en manifest l'informe MacBride
(Tremblay, 2005: 21).
La notícia pot ser informació tant propagandística com censurada, que només
requereix de comprensió i ordenació (Brajnovic 1985 i Dader 1983, citats per Rivas
Nieto, 2006: 52).
L'autor parteix de la teoria del Periodisme de Lorenzo Gomis (1991), on el
Periodisme seria el mitjà d'interpretació successiva de la realitat social. És la via cap a
la interpretació, un mode que comporta uns hàbits i supòsits per als professionals. Ja
sigui adaptar-ho a un llenguatge comprensible, la tria dels elements importants, la
posició adequada de les informacions, les vies d'explicació i judici, i el seu
enquadrament.
Així doncs, a partir d'aquestes definicions, Pedro Eduardo Rivas Nieto proposa
la seva pròpia: "El Periodisme és un mètode d'interpretació successiva de l'actualitat
contingent perquè l'audiència pugui fer-se càrrec de la significació i aproximació que
pugui tenir en ella els fets captats i escollits per a la seva difusió des d'un mitjà de
comunicació social". L'autor té en compte que la definició pot presentar les seves
limitacions i que per tant, val a preguntar-se si s'hi hauria d'incloure tot tipus de
Periodisme. "Existeixen tants tipus de Periodisme que és difícil trobar totes les
10
característiques del Periodisme en estat pur en cada una de les seves manifestacions"
(2006: 54).
3.2. Especialització
Precisament, el desgranar els criteris de classificació dels tipus de Periodisme
com fa Pedro Eduardo Rivas Nieto ajudarà a acabar determinant com és una
especialització periodística i, en concret, el Periodisme de Viatges. Els criteris de
classificació segons Lorenzo Gomis poden ser: per temes o continguts, pel tipus
d'informació, per l'estil d'escriptura, per tècnica empleada, per la intencionalitat, pel
grau d'implicació del periodista, o el mode de difusió (Gomis, 1991 citat per Rivas
Nieto, 2006: 55-59).
Dins la primera divisió, es pot trobar infinits temes: polític, social, econòmic,
d'esports, científic, rosa, musical, de successos, etc.
En el segon cas, segons el tipus d'informació, aquesta es classifica en si és de
caràcter general, o si pel contrari és una informació especialitzada. La primera, seria la
actualitat i els seus aspectes més rellevants compresa a partir de la documentació
imprescindible; i la segona, seria la que tracta bàsicament un tema o es dirigeix a un
sector del públic concret. Cosa que, com es veurà més endavant, queda curt per poder
definir el Periodisme de Viatges com una especialització.
El mode d'escriptura fa referència a la variant més informativa o literària, i al
grau d'immediatesa o possibilitat d'ampliació de l'actualitat.
La tècnica que s'utilitza es difereix en el Periodisme d'Investigació, el
Periodisme de Dades o de Precisió, etc.
Pel que fa a la implicació, aquest apartat és interessant en la temàtica d'estudi
perquè fa referència al nivell de profunditat de treball que ha realitat el periodista. Des
del mínim esforç cobrint una roda de premsa, fins a la màxima implicació sent el
"protagonista" del seu llibre (exemple que Rivas Nieto reforça amb l'autor periodista
d'un llibre de viatges). Aquest també tindrà a veure amb el compromís, la neutralitat i
l'ambient de treball.
Parant atenció en la intencionalitat i el mode de difusió (el mitjà utilitzat),
ambdós són aspectes que condicionen el treball del periodista, la seva pràctica. En la
premsa, per exemple, segons si la informació és per un diari-setmanari la informació
serà més informativa, i en canvi, un setmanari-mensual oferirà més ventall de
temàtiques, serveis o entreteniment, que no pas els llibres o els anuaris. Les diferents
11
intencionalitats són precisament usades per fer la divisió dels gèneres periodístics. Els
textos periodístics dins la intencionalitat "són aquells que expliquen l'actualitat ajustant-
se a un ideal i a unes tècniques i formes reconegudes per la comunitat professional del
Periodisme i pel públic com a vàlides i fiables" per una part, i per altra banda, també
són "aquells que tenen la missió de donar al públic un punt de vista personal o
institucional subjecte a les regles de la veritat, però no a un mode concret d'explicar-
la". Aquest tipus de textos formen el "Periodisme Especialitzat":
"hi ha textos que requereixen coneixements artístics, històrics i tècnics que amb
freqüència obliguen a buscar especialistes en àmbits aliens a la professió [...]. La seva intenció
última, però, s'allunya de la dels demés gèneres periodístics, ja que busca la prescripció:
aconsellar o desaconsellar determinats productes, ja siguin culturals o no". (Francisco
Sánchez i López-Pan, 1998, citats per Rivas Nieto, 2006: 59).
És a dir, només contemplen la especialització periodística dins els gèneres, i en
concret els prescriptius.
Per aquests dos autors hi ha tres tipus de gèneres: els de reporterisme o
noticiosos (de responsabilitat corporativa amb tractament a l'actualitat immediata
mitjançant la notícia o la crònica, i l'actualitat ample mitjançant el perfil, l'entrevista o el
reportatge); els gèneres d'autor (de responsabilitat institucional per mitjà de l'editorial,
la nota de redacció i el curt o mixta, o personal amb l'ús de la columna i les
col·laboracions en base a articles o cartes al director). I en un tercer apartat, el
"Periodisme Especialitzat" que inclou la crítica, la crònica especialitzada i els
comparatius (Francisco Sánchez i López-Pan, 1998, citats per Rivas Nieto, 2006: 59).
Aquesta també és una definició errònia per determinar una especialització
periodística, ja que com s'ha vist aquesta inclouria no només gèneres per
determinades intencions, sinó altres termes específics de metodologia, suports i
tècnica. Aquesta visió ajuda a entendre la dificultat de la seva definició però serà útil
per definir que el Periodisme de Viatges és alguna cosa més que gèneres
d'Especialitzat.
3.3. Periodisme de Viatges
El Periodisme de Viatges no és un gènere específic, sinó que com assenyala
Rivas Nieto, pren elements dels tres macro-gèneres. Essent, doncs, un tipus de
Periodisme en sí mateix perquè:
"està envoltat per una actualitat amplíssima, ajustant-se a possibles fórmules
reconegudes del món literari, abans que del món periodístic. La seva autoria és un element
12
importantíssim en la narrativa de viatges. I en tercer lloc, el periodista, amb una documentació
prèvia i una recollida de dades durant el viatge, elabora el seu text amb un cert grau
d'especialització" (2006:60).
Per la seva banda, Mariano Belenguer justifica que el Periodisme de Viatges
"compleix amb una sèrie de requisits que el posen a l'avantsala del Periodisme
Especialitzat". (2002:114). L'autor sintetitza aquests quatre punts per justificar el
Periodisme de Viatges com una especialització:
1. Compta amb importants antecedents històrics "que arranquen des del
naixement del periodisme".
2. Existeixen mitjans, sobretot revistes especialitzades, sèries
documentals, programes de ràdio o canals propis, entre d'altres.
3. Hi ha professionals que l'exerceixen.
4. Presenta una metodologia pròpia que és la que es demana a tota
especialització, recordant en què consistia a grosso modo: analitzar la realitat amb
una interpretació del món amb un llenguatge adequat, amb un format determinat
segons el mitjà o auditoria, i aprofundint en els interessos i necessitats d'aquest,
sobre una determinada àrea o especialitat del saber, amb les seves motivacions i
context ampli, etc. I, fins i tot, la normativa i aplicació de redacció específica a dins
la disciplina (Orive i Fagoaga, 1974; Romano, 1984; Borrat, 1993 i Quesada; 1998
et alt citats per Belenguer, 2002). I que, per fer-ho, s'ajusta a uns gèneres
determinats per poder satisfer aquestes necessitats de mètode i procediment1.
Aquí entra una qüestió important, el professional, el periodista de viatges. Si bé
el primer gènere del Periodisme de Viatges va ser la crònica, com es veurà més
endavant, aquesta ha perdut el caràcter cronològic i de continuïtat. Ara els viatges del
cronista són de "llarga durada", del cronista "que es mou al terreny que es coneix" (la
crònica de corresponsal), que ja no parla del que "és seu" sinó que descobreix amb
"sensibilitat verge", com descriu Lorenzo Gomis a la figura del reporter (Gomis, 1989
citat per Belenguer, 2002: 118). En definitiva, segons Mariano Belenguer, "la tendència
ara és realitzar textos unitaris que descriuen o narren d'una forma precisa aspectes
concrets, centrant el text en un tema determinat".
1 Per veure els gèneres aplicats en revista especialitzada en Periodisme de Viatges exposats
per Mariano Belenguer (2002) veure a partir de la pàgina 41.
13
És adient, doncs, dir que el corresponsal difícilment podrà ser un "descobridor
del que li és aliè" com ho seria el reporter, i que per tant no tindria aquest caràcter tant
directe amb el Periodisme de Viatges més descobridor.
Un cas semblant és el de l'enviat especial, figura que el periodista Javier
Reverte ha volgut retreure: "¿què m'aportava entrar a les ciutats de caravanes de
cotxes amb vidres obscurs [...], anar de roda de premsa en roda de premsa, amb
ocasionals visites a un monument [...], òperes, banquets i desfilades? Res". Tot i que
pot ser la manera d'iniciar-se, com a ell li va passar en una de les seves innumerables
experiències com a enviat especial quan va anar a cobrir els conflicte de la regió de
Centreamèrica a principis dels vuitanta: "vaig escriure una sèrie de reportatges situats
a Nicaragua, Guatemala i El Salvador [Viaje al corazón de las tinieblas], [...] que
literaris érem els periodistes en aquells dies! No sé si eren bons o mal reportatges,
però aquell viatge em va ajudar a canviar el concepte de l'escriptura i potser la meva
visió de la vida" (2008: 147). I afegeix més endavant: "el que escrivia a les meves
cròniques no eren suficient, no explicava el que jo havia viscut en aquells mesos". El
que segons l'autor després es va reflectir en altres peces de viatges, com al Sàhara
Occidental, on juntament a altres periodistes, buscaven "que la opinió pública
espanyola no oblidés una causa que molts consideràvem justa i mostrar la nostra
solidaritat" (2008: 235).
Però el Periodisme de Viatges no ha gaudit sempre de tanta acceptació ni
consens acadèmic. Mariano Belenguer també fa una menció a clàssics i reconeguts
(com José Luis Martínez Albertos o G. Martín Vivaldi) que desvinculaven el valor
informatiu del Periodisme de Viatges en les cròniques, segons la funció de l'autor.
Tampoc a nivell formatiu hi ha gaires opcions per adquirir els coneixements i
metodologia que el configuren. Com molt bé assenyala Ángeles Rubio Gil la oferta de
formació del "Periodisme Turístic" (més enfocat a la prescripció i a la contribució al
desenvolupament del sector) i el Periodisme de Viatges, és molt reduïda a nivell
mundial. A més, davant la seva naturalesa requereix de fonts i continguts
multidisciplinaris, Rubio Gil també proposa de manera orientativa aspectes i fonts
d'informació que haurien d'integrar les guies docents per aquesta especialització
(2014:69-80).
Per tant, són nombrosos els factors que determinen el Periodisme de Viatges
perquè el facin una especialització pròpia, amb una manera de fer fruit de les
pràctiques en gèneres que s'han reflectit en determinats suports (amb una gran oferta
14
a nivell espanyol), una forta vinculació per part del professional, i de complexió
heterogènia que la fan canviant però amb possibilitats per seguir explorant.
3.4. Producció periodística
Com que aquest estudi té la intenció de fer una aproximació a les pràctiques
que avui es poden trobar entre els professionals del Periodisme de Viatges en tres
suports diferents, és necessari abans incloure aquestes pràctiques en el sí del
Periodisme. Concretament en la producció periodística, que "és un conjunt de
tècniques de treball, mecanismes de preses de decisions, sistemes d'organització i
controls de qualitat en la pràctica del Periodisme" (Manfredi Mayoral, 2000:17). Dins
aquesta, com assenyala Mayoral, hi entren aspectes derivats i condicionants, com
l'agenda temàtica, les rutines, el valor de noticiabilitat, el temps, Internet, la opinió, el
control de qualitat, el mercat productiu, etc. Incidint en el cas del temps, aquest s'ha de
tenir en compte tant a nivell d'edició (periodicitat de l'edició) com el propi de l'àmbit
territorial o temàtic que cobreix el mitjà.
L'autor també afegeix que són molts aspectes que poden arribar a influir en la
rutina de producció periodística: la poden diferenciar entre professionals, entre suports
i entre els mitjans, en abordament de temes i tracte d'informacions.
Segons Manfredi Mayoral el Periodisme més simple és l'informatiu, que narra i
descriu per elaborar productes informatius i que deixa al professional servir-se d'altres
elements per actuar en el nivell de profunditat amb una visió integradora de la realitat i
fer més intel·ligible el món (el que seria Periodisme d'Interpretació o Explicatiu)
encapçalat per gèneres concrets per fer-ho. Una realitat com seria: l'esdeveniment
principal conegut de primera mà, la situació d'un context per donar relleu i significat, la
documentació, anàlisis valoratiu i els judicis d'opinió o comentaris per prendre partit
per una opció o una causa, i uns gèneres específics per garantir la identificació
d'interpretació a la peça, entre ells la crònica i el reportatge (Manfredi Mayoral, 2000:
67).
A grans trets, els criteris de noticiabilitat segons Mayoral (2000:65) són:
Actualitat (immediació en el temps o novetat de l'esdeveniment)
Proximitat (geogràficament proper o immediat en l'espai del fet)
Conseqüències (repercussions futures que poden derivar-se d'un
succés)
Rellevància (amb distinció i importància a les persones implicades en el
fet que accentua un interès)
15
Drama o suspens (ingredient essencial per el interès humà)
Raresa (singularitat i originalitat del fet)
Conflicte (enfrontament, desavinences entre persones i/o institucions)
Sexe (element integral en la vida mateixa)
Emoció (instints primaris, drames que aproximen i identifiquen als
éssers humans)
Progrés (canvis importants en el desenvolupament humà)
Entrant en el terreny de la profunditat, aquesta s'aconsegueix entre d'altres
coses mitjançant l'argumentació, que és un procés intel·lectual que requereix el treball
amb diverses fonts. Una font informativa és:
"un canal -persona o institució- que proporciona dades substancials o
complementàries -al ser testimoni directe o indirecte- per poder confeccionar notícies,
reportatges, cròniques, informes [...] la font informativa és una persona, un grup de persones,
una institució, una empresa, un govern, una religió, una secta, un club esportiu... i qui sap
quantes més variables que han vist o escoltat alguna cosa sobre alguna cosa que estan
disposats a proporcionar a algun mitjà informatiu per interès públic o perquè convé per el seu
propi interès" (Manuel López, 1995 citat per Manfredi Mayoral, 2000: 68).
El tracte amb les fonts, segons Mayoral, és buscar la fluïdesa, la constància i
una mica de fredor a la hora de relacionar-se amb la font i evitar interessos coincidents
entre mitjà/professional i font. A més de garantir l'equilibri i que a la informació no hi
hagi entre elles un paper preponderat, per no tenir perill d'intoxicacions i sempre
requerir el contrastar fonts. També hi entra en joc l'ètica sobre el tractament de fonts,
el seu ús i atribucions, que condiciona el deure professional. És a dir, la qualitat,
quantitat i diversitat de fonts aporta credibilitat al mitjà/professional i potència
informativa.
El temps també afecta al tractament amb les fonts i, en conseqüència, en la
qualitat de les peces periodístiques. Sobretot amb l'arribada d'Internet, un el valor de la
rapidesa que els mitjans ja tenien de per sí:
"la (cerca de la) rapidesa és una característica constitutiva dels mitjans de comunicació.
La novetat és que, en el context de la mundialització, aquest valor es potencia en detriment
d'altres que també havien estat constitutius del periodisme, com ara la interpretació i l'anàlisi o
la funció de contrapès" (Corominas, 2006: 301).
Per tant, és essencial que el temps contribueixi a crear una peça de valor en
profunditat i tractament, juntament amb els valors del periodista. És també
influenciador el suport amb el qual es treballa, que varien el temps de la seva
16
producció. Pràctiques dels professionals i suports tenen a veure en el resultat final de
la producció periodística, amb característiques pròpies i diferències entre les diferents
formes del Periodisme.
En aquest cas, el treball es focalitza precisament en els suports d'Internet, la
revista especialitzada en viatges i el llibre, cosa que és representatiu de
l'especialització objecte d'estudi. Això, però serà només un dels miralls amb els quals
reflectir la totalitat del procés producció periodística el Periodisme de Viatges.
4. Història
Una vegada determinada la naturalesa del Periodisme de Viatges i la seva
posició actual dins els aspectes més teòrics, es podrà: exposar els seus antecedents,
partint de les civilitzacions antigues; indicar el seu naixement lligat al naixement del
Periodisme amb l'aparició de la impremta i la voluntat de informar, difondre i divulgar; i
fer-ne un seguiment de la evolució al llarg de la història fins al temps actual. Abans,
però, s'ha considerat adequat fer un incís a la concepció del viatge i la seva plasmació
en els redactats de l'ésser humà.
4.1 Viatge i text: termes vinculats i concepció
La principal motivació d'aquest estudi d'aproximació al Periodisme té a veure
amb el viatge. Si el Periodisme és explicar coses als demés per informar i ensenyar, el
Periodisme de Viatges serà explicar allò vist i après en el transcurs del viatge. Per tant,
és necessari justificar perquè aquesta manifestació cultural com és el Periodisme, s'ha
arribat a vincular amb el viatge essent objecte de difusió en sí mateix. És a dir, perquè
és tant important el viatge per que el Periodisme s'hi vegi tant íntimament lligat. Cal
doncs, explicar què és el viatge i què ha suposat per l'home per ser una via de canvis,
per també donar a conèixer.
Obligat a deambular pel seu menjar, el primer instint de l’home ja el va impulsar
a viatjar. Les ganes d’aprendre, la passió per conèixer i posseir, de gaudir de
l’aventura en sí mateixa. Aquests van ser els motius que van impulsar a l’home a
descobrir el planeta. El desig de satisfer la curiositat.
Els viatgers han desmuntat prejudicis, han creat vincles d’unió entre pobles,
han traçat noves rutes, han transportat artefactes i plantes medicinals, han redissenyat
els mapes, han impulsat la navegació i l’arqueologia, han procurat nous problemes
filosòfics, han difós llengües i costums desaparegudes, han explicat estranyes
17
pràctiques socials i religioses i han difós noves imatges, contes, colors i sons. Tot això,
en part, gràcies al llegat textual. Perquè el record constitueix coneixement.
Aleshores es va descobrir l'agricultura, la ramaderia, es va iniciar el
sedentarisme, el comerç i la conquesta i el saqueig. En aquells temps, el
desplaçament humà va deixar de ser fonamental per a la supervivència i va començar
a fer-ho qui, d'una manera o una altra, sentia la necessitat d'emprendre aventures.
Fins al punt que els viatges s’han convertit, la majoria de vegades, en un objecte de
consum més, que es compra i es ven.
Es podria dir que ja no hi ha terra incognita. No queden racons per descobrir.
Però tot i així, l’afany per els viatges no ha disminuït. Encara perviu l'esperit que va
incitar al primer humà a preguntar-se què hi hauria més enllà. Gràcies a aquests
viatgers, els pobles han intercanviat els seus coneixements, les seves experiències,
les seves vides però també les seves misèries, els seus odis injustícies. Els qui viatgen
obren el seu cor i la seva ment, per la necessitat de sentir-se plenament humans, al
aire de l'aventura. (Pedro Eduardo Rivas Nieto, 2006: 19).
D'allò incògnit i desconegut, una regió, alguna cosa salvatge, zones
inexplorades, i s'intentava explicar, es creava un ordre. Això vol dir que es buscava
una manera d'ordenar el que s'havia vist i experimentat, la formalització d'un
enteniment, i la millor manera de expressar la forma plàstica de la vida és amb les
narracions. D'aquesta desconeixença, el desordre, se'n feia un ordre: es torna enrere i
s'arriba al començament del món. D'allò inhòspit es creava, i el mite està lligat a la
creació. Perquè la funció comunicativa del mite tendeix al enteniment mutu dels
membres d'una societat i la harmonia de les seves conviccions morals (Pedro Eduardo
Rivas Nieto, 2006: 20-21).
El viatge es vincula a la aventura i que la narrativa recull aquesta necessitat,
que resulta un principi vital de l’existència, per la qual cosa suposa en ella mateixa una
acció i recerca de nous espais, i imprescindible per al progrés històric de la humanitat.
En el llegat dels mites es trobava el model exemplar dels seus actes, i en ells el saber
útil, i a més, la Història.
L’aventura és un fragment de l’existència enlloc d’altres, però pertanyen a
aquell tipus de formes que, més enllà de la seva mera participació en la vida i de tota
la accidentalitat en quant al seu contingut particular. Belenguer va més enllà, per ell la
seva presència en els relats conté una connotació psicològica (2006: 22).
18
L'home s'ha vist constantment en lluites i moments d'incertesa. Viu en un estat
de constant superació d'obstacles que es necessiten superar. Els relats de viatges, els
diaris de viatges, les cròniques dels descobriments... formen part d'una literatura que
recrea l'aventura, el desafiament i el risc. Sense reptes, perills i entrebancs el viatge
s'empobreix, per això els relats estan també plens d'herois que s'enfronten a viatges i
feines que han de realitzar. És viatge i s'escriu potser perquè l'aventura està present
des de les novel·les gregues de l'Antiguitat fins a les contemporànies.
Dins el Periodisme de Viatges no apareixen gestes irrepetibles, ni duels
perillosos, ni herois espectaculars. Però beu de fonts semblants i està ventatjosament
contaminat de l'aventura dels clàssics.
L'aventura es presenta com un temps ple davant la rutina, una aboliment de la
normalitat i un instant en suspens. No hi ha seguretats ni res determinat. Augmenten
les probabilitats d'aventura en l'exotisme, i la major part de la narrativa succeeix en
terres i pobles remots. "Ara bé, en la narrativa de viatges o en el periodisme de
viatges, l'aventura no es presenta amb aquest efecte dramàtic". Està suavitzada,
reduïda, no hi ha constant la mort, però sí es reflecteix la vida dels pobles i les terres
que descriu. El viatger no viu l'aventura amb la intensitat de l'heroi clàssic, però sí la
observa i l'explica. Al cap i a la fi l'home, que mitjançant la paraula es troba a sí mateix,
recupera experiències mitjançant la història que explica. L'heroi havia d'actuar amb
plena consciència que només una part de la seva acció era verdaderament obra seva,
el simple fet de cometre un fet ja és més que el resultat de la feina en sí mateixa,
empenyent energies perquè així sigui. D'aquí que l'heroi i el mite tinguin profunds
vincles (Rivas Nieto, 2006: 30).
"El trinomi viatge-aventura-heroi apareix com alguna cosa quasi inseparable en
la seva trajectòria històrica i en les seves manifestacions literàries" (Belenguer, 2002:
23). Ha sofert vàries crisis, que tot i que no han fet desaparèixer el mite, sí l’han
reconduït per altres derroters, que l’han desvinculat de la realitat però que a la vegada
l’han retroalimentat i l’han reviscut a través de determinades manifestacions culturals
actuals.
La primera crisi es produeix quan ja es descobreixen tots els paratges
desconeguts. La segona és amb la “democratització” del viatge i l’aparició del fenomen
del turisme, que generen una massificació i una comercialització del mateix. Gràcies a
la literatura o la fotografia, s’intenta reinventar l’aventura del viatge en un viatge en un
intent de recuperar el trinomi. I entre aquestes manifestacions es troba el fenomen del
periodisme de viatges.
19
Neix un viatger diferent, massificat i organitzat, de la mà de Thomas Cook (el
primer agent de viatges del món) que properament genera el desdeny i el menyspreu
dels vertaders viatgers. Analistes del fenomen social del turisme com Louis Turner i
John Ash qualifiquen la figura del viatger com una divinitat en qüestió, el turista la seva
contrapartida, massa humà, i entre els dos, a mig camí entre la divinitat i allò humà hi
hauria els viatgers problemàtics. Per Mariano Belenguer Jané el viatger és una
persona que “escriu” sobre el viatge, o que “relata” la seva experiència. Però el que
realment el diferencia seria l’esperit i l’ànim amb el que viatgen. Potser és el mateix
esperit el que els impulsa a narrar el seu viatge, i per tant, a ser considerats com a
viatgers.
Javier Reverte explica que segons ell el turista ho ha de tenir tot organitzat i
previst, i que no hi ha lloc per a la improvisació. En contraposició, per a aquest
periodista i escriptor, el viatger és un ser al que li agrada viatjar sol, no fuig del risc, i
es planteja el viatge com una creació: “comparteix amb l’art una part de la seva
essència. Perquè l’art i el viatge profunditzen en el que se sap, buscant territoris
ignorats, s’endinsen en les profunditats de quant es desconeix, inventen una forma de
veure el món”
I també: “el viatger és un ser caracteritzat per una patològica ansietat per
marxar [...] per el viatger el punt de destí és imprecís: es tracta d’un pretext
substancialment, tot i que arribi a complir-lo” (1997: 41).
Per tant, el viatger sap que al planeta ja no hi ha llocs per descobrir, però això
és el de menys: sent la necessitat de redescobrir per sí mateix i per a sí. Intenta
integrar-se entre les gents i participar de la seva cultura per a captar millor i des
d’altres punts de vista tot el que el rodeja. Anhela conèixer i sentir el que té al seu
voltant. I entra en joc perquè busca transformar-se a través del viatge. L’autor també
parla del post-turista, aquell que ja sap que no podrà fer els viatges d’abans i és
conscient de la seva condició de turista i només en certes ocasions fa ús d’ell amb
certes dosis d’humor.
Ser conscient d’aquestes diferències és important, ja que les publicacions de
en moltes ocasions amb aquests mites i realitats del món dels viatges i intervenen en
la seva construcció i definició.
Escriure sobre un viatge o una experiència viscuda fora de l’entorn quotidià en
llocs allunyats ha estat sempre una cosa motivada per diferents causes, tendències i
inclús modes. Entre els diferents interessos hi ha: motius comercials, religiosos,
científics, bèl·lics, literaris... Tan aviat com l’home va aprendre a escriure, es van
20
començar a deixar testimonis escrits dels seus viatges i l'escriptura de viatges es
converteix en un instrument didàctic, cultural i lúdic que permet que homes i cultures
llunyanes en el temps i l'espai s'aproximin.
El viatge no ha estat només un tema i motiu novel·lesc. És també en sí mateix
una estructura narrativa, ja que al triar-la, el material narratiu s'organitza de forma
episòdica (dins la literatura de viatges, doncs, el viatge seria el motiu o l'estructura
principal, sense ser stricto sensu el seu eix). Però partint de la consideració de que
només la literatura de viatges és aquella que té el viatge com a tema central, aquests
són enfocats de diferents maneres a través dels textos (Silva, 2000 citat per Rivas
Nieto, 2006:41):
1. Viatge de recerca (heroi que protagonitza la empresa, com el Rei Artur
en busca del Sant Grial)
2. Viatge de descobriment (serveix para millorar el coneixement d'altres
pobles i llos, com Marco Polo o Núñez Cabeza de Vaca)
3. Viatge de peregrinació (motivació religiosa, a viatges sagrats com La
Meca, catalogat com els més antics relats de viatges segons Diana Salvines de
Delás)
4. Viatge de formació (per a conèixer la realitat i inclús la pròpia identitat,
com Frankenstein de Shelley)
5. Viatge al·legòric o simbòlic (a un lloc mític amb el qual s'al·ludeix a una
altra realitat, tal com en la Divina Comèdia de Dant).
6. Travessia èpica (un viatge mariner on es superen obstacles, metàfora
del viatge de la vida, com l'Eneida o l'Odissea).
Així doncs, aquesta primera classificació situa el viatge com a eix temàtic de la
literatura, però on hi té cabuda un viatge fictici a més d'un real. Per tant, com els
viatges reals en narració tenen una naturalesa diferent, Belenguer proposa una forma
de classificar no tant literària sinó més textual, entrant-hi també les ciències i el
Periodisme.
Cinc grans grups de textos de viatges i els seus perfils com a via de
contextualització del periodisme de viatges (Belenguer, 2002: 32-35):
1. Llibres de reconeguda vocació literària dins dels cànons estètics
literaris. Es reconeixeria com un possible gènere de literatura de viatges (que no
inclouria ni les guies, ni els assajos científics, ni navegació o exploració). A dins, hi
hauria dos subgrups:
21
1.1. Gènere novel·lesc. On es dividirien en els inspirats en viatges i
fets reals (Jack London) o fets de fantasia (como Jules Verne). En aquest cas
el caràcter literari de la narració no quedaria definit per la ficció o no ficció dels
fets narrats, fonamentalment, sinó per la qualitat estètica del seu estil.
2. Textos narrats per exploradors, descobridors, aventurers en base a les
seves notes de camp recollides en les seves agendes de viatges. L’autor ho
defineix com un text “document”, “registre” o “testimoni” d’un viatge, sense
pretensions literàries.
3. Escrits d’etnògrafs, antropòlegs, naturalistes, i altres científics amb
viatges per anàlisis, reflexions i investigacions. Són “documents” o “registres”
d’expedicions científiques però amb un plus d’assaig i reflexions on participen
d’una teoria i una metodologia científica de descripció.
4. Textos amb vocació de servir com a guies turístiques d’orientació al
viatger.
5. Textos periodístics. Es tracta d’un periodisme especialitzat amb unes
característiques formals d’extensió, amb una contextualització pròpia, i definit pel
seu destí (publicació periòdica). Tot i que l’autor apunta que aquesta última
frontera no és gaire clara pels antecedents de relats de viatge abans publicats en
diaris o que potser per la seva estructura o objectius també es podrien avenir als
textos periodístics. Com ara El camino más corto (1978) de Manuel Leguineche, un
bon exemple de gran reportatge dins un llibre de viatges.
L'estudiós de l'especialització avisa que aquesta classificació no pot ser una
premissa rígida per les característiques polimòrfiques que presenten aquests textos.
Per això és necessari desvincular en certa manera la literatura del Periodisme
per evitar relacionar un gènere novel·lesc, per exemple, dins el grup de textos
periodístics de viatges. És necessari reiterar que les classificacions mostren com el
viatge, amb una concepció més ample i literal, pot ser protagonista literal i fictici d'un
text escrit.
La definició de literatura és una qüestió que encara avui manté un debat obert,
però que està clar que ofereix un cànon normatiu on les obres impreses i la ficció hi
tenen cabuda, en base a una tradició composta per obres de valor canònic, els
clàssics.
Avui existeix una premsa especialitzada en viatges, un Periodisme especialitzat
que arranca per un lloc dels relats i literatura de viatges i, de l’altre, dels textos de
divulgació científica i geogràfica, com seria l’exemple de la revista The National
22
Geographic o Traveller a nivell internacional. Pel que fa a nivell espanyol, es va haver
d’esperar a la democràcia per poder veure capçaleres com Viajar o Atlas. Un passat,
doncs, que convergeix entre literatura i ciència.
4.2 Antecedents del Periodisme de Viatges
Ho han justificat certs autors i professionals que realment es pot definir un
Periodisme de Viatges perquè aquest naixerà i anirà lligat i diferenciat amb la paral·lela
història dels descobriments i les explotacions del món. Tot i així, cal esmentar els
textos i llibres de viatges que han fet possible que avui concebem un periodisme
especialitzat en viatges, obres i autors representants primaris del Periodisme, i també
de la Història i la Geografia. Un indici de Periodisme o "proto-periodisme".
Moltes civilitzacions en l'antiguitat han recorregut el planeta i hi ha pocs
documents que ho puguin demostrar. Tot i així, els egipcis van ser els primers en
documental els seus viatges, a través de l'escrivà que observava la vida egípcia i
anotava allò que passava en la vida pública. Això no és Periodisme però és la
demostració que hi havia voluntat de donar fe i notícia d'allò que passava i els seus
protagonistes, "sent una manera d'informar amb vistes de veracitat i realisme". Com
per exemple, en matèria de viatges, hi ha relats que parlen del viatge a les terres del
Punt (la "terra dels avantpassats" sense localització definida) que van animar a la
imaginació popular i al donar forma escrita al viatge, es va informar i aquests relators
van exercir funcions de "proto-informadors públics" (Pedro Eduardo Rivas Nieto, 2006:
64).
José Acosta Montoro (1973) fa esmena d’aquesta confusió que el passat del
periodisme de viatges causa amb d'altres disciplines en el trinomi escriptors-
periodistes-historiadors, però destaca la figura d’Heròdot, el pare de la història grec
(segons Ciceró) qui fou el fundador del “gran periodisme viatger que si es guanya el
títol de pare de la història, amb el mateix dret hauria de tenir el de pare del periodisme,
tot i que només sigui per agrair-li la seva actitud de reporter que pregunta casa per
casa, home per home, a través dels seus viatges". La seva obra és una guia del món
grec i dels seus veïns, causant una diferència en com s'explicava fins aleshores la
història, que tenia un exclusiu caràcter mític. Mirava documents i textos d'altres
viatgers i estudiosos, i disposava d'altres fonts per obtenir noves dades. Sentia
curiositat per les costums de la gent i a més feia referència a qualsevol tipus de
notícia, per anecdòtica que fos. I això el que dificulta definir la seva obra. Una obra que
va posar de moda una nova manera d'explicar els fets al públic i reflectia el seu
caràcter de comunicador públic (Montoro, 1973 citat per Rivas Nieto, 2006: 70-71).
23
També hi té un paper important els orígens de la geografia, els autors dels
quals estarien vinculats a aquest confós grup d’escriptors-periodistes-historiadors.
Belenguer aposta per concloure amb la idea que cita l'autor del historiador Jean
Beaujeu, quan diu que a aquest grup de viatgers els hi va faltar “proporcionar als savis
noticies segures, rigoroses, indiscutibles” per assimilar-se al principal objectiu del
periodisme i, així, ser considerat com a tal (2002:43).
Per exemple Alexandre El Gran, qui s'emportava tot tipus d'experts disciplinaris
a les seves expedicions (botànics, enginyers, arquitectes, geògrafs, etc) per difondre la
cultura grega i aportar el coneixement dels seus viatges que després havia de
transmetre's (Rivas Nieto, 2006:75) via aquests cronistes, que realitzaven la feina d'un
equip propagandístic o el paper d'un gabinet de premsa (Rivas Nieto, 2006: 76,
Belenguer, 1999: 93)
Amb els nous descobriments els grecs necessitaven explicar allò mai vist. El
gènere paradoxogràfic va ser el gènere literari autònom al inici del període hel·lenístic
que Pedro Eduardo Rivas Nieto (2006) menciona perquè "obrirà nous coneixements
de nous territoris barrejant la monografia històrica, el tractat científic i el relat de
viatges entre real i fictici". Amb una vulgarització de les obres, que "ja demostrava un
interès i fascinació per les novetats" i es buscava la emoció del lector (Rivas Nieto,
2006: 81-83). També és destacable la "única obra completa que en ha arribat" del
gènere periegètic (de "perigeta", "el que descriu" o "guia"), Descripcions de Grècia de
Pausànias. On es descriuen llocs, monuments, obres d'art, on es relaten mites,
llegendes, fets històrics, i fets meravellosos. La manera d'escriure l'obra es considera
un "precedent en continguts i mètodes del periodisme de viatges" combinant "dades
convincents i fonts variades" (Rivas Nieto: 84).
Durant la època romana, apareixen figures amb característiques "proto-
periodístiques" de les quals n’hi ha una especialment destacable per José Acosta: Juli
Cèsar i les seves Memòries. “Una obra escrita en el millor dels estils que pot utilitzar
un escriptor-periodista”. I que la seves gestes escrites en forma de propaganda, amb
comentaris sobre guerres i l'ús de fonts fiables el fan precursor de textos periodístics
(Padilla, 1979 citat per Rivas Nieto, 2006: 94).
I també hi ha la versió dels textos "proto-geogràfic" d’una civilització fortament
expansionista dividits en tres categories del ja citat Jean Beaujeu, i que han sostingut
els dos autors referents del Periodisme de Viatges:
1. Des d’Hecateu de Milet fins a la època romana Estrabó amb la
Geografia. L’objectiu era conèixer el món en el seu conjunt des d’una visió
24
cosmogràfica. El pare d'aquesta ciència autor també de Periodos o Viaje alrededor
del Mundo que aporta dades com un tractat de relat de viatges que consistia en
una relació dels llocs coneguts per ell juntament a una breu notícia descriptiva
(Rivas Nieto, 2006:74).
2. Guies que descrivien itineraris marítims o terrestres, pensades per
mariners i viatgers. Cap al segle IV, s’uneixen les guies per a peregrins. Aquesta
és la més interessant perquè realment és la que busca crear un relat de viatges
amb l’objectiu d’informar als seus contemporanis, futurs viatgers, sense cap altra
pretensió. Cal destacar la figura de la considerada primera dona viatgera, Egeria,
autora d'una descripció del viscut en primera persona durant un viatge a la Terra
Santa, Peregrinació de Egeria, en una època on la seguretat entre el terreny ja
conegut pel gran imperi era prou segur. "Que es va entendre com un llibre de
viatges i així ho van utilitzar els seus continuadors, com Pedro Diácono" (Rivas
Nieto, 2006: 91).
3. Els estudiosos de la geografia. Preocupats per coordenades, mesures,
cartografia, etc (amb capdavanter com Hiparc o Ptolemeu).
Durant la època medieval, hi ha dues civilitzacions destacables per el relleu de
l’esperit descobridor y de la història de les exploracions fins que l’Europa cristiana
comences a obrir les portes a les fronteres culturals:
Els víkings i varegs són protagonistes de llarg viatges per tot el món, com a
comerciants i "precolons". D’ells hi neixen històries transmeses per via oral. Es tracta
d’una literatura que neix al aire lliure, lluny de tota tradició. Una saga amb els fets més
insignificants que s’han anat ponderant cuitosament en les diferents versions i el
narrador les va exponent sense barrejar en ells judicis, explicacions o comentaris
propis per evitar interpretacions i exposar els fets amb tota la seva realitat. Destaquen
els relats "Konungs Skuggsja" o Miralls de Reis que formaven una important col·lecció
de relats de la primera meitat del segle XIII d'expedicions i descobriments èpics que
configuraven les llegendes i les tradicions del poble.
És també important el cas de l'antiga civilització de Xina. Un temps on les rutes
comercials a través del continent asiàtic van proliferar intercanvis culturals. La
geografia humana xinesa es dividia en tres tipus: les obres que feien referència a
costums populars i el seu assentament, les descripcions de regions meridionals
conquistades i les obres de pobles llunyans, com Descripció dels pobles tributaris
(segle VI). Els motius de viatges eren la peregrinació pels budistes i els ambaixadors
pel comerç entre perses i hel·lenístics, turcomongol, etc. Com el llegat del budista
25
Ennin (Diari d'un viatger a Xina en el segle IX) i la feina diplomàtica però de relat de
viatges de Li Chin Chang (Viatge a l'Oest o Memòries sobre les costums de
Cambodja).
Un cas a destacar també, en aquesta època, són els àrabs. Una important
comunitat de cultura també expansionista, sobretot en el terreny científic i cultural.
Dins d’aquest entorn favorable, no faltaran informacions i narracions sobre viatges. La
seva geografia passarà per davant a Europa gràcies a escoles com la de Bagdad,
juntament amb l'expansió de l'Islam, van afavorir grans narracions de viatges que les
fa difícil de distingir dels relats. Ja que la geografia del moment es va desenvolupar en
dos vessants: una matemàtica, i una altra descriptiva o literària. Per exemple el
cronista viatger Ibn Hauqal (autor del millor mapa àrab del segle XI) o Al-Idris i la seva
obra escrita per Roger II, Entreteniment per a qui desitgi recórrer les diferents parts del
món, marcat pels dos autors com a antecedent del periodisme de viatges per la seva
precisió en base a l'experiència viatgera. El mercader també és una figura important,
per la seva qualitat d'intrèpid, però sobretot per el nou paper de la diplomàcia dels
prínceps i les ambaixades que el trànsit per les noves rutes comercials requerien.
Els nous relats de viatges apareixen vinculats a la necessitat d’informació dels
califats. Els narradors-viatgers-informadors eren dependents als serveis informatius de
la cort. En aquesta es correspondria la "literatura geogràfica àrab”. Dins d’aquest grup
hi hauria els diccionaris geogràfics, les cosmografies i geografies universals, les
enciclopèdies i les rihlas o relats de viatges. Un gran exponent d'aquest últim és Ibn
Battuta, qui en motiu del seu hajj (peregrinatge a La Meca), recorrerà dos vegades la
mateixa ruta durant 30 anys.
D'aquest intens viatge n'ha quedat el Rihla, una visió completa del món islàmic
i escrit per encàrrec del rei de Marroc a mitjans de s. XIV. Com afirmen Serafín Fanjul i
Federico Arbós, “el rihla és davant de tot un llibre de viatges, un llibre que pretén ser
útil i informar el més minuciós possible sobretot el més vist o viscut, sense deixar al
mateix temps de meravellar al lector mitjançant la narració de successos extraordinaris
o la descripció de paisatges, ambientes i usos insòlits. Aporten dades històriques i
institucions socials de la cultura en general, amb el seu trastorns etnogràfic i folklòric i
el seu enramat econòmic, observacions geogràfiques, urbanes... La sèrie de contes
Les Mil i Una Nits amb el conte de Simbad, el mariner n'és un exemple. Els relats no
recullen informació exacta, i pot semblar irreal, però són apreciacions errònies, si bé la
pretensió del llibre era recollir dades per a l'administració (Serafín Fanjul i Federico
Arbós, 1986 citats per Rivas Nieto, 2006: 106).
26
Els relats de viatges i geografia àrabs es desenvoluparan en tres etapes
històriques on destaquen a finals del segle IX els llibres d'Itineraris i Estats (per
exemple el Llibre dels països on l'hispanoàrab Al-Bakri va redactar una geografia
universal gràcies als relats de viatgers, i el ceutí Al-Idrisi feia servir com a fonaments
geocartogràfics l'obra de Ptolomeu més notícies d'actualitat aportades pels viatgers); i
en l'última etapa en que el gènere evolucionarà a quatre grans fonamentals: els
diccionaris geogràfics, les cosmografies i geografies universals, les enciclopèdies
historicogeogràfiques, i el rilha.
Segons observa Belenguer, en aquesta època es compleixen quasi tots els
requisits que avui podríem demanar a un bon reportatge de viatges: informació
detallada al temps d’atraure el lector, descripció de paisatges, ambients, gents,
referències a la etnografia, folklore, naturalesa. Està present també el concepte
d’actualitat i el desig de ser útils per a altres viatgers-lectors. "L’únic que els hi falta és
l’adequació a l’espai d’un reportatge i la publicació en pàgines periodístiques". (2002:
54)
Durant l’Edat Mitjana torna la transmissió oral. L’home necessita transmetre’s
noticies, saber històries i llegendes de com anava el món. Una feina que correspondria
als viatgers, aventurers, caminants que anaven d’un lloc a un altre, també com els
joglars i trobadors per raons comercials, ànsies d’evangelització, expedicions
bèl·liques i peregrinacions a temples i llocs sagrats. Totes aquestes persones van
deixar constància dels seus viatges en el que seria un “gènere multiforme” (Jean
Richard, 1981 citat per Rivas Nieto, 2006: 114). Un gènere apart de l'autobiografia, la
biografia, la crònica històrica que en aquella època no es diferenciava d'un relat
científic-didàctic respecte un relat de ficció.
López Estrada (1980) prioritza també el caràcter periodístic i esmenta la
dificultat d'indicar als llibres de viatges: "és un grup de difícil enquadrament literari
perquè el seu valor fonamental es troba en la notícia, vàlida en qualsevol consideració
d'ordre cultural sense que importin les condicions poètiques" (Estrada 1980, citat per
Belenguer, 2002: 57). Bàsicament, el problema es troba en la funció, que no és poètica
ni estètica, sinó referencial (característica dels discursos informatius).
Tot i les dificultats d'anàlisi específic de cada obra, una per una, per veure
quins aspectes de ficció hi predominen i en quins és l'esperit d'un antecedent
periodisme, existeix una aproximada distinció elaborada per Jean Richard (1981)
sobre els llibres de viatges medievals de l'occident cristià:
27
1. Guies de peregrins: textos propis del segle XI i XII que es venien als
ports marítims i servien per al viatger.
2. Relats de peregrins: evolucionats dels anteriors, eren textos que
descrivien itineraris amb altres continguts, incorporant vivències, aventures des
d'una visió personal. En destaca la labor mínimament periodística de Juan del Plan
Carpino, qui va escriure durant el seu viatge per el continent asiàtic la Història
Mongolorum. La seva feina va implicar recollir "a més del que havia vist, notícies
que altres li havien explicat: et nobis dicebatur, ut nobis certissime dicebatur,
procediment molt comú als llibres de viatges" (Rubio Tovar 1986, citat per Rivas
Nieto, 2006: 114). I a més, a mesura que anava escrivint la obra, anava deixant
unes quantes còpies en algunes ciutats i la idea de caràcter comunicador del frare
es fa evident.
3. Relats de creuades i conquestes: una barreja entre narració històrica i
de viatges, que a més de dades anota fets exòtics durant l'expedició. Era la
narració-descripció d'esdeveniments i circumstàncies actuals per a ser llegides per
als seus contemporanis que pretenia causar un efecte immediat.
4. Relacions d'ambaixadors i missioners: on les ambaixades tenien un
caràcter polític important on facilitaven informació que comprometia la geografia o
economia.
5. Guia de mercaderes: s'hi anotaven dades útils per als viatgers,
propostes per al viatge i informació sobre el comerç dels països. I és que els
mercaders, van complir segons Acosta un ofici paral·lel de comunicadors. En
aquest grup es destaca la figura de Marco Polo, a qui se'l considera, en
conseqüència, com el gran informador de viatges de l'època medieval cristiana.
6. Relats biogràfics o testimonials: on es relataven les aventures i
desventures d'un viatger com a propi protagonista. Destaca Tafur, i les seves
Andanças et Viajes, per càrrega informativa del text, que relata el que va viure com
a testimoni i el que li van explicar. La seva intenció era "informativa", i cal destacar-
lo com a "personatge digne d'antecedent del periodisme de viatges" (Belenguer,
2002: 61).
7. Relats de viatges imaginaris: Es la narració d'un viatge no real, però que
aportaven dades geogràfiques reals, però l'itinerari i la figura del viatger eren
ficticis. Es pot aproximar als modes periodístics ja que, com s'ha vist, no encaixen
dins les classificacions literàries.
28
En quant a les estructures bàsiques eren dos procediments narratius bàsic: les
"cosmografies" (descripció global, temàtica i enciclopèdica del país amb una finalitat
didàctica) o l'itinerari, com un diari amb narració cronològica.
Començant per l'itinerari, aquest fa que, a mode de crònica, es relata un
recorregut. Amb l'ordre cronològic, la narració pren del paper d'un diari on s'apunten
dades tal i com van ocórrer, si afegeixen descripcions, anècdotes i notícies. El tercer
tret és l'ordre espacial, que determina l'ordre narratiu amb la descripció dels espais
que es recorren.
Això és un factor que diferencia els textos de viatges envers els de geografia.
Sobretot les cosmografies. De fet, encara avui moltes publicacions de periodisme de
viatges aborden les seves narracions des d'aquest punt de vista. El que passa és que,
el fet de que hi hagi una cronologia espai-temporal fa que el viatger aventurer prengui
el protagonisme gràcies al pes dels recursos literaris.
4.3. Renaixement
Correspon en aquest apartat parlar del moment en que neix el Periodisme, en
un context marcat per la recerca de noves terres, canvis en les ciències i amb l'aparició
d'invents que canviaran la manera de fer dels humans.
4.3.1. Era dels Descobriments
És la època en que l'aventurer recorre els oceans i els continents. La cultura i la
visió de l'home com a centre de la terra és el precedent que fan que els mòbils
materials per una banda i els espirituals per una altra conflueixin en un objectiu comú.
S'obren noves rutes comercials, s'expandeixen territoris dels Estats, així com el
cristianisme i l'Església, i la jerarquia eclesiàstica es legitimarà en el procés de
colonització.
Juntament amb aquestes motivacions, es pot trobar una sèrie de
circumstàncies que van afavorir el procentrisme (o androcentrisme). L'home es sent el
centre de la creació, pren confiança en sí mateix i s'aventura en descobrir i viatjar guiat
per la curiositat. A més, els avançaments tècnics com les naus (caravel·les) i
instruments de navegació més qualificats es noten gràcies al control i finançament dels
Estats, dels quals destaquen Espanya i Portugal.
Aquí el viatge perd tota la seva visió d'oci i plaer. Era un treball feixuc, un
inconvenient, ple de riscos i problemes. Es obvi que la principal motivació de les
expedicions era l'or, però a més, també hi havia els qui volien millorar les seves vides.
29
Estaven tots els ingredients perquè allò "noticiari" i les "relacions" estiguessin
en auge: perquè el pre-periodisme en general i l'especialitat en viatges comencés a
sorgir amb quasi tots els requisits per considerar-los com a tals.
La impremta també va tenir un paper destacat. Ajudant a alimentar la curiositat
pels grans esdeveniments (conflictes, amenaces d'invasió, grans descobriments
geogràfics, etc. L'autor recupera la versió del historiador Céspedes del Castillo que
explica a la perfecció l'ambient noticiós que es vivia en aquella època: "Entre 1493 i
1516 van córrer per tot Europa sorprenents notícies sobre viatges valents i extensos
descobriments geogràfics. La seva difusió oral va tenir lloc de port en port a partir del
sud-oest de la Península Ibèrica i a través dels mariners i persones relacionades amb
el mar, sense que sapiguem molt sobre aquesta propagació verbal que bé podia haver
estat més ràpida i intensa del que ens imaginem avui" (Céspedes del Castillo, 1992
citat per Rivas Nieto: 142).
4.3.2. Naixement del Periodisme
La barreja de la impremta i la història ajudarien a que "en ambients cultes i
entre els grups socials alts, la difusió d'aquestes noves va tenir lloc a través de la
impremta". Per exemple la primera carta de Colon sobre les incidències de la seva
primera travessia. "Es tractava en realitat de les naus de Vasco de Gama que havien
descobert el Cap de Bona Esperança per arribar a les Índies [...]. Aquesta 'nova' no es
va difondre en veu sinó als avvisi, fulls manuscrits de notícies que ja feia anys que
circulaven a Venècia i en altres ciutats europees; els antecedents dels diaris d'avui"
(Bergamini, 2013: 1).
Aquest antecedent d'intercanvi d'informacions, fruit del interès comercial i
diplomàtic de la aleshores ciutat-Estat nexe entre Orient i Occident, seria el principi
d'un seguit de cròniques que, sota la fisonomia de textos "periodístics", feien difícil de
delimitar i copsar cronològicament les informacions sobre els descobriments
geogràfics, per la qual cosa es van acabar recopilant en forma de llibres o col·leccions
de relats de viatges. L'arribada de la impremta, doncs, va permetre que l'"home
tipogràfic" pogués "fer conèixer fets i idees per mitjà de impresos reproduïbles en molts
exemplars [...], transportables, relativament econòmics i accessibles a un públic
densament més ampli que les obres manuscrites" (Bergamini, 2013: 7). Neix el
Periodisme amb le prime gazzette.
En quant a l'origen de les primeres cròniques de viatges, donant un espai
privilegiat a les cròniques de les Índies pel seu potencial informatiu i publicitari, se
l'inclou com un prestigiós precedent del periodisme que causalment tractava la
30
temàtica del viatge a les Índies. Belenguer reivindica que siguin els precedents dels
relats de viatges els que precisament ho siguin d'un dels gèneres del periodisme en
general com és la crònica. Fins el punt que sempre s'ha atribuït el periodisme de
viatges dins el gènere de la crònica i prou. Una associació conceptual en l'actualitat
que a parer de l'autor és errònia. És a dir, que realment les Cròniques de les Índies
són les primeres cròniques del Periodisme de Viatges.
Però encara hi ha una altra frontera per diferir. Es tracta de la confusió que es
fa entre periodisme i història. Ja que segons Céspedes Del Castillo els relats històrics
de l'època se solien anomenar cròniques i per això és necessari aclarir-ne la
distinció:"Els cronistes són testimonis dels esdeveniments que descriuen i el
historiador viu fora d'aquest àmbit perquè tracta de penetrar en ell i reconstruir-lo". Per
tant, sí es pot afirmar que les cròniques del Nou Món com d'Hernán Cortés o Vespucci
tinguessin notícies sobre esdeveniments recents, i que al ser imprès, amb la intenció
de fer-ho arribar a un públic del moment, li dona unes certes característiques
periodístiques. I el impacte informatiu, doncs, considerable (Belenguer, 2002: 72).
Així doncs, seguint la línea d'aquest autor: "el Periodisme de viatges neix al
mateix moment en que neix el Periodisme en general i que aquesta temàtica és
fundadora d'un gènere concret que és la crònica". L'autor també conclou que el
Periodisme de Viatges va ser una de les primeres temàtiques abordades per aquesta
incipient professió (2002: 73).
4.4. El racionalisme il·lustrat
Durant aquesta època es produeix una sistematització dels viatges. És a dir, es
planifiquen, controlen, preparen i organitzen de manera més habitual i sota la mà de
les parts interessades: Consells de l'Estat, la Església, navegants, savis, burgesos i
empresaris.
Destaquen en aquest període les narracions de Smith, l'explorador que va
salvar la seva vida gràcies a Pocahontas als territoris del Quebec i Canadà, de les
quals van sortir les seves relacions. Belenguer es recolza en Jean Pierre Jacques
Charliat afirmant que en el fons se sap del cert que estan confirmades per testimonis,
tot i haver-hi intensions de finançament que el fan una viva imatge dels antecedents
dels textos publicitaris.
Pel que fa a Espanya, en aquells temps Castella estava en crisi política,
econòmica i social. En plena decadència de la corona. A la seva veïna, Portugal, li cal
destacar la figura de Pedro Texeira, que va remuntar el riu Amazones des de la costa
31
oriental i va arribar a Quito l'any 1638. A la tornada el va acompanyar el jesuïta
Cristóbal de Acuña, qui va escriure el Nou descobriment del gran riu d'Amazones.
Àfrica continuarà sent una desconeguda. Tot i que els primers holandesos ja
van arribar a instal·lar-se a El Cabo. A finals de segle encara quedava molt per
explorar. Lamentablement, l'exploració cada vegada aniria més relacionada a la
colonització i l'explotació sistemàtica de les colònies i les seves poblacions indígenes.
Era també la època dels pirates. Entre els relats més realistes, es troben les
cròniques del cirurgià Alexander-Olivier Esquemeling. Qui va acompanyar i va exercir
com a pirata entre 1666 i 1672, i en va deixar constància descrivint la crua vida de la
pirateria amb descripció de la naturalesa, que va acabar també en forma d'inventari
d'espècies. També hi descrivia les costums i vides dels aborígens i conquistadors.
Dins el camp de la ciència geogràfica, existeixen ja els atles, les cartografies i
múltiple documentació per programar i preparar les expedicions, amb certes garanties
d'èxit i on apareixen importants centres d'informació.
L'Església torna a tenir un paper important. Concretament a Roma, es va portar
a terme una important tasca de documentació i difusió de gran valor científic. Com diu
el historiador Pierre-Jacques Charliat: "molts viatgers o exploradors visitaven i es
documentaven a Roma abans de partir a les seves conquestes, i aprofitaven les
informacions de les quals no estaven excloses als protestants". Charliat també parla
sobre la sistematització de la impressió durant el segle XVII: "En el segle XVII, el
humanisme pren característiques universals, no és ja el privilegi de erudits i
poderosos. Pocs gèneres literaris han estat escrits i difosos amb tanta llibertat d'èxit
que la literatura de viatges. Arribaven fins i tot a totes les masses sota la forma de
gasetes, de relats distribuïts per venedors de carrer". Es crea doncs una audiència
popular interessada pels viatges, gràcies a la seva sistematització i l'aparició de les
primeres publicacions periòdiques, sota la voluntat interessada dels impressors (2002:
76).
4.4.1. Viatges durant la Il·lustració
És aleshores, quan les connotacions de l'aventura i el descobriment passen a
veure's més des del punt de vista de descobriment científic. L'etnografia, la botànica, la
geografia fan que es publiquin pàgines i documents d'informacions de terres llunyanes.
Alguns van morir en el intent, altres no els van fer cas, i altres van ser reconeguts, però
tots van aportar alguna cosa important al coneixement de l'època. Hi havia encara
moltes terres per descobrir, tot i que molts dels viatges es devien a motius militars o
colonials.
32
Justament aquesta va ser una raó de motivació viatgera, en concret les
rivalitats colonials van portar a les "expedicions de límits" (per traçar les fronteres entre
colònies de països). Calia aportar dades teòriques que aportessin alguna mena de
mètode científic per dividir les parts de cada país i delimitar així amb una nova
disciplina de base geomètrica que es basava en rius, muntanyes i altres límits naturals.
Per exemple, es va crear la Comissió de Sur a càrrec de Gaspar Munive o la Expedició
al Orinoco de José Iturriaga que comptava amb un important equip de científics de
diferents disciplines.
En aquells temps també es posa de moda el Grand Voyage o Grand Tour. Es
el viatge d'instrucció, el viatge de coneixement que complementa la cultura de
l'europeu lletrat. Els intel·lectuals, homes de negocis, governants francesos i anglesos,
influïts per les teories sobre l'educació de Jean-Jacques Rousseau en la seva Emile ou
l'education, pensaven que el viatge, la observació i el coneixement de realitats
socioculturals diferents a les del viatger eren pròpies dels països civilitzats.
Els viatges, com a instrument d'instrucció, prenen una nova concepció. Es
transformen en la eina en favor a la raó i el pensament científic. Com molt bé
representa el vincle geogràfic i literari de Jules Verne, amb la idea matriu del seu
projecte creant un pont entre ciència i literatura, i causant canvis en la narració on les
dades i coordenades es tornen indispensables. És la imago mundi on l'espai terrestre
és també producte social, cultural, polític i ideològic (Rajoy Feijoo, 2013). Aquesta
motivació serà la que, segons Gaspar Gómez de la Serna, assentarà les bases d'una
futura ciència: la sociologia. Però el viatge il·lustrat també servirà per altres ciències i
alimentació de perspectives, com la botànica i l'antropologia. L'objectiu era informar,
formar, i en última instància, reformar una realitat no desitjada. Aquesta varietat
d'àmbits es reflecteix en l'estructura de divisió de viatges que Gómez de la Serna va
proposar l'any 1974, en funció de l'objectiu dels viatges i el contingut de les
consegüents publicacions (Gómez de la Serna, 1974 citat per Belenguer, 2002):
1. Viatges econòmics: per conèixer l'estructura econòmica i tècnica del
país o regió, exposant les possibilitats i reformes.
2. Viatges de científics naturalistes: recorreguts d'observació i descripció
de la natura, de la població, la geografia, costums o l'agricultura.
3. Viatges artístics: descrivint els valors artístics i monumentals dels espais
visitats.
3.1. 4.Viatges històrics-arqueològics: que se centra en la història i
valors arqueològics com a fil conductor dels relats.
33
4. Viajes literari-sociològics: són descripcions de connotacions literàries
que s'aproximen a la vegada a les cultures, formes de vida, i ritus dins del que
seria les andanes de l'etnografia i la sociologia. Aquest grup té la particularitat que
es publicava en densitat i se'n feien col·leccions de llibres, i amb caràcter més
fragmentari es trobava dins de publicacions periòdiques. Aquesta intenció
d'objectivitat en el tractament, les característiques informatives, i la voluntat
didàctica en fan relats dins el terreny periodístic. Així, les quatre característiques
d'aquestes obres del segle XVIII exposades per Gómez de la Serna són:
4.1. Reformisme pedagògic. Que respon a l'esperit de la Il·lustració ,
amb un propòsit didàctic i reformador. A la vegada hi ha una clara voluntat
d'informar i comunicar.
4.2. Consciència de la realitat. La intenció de la objectivitat. S'anotava
el que s'observava amb minuciositat i esperit crític. Aquesta característica no
només es troba en narracions de caràcter històric o científic, sinó també en els
d'àmbit literari i social. Amb un sentit estricte de la realitat fins i tot en la
descripció geogràfica per part de l'autor del relat.
4.3. Criticisme. Una altra de les característiques principals. Però
sense buscar la destrucció, sinó una intenció objectiva, realista i positiva.
Carregada de propostes per impulsar un canvi. Amb anàlisi que pretenguin
donar resposta i forma a aquesta esperada reforma.
4.4. Politització de l'empresa literària. Actitud de militància. Els
viatgers es creuen agents actius polítics, amb una missió, una convicció
d'ideals, amb un compromís social i polític. La objectivitat serà dintre de les
seves possibilitats i la honestedat anirà per davant.
4.5. Prosaisme científic. L'estil de redacció caracteritzat per la
renúncia a allò literari. És una pretensió sòbria, clara i intel·ligible. Dominació
dels textos per una prosa de caràcter científic i to erudit.
Unes bases que fomentaran la divulgació com a objectiu del Periodisme i, en
concret, l'especialització d'aquest treball, on viatge i narració tenen un nou vincle
dimensional.
4.5. El Romanticisme
Amb el segle XIX els viatges arriben al seu auge. L'expansió colonial es
consolida, el desenvolupament comercial provoca que el viatge als confins de la terra
es promoguin juntament amb les expedicions i investigacions de tota mena a tot tipus
de localitzacions. La geografia i la inquietud fan que apareguin les primeres societats
geogràfiques per tot Europa i que més endavant s'expandiran a la resta del món. Es
34
funden unes dos cents societats per diverses motivacions i interessos com l'exploració,
els viatges i el reconeixement territorial. Aquestes aniran en augment perquè aleshores
les qüestions passaran a ser comercials que requereixin d'una major reivindicació
territorial supervisada, sobretot amb la construcció de grans obres d'enginyeria (canals
i altres vies de comunicació) amb necessitats estratègiques i de geografia política que
determinarà cada cop més la funció de les societats.
Però juntament amb aquestes motivacions, el viatge esdevé una nova
circumstància en sí mateix i apreciat per la recerca de l'exotisme, de la llunyania, d'una
alternativa a la quotidianitat. Una sensibilitat pel viatge exòtic que marca un segle XIX
profundament desencantat per la política i les comoditats.
El gust per tot allò exòtic envaeix tota mena de manifestacions literàries,
artístiques i culturals de la època. Es busquen noves fonts d'inspiració que els
permetin trencar amb el racionalisme i els rígids cànons estètics del segle anterior.
Sorgeix el interès per l'etnografia, l'arqueologia i totes aquelles ciències que estudien
el passat i l'exterior. Sobretot, aquest exotisme es veurà reflectit en el gust per l'Orient,
els tròpics, el indigenisme americà, els paisatges gelats de Rússia i, per suposat, el
continent d'Àfrica (la terra incognita). És aleshores quan al llarg del segle aventurers
com Brazza, Samuel Baker, Richard Burton, Mary Kingsley, John Hanning Speke,
David Livingston o el periodista Henry Morton Stanley es feien famosos, recreaven el
mite de viatger-aventurer i alimentarien la fantasia de diverses generacions.
El viatge en sí es posa "de moda", es converteix en la via d'escapament, un
desplegament de sentiments i sensacions que trencaran amb el racionalisme il·lustrat.
A més, com molt bé aprecia Litvak (1984): "era una protesta contra la vida burgesa,
contra el positivisme filosòfic, la lluita de classes, l'auge de la classe mitjana i tots els
fenòmens sociopolítics de l'època, ja que el viatger exòtic era, en la majoria dels
casos, un escapador que rebutjava la seva realitat al evadir-se a mons diferents als
seus" (Litvak citat per Belenguer, 2002:84).
Era el inconformisme. I els viatgers duien llibretes i diaris per narrar el que
després publicarien en llibres, butlletins o relacions curtes.
Des de finals del segle XVIII fins a la primera meitat del segle XIX, es
produeixen a Europa una sèrie de circumstàncies que facilitaran la publicació de textos
de viatges a la premsa del moment i que contribuirà a subratllar la condició periodística
de molts relats de viatgers. Entre aquestes circumstàncies, cal destacar la consolidació
d'un ampli públic lector. Els diaris proliferen i conviuen amb les primeres revistes
il·lustrades. És un públic nombrós, àvid de notícies dels avenços científics i interessat
35
pels textos de viatges i les curiositats d'altres forma de viatjar degut a l'exotisme. Això
el convertirà en consumidor dels relats de viatges ja siguin publicats en llibres o
cròniques periodístiques. És l'època on l'experiència viatgera es troba de ple als diaris
de més tirada, com el New York World renovat de Pulitzer on el color s'ajunta amb
grans apostes com el reportatge de la primera dona a fer la volta al món, la jove i
intrèpida Nelly Bly enviada l'any 1889 a recrear en 72 dies l'imaginari de Jules Verne
(Tonello, 2013: 18).
4.5.1. Crònica viatgera
Per posar alguns exemples, es podria anomenar José María Gutiérrez del Alba,
viatger, poeta i autor dramàtic, que va viatjar a Colòmbia en missió diplomàtica entre
1870 i 1874. Va escriure Mis impresiones de viaje.
Manuel Iradier va fundar la societat anomenada "La Exploradora", i que va
arribar a publicar el seu propi butlletí. Va deixar constància dels seus viatges a través
de cròniques.
Francisco Pons y Bohigues, investigador i documentalista, va visitar el nord
d'Àfrica. Va escriure durant la seva tornada "Un viaje por Àfrica y Túnez" que es va
publicar de forma seriada ala Revista Contemporánea al 1888.
També Ángel Pulido Fernández va escriure varis llibres de viatges i va publicar
textos periodístics de viatges de forma fragmentària a La Ilustración Española y
Americana.
El fill de l'escriptor Juan Valera, Luis Valera y Delavart, va escriure sobre
l'extrem orient publicat en forma de cròniques al butlletí del diari El Imparcial.
El famós aventurer i arabista Domingo Badía y Leblich va anar disfressat a una
La Meca (vetada per als no musulmans) fent-se passar pel príncep Ali-Bey. A la seva
tornada, va publicar el 1836 "Viajes por África y Asia realizados y explicados por
Domingo Badía utilizando el nombre del príncipe Ali-Bey el-Abbassí".
En el cas dels periodistes professionals, es pot anomenar Pedro de Prado que
va viatjar a Equador l'any 1842. Anys més tard, publicaria el relat "Mi viaje a la
República de Ecuador" en el Semanario Pintoresco Español. També a Juan Álvarez
Guerra que va publicar De Manila a Marianas, l'any 1887.
Un cas representatiu de l'especialització a aquesta temàtica va ser Manuel
Alhama Monts, que escrivia sota el pseudònim de Wanderer i al que se'l va classificar
com un "trotatierras infatigable". Va treballar com a corresponsal de premsa i va viatjar
36
per tot el globus. Va fundar i dirigir una de les primeres revistes de viatges
especialitzades del país: Alrededor del Mundo. En la seva revista hi publicaria molts
dels seus relats, com per exemple En la isla de los tesoros. Impresiones de Ceylán.
Un altre cas seria el de Pedro Antonio Alarcón, escriptor i periodista que sent
jove va viatjar amb les tropes a la guerra de Marroc. Va viatjar pel seu compte, com un
free-lance de l'època. Va escriure un llibre de notable èxit, "Diario de un testigo de la
Guerra de África", i segons Acosta, "va ser el primer gran corresponsal del periodisme
espanyol".
Jacint Verdaguer també és un bon exemple a tenir en compte. Autor del Dietari
d'un pelegrí a Terra Santa, se'l considera un renovador de la narrativa de viatges en
català, pioner en la prosa informativa i dels fonaments per un futur desenvolupament
de l'ofici d'escriure en català al servei de la població (Casasús, 1993).
En aquella época hi ha diverses capçaleres que inclouen una secció de
“viatges”, com El Museo de las Familiaso “El Artista”, a més d’altres com El Semanario
Pintoresco,El observador Pintoresco, La Ilustración, La América, La Crónica de Ambos
Mundos, El Museo Universal, La Ilustración Española y Americana, etc.
També és aleshores quan apareixen les primeres revistes especialitzades en
viatges com: Alrededor del mundo, fundada per Manuel Alhama; Por esos mundos, El
viajero Universal y El Viajero Ilustrado Hispanoamericano. També apareixen bolletins
especialitzats com el Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, el Boletín de la
Sociedad Geográfica de Barcelona o el Boletín de La Exploradora, de la companyia
d’expedicions de Iradier. A més, sorgeixen altres revistes especialitzades amb
continguts vinculats als viatges, com Maravillas y Progresos del Siglo, Revista de
Geografía Comercila o la Revista Geográfica y Estadística.
El cas espanyol resulta el suficientment representatiu per reflectir una situació
que es pot considerar com generalitzada en tota l’Europa del segle XIX.
Si ens endinsem en el panorama europeu, la llista d’autors de relats de viatges
que van publicar els seus textos en llibres i revistes resulta inabordable. Però és
destacable Doctor Livingstone, I premuse del periodista Standley enviat per Gordon
Bennet, el director del New York Herald. Que juntament amb el Daily Telegraph van
finançar algunes de les expedicions més importants de Standley. Precisament El
Viajero Ilustrado Hispanoamericano també va publicar algunes de les cròniques del
periodista en busca de Livingstone.
37
Comencen a fundar-se societats geogràfiques. La primera, l’any 1821, va ser la
Societé de Geographie de Paris. La Sociedad Geogràfica de Madrid ho va fer l’any
1876, gairebé a final de segle juntament amb la famosa National Geographic Society a
Washington, l’any 1888, i que avui suposa la revista de major tirada del món. En
resum, que el llegat que han deixat aquestes societats és el inici de la major producció
de notícies i informacions de viatges per la seva dedicació a la promoció i difusió
d’expedicions científiques.
També Espanya va ser un destí d’autors estrangers durant aquell segle.
Andalusia, especialment, va ser un destí per a viatgers romàntics atrets per els seus
forts ingredients exòtics. En literatura, doncs, també s’hi va deixar un gran llegat que
es pot classificar segons la investigadora Blanca Krauel Heredia (1986) de les
següents maneres i simplificades per Belenguer (2002:93):
1. En funció de les fonts que van usar els viatgers:
1.1. Recollint experiències de segona mà i no pròpies.
1.2. Recollint impressions fruit de l’experiència personal.
1.3. Combinant l’experiència pròpia amb dades extretes d’altres
fonts.
2. En funció de la forma i desenvolupament del viatge:
2.1.El viatge entès com a treball (travel) on es manifesta una major
capacitat d’observació i aprofundiment en la realitat del país.
2.2. El viatge entès com a oci, propi del turista que “passa sense veure res”.
La pròpia autora manifesta la relativitat d’aquestes classificacions, però
proposa una tercera que li sembla més útil, en relació a la identitat i professió del
viatger:
3. Segons la identitat i professió del viatger:
3.1 Relats de clergues i missioners
3.2 Relats de militars
3.3 Relats de comerciants
3.4 Relats de diplomàtics
3.5 Relats de viatgers professionals
3.6 Relats de "curiosos impertinents"
Belenguer (2002) inclou els periodistes dins els relats de viatges professionals.
Un altre aspecte a destacar és la classificació segons l'estructura formal i la seva
estructura de continguts. Segons el primer punt, els relats dels viatgers es presenten
38
de forma epistolar o en forma de sketches o capítols. Des del punt de vista de
continguts podrien o bé ser cosmogràfics o bé aquells que narren el seu viatge per
etapes. Aquestes estructures conformen de nou el caràcter fragmentari dels relats
històrics de viatges.
4.7. Segle XX
És en aquest segle quan es conquisten els pols nord i sud, suposant una
espècie de punt i final als descobriments de terres (Rivas Nieto, 2006: 185). És la
època del desenvolupament del viatge gràcies a diverses raons: la primera és el
desenvolupament dels transports, l'ús generalitzat de l'avió, ràpid i còmode per arribar
a qualsevol part del món. La segona és "la democratització del viatge", gràcies al nivell
de vida que permet a una classe mitjana generalitzar aquesta activitat. La tercera és la
concepció del viatge com a plaer dins el marc de la "cultura de l'oci". Desapareix així el
valor etimològic que identifica travel amb travail (treball) (Belenguer, 2002: 94).
La massificació dels viatges també és un fenomen associat al turisme. Davant
la imatge del viatger solitari temps enrere, es va imposar el viatge en grup, programat i
guiat. El turisme és avui l'activitat i sector econòmic al voltant moviment de masses
durant els seus viatges (OMT citat per Rodríguez Ruibal, 2007: 24) i no es va convertir
en aquesta gran indústria fins a l'entrada del segle XX. Convertint-se així en quelcom
assequible, habitual i demanat per la societat contemporània fins a la segona meitat de
segle. Les dues grans guerres mundials van suposar tortures, desplaçaments obligats,
èxodes, exilis i migracions forçoses.
Amb una desigual recuperació dels països, panorames polítics totalment
diferents entre règims, desfetes ideològiques i noves democràcies. Amb l'obertura dels
mercats i les organitzacions intercontinentals, però, els intercanvis també es faran
entre les persones, que comencen a "consumir" viatges com a productes, i és un fet
que no passarà inadvertit als mitjans. La temàtica s'anirà filtrant en ells, a la vegada
que augmentaran i proliferaran les narracions i relats de viatges de tot tipus.
4.7.1. Nous textos de viatges: diversificació i compromís
Abans del boom turístic, hi ha un progressiu augment dels relats de viatges.
Per entendre la essència del viatger en aquest segle, Pedro Eduardo Rivas Nieto lliga
el mite del viatge i l'aventura, afirmant que "el viatger és qui viatja per veure allò que li
han explicat" (2006:182). Paral·lelament a l'activitat organitzada en que es comença a
convertir el viatge, per acció del turisme, l'autor en fa una desvinculació a l'aventura
perquè "no s'aprèn res nou ni descobreix res nou" i que el viatger (al contrari del
39
turista) narra el seu viatge. Entre aquests personatges que narren viatges, hi ha dos
tipus segons Pedro Rivas Nieto: l'escriptor-viatger, que viatja per voluntat; i el
corresponsal, viatger per motius professionals (2006:184).
Tot i que en un mateix viatge poden sortir textos amb essència de tots dos, tal
com explica Robert Herrscher durant la seva trobada amb Kapuscinski (2012: 93)2. Es
pot escriure peces d'agència i escriure un llibre durant el temps lliure, per exemple. El
detallisme o les apreciacions són característiques de la crònica que la narrativa permet
plasmar amb més extensió. Aquest fet ha permès a corresponsals, (sobretot si no són
d'estada permanent), a enviats especials o reporters aprofitar els beneficis de la seva
feina per escriure molts dels llibres de viatges que s'han escrit durant el segle XX
(Rivas Nieto, 2006:185).
Aquesta aventura personal que faran aquells que viatjaran per veure amb els
seus ulls allò que han llegit, deixarà un llegat d'obres que, en el cas d'Espanya, grans
escriptors vinculats al Periodisme (molts exercint la corresponsalia) representarien
amb providència. Per exemple, Josep Pla. El català era redactor de La Publicitat i
corresponsal a Madrid, París i Rússia. Entre els anys 1925 i 1927 va escriure textos de
viatges com Cosas Vistas; Rusia; Cartas de Lejos y Viaje a Cataluña. Un altre autor
destacat es Julio Camba, la firma del qual apareix amb freqüència en publicacions
periòdiques de l'època, i és autor de llibres com La rana viajera (1920), Alemania y
Londres, ambdós de 1916, o La ciudad automática de 1932, en la qual s'ironitza sobre
la vida quotidiana de Nova York.
També podem citar a César González Ruano que va publicar abundants textos
de viatges als diaris per els que va treballar, com La Época, Informaciones y ABC.
Només per posar un altre exemple més, citar Vicente Blasco Ibáñez que va escriure, al
1927, La vuelta al mundo de un novelista. El caràcter periodístic dels textos
augmentava en els relats de viatges per Espanya, i hi ha un canvi sostingut respecte el
segle passat.
Algun dels casos que recull Belenguer, de qui es basa en gran part aquest
treball, són Leopoldo Alas "Clarín", qui ja a finals del segle XIX va viatjar a Andalusia
com a corresponsal de El Día per cobrir la informació sobre La Mano Negra; Azorín,
qui va realitzar treballs periodístics de viatges per a El Imparcial sota el títol de La
Andalucía Trágica; cròniques que després inspiraran en forma de llibre l'any 1933 el
llibre Viaje a la Aldea del crimen. Documental de Casas Viejas. Igual que a Federica
2 El periodista i escriptor va escriure molts dels seus relats i assaigs durant les seves etapes de
corresponsal.
40
Montseny, que va escriure sobre María "La Llibertària", a la Revista Blanca i en El
Luchador. Tots aquests casos, referits a Andalusia "posen en evidència una nova
forma de tractar el relat de viatges en els que hi ha una important informació
periodística, amb una càrrega social i un compromís polític clarivident". Segons ell són
casos d'autors que "exemplifiquen com a principis de segle ressorgeix un periodisme
de viatges, que recorda la actitud compromesa dels viatgers del segle XVIII"
(Belenguer, 2002: 96-97).
Es tracta d'un element diferenciador amb el qual s'aprecia que els relats de
viatges actuals adquireixen diferents línies i tendències en funció dels objectius i el
plantejament del relat. Com es veurà més endavant, es va a trobant models temàtics
i/o d'enfocaments dins de l'especialització del periodisme de viatges, vinculades amb
la cultura, l'etnografia, la denúncia social, la ecologia i la divulgació científica.
4.7.2. Expedicionaris científics i corresponsals de guerra
A principis del segle XX es consolidaria National Geographic Society com una
revista de viatges i divulgació geogràfica i científica. La expedició de Robert E. Pearl,
recolzada per la mateixa entitat, va arribar al Pol Nord oer primera vegada el 6 d'abril
de 1909. La revista va començar a publicar-ne les cròniques de viatge a l'octubre
d'aquell mateix any.
Pocs anys després, l'abril de 1913, l'explorador Hiran Bingham va escriure un
text sobre el descobriment i l'estudi desenvolupat sobre una ciutat perduda als Andes
peruans; es tractava de la ciutat Inca de Machu Pichu. Aquest text encara avui
constitueix un exemple de crònica d'exploració arqueològica.
També és important el reportatge publicat en el número de gener de 1922, en
el qual es narrava la primera expedició que va travessar el desert del Sàhara en
automòbil. La encapçalada George-Marie Haardt i el constructor dels vehicles era
André Citröen.
El científic i viatger Joseph Rock, al front de una altra expedició geogràfica
finançada per La Societat, travessa en 1924 a Yangtse, el Mekong i Saluen a la Xina
meridional. El objectiu era fotografiar la comarca en la que prèviament s'havien
realitzat diverses exploracions botàniques. L'experiència es va publicar al nombre
d'agost de 1926.
L'any 1925, un grup de científics aventurers dirigits per Alexander Hamilton
Rice realitzen una ruta per la selva Amazònica. Tractaven de cartografiar el riu Branco
prenent les dades des d'un hidroavió. En el transcurs del viatge Albert W. Stevens
41
periodista i fotògraf aeri i Walter Hinton, arribar per primer cop primera vegada al
naixement del riu Parima. Stevens publicaria el descobriment en les pàgines de la
National Geographic, en l'abril de 1926.
Al 1929, E. W. Brandes encapçala una expedició a Nova Guinea amb l'objectiu
de trobar noves varietats de canya de sucre. Descobreix zones no cartografiades
encara i entra en contacte amb els pobles natius papús. La seva experiència es va
recollir en el número de setembre de 1929 de la famosa revista.
En el mateix any es publica l'aventura realitzada i relatada pel comandant Hugo
Eckener que va donar la primera volta al món a bord del Graff Zeppelin. I només per
citar un últim exemple, entre molts, l'excavació de la ciutat de Persépolis també va ser
motiu d'un reportatge publicat pel cap de l'expedició, Charles Breasted, l'octubre de
1933.
És aleshores quan apareix el primer major conflicte bèl·lic, i comencen a
aparèixer les cròniques de guerra. De fet, en un segle "marcat per conflictes bèl·lics
bona part dels viatges dels periodistes han estat marcat per a ells" (Rivas Nieto, 2006:
191). Juan Pujol va escriure unes cròniques periodístiques durant la Primera Guerra
Mundial, recollides en tres llibres: De Londres a Flandes. Con el ejército alemán en
Bélgica (1915), En Galitzia y el Isonzo. Con los ejércitos del general Von Mackensen y
del archiduque Eugenio de Austria (1916); i La guerra. Cuentos y narraciones (1917).
La vinculació dels corresponsals de guerra amb el periodisme de viatges és
notable, tot i que per les seves especials característiques, es desvia del concepte
general de l'especialització que aquí s'aborda.
A Espanya, després de la Guerra Civil, una dura censura tancaria les fronteres i
eclipsaria les relacions internacionals, la qual cosa no facilitaria la proliferació de
viatgers, ni relats de viatges. L'estratègia contra la censura era viatjar per l'interior del
país i fins a l'arribada de la democràcia no es proliferarien les revistes especialitzades.
Els diaris que publicaven cròniques i articles, molts recollits després en col·leccions de
llibres, són la mostra més clara d'aquells temps en matèria de viatges. Per anomenar
alguns, Agustín de Foxá va guanyar el premi Mariano de Cavia per un article escrit des
de Perú (Los cráneos deformados) y al 1950 es va recopilar les seves peces sota el
títol de Un mundo sin melodía. Notas de un viaje sentimental, i al 1961 també va
ajuntar cròniques amb Por la otra orilla. Crónicas e impresiones de viajes por América.
Eugenio Montes va escriure dos llibres relacionats amb els viatges: El viajero y su
42
sombra y Melodía Italiana. I Corpus Barga, recorrent les capitals del món, publicava
"estampes, fotografies instantànies de un moment, una situació" a El Sol.
4.7.3. Periodistes viatgers en l'Espanya actual
Als anys setanta comença un dinamisme fins del periodisme de viatges. Es pot
esmentar a Luis Carandell, periodista català nascut l'any 1929, com un dels més
veterans. Conegut per la seva activitat periodística en premsa, ràdio i televisió, així
com la seva producció literària, ha estat i és un etern viatger que va viure al Japó i ha
recorregut el món sencer. Ha escrit molts reportatges de viatges en diferents mitjans i
va ser a 1978 el primer director i fundador de la revista Viajar. També ha escrit llibres
de viatges i costumbristes com Viajes sin destino, Celtiberia show, El Transcantábrico,
La Magia del Norte, o El Camino de Santiago.
De la mateixa edat i igual activitat: Enrique Meneses. La seva vida ha estat
vinculada des de la joventut als viatges. Va acompanyar a Fidel Castro i al "Che" los
meses de la revolució. Va treballar com a corresponsal de Televisió Espanyola i va ser
director i fundador de la revista Los Aventureros. Ha escrit centenars de reportatges de
viatges i llibres com Escritos en carne o Una experiencia humana. Robinson en África.
Miguel de la Cuadra Salcedo, representant típic del aventurer al país, va
realitzar diversos des de 1960 per les Amazones i la Illa de la Pasqua. Aviat es va
incorporar a treball diferents conflictes com Vietnam o Eritrea. Va treballar per Informe
Semanal i ha realitzat infinitat de sèries documentals de temàtica viatgera com La Ruta
de Marco Polo o La Ruta de Orellana. Era director i coordinador del Camel Trophy des
dels seus orígens i d'experiències com La Ruta Quetzal (avui Ruta BBVA, que cada
estiu endinsa a joves al diàleg intercultural i és Patrimoni de la Humanitat per la
UNESCO). Ha col·laborat també amb reportatges en diferents revistes de viatges i
part de les seves vivències les ha relatat en el seu llibre titulat A través del mundo.
Manuel Leguineche es un altre famós periodista viatger en l'actualitat i pioner
de l'especialitat. Nascut a Guernica l'any 1942, comença des de jove amb la seva
activitat periodística. El 1952 col·labora amb el setmanari Gran Vía de Bilbao i dos
anys més tard en El Norte de Castilla de Valladolid. Al 1960 comença la seva carrera e
el periodisme internacional i viatger com a enviat especial. Ha presenciat i cobert els
conflictes bèl·lics més importants. Ha treballat per a diferents mitjans periodístics i ha
dirigit les agències informatives Colpisa y Lid. La seva firma és habitual en diaris,
setmanaris i revistes especialitzades de viatges. També les seves publicacions s'han
convertit en clàssics de la literatura i el periodisme viatger. Per exemple El camino más
43
corto. És Premi Nacional de Periodisme i va ser president honorífic de Cartographica,
una de les últimes revistes de viatges especialitzades.
En quant a Fernando Sánchez Dragó, aquest periodista va escriure cròniques
de viatges quan era corresponsal i enviat especial, autor de El camino del corazón, ha
col·laborat en revistes de viatges com Siete Leguas o la desapareguda Los
aventureros.
Ana Puértolas, nascuda al 1945, també s'ha fet un camí dins el Periodisme de
Viatges amb la seva aportació a la revista Viajar o la recurrent firma de prestigi a Altaïr.
Més de 45 anys de viatges l'ha portat a recopilar experiències a París-Saigón.
Una altra personalitat és Jesús Torbado, habitual col·laborador de revistes com
Viajar o Geo y Siete Leguas. Ha obtingut premis literaris com Planeta, Alfaguara,
Ateneo de Sevilla o el Mariano de Cavia de Periodisme. Entre els seus títols són
destacables En el día de hoy, El Peregrino, la trilogia Pueblos, Ciudades y Paisajes de
España, Las Ballenas y yo, o l'antologia Viajeros Intrépidos (1998).
Carmen Sarmiento ha donat "contínues voltes al món per oferir testimoni als
desheretats", sobretot per destacar el paper de la dona (que per ella representa "El
sud de tots els nords") gràcies als seus documentals i treballs com a reportera.
Nascut l'any 1944, cal destacar l'escriptor i periodista Javier M. Reverter. Ha
recorregut multitud de països, i en els últims textos ha manifestat un especial interès
pel continent Africà. No només ha escrit relats de viatges, sinó que s'ha endinsat en
gèneres com la novel·la i la poesia. La seva firma apareix habitualment en revistes
especialitzades i suplements de viatges. Entre els seus llibres es troben La Aventura
de Ulises, Bienvenidos al Infierno, o els recents El Sueño de África i Vagabundo en
África (convertit en bestseller). Els seus millors reportatges de viatges formen la
publicació Billete de ida. Los mejores reportajes de un gran viajero.
La periodista Cristina Morató3 també és un exemple per l'especialitat. Ella va
començar a viatjar amb una acreditació de la revista femenina Hogar y Moda a cobrir
els conflictes d'Amèrica del Sud per "inquietud, esperit rebel i curiositat". Aquesta
atracció per allò aliè, la va portar a escriure una important compilació, en forma
d'assaig, sobre dones viatgeres. Els seus viatges han estat descrits en nombrosos
articles i llibres, a llocs tant diversos com Tailàndia, Síria o Mandawa.
3 Durant la seva intervenció a la III Jornada de "Comunicació, Viatges i Aventura", el 28 de
novembre de 2014, a l'Aula Magna de la Facultat de Ciències de la Comunicació de la Universitat Autònoma de Barcelona.
44
Una reflexió semblant la fa Rosa María Calaf4, la primera reportera femenina a
l'estranger per TVE i viatgera de 178 països diferents, gràcies al "l'únic virus del qual
no vull cura". Segons la seva experiència com a corresponsal, cobrint desastres com el
tsunami a Indonèsia al 2004, el Periodisme de Viatges serveix per "veure coses bones,
quan hi ha una tendència a les males notícies". D'aquestes coses bones en destaca la
representació de la realitat en detall, les parts sensibles i l'essència del lloc: "del que
més s'aprèn és del que és diferent, i molt més encara si es toca".
Luis Pancorbo és un altre cultivador contemporani del periodisme de viatges.
En aquest cas molt vinculat a la divulgació etnogràfica i científica en programes de
televisió (va ser director de Objetivo i Otros pueblos per la 2 de TVE), reportatges i
fotografies per les revistes de l'àmbit, a més de ser corresponsal a Roma i Estocolm.
Ha donat diverses conferències sobre els seus viatges, també el 2012 en una classe
magistral durant el Máster en Periodisme de Viatges de la Universitat Autónoma de
Barcelona. El seu últim llibre, del 2014, es titula Del mar negro al Báltico. Caminos y
letras.
També Ina Rodríguez ("Paraísos cercanos") ha dedicat part de la seva vocació
a la comunicació dels viatges. O el cordovès Gerardo Olivares que, també a través de
la càmera, ha sabut traslladar en una sèrie documental la seva ciutat natal i altres
destins com África a Ruta de los Exploradores.
Daniel Landa també es mereix una menció, al deixar la seva vida estable per
marxa amb un càmera i un productor a gravar les tribus i ètnies de tot el món, un
viatge de dos anys que ha acabat en la sèrie-documental Un mundo aparte, comprada
entre altres pel canal temàtic de National Geographic.
En l'àmbit dels esports d'aventura també han estant deixant petjada. Un
exemple seria l'expedició rodada en 13 capítols de La Expedición Circunpolar de
Ramón Larramendi. Jaime Villalte i Las ciudades perdidas també formen una sèrie per
guardar a la memòria.
Falten molts altres noms, que de ben segur curtes aquestes pàgines si es
pogués fer una menció a tots, sobretot per la varietat de suports que aquesta
especialització hi té cabuda, i que aquest treball centra l'atenció en tres dels més
destacats.
4 També convidada com a ponent de l'anterior conferència comentada.
45
5. Suports
Un cop fet el repàs històric del periodisme de viatges i la seva situació dins la
teorització periodística, una aproximació a la producció en general, i els aspectes que
la conformen, es podrà fer una mostra amb intenció d'apropament a alguns dels
suports escollits sense deixar de banda alguns d'aquells aspectes de la producció que
poden influir-hi. Posteriorment, aquestes maneres de donar forma a peces
periodístiques en diferents suports es reforçarà amb el testimoni dels professionals
que han tingut o tenen experiència en el llibre, la revista especialitzada, i Internet.
El llegat més antic del Periodisme de Viatges es deu al llibre, i per això és un
suport que no es pot ometre. Si bé el periodisme de viatges "de servei" té la revista
especialitzada (sobretot en àmbit espanyol) com a mitjà de més caràcter exponencial,
és convenient fer-hi un repàs i tenir-la en compte com a suport del treball. I per acabar,
tenint molt present la seva l'"especial naturalesa" i "transcendència", s'ha considerat
oportú fer una primera aproximació al suport digital, concretament agafant l'exemple
d'un producte transmèdia, ja que el nou panorama dins el periodisme també comença
a veure els primers casos de producció en viatges. Tot i sabent que, el seu anàlisi,
serà encara difós i no podrà abastar totes les perspectives que necessita un mitjà tant
complex com és Internet.
L'estudi fa una observació a aquests tres suports concrets, que es troben a dins
d'un sector o empresa informativa diferent: dins el sector de la premsa, l'edició de
revistes i llibres; i dins el sector audiovisual, entre d'altres, es trobaria l'edició
multimèdia acollida a Internet (Manfredi Mayoral, 2000).
En referència als suports, és interessant la proposta de classificació del
Periodisme de Viatges que fa Pedro Eduardo Rivas Nieto (2006) que presenten
característiques pròpies segons el suport on es plasma. El primer és l'informatiu, que
és el menys estilat, s'exposa en petites notícies o reportatges, i apareix en els diaris
generalistes. El segon és el periodisme de viatges de servei, habitual en suplements
setmanals i revistes del sector. I en tercer lloc, el llibresc, en base a un viatge realitzat
per una persona en un període de temps ampli i que és presentat en forma de llibre.
Aquesta classificació està pensada barrejant el mitjà determinat i el suport,
juntament amb la intencionalitat. Però segons aquesta última, l'altre gran estudiós de
l'especialització Mariano Belenguer, fa una síntesi de quatre objectius que té el
Periodisme de Viatges per no diferenciar-lo sinó fer-lo integral a tots els tipus de
suports, tot i que des de la seva investigació només ho fa aplicable a la premsa.
Aquestes intencions són: informar, divulgar, entretenir i denunciar. Un seguit de verbs
46
que es poden repartir segons els gèneres que ell exposa, que es veuran més
endavant. Però és evident que els suports i els gèneres que adopta poden anar
entrelligats i això determinarà un intent de visió genèrica del Periodisme de Viatges.
Seguint aquesta línia, una reflexió interessant és la que fa Joaquín Rubio Tovar
(2009) sobre els "gèneres de creació" i "gèneres de recepció", referint-se especialment
en el suport del llibre, afirmant que "no hi ha textos al marge del suport necessari per a
la seva lectura, ni és possible comprendre un escrit sense conèixer de quin mode
arriba al receptor" (2009:290). És a dir, que es pot desgranar el Periodisme de Viatges
segons els suports, que tindran una caràcter propi i el farà encara més ric.
5.1. Llibre
Es tracta del suport més antic, i la seva materialització dins el món dels viatges
amb un passat literari encara avui ja oferia característiques com l'ús de la primera
persona, el recalcament de l'experiència, o "el contacte amb un medi o un món diferent
del que es va partir" presents a les obres actuals. Però la seva teorització és
dificultosa, també dins el món literari. Però segons Rubio Tovar precisament la seva
heterogeneïtat, que pot impossibilitar la seva categorització, "és on radica la seva
fortalesa", la qual des de sempre "ha atret a una constel·lació d'investigadors" ja que el
seu passat llunyà i la seva adopció com a suport en tots els sabers que han anat
evolucionant, interdisciplinaris, permeten traçar paral·lelismes i comparacions. I aquest
"mode en que es relacionen i integren aquests components permeten pensar en un
sistema" (Rubio Tovar, 2009: 285).
El llibre, com a mitjà de comunicació que permet una extensió en profunditat,
és com s'ha vist també un nivell propi amb un ampli llegat dins l'especialització. El
Periodisme de Viatges llibresc, representat en el suport del llibre, engloba temes
fundamentalment socials: reflexions sobre les formes culturals, les transformacions de
la societat, el sentit de viatjar, la vida comunitària, la organització col·lectiva...; té
característiques de la informació especialitzada, tot i que només per la profunditat amb
la que és tractat el tema, i no només pel públic al qual es dirigeix; es presenta
normalment amb un mode d'escriptura personal (o com a mínim que es desvincula de
les pautes d'estil periodístic); el concepte d'actualitat està molt diluït; les tècniques que
utilitza són bàsicament les del periodisme convencional; i no busca la neutralitat del
periodista, sinó el compromís amb el que explica, "amb una implicació molt forta per
part de l'autor/narrador" (Rivas Nieto 2006:60). Si bé es pot centrar en l'experiència del
viatge, també és un bon suport per desenvolupar un reporterisme, o "literatura dels
47
fets", amb personatges que han existit i s'han exposat en forma de discurs narratiu
amb l'obtenció d'una recerca periodística.
És un suport habitual a albergar obres periodístiques en el llibre per la seva
capacitat d'aprofundiment. És el Periodisme Narratiu del qual parla Herrscher per
l'experiència introspectiva de les històries que poden contenir. El llibre “és un producte
personal, creat des de la sensibilitat, les afinitats emocionals i ideològiques, el punt de
vista i el món cultural del seu autor” (2012:22). L'autor de Los viajes de "Penélope"
afegeix que la forma amb la qual s'explica la història defineix a aquella veu que la
narra, gràcies al compromís de donar vida a les veus. És a dir, passar de "fonts" a
"personatges" i "declaracions" a "escenes" (i els "humanitza" aportant un context per
totes les sensibilitats i opinions); o la inclusió dels detalls reveladors i la selecció
d'històries i enfocaments són alguns dels cinc aspectes del bon periodista narratiu
segons l'autor.
Precisament els enfocaments d'un autor respecte una història, per Herrscher,
s'il·lustren amb els quatre evangelis i la forma amb la qual van ser escrits ("Mateu,
l'abogat", "Lluc, l'historiador", "Juan, el poeta" i "Marc, el reporter") . Aquesta diferència
entre les mirades entre autors seria interessant estudiar-la més i classificar els
enfocaments dels llibres de viatges, per veure si també coincideixen, en quina
freqüència, etc. Tots poden albergar tot tipus de contingut, i com coincideix l'autor,
també Periodisme de Viatges. Per ell, un bon relat de viatges periodístic, passa pel
procés de rebre i entendre el coneixement, sobre la cultura o el lloc visitat, per
transmetre'l des del "jo" interior.
Roberto Herrscher aglutina els llibres periodístics en tres taules d'exposició
diferents: les analogies o col·leccions, els llibres de consum immediat i de compromís,
i els genuïns de grans reportatges i cròniques. En referència aquest últim grup, un
llegat important és per part del Nou Periodisme nord-americà, de grans com Truman
Capote o Tom Wolfe, entre d'altres. Precisament alguna de les obres que han sortit de
les investigacions d'aquest mestres de renom, han estat gràcies a l'estancament o
permanència al lloc dels fets, per entendre i aconseguir una experiència introspectiva
en més grau en cada una de les persones implicades en el lloc dels fets, sent
imprescindible l'escenari que l'envoltava. Una possibilitat que dóna aquest suport que
també coincideix amb el caràcter llibresc del Periodisme de Viatges.
5.2. Revista especialitzada de viatges
Pel que fa al suport del periodisme de viatges més estès i materialitzat, la
revista especialitzada en viatges, Mariano Belenguer en fa un anàlisi exhaustiu en el
48
panorama espanyol i n'extreu una tendència pel que fa a les seccions i gèneres.
Aquesta mirada que fa l'autor als gèneres, afirma que és més aviat al sector de la
premsa (diaris i revistes), així com els formats estudiats en la seva obra i que no es pot
aplicar estrictament als altres.
En premsa, una revista és una publicació, un mitjà de comunicació, que en el
cas del Periodisme de viatges "busca el seu propi espai, identitat i lectors específics"
per diferenciar-se de la resta amb variants tant diversos com: l'enquadrament
geogràfic, temàtic, el tractament del relat, etc. Però comparteixen totes una
característica en comú: la bona imatge (Belenguer, 2002: 126).
El disseny dels mitjans impresos sempre ha buscat la novetat, i la cultura visual
i la fotografia fomenten un dels factors principals. Lligada a aquesta obsessió per la
imatge també han aparegut altres noves formes de comunicació, com la infografia, que
és freqüent en temes atemporals i en peces que requereixen explicacions complexes,
com el reportatge. Aquests elements gràfics són clarament importants, "punts
d'entrada" per la publicació. Això també ha demanat als periodistes tenir coneixements
tipogràfics, de disseny i d'edició per un treball clarament professional (Mayoral, 2000).
Per tant, en Periodisme de Viatges la revista especialitzada es nodreix especialment
d'aquests elements.
A grans trets, Belenguer fa una revisió de les revistes especialitzades en
viatges a Espanya, quan van néixer i consolidar-se, i les classifica en dues etapes
(2002: 119-125): la primera etapa, de 1973 a 1990, neix Caza Fotográfica (després
Periplo) com una revista de vocació viatgera amb labor divulgativa i etnogràfica tant
per part de científics com de reporters amb peces més personals i aventureres. La
primera però, pròpiament del país, és Viajar (1978) més endavant comprada pel Grupo
Z. Simultàniament el conveni Copypresa amb l'Institut Geogràfic Agostini italià porten
als quioscos espanyols la capçalera Atlas. Des de Barcelona, Paisajes y Gentes amb
firmes locals i estrangeres sobre reportatges de llocs exòtics. La primera Aventura neix
l'estiu de 1983 que acabarà sent Tiempo de Aventura a partir dels noranta. L'any 1988
apareix la versió espanyola de Geo, i un any després es fundaria Rutas del Mundo.
També apareixen revistes més dedicades al turisme i vinculades a associacions del
sector, com seria Viaje y Vacaciones, Turismo Hoy o Viajeros por tierra y aire.
Durant la segona etapa, des dels noranta fins a dia d'avui5, es destaca la
consolidació de diverses capçaleres i el naixement de sis revistes específiques de
viatges en el mercat. Una d'elles és Altaïr (1991), amb esperit aventurer, ecològic, de
5 Aquesta classificació es troba en l'obra publicada l'any 2002.
49
denúncia social i cultura etnogràfica que si bé va fer una aturada fins el 2015 en la
versió impresa a causa de la crisis econòmica, ha mantingut la seva rigorosa activitat
dins el món digital. Serà l'any 1994 on Rutas es consolida com a revista de turisme
d'oci, aventures i turisme rural. Simultàniament, neix la primera publicació sobre
viatges en àmbit nacional: España Desconocida.
La revista de més tirada al món, la National Geographic, farà la seva aparició
al 1997 i una revista amb aires vintage irromp en el mercat per reivindicar la vella
figura del periodisme de viatges més literari: Cartográphica. També destaquen les
publicacions regionals com Península o Pirineos coma a exemple d'una acceleració a
finals dels noranta. Al 1998, Siete Leguas (Unidad Editorial) es començarà a vendre
sempre junt amb un llibre de viatges i entre les més recents destaquen la versió
castellana Condé Nast, MAS viajes o Nómadas, per esmentar-ne algunes (Belenguer,
2002: 119-125). I tot sense incloure aquelles revistes propietat d'empreses del sector
que tenen una afinitat vinculada de la marca com Ling (Vueling), Ronda (Iberia) o
Paisajes desde el tren (Renfe, des de 1990), ni tampoc suplements de diaris.
La revista seria el suport que representa el Periodisme de Viatges de servei de
Rivas Nieto (2006), però amb un contingut i uns gèneres que es desvinculen del
Periodisme més informatiu del qual parlava Mayoral (2000) i caldria centrar-se en el
Periodisme d'Interpretació o Explicatiu que es serveix d'altres tècniques o pràctiques
per arribar a tal nivell de profunditat. Un objectiu d'aquesta manera de fer Periodisme
encapçalat, entre d'altres gèneres periodístics, pel reportatge i la crònica. Dins les
revistes especialitzades en viatges, però, Belenguer prefereix utilitzar el terme
reportatge.
Així doncs, per identificar les possibles pràctiques que els professionals porten
a terme en aquest suport, caldrà saber quins gèneres són als que més recorre i el
defineixen. Seguint l'anàlisi de diverses revistes especialitzades de viatges en l'àmbit
espanyol, Belenguer utilitza la identificació dels gèneres periodístics més comuns i
recurrents, per determinar la estructura bàsica de la revista especialitzada en viatges i
les seves seccions. Explicant que l'estructura es forma en dos blocs:
1. Relats de viatges (reportatges o cròniques). L'autor prefereix referir-se
com a reportatges a les peces que representen la part més important de la revista.
Amb molts recursos gràfics i donant un valor visual al conjunt.
2. Seccions instrumentals. Dins d'aquestes hi ha una gran varietat de
seccions. En primer lloc conjunt de peces la temàtica de les quals poden ser sobre
llibres, viatges, materials, o un espai de comunicació pels propis lectors. Són textos
50
breus, il·lustrades amb imatges, i si són revistes més comercials poden presentar-
se amb publicitat indirecte. També hi pot haver guies de viatges, que tracen el
tema logístic i s'acostumen a posar al final de la publicació o una peça de
reportatge. A dins també hi hauria seccions informatives amb notícies breus de
diferent contingut i vinculats a matèries diversos com: geografia, biologia, ecologia,
arqueologia, antropologia, etc. Les entrevistes, segons l'autor, no son gaire
habituals en aquest tipus de revista. Així com els gèneres argumentatius, en forma
d'articles d'opinió sobre el viatge amb visions personals i recreacions literàries. Un
altre apartat aglutinador, normalment d'un país, una regió o un tema determinat: les
monografies. La fórmula inclou diversos reportatges específics, que als inicis es
presentava en forma de quadern, en pàgina imparella i una diagramació que uneix
les peces. Permet aprofundir en sobre els espais geogràfics exposats i tractar-los
en diferents perspectives. Un dels màxims exponents en aquest mode de
publicació ha estat la revista Altaïr o la versió espanyola de Condé Nast.
Així doncs, l'autor Mariano Belenguer divideix els continguts i seccions de les
revistes de viatges especialitzades amb l'ordre de la següent manera (2002: 130-136):
Sumari i Editorial
Seccions informatives
Reportatges
Monogràfics
Altres reportatges
Seccions instrumentals
Seccions d'opinió
Sumari del següent número
A partir d'aquí, segons la tendència a prioritzar unes seccions o unes altres,
l'autor també s'atreveix a diferenciar els models que proliferen entre les revistes
especialitzades en viatges en el panorama espanyol (que fins a l'any del seu estudi
existien) segons la seva aposta màxima en les seccions i continguts. Les divideix en
sis grups:
1. Revistes que prioritzen els grans reportatges interpretatius. On quasi no
hi ha secció informativa ni instrumental, tractament amb rigor i serietat, i on el
viatge queda "justificat" per les referències informatives i divulgatives de caràcter
històric, social, cultural, científic i ecològic. Dins aquest grup, l'autor també proposa
classificar-les en revistes de divulgació científico-geogràfica com National
Geographic Magazine (versió en castellà) o Scenes of World; o de viatges socio-
51
culturals, com Geo i Rutas del Mundo, i altres com Siete Leguas, o Condé Nast
Traveler.
2. Revistes amb objectius i plantejaments encaminats a la guia i orientació
d'oci turístic. De nombroses seccions instrumentals, amb agendes, propostes,
dades, excursions, etc. Acompanyades de moltes fotografies i una gran proliferació
de recursos gràfics. Entren aquí sobretot aquelles revistes que inclou la paraula
estrella: Grandes Viajes, Viajar, Viajeros, Deviajes, o Masviajes.
3. Revistes que es fonamenten en l'aventura. Publicacions que no
dediquen tants recursos i opten per una diagramació senzilla, fotos correctes i
sense moltes pretensions de caire formals. Aposten pels reportatges i presenten
seccions instrumentals, articles d'opinió, entrevistes a aventurers, etc. Són
publicacions molt personalistes, amb una forta presència del protagonista-
aventurer. Entre les més representatives es troben la revista Tiempo de Aventuras,
Aire Libre o Aventuras.
4. Revistes de "factor humà". Són les que fan una funció de divulgació
etnogràfica. La més representativa ha estat, fins fa poc, la revista Altaïr en versió
impresa. Per la revista el viatge és un mitjà de coneixement de les altres cultures i
la diversitat, entorns naturals i respecte pel medi ambient. Els valors de la qual es
reflecteixen amb compromís, respecte i integració. Apostant pels monogràfics i
grans reportatges. Amb la mateixa línia va néixer Nómadas l'any 2000.
A aquestes classificacions també s'hi poden afegir aquelles revistes
segmentades per la zona geogràfica que tracten (Fa un any a Catalunya, per exemple,
Experiències Descobrir). Per altra banda, les fórmules originals com a eix divergent,
com la ja desapareguda revista Cartographica o el Boletín de la Sociedad Geográfica
Espanyola. I per últim, les revistes de promoció turística, dirigides als professionals del
sector del turisme; i les promocionals d'empreses o administracions públiques, que es
desvien de la pertinença d'aquest treball.
Val la pena fer un incís al cas de la revista Altaïr, perquè la seva filosofia i llegat
d'una publicació íntegrament en forma de monografia és interessant per les qüestions
que aquest treball aborda. Si bé la crisi va haver d'apartar la revista del món imprès i
potenciar Altaïr Magazine (la seva versió digital), la capçalera de Pep Bernades6 no ha
canviat d'ideal i en tres mesos espera poder tornar a estrenar-se amb un format nou.
El paper torna per a la lectura lenta que "convida a la reflexió a partir dels viatges". Per
6 Entrevista feta per aquest treball a Pep Bernades, a la llibreria Altaïr el dia 26 d'abril de 2015,
en matèria de director de la publicació.
52
ell, la revista no és per totes les persones. Les seves peces són un conjunt d'elements
de "línies mestres fetes sense pressa". Un recull de reportatges i "massa crítica" que
es van coent entre "cinc, sis, set mesos o fins i tot un any". Són fets "transversals que
afecten a molts àmbits", amb una varietat de temes que porten a monogràfics o a
l'actual secció digital de 360º. Tractant de representar les persones, un cop "ha caigut
la barrera entre tu i el lloc". Sense primera persona ni tendència a l'aventurer: "el que
interessa a les persones és qui és el teu acompanyant del Sàhara, no com t'han
quedat les botes plenes de fang".
Una concepció pròpia de Bernades i les peces d'Altaïr, que assegura que són
una frontera entre l'assaig i la crònica que fan de la revista una publicació singular:
"copiar és molt fàcil, crear ja no ho és tant". Aquest exercici periodístic, però, fa que els
col·laboradors siguin persones amb experiència i, en seccions de pes, requereixin
convivència i facilitat comunicativa en el país. Noms com Martín Caparrós o María
Anguló Egea ho corroboren: el primer escriptor i periodista argentí de prestigi; i Angulo,
especialista en periodisme literari i autora de llibres com Crónica y mirada:
internacional - corresponsales.
Del turisme i l'especialització en viatges, Mariano Belenguer ho separa fent un
desglossament de les característiques i la riquesa de temàtiques abordades pels
reportatges de viatges. Ja que pel periodista de viatges "la seva intenció i objectiu és
precisament informar i, a més, adaptant els seus textos als formats i mitjans
periodístics" (2002: 139-140). Segons el seu estudi anteriorment publicat, la
predominança de les temàtiques era la següent:
Figura 1. Gràfic de temes en revistes espanyoles de viatges. Elaboració pròpia a partir de:
Belenguer, M. (2002) Periodismo de Viajes: análisis de una especialización periodística. p 140-144.
Geografia (45,78%)
Societat (13,55%)
Etnografia (5,53%)
Naturalesa (6,62%)
Història (6,62%)
Esports (6,62%)
Economia (3,01%)
Art (2,71%) Política (0,90%)
Altres (6,62%)
Predomini temàtic en les revistes espanyoles de viatges
53
L'autor entén per temàtica de reportatges en "Geografia" l'abordament
generalista d'aspectes d'un país, ciutat comarca, regió o zona geogràfica combinant
referències sobre societat, cultura, arquitectura, festes o costums. Amb un domini de
reportatges dedicats a un país sencer, seguit dels litorals i les illes, i els espais de
muntanya o deserts.
En la temàtica de "Societat", hi entren principalment aspectes generals, i en
menys mesura temes concrets com les costums i els conflictes socials, amb menys
representació de la religió o les festes tradicionals. Però es caracteritza per un interès
de divulgació, interpretació i, fins i tot, denúncia social.
En el tema de l'"Etnografia", no es pretén entrar en la disciplina antropològica
sinó descriure i interpretar ritus i costums d'ètnies, formes d'alimentació, així com la
seva descripció general a mode de divulgació. En la "Naturalesa" els temes solen ser
monogràfics sobre éssers vius, vegetals o animals, o problemes específics del medi
ambient. Es pot incloure també a l'àmbit d'entorns naturals en "Geografia".
La "Història" també es presenta com "una subespecialització vinculada al
Periodisme Cultural", i abasta temes com les llegendes, la prehistòria o l'arqueologia.
Pel que fa a "Esports", aquesta temàtica presenta característiques especials per els
subtemes que engloba com els esports alternatius, d'alt risc o tradicionals.
En "Economia" té una certa freqüència en qüestions d'actualitat per sectors
com l'agricultura, indústria, pesca, ramaderia, turisme o perspectives de la situació
econòmica en general. En les menys aparegudes, l"Art" es vincula amb la història per
l'aspecte cultural de l'arquitectura, artesania, museus, pintura, música, escultura.
Els reportatges de viatges menys especialitzats són en "Política", pràcticament
només en espais monogràfics i contemplant situacions de política general o conflictes
polítics. Pel que fa a "Altres" temàtiques, aquestes són textos dedicats a fotografia,
exposicions i esdeveniments universals, literatura de viatges o històries de viatges.
Una vegada feta una visió de quines temàtiques aborden els reportatges de
viatges, ja es podrà definir una mica més com són aquests gèneres en el suport
estudiat, per posteriorment determinar unes predisposicions per part del professional.
Mariano Belenguer, en "un intent d'estructurar i ordenar la multitud de relats
periodístics que, d'una manera o una altra, s'encarten dins d'aquesta especialització"
ofereix una tipologia semàntica, una morfològica i una altra pragmàtica dels
reportatges dins la revista especialitzada en viatges (2002: 145).
Dins la tipologia semàntica, hi hauria dos criteris de classificació:
54
1. Segons el grau d'especialització. Aquest determinarà dos tipus de
reportatges: els panoràmics, que pretenen donar una visió global i genèrica d'una
zona, comarca, país, regió, ciutat o espai geogràfic en concret i s'aborda des d'una
visió multidisciplinar presentant molts aspectes recollits en aquella zona; i els
monogràfics, que aborden una matèria més concreta o subespecialització dins el
Periodisme de Viatges que destaca per sobre de les demés (economia, art,
costums socials...).
2. Segons la temàtica. Referent als referents prèviament comentats, que
també presentaria subdivisions:
2.1. Els reportatges de viatges geogràfics. Entre els quals hi ha el
reportatge geogràfic global, que descriu aspectes tant de tipus urbà com rural
d'un país o zona extensa; el reportatge geogràfic urbà, que es dedica a una
ciutat o entorn urbà concret; i el reportatge geogràfic natural que es localitza
en escenaris d'un entorn rural o natural, com deserts o parcs, i són genèrics en
el tractament.
2.2. Els reportatges de viatges de divulgació científica. Que inclou
aquells textos amb un tema o referent principal dedicat a la naturalesa i
etnografia. Es troba entre la frontera de la cultura, la societat o la història. Amb
la mateixa confusió que el límit de cada ciència pot causar amb la seva
divulgació. Entrarien dins les ciències naturals com la zoologia, botànica o
ecologia; i l'etnografia sobre ritus, hàbits, relacions, vivenda o alimentació de
les poblacions indígenes. L'autor recalca que no s'ha de confondre amb el
mateix Periodisme Científic, perquè un reportatge de viatges especialitzat en
un tema o perfil científic no deixa de formar part d'aquesta especialització.
També les expedicions de caràcter científic entrarien dins aquest grup, tot i
que ja no són habituals.
2.3. Els reportatges de viatges culturals. Que té com a pilars la
història i l'art, amb aspectes tant diversos com l'arquitectura monumental, les
llegendes o l'artesania.
2.4. Els reportatges de viatges socials. On allò important no és
l'entorn sinó els seus habitants, descobrint les festes i costums o denunciant
situacions d'injustícia, processos de marginació o conflictes socials.
2.5. Els reportatges de viatges d'esports i activitats d'aventura. On el
factor aventura hi té un paper rellevant, com explicant casos d'autoestopisme o
narrant una expedició. La finalitat és el viatge, el descobriment personal i
sortejar les dificultats del camí. Segons Mariano Belenguer, en aquests tipus
55
de reportatges qualsevol viatge genera intrínsicament la sensació d'aventura i
això es transmet en el relat.
També hi hauria altres reportatges menys freqüent en base a temàtiques
menys fonamentals pel poc tractament que tenen en l'especialització, com serien
l'economia o la política.
Pel que fa a la tipologia morfològica, aquesta classificació es basa en les
distincions bàsiques del reportatge que ja s'han tractat antigament. És a dir, es poden
dividir:
1. Segons les variants del gènere, que formaria els següents grups:
1.1 Reportatges de viatges d'accions. De visió dinàmica sobre els
fets que retrata, explicats des de dins, amb un ritme evolutiu constant i un
procés de desenvolupament en la línia temporal. Per la qual cosa és ideal
escriure'l en un format narratiu de successos únics, redactats en forma
d'itinerari. És clarament ideal per les peces de càrrega aventurera i d'activitat
esportiva, plens d'acció, sense massa interpretació i amb el protagonisme del
propi viatger/a. Recorda als textos històrics de viatges, les antigues cròniques
(tot i que sense continuïtat), i que aporta gran informació a partir de la
descripció.
1.2 Reportatges de viatges de situacions. També anomenat
"d'esdeveniments". El redactor escriu un esdeveniment ja finalitzat, vist des de
fora. La descripció és indispensable i el fet (normalment quotidià) es descriure
tal i com ve definit. Són formes de vida, costums, hàbits. Per tant, seria més
adequat per Mariano Belenguer afegir el mot "circumstància" o "situació", més
que "esdeveniment" (2002:150). Presenten un caràcter cosmogràfic, i hi
abunden la exposició i descripció. L'autor normalment apareix de forma
omniscient però es pot utilitzar la primera persona en cas que el reporter es
manifesti com un testimoni directe.
1.3 Reportatges de viatges interpretatius. És de caràcter divulgatiu i
estan especialitzats en un punt de vista temàtic. Els termes amb els quals se'l
pot definir són diversos: de "profunditat", de "precisió", "gran reportatge"... fins i
tot "documental". Però els ingredients són els mateixos: recerca d'antecedents,
humanització del relat, interpretació, investigació i orientació. En el cas del
reportatge de viatges pot escassejar algun dels ingredients per no tractar
d'ampliar fets noticiosos, ja que com s'ha exposat prèviament no és el seu
objectiu primari. No hi ha un esdeveniment que el justifiqui, sinó que presenta
56
un lloc concret que interpreta, analitza, exposa i explica sobre el terreny a partir
d'allò que habitualment succeeix, sense que la desvinculació amb l'actualitat
(sinó més aviat a la oportunitat) el tregui del Periodisme com a tal. El que sí és
cert, és que en aquest cas el llegat històric i els antecedents vinculats amb la
literatura li han influenciat fins al punt que la seva presentació es nodreix de
recursos literaris juntament amb els recursos periodístics. Aquí torna a entrar
en joc la base del Periodisme i les sis preguntes, que conformen el Periodisme
Narratiu que narra (prioritzant el què, qui i quan), el Periodisme Descriptiu que
explica (fomentant el què, qui i on) i el Periodisme Argumentatiu que interpreta
(donant resposta al perquè i com). Amb la possibilitat de crear diferents
combinacions per enriquir el text segons el cas.
2. Segons el mode de redacció. Incidint precisament en la idea recentment
exposada, on s'hi inclourien:
2.1 Reportatges expositius de viatges. Que trasllada a un entorn
geogràfic d'una forma objectiva i concreta, amb àmbits més generals o, més
especialitzats, en els monogràfics. Si bé s'acosta a la forma interpretativa,
segons Belenguer aquí l'autor no arriba a valorar o interpretar el que exposa.
Això suposa un estadi entremig entre el reportatge de situació i el reportatge
d'interpretació.
2.2 Reportatges de viatges descriptius. Ja que la descripció és un
recurs molt utilitzat en el Periodisme de Viatges i es farceix dels recursos
literaris. La descripció pot ser estàtica o animada: la forma estàtica descriu
paisatges o zones urbanes, mentre que la forma animada descriurà les formes
de vida i hàbits de les persones, amb accions i comportaments. Tot sense
arribar a una clara interpretació.
2.3 Reportatges interpretatius. Que reitera la idea enfocada en
l'anterior tipologia.
2.4 Reportatges narratius. També comentat al llarg del treball. Igual
al reportatge d'acció, narra un esdeveniment protagonitzat o testificat per l'autor
amb elements expositius o descriptius.
L'autor deixa clara la premissa que s'ha de prioritzar el "on" per determinar un
reportatge dins l'especialització de viatges, quin és l'element dominant, i que la
juxtaposició és habitual en tots els àmbits periodístics pel que fa a aquesta combinació
d'elements del mode de redacció. Factors que, tenint en compte la condició literària
que poden presentar, fan dels reportatges de viatges una peça periodística de valor
57
afegit: "una intenció creativa i una funció estètica recreada amb la imatge fotogràfica,
que no resta valor periodístic al text, sinó que, molt al contrari, li afegeix" (2002:155).
3. Segons l'estructura del relat. Una classificació diferent que parteix dels
antecedents històrics. Al igual que els llibres de viatges, es requereix una forma de
treballar (preparació del viatge, anotació i recopilació de dades, documentació i
estructuració) que permeten dividir els actuals reportatges de viatges en tres grups
diferents:
3.1 Reportatges de viatges cosmogràfics. Reiterant la concepció dels
interpretatius i de situació, inclouen un laboriós treball d'informació, investigació
prèvia i documentació posterior al viatge. És tant el valor d'aquesta investigació
que "fins i tot es podria escriure sense fer el viatge" (2002:156). L'autor apareix
de forma omniscient i aquesta forma de treballar contribueix a que les peces,
també relacionades amb la interpretació i de situació, permeti sobretot escriure-
les si resta habitualment al lloc. Aquesta forma és habitual en revistes del
sector consolidades, segons Belenguer. I una persona que viu i resideix al lloc
amb el qual es centra el text pot presentar un punt d'especialització que
proporciona major rigor al contingut del mateix. Sigui com sigui, hi té molt de
pes la feina de documentar-se a fons per escriure un reportatge d'aquestes
característiques.
3.2 Reportatges d'itineraris. Marcat per l'acció, on la feina de
documentació és secundària tant abans com després del desplaçament i
normalment la redacció es produeix després del viatge. Es pròxim a la crònica
de viatges, però sense fragmentació ni continuïtat.
3.3 Reportatge de caràcter mixt. La tipologia que presenta aportacions
erudites de dades històriques, socials o culturals intercalades amb el transcurs
de la narració. Amb una feina de documentació prèvia i posterior al viatge.
Per últim, la tipologia pragmàtica permet dividir els textos de viatges segons la
seva intencionalitat o sentit dels mateixos. Al llarg de la història, els textos de viatges
han tingut diferents intencions i motivacions (divulgació científica, testimoniar fets i
escenaris de llocs desconeguts, descriure racons i espais exòtics, demostrar la
viabilitat de rutes i travessies, afirmar descobriments, sensibilitzar sobre un determinar
succés d'un lloc o comunitat, i més infinites raons.). Cosa que fa que el Periodisme de
viatges estigui influenciat per totes aquestes implicacions, que també poden establir
diferents tipus de textos:
58
1. D'intencionalitat informativa, de coneixement o d'orientació. Textos que
pretenen oriental des d'un punt de vista objectiu sense ometre les dificultats del
viatge i els conflictes. Solen ser reportatges objectius i sobris en el seu
plantejament, descriptius i replets de dades útils per al viatger. Són informatius
però allunyats d'allò noticiós. Actuen com a guies sense entrar en el terreny
propagandístic. Per exemple els reportatges de viatges de situacions.
2. D'intencionalitat divulgativa. La més freqüent en el Periodisme de
Viatges per requerir la interpretació, moure's en terrenys temàtics de societat,
etnografia i medi ambient.
3. D'intencionalitat d'entreteniment i motivació. Una característica molt
general en el conjunt del Periodisme de Viatges en el suport de la revista
especialitzada de viatges. Aquí es difon la proximitat al turisme i l'objectiu
comercial, que està present en totes les revistes de viatges. És una invitació
manifesta a visitar països i espais amb informació seleccionada i limitada. Una
propaganda per al turista convencional. Segons Mariano Belenguer, aquí s'entraria
en la frontera amb el Periodisme Turístic.
Així doncs, amb aquesta categorització es pot veure la riquesa i varietat de
característiques que presenten les peces periodístiques de la revista especialitzada en
viatges. Un suport consolidat a Espanya i representatiu de l'especialització, però amb
la manifesta realitat que envolta el Periodisme de Viatges: que és un àmbit periodístic
que abasta nombrosos temes i punts de vista.
5.2.1. Fotografia
S'ha considerat oportú fer un incís molt breu a la fotografia, en concret la
periodística de viatges, perquè la seva funció dins la història també ha anat de la mà
del Periodisme de Viatges i, fins avui, el seu pes visual serà especialment important
per la fotografia com a complement dels relats i, fins i tot, testimoni del desplaçament
tant si el professional és només fotògraf com si és periodista.
Mariano Belenguer la tracte per la seva importància dins la premsa en
Periodisme de Viatges. Per l'autor, la fotografia periodística de viatges és, a diferència
de la fotografia de viatges, la via per la qual "informar gràficament com és la zona o el
país visitat". Aquestes imatges podrien classificar-se com a "fotografia documental", i
ser publicada en revistes especialitzades de viatges. També existeix la categoria de
"fotografia etnogràfica", amb la qual la imatge rep un valor científic per part
d'antropòlegs i etnògrafs (2002: 163). Aquesta estaria relacionada amb revistes com
National Geographic, Altaïr o Rutas del mundo. Però val a dir que la fotografia de
59
viatges tampoc no està teoritzada com per trobar-ne la frontera exacta. Segons l'autor,
seria "la intenció professional de ser publicada en un mitjà de comunicació", a
diferència de la clàssica postal per l'àlbum de les vacances. Perquè implica una
"metodologia i una actitud diferents" (2002: 166). Això també establiria diferències
entre un professional i un aficionat.
L'autor fa un repàs de les diferents classificacions que s'han determinat, totes
pobres o insuficients. Els intents es quedaven en superficialitats paisatgístiques o
resultaven massa generals, amb objectes de fotografies que es desvinculaven del
viatge.
El problema rau en que les fotografies periodístiques de viatges tenen una
ample gamma de temes per fotografiar. Com assenyala Belenguer, el fotògraf de
viatges és a la vegada "paisatgista, naturalista, retratista, fotoperiodista, reporter de
societat, de temes etnogràfics..." (2002:171) . A més de ser també característiques
professionals del sector la dinàmica de treball, la recerca de publicar el treball i el
mateix desplaçament. Això és una reiterant des del passat, quan la primera forma de
fotoperiodisme, les fotografies de combat es barrejaven amb el mateix viatge:
"els fotògrafs de la Guerra Civil [als Estats Units] van assistir a la construcció de la
xarxa ferroviària intercontinental i es van unir als grups semimilitars de expedicions d'enginyers
[...], les fotografies no només documentaven la construcció de la via ferroviària, sinó que
presenten vívidament un viatge en vagó de tren a través del país" (Newhall, 1982: 94).
Tot depèn, doncs, de l'actitud del fotògraf. L'objectiu del professional podrà ser
més creativa, subjectiva o de visió antropològica o naturalista. Però tot i així, la
intencionalitat informativa i de publicar en un mitjà de comunicació definirà a tota forma
de fotoperiodista de viatges. Mariano Belenguer proposa una tipologia de fotografia
periodística de viatges segons la temàtica en cinc conjunts molt amples sense tenir en
compte els aspectes tècnics o estilístics:
1. Fotografia de naturalesa. Un dels pilars de l'especialització per tenir un
espai propi dins les publicacions especialitzades en la matèria, ja sigui de
paisatges o éssers vius. És una fotografia realista i tota sofisticació tècnica encara
donarà més sensació de transmissió de realitat.
2. Fotografia etnogràfica. És una tipologia freqüent per els llocs específics
d'importància etnogràfica que transmet i serveix també dins la disciplina
antropològica com a document gràfic. Intenta representar les altres cultures i
col·laborar amb la feina divulgativa. De caràcter exòtic. Hi ha un debat obert sobre
60
la ètica professional, la representació de la realitat, la sensació d'intromissió, etc.
Pot dividir-se en retrat etnogràfic, segons si l'objecte a mostrar és un individu i els
seus detalls o un conjunt determinat; o fotografia etnogràfica de situació, amb la
recreació de fets quotidians.
3. Fotografia social. En aquesta s'hi inclou la vida urbana i els paisatges
d'arquitectura. També la visió social de situació i esdeveniments. Segueix un
realisme, sense manipulació tècnica o pretensions creatives que condicionin el
contingut. Aquí es barrejarien les situacions polítiques, socials, econòmiques o
altres determinades que farien d'un país o una zona ser l'escenari d'una actualitat
informativa que no tenen perquè ser aliens a la fotografia periodística de viatges.
4. Fotografia d'activitats i esports d'aventura. Inclosa dins el Periodisme
Esportiu, aquesta varietat de fotografia pretén il·lustrar esports molt específics i
minoritaris com l'alpinisme, el ciclisme, els cotxes tot-terreny, submarinisme,
parapent, etc. Són activitats portades a terme en llocs aliens i exòtics. Són
fotografies amb representacions complicades, que permeten jugar amb la
creativitat sense deslligar-se de l'exigència d'un fotoreportatge realista.
5. Fotografia de manifestacions artístiques i arqueologia. Per publicacions
concretes amb especialitzacions en art, història o arqueologia es comparteixen
aquestes imatges pròpies de les periodístiques de viatges. Són manifestacions
humanes actuals o històriques que tenen valor per l'antiguitat, la qualitat artística o
la seva representació simbòlica. Intenten mostrar la peça en sí mateixa, i no el
context on es troba. Prima la objectivitat, el realisme i el document que representi
fidelment l'objecte fotografiat.
És evident, doncs, que el Periodisme de Viatges es farceix en bona part del
complement de les fotografies al relat i, en conseqüència, de vital importància pel
suport imprès i els seus professionals.
5.3. Internet
El panorama actual és un temps incert per la professió, per la indústria i pel
Periodisme. Però també és una disruptiva amb oportunitats on cal adaptar-se als
canvis i adaptar-se a aquesta flexibilitat del model productiu periodístic. Com sosté
Ramón Salaverría, només el seu ús ha suposat un canvi gràcies a la convergència. Els
professionals de la informació tenen nous reptes en un futur compartit amb les noves
tecnologies perquè ara han aparegut com a suports, eines i productes en sí mateixos
amb qualitats pròpies (2012: 12-14). Aquest és el cas d'Internet, un suport, doncs, que
per la seva condició innovadora i transcendent s'ha considerat oportú fer-lo un objecte
61
d'estudi més en aquest treball. Justament aquesta naturalesa pròpia en fa difícil el seu
tractament de manera homogènia, i encara avui irrompen investigacions en
comunicació en relació (2010b: 569-574).
En Periodisme de Viatges, no hi ha pràcticament cap investigació que incideixi
en el panorama digital. Les úniques referències han relacionat les pràctiques d'aquesta
especialització amb les recomanacions generals. És per això que en aquest apartat es
seguirà amb aquesta línia per, posteriorment, relacionar-ho amb el periodista
seleccionat com a mostra per aquest treball.
Internet és un mitjà multimèdia, interactiu i hipertextual. En base a aquestes
tres qualitats exposades pel professor Ramón Salaverría aquests trets propis són les
que es considera que el diferencien dels altres mitjans: l'alta hipertextualitat i la
possibilitat de navegació, l'alta dinàmica d’imatges, sons i tot tipus de textos i la seva
combinació, l'alta capacitat de navegació del lector, i el diàleg entre aquest i el
periodista. Això permet una narració periodística amb aprofundiment en un tema,
sobretot en "gèneres periodístics específics" que de per sí tenen aquesta qualitat. Així
doncs, un reportatge destinat al suport d'Internet serà (Cobo, 2012: 20):
Multimèdia: en qualitat de combinació de diferents codis
informatius en un mateix discurs informatiu. Els diferents elements, o mitjans, el
formen: text, imatge estàtica, imatge sintètica, imatge en moviment i so.
Hipertextual: en qualitat de que un text pot albergar un altre text.
Que permet una unió i consegüent aprofundiment temàtic de l’escriptura.
Aporta la capacitat de textos amb diverses dimensions, no lineals, i amb una
organització jeràrquica (lectura scroll) o d’igualtat (presentació shell de lliure
navegació). Que no només ofereix diferents nodes informatius, sinó que a més
es poden ometre en el cas que ja sigui conegut pel lector o es convida a
reviure’ls.
Interactiu7: amb la capacitat que l’usuari pugui relacionar-se amb
l’emissor o interactuar amb el contingut. No només implica participació, sinó la
qualitat tècnica de lliure navegació, relacionar-se amb altres, intercanviar
continguts o modificar el mateix.
Les característiques especials d'aquest suport, doncs, té a veure en bona part
per la combinació dels elements. Un tret que és convenient presentar amb més
7 La majoria són recomanacions pràctiques que tenen en compte la recepció i l'experiència de
l'usuari, una qüestió que per les seves dimensions, requeriria un estudi més a fons.
62
deteniment, però tenint consciència que el debat encara està obert i de moment tot són
recomanacions per cada un dels elements que el formen:
1. El text. La majoria de les regles tradicionals per escriure són vàlides per
al mitjà digital: senzillesa, concisió, correcció, claredat i saber captar la atenció del
lector (Cobo, 2012: 28). És recomanable ser breu i concís. Les habituals
referències temporals subjectives com “ahir” o “avui” no serveixen perquè és
impossible saber quan llegirà un usuari aquell contingut, per tant ha d’estar escrit
amb referències exactes i datades. L'autora Sílvia Cobo proposa sis elements per
una redacció a Internet eficaç:
1.1 Paraules clau. Noms propis, topònims i altres paraules que
descriguin l’àmbit de contingut de la notícia. Les més comuns, sense usar
sinònims poc habituals, que ajudarà a posicionar-se, descriure els continguts i
ser trobats fàcilment en buscadors com Google. S'han de col·locar
especialment als titulars (títol, subtítol i lead) i als titolets. Es pot marcar en
negreta.
1.2 Titulars. Més enllà de les funcions informativa, d’atracció a la
lectura i identificació o diferenciació amb d’altres notícies, a Internet el titular
permet enllaçar la notícia i té un component de registre per a motors de
recerca. A la vegada aquests es situen i visualitzen en pantalles i contextos
diferents, amb freqüència aïllats del cos. Han de ser informatius i curts (sense
metàfores), i que permetin identificar el contingut de la peça.
1.3 Enllaços. Probablement l’element més important d’Internet que
converteix cada paraula en una porta d’entrada. Atorga nous sentits
documentals per profunditzat i evitar reiterar. La seva dimensió semàntica
aporta referència i context als termes enllaçats. S’atorga credibilitat al enllaçar
els documents originals o les fonts que aporten transparència al procés
informatiu, així com altres fonts per informació de context.
2. Imatges. Poden ser en quatre formats diferents: JEPG (.jpg) el més útil
per compartir i mostrar a Internet per la qualitat alta però comprimida; TIFF (.tif)
que permet millor qualitat que no perd en guardar-se però són massa grans per la
web; GIF (.gif) que permet imatges en moviment; i PNG (.png) la grandària del qual
és tant gran que pot tenir problemes per visualitzar-se. Per tant, en el producte
periodístic es requereix una certa sensibilitat per afegir imatges amb una bona
resolució (la ideal és 480x359 de mitjana) i hi ha òptimes possibilitats per tenir una
bona imatge en el producte.
63
L'autora també aporta consells sobre elements formals. Són normes
estilístiques formals que permeten millorar la llegibilitat dels textos. Concretament cal
destacar els següents: Dividir un paràgraf quan aquest ja arribi aproximadament als 10
(és a dir, que unes 25 línies es divideixin en tres paràgrafs). Utilitzar llistes i
enumeracions per facilitar les lectures i elements organitzatius de la informació com
titolets o subtítols, subratllar idees importants i paraules clau, i evitar la majúscula.
Pel que fa a la inclusió de noves plataformes vinculades en un contingut, les
xarxes socials han irromput al món del Periodisme. Han permès tenir a l'abast una
nova font informativa, una nova via de difusió dels continguts periodístics i, a més,
poden ser l'eina individualitzant del professional. Una via d'expressió pròpia a través
d'una identitat digital per forjar una marca personal (Cobo, 2012: 209-225).
Totes aquestes noves característiques del Periodisme a Internet també ha
portat a qüestionar-se la teoria dels gèneres que s'hi apliquen. Especialment el dubte
de si existiran nous gèneres exclusius d'Internet o, pel contrari, la teoria que fins ara es
coneixia es pot aplicar al nou suport. De moment, les investigacions apunten que la
hibridació dels gèneres és imminent i és agosarat establir una classificació de gèneres
purament digitals. Tot i aquesta por evolutiva dels gèneres, hi ha projectes que, per la
seva narració, presenten combinacions dels elements al suport d'Internet que permet
anar més enllà de la condició d'un sol gènere. Es pot interpretar amb un reportatge, es
crear interacció amb l'usuari en una peça a Internet, es pot crear permanència i
renovació en la temporalitat d'un text, i es pot narrar d'una manera única gràcies als
"itineraris multilineals" que ofereix aquesta combinació d'elements (Díaz Noci, 2004).
Precisament aquesta nova manera de narrar i explicar que ofereix el suport
d'Internet presenta característiques pròpies d'un reportatge multimèdia. És a dir el
gènere que permet narrar amb aquesta combinació d'elements. És doncs, la narrativa
multimèdia, una manera d'explicar amb múltiples mitjans i plataformes, combinades
entre sí i oferint una manera nova de consumir per l'usuari (interactivitat) i una nova
manera de reporterisme per part del periodista mitjançant el que s'anomena la
"narrativa transmèdia" (multimedia storytelling). El terme va ser acunyat per Henry
Jenkins (2003) definint set principis que servirien per tota mena d'històries, des de la
ficció fins al Periodisme. Per tal de no desviar la línia del tema d'aquest treball,
s'abordarà només l'enfocament periodístic de la narrativa transmèdia. Jane Steven la
defineix així:
"una combinació de text, fotografia, videoclips, àudios, gràfics i interactivitat presentada
en un espai web en un format no lineal en el qual la informació de cada mitjà és complementari,
64
no redundant. Cada part de la història està explicada per un mitjà diferent. Estant agrupats en
una 'closca' que aporta informació de context, antecedents, etc" (Steven, 2014: para 2).
La mateixa autora divideix els productes periodístics que poden sortir de la
narrativa transmèdia de dues maneres: la història de reporter (reporter-driven story),
on la història en conjunt estarà feta per la investigació i recaptació d'informació única i
exclusivament per part del "periodista de motxilla" (backpack journalist) que gravarà,
farà fotos, entrevistarà, etc; i la història de productor (producer-driven story) portada a
terme per un equip que tindrà una feina específica dins el projecte que estarà dirigit 1
Seguint en la recomanació de Stevens, la implicació de tants mitjans (amb
llenguatges propis i coneixements específics) no resta importància a les pràctiques
clàssiques per a tot reportatge: entrevistes preliminars a les fonts, identificar les idees
bàsiques del camp a tractar, buscar tot allò que s'ha dit sobre el tema i en referència a
les fonts, recol·lectar material visual... Apareix, però, una nova manera d'aquest
reporterisme que congenia amb aquesta combinació mediàtica. Es tracta de la
organització i esquematització de la història mitjançant l'storyboard. Aquesta pràctica
permetrà al periodista: definir paràmetres de la història amb les fonts i el temps
disponible; organitzar i focalitzar la història; i trobar el mitjà més adequat per a cada
una de les parts.
Per identificar les parts de la història i poder-les dividir en els elements que més
s'escauen, l'autora recomana primerament focalitzar-se en parts lògiques i no-lineals,
com ara:
El lead, que avisi de quina és la importància de la història
Un esdeveniment o situació
Un procés o com funciona quelcom
Visions de pros i contres
La història d'un esdeveniment o una situació
Altres temes relacionats i planejats per la història
És a dir, no s'ha de pensar amb quin ordre aniran les parts, sinó en posar forma
a les parts. Això ajuda a eliminar el pensament lineal, que és justament el que no és
preferible si es vol potenciar la narrativa transmèdia. També hi entren en joc qüestions
de disseny i programació. Amb recomanacions, per exemple, sobre la portada.
La home es comprèn per un titular, un lead, un establiment visual (pot ser una
foto de fons o central, diapositives o slides, o un vídeo), i links a altres parts, que
normalment serien subtemes del total de la història. Tot això cal que recordar que són
65
modes i tendències, recomanacions que poden canviar en poc temps i tots els consells
deixaran pas a altres a mesura que es vagin explorant les possibilitats creatives"
d'aquests llenguatges narratius (Eva Domínguez, 2013).
Aquesta necessitat de tenir coneixements de tots els elements que participen,
per part dels professionals, s'ha anat mencionant al llarg de l'apartat. Però encara és
més evident davant la proposta de preguntes i consells de Steven per esbrinar quin
mitjà és més resolutiu per dividir les parts de la història:
1. Decideix quines peces de la història van bé amb el vídeo (accions,
portar al lector a un lloc central de la història, o veure i escoltar un personatge
central)
2. Decideix quines parts van bé en imatge estàtica (per emfatitzar amb
emocions fortes, per aportar un punt important de la història, recrear un sentiment,
dramatitzar, també combinades amb so per emocions fortes, panorama 360º amb
àudio per submergir el lector en una localització)
3. L'àudio va bé amb vídeo o combinarà bé amb imatge estàtica? El bon
àudio és aquell que és intens i real en imatge i vídeo. No es pot fer servir l'àudio
sol.
4. Quina part de la història pot anar bé amb gràfics? Els gràfics animats
mostren com funcionen les coses. Van allà on les càmeres no poden arribar.
5. Necessita un mapa una història? Si és un mapa de localització o en
capes? GIS (Sistema d'informació geogràfica) i imatges en satèl·lit són eines
importants perquè poden personalitzar una història d'una manera impossible per al
text deixant als lectors determinar amb precisió coses a les seves pròpies ciutats o
barriades.
6. Quina part de la història pertany al text? Usa'l per descriure la
cronologia o l'ordre d'una història (combinat amb imatges), per descriure un procés
(combinat amb gràfics), o aportar una explicació en primera persona d'un
esdeveniment. Sovint, el text és el que sobra quan no pots combinar la informació
amb imatge, vídeo, àudio o gràfics.
7. Assegura't que la informació en cada mitjà és complementari, no
redundant.
8. La interacció significa donar al lector tant l'input com el control de la
història
L'storyboard, doncs, ajudarà a dividir la història tenint en compte aspectes com
els links que formaran el recorregut de les seccions (esquema de navegació), com
66
serà la home o pàgina d'entrada, i els elements multimèdia que s'inclouran. Segons
l'autora, això ajudarà a identificar els recursos (temps, equip, assistència) que es
necessitarà per completar la història i, si és necessari canviar coses per imprevistos,
tenir altres opcions.
Han començat a irrompre projectes molt interessants de narrativa transmèdia,
els reportatges multimèdia. Si bé no es poden estrictament classificar dins el
Periodisme de Viatges, sí hi ha certs exemples de reportatges que tracten temes
vinculants a l'especialització. Un d'aquests casos seria Cali: la ciudad que no duerme.
Un reportatge d'El País multimèdia i interactiu sobre la cara nocturna d'aquesta ciutat
colombiana a partir d'històries personals en el qual hi han col·laborat 8 periodistes i 4
fotògrafs. En matèria d'esports, destaca la Cycling's Road Forward que fa un
seguiment de diferents ciclistes en competicions per la costa mediterrània de França,
de la mà de diversos editors gràfics i professionals de la comunicació del The
Washington Post. La realitat d'Hondures també s'ha tocat amb el tema de societat, en
el conflicte de les plantacions i màfies titulat Coffe vs Gangs a la versió digital del diari
britànic The Telegraph. I un exemple català, un dels Interactius de l'Ara.cat que
denuncia la situació de les dones al país asiàtic de Cambodja: Qui cus les nostres
samarretes?. També, ja centrant el suport d'Internet de la mà de mitjans especialitzats
en viatges, Altaïr aposta per continguts multimèdia en la seva versió digital amb
monogràfics (Bernades, 2015)8.
Els temps actuals són bastant favorables a aquest tipus de relats, i això s'ha
vist reflectit en les apostes de diaris i organitzacions que sembla ser que recuperen la
seva estabilitat econòmica i d'audiència. De fet, el mateix Salaverría esmenta les
apostes de les grans capçaleres entre les sis tendències periodístiques en auge: el
Periodisme de Gran Format o longform journalism, on la calma i l'espai generós poden
tenir èxits com ha demostrat l'efecte Snowfall; i el Periodisme de Laboratori que busca
noves maneres de narrar i definir llenguatges. Tot tenint en compte les fronteres
mediàtiques cada cop més desdibuixades gràcies a Internet (2014: 17-22).
Són moltes les variables que poden contribuir també a definir en un futur un
Periodisme de Viatges a Internet, però que de ben segur, partiran d'idees com les que
fins ara han estat fomentant mitjans tradicionals que, han vist en Internet, una nova
manera d'explicar tot tipus de temes.
8 Segons Pep Bernades, a la ja mencionada entrevista realitzada per aquest treball.
67
6. Contacte
La perspectiva sobre què és el Periodisme de Viatges, els seus antecedents, el
llegat que ha deixat i encara perdura, i quins suports avui dia es fomenten més dins el
panorama espanyol, ajuda a tenir una idea del que s'ha fet i el que s'està fent. Però
per justificar-ho, cal endinsar-se una mica més. Per això s'ha escollit a tres
professionals de la informació, periodistes i a la vegada escriptors, que tenen pràctica
demostrable dins l'especialització, autoria en productes sòlids i destacats, primeres
incursions en nous suports, o amb una llarga trajectòria i experiència.
El suport més extens, el llibre, el representa Jordi Canal-Soler amb la seva
primera obra Viaje al blanco: último grado al Polo Norte. A continuació l'altre suport
més visual i competent del mercat, la revista, amb el testimoni d'Oriol Pugés que va
fundar la ja mencionada Rutas del Mundo i compte amb un important fons d'articles i
reportatges publicats a revistes del sector, diaris i suplements. Per últim, el tercer perfil
és el periodista i escriptor Agus Morales, redactor i coproductor del reportatge
multimèdia #Éxodos per Metge Sense Fronteres (MSF).
Així que per saber de primera mà com és la seva pràctica en funció dels seus
suports escollits dins el Periodisme de Viatges, s'ha escollit el mètode de l'entrevista
en profunditat per basar els resultats de l'estudi amb les seves respostes personals.
6.1. Jordi Canal-Soler
El periodista, escriptor i fotògraf freelance Jordi Canal-Soler és també biòleg i té
un Màster en Gestió i Direcció d'Empreses.
La seva experiència és ample en molts
aspectes, i això li ha permès escriure articles tant
diversos en temàtiques com els dofins de Hawai
per la publicació Zoo Oh! de Barcelona o els
recorreguts en trens per Alaska a Hobbytren.
Canal-Soler està especialitzat precisament en
Alaska i Hawai (tot i que ha escrit sobre viatges a
altres països del món), en un intent de fer rendible
la producció d'articles amb criteri de tot tipus de
temes. Les seves firmes es troben en revistes
especialitzades com NOA, Altaïr o Viaja Ahora.
Figura 2. Autoretrat de Jordi Canal-Soler, cedida per aquest treball.
68
Figura 3. Instantània durant l'expedició, cedida per © Jordi
Canal-Soler.
També s'acompanya d'una bona càmera i, els seus coneixements en fotografia
li ha permès vendre les seves imatges a publicacions on també ha col·laborat, com
National Geographic. És important entendre la seva varietat en disciplines i recerca de
múltiples enfocaments perquè Viaje al blanco: rumbo al último grado del Polo Norte, el
seu primer llibre i objecte d'aquest estudi, conté en l'enfocament periodístic aquesta
intencionalitat multidisciplinària entre les seves pàgines. El seu somni des de petit era
reviure les aventures de Thomas Cook i Peary, fins que al 2009 va poder fer realitat la
expedició 90ºN amb el ja mencionat Ramón Larramendi. Era una oportunitat única que
per un preu aproximat de 6.000 € quan la base russa de Barneo organitzava equips
d'expedicions al Pol Nord. Un esperat viatge de 9 dies que es mereixia donar forma al
seu primer llibre, publicat per l'Editorial UOC dins la col·lecció "Cuadernos
Livingstone". El periodista actualment està en el complicat procés d'autopromoció de la
seva primera obra, però ja té escrit un segon llibre sobre el seu altre destí hivernal,
Alaska, amb una previsió de 500 pàgines endinsant-se en l'escenari de la història dels
buscadors d'or.
P: De què t'ha servit aquesta trajectòria tant diversa i assumir un perfil de
periodista polifacètic?
R: T'has de documentar molt i, per fer-ho, el tema t'ha d'agradar. Quan viatjo i
trobo un bon tema que pot transformar-se en un article publicable, ho estudio a fons i
ho aprenc. Sempre que aprofundeixes aprens i vas agafat un bagatge cultural que et
queda per fer-ne d'altres per als
propers viatges.
P: Com ha sigut el procés
de producció de Viaje al blanco?
R: Respecte les altres
coses que he escrit, aquest llibre
és una excepció, perquè en gran
part prové d'un procés de
documentació anterior. Viatjar al
Pol Nord era per a mi un somni de
la infància. Vaig créixer llegint els
llibres de les exploracions polars de Peary, Nansen o Cook. Aquests llibres em van fer
tenir ganes de viatjar-hi i conèixer allò per mi mateix. Vaig repassar a la tornada, però
la feina ja venia d'abans. Posteriorment, només investigava sobre allò que només vaig
entendre un cop ho havia viscut, com ara les qüestions més tècniques sobre pressió
69
"Fins ara hi havia pocs
llibres que exposessin
la part crítica de la
història de Peary"
atmosfèrica, condicions del temps o mediambientals. Vaig anar a buscar la idea que
volia explicar, no allò general. Ha estat una documentació més de reforç.
P: Fins a quin punt ha condicionat el viatge durant el procés de
producció?
R: Com que tinc poca memòria ho havia d'apuntar tot a una llibreta. Per
exemple, si volia explicar una sensació o trobava alguna cosa interessant al moment.
El problema és que amb -40º graus i quatre capes de guants, t'ho has de treure tot fins
a quedar-te només amb uns guants prims. En un viatge al Pol Nord així no pots
escriure gaire estona, perquè agafes fred i, de fet, un dia em va quedar la mà
insensible, i vaig passar realment por perquè se'm congelés la mà. Escriure en
determinades circumstàncies pot portar conseqüències pel text. També havia
d'escriure en llapis, perquè el bolígraf a -35º es congela i les tablets tampoc funcionen
a certa temperatura. Podia haver esperat i escriure només durant les estones al
campament o a la tornada, però per la immediatesa dels sentiments necessitava
apuntar-ho. També poder fer fotografies m'ajudava a recordar a la tornada, ja que el
propi paisatge després et suggereix una idea o un paràgraf. Per mi és important fer
fotografies durant els viatges.
P: Al llibre esmentes que tenies la idea prèvia que l'Àrtic podia ser un
paisatge monòton alhora de descriure'l, però al final has escrit un llibre de 150
pàgines...
R: L'Àrtic no és avorrit ni monòton, té un canvi
constant en textura i colors, gràcies a fets tant diversos
com la densitat del gel. Això es pot descriure: gel
compactat, que s'aixeca, forma crestes, presenta
esquerdes... alhora d'escriure-ho, amb les fotografies,
es pot narrar una descripció diversa per el lector i fer
canviar la idea que tenim tots que el paisatge del Pol Nord és només una taca
desèrtica blanca.
P: Perquè vas escollir el diari personal com a format narratiu?
R: Al principi no ho tenia pensat. Sempre porto un diari a sobre, però és molt
tècnic i concís. Allà hi escrivia descripcions precises (hora, temps, pressió, etc) però
també impressions, que després a casa rememorava i ampliava. El format, quan el
vaig enfocar, vaig pensar que era adequat per fer-lo partícip, ja que està escrit en
present i fa que el lector senti que ell estigui vivint la expedició, com m'han comentat
70
"Intento insistir amb el tema de l'escalfament global perquè el
que fa el periodista és traslladar la realitat"
algunes persones que l'han llegit. Aporta intensitat al que està succeint. El fa més
autèntic.
P: Com has buscat informació sobre l'aspecte etnogràfic?
R: Ha esta durant les lectures posteriors. La mirada etnogràfica del llibre està
limitada als esquimals de Peary, on allà s'explica la història i modus vivendi dels inuit,
també altres que tracten la seva experiència, i això reforça la idea antropològica que
entre abans i ara és diferent.
És una història tampoc molt coneguda ni les condicions de l'Àrtic. Detall
diferències entre pol nord i sud, que la gent només té la concepció "alguna cosa molt
freda que està a una punta del món". Pocs llibres exposaven aquesta crítica, per molts
historiadors novetat.
P: Quins són els enfocaments del llibre?
En total n'hi ha tres de diferents. Per un cantó la història: al llarg del viatge
explico les vivències dels exploradors antics, contrastant les seves aventures amb
l'expedició actual (amb modernitat d'equip o previsions de logística). Està escrit en
format diari, per reflectir la història del centenari de la primera arribada de l'home al Pol
Nord, Robert Peary. Per diferenciar dels llibres
sobre el Pol Nord que hi havia fins ara, però,
no recaic en la exaltació de l'heroi i el
superhome. Jo tracto aspectes més humans
que a mi em preocupaven com la superació
del fred o la por al perill i la soledat. A més hi
ha una part crítica amb la història, ja que Peary no hagués arribat sense l'ajuda de
quatre inuits i el seu esclau Helson, qui al retorn a Amèrica se'l va desbancar de la
gesta per ser negre.
Un altre seria el relat d'auto-ajuda o de motivació per obtenir reptes.
Primerament a nivell personal, amb la preparació física i psicològica que suposa fer-
ho. I per altra banda, com en els negocis, a Viaje al blanco s'ha d'aconseguir un
objectiu semblant als d'una empresa, com seria el treball en equip o superar dificultats
que requereix d'estratègies. I cal marcar-se un objectiu tenint en compte uns criteris en
base al que es pot anomenar SMART: Simple, Medible, Alcanzable, Relevante,
Tiempo acotado.
Una altra és defensa mediambiental. Gràcies als estudis científics que s'han fet
i el que veiem nosaltres arribes a la conclusió que aquest lloc tant maco saps que
71
"Tenia tantes idees
transmetre que només hi
cabien en un llibre. No té
tantes doble interpretacions
com un article"
desapareixerà i s'ha d'intentar donar a conèixer per fer alguna cosa per salvar-lo.
Intento donar força insistència al tema de l'escalfament global. Al final, el que fa el
periodista és traslladar la realitat. El que està passant són coses dolentes, i per tant
em vaig veure amb la obligació moral fer-ho.
P: Has escrit diversos articles arrel del mateix viatge. Com has adaptat
l'experiència al enfocament d'aquestes peces per a les revistes?
Cada revista té el seu format i unes
temàtiques primordials. Algunes tenen polítiques
específiques com escriure de manera impersonal, o
donar una visió genèrica, que qualsevol lector es
pugui sentir identificat, sense o amb aventura,
incloent sempre aspectes culturals... Altres més concretes, com A toda aventura [una
revista argentina], volen la visió del viatger amb enfocament personal, saber les
penalitats que has patit, amb particular insistència en el material utilitzat, etc. Així que
del viatge al Pol Nord he escrit sobretot per a revistes de muntanya i excursionisme.
P: I perquè vas decidir escollir principalment el llibre com a suport per
explicar el teu viatge?
R: M'he especialitzat amb Alaska però també amb Hawaii. El que m'atreu és la
diversitat, el contrast, i el que et fa gaudir de l'atractiu de cada un. El Pol Nord era el
viatge del meu somni, i quan escrius tens ganes d'explicar la raó per la qual t'ha
agradat moltíssim i tens ganes que la gent ho descobreixi, tant allò bo com dolent.
Com en altres llocs, és el contrast de les idees preconcebudes. A mi m'agrada molt
llegir i escriure. Tenia tantes idees per transmetre, que només hi cabien en un llibre.
No té tantes doble interpretacions com un article amb fotos on pots matisar com a
lector per la pròpia experiència. Amb el llibre pots descriure en un sol sentit, una idea
determinada. És més fidel explicar en un suport llibresc que no en l'audiovisual.
P: Com ha estat aquest procés de producció a la tornada de l'expedició de
9 dies de durada?
R: Vaig trigar tres mesos a escriure el llibre. Quan vaig tornar
vaig estar uns quants dies sense parar d'escriure perquè estava fresc
de la tornada. Però en plena crisi econòmica, només vaig poder
publicar alguns articles i les editorials encara no confiaven en
publicar-me el llibre. Fins que em van proposar participar en la
col·lecció especial de viatgers de la UOC. A més, em van proposar
Figura 4. Portada del llibre Viaje al Blanco
72
reduir-ho perquè tenien una limitació d'espais i caràcters. Vaig retallar. Realment amb
això te n'adones que tens coses que són palla. Així el llibre va millorar.
P: En aquest procés també hi entra la promoció del llibre...
R: Sí, i ha resultat ser el més difícil. T'has de promocionar tu, com a propi autor.
Poden fer-ho les editorials s'hi volen, però si ets novell com jo has de buscar-te la vida.
Has de tenir molta tirada de llibres o ser un autor mediàtic perquè els hi interessi. Però
com que la meva editorial és la UOC i publica tant, no abasta per ajudar a tots els
escriptors, així que les coses les has de fer tu. Per exemple, enviar el llibre a les
revistes, demanar participar en programes de ràdio, televisió, proposar xerrades i
conferències en centres cívics, de fotografia o d'excursionisme, etc. Jo abans
d'escriure el llibre no en tenia ni idea de tot això, tot i que vaig fer un curs al Corte
Inglés sobre com neix un llibre per aprendre tots els passos de distribució, edició i la
difusió en els mitjans de comunicació. Perquè el llibre es ven d'un en un, i per això
necessites publicitat.
6.2. Oriol Pugés
El següent periodista entrevistat és Oriol Pugés, de 56 anys,
i el perfil de persona que estudia Economia per acabar deixant les
fórmules i viatjar sense parar. Va créixer dins el món d'una empresa
familiar, coneguda per editar capçaleres d'on han sortir molts
periodistes destacats en el panorama actual. Avui, la seva setmana
pot estar dividia per diferents escales d'aeroports i explica allò que
aprèn a les travessies a molts mitjans diferents. És fundador de la
revista Rutas del Mundo per encàrrec del conseller delegat d'Edipress. Era l'any 1988 i
a finals de l'any següent sortia el primer número. Ja no dirigeixi la revista. La imminent
fusió amb l'editorial RBA al 2007 i l'actual propietat de MC Ediciones han afectat molts
directors d'aquella generació. Continua col·laborant en portals d'Internet sobre viatges
i, des de sempre, firma bona part dels reportatges en revistes especialitzades com
Viajar, o en suplements de diaris generalistes com El Mundo. Fidel al seu esperit
viatger, la seva altra passió és la història i la ciència, i per això també és conegut per
escriure articles científics i peces en publicacions com Historia y Vida o Clío.
P: Com a director i fundador de Rutas del Mundo, què buscaves en els
periodistes i col·laboradors que participaven a la revista?
R: Els col·laboradors de la revista eren tots periodistes i fotògrafs. Tots
professionals. Els unia en comú que la seva gran passió eren, i són, els viatges.
Figura 5. Foto d'Oriol
Pugés. Font: revistatravelmanager.es
73
Alguns, la majoria, encara avui col·laboren en altres revistes, o treballen en revistes
especialitzades en viatges competidores. Altres, potser pertanyen al món política, la
premsa del cor... Una bona barreja. Un l'equip que era molt professional. Crec que, en
els anys que vaig ser el director, gairebé 25 anys, vam fer una molt bona feina, molt
reconeguda pels lectors, a qui fidelitzàvem de forma especial, molt més que cap altra
revista de viatges del nostre país. Rutas del Mundo va ser la revista que més
credibilitat va donar entre tots els competidors...
P: Per quin tipus de peces periodístiques apostàveu?
La meva passió era oferir articles de tots els continents. A Rutas del Mundo
érem molt seriosos amb la nostra feina. La manera d'aconseguir la profunditat és amb
la seriositat al treball. A cada número hi havia d'haver un article
sobre Àfrica, un altre d'Àsia, també d'Europa... I per
descomptat, escapades per Espanya.
P: Us reflectíeu en alguna altra publicació?
R: Sí. Mirava i estudiava las revistes de viatges
espanyoles (totes) i també moltes estrangeres. Jo tractava de
copiar el que mes m'agradava de cada una. En total, no exagero si et dic que mirava
cada mes més de 40 revistes.
P: És habitual veure apartats com "on menjar",
"com arribar" al final de tot en la majoria de les teves
peces...
R: Sí, és una pràctica molt habitual. Són las dades
pràctiques de cada un dels articles. Són indispensables. Tots
necessitem saber on podem menjar, dormir, etc.
P: Les fotografies les ha de fer el mateix
periodista?
R: Penso que no. Jo no sóc fotògraf, i una de las
característiques més importants de Rutas del mundo és que
les fotos havien de ser molt i molt bones. Jo sóc dels d'anar
sempre acompanyat d'un fotògraf en els meus viatges.
"Els reportatges
en primera
persona és
perquè volia que
fossin vivencials,
periodístics..."
Figura 6. Portada Rutas del Mundo
nº162, aleshores publicada per Edipress Myhsa. Font: bibliotecavirtual.diba.cat
74
"A Rutas del Mundo tots
eren professionals que
els unia en comú la
passió per viatjar"
P: S'ha d'escriure en primera persona al reportatge de viatges?
R: No és habitual, ho sé. Durant la meva etapa com a director, el fet que
estiguessin escrits en primera persona és perquè volia que els nostres reportatges
fossin vivencials, periodístics... Si no, més val agafar la Viquipèdia!
P: Quantes peces poden sortir per cada
desplaçament?
R: No ho sé, exactament. Quan marxo de viatge a
vegades surt tan sols una peça, a vegades dos, tres...
P: Has escrit per revistes propietat de marques més destinades a la
promoció. Què hi tens en compte a la hora d'escriure articles per aquest tipus de
revistes?
R: Quan faig un article de viatges intento explicar la meva experiència. És
evident que faig promoció del destí, però el mateix passa quan es fan practiquen
esports o es parla de gastronomia... La promoció va molt lligada a la nostra professió.
El que sí puc confirmar és que si un destí no m'ha agradat, o no hi he estat ben tractat,
no n'he publicat res al respecte.
6.3. Agus Morales
És jove periodista que no té problemes de
definició. Agus Morales és escriptor Llicenciat en
Llengua i Literatura, i periodista que ha treballat com a
corresponsal a Pakistan i a la Índia per l'Agència EFE
durant cinc anys. Davant una crisi professional, va
decidir que la seva carrera havia de donar un gir. L'any
2011 es va realitat i va ser seleccionat com a
comunicador de la Unitat d'Emergències de Metges
Sense Fronteres (MSF). Ha conegut de primera mà les
problemàtiques del continent africà al Congo, Sudan, o Sierra Leone. Ha assistit als
equips mòbils d'emergència durant el recent brot d'ebòla i les gestions en altres
situacions de conflicte armat que el van portar a voler abordar les problemàtiques
d'una altra manera. Així és com neix fa gairebé un any #Éxodos, un reportatge
multimèdia interactiu finançat per la ONG . L'han coproduït ell com a redactor, en
gràfics i programació web Quim Zudaire, i les imatges d'Anna Surinyach, amb els quals
Figura 7. Imatge cedida per Agus
Morales. Font: www.agusmorales.com
75
estan engegant la campanya de recaptació per 5W, una nova revista de cròniques
internacionals. Ha estat ponent a "Viatge y cooperació", a la 3a Jornada de
Comunicació, Viatges i Aventura organitzada al novembre de 2014 pel Gabinet de
Comunicació i Educació de la UAB, on va presentar #Éxodos als estudiants.
P: #Éxodos és un reportatge multimèdia que tracta la problemàtica dels
desplaçaments en tres països diferents des de tres vessants: el refugiat, el
desplaçat i el migrat. Com va sorgir la idea d'explicar aquesta situació
d'emergència en tres països tant diferents?
R: Dintre de les diferents situacions d'emergència que treballem a MSF, hi ha
una part que és el conflicte. Aquests tres moviments de població en tres països tant
separats són provocats pel mateix: per la violència, per l'home. Són conflictes armats
que no es tracten des d'aquesta perspectiva als mitjans tradicionals. A més, en el
Periodisme es secciona el tema, sobretot geogràficament. Per la nostra pròpia
dinàmica de la feina, que ens obliga a desplaçar-nos al lloc, ens va portar a intentar
trobar un fil conductor amb el qual poguéssim abordar aquest tema.
P: Heu tingut llibertat des de MSF?
R: Sí, sobretot en matèria de recursos. Hem fet 5 viatges i un 6è que forma part
de la reflexió. Són molt viatges per fer un treball així, avui dia un freelance o un mitjà
no té recursos per apostar per això.
P: Consideres que #Éxodos és Periodisme de Viatges?
R: No és Periodisme de Viatges. Jo el reconec i
l'entenc com que està vinculat a l'experiència i
l'aventura. Però el meu viatge amb MSF té una finalitat
que no és personal. Els protagonistes són els pacients,
les víctimes del conflicte. La meva experiència
personal no es manifesta externament. Perquè
l'objectiu no és explicar el viatge que vam fer, sinó al
contrari, no inhibir les persones.
"Les situacions
d'emergència i dinàmica
dels desplaçaments de la
nostra feina ens va portar
a pensar com abordar
aquest tema"
76
P: Perquè veu escollir explicar aquestes tres situacions amb el format
d'un reportatge multimèdia i interactiu?
R: És al model on estem anant. Els professionals de cada mitjà saben treure
partit al màxim de cada un i nosaltres teníem la oportunitat de fer-ho al web.
P: Què ha condicionat que el reportatge l'hàgiu fet entre els tres?
R: Cada un tenia un paper dins la producció. Això fa que hagis de saber les
necessitats de cadascú o fins on pot arribar l'altre perquè funcioni conjuntament. Una
idea del text del periodista potser no funciona amb l'estructura de la programació web
o les possibilitats d'imatges que es tenen. Val la pena treballar en equip per saber on
té sentit centrar els esforços.
P: Quins aspectes específics que producció
veu haver de tenir en compte?
R: Vam haver de fer un guió, i amb una
productora externa (Claraboia) van fer el muntatge. A
més ens van fer un teaser amb les il·lustracions que,
en el fons, no deixa de ser una eina més de promoció.
P: Penses que tenies els coneixements específics per produir un
reportatge d'aquestes característiques?
R: No, m'ha ajudat molt treballar amb les persones. A mi a les facultats no m'ho
ensenyaven això: visió empresarial, multimèdia, nous formats, adaptabilitat, full screen,
Periodisme de Dades, disseny... Als mitjans tampoc, has d'estar tu mateix ficat al dia
d'això, i aquestes peces tant complexes encara no tenen un feedback definit. No tenen
visites, encara és un moment verd. Tot i així, penso que al final acabarem amb aquest
Figura 8. Pàgina principal del reportatge #Éxodos. Font: www.exodus.msf.org
"La idea del text del
periodista potser no
funciona amb la del
programador web o no
es tenen imatges"
77
model. Però no en tots els tipus d'articles, només alguns que puguin afinar amb un
reportatge així. Al cap i a la fi, l'objectiu és fer passar un contingut específic (i complex
com són els èxodes) i amb això intentes construir.
P: Creus que s'ha arribat a aquest equilibri en el cas del vostre
reportatge?
R: Jo crec que sí, però haig d'admetre que són temes molt difícils de fer passar.
Estàs fent comparatives de dades molt dures. Informacions que a més no es poden
trobar a gairebé enlloc... De Sudan del Sud gairebé no hi ha dades. O per exemple el
que passa a Mèxic. Això és bastant difícil d'explicar, i aquest era l'objectiu... que
aquest contingut complex tingués una forma fàcil de fer entendre a la gent.
P: Com obtenies la informació?
R: Jo estic en contacte amb els equips d'allà, segueixo les noticies, estic en
contacte amb els responsables de les cèl·lules de cada país, tinc amics periodistes
ficats en el context, consumeixo els mitjans locals... Al final, es tracta de documentar-
se bé i anar-hi. Sobretot anar-hi. Nosaltres vam estar dos vegades a Sudan, vam fer
un viatge a Mèxic i a Síria només dos cops. Perquè al tercer intent no vam aconseguir
entrar i vam anar per Turquia i Grècia, on vam conèixer l'Ahmed.
P: I com contactaves amb les fonts personals?
R: Als hospitals, en una zona de guerra, cada persona
és una història. El difícil no és trobar la història, sinó que la
persona la comparteixi. Tu has de tenir tacte per saber si
incloure-la o no. El difícil és seguir-les. Perquè no es parla
amb la persona mitja hora i prou. Els has de seguir perquè
t'agafin la confiança d'explicar aquestes històries, amb olfacte
i tacte, perquè t'ho expliqui i tu determinis si és segur o no per ell mateix que t'ho
expliqui. Hi ha cert risc que no els tornis a veure mai més, però en general trobar els
testimonis no és difícil.
P: Condiciona en la producció la situació de risc de les persones?
R: Sí. Jo sempre penso: fent aquesta entrevista estic perjudicant aquesta
persona? No és el mateix entrevistar a Rajoy que a un refugiat sirià. Això no li dóna
una personalitat més positiva, però no és la mateixa situació. Condiciona i moltíssim.
Parles amb una persona amb una història boníssima, la vols explicar, però no la pots
fer perquè està amenaçada. Això m'ha passat molt sovint. Fins i tot si ell diu que sí,
"Has de tenir suficient
coneixement per fer una
peça amb profunditat.
Per exemple amb la
llengua"
78
que serà sempre ella al final qui més bé ho pugui pels rebels o el règim ho podrà
valorar. No podem ser paternalistes, però no pot sentir-se coaccionada. Probablement
el 60% de les històries no les pots fer. I en temes logístics i de producció... potser un
dia parles amb ella i l'endemà no la tornes a veure. Hi ha molts condicionants.
P: Quins trets ha de tenir el periodista per poder fer aquest tipus de
seguiment?
R: El tema dels valors morals, crec que has de tenir sensibilitat, voluntat de
coneixement, ètica periodística. Les fonts són importants, l'origen de les informacions.
I centrar-te en les persones, mostrar empatia. Si és una temàtica social, penso que és
ideal que això ho pugui fer un corresponsal, perquè coneix la zona. Un enviat especial,
per exemple, només hi podrà treure suc si té un lligam anterior. L'ideal és haver-hi
viscut. Però no hi ha una fórmula matemàtica... són recursos, anar-hi i fer la feina ben
feta. Per exemple també penso que el idioma és important. Jo parlo urdú. Això fa que
en mi ja no veuen un periodista sinó alguna cosa més propera a ells. En canvi al
Congo, per exemple, no considero que tingui el coneixement suficient per fer una peça
molt controlada on jo pugui sentir-me còmode. Puc informar, de fet jo ho faig a MSF,
però no puc fer una peça amb profunditat com #Èxodos. No parlo suahili ni cap
dialecte. Tampoc podem ser maximalistes però s'ha de fer el que es pugui per treballar
correcte. I el tema de la llengua és clau.
P: Quines dificultats us heu trobat a la hora de fer #Éxodos?
R: Que tot quadri. Fas un esquema mental, però aplicar-ho en situacions difícils
provoquen molts canvis. Transformar tot l'arbre en realitat és un procés molt feixuc i
complicat. Hi ha canvis de plans. Una mescla de planificació i improvisació, que és el
correcte per mi. Però hi ha idees inicials que poden caure fora. Per nosaltres, Síria
gairebé es queda fora per no poder fer el viatge i per falta de material. Vam haver de
canviar de plans també Iemen per Mèxic. Perquè tries una cosa o una altra?
Primerament, on és possible el que vols fer i, segon, què et quadra amb l'esquema
inicial. Tot i que ja sabíem que hi havia un factor de risc important en el nostre
projecte.
79
7. Resultats
Finalitzada la recollida d'informació i les entrevistes, es pot fer una valoració
sobre quines qüestions estan d'acord amb la teoria exposada, quines es contradiuen,
si hi ha alguna idea clau compartida entre els entrevistats, o si els suports que
s'estudien són prou representatius per fer l'aproximació al periodista de viatges.
Com que en els tres casos les entrevistes no han sigut estructurades i
enfocades a cada un dels suports, no hi pot haver un encreuament de respostes per a
totes les qüestions. Si més no, una valoració general d'acord amb els testimonis dels
tres professionals sí es possible. Amb les idees que més s'han reiterat es pot
entreveure quines idees destaquen i coincideixen amb més força o si es desvien de la
concepció que s'ha generat amb aquest treball.
La concepció de la figura del periodista de viatges, entre els entrevistats, és
difosa. Molt clara en al cas del llibre pel que fa al retrat de l'experiència i l'amplitud de
temes que es poden tocar. També en la revista especialitzada perquè toca tot tipus de
temàtiques en diferents destinacions però cada una ho farà des d'una visió més o
menys personal. Aquest exercici, però, ja et convertiria en periodista de viatges o, si
més no, en un professional de la informació exercint la especialització. Perquè potser
es treballa per altres mitjans, suports i es fan altres tipus de Periodisme. Els temes és
el que més dificultats posa a la hora d'etiquetar el periodista de viatges perquè si són
temes socials i la intencionalitat és de denúncia, es perd la part d'experiència personal
però no l'aprofundiment. Però també hi ha peces periodístiques de viatges que
denuncien amb l'autor més o menys omès. Els tres suports ofereixen al periodista de
viatges expressar de la manera que s'esculli què ha vist en un viatge.
S'ha preguntat també per la producció del producte en el suport que
representava cada periodista. En general, s'emmarca dins dels elements que s'han de
tenir en compte en la producció periodística estàndard. Això és, documentar-se
prèviament, identificar fonts en el lloc dels fets (en aquest cas el país visitat durant el
viatge) i, posteriorment, reforçar les idees més complexes. Durant el viatge sí es van
prenent notes i imatges o recursos gràfics per una posterior redacció més pausada i
reflexiva. El procés productiu pot durar un o més viatges, abans i després d'aquest o
aquests. A més, el total de productes per cada desplaçament pot ser entre un o tres
aproximadament.
En el cas d'Internet, diferents eixos temàtics que poden ser consumits de
manera independent formen un reportatge en total (per tant es considera un sol
reportatge) i això sovint necessita la mirada de diferents especialistes (ja sigui per
80
infografies, mapes o il·lustracions, fotografia o programació web).Pel que fa al suport
llibresc, aquest pot anar modificant-se per qüestions editorials. I en quant a la revista
especialitzada, aquesta pot adequar una mateixa "peça verge" en altres segons quin
enfocament s'esculli, quina temàtica hi predomini o quina finalitat pretengui.
En general el que es busca és l'aprofundiment, que necessitarà estar més o
menys temps en el destí i, potser, altres coneixements com la llengua local per facilitar
la recollida d'informació. A més, l'enfocament de la peça de els tres suports pot anar
marcada per una constant en la història del Periodisme de Viatges, que és la narració
des del "jo". Així doncs, la graduació dels dos també anirà entrelligat per la influència
del suport, que determinarà si la mirada serà omniscient i permetrà més o menys
extensió. S'ha fet un recull de les idees generals d'aquestes tres idees que són
determinants pel periodista de viatges:
Aprofundiment. La amplia possibilitat de temes i la tendència al
reporterisme gràcies als suports que es subjecten al Periodisme de Viatges
possibiliten les pràctiques precises per a aquest tractament informatiu. El
reportatge és el gènere estrella i aprofundir és possible quan el viatge és cada
vegada és de més durada i l'experiència personal vinculada al lloc. Això provoca
que moltes línies editorials de mitjans vinculats al Periodisme de viatges busquin
l'experiència com a veu de les seves publicacions.
Experiència personal. És el que més pes té en l'especialització, pel
seu llegat amb els antecedents històrics i per la possibilitat literària que tenen els
reportatges, en revista si concorda amb la línia editorial i sobretot amb el llibre per
qüestions d'extensió. La informació i divulgació, però, es pot fer sense l'experiència
personal implícita i tocant una gran varietat de temes. Però en el cas del
tractament de fons personals i responsabilitat professional del mitjà o institució,
aquesta es veu inhibida i es desvincula de l'etiqueta de viatges.
Influència del suport. La línia editorial marca la tipologia de reportatges
i altres peces periodístiques que tindrà el mitjà. En aquest treball, però El suport
ofereix la possibilitat de practicar el reporterisme, que fa del reportatge el gènere
estrella del Periodisme de Viatges. Així es pot aprofundir en un tema i escollir-ne
entre molts. Un professional o un altre podrà tenir una peça publicada en funció de
l'experiència o la filosofia viatgera del mitjà. A més, les noves tecnologies han fet
d'Internet una nova via per fer reportatges. I pel que fa al llibre, la seva extensió
permet una clara immersió en el tema escollit, sobretot des de la visió personal que
el llegat històric dels viatgers han deixat.
81
Aquest desglossament d'idees al voltant del periodista de viatges pot mostrar-
se gràficament com una espècia de mapa conceptual amb fronteres. Amb la figura del
triangle, es pot aprofitar per fer uns supòsits que podrien servir per marcar una espècie
de frontera. És a dir, si una peça periodística del Periodisme de Viatges supera
l'aprofundiment pròpia d'un reportatge, aquest es converteix en assaig o, fins i tot, una
observació acadèmica o disciplinària. En el cas de l'experiència personal, una pèrdua
del rigor periodístic i un abús dels recursos literaris podrien arribar al llindar de les
autobiografies o una pròpia novel·la. I en quant a la influència de la entitat per la qual
es treballa, pot transformar una peça en informació corporativa o promocional. És
important trobar l'equilibri per no desviar la posició de professional exercint Periodisme
de Viatges si hi ha voluntat de considerar-se com a tal.
Figura 9. Triangle conceptual de la figura del periodista de viatges. Elaboració pròpia
És evident que en tota investigació quedaran fronts oberts i aquest treball en
presenta uns quants. Un element que no s'ha incidit gaire en les entrevistes però que
també ha demostrat ser un fet de pes és la línia editorial. Això té a veure amb la
ideologia i les finalitats que té el mitjà de comunicació o institució propietària del
producte, que influencia clarament en la manera de treballar del periodista i pot
modificar les idees preconcebudes d'un producte. Fins i tot això pot motivar al
professional a exercir un altre tipus de Periodisme en altres suports. El que s'ha arribat
a entreveure en aquest treball és només una mirada superficial i és clarament un
element a tenir en compte.
Un factor que també és important, sobretot de cara a Internet i la viabilitat dels
mitjans, és l'audiència. Mesurar les visites amb tècniques d'investigació digitals o fer
Influència del
suport/línia editorial
Aprofundiment
Periodista de viatges
Experiència personal
82
un estudi amb més deteniment a les tècniques comercials pot donar resposta a nous
horitzons de cara a les pràctiques més fomentades entre els periodistes de viatges.
I per acabar, la via d'investigació per al futur més evident és aquella que el
mateix Mariano Belenguer ja va utilitzar: fer un anàlisi quantitatiu de temes i gèneres
utilitzats en suports com el llibre, Internet o, fins i tot, productes audiovisuals. Intentant
seguir trobant sinergies, i arribant cada vegada més a perfilar aquest tipus
d'especialització.
Com a última part dels resultats, corresponen les respostes als quatre
objectius:
1. S'ha vist que el Periodisme de Viatges neix des de la primera publicació
en un mitjà de comunicació d'una crònica sobre un destí descobert (Cròniques de
les Índies) i que les formes actuals prenen forma a partir dels viatges durant la
Il·lustració, que pretenien per un cantó difondre les més variables ciències i aportar
lliçons de vida a les persones per a la seva formació. Una finalitat divulgativa,
doncs, que el caracteritza.
2. Hi ha molts noms i casos en el panorama espanyol que fan de
l'especialització una branca molt viva del Periodisme. Vinculats tant en els suports
estudiats com en d'altres, molts han defensat amb passió el Periodisme de
Viatges, han deixat un llegat professional important, i han demostrat que es pot
viure d'això o combinar-ho amb altres activitats, tant des de la corresponsalia com
la informació generalista en múltiples suports.
3. Hi ha diferents suports que fomenten el Periodisme de Viatges en les
seves múltiples formes i així ho mostra el seguit de noms i cognoms de
professionals de mitjans de comunicació molt diferents amb els quals es pot
relacionar. En aquest treball, s'ha escollit el llibre per la seva rellevància i per
adoptar una tendència molt pròpia d'aquesta especialització: l'experiència personal.
També la relació amb l'aprofundiment hi té a veure, ja que la seva extensió pretén
tocar tots aquells temes que la especialització ofereix. Això ja s'entreveia durant les
obres que escrivien viatgers dels temps passats, explicant les cultures d'altres
països o difonent descobriments i ciències. La revista especialitzada, que a
Espanya té un llarg llistat de publicacions que des dels setanta i vuitanta han
consolidat aquest tipus de Periodisme de Viatges, més funcional i de servei, però
no menys profund o professional. En quant a Internet, aquest suport encara juga
en desavantatge pel que fa a l'exercici concret dins l'especialització, però ha
demostrat ser una excel·lent opció per narrar i escriure reportatges d'una manera
83
nova, d'acord amb els temps canviants i que, de ben segur, donaran una cara nova
al Periodisme de Viatges i a la resta d'especialitzacions. La temàtica més
aventurera i exòtica, juntament amb l'experiència personal, són encara
característiques del periodista de viatges que no s'han entrevist amb força, si bé
els mitjans de comunicació més destacats del món global estant començant a
entreveure l'èxit comunicatiu que el suport ofereix.
4. El periodista de viatges pot tenir esperit de corresponsal, pot treballar
per un mitjà generalista o descobrir per primer cop una destinació. És el suport,
vinculat amb unes pràctiques i uns gèneres més o menys consolidats, el que
determinarà que el professional ha exercit o no l'especialització. L'experiència és
una de les habilitats més valorades per facilitar l'aprofundiment als temes i
l'execució de bones pràctiques periodístiques. Amb l'experiència, doncs, hi va
lligada en bona part l'estada al lloc, ja que quant més temps es roman o s'investiga
in situ el tema que l'envolta, més bon tractament informatiu se li donarà. Això es
podrà veure reflectit en el suport escollit, que requerirà més o menys extensió, una
filosofia del viatge en concret, i unes pràctiques periodístiques determinades.
8. Conclusions
El Periodisme en estat pur és encara avui impossible de classificar, perquè ni a
nivell acadèmic ni a nivell de pràctiques del dia a dia dels professionals que
l'exerceixen no hi ha homogeneïtat. Determinar què és el Periodisme de Viatges com a
especialització i fer una aproximació de la figura del periodista de viatges es presenta,
doncs, com obrir una porta plena de matisos. Però justament aquesta naturalesa fa
que el periodista de viatges sigui un professional amb una infinitat riquesa de
possibilitats conceptuals. Talment com un viatge en sí mateix per aprendre i difondre
molts amplis aspectes de la vida. Igual que els qui s'embarcaven a trepitjar noves
terres desconegudes i ho escrivien en els primers mitjans de comunicació, o els qui es
formaven intel·lectualment a través del viatge per tot el món durant l'era de les ciències
en la Il·lustració.
Amb la recerca d'aquest treball, s'ha pogut entreveure la dificultat per
emmarcar una especialització com el Periodisme de Viatges. Una especialització
d'aquestes característiques no es pot establir únicament amb la via dels gèneres. El
Periodisme de Viatges ha demostrat oferir uns suports que li han permès, com en la
premsa, exercir la interpretació amb gèneres com el reportatge i la crònica; la
informació en forma de notícies i peces funcionals; la prescripció amb gèneres
d'opinió, o una mescla de tots en un sol suport com seria el llibre. Hi tenen cabuda tots
84
els macro-gèneres, en funció d'uns suports que es regeixen tant pel mercat com per la
visió personal. Algunes revistes han demostrat deixar-se emportar per la demanda
comercial i la temporalitat, i altres han mantingut la seva filosofia il·lustradora i
parsimoniosa representada per una marca pròpia que encara avui evoluciona a noves
fórmules. És l'adaptació, en part, als nou panorama comunicatiu. Totes amb la seva
pròpia línia editorial però amb una tendència en gèneres i seccions. Precisament
aquests gèneres, d'una amplia possibilitat de joc, fan que el periodista de viatges pugui
tocar una possibilitat de terrenys com l'aventura, l'esport i el medi ambient; com l'art i
cultura urbana, els conflictes socials o les tradicions més exòtiques.
De la mateixa manera que la temàtica tractada, els reportatges del Periodisme
de Viatges poden narrar una història amb intencionalitats i enfocaments molt diversos.
Des de la opinió vista des de l'experiència més personal del periodista, fins a la
omissió completa del professional que es limita a observar empíricament què succeeix
en un racó del planeta. Tot plegat permet informar, interpretar, divulgar i entretenir
sobre el món. Aquestes pràctiques estan clarament condicionades pel suport o fins i
tot la línia editorial del mitjà o la institució, que reclamarà amb més o menys llibertat un
enfocament d'intencionalitat. També el llegat històric dels textos de viatges que eren
testimonis d'expedicions científiques de diverses disciplines tindrà a veure amb
aquesta aportació que ofereix aquesta especialització. Camps que d'altra banda, i si
no fos pel Periodisme de Viatges, potser no es tractarien en ambicioses dosis per
altres suports.
Aquesta riquesa en segments de reportatges impresos també s'ha vist
plasmada en altres suports més nous, com el digital, que s'ha volgut encabir en aquest
treball. #Éxodos és un reportatge multimèdia, un tipus de missatge dins el gran canal
que està trastocant la manera de fer les coses, Internet. Aquest gènere híbrid acull el
que s'entén per reportatge i ofereix noves possibilitats de llenguatges amb la riquesa
d'un conjunt d'elements. La narració d'Agus Morales denuncia la realitat social de tres
països molt diferents entre sí. Tres punts geogràfics que només són tractats per
entitats no governamentals, amb problemàtiques molt complexes sense background
per la societat global, i que requereix d'un ampli coneixement per explicar-se d'una
manera que, perquè arribi més enllà de les fronteres mediàtiques, només podia ser en
forma de reportatge. Aquí no s'ha trobat experiència personal, però sí un seguint de
viatges puntuals que han necessitat documentació i immersió lingüística.
L'altre cas que s'ha exposat és Viaje al Blanco, el llibre de Jordi Canal-Soler.
Aquest periodista i fotògraf va realitzar, durant el centenari de la primera arribada de
85
l'ésser humà al Pol Nord, una expedició de 9 dies. Si bé és cert que la documentació
prèvia ja hi era des de ben petit, el destí no oferia molta informació al respecte i el que
representa un gran reportatge s'ha basat en l'experiència personal i contrastada. Amb
una riquesa en àmbits d'enfocaments que només un llibre possibilita a la hora
d'explicar un viatge.
El seu testimoni va lligat a l'exemple d'Oriol Pugés qui, sent director d'una
revista especialitzada de viatges espanyola de renom i col·laborador habitual en altres
mitjans, reforça la idea que la premsa facilita la múltiple producció de peces per viatge.
On l'enfocament pot ser molt ric i divers, també concentrant la primera persona en
àmbits temàtics on l'aventura o el factor esportiu hi té predomini. Hi ha moltes revistes
que fomenten la seva pròpia visió de les mil opcions que ofereix el Periodisme de
Viatges. En quant als desplaçaments, aquests poden estar motivats per altres raons
professionals, siguin corresponsalies o viatges puntuals. Les fotografies són un
element important, la bona imatge i el pes gràfic que de per sí defineix aquest suport.
Observant la condició de cada suport, doncs, es pot veure que influencia en la
pràctica del periodista, l'aprofundiment en el tema, la visibilitat de l'experiència
personal, i en la mateixa concepció del Periodisme de Viatges. Així doncs, el periodista
de viatges no és una figura que alci la mà i afirmi ser-ho. No és una firma ni un
habitual. És una experiència en el desplaçament, que tractarà amb unes pràctiques
periodístiques concretes condicionades pel suport escollit: un tema en un destí, que
tastarà més personalment o no, que denunciarà o recomanarà; i que escriurà amb un
toc literari en mil pàgines d'un llibre, els caràcters limitats d'una revista farcida de fotos,
o sota la custodia d'una institució que busca noves maneres de fer arribar el seu
missatge. Podrà ser un corresponsal, un enviat especial o un viatger que visita Cuba
per primer cop. Sigui quina sigui la intencionalitat (en menor o major grau d'informar o
interpretar) que el professional busqui, el tema que tracti, o el suport escollit amb les
pràctiques que corresponen, el periodista de viatges pot ser també altre un tipus de
periodista. Tindrà una essència rica com la mateixa especialització, que li permetrà
oferir una experiència comunicativa sobre un lloc del món sempre diferent però sempre
professional.
86
9. Bibliografia
Belenguer, M. (2002). Periodismo de viajes: análisis de una especialización
periodística (1ªed). Sevilla: Comunicación Social Ediciones y Publicaciones.
Bergamini, O. (2013). La democrazia della stampa: storia del giornalismo (2ª ed
ajornada). Bari-Roma: Laterna.
Canal-Soler, J. (2014). Viaje al blanco. Último grado al polo norte. Cuadernos
Livingstone: experiencias de viajeros (1ª ed). Barcelona: Editorial UOC.
Cobo, S. (2012). Internet para periodistas. Kit de supervivencia en la era digital
(1ªed). Barcelona: Editorial UOC.
Herrscher, R. (2012). Periodismo narrativo: cómo contar la realidad con las
armas de la literatura. Periodismo Activo 1 (1ª ed). Barcelona: Publicacions i Edicions
Universitat Barcelona.
Manfredi Mayoral, J. L. (2000). Manual de producción periodística. Colección
Universitaria: Ciencias de la Información. Sevilla: Ediciones MAD.
Newhall, B. (1982). Historia de la fotografía. Barcelona (3ªed). Barcelona:
Edicions Gustavo Gili.
Rajoy Feijoo, D. M. (2013). "El círculo polar y la renovación de la imagen del
mundo de Verne". Dins M. P. Tresaco, J. Vicente Pérez, M. L. Cadena Monllor.
(Coords.), De Julio Verne a la actualidad: la palabra y la tierra (p. 197-214).
Saragossa: Prensas Universidad de Zaragoza.
Reverte, J. (1997). "El viaje como creación". Dins Revista Occidente, 193 (p.
37-46).
Reverte, J. (2008). La aventura de viajar. Historias de viajes extraordinarios (1ª
ed). Barcelona: Debolsillo.
Rivas Nieto, E. P. (2006). Historia y naturaleza del Periodismo de viajes: desde
el antiguo egipto hasta la actualidad (1ª ed). Madrid: Miraguano Ediciones.
Soler, P. (2011). La investigación cualitativa. Un enfoque integrador. Dins de L.
Vilches (coord.), La investigación en comunicación: Métodos y técnicas en la era
digital.(p. 189-233). Barcelona: Editorial Gedisa.
Tonello, F. (2013). Il giornalismo americano. (3ª ed) Roma: Carocci editore.
87
10. Webgrafia
Altaïr Magazine. (2015). Consultat 15 abril 2015, des de:
http://www.altairmagazine.com/
Corominas, M. (2006). Capítol 20. Producció periodística: tendències
contemporànies. Informe de la Comunicació de Catalunya 2005-2006, Part II, 299-303.
Consultat 13 abril 2015, des de:
http://www.portalcomunicacion.com/informe_07/pdf/cat/informe0506_cap20_cat.pdf
Diari Ara. (2014, setembre 28). Consultat 10 març 2015, des de:
http://interactius.ara.cat/cambodja/
Díaz Noci, J. (2004). Los géneros periodísticos: una aproximación teórica a los
cibertextos, sus elementos y su tipología. Consultat 13 març 2015, des de:
http://www.ufrgs.br/limc/participativo/pdf/generos.pdf
Domínguez, E. (2013, febrer 27). El "efecto scroll" en la información. La
Vanguardia. Consultat 10 març 2015, des de:
http://blogs.lavanguardia.com/elcuartobit/el-efecto-scroll-en-la-informacion-27126
El País Colombia. (2014). Cali, la ciudad que no duerme: historias de una
noche caleña. Consultat 24 febrer 2015, des de:
http://www.elpais.com.co/reportaje360/web/edicion-cali-nocturna.html
Franco, G. (2008). Cómo escribir para la web: Bases para la discusión y
construcción de manuales de redacción 'online'. Consultat 15 març 2015, des de:
https://knightcenter.utexas.edu/Como_escribir_para_la_WEB.pdf
Jenkins, H. (2003). Trasmedia Storytelling: Moving characters from books to
films to video games can make them stronger and more compelling. Consultat 2 maig
2015, des de: http://www.technologyreview.com/news/401760/transmedia-storytelling/
Morales, A. et alt. (2014). #Éxodos. Consultat 11 febrer 2015, des de:
exodus.msf.org/es/
Rubio, A. (2014). Periodismo Turístico y formación especializada de tercer
ciclo. Dins F. Esteve Ramírez, i J. C. Nieto Hernández (ed), Nuevos Retos del
Periodismo Especializado: Vol 1 Colección Universidad, Madrid, Schedas, 69-86.
Consultat 10 maig 2015, des de:
books.google.es/books?id=roeaAwAAQBAJ&pg=PT48&dq=especializaci%C3%B3n+p
eriodismo+de+viajes&hl=ca&sa=X&ei=H69MVbrAFYroUtSSgJgJ&ved=0CDYQ6AEwA
g#v=twopage&q=especializaci%C3%B3n%20periodismo%20de%20viajes&f=true
88
Rubio, J. (2009). Algunas cosas que nos enseñan los viajes. Dins J. Rubio, F.
Javier Gómez i M. Vallejo (eds.), Viajes y visiones del mundo, Málaga, Mediterránea,
259-320. Consultat 10 maig 2015, des de:
http://dspace.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/6870/Algunas%20cosas.pdf;jsess
ionid=AE874127A44FE41332843ABAE39CCD07?sequence=1
Salaverría, R. et alt (2010). Investigación internacional sobre ciberperiodismo:
hipertexto, interactividad, multimedia y convergencia. Dins El Profesional de la
Información, 19 (6), 568-576. Consultat 16 maig 2015, des de:
http://dadun.unav.edu/handle/10171/13561
Salaverría, R. (2010). ¿Ciberperiodismo sin periodistas? Diez ideas para la
regeneración de los profesionales de los medios digitales. Dins Campos Freire, F.
(coord.) El cambio mediático. Zamora: Comunicación Social Ediciones y
Publicaciones, 236-249. Consultat 16 maig, des de:
http://dadun.unav.edu/handle/10171/7259
Salaverría, R. (2012). Medios y periodistas, ¿un futuro compartido?. Dins El
futuro del periodismo, Cuadernos Evoca, 7, 11-14. Consultat 16 maig 2015, des de:
http://dadun.unav.edu/handle/10171/22428
Salaverría, R. (2014). Periodismo en 2014: balance y tendencias. Dins
Cuaderno de Periodistas, 29, 10-22.
http://www.cuadernosdeperiodistas.com/media/2015/01/09-22-SALAVERRIA.pdf
Stevens, J. (2014). Tutorial: Multimedia Storytelling: Learn the secrets from
experts. Consultat 4 març 2015, des de:
http://multimedia.journalism.berkeley.edu/tutorials/starttofinish/
Telegraph Media Group. (2014). Coffe vs Gangs. Consultat 3 abril 2015, des
de: http://coffeevsgangs.telegraph.co.uk/
The Washington Post. (2013, febrer 27). Cycling's road forward: can Joe
Edombrowsky ride out of lance Armstrong's shadow? Consultat 3 abril 2015, des de:
http://www.washingtonpost.com/sf/wp-sports/2013/02/27/cyclings-road-forward/
Tremblay, G. (2005). El informe McBride, siempre de actualidad. Tema
monográfico: El Informe MacBride, 25 años después. Contexto y contenido de un
debate inacabado, Quaderns CAC, 21, 21-22. Consultat 15 març 2015, des de:
http://www.cac.cat/pfw_files/cma/recerca/quaderns_cac/Q21_ES.pdf
89
10. Annexos
Ressenya del llibre Viaje al Blanco: último grado al Polo Norte de Jordi Canal-
Soler, dins el marc de l'assignatura optativa "Periodisme de Viatges i Mediambient" de
4rt del Grau de Periodisme de la Universitat Autònoma de Barcelona. La tasca
consistia en redactar la ressenya, amb unes pautes formals establertes, fent una
síntesi de l'obra i proposant un altre títol. A més, es demanava sintetitzar en tres punts
quines han estat les premisses més importants que s'havien après amb la lectura del
llibre de Periodisme de Viatges i destacar tècniques periodístiques identificables i
estudiades al llarg de l'assignatura.
S'ha considerat oportú, doncs, exposar la ressenya en aquest treball com a
exercici complementari de la lectura i anàlisi com a suport llibresc escollit.
Títol: "Viaje al Blanco; Último grado al polo norte"
Autor/Director: Jordi Canal-Soler
Altres dades d'interès: Cuadernos Livingston (Experiencias de viajeros); Editorial UOC.
Barcelona, juliol 2014. [ISBN 978-849-064-230-6]. 148 Pàgines.
Títol Alternatiu: "Mi yo, noventa grados al norte"
Reflexió: Partint de la idea clàssica de periodisme de viatges, d'estil llibresc,
d'un gran reportatge, i oportunitat per aprofundir en una temàtica o zona geogràfica, la
proposta de Canal-Soler no només es desmarca per una destinació molt diferent (ni
més ni menys que la coordenada de 90ºN a l'Àrtic), sinó per apostar per una lectura
fàcil, austera i molt personal. La necessitat d'atendre a qüestions tècniques, termes
científics i informacions vitals per la situació del medi, requereixen una doble
aproximació (es parla de les qualitats del fred i la naturalesa del gel, de les condicions
fisiològiques del contacte amb les baixes temperatures, etc). Qüestió que l'autor, al
meu parer, resol molt bé gràcies a les comparacions, a les sensacions humanes, etc.
Aquest recurs per exposar termes científics i explicar àmbits més tècnics, a més de
l'acompanyada presència durant el viatge de diferents referències històries, aporten el
valor periodístic al text. Que reitero, es val molt de l'aspecte narratiu en primera
persona, acceptat dins l'especialització. Justament això és el que vull reflectir en la
meva proposta de títol, potser és agosarat apostar per una visió individualista, però
crec que retrata molt bé l'experiència viatgera, imprescindible per relacionar el
coneixement i l'aventura personal, per transmetre la lliçó prima: cal afrontar les pròpies
90
pors, per reconèixer-se a un mateix. Es tracta d'un diari de viatge. Així és com el
viatger, aquí, està per sobre del professional. Per fer-ho, Jordi Canal-Soler viatja a un
"desert blanc" íntim, però per altres seria allò que et suposés un repte, un desig per
complir, una aventura improvisada. La lectura es fa molt amena, perquè el discurs és
directe, i es nota que no hi ha hagut una profunda reflexió posterior, que s'ha volgut
arrelar al moment, a les sensacions i emocions d'estar vivint durant 10 dies a -40º. No
hi ha shock cultural durant el procés productiu de la obra, sinó que es sap reflectir el
"viure el moment" ad hoc. Tot va acompanyat d'unes coordenades, que encara fiquen
més al lector en el paper d'explorador, reencarnant al llarg de les experiències dels
expedicionaris la història de la recerca del Pol Nord, els seus protagonistes, i les fites i
repercussions per a la ciència i la humanitat. L'autor té un punt a favor, poques
persones han fet un viatge de les seves característiques, han vist el que els seus ulls
han vist: no han sentit el seu alè congelar les seves barbes, no han buscat foragitar
pensaments entre paisatges blancs i canviants, no han patit per la seva vida al creuar
un gel verge ni han vist un ésser viu en dies observar-los atentament. Per bé que hi ha
una intencionalitat racional, no deixa de poder entreveure's un aire romàntic en
l'escriptor-explorador que emprèn el viatge. Qualsevol descripció aportarà aquell
exotisme, aquella sensació de desconeixença i això atreu la lectura sobre un àmbit, si
bé tecnificat, desconegut i atraient. Les impossibilitats de l'home sempre han cridat
l'atenció, però sobretot les personals, on hi juguen un paper molt important les
relacions emocionals amb el jo interior. Tinc una cosa molt clara el dia que pugi
conèixer l'autor en persona: per un moment, he sentit com a meva l'arribada al Pol
Nord. I crec que és la millor manera d'acabar aquest comentari i deixar en constància
què, com i perquè llegir aquesta obra.
Consells extrets del llibre:
1) Els límits són imprevisibles, aquesta és l'aventura personal, i per molt
entrenament i creguis que et coneixes a tu mateix, posar-te a prova només et
demostrarà que encara et falta molt per aprendre i de tot se'n treu una lliçó. La vida és
un viatge etern.
2) Val la pena fer una recerca exhaustiva de què han fet els altres, què han fet
bé i malament, això et farà contemplar possibilitats i aspectes per millorar la teva
experiència, i a més, t'ajudaran a mirar de sentir-la d'una manera diferent, més íntima.
3) La vida es basa en instants curts, concisos, però molt intensos. D'aquests
són dels que més s'aprèn. Pot ser que veure en un GPS marcat el grau 90º N en sigui
un.
91
Top Related